KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING"

Transkript

1 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den KOM(2004) 197 endelig 2004/0071 (CNS) C Forslag til RÅDETS FORORDNING om indgåelse af protokollen om fastsættelse for perioden fra 3. december 2003 til 2. december 2007 af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og regeringen for Mauritius om fiskeri i de mauritiske farvande (forelagt af Kommissionen) {SEC(2004) 352} DA DA

2 BEGRUNDELSE Den protokol, der er knyttet til fiskeriaftalen mellem EF og Mauritius, udløb den 2. december Den er blevet forlænget med ét år. Der blev paraferet en ny protokol mellem de to parter den 11. september 2003 om de tekniske og finansielle betingelser for EF-fartøjernes fiskeri i de mauritiske farvande i perioden fra den 3. december 2003 til den 2. december Den nye protokol giver fiskemuligheder til 41 notfartøjer til tunfiskeri og 49 langlinefartøjer med flydeline og licenser til 25 BRT/måned i årsgennemsnit for linefartøjer. Den finansielle modydelse er fastsat til EUR årligt og dækker en fangstvægt på t årligt i mauritiske vande. En del af det finansielle bidrag, svarende til EUR årligt, øremærkes til finansiering af målrettede aktioner som f.eks. videnskabelige og tekniske programmer, uddannelse, kontrol og overvågning, herunder VMS. Denne nye protokol styrker vore fiskerirelationer med Mauritius og fremmer ansvarligt og bæredygtigt fiskeri i Det Indiske Ocean samt understreger behovet for et effektivt kontrol- og overvågningssystem. I denne forbindelse indgår følgende nye elementer i aftalen: i) protokollen har en gyldighedsperiode på 4 år i stedet for 3 år som hidtil, ii) der er en eksklusivitetsklausul, som forbyder private licenser og andre arrangementer, iii) EF-fartøjerne, som opererer i mauritiske vande, er forpligtet til at hyre lokale søfarende og til at anvende de sociale bestemmelser, iv) der fiskes mere end 15 sømil fra kysten i stedet for 12 sømil som tidligere, v) EF-fartøjerne er forpligtet til at meddele alle omladninger på Mauritius og vi) sanktioner for overtrædelse af protokollens bestemmelser og den mauritiske lovgivning på området. Kommissionen foreslår derfor, at Rådet godkender indgåelsen af den nye protokol ved vedtagelse af en forordning. Et forslag til en rådsbeslutning om midlertidig anvendelse af den nye protokol er genstand for en separat procedure. 2

3 2004/0071 (CNS) Forslag til RÅDETS FORORDNING om indgåelse af protokollen om fastsættelse for perioden fra 3. december 2003 til 2. december 2007 af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og regeringen for Mauritius om fiskeri i de mauritiske farvande RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 37, sammenholdt med artikel 300, stk. 2, og artikel 300, stk. 3, første afsnit, under henvisning til forslag fra Kommissionen 1, under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet 2, og ud fra følgende betragtninger: (1) Ifølge artikel 12, stk. 3, i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Mauritius om fiskeri ud for Mauritius' kyst3 indleder de kontraherende parter inden udløbet af gyldighedsperioden for den protokol, der er knyttet til aftalen, forhandlinger om efter fælles aftale at fastlægge indholdet af protokollen for den følgende periode og eventuelt ændringer af eller tilføjelser til bilaget. (2) Som et resultat af disse forhandlinger paraferede parterne den 11. september 2003 en ny protokol om fastsættelse for perioden fra 3. december 2003 til 2. december 2007 af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i nævnte aftale. (3) Det er i Fællesskabets interesse at godkende denne protokol. (4) Fiskerimulighederne bør fordeles mellem medlemsstaterne på grundlag af den traditionelle fordeling af de fiskerimuligheder, fiskeriaftalen giver EUT C [ ], [ ], s. [ ]. Udtalelse afgivet den. (endnu ikke offentliggjort i EUT). EFT L 159 af , s. 2. 3

4 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING: Artikel 1 Protokollen om fastsættelse for perioden fra 3. december 2003 til 2. december 2007 af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og regeringen for Mauritius om fiskeri i de mauritiske farvande, godkendes herved på Fællesskabets vegne. Teksten til protokollen er knyttet til denne forordning. Artikel 2 De fiskerimuligheder, der er fastsat i protokollen, fordeles mellem medlemsstaterne således: Notfartøjer til tunfiskeri: Frankrig 16, Spanien 22, Italien 2 og Det Forenede Kongerige 1 Langlinefartøjer med flydeline: Spanien 19, Frankrig 23 og Portugal 7 Linefartøjer: Frankrig 25 BRT pr. måned i årsgennemsnit. Hvis licensansøgningerne fra disse medlemsstater ikke udtømmer de i protokollen fastsatte fiskerimuligheder, kan Kommissionen tage licensansøgninger fra andre medlemsstater i betragtning. Artikel 3 Medlemsstater, hvis fartøjer fisker under denne aftale, skal meddele Kommissionen, hvor store mængder af hver bestand deres fartøjer fanger i Mauritius fiskerizone, jf. Kommissionens forordning (EF) nr. 500/ Artikel 4 Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege de personer, der er beføjet til at undertegne protokollen med bindende virkning for Fællesskabet. 4 EFT L 73 af , s. 8. 4

5 Artikel 5 Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfærdiget i..., [...] På Rådets vegne Formand 5

6 PROTOKOL OM FASTSÆTTELSE FOR PERIODEN FRA 3. DECEMBER 2003 TIL 2. DECEMBER 2007 AF DE FISKERIMULIGHEDER OG DET FINANSIELLE BIDRAG, DER ER OMHANDLET I AFTALEN MELLEM DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB OG REGERINGEN FOR MAURITIUS OM FISKERI UD FOR MAURITIUS Artikel 1 1. Efter aftalens artikel 2 indrømmes følgende fiskerimuligheder for en periode på fire år fra den 3. december 2003: Notfartøjer til tunfiskeri: licenser til 41 fartøjer langlinefartøjer med flydeline: licenser til 49 fartøjer for linefartøjer: licenser til 25 BRT pr. måned i årsgennemsnit. 2. Det er kun EF-fartøjer med en gyldig licens udstedt i henhold til denne protokol og i overensstemmelse med de i bilaget anførte formaliteter, som har ret til at fiske i Mauritius' fiskerizone. Artikel 2 1. Den finansielle modydelse som omhandlet i artikel 6 i aftalen fastsættes for ovennævnte periode til EUR om året. 2. Bidraget dækker en fangst på t pr. år i de mauritiske farvande. Hvis EFfartøjernes årlige fangst i de mauritiske farvande overstiger denne mængde, forhøjes ovennævnte bidrag med 75 EUR for hvert ekstra ton, der tages. Det samlede finansielle bidrag fra Fællesskabet for tunfisk og tunfisklignende arter kan dog ikke udgøre mere end det dobbelte af det i stk. 1 anførte beløb. 3. Den første del af det finansielle bidrag, svarende til EUR årligt, indbetales til statskassen på en konto, som meddeles Europa-Kommissionens delegation på Mauritius efter protokollens ikrafttræden. Den første rate betales senest den 1. juni 2004 og de følgende rater i lige store årlige portioner senest på årsdagen for protokollens ikrafttræden. Mauritius har enekompetence med hensyn til anvendelsen af denne del af modydelsen. 4. Den anden del af den finansielle modydelse, svarende til EUR årligt, øremærkes til finansiering af de foranstaltninger, der er nævnt i protokollens artikel 3. 6

7 Artikel 3 1. Med henblik på at sikre udviklingen af et bæredygtigt og ansvarligt fiskeri vil parterne ud fra en gensidig interesse fremme et partnerskab, som har til formål at opmuntre til navnlig mere viden om fiskeri og biologiske ressourcer, fiskerikontrol, udvikling af ikke-industrielt fiskeri, fiskerisamfund og uddannelse. 2. Af den anden del af den finansielle modydelse afsættes der EUR pr. år til finansiering af følgende foranstaltninger, fordelt således: a) EUR til videnskabelige og tekniske programmer med sigte på at fremme en bedre forståelse og forvaltning af fiskeriet og de levende ressourcer i Mauritius' fiskerizone b) EUR til finansiering af stipendier og praktikophold inden for de forskellige videnskabelige, tekniske og økonomiske fiskerifaglige discipliner samt til deltagelse i internationale fiskerirelaterede møder c) EUR til tilsyn, kontrol og overvågning, herunder systemet til overvågning af fartøjer (VMS). 3. De beløb, som er anført i stk. 2, litra a) og c), stilles til rådighed for Mauritius fiskeriministerium, når Europa-Kommissionen senest den 1. juni 2004 det første år og derefter senest den 1. april de følgende år har modtaget et detaljeret årsprogram, inklusive en tidsplan, med angivelse af forventede mål for de særlige aktiviteter i forbindelse med hver foranstaltning. Beløbene indbetales til statskassen på en konto, som meddeles Europa-Kommissionens delegation på Mauritius efter protokollens ikrafttræden. 4. Det beløb, der er anført under litra b), stilles til rådighed for Mauritius' fiskeriministerium og indbetales, efterhånden som det bruges, på de mauritiske kompetente myndigheders bankkonti. 5. Det mauritiske fiskeriministerium forelægger hvert år senest tre måneder efter årsdagen for protokollens indgåelse Europa-Kommissionens delegation på Mauritius en detaljeret rapport om gennemførelsen af disse foranstaltninger og om de opnåede resultater. Europa-Kommissionen forbeholder sig ret til at anmode de mauritiske fiskerimyndigheder om yderligere oplysninger om disse resultater og på ny gennemgå de pågældende betalinger på baggrund af den faktiske gennemførelse af foranstaltningerne. Artikel 4 Undlader Fællesskabet at foretage nogen af de i artikel 2 og 3 fastsatte betalinger, kan Mauritius suspendere anvendelsen af protokollen. 7

8 Artikel 5 Hvis alvorlige omstændigheder, som ikke skyldes naturfænomener, forhindrer udøvelsen af fiskeriaktiviteter i Mauritius' fiskerizone, kan Det Europæiske Fællesskab suspendere betalingen af den finansielle modydelse efter forudgående drøftelser, hvor dette er muligt, mellem de to parter inden for rammerne af det fælles udvalg, der nedsættes i henhold til aftalens artikel 8. Betalingen af den finansielle modydelse genoptages, når situationen atter er normal og efter drøftelser mellem de to parter inden for rammerne af det fælles udvalg, der nedsættes i henhold til aftalens artikel 8, hvorunder det bekræftes, at det vil være muligt påny at udøve fiskeri. Gyldigheden af licenser, der er udstedt til EF-fartøjer jf. aftalens artikel 4, forlænges med en periode, som er lige så lang som den periode, hvor fiskeriet var suspenderet. Artikel 6 Bilaget til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og regeringen for Mauritius om fiskeri i de mauritiske farvande ophæves hermed og erstattes af bilaget til nærværende protokol. Artikel 7 Denne protokol med bilag træder i kraft på dagen for undertegnelsen. Den anvendes fra den 3. december

9 BILAG BETINGELSER FOR EF-FARTØJERS FISKERI I DE MAURITISKE FARVANDE 1. Formaliteter i forbindelse med ansøgning om og udstedelse af licenser Ansøgningsproceduren for og udstedelsen af licenser, der gør det muligt for EFfartøjer at drive fiskeri i de mauritiske farvande, er som følger: a) Europa-Kommissionen forelægger via sin delegation på Mauritius de mauritiske myndigheder en ansøgning indgivet af rederen for hvert fartøj, der ønsker at udøve fiskeri i medfør af aftalen, senest 20 dage før datoen for begyndelsen af den ønskede gyldighedsperiode. Ansøgningen udfærdiges på de formularer, som Mauritius udleverer i dette øjemed, og hvoraf et eksemplar er vedlagt som tillæg 1. b) Hver licens udstedes til rederen for et bestemt fartøj. Efter anmodning fra Europa-Kommissionen kan, og, i tilfælde af force majeure, skal licensen for dette fartøj erstattes med en licens til et andet EF-fartøj. c) Licenserne udleveres af de mauritiske myndigheder til Europa-Kommissionens delegation på Mauritius. d) Licensen skal til enhver tid forefindes om bord. Ved modtagelsen af den meddelelse om forskudsbetaling, som Europa-Kommissionen sender til de mauritiske myndigheder, optager disse dog fartøjet på en liste, der sendes til de mauritiske fiskerikontrolmyndigheder. Mens rederen afventer modtagelsen af licensen, kan han pr. telefax få en kopi, som tillader fartøjet at fiske, indtil originalen modtages om bord, og som skal forefindes om bord. e) De mauritiske myndigheder giver inden protokollens ikrafttrædelsesdato meddelelse om, hvorledes licensafgifterne skal betales, og navnlig nærmere oplysninger om den bankkonto og valuta, der skal benyttes. f) Rederen udpeger og udnævner en agent, som skal være bosiddende på Mauritius, og som skal være bemyndiget til at repræsentere rederen i alle retlige anliggender. Rederen meddeler de mauritiske myndigheder navn og adresse på sin agent. 2. Licensernes gyldighedsperiode og betaling 1) Forskudsbetalinger For notfartøjer til tunfiskeri og langlinefartøjer med flydeline gælder licenserne i ét år. De kan fornyes. Afgiften fastsættes til 25 EUR pr. t, der tages i de mauritiske farvande. Licenserne for notfartøjer til tunfiskeri udstedes efter forskudsbetaling af et beløb på EUR pr. år pr. notfartøj til tunfiskeri svarende til afgifterne for 80 t pr. år, der tages i de mauritiske farvande. 9

10 Licenserne for langlinefartøjer med flydeline udstedes efter forskudsbetaling til Mauritius af et beløb på EUR pr. år for langlinefartøjer med flydeline på over 150 BRT og på EUR for langlinefartøjer med flydeline på 150 BRT og derunder. Disse beløb svarer til afgifterne for henholdsvis 62 t og 44 t fangster pr. år i de mauritiske farvande. For linefartøjer gælder licenserne for tre, seks eller tolv måneder. Afgiften fastsættes i forhold til BRT som følger: 80 EUR pr. år pr. BRT pro rata temporis. 2) Endelig opgørelse For notfartøjer til tunfiskeri og langlinefartøjer med flydeline udarbejder Europa- Kommissionen ved udgangen af hvert kalenderår en endelig opgørelse over de skyldige afgifter for fiskeriåret på grundlag af de fangstopgørelser, som rederne opstiller, og som bekræftes af videnskabelige institutter, der kontrollerer fangststatistikker, såsom IRD (Office of Overseas Scientific and technical research), IFREMER (Institut Français de Recherche et d Exploitation de la Mer), IEO (Det spanske oceanografiske institut), IPIMAR (Instituto Nacional das Pescas e do Mar) og internationale fiskeriorganisationer i Det Indiske Ocean, som de mauritiske myndigheder måtte udpege. Opgørelsen sendes til de mauritiske myndigheder senest den 15. marts det følgende år. De mauritiske myndigheder reagerer inden 30 dage efter modtagelsen af opgørelsen. Herefter fremsendes opgørelsen til rederne. Rederne opfylder deres finansielle forpligtelser inden 30 dage fra modtagelsen af opgørelsen. Er det beløb, der skyldes for det faktiske fiskeri, lavere end forskudsbetalingen, får rederen ikke forskellen godtgjort. 3. Omladning Fartøjer kan omlade deres fangst i Mauritius afhængigt af deres interesser. Al omladning, som finder sted i mauritiske havne, skal meddeles de mauritiske myndigheder 48 timer i forvejen. 4. Fangstopgørelser Fartøjer, der har licens til at udøve fiskeri i de mauritiske farvande efter aftalen, meddeler deres fangststatistikker til de mauritiske myndigheder med en kopi til Europa-Kommissionens delegation på Mauritius efter følgende procedure: Notfartøjer til tunfiskeri udfylder en fiskeriformular som vist i tillæg 2. Langlinefartøjer med flydeline udfylder en fiskeriformular som vist i tillæg 3. Linefartøjer udfylder en fiskeriformular som vist i tillæg 4. Fiskeriformularerne skal være fuldstændig læselige og underskrives af fartøjets kaptajn eller en repræsentant fra rederiforeningen. Desuden skal de udfyldes af alle fartøjer, der har opnået en licens, selv hvis de ikke har udøvet fiskeri. 10

11 Formularerne skal sendes til de mauritiske myndigheder senest 45 dage efter hvert fisketogt. 5. Meddelelser Fartøjer på over 50 BRT giver mindst én time før de sejler ind i eller forlader mauritisk farvand, og hver tredje dag, mens de fisker i mauritisk farvand, en radiostation (hvis navn, kaldesignal og frekvens anføres i licensen) eller ved fax (Nr ) eller (fish@intnet.mu) meddelelse om deres position og den fangstmængde, de har om bord. 6. Observatører Alle fartøjer på over 50 BRT skal, hvis der anmodes herom fra de mauritiske myndigheders side, tage en observatør udpeget af myndighederne ombord. Observatøren skal råde over alle faciliteter, der er nødvendige for udøvelsen af hans hverv, herunder have adgang til alle rum og dokumenter. Observatøren må ikke opholde sig længere om bord end nødvendigt, for at han kan udføre sine opgaver. Han behandles som en officer, mens han er om bord. Han skal have passende bespisnings - og opholdsmuligheder, mens han befinder sig om bord. Observatørens løn og sociale bidrag afholdes af Mauritius myndigheder. Påmønstringshavnen og formaliteterne i forbindelse med påmønstringen aftales mellem rederen eller dennes agent og de mauritiske myndigheder. Forlader et fartøj med en mauritisk observatør om bord mauritisk farvand, træffes der alle fornødne foranstaltninger til at sikre, at observatøren så hurtigt som muligt vender tilbage til Mauritius på rederens regning. Rederen betaler via sin agent 14 EUR til de mauritiske myndigheder for hver dag, en observatør tilbringer om bord på et fartøj i Mauritius fiskerizone. Observatøren skal om bord: observere fiskerfartøjernes fiskeri. kontrollere positionen for de fartøjer, der driver fiskeri udarbejde en fortegnelse over de anvendte fiskeredskaber kontrollere de fangstdata vedrørende Mauritius fiskerizone, der er indført i logbogen udarbejde en aktivitetsrapport, som sendes til de mauritiske myndigheder. Observatøren skal: træffe alle passende foranstaltninger til, at forholdene omkring hans påmønstring og ophold om bord ikke afbryder eller lægger hindringer i vejen for fiskeriet respektere materiellet og udstyret om bord, og at alle skibspapirer er fortrolige. 11

12 7. Inspektion Fartøjerne skal også tillade alt andet mauritisk inspektions- og overvågningspersonale om bord samt bistå disse ved udførelsen af deres arbejde. 8. Påmønstring af søfarende Ti (10) mauritiske søfarende påmønstres af EF-fartøjerne. Lokale søfarende, som påmønstres et EF-fartøj, gives en arbejdskontrakt, som indgås mellem fartøjets reder eller dennes agent og den søfarende og/eller dennes fagforening eller hans repræsentant i forening med de mauritiske kompetente myndigheder. Kontrakterne skal sikre de søfarende adgang til det sociale sikkerhedssystem, herunder livs-, syge- og ulykkesforsikring. Lønniveauet for de lokale søfarende kan ikke være lavere end til lokale besætninger og under ingen omstændigheder lavere end ILO s standard. En kopi af kontrakten gives til kontraktparterne og til de mauritiske myndigheder. Hvis arbejdskontrakten indgås med rederens agent, skal rederens navn og flagstaten fremgå af kontrakten. Rederen skal garantere de samme leve- og arbejdsvilkår om bord for påmønstrede lokale søfarende som for de søfarende fra EF-lande. Hvis de ikke påmønstres, betaler rederen et beløb svarende til den ikke-påmønstrede søfarendes løn i hele den periode, som fisketogtet i de mauritiske farvande varer. Hvis fisketogtet varer mindre end en måned, betaler rederen et beløb svarende til en måneds løn. 9. Fiskerizoner For at undgå negative virkninger for mindre fiskeriaktiviteter i Mauritius må EFnotfartøjer til tunfiskeri og langlinefartøjer med flydeline ikke fiske inden for en afstand af femten (15) sømil målt fra basislinjen eller inden for en afstand af tre (3) sømil fra eventuelle anordninger til koncentration af fiskebestande, som de mauritiske myndigheder måtte have udlagt, og hvis geografiske position er blevet meddelt rederens repræsentant eller agent. Linefartøjer må kun fiske på deres traditionelle fangstpladser, nemlig Soudan Bank og East Soudan Bank. 10. Leverancer til tunfiskeforarbejdningsindustrien EF-fartøjerne til tunfiskeri forpligter sig til at sælge en del af deres fangst til den mauritiske tunfiskeforarbejdningsindustri til en pris, der fastsættes ved fælles overenskomst mellem EF-fartøjernes redere og ejerne af den mauritiske tunfiskeforarbejdningsindustri. 12

13 11. Sanktioner Med forbehold af eventuelle sanktioner, der er fastsat i mauritisk lovgivning, kan manglende overholdelse af protokollens og dette bilags bestemmelser samt mauritisk lovgivning medføre suspendering, ophævelse eller ikke-fornyelse af det pågældende fartøjs fiskelicenser. Inden iværksættelse af eventuelle sanktioner tager de mauritiske myndigheder behørigt hensyn til forseelsens alvor og anvender princippet om forholdsmæssighed. Suspendering eller tilbagekaldelse af en fiskelicens regnes for force majeure for så vidt angår litra b) i afsnittet om formaliteter i forbindelse med ansøgning om og udstedelse af licenser i det foregående. Europa-Kommissionens delegation på Mauritius underrettes inden 24 timer om en suspendering, tilbagekaldelse eller ikke-fornyelse af en licens med en kort beskrivelse af sagsforholdet. 12. Opbringning af fartøjer 1) Fremsendelse af oplysninger Det mauritiske fiskeriministerium underretter inden for en frist på 48 timer Europa- Kommissionens delegation på Mauritius og flagstaten om alle opbringelser af EFfartøjer, der driver fiskeri i henhold til fiskeriaftalen, i Mauritius fiskerizone, og fremsender en kortfattet rapport om omstændighederne ved og årsagerne til opbringelsen. Kommissionens delegation og flagstaten holdes løbende underrettet om indledte foranstaltninger og pålagte sanktioner. 2) Bilæggelse af strid i forbindelse med opbringning Ifølge fiskeriloven og de relevante regler kan overtrædelser afgøres: a) enten ved forlig, hvorved bødens størrelse fastlægges efter minimums- og maksimumstallene i den mauritiske lovgivning b) eller ved retssag, hvis intet forlig er muligt, efter mauritisk lov. 3) Fartøjet frigives og dets besætning kan forlade havnen: a) enten så snart den forpligtelse, der følger af forliget, er opfyldt mod fremlæggelse af kvittering for bilæggelsen af striden eller b) mod fremlæggelse af bevis for, at der er stillet en bankgaranti i afventning af retssagens afslutning. 13

14 Tillæg 1 ANSØGNING OM FISKERILICENS FOR ET UDENLANDSK FARTØJ Ansøgerens navn: Ansøgerens adresse:.. Befragterens navn og adresse, hvis dette afviger fra ovenstående:.... Navn og adresse på en agent på Mauritius: Fartøjets navn:. Fartøjstype:.. Registreringsland:..... Hjemstedshavn og registreringsnummer:.. Fiskerfartøjets kendingsbogstaver og -nummer:... Radiokaldesignal og frekvens:.. Fartøjets faxnummer: Fartøjets længde:.. Fartøjets bredde:.. Maskintype og -effekt:. Fartøjets bruttoregistertonnage:.... Fartøjets nettoregistertonnage:..... Mindste besætning: Fiskeritype: Arter, der vil blive fisket efter: Ønsket gyldighedsperiode:.. Jeg bekræfter herved, at ovenstående oplysninger er korrekte. Dato: Underskrift:... 14

15 Tillæg 2 LOGBOG FOR TUNFISKEFARTØJER Fiskemetode Fartøjets navn:... Bruttotonnage:... Flagstat:... Ladekapacitet (TM):.. Fartøj afsejlede: Måned Dag År Havn Langline Not eller vod Trawl Registreringsnummer:... Reder: Besætning: Adresse: Indberetningsdato:. Kaptajn:.. Andet: Hjemkomst: Indberettet af:... Antal fangstdage: Rejse nr. Antal dage på havet: Antal træk Dag/m åned Datoer Træk nr. Område Fangster Overflad evandste mperatur ºC Indsats Antal anvendte kroge Almindelig tun Thunnus maccoyi Gulfinnet tun Thunnus albacares Storøjet tun Thunnus obesus Hvid tun 15 Anvendt agn Breddegrad N/S Længdegrad Ø/V Makrelgedde Blæksprutter Levende agn Antal Kg Antal kg Antal kg Anta Thunnus alalunga Sværdfisk Xiphias gladius Hvid marlin Tetraptunus audax Sort marlin Makaira indica Sejlfisk Istiophorus spp. Bugstribet bonit Katsuwonus pelamis Diverse I alt for dagen kg Antal kg Antal kg Antal kg Antal kg Antal kg Antal kg Antal kg Landet vægt (i kg) Andet: l

16 TILLÆG 3: FANGSTOPGØRELSE FOR LANGLINEFARTØJER MED FLYDELINE Fartøjets navn: Fartøjsførers navn:... Udsætningsdato: Fangstrejsens begyndelse: Fangstrejse nr.: Udsætning nr.: Vindretning: Vindstyrke: (Beaufort) Havtilstand: Bølgehøjde: Vandtemperatur i overfladen: ºC Strømhastighed: Retning: Måne: Nymåne + dage Måne op: Måne ned: 0 til 24 timer Oplysninger om udsætning Begyndelsestidspunkt: Afslutningstidspunkt: Hovedafdeling Position Kurs Hastighed Bemærkninger: Start: sendebøje nr. 1 Sendebøje nr. 2 Sendebøje nr. 3 Sendebøje nr. 4 Sendebøje nr. 5 Sendebøje nr. 6 Sendebøje nr. 7 * VDK ** med hoved, uden gæller Angiv typen af anvendt vægt (VAT, VDK, HEL), hvis den afviger fra den specificerede. 16

17 Antal kroge: Længde: bøjeliner: Tavser: Linens længde: Linens dybde under overfladen (loddemaskine): Agn: rejer: % Makrel: % : % Oplysninger om fangst Klokkeslæt (0 til 24 H) Breddegrad: Længdegrad: Start på indhaling Afslutning af indhaling Art Antal Skønnet vægt pr. stk. Vægt i alt Sværdfisk* Gulfinnet tun** Storøjet tun** Marlin** Sejlfisk* Blankesten Haj Andre (hvilke) Vægt i alt Antal fisk spiste Landet (vejet) vægt i alt efter togtet 17

18 Måned År Tillæg 4 Linefiskeri Fartøjets navn: Maskineffekt:. Fiskemetode: Nationalitet (flag):. Bruttotonnage: Landingshavn:.. Dato 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6/ 7/ 8/ 9/ 10/ 11/ 12/ 13/ 14/ 15/ 16/ 17/ 18/ 19/ 20/ 21/ 22/ 23/ 24/ 25/ 26/ 27/ 28/ 29/ 30/ 31/ Fiskeriområde Antal Antal Fiskeart Længde: Bredde: timer fangsttimer I ALT I ALT 18

19 FINANSIERINGSOVERSIGT Politikområde: 11. Fiskeri Aktivitet(er): 1103 Internationale fiskeriaftaler TITEL: PROTOKOL OM FASTSÆTTELSE FOR PERIODEN FRA 3. DECEMBER 2003 TIL 2. DECEMBER 2007 AF DE FISKERIMULIGHEDER OG DEN FINANSIELLE MODYDELSE, DER ER OMHANDLET I AFTALEN MELLEM DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB OG REGERINGEN FOR MAURITIUS OM FISKERI I DE MAURITISKE FARVANDE 1. BUDGETPOST (NUMMER OG BETEGNELSE) (tidligere B78000): Internationale fiskeriaftaler (tidligere B78000A): Internationale fiskeriaftaler, administrative udgifter 2. SAMLEDE TAL 2.1 Samlet rammebevilling (del B): Min: EUR, Max: EUR i forpligtelses- og betalingsbevillinger 2.2 Gennemførelsesperiode: Samlet flerårigt skøn over udgifterne: a) Forfaldsplan for forpligtelses- og betalingsbevillinger (finansieringstilskud) (jf. punkt 6.1.1) i EUR I alt Fordeling Min. Max. 1 Min. Max. 1 Min. Max. 1 Min. Max. 1 Min. Max. 1 Forpligtelser Betalinger Hvis den årlige fangst overstiger referencemængden, øges den finansielle modydelse proportionelt med 75 EUR pr. ekstra ton fangst. Den samlede finansielle modydelse kan dog ikke udgøre mere end EUR. b) Teknisk og administrativ bistand og støtteudgifter (jf. punkt 6.1.2) I alt Forpligtelser Betalinger

20 a+b i alt Forpligtelser Betalinger I alt Min. Max. 1 Min. Max. 1 Min. Max. 1 Min. Max. 1 Min. Max Hvis den årlige fangst overstiger referencemængden, øges den finansielle modydelse proportionelt med 75 EUR pr. ekstra ton fangst. Den samlede finansielle modydelse kan dog ikke udgøre mere end EUR. c) Personale- og andre driftsudgifters samlede budgetvirkninger (jf. punkt 7.2 og 7.3) I alt Forpligtelser Betalinger Forplig telser Betali nger a+b+c i alt I alt Min. Max. 1 Min. Max. 1 Min. Max. 1 Min. Max. 1 Min. Max Hvis den årlige fangst overstiger referencemængden, øges den finansielle modydelse proportionelt med 75 EUR pr. ekstra ton fangst. Den samlede finansielle modydelse kan dog ikke udgøre mere end EUR. 2.4 Forenelighed med den finansielle programmering og de finansielle overslag X Forslaget er foreneligt med den gældende finansielle programmering Forslaget indebærer ændring af det berørte udgiftsområde i det finansielle overslag. Omprogrammering kan betyde, at bestemmelserne i den interinstitutionelle aftale må tages i brug. 2.5 Virkninger for budgettets indtægtsside: X Ingen (vedrører tekniske aspekter ved en foranstaltnings genenmførelse) ELLER Virkninger for budgettet - for indtægtssiden: 20

21 Bemærk: Alle oplysninger og bemærkninger om beregningsmetoden for virkningerne på indtægtssiden skal vedlægges i et særskilt bilag. Mio. EUR (1 decimal) Budgetp ost Indtægter a) Indtægter i faste priser 1 b) Ændringer i indtægterne 2 Forud for aktionen (år n-1) Efter aktionens iværksættelse År n 3 n+1 n+2 n+3 n+4 n+5 3. BUDGETSPECIFIKATIONER Udgifternes art Nye EFTAdeltagelse Kandidatlandenes deltagelse Udgiftsområ de i de finansielle overslag OU OB NEJ NEJ NEJ 4 4. RETSGRUNDLAG Traktatens artikel 37 sammenholdt med artikel 300, stk. 2 og artikel 300, stk. 3, første afsnit. Fiskeriaftalen mellem EF og Mauritius (EFT L 159 af ) 5. BESKRIVELSE OG BEGRUNDELSE 5.1 Behov for EU-foranstaltninger Mål Den protokol, der er knyttet til fiskeriaftalen mellem EF og Mauritius, udløb den 2. december Den er blevet forlænget med ét år. Der blev paraferet en ny protokol mellem de to parter den 11. september 2003 om de tekniske og finansielle betingelser for EF-fartøjernes fiskeri i de mauritiske farvande i perioden fra den 3. december 2003 til den 2. december Formålet med denne nye protokol er, at EF-fartøjer fortsat skal kunne fiske i Mauritius' eksklusive økonomiske zone. Denne nye protokol styrker vore fiskerirelationer med Mauritius og fremmer ansvarligt og bæredygtigt fiskeri i Det Indiske Ocean samt understreger behovet for et effektivt kontrol- og overvågningssystem. 21

22 5.1.2 Dispositioner, der er truffet på grundlag af forhåndsevalueringen Forslaget om at indgå en ny protokol for perioden 3. december 2003 til 2. december 2007 til firskeriaftalen mellem EU og Mauritius er blevet evalueret af GD Fiskeri på grundlag af oplysninger indsamlet af GD Udvikling, Europa-Kommissionens delegation i Port Louis og Indian Ocean Tuna Commission (IOTC) (en forudgående evalueringsrapport er vedlagt denne finansieringsoversigt). Selv om aftalen fortsat er forholdsvis beskeden, når man ser på budget og fangstmængder, er den meget vigtig for EU's fiskefartøjer, da den indgår som led i et net af tunfiskeriaftaler i Det Indiske Ocean, som er nødvendige, fordi tun er en stærkt vandrende art. Fællesskabet har indgået lignende aftaler med Seychellerne (den største, t tun), Madagascar og Comorerne. Det forventes, at der snart indgås en tilsvarende aftale med Tanzania, og Kommissionen agter også at indlede forhandlinger med Kenya. Aftalen er lige så vigtig for Mauritius økonomi, idet tun, der fiskes i landets eksklusive økonomiske zone er en national ressource, som genererer valuta. Den giver også beskæftigelse til lokale fiskere og ansatte i forarbejdningsindustrien. Fiskeriet i Mauritius territorialfarvande er til en vis grad ikke overvåget; det gælder navnlig for illegalt fiskeri udført af asiatiske flåder. Så længe denne situation varer ved, mister Mauritius' regering indtægter og risikerer, at landets tunressourcer overfiskes. Regeringen har derfor ikke kun en interesse i, men også en forpligtelse til at tage skridt til at sørge for en strengere kontrol af fiskeriaktiviteterne. Ved hjælp af aftalen kunne EU iværksætte de nødvendige foranstaltninger til at styrke kontrol- og overvågningsindsatsen (ved at etablere et system til overvågning af fartøjer (VMS)) med henblik på en bedre overvågning af de udenlandske fiskeflåder Dispositioner, der er truffet på grundlag af den efterfølgende evaluering Aftalens betydning for den EF-flåde, der opererer i Det Indiske Ocean, og den tilfredsstillende udnyttelse af fiskerimulighederne i den udløbne protokol berettiger til en fornyelse af protokollen. Tunfiskeriet er præget af, at tun er en stærkt vandrende art, og det faktiske fangstniveau i en bestemt zone kan derfor variere meget betydeligt fra fangstsæson til fangstsæson. Man kan altså ikke på forhånd vide, hvor store fangster EF-flåden vil tage i et tredjelands farvande. Som i alle andre aftaler om tun betaler Fællesskabet derfor et fast beløb, der er direkte proportionalt med en forventet fangstmængde ("referencemængde"), der beregnes på grundlag af gennemsnitsfangsterne i de foregående år, om nødvendigt justeret efter antallet af fartøjer, der har licens til at fiske. Hvis den forventede fangstmængde overskrides, betales der et yderligere beløb. Hvis den forventede fangstmængde ikke nås, beholder tredjelandet det beløb, der oprindelig blev udbetalt. Med hensyn til Mauritius viser den efterfølgende evaluering, at udnyttelsen af de licenser, som EF's redere opnåede for tunfiskeri i perioden , var tilfredsstillende: de blev gradvis øget fra 52,4% til 84,2% (se nedenstående tabel). 22

23 Fartøjstype Notfartøjer til tunfiskeri Langlinefart øjer med flydeline Udnyttelse af fiskeriaftalen EF/Mauritius (i antal fartøjer) Fiskerimulig heder Udnyttelse 1999/ / / / I ALT % 51,8 % 65 % 76 % 83 % For så vidt angår udnyttelsen af fiskemulighederne udtrykt i fangsttal, var de samlede fangster under referencemængden, men steg i 2000 og igen i 2002, som vist i nedenstående tabel: Udnyttelse af tunfiskeri-aftalen EF/Mauritius Årlige fangster oplyst af notfartøjer og langlinefartøjer med flydeline (i tons) Spanien Frankrig Portugal Italien 50 Det Forenede Kongerige I alt Referencemængde Fangster i % af referencemængde 6,8 41,8 1,5 2, ,9 69,6 Med hensyn til fiskebestandene bør det bemærkes, at alle stærkt vandrende arter i Det Indiske Ocean forvaltes af Indian Ocean Tuna Commission (IOTC). IOTC vedtager efter udtalelser fra organisationens videnskabelige udvalg resolutioner, som gælder for alle medlemmer. EU og Mauritius er medlemmer af IOTC og dermed bundet af dennes resolutioner. Der er ikke nogen resolutioner vedrørende tun eller andre stærkt vandrende arter under forberedelse hos IOTC. Der er i øjeblikket heller ingen TAC eller kvoter for tunfiskarterne i Det Indiske Ocean, da fiskebestanden har det godt. I betragtning af at de samlede fangster i Det Indiske Ocean i 2000 var tons bugstribet bonit, tons gulfinnet tun og tons storøjet tun ( tons i alt), som er de mest fangede arter, er det indlysende, at en referencemængde på tons årligt i Mauritius eksklusive økonomiske zone (som fastsat i protokollen for ) ikke påvirker fiskebestanden nævneværdigt, hverken på nationalt eller regionalt niveau (kilde: rapport fra 5. møde i IOTC s videnskabelige udvalg, Seychellerne, december 2002)

24 Endelig understregede den efterfølgende evaluering behovet for et effektivt kontrol- og overvågningssystem med henblik på at bekæmpe illegalt fiskeri og fremme et ansvarligt og bæredygtigt fiskeri i Det Indiske Ocean. I det følgende præsenteres de elementer, der er ændret eller indsat i den nye protokol efter den efterfølgende evaluering. Klassiske elementer Fiskerimulighederne, referencemængden, den finansielle godtgørelse, afgifterne, systemet til forvaltning af licenser og andre tekniske foranstaltninger indgår i alle fiskeriprotokoller, som Fællesskabet indgår med tredjelande, og er resultatet af forhandlinger med EU's partnere: Referencemængden: den er øget fra tons til tons tun pr. år. Det er en stigning på 12% efter fire år ( ), hvilket må siges at være moderat og resultatet af rimelige forhandlinger. Det bør bemærkes, at under protokollen var referencemængden tons tun pr. år, et tal som blev anvendt som benchmark af de mauritiske myndigheder og influerede på resultatet af de seneste forhandlinger. Herudover forudser de sagkyndige eksperter, at fangsterne i Mauritius' eksklusive økonomiske zone vil blive større. Endelig har forøgelsen ingen nævneværdige negative virkninger på den samlede fiskebestand. Fiskerimuligheder: efter forøgelsen af referencemængden giver den nye protokol fiskerimuligheder til 41 notfartøjer og 49 langlinefartøjer med flydeline mod henholdsvis 43 og 40 i den tidligere protokol. Finansiel godtgørelse: EUR årligt, bestående af EUR, som betales til Mauritius statskasse, og EUR til finansiering af målrettede foranstaltninger. Allokeringen af beløbene er sket ud fra behov og prioriteter i Mauritius' nationale politik. Under den tidligere protokol var den finansielle godtgørelse på EUR, som blev fordelt ligeligt mellem statskassen og målrettede foranstaltninger. Skibsredernes afgifter og forskudsbetalinger: Den afgift, som skibsrederne betaler for hvert ton tun, der fanges i Mauritius' fiskerizone, er fastsat til 25 EUR, hvilket er det samme som i alle andre aftaler, EU har indgået for Det Indiske Ocean Forskudsbetalingerne er øget i forhold til den tidligere protokol: For notfartøjer: EUR (mod EUR under den foregående protokol) årligt pr. notfartøj, hvilket svarer til afgiften for 80 tons (mod tidligere 70 tons) af den årlige fangstmængde i Mauritius farvande. For langlinefartøjer med flydeline: EUR (mod under den foregående protokol) årligt pr. langlinefartøjer på mere end 150 BRT og EUR (mod 1 000) for langlinefartøjer på 150 BRT eller derunder. Disse beløb svarer til afgifterne for henholdsvis 62 t (55 t tidligere) og 44 t (40 t tidligere) fangster pr.år i de mauritiske farvande. 24

25 For linefartøjer gælder licenserne for tre, seks eller tolv måneder. Afgiften fastsættes i forhold til BRT som følger: 80 EUR pr. år pr. BRT pro rata temporis (det samme som i den foregående protokol). Nye elementer I tråd med tanken om et ansvarligt og bæredygtigt fiskeri og med henblik på en bedre overvågning af de EU-fiskerfartøjer, der opererer i de mauritiske farvande, indføres der følgende nye elementer: i) protokollens løbetid er 4 år i stedet for 3 år ii) iii) iv) en eksklusivitetsklausul, som forbyder alle private licenser eller andre arrangementer EU-fartøjer, som opererer i de mauritiske farvande skal påmønstre lokale sømænd og anvende de sociale bestemmelser for disse der må ikke fiskes inden for en radius af 15 sømil fra kysten mod tidligere 12 sømil v) EU-fartøjerne er forpligtet til at meddele alle omladninger i Mauritius vi) sanktioner for overtrædelse af protokollens bestemmelser og den mauritiske lovgivning på området. Omkostningseffektivitet for Fællesskabet De vigtigste omkostninger for Fællesskabet er Fællesskabets betaling af den finansielle godtgørelse og EU-fartøjernes betaling af afgifter for licenser til den mauritiske regering og den nationale fiskerisektor. Aftalen er rentabel for Fællesskabet, da fangsternes værdi langt overstiger omkostningerne ved protokollen. Den samlede enhedspris (for Fællesskabet og de skibsredere, som har licensen) er 100 EUR pr. tons tun, hvoraf 75 EUR betales af Fællesskabet og 25 EUR af skibsrederne. Den finansielle godtgørelse, som betales af EU beregnes ved at gange denne enhedspris med referencemængden: 75 EUR x tons = EUR årligt. Skulle EU-fartøjernes fangst nå op på tons (100% udnyttelse af referencemængden), ville Fællesskabet betale EUR og skibsrederne EUR, dvs EUR i alt. Den gennemsnitlige handelsværdi for et ton tun er ca. 875 EUR. Priserne for bugstribet bonit faldt voldsomt i 1999 til USD 400 pr. tons i Bankgkok. Priserne steg igen i begyndelsen af 2000 til USD 750 pr. tons. Prisen for gulfinnet tun var USD pr. tons i Gulfinnet tun fra Det Indiske Ocean eller fra Atlanterhavet giver en bedre pris end gulfinnet tun fra Stillehavet. Denne prisforskel er dog blevet mindre i de senere år (kilde: GLOBEFISH Databank, tunpriser eksport import fangster forbrug, 2002). 25

26 Hvis de tons, der er nævnt i ovenstående eksempel, var blevet solgt, ville indtægten have været EUR (= tons x EUR 875). Der ville således have været en fortjeneste på EUR pr. år, dvs. ca. 7,75 gange så meget, som Fællesskabet og skibsrederne tilsammen betaler Mauritius. Ud over fangsternes direkte handelsværdi er der følgende indlysende andre fordele ved aftalen. garanteret beskæftigelse om bord på fiskefartøjer for både EU-søfarende og lokale fiskere afsmittende virkning for beskæftigelsen i havnene, auktionshallerne, forarbejdningsvirksomhederne, værfterne og servicesektoren osv. i EU og Mauritius disse beskæftigelsesmuligheder er i regioner, hvor der ikke findes andre beskæftigelsesmuligheder forbedret forsyning af fisk til Fællesskabet og til den mauritiske befolkning. Der mindes om, at det i Rådets retningslinjer for forhandlinger om fiskeriaftaler med AVSlande er præciseret, at det er nødvendigt at tage hensyn til Fællesskabets interesse i at opretholde eller etablere forbindelser med de pågældende lande på fiskeriområdet. Målrettede foranstaltninger For så vidt angår tilrettelæggelsen og gennemførelsen af de målrettede foranstaltninger, der er fastsat i protokollen, viser en undersøgelse af de årlige rapporter, at de kompetente mauritiske myndigheder gjorde tilfredsstillende brug af de beløb, der var øremærket til målrettede foranstaltninger i den forlængede protokol for Fællesskabet finansierede en række projekter på Mauritius med sigte på at støtte fiskerisektoren (budget EUR). Der er følgende igangværende projekter: bygning af en fangstlosningsstation ved Mer Rouge, Roche Bois på ca. 76 m2, herunder etablering af et nedsivningsområde, bygning af en septiktank, asfaltering af området og afgrænsning med kantsten uddybning af sejlrenderne ved Le Morne og La Passe Vacoas (Trou d Eau Douce) disse passager gennem koralrevet uddybes for at give lokale fiskere lettere adgang til det åbne hav. Navnlig ved lavvande har fartøjer ofte svært ved at krydse revet. De påtænkte uddybningsområder er smalle med lavt vand, hvor der ligger basaltklipper og store sten. En anmodning om finansiering af etableringen af VMS, som forventes at koste ca EUR, afventer godkendelse, og afventer gennemførelsen i Projektet er meget vigtigt for fremme af ansvarligt fiskeri i de mauritiske farvande, idet landet nu kun har begrænsede metoder til kontrol og overvågning af de udenlandske fartøjer, som opererer ud for Mauritius' kyst. Der er også anvendt EUR til uddannelse og deltagelse i internationale organisationer og møder. 26

27 5.2 Påtænkte indsatsområder og nærmere bestemmelser for budgetbevillingerne EF betaler for perioden fra 3. december 2003 til 2. december 2007 en samlet finansiel modydelse på årligt i stedet for EUR under den foregående protokol. Et beløb på EUR (40 % af den samlede finansielle modydelse) øremærkes til målrettede foranstaltninger med sigte på at udvikle fiskerisektoren på Mauritius (udarbejdelse af videnskabelige og tekniske programmer, etablering af et system til overvågning- og kontrol af fiskefartøjer (VMS) i de mauritiske farvande, uddannelsesstipendier og kurser). Til trods for, at andelen af midlerne til målrettede foranstaltninger er mindre (40% i stedet for 50% under den foregående protokol), er beløbet næsten det samme ( EUR under den tidligere protokol), som dækker fiskeriministeriets reelle behov. 5.3 Gennemførelsesmetoder Iværksættelsen af den pågældende protokol henhører under Kommissionens eneansvar. Kommissionen sørger for iværksættelsen ved hjælp af sit fastansatte personale både på sit hovedsæde i Bruxelles og i sin delegation på Mauritius. 6. FINANSIELLE VIRKNINGER 6.1 Samlede finansielle virkninger for budgettets del B (hele programperioden) Finansieringsstøtte i EUR I alt Fordeling Min. Max. 1 Min. Max. 1 Min. Max. 1 Min. Max. 1 Min. Max del af den finansielle modydelse Målrettede foranstaltnin ger I ALT Hvis den årlige fangst overstiger referencemængden, øges den finansielle modydelse proportionelt med 75 EUR pr. ekstra ton fangst. Den samlede finansielle modydelse kan dog ikke udgøre mere end EUR. 27

28 Teknisk og administrativ bistand, støtteudgifter og IT-udgifter (forpligtelsesbevillinger) I alt 1. Teknisk og administrativ bistand a) Kontorer for teknisk bistand b) Anden teknisk og administrativ bistand - intern: - ekstern: Heraf til opbygning og vedligeholdelse af administrative edbsystemer: 1 i alt 2. Støtteudgifter a) Undersøgelser b) Ekspertmøder c) Informations- og publikationsvirksomhed 2 i alt I ALT Beregning af omkostninger pr. påtænkt foranstaltning i budgettets del B (hele programperioden) i EUR Fordeling Aktion 1 Aktion 2 - Foranst. 1 - Foranst. 2 - Foranst. 3 UDGIFTER I ALT Type resultater (projekter, dossierer...) Fiskerimuligheder til gengæld for en finansiel modydelse Videnskabelige og tekniske programmer Uddannelse Kontrol og overvågning Antal resultater (i alt år 1 n) tons (41 notfartøjer til tunfiskeri, 49 langlinefartøjer med flydeline, 25 BRT pr. måned for linefartøjer) Gennemsnitlige enhedsomkostnin ger Samlede omkostninger (i alt år 1 n) Min: Min: Max.: Min: Max.:

29 7. VIRKNINGER FOR PERSONALERESSOURCER OG ADMINISTRATIONSUDGIFTER 7.1. Virkninger for personalet Eksisterende og/eller nyt personale til forvaltning af foranstaltningen Stillingstyper Midlertidige Faste stillinger stillinger Tjenestemænd eller midlertidigt ansatte A B C Andre personaleressource r I alt 3 5 I alt mand/ måned 7.2 Samlede finansielle konsekvenser af behovet for personaleressourcer 3 0,5 1,5 Opgavebeskrivelse Arten af personaleressourcer Beløb i EUR Beregningsmetode* Tjenestemænd Midlertidigt ansatte Andre personaleressourcer (budgetpost A-7000 og A-7003) I alt Beløbene modsvarer de samlede udgifter i en tolvmåneders periode. 7.3 Andre administrative udgifter som følge af foranstaltningen Budgetpost (nummer og betegnelse) Beløb i EUR Samlet bevilling (Afsnit A7) A0701 Tjenesterejser A07030 Møder A07031 Udvalg, som skal høres (1) A07032 Udvalg, som det ikke er obligatorisk at høre (1) A07040 Konferencer A-0705 Undersøgelser og konsultationer Andre udgifter (specificeres) Informationssystemer (A-5001/A-4300) Andre udgifter - del A (specificeres) I alt Beløbene modsvarer de samlede udgifter i en tolvmåneders periode. ( /12*3)+(60 000/12*0.5) + (47 000/12*1,5) Beregningsmetode (1) Det specificeres, hvilken udvalgstype der er tale om, og hvilken gruppe det tilhører. 29

30 I. I alt på årsplan ( ) EUR II. Foranstaltningens varighed 4 år III. Foranstaltningens samlede omkostninger (I : 4) EUR 8. RESULTATOPFØLGNING OG EVALUERING 8.1 Overvågningssystem Der blev allerede gennemført en løbende overvågning i forbindelse med de tidligere protokoller mellem EU og Mauritius, og det forventes fortsat for den nye protokol. Brugen af licenser følges også nøje, og der indsamles jævnligt data om de faktiske fangster. Hvad angår målrettede foranstaltninger, er der en ny bestemmelse, som fastsætter indgivelse af en udførlig årsplanlægning fra partnerlandets side, herunder tidsplan og forventede mål af de særlige foranstaltninger, der skal iværksættes, før der foretages udbetalinger. Indtil nu blev beløbene udbetalt efter anmodning fra de mauritiske myndigheder, uden at der forelå nogen planlægning af de projekter, der skulle finansieres. Det nye system gør det muligt for Kommissionen at være underrettet om de planlagte projekter på forhånd og at kontrollere i slutningen af året, om projekterne er gennemført. Med dette mål for øje, skal det mauritiske fiskeriministerium fremsende en årsrapport til Kommissionen om gennemførelsen af disse foranstaltninger og de opnåede resultater senest tre måneder efter årsdagen for protokollens indgåelse. Europa-Kommissionen forbeholder sig ret til at anmode de mauritiske fiskerimyndigheder om yderligere oplysninger om disse resultater og på ny gennemgå de pågældende betalinger på baggrund af den faktiske gennemførelse af foranstaltningerne. Kommissionen skal navnlig sikre foranstaltningernes overensstemmelse med regionale aktiviteter som f.eks. tuna tagging-programmet (EU-støtte: ca. 14 mio. EUR), som udføres af Indian Ocean Commission og støttes af EU under EUF s 9. regionale vejledende program, og det regionale projekt for overvågning og kontrol, som støttes med 3,5 mio. EUR. I den blandede kommission, der mødes efter anmodning fra en af parterne, kan EU og Mauritius konsultere hinanden om spørgsmål om denne aftales gennemførelse og korrekte funktion. I tilfælde af uenighed om denne aftales fortolkning eller anvendelse holder parterne samråd. 8.2 Hvordan og hvor ofte skal der evalueres? Før protokollen fornys i 2007, vil hele protokolperioden (3. december 2003 til 2. december 2007) blive evalueret ud fra indikatorerne for resultater (fangster og fangstværdier) og virkning (antal nye og bibeholdte jobs og forholdet mellem udgifterne til protokollen og værdien af fangsterne). Med henblik på at garantere et bæredygtigt fiskeri i regionen finder denne evaluering fremover sted forud for en eventuel fornyelse af protokollen. 30

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0766 Offentligt

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0766 Offentligt Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0766 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 6.11.2013 COM(2013) 766 final 2013/0374 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 10.3.2014 COM(2014) 139 final 2014/0079 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse, på vegne af Den Europæiske Union, af aftalen mellem Den Europæiske Union

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.6.2016 COM(2016) 413 final 2016/0192 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Norge om gensidig adgang

Læs mere

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0001 Offentligt

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0001 Offentligt Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0001 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 12.1.2015 COM(2015) 1 final 2015/0001 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE BEGRUNDELSE Fiskerfartøjer, der fører Venezuelas

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.07.2001 KOM(2001) 410 endelig 2001/0159 (CNS) Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EØF) nr. 2204/90 om fastsættelse af supplerende

Læs mere

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 21.4.2016 COM(2016) 225 final 2016/0117 (NLE) Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE om ændring af listen over ikkesamarbejdende tredjelande for så vidt angår bekæmpelse

Læs mere

Europaudvalget 2016 KOM (2016) 0241 Offentligt

Europaudvalget 2016 KOM (2016) 0241 Offentligt Europaudvalget 2016 KOM (2016) 0241 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 4.5.2016 COM(2016) 241 final 2016/0128 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) 2016/72 for så

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Udvikling og Samarbejde UDKAST TIL UDTALELSE. fra Udvalget om Udvikling og Samarbejde

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Udvikling og Samarbejde UDKAST TIL UDTALELSE. fra Udvalget om Udvikling og Samarbejde EUROPA-PARLAMENTET 1999 2004 Udvalget om Udvikling og Samarbejde FORELØBIG 13. november 2001 UDKAST TIL UDTALELSE fra Udvalget om Udvikling og Samarbejde til Fiskeriudvalget om forslag til Rådets afgørelse

Læs mere

Europaudvalget 2014 KOM (2014) 0121 Offentligt

Europaudvalget 2014 KOM (2014) 0121 Offentligt Europaudvalget 2014 KOM (2014) 0121 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 13.3.2014 COM(2014) 121 final 2014/0065 (NLE) Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING om afslutning af den delvise

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 22.12.2010 KOM(2010) 772 endelig 2010/0372 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 378/2007 for så vidt angår

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 12.6.2018 COM(2018) 453 final 2018/0239 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af aftalen om forebyggelse af ureguleret fiskeri

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET UDKAST TIL UDTALELSE. Budgetudvalget FORELØBIG 2000/0348(CNS) 8. marts 2001. fra Budgetudvalget. til Fiskeriudvalget

EUROPA-PARLAMENTET UDKAST TIL UDTALELSE. Budgetudvalget FORELØBIG 2000/0348(CNS) 8. marts 2001. fra Budgetudvalget. til Fiskeriudvalget EUROPA-PARLAMENTET 1999 Budgetudvalget 2004 FORELØBIG 2000/0348(CNS) 8. marts 2001 UDKAST TIL UDTALELSE fra Budgetudvalget til Fiskeriudvalget om forslag til Rådets forordning om indgåelse af den fjerde

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 31.5.2012 COM(2012) 247 final 2012/0130 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse,

Læs mere

Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE

Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 16.5.2018 COM(2018) 299 final Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse til at indlede forhandlinger med Kap Verde om indgåelse af en protokol til

Læs mere

SKRIFTLIG FORELÆGGELSE AF RÅDSMØDE (LANDBRUG OG FISKERI) DEN 15.-16. DE-

SKRIFTLIG FORELÆGGELSE AF RÅDSMØDE (LANDBRUG OG FISKERI) DEN 15.-16. DE- Europaudvalget 2011 Rådsmøde 3137 - landbrug og fiskeri Bilag 6 Offentligt Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri 2.1 Kontoret for europapolitik og internationale relationer Den 14. december 2011

Læs mere

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0652 Offentligt

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0652 Offentligt Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0652 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.9.2013 COM(2013) 652 final 2013/0318 (NLE) Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING om afslutning af den delvise

Læs mere

Fælles forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Fælles forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN UNIONENS HØJTSTÅENDE REPRÆSENTANT FOR UDENRIGSANLIGGENDER OG SIKKERHEDSPOLITIK Bruxelles, den 14.4.2016 JOIN(2016) 8 final 2016/0113 (NLE) Fælles forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER ARBEJDSDOKUMENT FORELØBIGT UDKAST. Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER ARBEJDSDOKUMENT FORELØBIGT UDKAST. Forslag til RÅDETS FORORDNING DA DA DA KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 05/10/06 ARBEJDSDOKUMENT FORELØBIGT UDKAST Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 994/98 af 7. maj 1998

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE. om ændring af beslutning 2002/546/EF for så vidt angår dens anvendelsesperiode

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE. om ændring af beslutning 2002/546/EF for så vidt angår dens anvendelsesperiode EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 12.11.2013 COM(2013) 781 final 2013/0387 (CNS) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om ændring af beslutning 2002/546/EF for så vidt angår dens anvendelsesperiode DA DA BEGRUNDELSE

Læs mere

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0678 Offentligt

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0678 Offentligt Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0678 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 25.9.2013 COM(2013) 678 final 2013/0325 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Rådets

Læs mere

L 172 Tidende. Den Europæiske Unions. Retsforskrifter. Ikke-lovgivningsmæssige retsakter. 61. årgang. 9. juli Dansk udgave. Indhold FORORDNINGER

L 172 Tidende. Den Europæiske Unions. Retsforskrifter. Ikke-lovgivningsmæssige retsakter. 61. årgang. 9. juli Dansk udgave. Indhold FORORDNINGER Den Europæiske Unions L 172 Tidende Dansk udgave Retsforskrifter 61. årgang 9. juli 2018 Indhold II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter FORORDNINGER Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/963 af

Læs mere

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL BETÆNKNING EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 Budgetudvalget 13.2.2015 2015/2032(BUD) UDKAST TIL BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om mobilisering af Den Europæiske Fond for Tilpasning til

Læs mere

Hermed følger til delegationerne den afklassificerede udgave af ovennævnte dokument.

Hermed følger til delegationerne den afklassificerede udgave af ovennævnte dokument. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 25. september 2015 (OR. en) 10789/05 ADD 1 DCL 1 PECHE 136 AFKLASSIFICERING af dokument: af: 4. juli 2005 ny status: Vedr.: 10789/05 ADD 1 RESTREINT UE Offentlig

Læs mere

Forslag til RÅDETS FORORDNING

Forslag til RÅDETS FORORDNING EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 28.6.2012 COM(2012) 353 final 2012/0170 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 723/2011 (om udvidelse af den endelige

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Ændret forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Ændret forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.12.2002 KOM(2002) 758 endelig 2002/0265 (ACC) Ændret forslag til RÅDETS AFGØRELSE om handel med visse stålprodukter mellem Det Europæiske Fællesskab

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.04.2005 KOM(2005) 146 endelig 2005/0056(CNS) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget

Læs mere

SUPPLERENDE SAMLENOTAT Rådsmøde (landbrug og fiskeri) den 21. februar 2011

SUPPLERENDE SAMLENOTAT Rådsmøde (landbrug og fiskeri) den 21. februar 2011 Europaudvalget 2011 Rådsmøde 3068 - landbrug og fiskeri Bilag 2 Offentligt Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri 2.1. Kontoret for europapolitik og internationale relationer 10. februar 2011 FVM

Læs mere

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0648 Offentligt

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0648 Offentligt Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0648 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.9.2013 COM(2013) 648 final 2013/0315 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af protokollen mellem Den Europæiske

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER BERETNING FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER BERETNING FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 21.11.23 KOM(23) 71 endelig 23/275 (CNS) BERETNING FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET om produktionstendenserne i de forskellige medlemsstater og virkningen

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 30.11.2017 C(2017) 7875 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 30.11.2017 om ændring af Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/98 om gennemførelse

Læs mere

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0410 Offentligt

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0410 Offentligt Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0410 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 24.7.2006 KOM(2006) 410 endelig Forslag til RÅDETS BESLUTNING om bemyndigelse af visse medlemsstater

Læs mere

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0506 Offentligt

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0506 Offentligt Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0506 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.9.2006 KOM(2006) 506 endelig 2006/0168 (CNS) Forslag til RÅDETS FORORDNING om indgåelse af en

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 1967R0422 DA 07.10.2012 032.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B M27 RÅDETS FORORDNING Nr. 422/67/EØF, Nr. 5/67/EURATOM af 25. juli 1967

Læs mere

Europaudvalget 2013 JOIN (2013) 0032 Offentligt

Europaudvalget 2013 JOIN (2013) 0032 Offentligt Europaudvalget 2013 JOIN (2013) 0032 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN DEN EUROPÆISKE UNIONS HØJTSTÅENDE REPRÆSENTANT FOR UDENRIGSANLIGGENDER OG SIKKERHEDSPOLITIK Bruxelles, den 7.1.2014 JOIN(2013) 32 final

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE DIREKTIV /../EU. af 30.1.2015

KOMMISSIONENS DELEGEREDE DIREKTIV /../EU. af 30.1.2015 EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 30.1.2015 C(2015) 383 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE DIREKTIV /../EU af 30.1.2015 om tilpasning til den tekniske udvikling af bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 28.5.2015

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 28.5.2015 EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 28.5.2015 C(2015) 3462 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 28.5.2015 om ændring af delegeret forordning (EU) nr. 639/2014 for så vidt angår betingelserne

Læs mere

Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE

Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 8.1.2018 COM(2018) 1 final Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse af Kommissionen til på Den Europæiske Unions vegne at indlede forhandlinger om

Læs mere

Bedre kontrol med gennemførelsen af fællesskabsretten

Bedre kontrol med gennemførelsen af fællesskabsretten P5_TA(2004)0139 Bedre kontrol med gennemførelsen af fællesskabsretten Europa-Parlamentets beslutning om meddelelse fra Kommissionen om bedre kontrol med gennemførelsen af fællesskabsretten (KOM(2002) 725

Læs mere

OVERENSKOMST OM SOCIAL SIKRING MELLEM KONGERIGET DANMARK OG REPUBLIKKEN FILIPPINERNE AFSNIT I ALMINDELIGE BESTEMMELSER

OVERENSKOMST OM SOCIAL SIKRING MELLEM KONGERIGET DANMARK OG REPUBLIKKEN FILIPPINERNE AFSNIT I ALMINDELIGE BESTEMMELSER OVERENSKOMST OM SOCIAL SIKRING MELLEM KONGERIGET DANMARK OG REPUBLIKKEN FILIPPINERNE Kongeriget Danmarks regering og Republikken Filippinernes regering, som ønsker at styrke de gensidige relationer mellem

Læs mere

Forslag til RÅDETS FORORDNING

Forslag til RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 12.11.2014 COM(2014) 704 final 2014/0332 (CNS) Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 om gennemførelse af afgørelse 2007/436/EF,

Læs mere

Forslag til RÅDETS DIREKTIV

Forslag til RÅDETS DIREKTIV EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 15.7.2010 KOM(2010)381 endelig 2010/0205 (CNS) Forslag til RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv 2008/9/EF om detaljerede regler for tilbagebetaling af moms i henhold

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.12.2002 KOM(2002) 741 endelig Forslag til RÅDETS FORORDNING om tilladelse til udbud og levering til direkte konsum af visse vine, der er importeret

Læs mere

- der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (KOM(2011)0120),

- der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (KOM(2011)0120), P7_TA-PROV(2011)0448 Dæk til motorkøretøjer og påhængskøretøjer ***I Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 25. oktober 2011 om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om dæk til

Læs mere

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0483 Offentligt

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0483 Offentligt Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0483 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 13.7.2004 KOM(2004) 483 endelig 2004/0149 (ACC) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af en

Læs mere

TILSKUDSAFTALE NR. FLERE MODTAGERE PROJEKTTITEL (KORT BETEGNELSE)

TILSKUDSAFTALE NR. FLERE MODTAGERE PROJEKTTITEL (KORT BETEGNELSE) SYVENDE RAMMEPROGRAM TILSKUDSAFTALE NR. FLERE MODTAGERE PROJEKTTITEL (KORT BETEGNELSE) (angiv FINANSIERINGSORDNING) Det [Europæiske Fællesskab] ("Fællesskabet"), repræsenteret ved Kommissionen for De Europæiske

Læs mere

Kommissionen har truffet denne beslutning ud fra følgende betragtninger:

Kommissionen har truffet denne beslutning ud fra følgende betragtninger: EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 30.IV.2008 K(2008) 1775 Vedr.: Statsstøtte/Danmark - Sag nr. N 296/2007 - Støtte til skovrejsning Hr. udenrigsminister Kommissionen kan efter at have behandlet de oplysninger,

Læs mere

KOMMISSIONENS SVAR PÅ DEN EUROPÆISKE REVISIONSRETS SÆRBERETNING "FOREBYGGES OG PÅVISES MOMSUNDDRAGELSE VED KONTROLLEN AF TOLDPROCEDURE 42?

KOMMISSIONENS SVAR PÅ DEN EUROPÆISKE REVISIONSRETS SÆRBERETNING FOREBYGGES OG PÅVISES MOMSUNDDRAGELSE VED KONTROLLEN AF TOLDPROCEDURE 42? EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 8.11.2011 KOM(2011) 733 endelig KOMMISSIONENS SVAR PÅ DEN EUROPÆISKE REVISIONSRETS SÆRBERETNING "FOREBYGGES OG PÅVISES MOMSUNDDRAGELSE VED KONTROLLEN AF TOLDPROCEDURE

Læs mere

ADDENDUM TIL UDKAST TIL PROTOKOL 1 2281. samling i Rådet (SUNDHED) den 29. juni 2000 i Luxembourg

ADDENDUM TIL UDKAST TIL PROTOKOL 1 2281. samling i Rådet (SUNDHED) den 29. juni 2000 i Luxembourg RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 10. juli 2000 (28.07) (OR. fr) 9895/00 ADD 1 LIMITE PV/CONS 46 SAN 76 ADDENDUM TIL UDKAST TIL PROTOKOL 1 Vedr.: 2281. samling i Rådet (SUNDHED) den 29. juni

Læs mere

GRUNDNOTAT TIL FOLKETINGETS EUROPAUDVALG

GRUNDNOTAT TIL FOLKETINGETS EUROPAUDVALG Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri NaturErhvervstyrelsen/Center for Fiskeri Sagsnr.: 2012-02679 27. september 2012 FVM 071 GRUNDNOTAT TIL FOLKETINGETS EUROPAUDVALG om forslag til Europa-Parlamentets

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 23.9.2009 KOM(2009) 505 endelig Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 754/2009 om undtagelse af visse fartøjsgrupper

Læs mere

SLUTAKT. (Bruxelles, den 8. oktober 2002)

SLUTAKT. (Bruxelles, den 8. oktober 2002) SLUTAKT FOR DEN DIPLOMATISKE KONFERENCE OM PROTOKOLLEN OM DET EUROPÆISKE FÆLLESSKABS TILTRÆDELSE AF DEN INTERNATIONALE EUROCONTROL KONVENTION AF 13. DECEMBER 1960 VEDRØRENDE SAMARBEJDE OM LUFTFARTENS SIKKERHED

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender. Forslag til direktiv (KOM(2001) 386 C5-0447/2001 2001/0154(CNS))

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender. Forslag til direktiv (KOM(2001) 386 C5-0447/2001 2001/0154(CNS)) EUROPA-PARLAMENTET 1999 2004 Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender 26. april 2002 PE 316.324/17-40 ÆNDRINGSFORSLAG 17-40 Udkast til udtalelse (PE 316.324) Jean Lambert Betingelserne for tredjelandsstatsborgeres

Læs mere

Forslag til RÅDETS UDTALELSE. om det økonomiske partnerskabsprogram for SLOVENIEN

Forslag til RÅDETS UDTALELSE. om det økonomiske partnerskabsprogram for SLOVENIEN EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 15.11.2013 COM(2013) 911 final 2013/0396 (NLE) Forslag til RÅDETS UDTALELSE om det økonomiske partnerskabsprogram for SLOVENIEN DA DA 2013/0396 (NLE) Forslag til RÅDETS

Læs mere

Vejledning Eksport af sukker uden for kvote September 2014

Vejledning Eksport af sukker uden for kvote September 2014 Vejledning Eksport af sukker uden for kvote September 2014 Kolofon Vejledning om eksport af sukker uden for kvote September 2014 Denne vejledning er udarbejdet af Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 2008R1234 DA 02.11.2012 001.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1234/2008 af 24. november 2008 om behandling

Læs mere

23.3.2011 Den Europæiske Unions Tidende L 77/25

23.3.2011 Den Europæiske Unions Tidende L 77/25 23.3.2011 Den Europæiske Unions Tidende L 77/25 KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 284/2011 af 22. marts 2011 om fastsættelse af særlige betingelser og nærmere procedurer for import af plastkøkkenredskaber

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 12.12.2007 KOM(2007) 802 endelig 2007/0281 (CNS) Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 1234/2007 om en fælles markedsordning

Læs mere

5560/14 ADD 1 lao/js/mc 1 DG E 2 A

5560/14 ADD 1 lao/js/mc 1 DG E 2 A RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 17. marts 2014 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2011/0398 (COD) 5560/14 ADD 1 AVIATION 15 ENV 52 CODEC 149 UDKAST TIL RÅDETS BEGRUNDELSE Vedr.: Rådets førstebehandlingsholdning

Læs mere

*** UDKAST TIL HENSTILLING

*** UDKAST TIL HENSTILLING EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 Fiskeriudvalget 31.3.2015 2015/0001(NLE) *** UDKAST TIL HENSTILLING om forslag til Rådets afgørelse om godkendelse på Den Europæiske Unions vegne af erklæringen om tildeling

Læs mere

SUPPLERENDE SAMLENOTAT Rådsmøde (landbrug og fiskeri) den 15. juli 2008

SUPPLERENDE SAMLENOTAT Rådsmøde (landbrug og fiskeri) den 15. juli 2008 Europaudvalget 2008 2883 - landbrug og fiskeri Bilag 3 Offentligt Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri 2.1. Kontoret for europapolitik og internationale relationer 30. juni 2008 FVM 554 SUPPLERENDE

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 8.12.2014 COM(2014) 721 final 2014/0345 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse af Østrig og Polen til at ratificere eller tiltræde Budapestkonventionen om

Læs mere

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0691 Offentligt

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0691 Offentligt Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0691 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 22.10.2004 KOM(2004) 691 endelig. Forslag til RÅDETS FORORDNING om udvidelse af den endelige antidumpingtold,

Læs mere

KONTRAKT NR. [Europæisk reintegrationsstipendium (Euratom)] [Intraeuropæisk stipendium (Euratom)] [Stipendium samarbejde med tredjelande]

KONTRAKT NR. [Europæisk reintegrationsstipendium (Euratom)] [Intraeuropæisk stipendium (Euratom)] [Stipendium samarbejde med tredjelande] KONTRAKT NR. [Europæisk reintegrationsstipendium (Euratom)] [Intraeuropæisk stipendium (Euratom)] [Stipendium samarbejde med tredjelande] Det Europæiske Atomenergifællesskab ( Fællesskabet ), repræsenteret

Læs mere

Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE

Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 21.3.2018 COM(2018) 151 final Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse af Kommissionen til at indlede forhandlinger på Den Europæiske Unions vegne

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET BUDGETUDVALGET. Meddelelse til medlemmerne. Om: Gennemførelse af Europa-Parlamentets budget for 2004

EUROPA-PARLAMENTET BUDGETUDVALGET. Meddelelse til medlemmerne. Om: Gennemførelse af Europa-Parlamentets budget for 2004 EUROPA-PARLAMENTET BUDGETUDVALGET Meddelelse til medlemmerne Om: Gennemførelse af Europa-Parlamentets budget for 2004 Vedlagt fremsendes forslag til bevillingsoverførsel C10 Regnskabsåret 2004. GENERALDIREKTORATET

Læs mere

Forslag. Lov om ændring af lov om lægemidler og vævsloven 1)

Forslag. Lov om ændring af lov om lægemidler og vævsloven 1) Til lovforslag nr. L 161 Folketinget 2011-12 Efter afstemningen i Folketinget ved 2. behandling den 11. juni 2012 Forslag til Lov om ændring af lov om lægemidler og vævsloven 1) (Skærpet lægemiddelovervågning)

Læs mere

RÅDETS DIREKTIV 96/59/EF af 16. september 1996 om bortskaffelse af polychlorbiphenyler og polychlorterphenyler (PCB/PCT) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE

RÅDETS DIREKTIV 96/59/EF af 16. september 1996 om bortskaffelse af polychlorbiphenyler og polychlorterphenyler (PCB/PCT) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE RÅDETS DIREKTIV 96/59/EF af 16. september 1996 om bortskaffelse af polychlorbiphenyler og polychlorterphenyler (PCB/PCT) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Henstilling med henblik på RÅDETS BESLUTNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Henstilling med henblik på RÅDETS BESLUTNING KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 19.2.2004 SEK(2004) 204 endelig 2004/0046 (CNB) Henstilling med henblik på RÅDETS BESLUTNING om Fællesskabets holdning til en aftale om de monetære

Læs mere

- (modtagerens fulde navn og juridiske status) (eventuelt nationalt registreringsnummer) etableret i (fuldstændig adresse: by/stat/provins/land),

- (modtagerens fulde navn og juridiske status) (eventuelt nationalt registreringsnummer) etableret i (fuldstændig adresse: by/stat/provins/land), SYVENDE RAMMEPROGRAM TILSKUDSAFTALE nr. PROJEKTTITEL (KORT BETEGNELSE) (angiv FINANSIERINGSORDNING) [Det Europæiske Fællesskab] [Det Europæiske Atomenergifællesskab] ("Fællesskabet"), repræsenteret ved

Læs mere

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0231 Offentligt

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0231 Offentligt Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0231 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 29.5.2015 COM(2015) 231 final 2015/0118 (NLE) Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE om ændring af beslutning 2009/790/EF

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING *** KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 29.8.2003 KOM(2003) 525 endelig Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 527/2003 om tilladelse til udbud og levering

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 5.7.2018 COM(2018) 517 final 2018/0274 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af aftalen i form af brevveksling mellem Unionen

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 5.3.2015 COM(2015) 103 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og De Forenede Arabiske Emirater om visumfritagelse

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 2.8.2012 COM(2012) 430 final 2012/0207 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om fastlæggelse af EU's holdning med henblik på revisionen af det internationale telekommunikationsreglement

Læs mere

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0612 Offentligt

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0612 Offentligt Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0612 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 2.9.2013 COM(2013) 612 final 2013/0300 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, som Den Europæiske Union skal

Læs mere

Forslag til RÅDETS FORORDNING. om ændring af forordning (EU) nr. 2015/104 for så vidt angår visse fiskerimuligheder

Forslag til RÅDETS FORORDNING. om ændring af forordning (EU) nr. 2015/104 for så vidt angår visse fiskerimuligheder EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 7.10.2015 COM(2015) 487 final 2015/0236 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 2015/104 for så vidt angår visse fiskerimuligheder DA DA

Læs mere

SPØRGSMÅL OG SVAR I FORBINDELSE MED DEN OFFENTLIGE HØRING OM UDKASTET TIL ECB'S RAMMEFORORDNING FOR SSM

SPØRGSMÅL OG SVAR I FORBINDELSE MED DEN OFFENTLIGE HØRING OM UDKASTET TIL ECB'S RAMMEFORORDNING FOR SSM SPØRGSMÅL OG SVAR I FORBINDELSE MED DEN OFFENTLIGE HØRING OM UDKASTET TIL ECB'S RAMMEFORORDNING FOR SSM 1 HVORNÅR BLIVER BANKERNE UNDERLAGT ECB'S TILSYN? ECB overtager tilsynet med bankerne den 4. november

Læs mere

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0776 Offentligt

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0776 Offentligt Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0776 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 11.11.2013 COM(2013) 776 final 2013/0384 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING om suspension af den fælles toldtarifs autonome

Læs mere

(2014/434/EU) AFSNIT 1 PROCEDURE FOR ETABLERING AF ET TÆT SAMARBEJDE. Artikel 1. Definitioner

(2014/434/EU) AFSNIT 1 PROCEDURE FOR ETABLERING AF ET TÆT SAMARBEJDE. Artikel 1. Definitioner 5.7.2014 L 198/7 DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS AFGØRELSE af 31. januar 2014 om et tæt samarbejde med de kompetente nationale myndigheder i deltagende medlemsstater, der ikke har euroen som valuta (ECB/2014/5)

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE DIREKTIV /../EU. af 18.10.2013

KOMMISSIONENS DELEGEREDE DIREKTIV /../EU. af 18.10.2013 EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 18.10.2013 C(2013) 6837 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE DIREKTIV /../EU af 18.10.2013 om tilpasning til den tekniske udvikling af bilag III til Europa-Parlamentets og

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 13.8.2010 Den Europæiske Unions Tidende L 213/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 724/2010 af 12. august 2010 om gennemførelsesbestemmelser for realtidslukninger

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 22.6.2011 KOM(2011) 358 endelig Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold

Læs mere

*** Baggrundsdokument

*** Baggrundsdokument 1 Offentlig høring om arbejdsgiverens pligt til at underrette arbejdstageren om vilkårene for arbejdskontrakten eller ansættelsesforholdet ("direktivet om den skriftlige erklæring") *** Baggrundsdokument

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 5.7.2018 COM(2018) 518 final 2018/0281 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af aftalen i form af brevveksling mellem Unionen

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 5.2.2015 L 29/3 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/171 af 4. februar 2015 om visse aspekter af proceduren for udstedelse af licenser til jernbanevirksomheder (EØS-relevant tekst) EUROPA-KOMMISSIONEN

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 23.6.2015

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 23.6.2015 EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.6.2015 C(2015) 4157 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 23.6.2015 om supplerende bestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.

Læs mere

Hermed følger til delegationerne dokument - D038446/01.

Hermed følger til delegationerne dokument - D038446/01. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 25. februar 2015 (OR. en) 6548/15 ENV 80 WTO 52 FØLGESKRIVELSE fra: Europa-Kommissionen modtaget: 24. februar 2015 til: Komm. dok. nr.: D038446/01 Vedr.: Generalsekretariatet

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Forslag til RÅDETS FORORDNING Bruxelles, den 24.07.2002 KOM(2002) 421 endelig 2002/0186 (CNS) om ændring af forordning (EF) nr. 1936/2001 af 27. september 2001

Læs mere

Aftale. af 21. marts 2005. mellem. Falck A/S København, Danmark. UNI (Union Network International) om etablering af en social dialog

Aftale. af 21. marts 2005. mellem. Falck A/S København, Danmark. UNI (Union Network International) om etablering af en social dialog Aftale af 21. marts 2005 mellem Falck A/S København, Danmark og UNI (Union Network International) om etablering af en social dialog gennem et globalt samarbejdsudvalg INDHOLD Side Del 2 Præambel 3 I Definitioner

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 11.2.2016 COM(2016) 64 final 2016/0038 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af den økonomiske partnerskabsaftale mellem partnerlandene i Det Østafrikanske

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 11.2.2016 COM(2016) 63 final 2016/0037 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse og midlertidig anvendelse af den økonomiske partnerskabsaftale mellem partnerlandene

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 30.8.2011 KOM(2011) 516 endelig 2011/0223 (COD) C7-0226/11 Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 810/2009 af 13. juli

Læs mere

P7_TA(2010)0380 Finansieringsinstrument til fremme af demokrati og menneskerettigheder på verdensplan ***I

P7_TA(2010)0380 Finansieringsinstrument til fremme af demokrati og menneskerettigheder på verdensplan ***I P7_TA(2010)0380 Finansieringsinstrument til fremme af demokrati og menneskerettigheder på verdensplan ***I Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 21. oktober 2010 om forslag til Europa-Parlamentets

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 2012O0018 DA 09.11.2012 001.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS RETNINGSLINJE af 2. august 2012 om yderligere

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 13. oktober 2015 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 13. oktober 2015 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 13. oktober 2015 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2015/0238 (NLE) 13028/15 FISC 125 FORSLAG fra: modtaget: 12. oktober 2015 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: Jordi

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. /.. af 21.8.2013

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. /.. af 21.8.2013 EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 21.8.2013 C(2013) 5405 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. /.. af 21.8.2013 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1169/2011

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 2.4.2012 COM(2012) 155 final 2012/0077 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1098/2007 af 18. september

Læs mere

Den Europæiske Unions Tidende. RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1788/2003. af 29. september 2003. om en afgift på mælk og mejeriprodukter

Den Europæiske Unions Tidende. RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1788/2003. af 29. september 2003. om en afgift på mælk og mejeriprodukter 21.10.2003 L 270/123 RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1788/2003 af 29. september 2003 om en afgift på mælk og mejeriprodukter RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR under henvisning til traktaten om oprettelse af

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. november 2015 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. november 2015 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. november 2015 (OR. en) 13998/15 CONSOM 190 MI 714 FØLGESKRIVELSE fra: Europa-Kommissionen modtaget: 29. oktober 2015 til: Generalsekretariatet for Rådet

Læs mere

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 12.10.2015 COM(2015) 494 final 2015/0238 (NLE) Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE om bemyndigelse af Det Forenede Kongerige til fortsat at anvende en særlig

Læs mere