PV-omformer SUNNY BOY 2500TL Single Tracker SUNNY BOY 3000TL Single Tracker

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "PV-omformer SUNNY BOY 2500TL Single Tracker SUNNY BOY 3000TL Single Tracker"

Transkript

1 PV-omformer SUNNY BOY 2500TL Single Tracker SUNNY BOY 3000TL Single Tracker Installationsvejledning SB25-30TLST-21-IA-da-13 Version 1.3 DK

2

3 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Henvisninger vedrørende dette dokument Gyldighedsområde Målgruppe Videreførende informationer Anvendte symboler Sikkerhed Korrekt anvendelse Fagfolkenes kvalifikationer Sikkerhedshenvisninger Leveringsomfang Produktbeskrivelse Sunny Boy Symboler på omformeren Typeskilt Display Electronic Solar Switch Bluetooth Stikplads til kommunikationsinterface Stikplads til multifunktionsinterface Driftsparametre Netsystemtjenester Varistorer Montering Sikkerhed Valg af monteringssted Installationsvejledning SB25-30TLST-21-IA-da-13 3

4 Indholdsfortegnelse 5.3 Montering af omformeren Eltilslutning Sikkerhed Oversigt over tilslutningsområdet Tilslutning til det offentlige strømnet (AC) Betingelser for AC-tilslutningen Tilslutning af omformeren til det offentlige elnet (AC) Ekstra jordforbindelse af kabinettet Tilslutning af PV-generatoren (DC) Betingelser for DC-tilslutningen Tilpasning af DC-stikforbindere Åbning af DC-stikforbindere Tilslutning af PV-generatoren (DC) Indstilling af national standard og displaysprog Kontrol af national standard Indstilling af national standard og sprog med drejeomskiftere Kommunikation Interface for RS485-kommunikation Indstilling af Bluetooth NetID Multifunktionsrelæ Idriftsættelse Idriftsættelse af omformeren Displaymeldinger under startfasen Selvtest i henhold til CEI 0-21 for anlæg 6 kw Start af selvtest Afbrydelse af selvtesten Genstart af selvtesten Deaktivering af beskyttelsesleder-overvågning SB25-30TLST-21-IA-da-13 Installationsvejledning

5 Indholdsfortegnelse 8 Åbning og lukning Sikkerhed Frakobling af spændingen til omformeren Lukning af omformeren Vedligeholdelse og rengøring Rengøring af omformeren Kontrol af varmeafledningen Kontrol af Electronic Solar Switch for slid Slot til SD-kort Fejlsøgning LED-signaler Hændelsesmeldinger Fejlmeldinger DC-strøm efter udkobling på AC-siden Kontrol af PV-generator for jordslutning Kontrol af varistorernes funktion Ud-af-driftsættelse Afmontering af omformeren Udskiftning af kabinetdækslet Emballering af omformeren Opbevaring af omformeren Bortskaffelse af omformeren Tekniske data DC/AC Sunny Boy 2500TL Single Tracker Sunny Boy 3000TL Single Tracker Generelle data Installationsvejledning SB25-30TLST-21-IA-da-13 5

6 Indholdsfortegnelse 13.3 Beskyttelsesanordninger Klimatiske betingelser Udstyr Electronic Solar Switch Tilspændingsmomenter Fordelingssystemer Datalagerkapacitet Tilbehør Kontakt SB25-30TLST-21-IA-da-13 Installationsvejledning

7 Henvisninger vedrørende dette dokument 1 Henvisninger vedrørende dette dokument 1.1 Gyldighedsområde Dette dokument gælder for følgende apparattyper: SB 2500TLST-21 SB 3000TLST Målgruppe Dette dokument er til fagfolk. De arbejder, der er beskrevet i dette dokument, må kun udføres med tilsvarende kvalifikation (se kapitel 2.2 "Fagfolkenes kvalifikationer" (side 10)). 1.3 Videreførende informationer Videreførende informationer kan findes på Titel Miniature Circuit-breaker Parametre og måleværdier SMA Bluetooth SMA Bluetooth Wireless Technology in Practice SMA Bluetooth Wireless Technology Module Technology Capacitive Discharge Currents Dokumenttype Teknisk information Teknisk beskrivelse Teknisk information Teknisk beskrivelse Teknisk information Teknisk information Installationsvejledning SB25-30TLST-21-IA-da-13 7

8 Henvisninger vedrørende dette dokument 1.4 Anvendte symboler I dette dokument anvendes der følgende typer af sikkerhedshenvisninger og generelle henvisninger: FARE! FARE kendetegner en sikkerhedshenvisning, hvor manglende overholdelse af den fører umiddelbart til død eller til alvorlig legemsbeskadigelse. ADVARSEL! ADVARSEL kendetegner en sikkerhedshenvisning, hvor manglende overholdelse af den kan føre til død eller til alvorlig legemsbeskadigelse. FORSIGTIG! FORSIGTIG kendetegner en sikkerhedshenvisning, hvor manglende overholdelse af den kan føre til en let eller mellemsvær legemsbeskadigelse. VIGTIGT! VIGTIGT kendetegner en sikkerhedshenvisning, hvor manglende overholdelse af den kan føre til materielle skader. Henvisning En henvisning kendetegner informationer, som er vigtige for den optimale drift af produktet. Dette symbol kendetegner et handlingsresultat. Nomenklatur I dette dokument anvendes følgende nomenklatur: Fuldstændig betegnelse Sunny Boy 2500TL Single Tracker/ Sunny Boy 3000TL Single Tracker Electronic Solar Switch SMA Bluetooth Wireless Technology Kort betegnelse i dette dokument Omformer, produkt ESS Bluetooth 8 SB25-30TLST-21-IA-da-13 Installationsvejledning

9 Sikkerhed 2 Sikkerhed 2.1 Korrekt anvendelse Sunny Boy er en PV-omformer, som omformer PV-generatorens jævnstrøm til netkonform vekselstrøm og tilfører vekselstrømmen til det offentlige elnet. Princip for et PV-anlæg med denne Sunny Boy Sunny Boy er egnet til anvendelse udendørs og indendørs. Sunny Boy må kun anvendes med PV-generatorer, som er i overensstemmelse med beskyttelsesklasse II iht. IEC 61730, anvendelsesklasse A. De anvendte PV-moduler skal egne sig til anvendelse med Sunny Boy og være frigivet af modulproducenten. PV-moduler med høj kapacitet mod jord må kun anvendes, hvis koblingskapaciteten for disse ikke overstiger 1,4 μf. Driftssikkerheden for alle komponenter skal altid overholdes. Af sikkerhedsgrunde er det forbudt at ændre produktet eller at montere komponenter, som ikke udtrykkeligt anbefales til dette produkt eller forhandles af. Anvend udelukkende Sunny Boy i overensstemmelse med angivelserne i de vedlagte dokumentationer. Anden anvendelse kan føre til materielle eller personskader. Omformeren må ikke monteres på brændbare byggematerialer. Omformeren må ikke monteres i områder, hvor der befinder sig let antændelige stoffer. Omformeren må ikke monteres i områder med risiko for eksplosion. Installationsvejledning SB25-30TLST-21-IA-da-13 9

10 Sikkerhed De vedlagte dokumentationer er en del af produktet. Læs, og overhold dokumentationerne. Opbevar dokumentationerne, så de er tilgængelige til enhver tid. 2.2 Fagfolkenes kvalifikationer De arbejder, der beskrives i dette dokument, må kun udføres af fagfolk. Fagfolkene skal have følgende kvalifikationer: Kendskab til en omformes funktionsmåde og drift Uddannelse i omgang med farer og risici under installation og betjening af elektriske apparater og udstyr Uddannelse i installation og idriftsættelse af elektriske apparater og anlæg Kendskab til de gældende standarder og retningslinjer Kendskab til og overholdelse af dette dokument inkl. alle sikkerhedshenvisninger. 2.3 Sikkerhedshenvisninger FARE! Livsfare på grund af elektrisk stød. Når PV-generatoren belyses, genererer den farlig jævnspænding, som sendes til DC-lederne eller de spændingsførende komponenter i omformeren. Rør ikke ved DC-lederne. Rør ikke ved de spændingsførende komponenter i omformeren. Før der arbejdes på omformeren, skal den altid gøres strømløs som beskrevet i dette dokument (se kapitel 8.2 "Frakobling af spændingen til omformeren" (side 55)). FARE! Risiko for forbrænding på grund af lysbue. For at undgå lysbuer under adskillelsen af kabelføringerne i PV-generatoren skal ESS og DC-stikforbinderne trækkes ud på omformeren eller den eksterne DC-lastadskiller frakobles før alle arbejder PV-generatoren og DC-stikforbinderne trækkes ud på omformeren. Inden arbejder på PV-generatoren skal omformeren altid udkobles på AC- og DC-siden (se kapitel 8.2 "Frakobling af spændingen til omformeren" (side 55)). Den vedlagte advarselsmærkat Risiko for forbrænding på grund af lysbue skal sættes synligt på det eksterne AC-udkoblingssted. 10 SB25-30TLST-21-IA-da-13 Installationsvejledning

11 Sikkerhed ADVARSEL! Elektrisk stød ved udtrækning af DC-stikforbindere under last! Hvis DC-stikforbinderne trækkes ud af omformeren, mens de har last, kan der opstå en lysbue, der kan medføre elektrisk stød og forbrændinger. Hvis omformeren ikke er udstyret med en Electronic Solar Switch, og forskrifterne i installationslandet kræver en ekstern DC-lastadskiller, skal der installeres en ekstern DC-adskiller. Inden DC-stikforbinderne trækkes ud, skal AC-belastningsafbryderen og omformeren være udkoblet på DC-siden. FORSIGTIG! Risiko for forbrænding på grund af meget varme kabinetdele. Under driften kan kabinetdele blive varme. Rør kun omformerens nederste kabinetdæksel under driften. VIGTIGT! Omformeren beskadiges, hvis der trænger støv eller vand ind. Hvis omformeren ikke er udstyret med en ESS, svarer omformerens elektronikområde i lukket tilstand til beskyttelsestype IP65. Hvis omformeren er udstyret med en ESS, svarer omformerens elektronikområde i lukket tilstand og med isat ESS til beskyttelsestype IP65. Den er dermed beskyttet mod indtrængning af støv og vand. Omformerens tilslutningsområde svarer til beskyttelsestype IP54. Den er beskyttet mod indvendige støvaflejringer og mod kraftigt sprøjt fra alle retninger. Hvis ESS ikke er sat på, skal omformeren beskyttes mod støv og vand. ESS skal sættes på omformeren igen efter alle arbejder. PV-generatorens jordforbindelse Overhold de lokale forskrifter for modulernes og PV-generatorens jordforbindelse. anbefaler at forbinde generatorstellet og andre elektrisk ledende flader gennemgående ledende og jordforbinde dem for at opnå en så høj beskyttelse som muligt for anlæg og personer. Installationsvejledning SB25-30TLST-21-IA-da-13 11

12 Leveringsomfang 3 Leveringsomfang Kontrollér leveringsomfanget for fuldstændighed og udvendigt synlige beskadigelser. Tag kontakt til forhandleren i tilfælde af ufuldstændig levering eller beskadigelser. A B C D E _ + F G H I K Objekt Antal Beskrivelse A 1 Sunny Boy* B 1 Vægholder C 2 Positiv DC-stikforbinder D 2 Negativ DC-stikforbinder E 4 Tætningspropper til DC-stikforbinderne F 1 Installationsvejledning G 1 Betjeningsvejledning H 1 Dokumentsæt med erklæringer og certifikater I 1 Bilag med omformerens fabriksindstillinger K 1 Advarselsmærkat Risiko for forbrænding på grund af lysbue til udkoblingsstedet på AC-siden *Fås også uden ESS 12 SB25-30TLST-21-IA-da-13 Installationsvejledning

13 Produktbeskrivelse 4 Produktbeskrivelse 4.1 Sunny Boy Sunny Boy er en PV-omformer, som omformer PV-generatorens jævnstrøm til netkonform vekselstrøm og tilfører vekselstrømmen til det offentlige elnet. Position A B C D E F Betegnelse Typeskilt LED'er Display Electronic Solar Switch* Nederste kabinetdæksel Øverste kabinetdæksel *option Installationsvejledning SB25-30TLST-21-IA-da-13 13

14 Produktbeskrivelse 4.2 Symboler på omformeren Symbol Betegnelse Forklaring Omformer Dette symbol definerer den grønne LED's funktion. Den grønne LED signaliserer omformerens driftstilstand. Overhold dokumentationen! Bluetooth Dette symbol definerer den røde LED's funktion. Den røde LED signaliserer en fejl eller en fejlfunktion. Læs vejledningen for at afhjælpe fejlen. Dette symbol definerer den blå LED's funktion. Den blå LED signaliserer, at kommunikationen via Bluetooth er aktiv. QR Code Links til videreførende informationer vedrørende omformeren kan findes på VIGTIGT, fare! Overhold tilslutningskravene i kapitel "Betingelser for AC-tilslutningen" (side 28) i forbindelse med den anden beskyttelsesleder. Livsfare på grund af høje spændinger i omformeren! Kondensatorerne i omformeren kan have meget høje spændinger. Frakobl spændingen til omformeren (se kapitel 8.2), og vent 5 minutter, inden kabinetdækslet åbnes, for at kondensatorerne kan aflades. 14 SB25-30TLST-21-IA-da-13 Installationsvejledning

15 Produktbeskrivelse 4.3 Typeskilt Typeskiltet identificerer omformeren entydigt. Typeskiltet befinder sig på højre side af kabinettet. Der er følgende informationer på typeskiltet: Apparattype (Model) Serienummer (Serial No.) Produktionsdato (Date of manufacture) Udstyrsspecifikke mærkedata. Angivelserne på typeskiltet hjælper, så brugen af omformeren er sikker. Henvend Dem til SMA Service Line, hvis De har spørgsmål. Typeskiltet skal være anbragt permanent på omformeren. Symboler på typeskiltet Symbol Betegnelse Forklaring Livsfare på grund af høj spænding! Risiko for forbrænding på grund af varm overflade! Overhold dokumentationen! Omformeren arbejder med høje spændinger. Alle arbejder på omformeren må kun foretages af fagfolk. Omformeren kan blive varm under driften. Undgå at berøre den under driften. Lad omformeren køle tilstrækkeligt af før alle arbejder. Bær personligt beskyttelsesudstyr, f.eks. sikkerhedshandsker. Overhold alle dokumentationerne, som leveres med omformeren. Uden transformator Omformeren har ingen transformator. DC AC Jævnstrøm Vekselstrøm IP54 Beskyttelsestype IP54 Outdoor Omformeren er beskyttet mod indvendige støvaflejringer og mod kraftigt sprøjt fra alle retninger. Omformeren er egnet til udendørs montering. Korrekt bortskaffelse Omformeren må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet. CE-mærkning Omformeren overholder kravene i de relevante EU-direktiver. Installationsvejledning SB25-30TLST-21-IA-da-13 15

16 Produktbeskrivelse Symbol Betegnelse Forklaring Mærkning af udstyrsklasser Produktet er udstyret med en radiodel, som overholder de harmoniserede standarder. RAL-kvalitetsstempel Solar Kontrolleret sikkerhed Australsk godkendelsesmærke. Omformeren overholder kravene fra det tyske institut for kvalitetssikring og mærkning. Omformeren overholder kravene i loven om udstyrs- og produktsikkerhed i Europa. Omformeren overholder kravene i de relevante australske retningslinjer. 4.4 Display Displayet viser omformerens aktuelle driftsdata (f.eks. status, effekt, indgangsspænding) og hændelser eller fejl. M kwh kvar kw kvarh kwh MVArh MWh A B C t/hday D L E K I H G F Position Betegnelse Forklaring A Power Visning af den aktuelle effekt B Day Visning af dagsenergi C Total Samlet sum af den hidtil tilførte energi D Aktive funktioner De forskellige symboler viser, hvilke funktioner til kommunikation eller effektregulering der er slået til eller er aktive. 16 SB25-30TLST-21-IA-da-13 Installationsvejledning

17 Produktbeskrivelse Position Betegnelse Forklaring E Fasetildeling Omformerens tildeling til en fase, anvendes også til den eksterne effektbegrænsning. F Hændelsesnummer, det Hændelsesnummer for en fejl i det offentlige elnet offentlige elnet G Udgangsspænding/-strøm Displayet viser skiftevist omformerens udgangsspænding og udgangsstrøm. H Hændelsesnummer, Hændelsesnummer for en apparatfejl omformer I Indgangsspænding/-strøm Displayet viser skiftevist omformerens indgangsspænding og indgangsstrøm. K Hændelsesnummer, Hændelsesnummer for en fejl på PV-generatoren. PV-generator L Tekstlinje Tekstlinjen viser hændelsesmeldinger eller handlingsanvisninger. M Kurve for effekt og udbytte Diagrammet viser effektforløbet for de sidste 16 tilførselstimer eller for energiudbytterne for de sidste 16 dage. Ved at banke 1 gang på displayet skiftes der mellem begge visninger. Symboler på displayet Symbol Betegnelse Forklaring Bankesymbol Displayet kan betjenes ved at banke: 1 x bank: Baggrundsbelysningen kobles til, eller displayet skifter en melding videre. 2 bank efter hinanden: Displayet viser firmwareversionen, omformerens serienummer eller omformerens betegnelse, Bluetooth NetID, den indstillede datapost for det enkelte land samt displaysproget efter hinanden. Telefonrør Der foreligger en apparatfejl. Kontakt SMA Service Line. Skruenøgle Der foreligger en fejl, som kan afhjælpes på stedet. Bluetooth Bluetooth-kommunikation er tilkoblet. Installationsvejledning SB25-30TLST-21-IA-da-13 17

18 Produktbeskrivelse Symbol Betegnelse Forklaring Bluetooth-forbindelse Bluetooth-forbindelse til andet udstyr er aktivt. Multifunktionsrelæ Multifunktionsrelæet er aktivt. Temperatursymbol Omformerens effekt begrænses som følge af for høj temperatur. Effektbegrænsning Den eksterne begrænsning af virkeeffekten via Power Reducer Box er aktiv. PV-generator Omformer Netrelæ Når netrelæet er sluttet, leverer omformeren. Når netrelæet er brudt, er omformeren frakoblet det offentlige elnet. Offentligt elnet 18 SB25-30TLST-21-IA-da-13 Installationsvejledning

19 Produktbeskrivelse 4.5 Electronic Solar Switch ESS er en valgfri DC-lastskilleanordning. ESS forhindrer, at der opstår en lysbue, når DC-stikforbinderne trækkes ud. A B Position Betegnelse Forklaring A Stik B Mærkat sikkerhedshenvisninger C Omformeren må ikke anvendes uden det nederste kabinetdæksel. Overhold alle dokumentationerne, der er vedlagt omformeren. C Mærkat ESS Når ESS er sat i, er DC-strømkredsen sluttet. For at afbryde DC-strømkredsen skal følgende trin 1 og 2 udføres efter hinanden. Træk ESS ud. Træk alle DC-stikforbindere ud. ESS danner i sammenkoblet tilstand en ledende forbindelse mellem PV-generatoren og omformeren. Ved at trække ESS ud afbrydes DC-strømkredsen, og DC-stikforbinderne kan trækkes sikkert ud af omformeren. Installationsvejledning SB25-30TLST-21-IA-da-13 19

20 Produktbeskrivelse 4.6 Bluetooth Omformeren er som standard udstyret med et Bluetooth-interface og kan derved kommunikere med Bluetooth-enheder (informationer om understøttede SMA-produkter, se Hvis De ønsker at kommunikere via Bluetooth, kan De beskytte omformeren med et anlægspassword til brugeren og et anlægspassword til installatøren. Som standard leveres alle omformere med et standard-anlægspassword til brugeren (0000) og et standard-anlægspassword til installatøren (1111). For at beskytte anlægget sikkert mod uberettiget adgang skal anlægspasswordene ændres med et kommunikationsprodukt (se vejledningen til kommunikationsproduktet for informationer om ændring af anlægspasswordet). Hvis De ikke ønsker at kommunikere via Bluetooth, skal De deaktivere Bluetooth-kommunikationen (se kapitel "Indstilling af Bluetooth NetID" (side 48)). 4.7 Stikplads til kommunikationsinterface Omformeren kan udstyres med et yderligere kommunikationsinterface (f.eks. RS485 eller Speedwire/Webconnect). Via kommunikationsinterface kan omformeren kommunikere med specielle SMA-kommunikationsprodukter (oplysninger om understøttede produkter, se Kommunikationsinterfacet kan eftermonteres eller monteres fra fabrikken, hvis dette bestilles. Afhængigt af kommunikationsformen, RS 485, Bluetooth eller Speedwire/Webconnect vises parametrene og meldingerne forskelligt i kommunikationsprodukterne. Eksempel: Visning af driftsparameteren til landedataposten Ved kommunikation med RS485: Driftsparameter CntrySet Ved kommunikation med Bluetooth eller Speedwire/Webconnect: Parameter Set country standard. 4.8 Stikplads til multifunktionsinterface Omformeren har en stikplads til multifunktionsinterface. Denne stikplads bruges til indbygning af et enkelt multifunktionsrelæ, et SMA Power Control Module eller et ventilator-eftermonteringssæt. Multifunktionsinterfacet kan eftermonteres eller monteres fra fabrikken, hvis dette bestilles. Multifunktionsrelæ Multifunktionsrelæet kan konfigureres til forskellige driftsformer. Multifunktionsrelæet anvendes f.eks. til at aktivere og deaktivere en drifts- eller fejlmelder, som er lovkrav i visse lande, f.eks. iht. IEC (informationer om montering og konfiguration fremgår af installationsvejledningen til multifunktionsrelæet). For at opfylde kravene iht. IEC skal multifunktionsrelæet enten anvendes og konfigureres som fejlmelder, eller der skal være en forbindelse til Sunny Portal, og i Sunny Portal skal fejlmeldingsalarm pr. være aktiveret (informationer om fejlmeldingsalarm pr. fremgår af betjeningsvejledningen til Sunny Portal på 20 SB25-30TLST-21-IA-da-13 Installationsvejledning

21 Produktbeskrivelse SMA Power Control Module SMA Power Control Module giver omformeren mulighed for at håndtere netsystemtjenester og har endvidere et multifunktionsrelæ (informationer vedrørende montering og konfiguration, se installationsvejledningen til SMA Power Control Module). Ventilator-eftermonteringssæt Ventilator-eftermonteringssættet bruges til ekstra køling af omformeren ved høje temperaturer for omgivelserne og har ligeledes et multifunktionsrelæ (informationer til indbygning og konfiguration, se installationsvejledningen til ventilator-eftermonteringssættet). Ventilator-eftermonteringssættet og SMA Power Control Module kan ikke køre samtidigt. 4.9 Driftsparametre Forskellige driftsparametre styrer omformerens reaktioner. Alle omformerens driftsparametre, bortset fra de tre landedatasæt, kan udelukkende ændres med et SMA-kommunikationsprodukt (informationer om parametrene findes i den tekniske beskrivelse Måleværdier, driftsparametre og hændelsesmeldinger på Landedataposten kan indstilles i omformeren ved hjælp af 2 drejekontakter før idriftsættelsen eller inden for de første 10 tilførselstimer (se kapitel "Indstilling af national standard og sprog med drejeomskiftere" (side 47)) Netsystemtjenester Omformeren har funktioner, som gør det muligt med netsystemtjenester. Afhængigt af netudbyderens krav kan De aktivere og konfigurere funktionerne (f.eks. tilrådighedsstillelse af reaktiv effekt, virkeeffektbegrænsning) via driftsparametrene. Detaljerede informationer angående parametrene til disse funktioner kan findes i de tekniske beskrivelser Måleværdier, driftsparametre og hændelsesmeldingerer på i kategorien Teknisk beskrivelse for den pågældende omformer Varistorer Varistorer er spændingsafhængige modstande, som beskytter omformeren mod overspænding. Omformeren er udstyret med 2 termisk overvågede varistorer. Varistorernes funktion kan reduceres på grund af ældning eller på grund af gentagen belastning på grund af overspænding. Derved bliver en varistor slidt. Omformeren registrerer, når en af varistorerne er defekt, og signaliserer fejl. Varistorerne fremstilles specielt til anvendelsen i omformeren og kan ikke fås i handlen. Nye varistorer skal bestilles direkte hos. Installationsvejledning SB25-30TLST-21-IA-da-13 21

22 Montering 5 Montering 5.1 Sikkerhed FARE! Livsfare på grund af brand eller eksplosioner! På trods af en omhyggelig konstruktion kan der opstå brand i forbindelse med elektrisk udstyr. Omformeren må ikke monteres på brændbare byggematerialer. Omformeren må ikke monteres i områder, hvor der befinder sig let antændelige stoffer. Omformeren må ikke monteres i områder med risiko for eksplosion. FORSIGTIG! Risiko for forbrænding på grund af meget varme kabinetdele! Montér omformeren, så en utilsigtet berøring under driften ikke er mulig. FORSIGTIG! Risiko for kvæstelser på grund af omformerens høje vægt! Vær opmærksom på omformerens vægt på ca. 23 kg i forbindelse med monteringen. 5.2 Valg af monteringssted Vær opmærksom på følgende betingelser i forbindelse med valget af monteringssted: Monteringsstedet skal være utilgængeligt for børn. Monteringsstedet og monteringstypen skal være egnede til omformerens vægt og dimensioner (se kapitel 13 "Tekniske data" (side 84)). Montering på fast underlag. Monteringsstedet skal altid være frit og sikkert tilgængeligt, uden yderligere hjælpemidler som f.eks. stilladser eller lifter. Ellers er eventuelle serviceindsatser kun begrænset mulige. 22 SB25-30TLST-21-IA-da-13 Installationsvejledning

23 Montering Montering lodret eller med maksimalt 15 hældning bagud. Tilslutningsområdet skal vende nedad. Må ikke monteres med hældning fremad. Må ikke monteres med hældning til siden. Må ikke monteres liggende. Montering i øjenhøjde for til enhver tid at kunne aflæse driftstilstande. Omgivelsestemperaturen skal ligge under 40 C for at sikre optimal drift. Udsæt ikke omformeren for direkte solindstråling for at undgå en effektreduktion på grund af for høj opvarmning. Undgå montering på gipskartonplader eller lignende i opholdsområdet for at undgå hørbare vibrationer. Under drift kan omformeren udsende støj, som kan være generende i et opholdsområde. Overhold de anbefalede minimumafstande til vægge, andre omformere og genstande, der er vist i grafikken. Dermed er der sikret en tilstrækkelig bortledning af varme og tilstrækkelig plads til at trække ESS ud. Hvis der skal monteres flere omformere i områder med høje omgivelsestemperaturer, skal afstandene mellem omformerne forøges, og der skal sørges for tilstrækkelig tilførsel af frisk luft. Derved undgås det, at omformerens effekt reduceres som følge af for høje temperaturer (informationer om temperatur-derating, se Teknisk information Temperature Derating på SMA.de/en). Der fås en ventilator til tilslutning på omformeren som tilbehør (se kapitel 14 "Tilbehør" (side 90)). 100 mm 100 mm 50 mm 300 mm 500 mm Installationsvejledning SB25-30TLST-21-IA-da-13 23

24 Montering 5.3 Montering af omformeren Nødvendigt ekstra monteringsmateriale (ikke inkluderet i leveringsomfanget): 3 skruer (diameter: mindst 6 mm) 3 rawlplugs 3 skiver (udvendig diameter: mindst 18 mm). 1. Anvend vægholderen som boreskabelon, og markér borehullernes positioner. Antal anvendte borehuller Ved montering på væggen skal der mindst anvendes 2 af de vandrette huller og det nederste hul i midten. Ved montering på en stolpe skal begge huller i midten anvendes. 490 mm 57mm mm 98 mm 133 mm mm 70 mm 335 mm 70 mm 175 mm 80 mm 55 mm 65 mm 45 mm 33 mm 30 mm 9 mm 9 mm x 18 mm 31 mm 24 SB25-30TLST-21-IA-da-13 Installationsvejledning

25 Montering 2. Bor hullerne. 3. Skru vægholderen fast med egnede skruer og skiver (diameter for skruer: mindst 6 mm, udvendig diameter for skiver: mindst 18 mm). 4. Transportér omformeren ved hjælp af grebene i siden. 5. Sæt omformeren i vægholderen oppefra. 6. Kontrollér, at omformeren sidder korrekt på begge sider. Installationsvejledning SB25-30TLST-21-IA-da-13 25

26 Montering Tyverisikring som option For at beskytte omformeren mod tyveri kan den sikres på vægholderen med en hængelås. Låsen skal opfylde følgende krav: Størrelse: A: 6 mm til 8 mm diameter B: 23 mm til 29 mm C: 23 mm til 28 mm D: 39 mm til 50 mm E: 13 mm til 18 mm Rustfri Hærdet bøjle Sikret lukkecylinder. Udendørs montering Brug altid en lås, som er egnet til udendørs anvendelse. Kontrollér regelmæssigt, om låsen fungerer korrekt. Før låsens bøjle fra apparatets midte ud gennem metallasken på vægholderen og slidsen på omformeren, og lås låsen. Opbevaring af nøglen Opbevar nøglen omhyggeligt med henblik på eventuelle servicearbejder. 26 SB25-30TLST-21-IA-da-13 Installationsvejledning

27 Eltilslutning 6 Eltilslutning 6.1 Sikkerhed VIGTIGT! Beskadigelse af omformeren på grund af elektrostatisk udladning! Komponenter inden i omformeren kan beskadiges irreparabelt af statisk udladning. Sørg for at have forbindelse med jord, inden der berøres en komponent. 6.2 Oversigt over tilslutningsområdet Følgende illustration viser omformeren tilslutningsområde ved åbnet kabinetdæksel. Position A B C D E F G H Beskrivelse DC-stikforbindere til tilslutning af strengene Bøsning til tilslutning af ESS* Stik til tilslutning af det valgfrie multifunktionsrelæ eller ekstraventilator-sæt Stik til valgfri kommunikation via RS485 Tilslutningsklemme til AC-kablet Kabelforskruning (12 mm til 21 mm) til gennemføring af AC-kablet Kabinetåbning for tilslutning af det valgfrie multifunktionsrelæ eller ekstraventilator-sæt eller for valgfri kommunikation via RS485 Kontakt til midlertidig omstilling af displaysproget til engelsk (til serviceformål) Installationsvejledning SB25-30TLST-21-IA-da-13 27

28 Eltilslutning Position I K L M N O P Beskrivelse Drejeomskifter til indstilling af Bluetooth-kommunikationen Kabinetåbning til den valgfrie kommunikation via RS485 Drejeomskifter til indstilling af national standard og displaysprog Kabinetåbning for tilslutning af det valgfrie multifunktionsrelæ eller ekstraventilator-sæt Slot til SD-kort Jordklemme til ekstra jording af omformeren Kabinetåbning for montering af en ventilator (fås som ekstraventilator-sæt) *option 6.3 Tilslutning til det offentlige strømnet (AC) Betingelser for AC-tilslutningen Overhold netudbyderens tilslutningsbetingelser. Fejlstrømsbeskyttelsesanordning Omformeren er udstyret med en integreret fejlstrømafbryder. Omformeren kan i den forbindelse skelne mellem fejlstrømme og driftsbetingede kapacitive lækstrømme. Hvis netudbyderen kræver en fejlstrømsbeskyttelsesanordning, skal De anvende en fejlstrømsbeskyttelsesanordning, hvor der udløses ved en fejlstrøm på 100 ma eller derover. Yderligere informationer om anvendelse af en fejlstrømsbeskyttelsesanordning kan findes i Teknisk information Valg af fejlstrømsbeskyttelsesanordning under Overspændingskategori Omformeren kan anvendes i net med installationskategori III eller lavere iht. IEC Det vil sige, at den kan sluttes permanent til nettilslutningspunktet i en bygning. Ved installationer med lange kabelføringsveje udendørs skal der træffes ekstra foranstaltninger til overspændingsundertrykkelse for at reducere overspændingskategori IV til overspændingskategori III (se yderligere informationer i den tekniske information Overspændingsbeskyttelse på Kabeldimensionering Dimensionér ledningstværsnittet ved hjælp af Sunny Design fra version 2.0 (se dimensioneringsprogrammet Sunny Design under 28 SB25-30TLST-21-IA-da-13 Installationsvejledning

29 Eltilslutning Krav til kablerne Objekt Beskrivelse Værdi A Udvendig diameter 12 mm til 21 mm B Ledertværsnit mаks. 10 mm² C Afisoleringslængde ca. 12 mm Tilslutning af endnu en beskyttelsesleder Omformeren er udstyret med en beskyttelsesleder-overvågning. Beskyttelsesleder-overvågningen registrerer, hvis der ikke er tilsluttet nogen beskyttelsesleder, og afbryder i det tilfælde omformeren fra det offentlige elnet. Afhængigt af installationsstedet og fordelingssystemet kan det være hensigtsmæssigt at deaktivere beskyttelsesleder-overvågningen. Det er f.eks. tilfældet ved it-systemer, hvis der ikke er nogen nulleder, og De vil installere omformeren mellem to faser. Hvis De har spørgsmål til dette, så kontakt Deres netudbyder eller. Afhængigt af fordelingssystemet skal beskyttelsesleder-overvågningen deaktiveres (se kapitel 7.4). For at garantere sikkerheden iht. IEC ved deaktiveret beskyttelsesleder-overvågning skal der sluttes en beskyttelsesleder til klemrækken til AC-kablet (tværsnit: mindst 10 mm² kobbertråd). eller Tilslut en yderligere beskyttelsesleder med det samme ledertværsnit som den oprindelige beskyttelsesleder (se kapitel "Ekstra jordforbindelse af kabinettet" (side 34)). Derved undgås berøringsstrøm, hvis den oprindelige beskyttelsesleder svigter. Tilslutning af en yderligere beskyttelsesleder I nogle lande kræves der grundlæggende en yderligere beskyttelsesleder. Overhold altid de lokalt gældende forskrifter. Lastskilleanordning Påsætning af advarselsmærkat på AC-sidens udkoblingssted For at undgå lysbuer skal omformeren altid udkobles på AC-siden og DC-siden, før der arbejdes på PV-generatoren. Sæt advarselsmærkaten Risiko for forbrænding på grund af lysbue på AC-udkoblingsstedet, så den kan ses tydeligt. Installationsvejledning SB25-30TLST-21-IA-da-13 29

30 Eltilslutning Hver omformer skal sikres med en separat belastningsafbryder, så omformeren kan afbrydes sikkert under belastning. Den maks. tilladte sikring kan findes i kapitel 13 "Tekniske data" (side 84). Detaljerede informationer og eksempler på dimensionering af en belastningsafbryder kan findes i Teknisk information Miniature Circuit-breaker på FARE! Livsfare på grund af brand! I tilfælde af en parallelkobling af mere end én omformer på den samme belastningsafbryder er belastningsafbryderens beskyttelsesfunktion ikke sikret. Det kan føre til kabelbrand eller ødelæggelse af omformeren. Tilslut aldrig flere omformere til den samme belastningsafbryder. Overhold den maks. tilladte sikring af omformeren ved valget af belastningsafbryder. FARE! Livsfare på grund af brand! I tilfælde af tilslutning af en generator (omformer) og en forbruger på den samme belastningsafbryder er belastningsafbryderens beskyttelsesfunktion ikke sikret. Strømmene fra omformeren og det offentlige strømnet kan adderes til overstrømme, som belastningsafbryderen ikke registrerer. Der må aldrig indkobles forbrugere usikret mellem omformer og belastningsafbryder. Forbrugere skal altid sikres separat. VIGTIGT! Beskadigelse af omformeren på grund af anvendelse af skruesikringer som lastskilleanordning! En skruesikring, f.eks. D-system (diazed) eller D0-system (neozed), er ingen lastadskiller og må ikke anvendes som lastskilleanordning. En skruesikring er kun beregnet til belastningsafbryder. Omformeren kan beskadiges med en skruesikring ved adskillelse under last. Der må udelukkende anvendes en lastadskiller eller en belastningsafbryder som lastskilleanordning. 30 SB25-30TLST-21-IA-da-13 Installationsvejledning

31 Eltilslutning Tilslutning af omformeren til det offentlige elnet (AC) 1. Kontrollér, at netspændingen er inden for det tilladte spændingsområde. Omformerens nøjagtige arbejdsområde er fastsat i driftsparametrene. De pågældende dokumenter kan findes i downloadområdet på i kategorien Teknisk beskrivelse for den pågældende omformer. 2. Slå belastningsafbryderen fra, og sørg for at sikre den mod genindkobling. 3. Når der forefindes en ekstern DC-lastadskiller, skal den eksterne DC-lastadskiller udkobles. 4. Når ESS forefindes, skal ESS trækkes ud. 5. Løsn alle 6 umistelige skruer, og tag det nederste kabinetdæksel af. Brug i den forbindelse en nøgle med indvendig sekskant (str. 3). 6. Kontrollér den rigtige landeindstilling på omformeren ved hjælp af det vedlagte tillæg med fabriksindstillingerne. Hvis omformeren ikke er indstillet på den ønskede nationale standard, så skal den nationale standard indstilles (se kapitel "Indstilling af national standard og sprog med drejeomskiftere" (side 47)). Installationsvejledning SB25-30TLST-21-IA-da-13 31

32 ON 79 ON 79 Eltilslutning 7. Løsn skruen på displayet så meget, at displayet kan klappes op, så tilslutningen er lettere. E 8. Klap displayet op, indtil det går i hak. 9. Skru omløbermøtrikken til AC-kabelforskruningen, og fjern blindproppen fra kabelforskruningen. Pakning i AC-kabelforskruningen Der findes en to-delt pakning i kabelforskruningen. Ved behov skal den indvendige indsats fjernes, f.eks. for at kunne føre et tykkere kabel igennem. Følgende vejledende værdier er gældende: Kabeldiameter med pakning og indsats: 12 mm til 16 mm Kabeldiameter kun med pakning uden indsats: 15 mm til 21 mm. 10. Træk kablet igennem. 11. Klap alle 3 klemmer til AC-klemmen op indtil anslag. 32 SB25-30TLST-21-IA-da-13 Installationsvejledning

33 Eltilslutning VIGTIGT! Brandfare ved tilslutning af 2 ledere til en klemme. Ved tilslutning af 2 ledere pr. klemme er der i tilfælde af dårlig elektrisk kontakt fare for overophedning eller brand. Tilslut maks. en leder pr. klemme. 12. Tilslut L-, N- og beskyttelseslederen (PE) iht. påskriften på AC-klemmen. PE-lederne skal i den forbindelse være 5 mm længere end lederne til L og N! L og N må ikke forbyttes! FORSIGTIG! Fare for kvæstelser, hvis klemmerne smækker i! Klemmerne smækker i meget hurtigt og kraftigt ved lukning. Tryk kun klemmen ned med tommelfingeren, tag ikke fat om hele klemmen. Fingrene må ikke befinde sig under klemmen. 13. Luk alle AC-klemmens klemmer, så de går i hak. 14. Kontrollér, at kabelenderne sidder fast. 15. Klap displayet ned, og skru skruen håndfast i. 16. Skru omløbermøtrikken håndfast på AC-kabelforskruningen. Kontrollér samtidigt, at kablet sidder fast. FARE! Livsfare på grund af høje spændinger i omformeren! Slå først belastningsafbryderen til, når PV-generatoren er tilsluttet, og omformeren er lukket fast i. 17. Sæt advarselsmærkaten Risiko for forbrænding på grund af lysbue på AC-sidens udkoblingssted, så den kan ses tydeligt. Installationsvejledning SB25-30TLST-21-IA-da-13 33

34 Eltilslutning Ekstra jordforbindelse af kabinettet Hvis forskrifterne i installationslandet kræver det, kan man anvende jordforbindelsesklemmen på kabinettet for tilslutning af en ekstra beskyttelsesleder eller som potentialudligning. 1. Løsn skruen (A) halvvejs. Brug i den forbindelse en nøgle med indvendig sekskant (str. 4). 2. Sæt det afisolerede jordforbindelseskabel (D) under klembøjlen (C) (ledertværsnit maks. 10 mm²). 3. Skru klemmen (C) fast: Sæt spærrekantskiven på skruen. I den forbindelse skal spærrekantskivens riflede side vende mod skruehovedet. Spænd skruen fast (moment: 6 Nm). Brug i den forbindelse en nøgle med indvendig sekskant (str. 4). I den forbindelse skal spærrekantskivens tænder trykke mod klembøjlen. Jordforbindelseskablet er forbundet ledende med kabinettet. 6.4 Tilslutning af PV-generatoren (DC) Betingelser for DC-tilslutningen Anvendelse af Y-adaptere Y-adaptere må ikke være synlige eller frit tilgængelige i omformerens umiddelbare omgivelser. DC-strømkredsen må ikke afbrydes af Y-adaptere. Overhold fremgangsmåden til udkobling af omformeren (se kapitel 8.2 "Frakobling af spændingen til omformeren" (side 55)). Krav til de tilsluttede strenges PV-moduler: samme type samme antal seriekoblede PV-moduler identisk justering identisk hældning. PV-modulernes tilslutningskabler skal være udstyret med stikforbindere. De DC-stikforbindere, der kræves til DC-tilslutningen, findes i leveringsomfanget. Følgende grænseværdier på omformerens DC-indgang må ikke overskrides: Maksimal indgangsspænding Maksimal indgangsstrøm 750 V (DC) 15,0 A (DC) På den statistisk koldeste dag må PV-generatorens tomgangsspænding aldrig overskride omformerens maksimale indgangsspænding. 34 SB25-30TLST-21-IA-da-13 Installationsvejledning

35 Eltilslutning Tilpasning af DC-stikforbindere Til tilslutningen på omformeren skal alle PV-modulernes tilslutningskabler være udstyret med de vedlagte DC-stikforbindere. Tilpas DC-stikforbindere som beskrevet i det følgende. Sørg for korrekt polaritet. DC-stikforbindere er mærket med + og. Krav til kablerne Anvend et PV1-F-kabel. Fremgangsmåde 1. Før det afisolerede kabel ind i DC-stikforbinderen indtil anslag. 2. Tryk klembøjlen ned, så det kan høres, at den går i indgreb. Installationsvejledning SB25-30TLST-21-IA-da-13 35

36 Eltilslutning 3. Kontrollér, at kablet sidder korrekt: Resultat Hvis litzetråden kan ses i klembøjlens kammer, sidder kablet korrekt. Foranstaltning Fortsæt med punkt 4. Hvis litzetråden ikke kan ses i kammeret, sidder kablet ikke korrekt. Løsn klembøjlen. Sæt i den forbindelse en skruetrækker med en bredde på 3,5 mm i klembøjlen, og løft klembøjlen ud. Tag kablet ud, og begynd med punkt 1 igen. 4. Skub omløbermøtrikken hen til gevindet, og skru den fast (drejemoment: 2 Nm). 36 SB25-30TLST-21-IA-da-13 Installationsvejledning

37 Eltilslutning Åbning af DC-stikforbindere 1. Skru omløbermøtrikken op. 2. Lås DC-stikforbinderen op: Sæt en skruetrækker med en bredde på 3,5 mm i fastklemningen i siden, og løft den ud. 3. Træk forsigtigt DC-stikforbinderne fra hinanden. 4. Løsn klembøjlen. Sæt i den forbindelse en skruetrækker med en bredde på 3,5 mm i klembøjlen, og løft klembøjlen ud. 5. Fjern kablet. Installationsvejledning SB25-30TLST-21-IA-da-13 37

38 Eltilslutning Tilslutning af PV-generatoren (DC) FARE! Livsfare på grund af høje spændinger i omformeren! Før PV-generatoren tilsluttes, skal det sikres, at belastningsafbryderen er slået fra og sikret mod genindkobling. VIGTIGT! Ødelæggelse af måleudstyret på grund af for høje spændinger! Der må kun anvendes måleudstyr med et DC-indgangsspændingsområde indtil mindst V. 1. Kontrollér PV-modulernes tilslutningskabler for korrekt polaritet og overholdelse af omformerens maksimale indgangsspænding. Ved en omgivelsestemperatur på over 10 C må PV-modulernes tomgangsspænding ikke være mere end 90 % af omformerens maksimale indgangsspænding. Kontrollér ellers anlægsdimensioneringen og PV-modulernes forbindelse. Ved lavere omgivelsestemperaturer kan omformerens maksimale indgangsspænding ellers overskrides. VIGTIGT! Ødelæggelse af omformeren på grund af overspænding! Hvis PV-modulernes spænding overskrider omformerens maksimale indgangsspænding, så kan omformeren ødelægges af overspænding. Alle garantikrav bortfalder. Der må ikke tilsluttes strenge med en højere tomgangsspænding end omformerens maksimale indgangsspænding til omformeren. Kontrollér anlægsdimensioneringen. 2. Kontrollér strengene for jordslutning (se kapitel 11.5 "Kontrol af PV-generator for jordslutning" (side 75)). FARE! Livsfare på grund af elektrisk stød! Der må ikke tilsluttes strenge, hvor der er jordslutning. Fjern jordslutningen, inden DC-kablet tilsluttes i den pågældende streng. 38 SB25-30TLST-21-IA-da-13 Installationsvejledning

39 Eltilslutning 3. Kontrollér DC-stikforbinderne for korrekt polaritet, og tilslut dem. DC-stikforbindere går hørbart i indgreb. Vedrørende oplåsning af DC-forbinderne, se kapitel 8.2 "Frakobling af spændingen til omformeren" (side 55). 4. Hvis der ikke er behov for alle omformerens DC-indgange, skal kabinettet lukkes med DC-stikforbindere og tætningspropper: Tætningsprop Sæt ikke tætningspropperne direkte ind i DC-indgangene på omformeren. Tryk klembøjlen på de DC-stikforbindere, som ikke benyttes, ned, og skub omløbermøtrikken ind til gevindet Sæt tætningsproppen ind i DC-stikforbinderen. + Spænd omløbermøtrikken fast (moment: 2 Nm). + Installationsvejledning SB25-30TLST-21-IA-da-13 39

40 Eltilslutning Sæt DC-stikforbindere med tætningspropper ind i de tilhørende DC-indgange på omformeren. DC-stikforbindere går hørbart i indgreb. 5. Kontrollér, at alle DC-stikforbindere sidder fast. 6. Luk det nederste kabinetdæksel med de 6 skruer igen. Spænd skruerne i den rækkefølge, som er vist i højre side (moment: 2 Nm) Hvis der findes en ESS, skal ESS kontrolleres for slid, som beskrevet i kapitel 9.3 "Kontrol af Electronic Solar Switch for slid" (side 61), og sættes fast på igen. 40 SB25-30TLST-21-IA-da-13 Installationsvejledning

41 Eltilslutning VIGTIGT! Beskadigelse af ESS! ESS kan beskadiges, hvis den sættes forkert på. Sæt grebet fast i bøsningen til ESS. Grebet skal slutte i niveau med kabinettet. Kontrollér, at ESS'en sidder fast på omformeren. Strømme i DC-kabelføringen Efter ESS er sat på, eller DC-lastskilleafbryderen er slået til, kan der optræde DC-strømme i DC-kabelføringen, også uden forsyning på AC-siden. Dette er ikke en fejl men en driftsbetinget reaktion fra omformeren. PV-generatoren er tilsluttet. Omformeren kan sættes i drift nu (se kapitel 7 "Idriftsættelse" (side 50)). De øvrige tilslutningsmuligheder er valgfrie (se kapitel 6.6 "Kommunikation" (side 48)). 6.5 Indstilling af national standard og displaysprog Omformeren kan konfigureres til forskellige lande. Inden idriftsættelsen foretages dette med 2 drejeomskiftere, efter idriftsættelsen med konfigurationen CntrySet eller Set country standard via et kommunikationsprodukt (f.eks. Sunny WebBox eller Sunny Explorer). Ved bestillinger uden angivelse af installationslandet er der fra fabrikken indstillet på landedataposten VDE-AR-N4105, og displaysproget er indstillet på Deutsch (tysk). Ved leveringen er begge drejeomskiftere stillet på 0. Hvis De har bestilt omformeren med bestemte landeindstillinger, så er disse indstillinger allerede foretaget på fabrikken via et kommunikationsprodukt. De aktuelle indstillinger kan derfor ikke ses på omskifterstillingen. Hvis der foretages ændringer på drejeomskifterne eller via et kommunikationsprodukt, overskrives de netparametre, der er indstillet fra fabrikken. De kan ikke genoprettes, men skal indstilles igen via et kommunikationsprodukt. Det viste displaysprog kan til enhver tid ændres med drejeomskifterne uafhængigt af netparametrene. På den måde forbliver de fabriksindstillede netparametre uændrede, men displaymeldingerne vises på det indstillede sprog. Ændringer overtages umiddelbart, efter belastningsafbryderen er slået til. Hvis der vælges en ikke belagt omskifterstilling, viser omformeren en fejlmelding på displayet. Den sidste gyldige indstilling bibeholdes. Installationsvejledning SB25-30TLST-21-IA-da-13 41

42 ON 79 Eltilslutning 1 2 E A SMA Grid Guard-beskyttede dataposter for enkelte lande B I nogle lande kræver de lokale nettilslutningsbetingelser en anordning, som forhindrer, at parametrene for tilførslen til nettet kan ændres. Derfor er enkelte landedataposter beskyttede mod uautoriserede ændringer. De kan kun frigives med en personlig adgangskode, den såkaldte SMA Grid Guard-kode. SMA Grid Guard-beskyttede dataposter for enkelte lande spærres automatisk 10 tilførselstimer efter idriftsættelsen eller den sidste ændring. Hvis dataposten for det enkelte land ændres efter disse 10 tilførselstimer, accepterer omformeren ikke ændringen, og den viser fejlmeldingen Grid param. locked. Hvis en efterfølgende ændring af dataposten for det enkelte land dog kun svarer til en ændring af displaysproget via drejeomskifterne i omformeren, så overtages ændringen straks. Også via et kommunikationsprodukt er det muligt at indstille landedataposter (parameteren CntrySet eller Set country standard ) samt at spærre eller frigive dem manuelt. For at spærre skal talfølgen indtastes i feltet for SMA Grid Guard-koden i stedet for passwordet. En frigivelse er kun mulig ved at indtaste en personlig, 10-cifret SMA Grid Guard-kode, og er maksimalt gyldig i 10 tilførselstimer. Ansøgningsformularen til den personlige adgangskode findes på i kategorien Certificate for den pågældende omformer. Sproget kan indstilles uden password uafhængigt af dataposten for det enkelte land. Ændring af parametre i SMA Grid Guard-beskyttede dataposter for enkelte lande Hvis der ændres parametre inden for beskyttede dataposter for enkelte lande, så er de ikke mere beskyttede, og i stedet for standarden vises ADJ. eller Special setting. I det tilfælde spærres ændringen af parametrene ikke automatisk efter 10 tilførselstimer, men skal spærres manuelt. Indstil SMA Grid Guard-koden på for manuel spærring. 42 SB25-30TLST-21-IA-da-13 Installationsvejledning

43 Eltilslutning Yderligere informationer vedrørende parameterindstillinger Detaljerede informationer vedrørende fremgangsmåden i forbindelse med indstillinger og ændringer af parametre findes i betjeningsvejledningen til Deres kommunikationsprodukt. Den sidste ændring (drejeomskifter eller kommunikationsprodukt) kontrolleres altid og overtages i givet fald. Det vil sige, at den faktiske landeindstilling ikke nødvendigvis kan aflæses på omskifterens kontaktstilling Kontrol af national standard Kontrollér, at omformeren er indstillet på installationslandet. Før idriftsættelsen: Kontrollér den korrekte nationale standard ved hjælp af det vedlagte tillæg med omformerens fabriksindstillinger. Efter idriftsættelsen: Kontrollér den korrekte nationale standard ved hjælp af displaymeldingen ved (gen-)idriftsættelsen (se kapitel 7 "Idriftsættelse" (side 50)). Kontrollér den korrekte nationale indstilling ved at banke 2 gange efter hinanden på displayet, og få vist startfasens displaymeldinger igen. eller Kontrollér den korrekte nationale standard ved hjælp af målekanalen SMA grid guard ved hjælp af et SMA-kommunikationsprodukt. Displaysprog Når De har indstillet den nationale standard, kan De altid indstille displaysproget efterfølgende med drejeomskifteren B. De skal dog så indstille drejeomskifteren A på 0 for at bibeholde dataposten for landet. Hvilken indstilling, der gemmer sig bag hvilken landedatapost, er fastlagt i driftsparametrene. Parametrene kan De udlæse via et kommunikationsprodukt. Beskrivelsen af driftsparametrene findes på i kategorien "Teknisk beskrivelse" til den pågældende omformer. (A) (B) Datapost for det enkelte land Displaysprog Grid Guardbeskyttelse 0 0 Leveringstilstand Leveringstilstand Afhængigt af parametersæt 0 1 Bibeholdes Engelsk Afhængigt af parametersæt 0 2 Bibeholdes Tysk Afhængigt af parametersæt 0 3 Bibeholdes Fransk Afhængigt af parametersæt Land Afhængigt af parametersæt Afhængigt af parametersæt Afhængigt af parametersæt Afhængigt af parametersæt Installationsvejledning SB25-30TLST-21-IA-da-13 43

PV-omformer SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL

PV-omformer SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL PV-omformer SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL Installationsvejledning SB30-50TL-21-IA-da-21 Version 2.1 DK SMA Solar Technology AG Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Anvisninger vedrørende

Læs mere

Driftsvejledning Sunny Boy 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL

Driftsvejledning Sunny Boy 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL Driftsvejledning Sunny Boy 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL SB30-50TL-21-BE-da-11 Version 1.1 DANSK Juridiske bestemmelser SMA Solar Technology AG Juridiske bestemmelser Informationerne i disse papirer

Læs mere

PV-omformer SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL

PV-omformer SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL PV-omformer SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL Installationsvejledning SB30-50TL-21-IA-da-20 IMDA-SBXTL-21 Version 2.0 DK SMA Solar Technology AG Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Henvisninger

Læs mere

PV-omformer SUNNY BOY 3300/3800

PV-omformer SUNNY BOY 3300/3800 PV-omformer SUNNY BOY 3300/3800 Betjeningsvejledning SB33_38-BA-BDK114230 Version 3.0 DK SMA Solar Technology AG Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Henvisninger vedrørende denne vejledning...........

Læs mere

PV-omformer SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL

PV-omformer SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL PV-omformer SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL Betjeningsvejledning STP5-9TL-BA-da-10 TBDA-STP5-9TL Version 1.0 DK SMA Solar Technology AG Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse

Læs mere

PV-omformer SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL

PV-omformer SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL PV-omformer SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL Installationsvejledning STP5-9TL-IA-da-10 IMDA-STP5-9TL Version 1.0 DK SMA Solar Technology AG Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse

Læs mere

Driftsvejledning SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL

Driftsvejledning SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL Driftsvejledning SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL STP5-10TL-20-BE-da-13 98-109200.03 Version 1.3 DANSK Juridiske bestemmelser SMA Solar Technology AG Juridiske

Læs mere

Installationsvejledning PLA Option FLX series

Installationsvejledning PLA Option FLX series MAKING MODERN LIVING POSSIBLE SOLAR INVERTERS Installationsvejledning PLA Option FLX series www.danfoss.com/solar Sikkerhed og overensstemmel... Sikkerhed og overensstemmelse Typer af sikkerhedsmeddelelser

Læs mere

PV-omformer SUNNY BOY 2000HF/2500HF/3000HF

PV-omformer SUNNY BOY 2000HF/2500HF/3000HF PV-omformer SUNNY BOY 2000HF/2500HF/3000HF Installationsvejledning SB20HF-30HF-IA-IDK120431 Version 3.1 DK Displayet kan betjenes ved at banke: Bank 1 gang på kabinetdækslet: Tænding af baggrundsbelysningen,

Læs mere

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK Solvarmemodul FM443/CMS 910 Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK 2 1 Sikkerhed..................................... 3 1.1 Om denne vejledning............................ 3 1.2 Produktets anvendelse..........................

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Installationsvejledning Funktionsmoduler xm10 DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger............................ 4 1.1 Symbolforklaring..............................................

Læs mere

PV-omformer SUNNY TRIPOWER 8000TL / 10000TL / 12000TL / 15000TL / 17000TL

PV-omformer SUNNY TRIPOWER 8000TL / 10000TL / 12000TL / 15000TL / 17000TL PV-omformer SUNNY TRIPOWER 8000TL / 10000TL / 12000TL / 15000TL / 17000TL Installationsvejledning STP8-17TL-IA-da-31 Version 3.1 DK SMA Solar Technology AG Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Henvisninger

Læs mere

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21 _Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice

Læs mere

Frico GmbH Dieselstr. 4, D-73278 Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / 97003-0 Fax +49 (0) 7021 / 768 41 e-mail: info@gelu-frico.de

Frico GmbH Dieselstr. 4, D-73278 Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / 97003-0 Fax +49 (0) 7021 / 768 41 e-mail: info@gelu-frico.de A brand name within the Frico Group Frico GmbH Dieselstr. 4, D-73278 Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / 97003-0 Fax +49 (0) 7021 / 768 41 e-mail: info@gelu-frico.de Monterings- og betjeningsvejledning for

Læs mere

SMA Solar Technology AG. Solar Inverters GSM Option Kit. Installationsvejledning FLX series. www.sma.de

SMA Solar Technology AG. Solar Inverters GSM Option Kit. Installationsvejledning FLX series. www.sma.de SMA Solar Technology AG Solar Inverters GSM Option Kit Installationsvejledning FLX series www.sma.de Sikkerhed Sikkerhed Typer af sikkerhedsmeddelelser ADVARSEL Sikkerhedsinformationer, der er afgørende

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm Supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Tyskland KW 08/2016 2508 4047 Vindues- og døralarm A 1 2 3 4 4x 5 6 4x B 7 8 9 10 11 12 13 15 16 14 1 Leveringsomfang/apparatdele

Læs mere

FUMK50020 Secvest trådløs mini-åbningsføler

FUMK50020 Secvest trådløs mini-åbningsføler FUMK50020 Secvest trådløs mini-åbningsføler DK Installationsvejledning trådløs mini-åbningsføler 14 Version 1.0 390350 09-2014 - 58 - Indhold Forord...- 60 - Advarsler vedr. batteriet...- 61 - Sikkerhedshenvisninger...-

Læs mere

BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT. Original driftsvejledning

BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT. Original driftsvejledning 90 C 80 C BWO 155 BWO 155 1V BWO 155 Z BWO 155 ERT Original driftsvejledning 70 C 60 C 50 C 40 C Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Kästnerstraße 6 7164 Ludwigsburg Germany Fon: +49(0)7141.55-0 E-Mail: info@deutsche-vortex.com

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

ProfiScale MULTI Multimeter

ProfiScale MULTI Multimeter MULTI PS 7450 1,5 V 9V 200 mv 600 V 200 ma 1/10 A ProfiScale MULTI Multimeter dk Betjeningsvejledning BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany Extra Introduktion Kontroller i hvilke elektriske

Læs mere

Installatørhåndbog METROSAVER / METROSAVER SOL. Varmtvandsbeholder IHB DK 1113-1 031814 LEK

Installatørhåndbog METROSAVER / METROSAVER SOL. Varmtvandsbeholder IHB DK 1113-1 031814 LEK Installatørhåndbog METROSAVER / METROSAVER SOL Varmtvandsbeholder LEK IHB DK 1113-1 031814 Indholdsfortegnelse 1 Vigtig information 2 Sikkerhedsinformation 2 2 Levering og håndtering 4 Transport 4 Opstilling

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data

Læs mere

CML-V.2 / Solara Laderegulator

CML-V.2 / Solara Laderegulator CML-V.2 / Solara Laderegulator CID: 181802612 Phocos CML-Serien V.2: CML05, CML08, CML10, CML15, CML20 Solara: SR85TL, SR135TL, SR175TL, SR345TL, Laderegulator for solcellesystemer Brugsanvisning (dansk)

Læs mere

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3

Læs mere

Installationsvejledning GSM Option Kit FLX series

Installationsvejledning GSM Option Kit FLX series MAKING MODERN LIVING POSSIBLE SOLAR INVERTERS Installationsvejledning GSM Option Kit FLX series www.danfoss.com/solar Sikkerhed Sikkerhed Typer af sikkerhedsmeddelelser ADVARSEL Sikkerheds informationer,

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I DK FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 6 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader -

Læs mere

Märklin Transformator 6000 / 6001 / 6002 / 6003 / 6647 / 6645 / 6646 / 6648 Dansk vejledning

Märklin Transformator 6000 / 6001 / 6002 / 6003 / 6647 / 6645 / 6646 / 6648 Dansk vejledning Märklin Transformator 6000 / 6001 / 6002 / 6003 / 6647 / 6645 / 6646 / 6648 Dansk vejledning Indholdsfortegnelse 1 kørselsregulator 2 Nettilslutning 3 Tilslutningsklemme gul ( L = Belysningsstrøm) 4 Tilslutningsklemme

Læs mere

Monterings- og brugsanvisning

Monterings- og brugsanvisning ZAP Monteringsplatform Sammenklappelig Z600 Z600 Monterings- og brugsanvisning Dansk Monterings- og brugsanvisning ZAP-monteringsplatform, sammenklappelig Indhold 1. Informationer om vejledningen...54

Læs mere

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator INSTRUKTION IN113, Nr. B104DKE Bernard el-aktuator Type SQ100, SQ250 SQ400, SQ600, SQ1000 Indhold Opstart... 2 Normal lukkeretning... 3 Komplet leverance... 3 1. Indstilling af mekaniske anslag, 90 -drejende...

Læs mere

Boiler Elektro. Monteringsanvisning Side 2

Boiler Elektro. Monteringsanvisning Side 2 Boiler Elektro Monteringsanvisning Side Boiler Elektro (elektrisk vandvarmer) Indholdsfortegnelse Anvendte symboler... 17 Model... 17 Monteringsanvisning 4 Monteringsanvisning Valg af placering og montering...

Læs mere

Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning

Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Transportbånd Betjeningsvejledning >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Staring Transportbånd 1 > 2 Betjeningsvejledning Staring Transportbånd

Læs mere

Brunata Ray Radio energimåler

Brunata Ray Radio energimåler Brunata Ray Radio energimåler Installationsguide DK-QB 101452 / 08.04.2014 Indhold Side Læs vejledningen før montering 2 Forberedelse til montering 2 Montering af måler 3 Montering af temperaturfølere

Læs mere

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI E Læs denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI E Quooker COMBI E er en kogende- og varmtvandsforsyning, som består af en sikkerhedsventil,

Læs mere

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

Brugsanvisning USB oplader USB oplader Brugsanvisning USB oplader A 1 3 2 4 2 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UC-400 2 USB port 3 Stik 4 LED-ladeindikator 3 Indhold Leveringsomfang...2 Aapparatdele...3 Leveringsomfang/apparatdele...4

Læs mere

Installation - Kort vejledning SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM med reservestrømsfunktion

Installation - Kort vejledning SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM med reservestrømsfunktion Installation - Kort vejledning SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM med reservestrømsfunktion Reservestrømssystemer inklusive egetforbrugsoptimering med SUNNY ISLAND 3.0M / 4.4M / 6.0H / 8.0H og SUNNY HOME MANAGER

Læs mere

Fjernbetjening VRC calormatic FBG d Betjenings- og installationsvejledning

Fjernbetjening VRC calormatic FBG d Betjenings- og installationsvejledning Fjernbetjening VRC calormatic FBG d Betjenings- og installationsvejledning Side 1 Indholdsfortegnelse 1.Betjeningsoversigt 3 2.Energisparetips 5 3.Styringens indstillinger 6 3.1 Styringens driftsarter

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation

Læs mere

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Kære kunde! Tak, fordi du har valgt dette kvalitetsprodukt fra ASKO. Vi håber, det lever op til dine forventninger, og at du får glæde af det i mange år. Skandinavisk design kombinerer rene linjer, brugsværdi

Læs mere

BeoLab 6002. Vejledning

BeoLab 6002. Vejledning BeoLab 6002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne

Læs mere

11/2010. Mod: N600. Production code: UF600

11/2010. Mod: N600. Production code: UF600 11/2010 Mod: N600 Production code: UF600 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Brugsvejledning DK DK Vigtige informationer 1. For at få det fulde udbytte af skabet, bør De læse hele denne brugsvejledning

Læs mere

Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str. 50-120

Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str. 50-120 Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str 100/120, RECOsorptic str 50-120 1 Generelt Varmevekslerstyringen er et styresystem til stepmotor, 380 W Det er beregnet til nøjagtig og lydsvag

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION A6000 http://da.yourpdfguides.com/dref/853150

Din brugermanual HP PAVILION A6000 http://da.yourpdfguides.com/dref/853150 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION A6000 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

VentilationAlarm EP1 ES 966

VentilationAlarm EP1 ES 966 VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge

Læs mere

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en Brugervejledning De eneste garantier for Hewlett-Packardprodukter og serviceydelser er anført i de udtrykkelige erklæringer, der følger med sådanne produkter og serviceydelser.

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

Vindenergiomformer WINDY BOY 3300 / 3800

Vindenergiomformer WINDY BOY 3300 / 3800 Vindenergiomformer WINDY BOY 3300 / 3800 Betjeningsvejledning WB33_38-BA-BDK120930 Version 3.0 DK SMA Solar Technology AG Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Henvisninger vedrørende denne vejledning...........

Læs mere

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet I nst al l at i onsanvi sni ng DK UI K1424,UI K1620 1 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 2 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet... 2 3.1. Bortskaffelse af emballage... 3

Læs mere

Emhætte Type: STANDARD W

Emhætte Type: STANDARD W Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data

Læs mere

Driftsvejledning SUNNY BOY 1.5 / 2.5

Driftsvejledning SUNNY BOY 1.5 / 2.5 Driftsvejledning SUNNY BOY 1.5 / 2.5 SB15-25-BE-da-10 Version 1.0 DANSK Juridiske bestemmelser SMA Solar Technology AG Juridiske bestemmelser Informationerne i disse papirer er ejendom tilhørende SMA Solar

Læs mere

Servicehåndbog SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL / 6000TL

Servicehåndbog SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL / 6000TL Servicehåndbog SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL / 6000TL SB30-60TL-21-SG-da-11 Version 1.1 DANSK Juridiske bestemmelser SMA Solar Technology AG Juridiske bestemmelser Informationerne i disse

Læs mere

Betjeningsvejledning. Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Betjeningsvejledning. Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 DA Betjeningsvejledning Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 Om dette dokument 1.1 Dokumentets formål Denne betjeningsvejledning hører til produktet og indeholder informationer om sikker brug af

Læs mere

Bilbatterilader med LCD-display

Bilbatterilader med LCD-display Bilbatterilader med LCD-display Betjeningsvejledning MD 13323 Indholdsfortegnelse Om denne vejledning...5 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 5 Korrekt anvendelse... 6 Pakkens indhold...6

Læs mere

Installationsvejledning Countertop ict220eg

Installationsvejledning Countertop ict220eg Installationsvejledning Countertop ict220eg Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.9 (2015-07-08). Software version 20.18. Vare nr.: R336-0119 1. Indledning Før

Læs mere

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32 Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32 Brandventilation Komfortventilation 24VDC max. 24/32A 2 aktuatorudgange 1 brandventilationsgruppe, 2 komfortgrupper Tilslutning

Læs mere

2014-05-05 version 15

2014-05-05 version 15 2014-05-05 version 15 MicroVent Indhold 1. Systemoversigt... 3 2. Generelle informationer... 4 3. Servicepunkt... 6 4. Forbindelsesdiagram LON-Bus og 230V... 7 5. Forbindelsesdiagram sensorer og styring...

Læs mere

Dansk. 1. Henvisninger før installationen

Dansk. 1. Henvisninger før installationen 1. Henvisninger før installationen Symbolet med lynet i trekanten anvendes, når der er fare for helbredet, f.eks. på grund af elektrisk stød. Et udråbstegn, der befinder sig i trekanten, gør opmærksom

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet DK Indholdsfortegnelse Vi passer på miljøet Beskrivelse af varmeskuffen Sikkerhedsanvisninger Montering Indbygning Brug af varmeskuffen Rengøring og vedligehold Vi passer på miljøet De anvendte emballagematerialer

Læs mere

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04 DEUTSCH D SILENT COMBI 8211-3452-04 45 45 S S B SVENSKA 1. A 2. 2 1 3 4 5 5 6 2 1 3. 4. 5. 6. 2 SVENSKA S 7. 8. 9. 10. 11. P S 12. 3 DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121

Læs mere

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING 2 F75E F 50 BRUG SWEPAC F75E bruges til at pakke grus og sand i forbindelse med mindre byggearbejder såsom underlag for betonblokke eller belægningssten til haver. Maskinens

Læs mere

Netcom50. Betjeningsvejledning for telemodul 6 720 616 157 (2008/07)

Netcom50. Betjeningsvejledning for telemodul 6 720 616 157 (2008/07) Netcom50 da etjeningsvejledning for telemodul 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedsanvisninger og symbolforklaring 3 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 3 1.2 Symbolforklaring 3 2 Oplysninger

Læs mere

HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning

HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne

Læs mere

DCC digital dekoder til magnetiske produkter

DCC digital dekoder til magnetiske produkter Viessmann 5212 Digital Dekoder Dansk Brugervejledning DCC digital dekoder til magnetiske produkter med fire udgangsgrupper Indhold 1. Vigtige oplysninger... 2 2. Indledning / Egenskaber... 3 3. Montering...

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

132-400 kv AC Station

132-400 kv AC Station 132-400 kv AC Station Frilufts AC-Stationer Højspændingskomponenter Afbrydere ETS-50-06-05 Rev. 0 teknisk standard REVISIONSOVERSIGT Dokumentnummer: 24407/10 Version Forfatter Dokument status/ændring Reviewer

Læs mere

ST1800. Original-Gebrauchsanleitung V1/1215

ST1800. Original-Gebrauchsanleitung V1/1215 ST1800 825212 Original-Gebrauchsanleitung V1/1215 DK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed... 114 1.1 Sikkerhedshenvisninger... 114 1.2 Symbolerklæring... 118 1.3 Anvendelsen som tilsigtet... 119 2. Generelle

Læs mere

CODY UNIVERSAL 2. CODY Universal 2, er afløseren for den gamle CODY 2.

CODY UNIVERSAL 2. CODY Universal 2, er afløseren for den gamle CODY 2. CODY Universal 2, er afløseren for den gamle CODY 2. Den nye model har nogle gode fordele, nu kan man montere 2 enheder direkte på printet. Forskellige tastaturer (standart folie / metal, smal model /

Læs mere

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd.

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd. INDHOLDSFORTEGNELSE OVERSIGT... 3 SIKKERHEDSHENVISNINGER... 4 IBRUGTAGNING... 6 VAND-SCOOTER brugt til svømning og snorkling... 6 VAND-SCOOTER brugt til dykning... 8 BATTERIBRUG... 10 Oplad batteri...

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 Instruktion Installation 7340041 IMP Pumper erklære at disse produkter er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: CE Overensstemmelseserklæring

Læs mere

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn DK NBE PELVAC MANUAL Version 3.000001 RTB - Ready To Burn INDHOLD: Kære kunde. Tak fordi du har købt dette NBE-produkt, som er designet og fremstillet efter de højeste standarder i EU. Vi anbefaler, at

Læs mere

Brugsanvisning VAL 6

Brugsanvisning VAL 6 Brugsanvisning VAL 6 Betjeningsvejledning Vigtigt! Den Infrarøde oliebrænder VAL 6 må ikke placeres i nærheden af eksplosive eller let antændelige materialer. Ydermere er det ikke tilladt at opstille VAL

Læs mere

Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40

Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40 Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40 BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING 1. GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 2. BESKRIVELSE 3. TEKNISKE DATA 4. MONTERINGSVEJLEDNING

Læs mere

TILSLUTNINGSANVISNING

TILSLUTNINGSANVISNING TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE MiniMax V / VK Revideret 2014-10-06 Version 1.5.1 F21037901DK Overensstemmelseserklæring Producentens forsikring om produktets overensstemmelse

Læs mere

Installation og konfiguration

Installation og konfiguration Dometic Communication Unit Version 0.37 820 9505 18 - ed0110 Installation og konfiguration INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Generelt 1.1. DCU som standardudstyr 4 1.2. DCU som eftermonteringssæt 4 1.3. Modeloversigt

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. VEND ALDRIG OLIERADIATOREN PÅ HOVEDET NÅR DEN ER I DRIFT! OLIERADIATOR 2000 W med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 1 SIKKERHEDSANVISNINGER

Læs mere

DM-FD0002-01-A. (Danish) Forhandlermanual. Forskifter FD-9000

DM-FD0002-01-A. (Danish) Forhandlermanual. Forskifter FD-9000 (Danish) DM-FD0002-01-A Forskifter Forhandlermanual FD-9000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG MEDDELELSE... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN... 4 MONTERING... 5 JUSTERING... 9 VEDLIGEHOLDELSE... 15 2 VIGTIG MEDDELELSE

Læs mere

PooL-Lift Brugervejledning. fra POOLLIFT.DK

PooL-Lift Brugervejledning. fra POOLLIFT.DK PooL-Lift Brugervejledning fra POOLLIFT.DK 1. Sikkerhedsanvisninger Før du bruger Pool lift, skal du sørge for at: brugeren / pårørende har fået passende instruktion og oplæring. denne brugsanvisning er

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. Brugsanvisning EMHÆTTE Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. AH SF 1 IX/HA Montering 2 Montering 3 Montering 4 Installation

Læs mere

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05 DEUTSCH D Multiclip El 8211-0229-05 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SVENSKA S 9. 10. DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde Dem om den forsigtighed og opmærksomhed, der

Læs mere

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1 Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer hermed, at dette produkt HS-33W er i overensstemmelse med de vigtigste

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 BETJENINGSVEJLEDNING Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 Den rette afskaffelse af dette produkt (elektrisk og elektronisk affald) (Anvendes i den Europæiske Union og andre Europæiske lande med separat genbrugsanordninger)

Læs mere

Teknisk bilag og montasjeveiledning Type RWA 1-1-1-V 24V

Teknisk bilag og montasjeveiledning Type RWA 1-1-1-V 24V Ventilasjonssentral Teknisk bilag og montasjeveiledning Type RWA 1-1-1-V 24V 1 Før montering... 3 2 Funktionsprincip... 4 3 Beskrivelse og tekniske data... 5 4 Centraltegning... 6 4.1 Afprøvning af komfortventilationsfunktion...

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere 10034576 Alarmsystem INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere ADVARSEL! Producenten fralægger sig ethvert ansvar for og giver ingen garanti i forbindelse med fejl og fejlfunktioner, der

Læs mere

Installationsplan. Vaskemaskine PW 5082 EL AV/LP. da - DK 08.11 09 235 190 / 01

Installationsplan. Vaskemaskine PW 5082 EL AV/LP. da - DK 08.11 09 235 190 / 01 Installationsplan Vaskemaskine PW 5082 EL AV/LP da - DK 08.11 09 235 190 / 01 09 235 190 / 01 2 Teknisk datablad Vaskemaskine: Opvarmningstype: PW 5082 AV/LP El (EL) Signaturforklaring Forkortelser

Læs mere

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse Manual KA/KAI HC DK 1. Sikkerhedsregler 2. Beskrivelse 3. Tekniske data Indholdsfortegnelse 4. Opstilling 5. Anvendelse 6. Vedligeholdelse 7. Fejlfinding 1. Sikkerhedsregler LÆS DENNE BRUGSANVIS- NING

Læs mere