Din brugermanual SIEMENS EK73E501

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Din brugermanual SIEMENS EK73E501 http://da.yourpdfguides.com/dref/3554329"

Transkript

1 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd, størrelse, tilbehør osv.). Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden. Brugsanvisning Betjeningsvejledning Brugervejledning Brugermanual Brugsvejledning

2 Manual abstract:. fi 3-15 sv Bruksanvisning Käyttöohje da Brugsanvisning ,5 EK Før montering Sikkerhetsanvisninger.... Årsaker til skader... Bli kjent med apparatet Betjeningsfelt Kokeplatene.. Drifts og restvarmeindikator.... Informasjon fra kundeservice.... Koking.. Slik stiller du inn.... Tabell

3 ... Tips til energisparing Vedlikehold og rengjøring.... Vedlikehold... Rengjøring av glasskeramikken Rengjøring av platetopprammen Emballasje og gammel maskin..... Kundeservice..... Akrylamid i matvarer.... Hva kan du er en forutsetning for at du skal kunne bruke kokesonen på en sikker og riktig måte. Ta godt vare på bruks og monteringsanvisningen samt apparatpasset. Hvis du gir apparatet videre til andre, må disse papirene følge med. Før montering Transportskader Kontroller kokesonen etter at du har pakket den ut. Hvis det har oppstått en transportskade, må du ikke slå på apparatet. Kokesonen må bare tilkobles av en godkjent fagperson. Ved skader som oppstår på grunn av feil tilkobling, bortfaller alle garantikrav. Elektrisk tilkopling Sikkerhets anvisninger Dette apparatet er bare beregnet til bruk i private husholdninger. Kokesonen må bare brukes til oppvarming av matvarer. Overopphetet olje eller fett antennes raskt. Fare for brann! Ikke varm opp fett eller olje uten oppsyn. Dersom oljen antennes, må du aldri slokke med vann. Legg straks et lokk eller en tallerken over. Skru av kokeplaten. La kokekaret kjøles av på kokeplaten. Ikke berør varme kokeplater. Fare for forbrenning! Barn må alltid holdes borte fra disse. Restvarmeindikatoren advarer mot varme kokeplater. Legg aldri fra deg brennbare gjenstander på kokesonen. Fare for brann! Overopphetet olje og fett Varme kokeplater 4 Kabler fra elektriske apparater må ikke komme i kontakt med de varme kokeplatene. Det kan oppstå skader på kabelisolasjonen og kokesonen. Våte grytebunner og kokeplater Hvis det ligger væske mellom grytebunn og kokeplate, kan det oppstå damptrykk. Damptrykket kan forårsake at kjelen plutselig spretter opp. Fare for personskader! Hold alltid kokeplater og grytebunner tørre. Hvis det er sprekker, revner eller riper i glasskeramikken, kan det oppstå fare for elektrisk støt. Slå av apparatet umiddelbart. Slå av sikringen til apparatet i sikringsskapet. Ring til kundeservice. Ukyndige reparasjoner er farlig. Fare for elektrisk støt! Reparasjon må bare utføres av servicetekniker som har fått opplæring av oss. Sprekker i glasskeramikken Ukyndig reparasjon Årsaker til skader Gryte og pannebunner Ru gryte og pannebunner lager riper i glass keramikken. Kontroller kokekaret. Unngå tørrkoking i kokekarene, især i emaljerte gryter og aluminiumsgryter. Det kan oppstå skader på grytebunnen og glasskeramikken. Hvis du skal bruke spesialkokekar, må du lese produsentens veiledning nøye. Varme panner og gryter Sett aldri varme panner og gryter på betjeningsfeltet, indikasjonsområdet eller rammen. Det kan oppstå skader. Salt, sukker og sand forårsaker riper i glass keramikken. Ikke bruk kokesonene som oppbe varingssted eller arbeidsflate. Harde eller spisse gjenstander som faller ned på kokesonen kan forårsake skader. Ikke oppbevar slike gjenstander over kokesonen. Salt, sukker og sand Harde og spisse gjenstander 5 Overkok Sukker eller sterkt sukkerholdige retter skader kokesonen. Fjern overkok med det samme ved hjelp av en glasskrape. Forsiktig Glasskrapen har et skarpt blad. Aluminiumsfolie eller plastfat smelter på varme kokeplater. Beskyttelsesfolie for komfyrer er ikke egnet denne kokesonen. Følgende skader påvirker verken funksjonen eller stabiliteten til glasskeramikken. Kraterdannelser som skyldes smeltet sukker eller sterkt sukkerholdige retter. Folier og plast Eksempler på mulige skader Riper som skyldes salt, sukker eller sandkorn eller ru grytebunner. Metallisk, skimrende misfarging som skyldes gryteslitasje eller bruk av uegnet rengjøringsmiddel. Slitt dekor som skyldes uegnet rengjøringsmiddel. 6 Bli

4 kjent med apparatet Bruksanvisningen gjelder for ulike kokesoner. På side 2 finner du en modelloversikt med målangivelser. I dette kapittelet finner du en beskrivelse av betjeningsfelt, kokeplater og indikatorer. Disse er forskjellige, avhengig av type. Betjeningsfelt Kokeplate og restvarmeindikator Betjeningsområde for stekesone Betjeningsområde for tokrets kokeplate Kokeplate og restvarmeindikator For EK 726.., EK Betjeningsområde for stekesone Betjeningsområde for tokrets kokeplate Kokeplate og restvarmeindikator Betjeningsområde for tokrets kokeplate 7 Betjeningsområde Når du berører et symbol, aktiveres den tilsvarende funksjonen. Eksempel: Berør symbolet l. Den ytre varmekretsen på tokrets kokeplaten kobles inn. Hold alltid betjeningsområdene rene og tørre. Fuktighet og smuss påvirker funksjonen. Kokeplatene Enkrets kokeplate Med disse kokeplatene kan du ikke endre størrelsen på kokeflaten. Velg riktig kokeplate. Størrelsen på gryten og størrelsen på kokeplaten må stemme overens. Tokrets kokeplate På disse kokeplatene kan du endre størrelsen. Innkobling av ytre varmekrets: Berør symbolet l. Kontrollampen lyser. Utkobling: Berør symbolet l én gang til. Kontrollampen slukkes. På disse kokeplatene kan du koble inn stekesonen. Kokeplaten må være slått på. Innkobling av stekesone: Berør symbolet m. Kontrollampen lyser. Utkobling: Berør symbolet m én gang til. Kontrollampen slukkes. Halogensone På disse kokeplatene får varmesystemet full effekt etter bare noen sekunder. Halogenelementet lyser svært skarpt. Ikke se inn i halogenlyset! Lyset kan blende deg. Stekesone 8 Drifts og restvarmeindikator Utnyttelse av restvarmen Drifts og restvarmeindikatoren i lyser når du slår på en kokeplate. Etter at du har brukt platen, viser den restvarmen.

5 Den slukner når kokeplaten er tilstrekkelig avkjølt. Du kan bruke restvarmen til å spare energi, f.eks. ved å holde en liten rett varm eller smelte sjokolade. Temperaturen på kokeplaten blir regulert gjennom inn og utkobling av varmen; det vil si at den rødglødende oppvarmingen ikke alltid er synlig. Hvis du velger et lavt koketrinn, kobles oppvarmingen ofte ut, på høyere koketrinn kobles oppvarmingen sjeldnere ut. Selv på høyeste koketrinn kobles oppvarmingen noen ganger inn og ut. Når kokeplatene varmes opp, kan det oppstå en lett brumming. Under oppvarmingen av de enkelte kokeplatene kan kokeplatene lyse med ulik intensitet. Avhengig av blikkvinkelen kan det se ut som om de går ut over den avmerkede kanten til hver kokeplate. Dette har tekniske årsaker. Det har ingen innvirkning på kvalitet og funksjon. Alt etter arbeidsplaten overflate kan det oppstå en liten, ujevn sprekk mellom arbeidsplate og kokesone. Rundt kokesonen finnes det derfor en elastisk tetning. Glasskeramikk kan ha en noe ujevn overflate, noe som skyldes selve materialet. På grunn av den speilglatte overflaten i kokesonen kan selv den minste luftblære med diameter på mindre enn 1 mm være svært synlig. Dette innvirker verken på funksjonen eller levetiden til den glasskeramiske koketoppen. Informasjon fra kundeservice 9 Koking I dette kapittelet finner du en beskrivelse av hvordan du stiller inn kokeplatene. I tabellen finner du koketrinn og koketider for de ulike rettene. De ulike tipsene kan hjelpe deg med å spare energi. Slik stiller du inn Med kokeplatebryterne stiller du inn varmeeffekten til kokeplatene. 0 = Kokeplate av Koketrinn 1 = laveste effekt Koketrinn 9 = høyeste effekt Tabell I tabellen nedenfor finner du noen eksempler. Koketidene kan variere ut fra matvaretype og matvarenes vekt, tykkelse og kvalitet. Derfor kan den faktiske koketiden avvike fra dette. Eksempler Koketrinn Smelting Sjokolade, overtrekk Gelatin Smør Grønnsaker (herm.) Buljong Gryterett, for eksempel lapskaus Fisk Ris Poteter uten skall* Poteter med skall* Friske grønnsaker* Frosne grønnsakert Kjøttbuljong Oppvarming Oppvaming og varmholding Dampkoking Koking 10 Eksempler Surring Steking Oksestek i gryte Rulader Pannekaker Fiskepinner Schnitzler Koketrinn * Mineraler og vitaminer koker lett bort, husk derfor: Bruk lite vann, så skåner du vitaminene og mineralene. Kort koketid gir spenstige grønnsaker! Tips til energisparing Riktig grytestørrelse Bruk gryter og panner med tykk, jevn bunn. Ujevne bunner forlenger koketiden. Velg riktig grytestørrelse for hver kokeplate. Diameteren på gryte og pannebunner må stemme overens med størrelsen på kokeplatene. Vær oppmerksom på følgende: Kokekarprodusenter oppgir ofte den øvre grytediameteren. Denne er som oftest større enn diameteren på grytebunnen. Bruk en liten gryte til små mengder. En stor gryte med lite innhold krever mye energi. Sett på lokket Bruk lite vann til koking av matvarer Skru ned Utnyttelse av restvarmen Sett alltid et egnet lokk på gryter og panner. Hvis du lager mat uten lokk, bruker du mye mer energi. Bruk lite vann til koking. Da sparer du energi. Vitaminer og mineraler går dessuten ikke tapt i grønnsaker. Still kokeplaten tidsnok ned til et lavere trinn! Ved lengre tids koking kan du slå av kokeplaten allerede 5 til 10 minutter før slutt. Så lenge restvarmeindikatoren lyser, kan du bruke den avslåtte kokeplaten til oppvarming og smelting. 11 Vedlikehold og rengjøring Ikke bruke høytrykksvasker eller dampstråle ved rengjøring! Vedlikehold Kokesonen må vedlikeholdes med et beskyttende og pleiende middel for glasskeramikk. Et slikt middel legger en skinnende, smussavvisende hinne over koketoppen. Kokesonen holder seg pen lenge. Dette gjør det enklere å foreta rengjøring. Rengjøring av glasskeramikken Rengjøringsmidler Rengjør kokesonen etter hver gang du har brukt den. På den måten brenner ikke matrestene fast. Bruk bare rengjøringsmidler so; høye akrylamidverdier ved baking, steking og grilling. I den forbindelse har aid1 og BMVEL2 (det tyske forbrukerdepartementet) gitt følgende anbefalinger: Generelt: Bruk så ferske poteter som mulig til steking og frityrsteking. Disse må ikke ha grønne partier eller spirer. Poteter skal ikke oppbevares under 8 ºC. La stekevarene bli gyllenbrune "forgylt, ikke forkullet". Hold bake, steke og frityrstekingstidene så korte som mulig. Jo større og tykkere stekevarene er, jo mindre akrylamid inneholder de. Frityrsteking Frityrfettet må ikke være varmere enn 175 ºC. Kontroller temperaturen med et eksternt fettermometer. La frityrstekingen vare så kort som mulig (stek inntil frityrvarene er gyllenbrune). Ta hensyn til forholdet mellom frityrvarer og fett. Det bør ligge mellom 1:10 og maks. 1:15, for eksempel ca. 100 g pommes frites til 1,5 l olje. La ferske potetbiter ligge i vann i én time før frityrsteking. Steking i panne Stek helst poteter som er kokt på forhånd. Hvis du skal steke rå poteter, bruk margarin i stedet for olje eller olje med litt margarin. Et overflatetermometer er nyttig hvis du skal kontrollere overflatetemperaturen i stekepannen (for eksempel best.nr fra firmaet testo). Vår anbefaling: Varm opp stekepannen på koke trinn 9. Når pannen har nådd en temperatur på 150 ºC, stiller du om til ønsket trinn for viderekoking. 1 aid infobrosjyre "Akrylamid", utgitt av aid og BMVEL (det tyske forbrukerdepartementet), utgave 12/02, Internett: 2 Pressemelding 365 fra BMVEL (det tyske forbrukerdepartementet) datert Internett: verbraucherministerium.de. 15 Innehållsförteckning Viktigt att veta..... Före installationen... Säkerhetsanvisningar Orsaker till skador... Lär känna din spis Manöverpanel.

6 Kokzonerna... Drifts och restvärmeindikering.. Anmärkning från service.. Matlagning på hällen.... Inställning..... Tabell Tips för eneregibesparing. Skötsel och rengöring... Skötsel.

7 . Rengöra glaskeramiken... Rengöra den omgivande ramen Förpackningen och den gamla spisen... Kundtjänst... Akrylamid i livsmedel... Vad kan man göra? Viktigt att veta Läs denna bruksanvisning noggrant, för att kunna använda hällen säkert och korrekt. Förvara bruks och monteringsanvisningen samt utrustningens registreringsbevis på ett säkert ställe. Dessa ska medfölja spisen vid ägarbyte. Före installationen Transportskador Elanslutning Kontrollera hällen när den packats upp. Om hällen har en transportskada får den inte användas. Endast auktoriserade fackmän får ansluta hällen. Vid skador på grund av felaktig anslutning upphör garantin att gälla. Säkerhets anvisningar Överhettning av olja och matfett Denna utrustning är endast avsedd för privata hushåll. Använd hällen uteslutande för tillagning av maträtter. Olja och fett som överhettas kan snabbt börja brinna. Brandfara! Lämna aldrig fett eller olja utan uppsikt under upphettning. Om olja självantänder ska man inte försöka släcka elden med vatten. Lägg genast på ett lock eller en tallrik. Stäng av kokzonen. Låt kärlet svalna på kokzonen. Ta inte på heta kokzoner. Risk för brännskador! Håll barn borta från produkten. Restvärmeindikeringen varnar för heta kokzoner. Lägg aldrig brännbara föremål på hällen. Brandfara! Anslutningskablar till elektriska apparater får inte komma i kontakt med de heta kokzonerna. Kabelisoleringen och hällen kan skadas. Heta kokzoner 17 Våta kastruller och kokzoner Om vätska hamnar mellan kastrullens botten och kokzonen kan ångtryck uppstå. Genom ångans tryck kan kastrullen plötsligt hoppa till. Risk för personskador! Se till att kokzonen och kastrullens botten alltid är torra. Vid hack, sprickor eller repor i glaskeramiken föreligger risk för stötar. Stäng genast av hällen. Koppla ur säkringen till hällen i säkringslådan. Kontakta service. Icke fackmässigt utförda reparationer är farliga. Risk för stötar! Endast servicetekniker som utbildats av tillverkaren får utföra reparationer på produkten. Sprickor i glaskeramiken Icke fackmässiga reparationer Orsaker till skador Bottnar på kastruller och stekpannor Kastruller och stekpannor som har bottnar med grov struktur repar glaskeramiken. Kontrollera dina kokkärl. Undvik torrkokning av kastruller, framförallt emalj och aluminiumkastruller. Skador på kastrullens botten och glaskeramiken kan uppstå. Följ tillverkarens anvisningar för specialkärl. Heta stekpannor och kastruller Salt, socker och sand Hårda och spetsiga föremål Ställ aldrig heta stekpannor och kastruller på manöverfältet, displayområdet eller ramen. Dessa kan skadas. Salt, socker och sand repar glaskeramiken. Använd inte hällen som avlastnings eller arbetsyta. Om hårda eller spetsiga föremål faller på hällen kan skador uppstå. Förvara inte sådana föremål ovanför hällen. Socker och livsmedel med hög sockerhalt skadar hällen. Avlägsna genast livsmedel som kokat över med hjälp av en glasskrapa. OBS! Glasskrapan har en vass egg. Livsmedel som kokat över 18 Folie och plast Aluminiumfolie eller plastkärl smälter fast på de heta kokzonerna. Spisskyddsfolie ska inte användas till denna häll. Följande skador påverkar vare sig glaskeramikens funktion eller stabilitet. Gropar på grund av fastsmält socker eller livsmedel med mycket hög sockerhalt. Exempel på möjliga skador Repor som orsakats av salt, socker eller sandkorn resp kastruller med grov botten. Metalliskt skimrande missfärgningar på grund av slitage från kastruller eller olämpligt rengöringsmedel. Bortnött dekor på grund av olämpligt rengöringsmedel. Lär känna din spis Bruksanvisningen gäller för olika hällar. På sidan 2 finns en typöversikt med måttangivelser. I detta kapitel beskriver vi manöverfält, kokzoner och indikeringar. Dessa kan variera beroende på apparattyp. 19 Manöverpanel Kokzons och eftervärmeindikering Manöverfält för den ovala kokzonen Manöverfält för kokzon Kokzons och eftervärmeindikering med två storlekar För EK 726.., EK Manöverfält för den ovala kokzonen Manöverfält för kokzon med två storlekar Manöverfält Kokzons och Manöverfält för kokzon eftervärmeindikering med två storlekar När man trycker lätt på en symbol, aktiveras respektive funktion. Exempel: Tryck på symbolen l. Det yttre värmeelementet för kokzonen med två storlekar kopplas på. Håll alltid manöverfälten rena och torra. Fukt och smuts påverkar funktionen. 20 Kokzonerna Kokzon med en storlek Storleken på dessa kokzoner kan inte ändras. Välj korrekt kokzon. Kastrullens storlek måste passa kokzonens storlek. Kokzon med två storlekar Dessa kokzoner kan man ändra storleken på. Koppla till den yttre kokzonen: Tryck på symbolen l. Kontrollampan lyser. Stänga av: Tryck på symbolen l igen. Kontrollampan slocknar. För dessa kokzoner kan man koppla till den ovala kokzonen. Kokzonen måste vara tillkopplad. Koppla till den ovala kokzonen: Tryck på symbolen m. Kontrollampan lyser. Stänga av: Tryck på symbolen m igen. Kontrollampan slocknar. Oval kokzon Kokzon med halogenuppvärmning

8 Dessa kokzoner når sin fulla effekt redan efter några få sekunder. Halogenkokzonen lyser mycket starkt. Titta inte på halogenlampan. Den bländar. 21 Drifts och restvärmeindikering Utnyttja restvärmen Drifts och restvärmeindikeringen i tänds när man kopplar till en kokzon. Efter tillagningen visar indikeringen restvärmen. Indikeringen slocknar när kokzonen svalnat tillräckligt. Man kan spara energi genom att utnyttja restvärmen, t ex för att hålla en maträtt varm eller smälta glasyr. Kokzonens temperatur regleras genom till och frånkoppling av uppvärmningen.

9 Det innebär att den rödglödande uppvärmningen inte alltid syns. Om man väljer ett lägre effektläge, kopplas värmen ifrån oftare, vid högre effektlägen mera sällan. Även vid högsta läget kopplas värmen till och ifrån. När kokzonen värms upp kan ett lågt surrande ljud höras. Uppvärmningen av de enskilda kokzonerna kan lysa olika starkt. Beroende på synvinkel, lyser de utanför den markerade kokzonskanten. Detta har tekniska orsaker.det påverkar vare sig kvalitet eller funktion. Beroende på bänkskivans yta kan en liten, oregelbunden spricka bildas mellan bänkskivan och hällen. Därför har hällen en elastisk tätning runt om. Glaskeramik kan ha en oregelbunden yta. Detta är normalt och beror på materialet i sig. På grund av hällens spegelblanka yta kan det hända att man lägger märke till även den minsta bubbla med en diameter på mindre än 1 mm. Dessa påverkar vare sig funktionsduglighet eller hållbarhet hos glaskeramik hällen. Anmärkning från service 22 Matlagning på hällen I detta kapitel får du reda på hur du ställer in kokzonerna. I tabellen finns effektlägen och tillagningstider för olika maträtter. Tipsen hjälper dig att spara energi. Inställning Med kokzonsvreden ställer man in uppvärmningseffekten för kokzonerna. 0 = Kokzon av Effektläge 1 = lägsta effekt Effektläge 9 = högsta effekt Tabell I tabellen nedan finns några exempel. Tillagningstiderna beror på livsmedlens typ, vikt och kvalitet. Därför kan avvikelser förekomma. Exempel Effektläge Smältning Choklad, chokladglasyr Gelatin Smör Grönsaker (burk) Buljong Gryta, t ex linsgryta Fisk Ris Oskalad potatis* Skalad potatis* Grönsaker, färska* Grönsaker, djupfrysta Köttbuljong Uppvärmning Uppvärmning och varmhållning Ångkokning Kokning 23 Exempel Steka under lock Steka Stek Rullader Pannkaka Fiskpinnar Schnitzel Effektläge * Mineraler och vitaminer lakas lätt ur: Genom att använda lite vatten bevarar man vitaminer och mineraler. Korta tillagningstider krispiga grönsaker Tips för eneregibesparing Rätt kastrullstorlek Använd kastruller och stekpannor med tjock, jämn botten. Ojämna bottnar förlänger tillagningstiden. Välj rätt kastrullstorlek för kokzonen. Diametern på bottnarna på kastruller och stekpannor ska stämma överens med kokzonens storlek. Observera: Kärltillverkarna anger ofta kärlets övre diameter. Den är oftast större än diametern på kärlets botten. Använd små kärl för små livsmedelsmängder. En större, endast delvis fylld kastrull behöver mycket energi. Använda lock Täck alltid kastruller och stekpannor med ett lock i rätt storlek. Vid tillagning utan lock går det åt fyra gånger så mycket energi. Använd så lite vatten som möjligt vid tillagningen. På så vis sparar du energi. Vitamin och mineralhalten i grönsaker bibehålls. Sänk effektläget i rätt tid. Stäng av kokzonen redan 5 10 minuter innan maträtten är färdiglagad vid längre tillagningstider. Så länge som eftervärmeindikeringen lyser kan man använda den frånkopplade kokzonen för uppvärmning och smältning. Använd vatten sparsamt Sänk temperaturen Utnyttja eftervärmen 24 Skötsel och rengöring Använd inte högtryckstvätt eller ångtvätt. Skötsel Behandla hällen med skyddsmedel för glaskeramik. Skyddsmedlet bildar en blank, smutsavvisade film på hällens yta. Hällen ser ren och fräsch ut länge. Skyddsmedlet underlättar rengöringen. Rengöra glaskeramiken Rengöringsmedel Rengör hällen efter varje gång den använts. Då bränner ev matrester inte fast. Använd endast rengöringsmedel som är avsett för glaskeramik, t ex CERA CLEAN, cera fix, Sidol för Ceran och stål. Vattenfläckar kan även tas bort med citron eller ättika. Olämpliga rengöringsmedel Använd inte: svampar som gör repor, skurmedel eller aggressiva rengöringsmedel som t ex ugnsspray och fläckborttagningsmedel. Smuts som sitter hårt fast tar man lämpligast bort med en glasskrapa. Frigör glasskrapans blad. Rengör glaskeramikytan endast med skrapans blad. Höljet kan repa glaskeramiken. Glasskrapa d Bladet är mycket vasst. Risk för personskador! Skydda bladet efter rengöringen. Byt genast ut bladet om det är skadat. 25 Så här gör man rent glaskeramikhällen Ta bort matrester och fettstänk med glasskrapan. Rengör den ljumna kokzonen med rengöringsmedel och hushållspapper. Om kokzonen är för varm kan fläckar uppstå. Torka av kokzonen med en fuktig trasa och eftertorka med en mjuk trasa. Missfärgningar kan uppstå på grund av olämpligt rengöringsmedel eller nötning orsakad av kokkärl. Dessa missfärgningar är mycket svåra att få bort. Använd Stahl Fix eller Sidol för Ceran och stål. Vår kundtjänst tar bort missfärgningar mot ersättning. Håll alltid detta område rent och torrt. Matrester och vätskor som kokat över kan inverka på manöverfältets funktion. Metallskimrande missfärgningar Manöverfält Rengöra den omgivande ramen Använd endast varmt vatten och lite diskmedel. Använd inte starka eller skurande medel. Glasskrapan är inte lämplig för denna rengöring. Den omgivande ramen kan skadas. Citron och ättika är inte lämpligt för rengöring av den omgivande ramen. Matta ytor kan uppstå. Förpackningen och den gamla spisen Den nya spisen skyddas av förpackningen under transporten. Alla material som används är miljövänliga och kan återanvändas. Hjälp oss att avfallshantera förpackningen med hänsyn till miljön. Gamla spisar är inte värdelöst skrot. Genom miljövänlig avfallshantering kan värdefulla råmaterial återvinnas. Innan den gamla spisen lämnas in för avfallshantering, ska den göras obrukbar eller förses med texten "OBS! Skrot!" Kontakta din kommun eller fackhandlare för aktuell avfallshantering.

10 26 Kundtjänst Om utrustningen måste repareras, hjälper vår kundtjänst dig gärna. Hos BSH service kan du få adress och telefonnummer till din serviceverkstad. Service kan informera dig om vilken serviceverkstad som finns närmast dig. E nummer och FD nummer Ange utrustningen E nummer och FD nummer vid kontakt med kundtjänst. Typskylten med dessa nummer står i utrustningens handlingar. Akrylamid i livsmedel Hur skadligt akrylamid är i livsmedel, diskuteras idag av fackfolk. Med de aktuella forskningsresultaten som grund har vi sammanställt denna information. Hur uppstår akrylamid? Akrylamid i livsmedel uppstår inte pga föroreningar utifrån. Det bildas i livsmedlet och blir flera gånger kraftigare vid tillagning, förutsatt att det innehåller kolhydrater och äggviteämnen. Hur detta sker, har man ännu inte lyckats förklara helt och hållet. Men det har visat sig att halten av akrylamid påverkas kraftigt av höga temperaturer. låg vattenhalt i livsmedlet. kraftig stekning av produkten. Vilka maträtter berörs av detta? Akrylamid uppstår framför allt vid tillagning av spannmåls och potatisprodukter under kraftig upphettning såsom chips, pommes frites, bröd, rostat bröd, kex och kakor av mördeg. 27 Vad kan man göra? Allmänt Det går att undvika höga akrylamid värden vid bakning, stekning och grillning. Följande rekommendationer har publicerats av aid1 och BMVEL2: Använd så färsk potatis som möjligt till stekning och fritering. De får inte ha några gröna fläckar eller groddar. Förvara inte potatisen under 8 ºC. Stek maten lätt "Vackert gyllenbrun istället för bränd". Grädda, stek och fritera så kort tid som möjligt. Ju större och tjockare livsmedlet som ska stekas är, desto mindre akrylamid innehåller det. Fritering Frityrfettet bör inte vara hetare än 175 ºC. Kontrollera temperaturen med en extern fett termometer. Fritera så kort tid som möjligt (tills livsmedlet är gyllenbrunt). Observera förhållande mellan fett och livsmedel. Det ska vara mellan 1:10 och max 1:15, t ex ca. 100 g pommes frites för 1,5 liter olja. Låt råa potatisbitar ligga i vatten en timme före friteringen. Steka i stekpanna: Stek redan kokt potatis. Om man steker rå potatis, ska man använda margarin istället för olja eller olja tillsammas med lite margarin. För att kontrollera stekpannans yttemperatur, kan man använda en termometer som mäter yttemperatur (t ex best nr från företaget testo). Vår rekommendation: Värm upp stekpannan med effektläge 9. När stekpannan har nått en temperatur på 150 ºC, kopplar man tillbaka till effektläget för fortsatt tillagning. 1 aid informationsbroschyren "Akrylamid" har publicerats av aid och BMVEL, utgåva 12/02, internet: 2 Pressmeddelande 365 av BMVEL från , Internet: 28 Sisällysluettelo Mitä on otettava huomioon... Ennen asennusta... Turvallisuusohjeet Vahinkojen syyt..... Opi tuntemaan laitteesi.. Ohjauspaneeli Keittoalueet... Käytön ja jälkilämmönnäyttö... Huoltopalvelun ohjeita.... Ruoan valmistus keittotasolla Toimi näin..

11 .. Taulukko..... Vihjeitä sähkönsäätöstä... Hoito ja puhdistus. Hoito Lasikeramiikan puhdistus. Keittotason kehyksen puhdistus. Pakkaus ja vanha laite Huoltopalvelu..... Akryyliamidi elintarvikkeissa.. Mitä voit tehdä Mitä on otettava huomioon Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti läpi. Sen jälkeen osaat käyttää keittotasoasi turvallisesti ja oikein. Säilytä käyttö ja asennusohjeet sekä laitepassi huolellisesti. Jos annat laitteen eteenpäin, liitä ohjeet mukaan. Ennen asennusta Kuljetusvahingot Tarkasta keittotaso pakkauksesta purkamisen jälkeen. Jos laitteessa on kuljetusvahinkoja, älä liitä sitä. Keittotason liitäntä on sallittu ainoastaan toimiluvalliselle sähkömiehelle. keittotasoa ainoastaan ruoanvalmistukseen. astia heti kannella tai lautasella. Sammuta keittoalue. Anna astian jäähtyä keittoalueella. Älä kosketa kuumia keittoalueita. Palovamman vaara! Pidä lapset poissa laitteen luota. Pidä keittoalue ja kattilanpohja aina kuivana. laite heti. Sammuta laitteen sulake sulakekotelossa pois päältä. Soita huoltoon. Epäasianmukaiset korjaukset ovat vaarallisia. Sähköiskun vaara! astiasi. erikoisastioiden yhteydessä valmistajan ohjeita. voi aiheutua vahinkoja. käytä keittotasoa asetus tai työtasona. suojakalvo ei sovi keittotasollesi. 2 löydät tyyppikatsauksen ja mittatiedot. Tässä luvussa kerromme ohjauspaneeleista, keittoalueista ja näytöistä. Ne vaihtelevat aina laitetyypin mukaan. 32 Ohjauspaneeli Keittoalueen ja jälkilämmön näyttö Paistoalueen käyttöalue Kaksipiiri keittoalueen Keittoalueen ja jälkilämmön näyttö käyttöalue Malleissa EK 726.., EK Paistoalueen käyttöalue Kaksipiiri keittoalueen käyttöalue Käyttöalueet Keittoalueen ja jälkilämmön näyttö Kaksipiiri keittoalueen käyttöalue Kun kosketat symbolia, kyseinen toiminto aktivoituu. Esimerkki: Kosketa symbolia l. Kaksipiiri keittoalueen ulommainen kuumennuspiiri kytkeytyy päälle. Pidä käyttöalue aina puhtaana ja kuivana. Kosteus ja lika vaikuttavat toimintaan. 33 Keittoalueet Yksipiirikeittoalue Näillä keittoalueilla et voi muuttaa keittopinnan kokoa. Valitse oikea keittoalue. Kattilanpohjan koon tulisi vastata keittoalueen kokoa. Kaksipiiri keittoalue Näiden keittoalueiden kokoa voidaan muuttaa.

12

13 Uloimman kuumennuspiirin päällekytkentä: Kosketa symbolia l. Merkkivalo palaa. Sammuttaminen: Kosketa symbolia l uudelleen. Merkkivalo sammuu. Näillä keittoalueilla voidaan kytkeä paistoalue päälle. Keittoalueen täytyy olla päällä. Paistoalueen päällekytkentä: Kosketa symbolia m. Merkkivalo palaa. Sammuttaminen: Kosketa symbolia m uudelleen. Merkkivalo sammuu. Paistoalue Halogeeni keittoalue Näillä keittoalueilla kuumennusjärjestelmä saavuttaa täyden tehonsa jo muutaman sekunnin jälkeen. Rengashalogeeni palaa erittäin kirkkaana. Älä katso suoraan halogeenivaloon. Se häikäisee. 34 Käytön ja jälkilämmönnäyttö Jälkilämmön hyväksikäyttö Käytön ja jälkilämmönnäyttö i palaa, kun kytket keittoalueen päälle. Keittämisen jälkeen näkyy jälkilämpö. Se sammuu, kun keittoalue on jäähtynyt tarpeeksi. Voit käyttää jälkilämpöä sähköäsäästävästi esim. pienen ruokamäärän lämpimänäpitämiseen tai kuorrutussuklaan sulattamiseen. Keittoalueen lämpötilaa säädellään kytkemällä kuumennus päälle ja päältä eli hehkuvan punainen kuumennus ei ole aina nähtävissä. Kun valitset alhaisen tehoalueen, kuumennus kytkeytyy usein pois päältä, suuremmilla tehoalueilla sen tapahtuu vain harvoin. Suurimmalla teholla kuumennus kytkeytyy myös päältä ja päälle. Keittoalueiden kuumentuessa voi esiintyä kevyttä hurinaa. Yksittäisten keittoalueiden kuumennus voi näkyä eri vaaleuksina. Aina näkökulmasta riippuen se näkyy keittoalueen merkityn reunan yli. Ne ovat teknisiä merkkejä. Ne eivät vaikuta laatuun tai toimintaan. Työpöydän pinnasta riippuen työpöydän ja keittotason väliin voi syntyä pieni, epätasainen rako. Siitä syystä keittotason ympärille täytyy laittaa kumitiiviste. Keramiikkapinnalla voi materiaalin takia esiintyä epäsäännöllisyyksiä. Keittotason peilimäisessä pinnassa voi pienimmätkin kuplat, jotka ovat alle 1 mm halkaisijaltaan, pistää silmään. Ne eivät kuitenkaan vaikuta keraamisen keittotason toimivuuteen tai kestävyyteen. Huoltopalvelun ohjeita 35 Ruoan valmistus keittotasolla Tässä luvussa kerrotaan, kuinka voit säätää keittoalueita. Taulukosta löydät tehoalueet ja eri ruokalajien kypsymisajat. Mukanaolevat vihjeet auttavat säästämään sähköä. Toimi näin Keittoalueen tehovalitsimilla asetat keittoalueiden lämmitystehon. 0 = keittoalue päältä tehoalue 1 = pienin teho tehoalue 9 = suurin teho Taulukko Seuraavasta taulukosta löydät muutamia esimerkkejä. Kypsymisaika riippuu ruoan lajista, painosta ja laadusta. Siksi poikkeamat ovat mahdollisia. Esimerkki Tehoalue Sulattaminen suklaa, kuorrutus liivate voi vihannekset (purkki) liemi pata, esim. linssipata kala riisi kuoriperunat* kuoritut perunat* vihannekset, tuore* vihannekset, pakaste lihaliemi Lämmittäminen Lämmittäminen ja lämpimänäpito Hauduttaminen Keittäminen 36 Esimerkki Hauduttaminen Paistaminen haudutettu paisti kääryleet pannukakku (saks.) kalapuikot leike Tehoalue * Mineraaliaineet ja vitamiinit liukenevat helposti, siksi: vähän vettä vitamiinit ja mineraaliaineet säilyvät tallella. Lyhyt kypsymisaika rapeat vihannekset Vihjeitä sähkönsäätöstä Oikean kattilan koko Käytä kattiloita ja pannuja, joissa on paksu, tasainen pohja. Epätasainen pohja pidentää kypsymisaikaa. Valitse jokaiselle keittoalueelle sopivan kokoinen kattila. Kattilan ja pannunpohjan halkaisijan täytyy sopia keittoalueen kokoon. Muista: Astian valmistaja ilmoittaa usein kattilan yläreunan halkaisijan. Se on yleensä suurempi kuin pohjan halkaisija. Käytä pientä kattilaa pienille määrille. Suuri, vähäntäytetty kattilaa vie paljon sähköä. Laita kansi päälle Laita kattiloiden ja pannujen päälle aina sopivan kokoinen kansi. Ilman kantta keitettäessä kuluu neljäkertaa enemmän sähköä. Kypsennä pienellä vesimäärällä. Se säästää sähköä. Vihanneksiin jää vitamiinit ja mineraalit tallelle. Käännä ajoissa pienemmälle tehoalueelle takaisin. Kun kypsymisaika on pitkä, voit sammuttaa keittoalueen jo 5 10 minuuttia ennen kypsymisajan päättymistä. Niin kauan kuin jälkilämmönnäyttö palaa, voit käyttää sammutettua keittoaluetta lämmittämiseen ja sulattamiseen. Kypsennä pienellä vesimäärällä Pienentäminen Jälkilämmön käyttö 37 Hoito ja puhdistus Älä käytä painepesuria tai höyrysuihkutinta. Hoito Hoida keittotasoasi lasikeramiikan suoja ja hoitoaineella. Se antaa keittopinnalle kiiltävän, likaahylkivän kalvon. Keittotaso pysyy pitkään kauniina. Se helpottaa sen puhdistamista. Lasikeramiikan puhdistus Puhdistusaine Puhdista keittotaso joka käyttökerran jälkeen. Silloin ylikiehunut ruoka ei pala kiinni. Käytä ainoastaan lasikeramiikalle tarkoitettuja puhdistusaineita, esim. CERA CLEAN, cera fix, Sidol keramiikalle ja teräkselle. Vesitahrat voit poistaa myös sitruunanmehulla tai etikalla. Sopimattomat puhdistusaineet Älä käytä: Naarmuttavia sieniä, hankausaineita tai syövyttäviä puhdistusaineita kuten uuninpuhdistussuihke ja tahranpoistoaine. Vaikeat tahrat poistat parhaiten puhdistuslastalla. Ota puhdistuslastan suojus pois. Puhdista lasikeraamiset pinnat ainoastaan terällä. Varsi voi naarmuttaa lasikeraamista pintaa. Puhdistuslasta d 38 Terä on erittäin terävä. Loukkaantumisvaara! Suojaa terä puhdistuksen jälkeen. Vaihda vaurioitunut terä heti uuteen. Näin puhdistat lasikeraamisen keittopinnan Poista ruoantähteet ja rasvaroiskeet puhdistuslastalla. Puhdista haaleat pinnat puhdistusaineella ja talouspaperilla. Jos keittopinta on vielä liian kuuma, se voi aiheuttaa tahroja. Pyyhi pinnat kostealla rätillä ja kuivaa ne pehmeällä rätillä.

14 Värjääntymiä syntyy sopimattomien puhdistusaineiden käytöstä tai kattilan aiheuttamasta hankautumisesta. Niistä on vaikea päästä eroon. Käytä Stahl Fixiä tai Sidolia keramiikalle + teräkselle. Asiakaspalvelumme poistaa värjäytymiä maksua vastaan. Pidä alue aina puhtaana ja kuivana. Ruoantähteet ja ylikiehunut ruoka voivat vaikuttaa toimintoihin. Metallisesti heijastuvat värjääntymät Ohjauspaneelit Keittotason kehyksen puhdistus Käytä lämmintä huuhteluvettä. Älä käytä teräviä tai hankaavia aineita. Puhdistuslasta ei sovi tarkoitukseen. Keittotason kehys voi vauroitua. Sitruunanmehu ja etikka eivät sovi keittotason kehyksen puhdistamiseen. Ne voivat aiheuttaa himmeitä kohtia. Pakkaus ja vanha laite Uusi laitteesi oli suojattu pakkauksella. Kaikki käytetyt materiaalit ovat ympäristöystävällisiä ja niitä voidaan kierrättää. Hävitä pakkaus ympäristöystävällisesti. Vanha laite ei ole arvotonta jätettä. Ympäristöystävällisen hävityksen kautta arvokkaita raaka aineita voidaan uudelleenkäyttää. Ennen kuin hävität vanhan laitteen, tee se käyttökelvotomaksi ja merkitse se tarralla Huomio romua!" Kysy erikoislikkeestäsi tai kunnastasi tämänhetkisistä hävitysmahdollisuuksista. 39 Huoltopalvelu Jos laitettasi täytyy korjata, huoltopalvelumme on sitä varten. Lähimmän huoltopisteen osoitteen ja puhelinnumeron löydät puhelinluettelosta. Mainitut asiakaspalvelukeskukset ilmoittavat mielellään lähimmän huoltopalvelupisteen. E numero ja FD numero Ottaessasi yhteyttä huoltoon, ilmoita laitteesi tuotenumero (E numero) ja valmistusnumero (FD numero). Tyyppikilpi ja numerot löytyvät laitepassista. Akryyliamidi elintarvikkeissa Asiantuntijat keskustelevat akryyliamidin vaarallisuudesta elintarvikkeissa. Tämän hetkisten tutkimustulosten perusteella olemme koonneet tämän tiedoitteen. Kuinka akryyliamidia muodostuu? Akryyliamidia muodostuu elintarvikkeissa ulkopuolisten epäpuhtauksien takia. Sitä muodostuu elintarvikkeissa ruoanvalmistuksen yhteydessä, edellyttäen että ne sisältävät hiilihydraatteja ja munanvalkuaista. Kuinka se tarkalleen tapahtuu, ei ole vielä täysin selvillä. Mutta se näyttää siltä, että akryyliamidin pitoisuuteen vaikuttaa voimakkaasti: korkeat lämpötilat elintarvikkeen vähäinen vesipitoisuus tuotteen voimakas ruskistuminen. Mistä ruoista on kysymys? Akryyliamidia muodostuu ennen kaikkea korkeissa lämpötiloissa valmistetuissa vilja ja perunatuotteissa kuten esim. chipsit, ranskalaiset perunat, paahtoleipä, sämpylä, leipä, hienot leivonnaiset murotaikinasta (keksit, piparkakut). 40 Mitä voit tehdä Yleistä: Välttää korkeita akryyliamidiarvoja leipoessa, paistaessa ja grillatessa. Tätä varten aid1 ja BMVEL2 on julkaissut seuraavat suositukset: Käytä mahdollisimman tuoreita perunoita paistamiseen ja friteeraukseen. Niissä ei saa olla vihreitä tai itäneitä kohtia. Säilytä perunoita yli 8 ºC. Ruskista ruoka kullanruskeaksi ruskista äläkä hiillytä" Pidä paisto jha friteerausaika mahdollismman lyhyenä. Mitä suurempi ja paksumpi paistettava ruoka on, sitä vähemmän muodostuu akryyliamidia. Friteeraus Friteerausrasvan ei tulisi olla kuumempaa kuin 175 ºC. Tarkasta lämpötila rasva lämpömittarilla. Pidä friteerausaika mahdollisimman lyhyenä (kunnes ruoka on kullanruskeaa). Muista friteerattavan ruoan ja rasvan suhde. Sen pitäsi olla 1:10, kork. 1:15, esim. n. 100 g ranskanperunoita 1,5 l öljyä. Kostuta tuoreita perunanpaloja tunnin verran ennen friteerausta. Paistaminen pannulla Tee paistoperunoita keitetyistä perunoista. Jos paistat raakoja perunoita, käytä margariinia öljyn sijasta tai öljyn ja margariinin seosta. Paistinpannun pintalämpötilan tarkastamiseksi pintalämpömittari on hyvä apu (esim. til.nr testo yritys). Me suosittelemme: Kuumenna paistinopannu tehoalueella 9. Kun pannu on saavuttanut 150 ºC lämpötilan, kytke takaisin halutulle kypsennysteholle. 1 aid tiedote Akryyliamidi", aid ja BMVEL julkaisu, tilanne 12/02, Internet: 2 BMVEL:n lehdistötiedote , Internet: 41 Indholdsfortegnelse Hvad De bør være opmærksom på Før indbygningen... Sikkerhedsanvisninger.... Årsager til skader At lære apparatet at kende... Betjeningsfeltet..... Kogezonerne Brugs og restvarme indikator.. Tips fra kundeservice....

15 . Tilberedning Sådan indstiller De Tabel... Energispare tips.... Pleje og rengøring Pleje.... Rengøring af glaskeramikken Rengøring af kogesektionsrammen... Emballage og kasseret udstyr Kundeservice..... Acrylamid i fødevarer... Hvad kan De gøre? Hvad De bør være opmærksom på Læs denne brugsanvisning omhyggeligt. Det er forudsætningen for, at De kan betjene Deres kogesektion sikkert og korrekt. Opbevar brugsanvisningen og monterings vejledningen samt apparatpasset godt. Hvis De giver komfuret videre til andre, skal De vedlægge dokumenterne. Før indbygningen Transportskader Kontrollér kogesektionen efter udpakningen. Hvis apparatet har en transportskade, må De ikke tilslutte det. Kun en autoriseret fagmand må tilslutte koge sektionen. Ved skader på grund af forkert tilslutning bortfalder garantikravet. Elektrisk tilslutning Sikkerheds anvisninger Overophedet olie og fedtstof Dette apparat er udelukkende beregnet til brug i private husholdninger. Brug kun kogesektionen til tilberedning af madretter. Overophedet olie og fedtstof kan hurtigt antænde sig selv. Brandfare! Opvarm aldrig fedtstof eller olie uden opsyn. Hvis olie bliver antændt, må man aldrig slukke med vand.

16 Læg i stedet straks et låg eller en tallerken over. Sluk for kogezonen. Lad gryden eller panden køle af på kogezonen. Berør ikke varme kogezoner. Fare for forbrænding! Hold børn væk. Restvarme indikatoren advarer om varme kogezoner. Læg aldrig brændbare genstande på kogesektionen. Brandfare! Varme kogezoner 43 Tilslutningskablerne fra elektriske apparater må ikke røre ved de varme kogezoner. Der kan opstå skader på kabelisoleringen og på kogesektionen. Våde grydebunde og kogezoner Hvis der er væske mellem grydebund og kogezone, kan der opstå et damptryk. Damptrykket kan medføre, at gryden pludselig hopper. Fare for personskade! Hold altid kogezoner og grydebunde tørre. Ved brud, sprækker eller revner i glaskeramikken er der fare for elektrisk stød. Sluk straks for apparatet. Slå apparatets sikring fra i sikringsskabet. Tilkald en servicetekniker. Fagligt ukorrekte reparationer er farlige. Fare for elektrisk stød! Reparationer må kun udføres af serviceteknikere, der er uddannet af os. Sprækker i glaskeramikken Fagligt ukorrekte reparationer Årsager til skader Gryde og pandebunde Ru gryde og pandebunde ridser glaskeramikken. Kontrollér Deres kogegrej. Undgå tørkogning af gryder, specielt af emaljerede gryder og aluminiumsgryder. Der kan opstå skader på grydebunden og glaskeramikken. Følg ved specialkogegrej producentens anvisninger. Varme pander og gryder Sæt aldrig varme pander og gryder på betjeningsfeltet, indikatorområdet eller rammen. Der kan opstå skader. Salt, sukker og sand giver ridser på glaskeramikken. Anvend ikke kogesektionen som arbejdsplads eller afsætningsflade. Hvis hårde eller spidse genstande falder ned på kogesektionen, kan der opstå skader. Opbevar aldrig sådanne genstande oven over kogesektionen. Salt, sukker og sand Hårde og spidse genstande 44 Madretter, der er kogt over Sukker og madretter med højt sukkerindhold beskadiger kogesektionen. Fjern straks madretter, der er kogt over, med en glasskraber. Forsigtig Glasskraberen har en skarp klinge. Aluminiumsfolie eller kunststofskåle smelter fast på de varme kogezoner. Beskyttelsesfolie egner sig ikke til Deres kogesektion. Følgende skader påvirker hverken glaskeramikkens funktion eller stabilitet. Aflejringer af smeltet sukker eller retter med højt sukkerindhold. Folier og kunststoffer Eksempler på mulige skader Ridser pga. salt, sukker eller sandkorn hhv. ru grydebunde. Metallisk changerende misfarvninger som følge af slid fra gryder eller pga. uegnet rengøringsmiddel. Afslebet dekor pga. uegnet rengøringsmiddel. 45 At lære apparatet at kende Brugsanvisningen handler om forskellige kogesektioner. På side 2 er der en typeoversigt med målangivelser. I dette kapitel er betjeningsfelter, kogezoner og indikatorer beskrevet. De er forskellige alt efter apparattypen. Betjeningsfeltet Kogezone og restvarme indikator Betjeningsområde for dobbelt zone Betjeningsområde for dobbelt kogezone Kogezone og restvarme indikator Ved EK 726.., EK Betjeningsområde for dobbelt zone Betjeningsområde for dobbelt kogezone Kogezone og restvarme indikator Betjeningsområde for dobbelt kogezone 46 Betjeningsområder Når De berører et symbol, aktiveres den pågældende funktion. Eksempel: Berør symbolet l. Den dobbelte kogezones yderste varmekreds tændes. Hold altid betjeningsområderne rene og tørre. Fugt og snavs forringer deres funktion. Kogezonerne Enkelt kogezone De kan ikke ændre disse kogezoners størrelse. Vælg den rigtige kogezone. Grydens og kogezonens størrelse bør passe sammen. Dobbelt kogezone De kan ændre størrelsen på disse kogezoner. Tænde den yderste varmekreds: Berør symbolet l. Indikatorlampen lyser. Slukke den yderste varmekreds: Berør symbolet l igen. Indikatorlampen slukker. De kan tænde den dobbelte zone på disse kogezoner. Kogezonen skal være tændt. Tænde den dobbelte zone: Berør symbolet m. Indikatorlampen lyser. Slukke den dobbelt zone: Berør symbolet m igen. Indikatorlampen slukker. Dobbelt zone Halogen kogezone I disse kogezoner når varmesystemet allerede efter få sekunder op på fuld effekt. Halogenringen lyser meget klart. Se ikke ned i halogenlyset. Det blænder. 47 Brugs og restvarme indikator Udnytte restvarmen Brugs og restvarme indikatoren i lyser, når De tænder en kogezone. Efter madlavningen viser den restvarmen. Den slukker, når kogezonen er tilstrækkeligt afkølet. De kan spare på energien ved at udnytte restvarmen, f.eks. til at holde en lille ret varm eller til at smelte overtrækschokolade. Kogezonens temperatur reguleres, ved at varmelegemet tændes og slukkes. Dette betyder, at det rødglødende varmelegeme ikke altid kan ses. Hvis De vælger et lavt kogetrin, slukkes varmelegemet oftere, mens det kun sjældent sker ved højere kogetrin. Også ved det højeste trin tændes og slukkes varmelegemet. Ved opvarmningen af kogezonerne kan man sommetider høre en let summen. Varmelegemet i de enkelte kogezoner kan lyse op på forskellige måder. Alt efter, hvorfra man ser på kogezonen, lyser det røde varmelegeme ud over kogezonens markerede kant. Dette er tekniske kendetegn. De har ingen indflydelse på kvalitet og funktion. Afhængigt af bordpladens overflade kan der dannes en mindre, ujævn spalte mellem bordpladen og kogesektionen. Derfor er kogesektionen forsynet med en elastisk pakning hele vejen rundt. Glaskeramik kan danne uregelmæssigheder, afhængigt af overfladens materiale. På grund af kogesektionens spejlglatte overflade kan det ske, at sågar meget små bobler med mindre end 1 mm diameter kan ses mere eller mindre. De har hverken indflydelse på funktionsevnen eller glaskeramik kogefladens levetid. Tips fra kundeservice 48 Tilberedning I dette kapitel får De at vide, hvordan De indstiller kogezonerne. I tabellen kan De se kogetrin og tilberedningstider for forskellige retter. De efter følgende tips hjælper Dem med at spare på energien. Sådan indstiller De De indstiller kogezonernes varmeeffekt med kogezone betjeningsknapperne. 0 = kogezone slukket Kogetrin 1 = laveste effekt Kogetrin 9 = højeste effekt Tabel I nedenstående tabel kan De finde nogle eksempler. Tilberedningstiderne afhænger af madvarernes art, vægt og kvalitet. Derfor kan der være afvigelser.

17 Powered by TCPDF ( Eksempler Kogetrin Smeltning Chokolade, overtrækschokolade Husblas Smør Grøntsager (dåse) Bouillon Sammenkogt ret, f. eks. linsegryde Fisk Ris Pillekartofler* Skrællede kartofler* Grøntsager, friske* Grøntsager, dybfrosne Kødsuppe Oksesteg Benløse fugle Opvarmning Opvarmning og varmholdning Dampning Kogning Grydestegning Eksempler Stegning Pandekager (tynde) Fiskepinde Schnitzler Kogetrin * Mineraler og vitaminer koger let ud i vand, derfor: Brug kun lidt vand, så bevares vitaminer og mineraler. Korte tilberedningstider sprøde grøntsager Energispare tips Den rigtige størrelse gryde Brug gryder og pander med tykke, plane bunde. Ujævne bunde forlænger tilberedningstiden. Vælg den rigtige størrelse gryde til hver kogezone. Gryde og pandebundens diameter skal passe til kogezonens størrelse. OBS! Producenterne af koge og stegegrej angiver ofte grydens øverste diameter. Den er for det meste større end grydebundens diameter. Brug en lille gryde til små portioner. En større gryde, der ikke er fyldt helt op, forbruger meget energi. Læg låg på Tilbered med lidt vand Skru ned for varmen Udnyt restvarmen Læg altid et låg, der passer, på gryder og pander. Ved tilberedning uden låg bruger De meget mere energi. Tilbered med lidt vand Det sparer energi. I grøntsager bevares vitaminer og mineraler. Stil i god tid kogezonen ned til et lavere kogetrin. Sluk ved længere tilberedningstider for kogezonen allerede 5 10 minutter, før tilberedningstiden er slut. Så længe restvarme indikatoren lyser, kan De anvende den slukkede kogezone til opvarmning og smeltning. 50 Pleje og rengøring Brug aldrig højtryksrenser eller dampstråler. Pleje Plej Deres kogesektion med et beskyttelses og plejemiddel til glaskeramik. Det lægger en blank, smudsafvisende film på kogefladen. Kogesektionen holder sig pæn længe. Og den bliver lettere at rengøre. Rengøring af glaskeramikken Rengøringsmidler Rengør kogesektionen, hver gang De har lavet mad. På den måde brænder madrester ikke fast. Brug kun rengøringsmidler, som er beregnet til glaskeramik, f.eks. CERA CLEAN, cera fix, Sidol til ceran + stål. Kalkpletter kan De også fjerne med citron eller eddike. Brug aldrig: Ridsende rengøringssvampe, skuremidler eller aggressive rengøringsmidler som ovnrens og pletfjernere. Kraftig tilsmudsning fjernes bedst med en glasskraber. Glasskraber Tag sikringen af glasskraberen. Rengør kun glaskeramikfladen med klingen. Holderen vil kunne ridse glaskeramikken. Uegnede rengøringsmidler Glasskraber d Klingen er meget skarp. Fare for personskade! Sæt sikringen på klingen efter rengøringen. Udskift straks klinger, der er beskadiget. 51 Sådan rengør De glaskeramik kogefladen Fjern madrester og fedtstænk med glasskraberen. Rengør den håndvarme flade med rengøringsmidler og køkkenrulle. Hvis kogefladen stadig er for varm, kan det medføre pletter. Tør fladen af med en våd klud, og tør den med en blød, tør klud. Misfarvninger opstår som følge af uegnede rengøringsmidler eller slid fra gryder. De er vanskelige at fjerne. Anvend Stål Fix eller Sidol til ceran + stål. Vores serviceafdeling fjerner misfarvninger mod betaling af omkostningerne. Hold altid dette område rent og tørt. Madrester og væske, der er kogt over, kan påvirke dets funktion negativt. Metallisk changerende misfarvninger Betjeningsfelter Rengøring af koge sektionsrammen Brug udelukkende varmt opvaskevand. Anvend ikke stærke eller skurende midler. Glasskraberen egner sig ikke. Kogesektionsrammen vil kunne blive beskadiget. Citron og eddike egner sig ikke til rengøring af kogesektionsrammen. Der kan opstå matte pletter. 52 Emballage og kasseret udstyr Deres nye komfur er på sin vej til Dem blevet beskyttet af emballagen. Alle anvendte materialer er miljøvenlige og kan udstyr er ikke værdiløst og telefonnummeret på det nærmeste serviceværksted finder De i telefonbogen. De angivne kundeservice centre giver Dem også gerne oplysninger om det nærmeste serviceværksted. E nummer og FD nummer Når De kontakter vores kundeservice, skal De opgive komfurets E nummer og FD nummer. Typeskiltet med numrene findes i apparatpasset. 53 Acrylamid i fødevarer Hvor skadeligt acrylamid i fødevarer er, diskuteres for tiden af fagfolk. Vi har lavet dette informationsblad til Dem på grundlag af de aktuelle forskningsresultater. Hvordan opstår acrylamid? Acrylamid i fødevarer opstår ikke ved forurening udefra. Det dannes under tilberedningen i selve fødevarerne såfremt disse indeholder kulhydrater og æggehvidestoffer. Hvordan dette sker, er der endnu ikke fundet en fuldstændig forklaring på. Men det synes, som om acrylamid indholdet påvirkes kraftigt af: Høje temperaturer Et lavt vandindhold i fødevarerne En kraftig bruning af produkterne. Hvilke madvarer drejer det sig om? Acrylamid opstår især i korn og kartoffelprodukter, der tilberedes ved høje temperaturer, som f.eks. : Kartoffelchips, pomfritter, toast, boller, brød, fint bagværk af mørdej (kiks, honningkager, sprøde tørkager). Hvad kan De gøre? De kan undgå høje acrylamid værdier ved bagning, stegning og grilning. aid1, det tyske forbrugerråd, og BMVEL2 (det tyske fødevareministerium) har udsendt følgende anbefalinger om dette: Brug så friske kartofler som muligt til stegning og fritering. De må ikke have grønne pletter eller spirer. Opbevar ikke kartoflerne under 8 ºC. Brun maden, så den bliver gyldenbrun gylden, ikke "forkullet". Sørg for, at bage, stege og friteringstiderne er så korte som muligt. Jo større og tykkere maden er, jo mindre acrylamid indeholder den. Generelt 54 Fritere Friturefedtet bør ikke være varmere end 175 ºC. Kontrollér temperaturen med et eksternt fedt termometer. Sørg for, at friteringstiden er så kort som muligt (indtil maden, der friteres, er gyldenbrun). Sørg for, at forholdet mellem maden, der friteres, og fedtstoffet. Det bør være 1:10 til maks. 1:15, f.eks. ca. 100 g pomfritter til 1,5 l olie. Læg friske kartoffelstykker i vand en time før friteringen. Stegning på pande Lav stegte kartofler af kogte kartofler.

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX 6310DK-M http://da.yourpdfguides.com/dref/618605

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX 6310DK-M http://da.yourpdfguides.com/dref/618605 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i AEG-ELECTROLUX 6310DK-M i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Din brugermanual VOSS DEM4020 http://da.yourpdfguides.com/dref/949935

Din brugermanual VOSS DEM4020 http://da.yourpdfguides.com/dref/949935 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Gaggenau Brugsanvisning CE261/273. Glaskeramisk kogetop

Gaggenau Brugsanvisning CE261/273. Glaskeramisk kogetop Gaggenau Brugsanvisning CE261/273 Glaskeramisk kogetop 2 Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Sikkerhedsanvisninger 4 Årsager til skader 5 Miljøbeskyttelse 6 Miljøvenlig bortskaffelse 6 Energisparetips 6

Læs mere

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull vägledning / vejledning / veiledning 600313 Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull Du behöver Konstsiden (fodertyg) Merinoull Gammal handduk Resårband Dänkflaska Torktumlare Börja

Læs mere

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a). IR-värmare, 1300 W MONTERINGSINSTRUKTIONER 1a. Montering av fästbygeln Med hjälp av två 5 mm bultar, två gummibrickor och två stålbrickor monteras fästbygeln på lamphuset (se fig.1a). Fig. 1a 2a. Montering

Læs mere

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille 28-380 manual.indd 2012-05-4, 16.43.55 Art. 28-380 Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille Original manual 2012-05-04 Biltema Nordic Services AB Skärmaskin, liten 1. Förvaring

Læs mere

Din brugermanual VOSS DEG2820 http://da.yourpdfguides.com/dref/949512

Din brugermanual VOSS DEG2820 http://da.yourpdfguides.com/dref/949512 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i VOSS DEG2820 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver SE Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Detaljbeskrivning.

Læs mere

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197 GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller

Læs mere

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare med stativ Max 500 W 230 V Viktig information före

Læs mere

Din brugermanual SIEMENS CM321050 http://da.yourpdfguides.com/dref/3569356

Din brugermanual SIEMENS CM321050 http://da.yourpdfguides.com/dref/3569356 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

Bänkplåtsax 5 BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. SE Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. 1. Användning Denna bänkplåtsax är avsedd för klippning av stålplåt och rundstål. Den kan även användas för klippning av icke-järnmetall

Læs mere

KK 302 HL. Betjeningsvejledning... DK

KK 302 HL. Betjeningsvejledning... DK KK 302 HL Betjeningsvejledning... DK 1 Tillykke med din nye glaskeramiske kogeplade Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske kogeplade i brug. Gør dig fortrolig med din nye glaskeramiske

Læs mere

INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE

INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE BRUGSANVISNING INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE MONTERING ELTILSLUTNING ENERGISPARERÅD MILJØBESKYTTELSE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER OG GENERELLE RÅD TILBEHØR TIL KOGESEKTIONEN PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

brugsanvisning bruksanvisning

brugsanvisning bruksanvisning brugsanvisning bruksanvisning Induktionskogezone Induktionshäll EHD 60150 X 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Indhold Sikkerhed... 3 Beskrivelse

Læs mere

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA MODEL 53592 LASER ANGEL LEVEL INSTRUCTION MANUAL DK Brugsanvisning S N Bruksanvisning 2 3 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør Produsert i P.R.C. EU-importør Tillverkad i P.R.C. EU-importör

Læs mere

Din brugermanual BOSCH NKH645G14M http://da.yourpdfguides.com/dref/3558994

Din brugermanual BOSCH NKH645G14M http://da.yourpdfguides.com/dref/3558994 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i BOSCH NKH645G14M i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Stormkök. Stormkjøkken. Retkikeittiö. Stormkøkken

Stormkök. Stormkjøkken. Retkikeittiö. Stormkøkken Stormkök 9 delar Stormkjøkken 9 deler Retkikeittiö 9 osaa Stormkøkken 9 dele Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS,

Læs mere

Din brugermanual GAGGENAU VG295134F http://da.yourpdfguides.com/dref/3653148

Din brugermanual GAGGENAU VG295134F http://da.yourpdfguides.com/dref/3653148 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Art. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET

Art. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET rt. 45-612 SE - RMRINGR OBS! För barn över 3 år som väger 18 30 kg. Ska sitta på överarmarna som stöd vid simträning. nvänd endast under vuxens konstanta överseende. Skölj av och torka efter användning.

Læs mere

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18585 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Læs mere

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER Instruktioner til brug og vedligeholdelse af SousVide Supreme -vakuumforsegler LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER For yderligere oplysninger bedes du besøge vores hjemmeside på SousVideSupreme.com Dette apparat

Læs mere

41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING

41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING 41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING INDEN DEN GLASKERAMISKE KOGESEKTION TAGES I BRUG MONTERING ELTILSLUTNING ENERGISPARERÅD OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Læs mere

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela Automatisk slangupprullare Automatisk slangeoppruller Automaattinen letkukela Automatisk slangeopruller 2009 Biltema Nordic Services AB SE Automatisk slangupprullare OBS! Läs och förstå hela manualen före

Læs mere

Din brugermanual GAGGENAU VG264214NL http://da.yourpdfguides.com/dref/3653158

Din brugermanual GAGGENAU VG264214NL http://da.yourpdfguides.com/dref/3653158 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24 BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtig information 3 Sikkerhedsregler 3 Tekniske Specifikationer 4 Gryder 5

Læs mere

Instruktioner om montering, tilslutning og brug

Instruktioner om montering, tilslutning og brug DK Instruktioner om montering, tilslutning og brug Glaskeramisk kogeplade Glaskeramisk kogeplade Kære kunde! Denne kogeplade er beregnet til brug i private husholdninger. Vores apparater emballeres i miljørigtige

Læs mere

PKE6..C.., PKN6..C.. Kokesone Häll Keittotaso Kogesektion. [no] Bruksveiledning...2 [sv] Bruksanvisning...7

PKE6..C.., PKN6..C.. Kokesone Häll Keittotaso Kogesektion. [no] Bruksveiledning...2 [sv] Bruksanvisning...7 PKE6..C.., PKN6..C.. Kokesone Häll Keittotaso Kogesektion [no] Bruksveiledning...2 [sv] Bruksanvisning...7 [fi] Käyttöohje... 12 [da] Brugsanvisning... 17 ê Innholdsfortegnelse[no]Bruksveiledni ng Sikkerhetsanvisninger...

Læs mere

Installations- og brugsanvisning GIT68B GIT78B GIS68XC GIS78XC

Installations- og brugsanvisning GIT68B GIT78B GIS68XC GIS78XC Installations- og brugsanvisning GIT68B GIT78B GIS68XC GIS78XC - automatisk styring af kogepladen - kogestyring - sparer op til 40% energi - bevarer aktivt næringsstoffer, vitaminer og proteiner i maden

Læs mere

Din brugermanual BOSCH NKC687T01 http://da.yourpdfguides.com/dref/3546841

Din brugermanual BOSCH NKC687T01 http://da.yourpdfguides.com/dref/3546841 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Støjdæmpnings-kondensator Fejlbillede Foranstaltning

Støjdæmpnings-kondensator Fejlbillede Foranstaltning Kondensator.book Seite 1 Mittwoch, 1. April 2009 5:41 17 02/2008 / Id.-Nr. 400 234 534 01079-0 Støjdæmpnings-kondensator Fejlbillede Foranstaltning Störningsskydd Störningsbild Åtgärder Støyfjernings-kondensator

Læs mere

Cerafit Fusion pander, sæt med 7 dele

Cerafit Fusion pander, sæt med 7 dele Cerafit Fusion pander, sæt med 7 dele Kære Tvins-kunde Du har lige købt et højkvalitetsprodukt - Cerafit Fusion fra Emerald Green Edition. Aluminium og keramisk materiale er kombineret i en avanceret fabrikationsproces,

Læs mere

PKF375V14 Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll. [da] Brugsanvisning...2 [fi] Käyttöohje...7. [no] Bruksveiledning... 12 [sv] Bruksanvisning...

PKF375V14 Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll. [da] Brugsanvisning...2 [fi] Käyttöohje...7. [no] Bruksveiledning... 12 [sv] Bruksanvisning... PKF375V14 Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll [da] Brugsanvisning...2 [fi] Käyttöohje...7 [no] Bruksveiledning... 12 [sv] Bruksanvisning... 17 Indholdsfortegnelse[da]Brugsanvi sning Sikkerhedsanvisninger...

Læs mere

RTY 1 8798 XX01. Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering. Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering

RTY 1 8798 XX01. Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering. Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering 400480_DK_S_N_FIN.book Seite Donnerstag,. Juli 009 : 07/009 / Id.-Nr. 400 4 80 RTY 8798 XX0 0009-0 Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering Portier

Læs mere

Din brugermanual SIEMENS EF645CN15D http://da.yourpdfguides.com/dref/3554107

Din brugermanual SIEMENS EF645CN15D http://da.yourpdfguides.com/dref/3554107 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i SIEMENS EF645CN15D i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE MODEL NR. 5000 GARDEN 1 SPRAYER INSTRUCTION MANUAL DK Havesprøjte 2 Brugsanvisning NO Hagesprøyte 4 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. SE Trädgårdsspruta

Læs mere

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti Limpistol Limpistol Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler

Læs mere

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN BRUGERVEJLEDNING OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN VIGTIGE RÅD FØR VARMESKUFFEN TAGES I BRUG INDBYGNING AF APPARATET (AFHÆNGIGT AF MODEL) ELTILSLUTNING RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSOVERSIGT SERVICE

Læs mere

Gaggenau Brugsanvisning CE481/491. Glaskeramisk kogetop

Gaggenau Brugsanvisning CE481/491. Glaskeramisk kogetop Gaggenau Brugsanvisning CE481/491 Glaskeramisk kogetop 2 Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Sikkerhedsanvisninger 4 Årsager til skader 5 Miljøbeskyttelse 6 Miljøvenlig bortskaffelse 6 Energisparetips 6

Læs mere

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel 1 10 m 2009 Biltema Nordic Services AB Frostfri bandkabel Applikationer För montering på utsidan av vattenledningar. Avstängningskranar

Læs mere

Emhætte Brugsvejledning

Emhætte Brugsvejledning Emhætte Brugsvejledning UDTRÆKSEMHÆTTE 1200 - Centraludsugning www.jgnordic.com Kontaktoplysninger Jilmas Group Nordic ApS Hi Park 399 7400 Herning Denmark Tel.: +45 70104014 - Fax: +45 70131389 H610.1200.30.01

Læs mere

Malmbergs LED Downlights

Malmbergs LED Downlights Malmbergs LED Downlights DK Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, -692 23 Kumla, Sweden info@malmbergs.com www.malmbergs.com DK Dæmpbare LED-downlights Energibesparende Lav varmeudvikling i forhold til

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

Din brugermanual VOSS DEM 252-0 http://da.yourpdfguides.com/dref/949921

Din brugermanual VOSS DEM 252-0 http://da.yourpdfguides.com/dref/949921 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE BRUGSANVISNING Version 1.0 FRITUREGRYDE Tak fordi du valgte at købe dette Nordic Cooking kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

600207 Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd

600207 Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd 600207 Tips & Idéer Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd SV Stelt halsband med pärlor, 38 cm 150 cm lackerad koppartråd eller silvertråd 925, diam.

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

Enhjuling 20" Yksipyöräinen 20"

Enhjuling 20 Yksipyöräinen 20 Yksipyöräinen 20" Ethjulet cykel 20" Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB Rekommenderad kroppslängd: 145 180 cm. Delar Innan du monterar din enhjuling, se till att förpackningen innehåller delarna

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet DK Indholdsfortegnelse Vi passer på miljøet Beskrivelse af varmeskuffen Sikkerhedsanvisninger Montering Indbygning Brug af varmeskuffen Rengøring og vedligehold Vi passer på miljøet De anvendte emballagematerialer

Læs mere

Bruksanvisning... 25. Käyttöohje... 10 Bruksveiledning... 18 ET.75M.11E. Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll

Bruksanvisning... 25. Käyttöohje... 10 Bruksveiledning... 18 ET.75M.11E. Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll [da] [fi] [no] [sv] Brugsanvisning...2 Käyttöohje... 10 Bruksveiledning... 18 Bruksanvisning... 25 ET.75M.11E Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll Indholdsfortegnelse[da]Brugsanvi sning Sikkerhedsanvisninger...

Læs mere

MOD 60-00. MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET

MOD 60-00. MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET MOD 60-00 MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET DK NO SE FIN 2 MIKROOVNSLÅGE DK ANVENDELSE Denne låge kan anvendes til elegant indbygning af f.eks. mikroovn i et køkkenmodul.

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ECS2373 http://da.yourpdfguides.com/dref/633878

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ECS2373 http://da.yourpdfguides.com/dref/633878 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i AEG-ELECTROLUX ECS2373 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6

Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 El-nummer: 6398402149 EAN-nummer: 5706445620067 Indhold Dansk/Norsk manual... 3 Indledning... 3 Kendetegn... 3 Måleprocedure/Måleprossedyre...

Læs mere

EKC60301OW. DA Komfur Brugsanvisning 2 NO Komfyr Bruksanvisning 26

EKC60301OW. DA Komfur Brugsanvisning 2 NO Komfyr Bruksanvisning 26 EKC60301OW DA Komfur Brugsanvisning 2 NO Komfyr Bruksanvisning 26 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 7 4. FØR IBRUGTAGNING...

Læs mere

Din brugermanual BOSCH HSE421120S http://da.yourpdfguides.com/dref/3568020

Din brugermanual BOSCH HSE421120S http://da.yourpdfguides.com/dref/3568020 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE BESKRIVELSE SIDE 62 FØR DU ANVENDER DEN KERAMISKE PLADE SIDE 63 SIKKERHEDSANVISNINGER OG GODE RÅD SIDE 64

INDHOLDSFORTEGNELSE BESKRIVELSE SIDE 62 FØR DU ANVENDER DEN KERAMISKE PLADE SIDE 63 SIKKERHEDSANVISNINGER OG GODE RÅD SIDE 64 INDHOLDSFORTEGNELSE DK BESKRIVELSE SIDE 62 FØR DU ANVENDER DEN KERAMISKE PLADE SIDE 63 SIKKERHEDSANVISNINGER OG GODE RÅD SIDE 64 HVORDAN BRUGES DEN KERAMISKE KOGEPLADE SIDE 65 HVORDAN ANVENDES DEN DOBBELTE

Læs mere

DEUTSCH Installation Seite 6 Bedienungsanleitung Seite 8 ENGLISH Installation Page 15 Instructions for use Page 17 FRANÇAIS Installation Page 24 Mode

DEUTSCH Installation Seite 6 Bedienungsanleitung Seite 8 ENGLISH Installation Page 15 Instructions for use Page 17 FRANÇAIS Installation Page 24 Mode 1 DEUTSCH Installation Seite 6 Bedienungsanleitung Seite 8 ENGLISH Installation Page 15 Instructions for use Page 17 FRANÇAIS Installation Page 24 Mode d emploi Page 26 NEDERLANDS Installatie Pagina 33

Læs mere

EHL8540FOK... DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 16 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 30

EHL8540FOK... DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 16 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 30 EHL8540FOK...... DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 16 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 30 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. OM SIKKERHED.......................................................

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZCC6657W http://da.yourpdfguides.com/dref/648255

Din brugermanual ZANUSSI ZCC6657W http://da.yourpdfguides.com/dref/648255 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A http://da.yourpdfguides.com/dref/3384026

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A http://da.yourpdfguides.com/dref/3384026 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Din brugermanual ATLAS KX304-4 http://da.yourpdfguides.com/dref/829440

Din brugermanual ATLAS KX304-4 http://da.yourpdfguides.com/dref/829440 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ECM26111W http://da.yourpdfguides.com/dref/631063

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ECM26111W http://da.yourpdfguides.com/dref/631063 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i AEG-ELECTROLUX ECM26111W i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40 DK INDHOLD BESKRIELSE AF APPARATET Side 39 FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39 FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40 BRUG AF APPARATET Side 40 VEDLIGEHOLDELSE AF KØLESKABET Side 41 VEJLEDNING, HVIS

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen H610.1151.41.01 10 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt.

Læs mere

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-

Læs mere

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI E Læs denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI E Quooker COMBI E er en kogende- og varmtvandsforsyning, som består af en sikkerhedsventil,

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZCC6656W http://da.yourpdfguides.com/dref/648247

Din brugermanual ZANUSSI ZCC6656W http://da.yourpdfguides.com/dref/648247 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX FM7300GAN http://da.yourpdfguides.com/dref/609271

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX FM7300GAN http://da.yourpdfguides.com/dref/609271 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i AEG-ELECTROLUX FM7300GAN i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

INSTALLATIONS- OG BRUGERVEJLEDNING INSTALLATIONSGUIDE OCH BRUKSANVISNING INSTALLASJONS- OG BRUKERVEILEDNING. Kogeplade Kokplatta Platetopp

INSTALLATIONS- OG BRUGERVEJLEDNING INSTALLATIONSGUIDE OCH BRUKSANVISNING INSTALLASJONS- OG BRUKERVEILEDNING. Kogeplade Kokplatta Platetopp SV NO INSTALLATIONS- OG BRUGERVEJLEDNING INSTALLATIONSGUIDE OCH BRUKSANVISNING INSTALLASJONS- OG BRUKERVEILEDNING Kogeplade Kokplatta Platetopp 02 Kære kunde, Tak, fordi du har købt en kogeplade fra BRANDT.

Læs mere

KETTLE WK 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

KETTLE WK 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU KETTLE WK 7280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU B C A D E F G L H K J I 3 DANSK 05-10 SUOMI 11-16 NORSK 17-22 SVENSKA 23-28 ITALIANO 29-34 PORTUGUÊS 35-40 NEDERLANDS 41-45 MAGYAR 46-50 ČESKY 51-55

Læs mere

SVENSKA. SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella.

SVENSKA. SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella. PatellaVator SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella. Kontraindikationer Inga kända. PATELLAVATOR KNÄORTOS Läs noga igenom dessa

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EUC2503 http://da.yourpdfguides.com/dref/625514

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EUC2503 http://da.yourpdfguides.com/dref/625514 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Rechaud 5. Original-Gebrauchsanleitung V2/0116

Rechaud 5. Original-Gebrauchsanleitung V2/0116 Rechaud 5 120803 Original-Gebrauchsanleitung V2/0116 DK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed... 100 1.1 Sikkerhedshenvisninger... 100 1.2 Symbolerklæring... 103 1.3 Anvendelsen som tilsigtet... 104 2.

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen 1 4 2 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt. * Installation

Læs mere

Æg bør tilberedes, så det er en kulinarisk fornøjelse at spise retter med æg!

Æg bør tilberedes, så det er en kulinarisk fornøjelse at spise retter med æg! Æggets dag 2015 Optimal tilberedning af æg Udarbejdet på baggrund af æggets kemi af Harold McGee, gennemtestede tilberedningsmetoder fra America s Test Kitchen og testet i et forbrugerkøkken af Grethe

Læs mere

Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt)

Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt) Brugsanvisning / Bruksanvisning Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt) Halogen Spot HS50 og HS100 Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden halogen spotten tages i brug. Anvendelse:

Læs mere

FARE ADVARSEL. DANSK Installation Side 2 Brugervejledning Side VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKSER

FARE ADVARSEL. DANSK Installation Side 2 Brugervejledning Side VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKSER DANSK Installation Side 2 Brugervejledning Side VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKSER DIN OG ANDRES SIKKERHED ER MEGET VIGTIG Denne håndbog og selve apparatet er forsynet med vigtige oplysninger om sikkerhed, der

Læs mere

BeoLab 4000. Vejledning

BeoLab 4000. Vejledning BeoLab 4000 Vejledning CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ADVARSEL: For at reducere risikoen for elektrisk stød må hverken låg eller bagside fjernes. Produktet indeholder ingen dele, som brugeren

Læs mere

WS 482. Gaggenau Brugsanvisning Käyttöohje Bruksveiledning Bruksanvisning Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija

WS 482. Gaggenau Brugsanvisning Käyttöohje Bruksveiledning Bruksanvisning Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Gaggenau Brugsanvisning Käyttöohje Bruksveiledning Bruksanvisning Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija WS 482 Varmeskuffe Lämpölaatikko Varmeskuff Värmelåda Soojendussahtel Šilumos

Læs mere

Witt Juicepresso Slow Juicer WJPW-E

Witt Juicepresso Slow Juicer WJPW-E Witt Juicepresso Slow Juicer WJPW-E Brugsanvisning DK (s. 3 18) Læs venligst brugsanvisningen grundigt, før Juicepresso tages i brug. Den giver vigtige oplysninger om sikkerhed, samling, brug og vedligeholdelse.

Læs mere

6150 9135940 TROMLE 91 CM.

6150 9135940 TROMLE 91 CM. 6150 9135940 TROMLE 91 CM. Manual og samlevejledning DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 0 e-mail: mail@davidsenshop.dk REV100615 GEM DISSE INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG Indholdsfortegnelse

Læs mere

ROLLATOR FJORDEN RULLATOR FJORDEN. Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Made in China. Vare nummer/art nr: 4278

ROLLATOR FJORDEN RULLATOR FJORDEN. Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Made in China. Vare nummer/art nr: 4278 Made in China Vare nummer/art nr: 4278 Fremstillet for/ Tillverkad för: ASPIRIA NONFOOD GMBH HARKSHEIDER STRASSE 3 D-22399 HAMBURG ROLLATOR FJORDEN Betjeningsvejledning RULLATOR FJORDEN Bruksanvisning

Læs mere

Emhætte Type: STANDARD W

Emhætte Type: STANDARD W Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data

Læs mere

Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4"

Slangupprullare 1/4 Slangeoppruller 1/4 Letkukela, 1/4 Slangeopruller 1/4 Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4" 2009 Biltema Nordic Services AB SE Slangupprullare 1/4" Tekniska data Modell: Slangupprullare 1/4" Montering: Vägg Svängbar:

Læs mere

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Læs mere

SK 803. Brugermanual. Scandomestic A/S Thrigesvej 2 DK-8600 Silkeborg T + 45 7242 5571 F + 45 8622 5571 scandomestic.dk

SK 803. Brugermanual. Scandomestic A/S Thrigesvej 2 DK-8600 Silkeborg T + 45 7242 5571 F + 45 8622 5571 scandomestic.dk SK 803 Brugermanual Scandomestic A/S Thrigesvej 2 DK-8600 Silkeborg T + 45 7242 5571 F + 45 8622 5571 scandomestic.dk Læs denne brugsanvisning omhyggeligt! Kære kunde! Læs denne brugsanvisning før du tager

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX FM6300GAN http://da.yourpdfguides.com/dref/609255

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX FM6300GAN http://da.yourpdfguides.com/dref/609255 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i AEG-ELECTROLUX FM6300GAN i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

CHSPK100 USER MANUAL. EN - English SE - Svenska DK - Danske NO - Norsk FI - Suomi. Read this Manual carefully before use

CHSPK100 USER MANUAL. EN - English SE - Svenska DK - Danske NO - Norsk FI - Suomi. Read this Manual carefully before use CHSPK100 USER MANUAL EN - English SE - Svenska DK - Danske NO - Norsk FI - Suomi Read this Manual carefully before use Battery Powered Salt/Pepper Mill EN User instructions 1. Twist and lift the top cover

Læs mere

KAKSIOVINEN OHJAUSPANEELI. SULATUS ja PAKASTUS

KAKSIOVINEN OHJAUSPANEELI. SULATUS ja PAKASTUS CFD2461 E KAKSIOVINEN Ennen laitteen käynnistämistä on suositeltavaa odottaa vähintään kaksi tuntia, jotta odottaa vähintään kaksi tuntia, jotta OHJAUSPANEELI Laitteen säätöön tarkoitettu termostaattilaatikko

Læs mere

USE AND CARE GUIDE. Tørreskab DC 7191

USE AND CARE GUIDE. Tørreskab DC 7191 BUILT TO LAST LONGER USE AND CARE GUIDE Guide d utilisation et d entretien Bruksanvisning Guia de uso y cuidados Brugs- og vedligeholdelsesvejledning Bruks- og vedlikeholdsveiledning Guia de utilização

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

KITCHEN CHEF. Coffee Mill - Type 2393

KITCHEN CHEF. Coffee Mill - Type 2393 KITCHEN CHEF Coffee Mill - Type 2393 Brugsanvisning - dansk... side 3 Bruksanvisning - svenska... side 4 Bruksanvisning - norsk... side 5 Käyttöohjeet - suomi... side 6 2 OBH NORDICA Coffee Mill Før brug

Læs mere

Din brugermanual VOSS DEK

Din brugermanual VOSS DEK Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

Tips & Idéer Nunofilt

Tips & Idéer Nunofilt 600306 Tips & Idéer Nunofilt SE Vägledning till tyger som är filtade med hjälp av en torktumlare Du behöver Blankt, syntetiskt fodertyg Merinoull Siden, ponge 5, eller gasväv Gammal handuk Plastbalja Varmt

Læs mere

Chokoladesmelter. Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING

Chokoladesmelter. Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING Chokoladesmelter Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger

Læs mere