EL CYKEL BRUGERMANUAL E-BIKE USERMANUAL.

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "EL CYKEL BRUGERMANUAL E-BIKE USERMANUAL. www.life-bike.dk"

Transkript

1 EL CYKEL BRUGERMANUAL E-BIKE USERMANUAL

2 DK EN 1 18

3 Danish Første prøvetur på din Lifebike Bedste måde at komme i gang med din Lifebike på, er hvis du har cyklet på en almindelig cykel før. Slå strømmen til og tag en prøvetur. Strøm afbryderen sidder under baggagebæren. Indstil hastigheden på (low) på instrumentpanelet. Sæt den i 1 gear ved at vrid på højre håndtag og træd på pedalerne. Så længe du træder pedalerne fremad får du el-hjælp. Når du stopper med at træde på pedalerne eller bremser, ophører el-hjælpen automatisk. Når du træder på pedalerne igen, får du el-hjælp igen. Prøv derefter at øge til medium fart ved at trykke på plus knappen en gang og derefter kan du trykke på plus knappen en gang til for at få den maksimale el-hjælp op til 25 km I timen. Derefter kan du trykke på minus knappen for at få el-hjælp til en lavere fart. Sværere er det såmænd ikke. En god ting at vide, er at det tager et lille sekund for motoren at sætte i gang, fra du begynder at træde. Samme ting gælder når du stopper med at træde eller bremser. Eftersom både fodbremsen og håndbremsen er meget effektive og er helt indkapslede, påvirkes de ikke mekanisk af skidt, støv, sne, is eller kulde. Dette indebærer at du altid har fuld funktion på bremserne. Derfor er det vigtigt at du bremser blødt på glat underlag med mest effekt på fodbremsen, på samme måde som på en almindelig cykel. Du har valt elassistans upp till 22 km/tim Kontroll av batteriets laddning 2. Hur långt kan du cykla innan batteriet tar slut? Den vanligaste frågan som gäller Lifebike är hur långt du kan cykla med elassistans? Svaret är inte självklart, eftersom det beror dels på hur du cyklar, var du cyklar, på vilket underlag du cyklar, hur kuperad din cykelväg är och även på vilken utomhus-temperatur som råder. En varm sommardag kan du cykla upp till 7 mil på din Lifebike med elassistans på vanlig plan väg. Lite mindre om din cykelväg innehåller många uppförsbackar. En mycket kall vinterdag kanske du bara får elassistans under ett par mil. Det beror nämligen på att batteriet på din Lifebike fungerar som alla andra batterier. Det går ner i kapacitet nä temperaturen sjunker och ökar kapaciteten när värmen ökar. Därför kan du under vintern både ladda batteriet och förvara det under natten inomhus. Speciellt när det är mycket kallt ute. Bra att veta, är att du alltid kan cykla på din Lifebike, även om batteriet har tagit slut. Din Lifebike fungerar då precis som en vanlig treväxlad cykel Når du har prøvekørt din cykel i nogle minutter, og oplevet hvordan det føles at cykle på din Lifebike både med og uden el-hjælp, kan du vende tilbage til håndbogen og gennemgå alle kapitlerne. Der får du svar på de spørgsmål som er dukket op under den prøvetur. Gode råd: Når du parkerer din Lifebike og skal låse den, anvend så gerne både en godkendt cykellås plus en wirelås eller kæde til at fastlåse din Lifebike til en stolpe eller anden jernkonstruktion. Lifebike er et smart valg: Når du vælger at tage dine pendlerture til og fra arbejde med Lifebike, gør du ikke bare et klima smart valg, du får også mange fordele: Du sparer både penge og sædvanligvis tid, til sammenligning med at tage bilen hvis du bor i en forstad med tæt trafik. Du får let en parkeringsplads. Du ved nøjagtig, hvor lang tid din rejse tager. Desuden får du bedre kondition og helbred

4 Danish % af batteriets opladning er tilbage Med strømafbryderen starter du batteriet 3. Hvordan fungerer de forskellige knapper på kontrolpanelet og hvad viser lamperne? Begynd med at tænde for strømmen. Hovedafbryderen for alt el til din Lifebike, sidder bag ved sadlen under baggagebæren, længst fremme i venstre side. Når du tænder for strømmen tændes nogle lamper på kontrolpanelet, når batteriet er opladet.. Hvordan ved du hvor meget dit batteri er opladet? Bedste måde at se det på, er at tænde for strømmen og se hvor mange røde lamper som tændes på panelet. Når alle fire røde lamper lyser, er batteriet fuldt opladet. Jo færre lamper der lyser desto mindre opladning er der på batteriet. Når kun en rød lampe lyser, har du ca. 25% el tilbage. Plus og minus knapperne WALK fungerer som en almindelig tænd- og sluk knap og giver dig permanent el-hjælp i WALK. 4. Sådan bruger du knappen WALK Når du trykker på knappen begynder forhjulet at rulle med 6 km/timen. Tryk-knappen WALK kan du anvende når du skal gå med din Lifebike op ad en stejl bakke, eller hvis du skal trække din Lifebike over et vejkryds eller en stejl bakke. Hvad det er som sker når du trykker på 6 km-knappen, er at du tænder for el-motoren i forhjulet som begynder at rulle i en fart af 6 km/timen, som er en behagelig ganghastighed. Du behøver altså ikke at røre pedalerne. Du kan nemt styre din Lifebike, uden at anstrenge dig. Ved hjælp af plus og minus knapperne kan du indstille hvilken max hastighed du vil have el-hjælp til. LOW giver dig el-hjælp op til ca. 18 km i timen. Vil du cykle hurtigere end det, så trykker du en gang til på plus knappen til indstillingen MEDIUM og så får du el-hjælp op til ca. 22 km i timen. Endnu et tryk på plus knappen til indstillingen HIGH, og så får du el-hjælp op til 25 km i timen. En forudsætning for at du over hovedet skal få el-hjælp, er dels at kontakten for hovedstrømmen, som sidder under baggagebæren på venstre side er tændt, (rød lampe lyser længst bag på batteriet som du ser når du trækker håndtaget op på batteriets bagkant) og dels at batteriet er tilstrækkeligt opladet for at klare dine ønsker. Med fuldt opladet batteri kan du lettere komme op på den ønskede fart selv op ad bakke. Når du skal mindske din indstillede el-hjælp fart, trykker du på minus knappen en eller to gange, alt efter hvad du ønsker. Vær dog opmærksom på at når du har valgt den laveste indstilling og trykker på minus knappen en gang til, så slukker du helt for el-hjælpen. Vil du tænde for el-hjælpen igen, trykker du en, to eller tre gange på plus knappen, alt efter hvilken hastighed du ønsker at holde

5 Danish Under en og samme cykeltur skifter de fire røde lamper med at dels vise hvor meget strøm der er tilbage på batteriet, og dels hvor meget du belaster batteriet når du udnytter el-hjælpen. 5. Sådan fungerer de fire røde lamper mellem EMPTY og FULL når du cykler På kontrolpanelet findes 4 røde lamper i række mellem EMPTY og FULL. De fungerer på to helt forskellige måder. For det første, når du har tændt for strømmen på din Lifebike som står stille eller cykler så hurtigt at el-hjælpen er slået fra, så viser lampe rækken hvor meget opladning som netop nu er tilbage i batteriet. Er batteriet nyligt opladet, så lyser alle fire lamper. For det andet viser samme lamper, når du får el-hjælp, hvor meget kraft du netop nu tager fra batteriet. Cykler du for eksempel op ad en bakke i andet gear og lader elhjælpen gøre den største del af arbejdet, så lyser måske kun to røde lamper. Når du senere kommer op på toppen og vejbanen hælder nedad, kan der ske det at el-hjælpen slår fra fordi du cykler hurtigere end 25 km i timen, og så lyser der fire lamper igen. Så afhængigt af hvor meget du belaster batteriet med din el-hjælp eller hvis du selv cykler hurtigere end den el-hjælp du har valgt, skifter antallet af lamper der lyser. Et eksempel: Du cykler med el-hjælp indstillet på 18 km/tim. Op til den hastighed, viser så de fire røde lamper hvor meget du belaster batteriet. Jo højere belastning, desto færre lamper lyser. Cykler du derefter hurtigere end18 km ved egen kraft, kobles el-hjælpen automatisk fra og så viser lamperne hvor meget opladning du har tilbage i batteriet. ås batteriet op med nøglen og træk det ud for at oplade det indendørs eller oplad batteriet mens det sidder på din Lifebike. 6. Sådan oplader du batteriet Batteriet oplader du ved at tilslutte laderen som hører til din Lifebike, i et 220 volts strømudtag. Du kan oplade batteriet på to måder. Dels kan du oplade batteriet mens det sidder på din Lifebike. Og dels kan du aftage batteriet og oplade det på et andet sted. For eksempel hvis du bor et sted hvor du kan låse og fastlåse din Lifebike udendørs i et cykelstativ, så kan det være bekvemt at tage batteriet med dig og oplade det indendørs. Har du mulighed for at opbevare din Lifebike i et låst rum såsom en garage eller et kælderrum med eksisterende el udtag, så kan det være en nem måde. Sådan gør du når du skal oplade batteriet når det sidder på din Lifebike: Tilslut batteriopladeren til el udtaget og tilslut ladekontakten i batteriets ladeudtag. Batteriet er indsat under baggagebæreren og ladeudtaget sidder længst bagude på højre side. Træk op i håndtaget under baggagebæreren og fjern gummibeskyttelsen på ladeudtaget. Indsæt ladekablet fra batteriladeren i ladeudtaget på siden. En rød lampe tændes på batteriladeren når batteriet skal oplades. Når batteriet er fuldt opladet lyser lampen grønt. Opladning af batteriet fra tomt til fuldt opladet tager mellem 4-5 timer. Du kan også kontrollere at batteriet er fuldt opladet ved at tilslutte strømmen (bag ved sadlen) og kontrollere at alle fire lamper lyser på kontrolpanelet. Sådan gør du når du skal oplade batteriet på et andet sted: Fjern det fastlåste batteri ved at anvende den runde nøgle som følger med din Lifebike og træk hele batteriet ud med håndtaget ved baglygten. Det kan gå lidt stramt i begyndelsen når cyklen er ny, men det er bare at tage lidt ekstra fat, så går det letter efter nogle gange. Fordelen ved at tage batteriet ud er, at du kan oplade det indendørs i stue temperatur eller på jobbet hvis du er cykelpendler og vil have et fuldt opladet batteri når det er tid til at cykle hjem. Er det koldt udenfor, så indebærer en indendørs opladning at du altid starter med et stue tempereret og fuldt opladet batteri. Eftersom kraften går ned i batterier ved stærk kulde kan forskellen være stor allerede når der er 4-5 minus grader eller endnu koldere udenfor, og det har indflydelse på hvor langt du kan cykle på din Lifebike med el-hjælp. 5 Gode råd for at kontrollere batteriets opladning når du har fjernet det fra din Lifebike Fire lamper finder du i bagkanten på batteriet når du trækker batteriets bærehåndtag op. Tre grønne og en rød som viser hvor meget batteriet er opladet, når du trykker på kontakten under lamperne. En god ting, når du har fjernet batteriet fra din Lifebike og vil kontrollere hvor meget batteriet er opladet. Også godt når du oplader det afmonterede batteri i dit hjem eller på jobbet, og vil kontrollerer at det er fuldt opladet. 6

6 Danish 7. Hvordan du tænder for lyset og skifter pærer Din Lifebike er udstyret med effektiv elektrisk belysning både foran og bagpå. Strømmen kommer fra batteriet. Baglygten sidder under baggagebæren. Du kan slukke både forlygten og baglygten ved at trykke på knappen under strømkontakten. Tænk på at belysningen får strøm fra batteriet.hvis du cykler i mørket og batteriet løber tør for el-hjælp, kan du alligevel få strøm til lyset hvis du slukker for el-hjælpen ved at trykke en ekstra gang på minus knappen på kontrolpanelet. Batteriet fungerer ganske hurtig igen, nok til at klare belysningen. Udskiftning af pærer Udskiftning af pærer i forlygten gøres ved at skrue den stjerneskrue ud som sidder under forlygten, ved hjælp af en lille og kort stjerneskruetrækker. En ny pærer fås hos din nærmeste cykelhandler. Udskiftning af pærer i baglygten gøres ved at skrue fire meget små stjerneskruer ud som sidder I baglygtens fire hjørner. Vær forsigtig så du ikke taber skruerne, eftersom de er små og korte Lær dig delene på el kontakten til motoren at kende. 8. Hvordan du afmonterer ledningen til motoren når du har brug for at tage forhjulet af Nogle gange er det nødvendigt at afmontere forhjulet for at lappe dækket eller udskifte det eller for at kunne transportere din Lifebike i et trangt bagagerum på en bil. Så kan det være godt at vide hvordan du skal adskille stikket på ledningen som går til el-motoren i navet på forhjulet Sådan gør du når du skal afmontere forhjulet: Begynd med at trække strømledningen til el-motoren ud af for navet. Den gummi overtrukne kontakt sidder i venstre side nede ved hjulnavet. Gør sådan her når du adskiller kontakten: Tag fat i begge delene på kontakten og skru gummikappen af på den nederste del som går ind i navet. Undgå at trække. Gevindet er meget fint, for at den skal holde skidt, støv og vand ude, så der skal skrues mange omgange. Når du har delt gummikappen kan du skille begge stikkene fra hinanden, ved forsigtigt at vrikke dem fra hinanden. Det er vigtigt at du sætter dem korrekt tilbage. En pol er broncefarvet og to poler er sølvfarvede. Polerne skal sidde således at farverne stemmer overens. Når det er tid til at skrue kontaktens gummikapper sammen, er det vigtigt at gummikappen bliver rigtigt sat sammen og skruet sammen, således at den tredelte kontakt fortsætter med at være vandtæt

7 Danish Stelummeret til din Lifebike er standset ind i stellet 9. Hvordan du mindsker risikoen for at din Lifebike bliver stjålet Først og fremmest er der to ting som er vigtige for at cykeltyven skal holde sig fra din Lifebike. For det første skal du både låse din Lifebike og derudover låse den fast med en overtrukket wire eller en kæde, når du forlader den uden opsyn. Wiren eller kæden trækker du ind mellem både hjulet og stellet inden du sætter den fast til en fastforankret genstand, f. eks. et cykelstativ, rundt om en træstamme eller lign. Der findes mange låse hos din nærmeste cykeforhandler. Der kan du både få en løs lås med cykelholder, så låsen sidder fast under kørsel såvel som en fast monteret lås til baghjulet, som fås som tilbehør til din Lifebike. For det andet er det altid en fordel hvis du kan parkerer din Lifebike således at den står på et godt oplyst sted hvor mange mennesker passerer eller hurtigt kan dukke op, f. eks ved en trappeopgang, indgang til et velbesøgt sted såsom en forretning eller café, godt oplyst parkeringsplads hvor en bil hurtigt kan dukke op. Det bedste er naturligvis hvis du kan parkere din Lifebike indendørs i f. eks en entré, hall på jobbet eller i en trappeopgang. Alt sammen for at cykeltyven skal holde sig fra din cykel eftersom risikoen så er større for at blive opdaget. En anden effektiv måde at holde øje med hvor din Lifebike er, er at anmelde den til et tyveri sikrings register, til eksempel SmartSafety-registret. Så får du et skilt til at sætte på stellet som er svær at fjerne, med et unikt nummer på og et telefonnummer til tyveri sikrings organisationen Smart Safety registret som du kan kontakte på info@smartsafety.com. Når politiet eller finderen får fat i en Smartsafety mærket Lifebike kan de kontakte Smartsafety via oplysningerne på skiltet og så bliver du som ejer kontaktet og får at vide hvor din Lifebike er. Et andet alternativ er at du også kan placere en lille gps-sender i en boks på din Lifebike, således at du kan spore din Lifebike ved hjælp af din mobil eller håndsender. Lifebike cykling er både til nytte og fornøjelse 10. Nogle ord om Lifebike cykling - mere frihed og mindre sved Mange som begynder at cykle på Lifebike, opdager at en el-cykel giver en helt ny dimension til det at cykle, som kan beskrives kort og godt som: Større oplevelse og frihed og mindre sved. Med Lifebike virker næsten ingenting længere umuligt. Du behøver ikke at blive særlig træt når du cykler. Du oplever naturen og omgivelserne som når du er ude at gå en tur, men du kommer hurtigere frem og får set mere med minimal anstrengelse. Desuden kan du stoppe næsten hvor som helst når du føler for det. Du kan beregne din cykel tid mellem A og B effektivt, til forskel fra når du kører bil i bytrafik. Fordelen ved at cykle til din arbejdsplads indebærer at du ved, med nogle få minutters marginal hvornår du er fremme ved din arbejdsplads, og hvornår du kommer hjem fra arbejdet. Cyklister er desuden mere langtids friske end mere stille siddende mennesker. Du får derudover mere overskud for at klare hverdagens rutiner. Når du kører på Lifebike ved du desuden at du ikke kommer særlig svedig frem. Selvfølgelig er du mere udsat i sne og regnvejr, men et todelt regnsæt som bare vejer nogle få gram, kan købes i en hver velassorteret cykel forretning. Og med en god taske på ryggen eller hvorfor ikke i en sadeltaske, ved du at din bærbare computer ligger godt beskyttet. Bil entusiaster betaler store beløb for at få lov til at cruise rundt i cabriolet modeller og opleve naturlig frihed og årstidens dufte. Bådfolket ligeså. Nu er det Lifebike-cyklisternes tur til at få lov til at glide frem på sadlen og opleve mere kontakt med naturen. Du sveder mindre med el cykling til og fra jobbet, og når du skal ordne små ærinder, såsom som at købe avisen. I din fritid kan du nemt komme ud på turer fyldt med oplevelser, indtryk, dufte og føle friheden. Mere ofte kommer du til at opdage at du ikke vælger den absolut korteste vej, derimod måske den mest stimulerende vej, selvom at det er en omvej, som du ikke plejer at køre. Hvad betyder en ekstra kilometer eller to, når du cykler på Lifebike?

8 Danish Værktøj og batteri nøgler 2.Justeringsskrue til gearet 3.Justering af håndbremse Sadlen kan sættes op og ned, skydes frem og tilbage med fast nøglen og hæves med Umbraco nøglenl. Styre stangen kan hæves eller sænkes ved hjælp af Umbraco nøglen. 11. Nogle praktiske service råd 1. Værktøj som følger med din Lifebike som du kan anvende til at løsne hjulene ved behov, justere sadlen, låse batterilåsen op så du kan tage det med til indendørs opladning eller for at mindske risikoen for tyveri. 2. Hvis du har brug for at justere gearet, skal du løsne plastkåben som beskytter mod skidt og støv, skru låsemøtrikken løs og juster derefter wire længden således at gearene fungerer som de skal for respektive gear trin. 3. Når du skal justere håndbremsen løsner du først den sorte låsemøtrik og derefter skruer du gevindskruen ud til bremsen føles effektiv og derefter skruer du låsemøtrikken fast igen.....og teknisk information for din Lifebike Batteri Dimensioner Motor Vægt Maks. hastighed ( el-hælp) Maks last Køre længde med fuldt batteri sommertid Opladning Opladningstid Strømkilde Kapacitet Kontrolsystem Beskyttelse mod lav spænding Beskyttelse mod strøm overbelastning 24v/10ah li-ion Længde 190 cm - Bredde 70 cm - Højde 118 cm 24V/200W 23 kg 25 km/timen 100 kg km 4-6 timer af tomt batteri 220 volt vekselstrøm/60 hz, jordet udtag 60 watt 21 +/- 1 Volt 15 +/- 1 Ampere 12. Original-tilbehør som letter tilværelsen med din Lifebike Lifebike cykeltasker Praktiske cykeltasker som passer til baggagebæren på din Lifebike. Taskerne er lavet af stærkt materiale for at holde regn, sne og vejstøv ude. De er gode når du vil tage din oplader og måske et ekstra batteri med til din Lifebike eller hvorfor ikke din computer taske. Artikelnr: Lifebike padlock En rigtig god cykellås som kan monteres på din Lifebike. Låsen er testet og anbefales af Svenske Tyveribeskyttelsesforening. Artikelnr: Lifebike batteri oplader Selvom der medfølger en oplader når du køber en Lifebike, så kan du lette din tilværelse med en ekstra oplader på kontoret eller i sommerhuset. Lifebike cykelkurv med fast-lock. En kraftig cykelkurv i sort metal med bærerhåndtag og med en fast-lock som gør det let at tage kurven med. Perfekt til at lægge varer i, badetøj til stranden eller en ekstra trøje eller jakke. Artikelnr:

9 Danish 13.Monteringsvejledning for Lifebike hybrid Lifebike ekstra batteri Et ekstra batteri kan forenkle din tilværelse hvis du cykler nogle kilometer til og fra arbejde hver dag på din Lifebike. Når du investerer i et ekstra batteri, kan du altid have et fuldt opladet batteri som venter på dig, både på din arbejdsplads og i hjemmet. Også godt når du skal bruge din Lifebike på arbejdet, f. eks hvis du hurtigt og smidigt har brug for at komme hurtigt frem i by trafikken og samtidigt vil slippe for at lede efter en parkeringsplads. Normalt kan et batteri oplades gange inden det trænger til at udskiftes. Takket være de fire lamper på batteriet kan du altid se når batteriet er fuldt opladet. Vægt: 1,6kg Artikelnr: Monteret på stellet,start med at fjerne styret. A:Batterioplader B:Pedaler C:Værktøj D:Nøgler 2. Monter styret på cyklen Bulls Eye Vento cykelhjelm En flot og sikker cykelhjelm som desuden er let at justere og godt ventileret. Din cykeltur bliver både mere behagelig og mere sikker. Hjelmens mulighed for hurtig justering gør at du altid får god pasform, fri for slør. 31 ventilations åbninger sørger for at du slipper for at svede i hjelmen. De mange komfortable inder puder som giver både en god beskyttelse og gør hjelmen behagelig at bære, selv når vejret er varmt. Findes i blå eller rød. CE godkendt EN 1077 Artikelnr: Bestil dit tilbehør hos din Lifebike forhandler eller bestil dem på life-bike.dk. Vil du vide mere kan du maile eller ringe til os på Lifebike. Du kan også gå ind på vores hjemmeside hvor du kan finde den nærmeste forhandler. På hjemmesiden oplyser vi tilmed om alle nyheder, tilbehør og anden nyttig information om Lifebike. Kontaktoplysninger til os på Lifebike: Ring til os på: Besøg os på: Mail til os på: kontakt@life-bike.dk Kontroller at styret er i det rigtige hul og før det derefter ned i forgaflen. 4. Stram styret ved at stramme Umbraco skruen med den medfølgende M6 Umbraco nøgle

10 Danish 5. Stram skruen som på billederne a,b,c. Anbefalet stramningsmoment er 14N.m. 11. Umbraco skruen (M5) på sadlen løsnes, og sadlen justeres til passende højde og stram skruen Placer styret i passende position og kontroller at kontrol enheden på styret sidder i passende vinkel. 7. Kontroller at sikkerhedsmærket på styret ikke er synligt 8. Fastgør kablerne 12. Fjern beskyttelses plasten fra cyklen Placeret på baggagebæren finder du pedalerne. Oplad batteriet OBS! Tænk på at batteriet skal oplades i mindst 10 timer første gang, se brugermanualen for yderligere information under opladning og vedligehold af batteriet Monter pedalerne på cyklen og stram dem med den medfølgende ringnøgle

11 Danish Lifebike importeres og distribueres af Trend-import.DK Danmark Trend-import. DK Lunikvej 30 A 2670 Greve Tlf.: Fax: Autoriseret Lifebike Forhandler: 17 18

12 Your first familiarisation ride on your new Lifebike The best way to get started with your Lifebike, if you have only used a regular bicycle before is to turn on the power and take a test ride. The circuit breaker (main power switch) is located beneath the luggage carrier (refer to Fig.5). Select a low speed on the control panel; put the first gear on by turning the right handle and then start pedalling. All electric bicycles are electric assist (power assist) bicycles, which means that a regular bicycle optimised for human power has been modified to include an electric motor to assist the rider. The electric assist is only activated by pedalling. So as long as you move your feet on the pedals, you get electric assist. When you stop pedalling or when you are braking the electric assist stops automatically. When you start pedalling again the electric assist is activated again. There are 3 power-aid levels: low, medium and high. Try to increase the speed from low to medium by pressing the + button once; press the + button a second time to select a high speed. The bike travels around 25 km/h at level high. Press the - button to decrease the speed. It's not difficult at all. Good to know: when you start pedalling, it takes more than a second before the engine starts. The same is true when you stop pedalling or when you are braking, which means that when you stop pedalling it takes more than a second before the engine shuts off. Since both the foot brake and the handbrake are very efficient and fully encapsulated, they are not mechanically affected by dirt, dust, snow, ice or cold. That means that your brakes always have full function. It is therefore important that you brake gently on slippery surfaces with the most effect on the foot brake, just like on a regular bicycle. You have selected the electric assist of up to 22 km/h Check your battery charge level 2.How far can you ride before the battery runs out? The most common question related to Lifebike is how far you can ride with electric assist? The answer is not obvious, because it depends on how you ride, where you ride, on which surface you ride, how hilly your cycle path is and even on the outdoor temperature. On a hot summer day you can ride up to 70 km on your bike with electric assist, when you are riding along an ordinary plane road. A little less if your cycle path has many uphill slopes. On a very cold winter day you might just get electric assist for only a 20 km. This is because your electric bicycle battery works like any other battery. It goes down in capacity when the temperature drops and the capacity increases when the temperature rises. That is why in the winter it is recommended to charge and store the battery (during the night) indoors - especially when it is very cold outside. Good to know: You can always ride your electric bicycle, even if the battery is empty. After you have cycled for a few minutes and experienced how it feels to ride your Lifebike, both with and without electric assist, you can return to the manual and go through all the chapters. There you will get answers to your questions that have arisen during your ride. Good advice: When parking your bicycle, we also recommend you protect your bike against theft. Please use both a bicycle lock and a plastic cable or chain to fasten your bike to a bicycle stand or another immovable object or iron construction. 19 Lifebike is a smart choice: When you choose to make your commuting trips to and from work with Lifebike, you not only make the environmentally friendly choice but can get many other benefits as well. If you live in the suburbs, where the traffic is always dense, you save both money and time as compared to going by car. It's much easier to park your bike than it is to park a car. You know exactly how much time your trip takes. In addition, you keep fit and improve your health. 20

13 % of power is left in your battery. Use the power switch to turn on the power 3.How do the various buttons on the control panel work and what do the indicator lights mean? Start your bike by turning on the power. The main power switch which controls all the electricity of you bike is located behind the saddle. When you turn on the power, some lights light up on the control panel if the battery is charged. Good to know: Below the power switch, there is a small black button, which you can turn on/off the front and rear lights. During your riding, it is easier to check the front control panel and see if you need to recharge your battery. Please recharge the battery whenever possible. When the bike is standing still, the front panel will show four red lights shinning, and after riding for a while, it will show the remained capacity of your battery. When only two lights are shinning, it's better to recharge the battery. The WALK button works like a standard ON/OFF button and gives you permanent electric assist at WALK 4. How to use the WALK button? The WALK push-button is different from the others. When you press it, the front wheel starts turning at about 6km/h. You can use the WALK push-button when you are walking with your bike up a steep slope or when you are leading your bike over a crossing or a steep uphill. What happens when you press the WALK button is that you turn on the electric motor in the front wheel and the front wheel starts turning at a speed of 6km/h, which is a comfortable walking speed. You do not need to move treadles. You can comfortably lead your bike without straining yourself. 21 How do I know if my battery is fully charged or not? The best way to see it is to Press the red button and see how many green lights are shinning on the battery indicator. When all four green lights are on, your battery is fully charged. When the light of the charger turns to green, it means the battery is fully charged (4-6hours). Then the charger is still charging the battery with weak current, which is not dangerous if the plug is not pulled off. The charger has the protection of over charging, however, please pull off the plug within 24 hours. Plus and minus buttons Using the plus and minus buttons, you can switch between different power-aid levels ( low, medium and high ). The bike travels around 18 km/h at level low. If you want to ride faster than that press the plus button once to switch to the next power-aid level (to MEDIUM ). The bike travels around 22 km/h at level medium. Another press on the plus button helps you switch to the next power-aid level to HIGH. The bike travels around 25 km/h at level high. One prerequisite for you to get the electric assist at all is, firstly, to make sure that the main power switch located behind the saddle is at on position(a red light lights up, refer to the photo on Fig.4), and secondly, to check that the battery has enough power to meet your needs. With a fully charged battery you can easily reach the desired speed even along uphill slopes. When you want to reduce the power-aided speed you have set before, press the minus button once or twice, depending on your preference. Please note that when the bike is at level low and you press the minus button again, the electric assist will be turned off completely. If you want to turn on the electric assist again, press one, two or three times on the plus button, depending on the speed which you wish to keep. 22

14 During your bike ride the four red battery indicator lights show how much power is left in the battery and how much load your battery is carrying when you are using the electric assist. The more you use human power, the more lights are shining. The fewer lights are shinning, the less power is left in your battery. When it is only one red light shinning, you must recharge your battery. When only two lights are shinning, it's better to recharge the battery. When it's only one red light shinning, you must recharge your battery. 5. This is how the battery indicator lights on the control panel show the status of your battery, when you are riding your bike There is a row of 4 red lights on the control panel between EMPTY and FULL. They work in two completely different ways. When the power is turned on and your bike stands still or when you are riding so fast that the electric assist is no longer activated, those indicator lights show how much power remains in the battery at that specific moment of time. If you just turned on the bike and have enough battery, all four lights are shinning. When you are riding with the electric assist, however, the same lamps show how much power you are using from the battery. For example, if you are bicycling up a hill with second gear and letting the electric assist make the most of the job for you, only two red lights may be shining. Later, when you reach the crest and the road starts sloping downhill making it possible for you to go faster than 25 km/h, the electric assist may turn off and the four lights will be shining again. So, the number of the shining lights changes depending on how much load you are putting on the battery (how much power you are consuming) by using the electric assist or, on the contrary, by not using it because of high speed. An example: You are bicycling with the electric assist set at 18 km/h. Up to that speed limit, those four red lights are showing how much load you are putting on the battery (how much power you are using).the higher the load, the fewer lights are shining. If you are riding faster than 18 km/h by using your own power, the electric assist will be switched off automatically and the lights will then show how much power is left in the battery. The more lights are shining, the more power you have left in the battery. A piece of advice: You ride up a steep hill with the electric assist set to LOW. You think it is too slow and want some extra power. In that case you can press twice on the plus button to switch to the HIGH power-aid level and get extra power from the battery that lets you get more help and it makes your cycling easier. When you are on a flat road again, you can go back to LOW for a more economic electric assist. Unlock the battery with a key, and then pull the handle of the battery to remove the battery for charging. You can remove the battery and charge it indoors, but you can also charge it directly on the bike. 6. Battery charging You can charge the battery by inserting the output plug of the charger into the charger connection plug of the battery case and then by inserting the input plug of the charger into a 220V AC socket.you can charge the battery in two ways. You can either charge it directly on the bike or you can remove it and charge it elsewhere. For example, if you live in a place where you can lock and fasten your bike to a bicycle stand, it may be convenient to take your battery with you and charge it indoors. But if you have the opportunity to keep your bike in a locked room such as a garage or a basement with electrical sockets, it will be more convenient to charge your battery directly on the bike. Please follow these steps when you charge the battery directly on the bike: Insert the output plug of the charger into the charger connection plug of the battery case and then insert the input plug of the charger into a 220V AC socket. The battery is located beneath the luggage carrier and the charger connection plug of the battery case is located at the back of the battery on the right. Fold up the battery case handle beneath the luggage carrier and remove the rubber cover from the charger connection plug. Insert the output plug of the charger into the charger connection plug of the battery case and then insert the input plug of the charger into a socket. A red light lights up on the battery charger when the battery needs recharging. When the battery is fully charged, the light on the battery charger turns to green. It takes about 4-6 hours to charge the battery from empty to full. You can also check if the battery is fully charged by turning on the power (behind the saddle) and checking whether all four battery indicator lights on the battery are shining. Please follow these steps when you take out the battery for charging: Remove the battery, which is locked, by using the key that comes with your bike and pull out the battery from the handle. It might be a bit difficult to take out the battery, especially when the bike is new, but just a little more effort will be enough. It will become easier to remove the battery after a few times. The advantage of charging the battery by removing it first is that you can charge it indoors at room temperature for instance, at work, if you use the bike to commute between work and home and want to be sure that the battery is fully charged when it is time to ride home. If it is cold outside, you can charge indoors to make sure that when you start your ride, the battery is warm and full. In extreme cold, the power in batteries goes down and you can already feel the difference, when it is 4-5 degrees below zero, because low temperature affects how far you can ride your bike with electric assist. Good advice: how to check how much power is left in the battery, when you have removed the battery from your bike? Four LED-lights can be found in the rear edge of the battery, see photo as above. When the battery is fully charged, pressing the red button, four green lights are shinning. It's good to use this method, when you have removed the battery from your bike and you want to check how charged the battery is. It is convenient to use this method, when you are charging the removed battery at your home or at work and want to check that the battery is fully charged

15 How to turn on the lights and change the bulbs. Your electric bicycle is equipped with efficient electric lighting both in the front and in the rear. The front and rear LED lights are powered by the main battery. The taillight is located beneath the luggage carrier. You can switch on and off both the front and the rear lights by pressing the small black button which under the power switch. Note that the lights are powered by the battery. If your battery runs out in the dark, you can still get power for the lights if you turn off the electric assist by pressing on the minus button on the control panel. The battery recovers its power to provide illumination very quickly. Changing bulbs To change a light bulb in the front: unscrew the Phillips-head screw located under the lampby using a small and short Phillips screwdriver. You can buy a new bulb at your local bicycle dealer. To change a light bulb in the back: unscrew the six tiny Phillips-head screws located on the backside of battery case. Be careful not to drop the screws, because they are very small and short Learn to disconnect the power cord from the engine properly 8. How to disconnect the power cord from the engine to remove the front wheel Sometimes you have to take off the front wheel, for example, if the cycle tyre is punctured, if you have to replace the tyre or if you want to transport your bicycle in a car trunk. In order to do that you need to know how to disconnect the power cord that goes to the electric hub motor of the front wheel. Please do the following, when you want to take off the front wheel: Start by unplugging the power cord from the electric hub motor of the front wheel. The rubber-coated power plug is located on the left side near the wheel hub. Please follow these steps, if you want to disconnect the power connector from the power plug: Get a good hold of both parts of the electrical connector and pull out the top part. You may see eight poles coupling are silver-coloured at that top part. And the bottom part has eight holes to match them. When it's time to connect two parts back, please make sure that the poles are properly merged, so that the connector continues to be watertight

16 18 19 The frame number of your bike is stamped onto the front fork. 9. How can you reduce the risk of your bike being stolen? There are several things you can do to reduce the risk of having your bike stolen. First and foremost, when parking your bicycle or when leaving it unattended, we strongly recommend you to protect your bike against theft. Please use both a bicycle lock and a plastic cable or a chain to fasten your bike. Wrap the cable or chain between the two wheels and the frame before you fasten your bike to a bicycle stand or another immovable object (for example a tree). There are many different locks which you can buy at your local bicycle dealer: wheel locks, padlocks, cable locks and chains. You can get a wheel lock (also called an O-lock or ringlock; for the front wheel) with a bike carrier, and then the lock is located on the bike all the time while you travel with your car. You can also get a fixed lock for the rear wheel, which is available as an extra accessory for your bike. Secondly, it is always an advantage if you can park your bike so that it stands in a well lighted place where many people pass by or can suddenly appear, for example near a staircase or the entrance of a well-visited business centre or a shop, or in a well lighted car-park, where a car may suddenly appear. It is very good, if you can park your bicycle indoors or in the entrance hall of your workplace or a mall. It is ideal to park your bicycle in those places because the risk of having your bike stolen is not so big: bicycle thieves will not risk stealing your bicycle from a place where the risk of detection is greater. Another effective way to keep track where your bike is, is to register you bike at Smart Safety. You will get a theft protection sticker which you can put on your bicycle frame. The sticker has a unique registration number on it which is listed in the Smart Safety register. The sticker also bears the telephone number of the Smart Safety Customer Centre, which can be reached at info@smartsafety.com. When the police or anyone else finds a bicycle registered in the Smart Safety register, they can call the Smart Safety Customer Centre and the owner will be notified of where the bicycle can be picked up. (Only in sweden: lock options can be available.) Another option for you is to place a small GPS transmitter in a box on your bike, so that you could always keep track of your bike by using your mobile phone or a handheld transmitter. Cycling is wholesome and fun 10. Riding an electric bike gives you more freedom and less sweat Many people who start riding a Lifebike find that cycling with the electric assist (riding an electric bicycle) gives a whole new dimension to cycling, which can be described as: More adventure and freedom and less sweat. With Lifebike nothing seems impossible. Riding will not make you tired anymore. You can experience nature and the surroundings as you do by foot, and reach different places faster and see more with minimal effort. Besides, you can stop almost anywhere when you feel like it. You can efficiently calculate your cycling time between point A and point B, which you cannot do when you are driving a car in the city traffic. The advantage of bicycling to your workplace is that you know when you arrive and when you get home from work. Cyclists are much healthier than people with a sedentary lifestyle. You also get more strength and stamina to cope with your everyday routines. When you are riding an electric bicycle, you can be sure that you will not arrive too sweaty at work. Of course, in the rain and snowfall you are a bit more exposed, but a two-piece rain suit weighing only a few hectograms can be found in any well-stocked bicycle shop. And you know that your laptop is protected in a good backpack or saddle bag. Car enthusiasts will pay large amounts of money to get a ride in a Cabriolet and experience the natural freedom and seasonal scents. The same is true for boaters. Now it is Lifebike cyclists turn to slide forward mounted on the saddle and feel more natural contact. You sweat less when using the electric assist to and from work and on small errands like buying a tabloid. In your free time you can easily set out on a tour full of experiences, impressions and scents and feel a great freedom. Gradually you will discover that you do not choose short cuts anymore, but on the contrary, prefer longer, but more stimulating routes which you used to avoid. What difference does an extra mile or two make, when you are riding the Lifebike? 27 28

17 Tools and battery keys 2. Adjustment screw for gears 3. Adjustment of the handbrake The saddle can be moved up and down, pushed forward and backward with the fixed key and raised with the hex key (also known as the Allen key). The steering tube can be raised or lowered by using the hex key (also known as an Allen key) 11. Service instructions 1. You can use the tools that come with your Lifebike to remove the wheel if necessary, and to adjust the saddle; unlock the battery lock so that you can remove the battery to charge it indoors or simply to reduce the risk of theft. 2. If you need to adjust the gears, remove the plastic cover that protects them against dust and dirt, loosen the lock nut and then adjust the length of the cable, so that the gears are working properly. 3. When you need to adjust the handbrake, first loosen the black lock nut and then screw out the threaded sleeve until the brake feels effective and then tighten the lock nut again. and technical parameters Battery Dimensions Motor Weight Maximum speed (with electric assist) Maximum load 24v/10ah li-ion Length:190 cm Width:70 cm Height:118 cm 24V/200W 25 kg 25 km/h 100 kg Mileage with fully charged battery in summer km Charger parameters Charging time Input voltage Capacity Controller parameters Under-voltage protection Over-current protection hours (depending on how empty the battery is) AC220V/60Hz, grounded outlet 60 W 21 +/- 1 V 15 +/- 1 A 12. Equipment and accessories for your bike Lifebike Bicycle Bags (panniers ) Practical bicycle bags, that easily fit onto the luggage carrier of your bike. The bags are made from a durable material to be able to keep away rain, snow and road dust. This kind of bags are very useful and practical when you want to take your charger and maybe an extra battery or even your laptop with you for the ride. Lifebike Padlock A reliable wheel lock (also called an O-lock or ring-lock) that can be put on your bike. The lock has been tested and is recommended by the Swedish Theft Protection Association. Lifebike Battery Charger Even though the battery charger is always included when you buy a bike, you can make your life easier by having an extra battery charger in the office or the summer house. Lifebike Bicycle Basket with mounting bracket A steady bicycle basket in black metal with a handlebar and a mounting bracket, that allows you to easily place this handlebar basket onto your bike. Perfect for keeping products, swimsuits if you are going to beach or an extra sweater or jacket

18 13.Assembly instructions Lifebike extra battery An extra battery can make your life much easier if you commute ca 10 km or more every day with your bike. When you invest in an extra battery, you can always have a fully charged battery waiting for you, both in your workplace and at home. It may also come in handy if use your Lifebike at work, for example, if you need to move quickly trough the city traffic and do not want to look for parking places which are difficult to find. Normally, a battery can be recharged times before it needs to be replaced. Thanks to the four LED-lights on the battery, you can always see when the battery is fully charged. Weight: 1,6kg Start by removing the steering bar that is fixed to the frame. A. Battery charger B. Pedals C. Tools D. Keys to the frack 2. Assemble steering bar to the bike. Bulls Eye Vento bicycle helmet A stylish and safe bicycle helmet, which is also easily adjustable and well ventilated. Your bike ride will be both enjoyable and safer. The quickly adjustable helmet is always a good fit. The helmet has 31 ventilation openings, so you will not be sweating when wearing it. The comfortable interior cushions provide good protection and make the helmet comfortable to wear even when the weather is warm. Available in blue or red. CE approved EN Order your accessories at your Lifebike dealer or order them at lifebike.se. If you want to know more, you can or call us at Lifebike. You can also visit our website where you can find out the location of your nearest dealer and service facility. Our website also contains news, articles and other useful information about Lifebike. Contact us at Lifebike: Call us at: Visit us at: us at: kontakt@lifebike. se Check to ensure that the steering bar is in the right direction and then assembled it to the front fork. 4. Fixate the steering bar by tightening the inner 6 bolt with the included M6 tool

19 5. Tightening the screw/bolts according to the order of Fig. A-b-c.Required torque for the screws and bolts tightening is 14N.m. 11. Loosen the inner 5 for the saddle. Adjust to a suitable height and tighten the bolt Place the handle in an appropriate position and check that the controls are easily accessible. 7. Ensure that safety mark on the stem bar can not be seen. 8. Place the cables and wires from the handlebar in the specially designed holder. 12.Remove the protective plastic from the bike Situated on the package holder, you will find the following parts. 43 Charge the battery NOTE! Remember that the battery will need to be charged for approximately 10 hours the first time. Pleas refer to the user manual for further information regarding charging and maintenance of the battery 10. Mount the pedals on the bike and tighten them with the included tool

20 Lifebike is imported and distributed by Trendimport AB: Stockholm Trendimport AB - Headquarter Org. nr Tel: Fax: Address: Ryssviksvägen 2, Nacka Delivery address: As above Visit address: As above Höör Trendimport AB - Branch Office / Warehouse Tel: Fax: Address: Pumpvägen 7, Höör Delivery address: As above Visit address: As above Trendimport Shanghai Office Building C, 327 Tianyaoqiao Road, Xuhui, Shanghai Authorized Lifebike Dealer: 35

www.life-bike.dk www.life-bike.dk

www.life-bike.dk www.life-bike.dk EL CYKEL BRUGERMANUAL www.life-bike.dk www.life-bike.dk Trend-Import.dk INDHOLD SIDE - Dansk ------------------------------------------------------------ 1-1. Første prøvetur på din Lifebike --------------------------------------------------------------------------

Læs mere

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss Brugervejledning (side 2-6) Userguide (page 7-11) Bedienungsanleitung 1 - Hvordan forbinder du din E-PAD hængelås med din

Læs mere

Brugsanvisning. Installation Manual

Brugsanvisning. Installation Manual Manual size: 148 x 210 mm 175g copper paper(铜版纸印刷) UNIVERSAL BIL TAGBAGAGEBÆRER Brugsanvisning UNIVERSAL CAR ROOF RACK Installation Manual Model no. 10889 Tak fordi du valgte dette produkt, som vi håber

Læs mere

frame bracket Ford & Dodge

frame bracket Ford & Dodge , Rev 3 02/19 frame bracket 8552005 Ford & Dodge ITEM PART # QTY DESCRIPTION 1 00083 8 NUT,.50NC HEX 2 00084 8 WASHER,.50 LOCK 3 14189-76 2 FRAME BRACKET 4 14194-76 1 411AL FRAME BRACKET PASSENGER SIDE

Læs mere

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. 00 Samlevejledning på Vugge ssembly instruction for the cradle Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. www.oliverfurniture.dk

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870 Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Løsdele pose pakket, afdækninger, skaftkonsol, skaft højre og venstre. Lose parts plastic bag, covers, handle

Læs mere

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960! Materials supplied: 1. (10) Zip Ties 2. (4) Hose Clamps 3. (2) Brake Duct Hose 4. (2) Brake Shields 5. (2) Front Brake Ducts ( Stock Fascia Only ) 6. (2) Washers 1 OD ( Stock Fascia Only ) 7. (8) Shims

Læs mere

Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8

Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8 Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8 DK: Davo-Meg 1002: 87 98 301 819 Davo-Meg 1002B: 87 98 301 822 EAN: Davo-Meg 1002: 5703534100059 Davo-Meg 1002B: 5703534100202 Indhold

Læs mere

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140 Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140 Læs vejledningen godt igennem før du begynder. Read the assembly instruction carefully before you start. OLIVER FURNITURE /

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Assembly scythe mower BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Motor og driv enhed. Engine and drive unit. Løsdele

Læs mere

QUICK START Updated:

QUICK START Updated: QUICK START Updated: 24.08.2018 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get started

Læs mere

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get

Læs mere

Assembly Instructions. ROLZ-2 Portable AV/Conference Center

Assembly Instructions. ROLZ-2 Portable AV/Conference Center 1 Assembly Instructions ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1

Læs mere

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax TM4 Central Station User Manual / brugervejledning K2070-EU STT Condigi A/S Niels Bohrs Vej 42, Stilling 8660 Skanderborg Denmark Tel. +45 87 93 50 00 Fax. +45 87 93 50 10 info@sttcondigi.com www.sttcondigi.com

Læs mere

SERVICEKURSUS 2014. C. Reinhardt as

SERVICEKURSUS 2014. C. Reinhardt as SERVICEKURSUS 2014 C. Reinhardt as Elektrisk system TMM4 Sensor DP06 DP07 V.1 erstattes af V.3 DP03 DP16 DP10 V.2 V.3 Display Indstilling af motor support i procent: Tænd for display på tænd knap. Hold

Læs mere

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. På dansk/in Danish: Aarhus d. 10. januar 2013/ the 10 th of January 2013 Kære alle Chefer i MUS-regi! Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. Og

Læs mere

Vina Nguyen HSSP July 13, 2008

Vina Nguyen HSSP July 13, 2008 Vina Nguyen HSSP July 13, 2008 1 What does it mean if sets A, B, C are a partition of set D? 2 How do you calculate P(A B) using the formula for conditional probability? 3 What is the difference between

Læs mere

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 1 MONTERINGSHULLER 3 ANGLE BORDBEN 5 PIN BORDBEN 9 LINK U - BEN 11 CROSS BUKKE 13 INDEX GENERAL 2 MOUNTING SPOTS 4 ANGLE TABLE LEGS 6

Læs mere

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 Project Step 7 Behavioral modeling of a dual ported register set. Copyright 2006 - Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 The register set Register set specifications 16 dual ported registers each with 16- bit words

Læs mere

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende Changes for Rottedatabasen Web Service The coming version of Rottedatabasen Web Service will have several changes some of them breaking for the exposed methods. These changes and the business logic behind

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSE AF SENGE

VEDLIGEHOLDELSE AF SENGE DK VEDLIGEHOLDELSE AF SENGE VEDLIGEHOLDELSE AF SENGE Sengen er typisk det møbel i hjemmet som bruges i flest timer gennem døgnet. Det betyder at sengen udsættes for et stort slid, og det er derfor vigtigt

Læs mere

Better driving experience guaranteed!

Better driving experience guaranteed! MAXIMUM RESPONCE Pedalbox, Dynamisk - BEDRE RESPONSE - Flere program trin MAXIMUM RESPONCE Better driving experience guaranteed! Pedalbox, Dynamisk - BEDRE RESPONSE - Flere program trin For at forbedre

Læs mere

DANSK / ENGLISH DS PRO PROJEKTORBESLAG 180 CM MANUAL DS PRO PROJECTOR BRACKET 180 CM OWNERS MANUAL

DANSK / ENGLISH DS PRO PROJEKTORBESLAG 180 CM MANUAL DS PRO PROJECTOR BRACKET 180 CM OWNERS MANUAL DANSK / ENGLISH DANSK SIDE 1 DS Pro PRO projektorbeslag PROJEKTORBESLAG 180 cm 180 CM Tillykke med dit nye DS Pro projektorbeslag 180 cm. For at opnå det bedste resultat bedes du læse denne manual og udelukkende

Læs mere

Sikkerhedsvejledning

Sikkerhedsvejledning 11-01-2018 2 Sikkerhedsvejledning VIGTIGT! Venligst læs disse instruktioner inden sengen samles og tages i brug Tjek at alle dele og komponenter er til stede som angivet i vejledningen Fjern alle beslagsdele

Læs mere

November hilsner fra NORDJYSKE Medier, Distributionen

November hilsner fra NORDJYSKE Medier, Distributionen Uret er stillet til vintertid, og det betyder, at der nu er mørkt både morgen og aften. Det er vigtigt, at du er synlig i trafikken i vintermørket, og derfor opfordrer vi dig til at bruge din refleksvest,

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

Portal Registration. Check Junk Mail for activation  . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration Portal Registration Step 1 Provide the necessary information to create your user. Note: First Name, Last Name and Email have to match exactly to your profile in the Membership system. Step 2 Click on the

Læs mere

Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment. SupraVac 2000

Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment. SupraVac 2000 Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment SupraVac 2000 DK Montering af læsseudstyr på SupraVac 2000 Det er vigtigt, at læsseudstyret monteres og justeres som angivet nedenfor. Forkert justering

Læs mere

Daglig huskeliste Daily checklist

Daglig huskeliste Daily checklist Daglig huskeliste Daily checklist Quick release er spændt Nakkestøtte korrekt højde Fodskåle korrekt højde Fodremme spændt Tjek jævnligt bolte og skruer for efterspænding Quick release locked Headrest

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 English version further down Den første dag i Bornholmerlaks konkurrencen Formanden for Bornholms Trollingklub, Anders Schou Jensen (og meddomer i TMB) fik

Læs mere

Black Jack --- Review. Spring 2012

Black Jack --- Review. Spring 2012 Black Jack --- Review Spring 2012 Simulation Simulation can solve real-world problems by modeling realworld processes to provide otherwise unobtainable information. Computer simulation is used to predict

Læs mere

Daglig huskeliste Daily checklist

Daglig huskeliste Daily checklist Daglig huskeliste Daily checklist Quick release er spændt Nakkestøtte korrekt højde Selen er spændt og justeret korrekt Fodskåle korrekt højde Fodremme spændt Tjek jævnligt bolte og skruer for efterspænding

Læs mere

Basic statistics for experimental medical researchers

Basic statistics for experimental medical researchers Basic statistics for experimental medical researchers Sample size calculations September 15th 2016 Christian Pipper Department of public health (IFSV) Faculty of Health and Medicinal Science (SUND) E-mail:

Læs mere

Boligsøgning / Search for accommodation!

Boligsøgning / Search for accommodation! Boligsøgning / Search for accommodation! For at guide dig frem til den rigtige vejledning, skal du lige svare på et par spørgsmål: To make sure you are using the correct guide for applying you must answer

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2015

Trolling Master Bornholm 2015 Trolling Master Bornholm 2015 (English version further down) Panorama billede fra starten den første dag i 2014 Michael Koldtoft fra Trolling Centrum har brugt lidt tid på at arbejde med billederne fra

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK). DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper Size: 148 x 210 mm 105g copper paper ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual Model. 10853 1. Fjern emballagen. 2. Taburettens ben samles

Læs mere

GREEN KEY GREEN DREAMS

GREEN KEY GREEN DREAMS GREEN KEY GREEN DREAMS EN VI RON MENT 1 VI TÆNKER PÅ MILJØET OG DIN KOMFORT Du har valgt en Green Key (Grøn Nøgle) virksomhed. Det betyder, at du automatisk er med til at passe på miljøet, da vi lever

Læs mere

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes. Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav f: Et dannebrogsflag Et hus med tag, vinduer og dør En fugl En bil En blomst Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funn

Læs mere

- The knowledge to make a difference

- The knowledge to make a difference - The knowledge to make a difference TILLYKKE MED DIT NYE AKVARIUM Denne vejledning vil hjælpe dig let gennem opstilling og samling af dit nye MOVE akvarium. Vi anbefaler du læser vejledningen grundigt

Læs mere

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18 Montageanvisning instructions MultiDicer KMD 12, 18 2 DK Kongskilde MultiDicer KMD 12 og KMD 18 samles som vist på efterfølgende tegninger. 1. Tegning 121117963 Kongskilde MultiDicer leveres fra fabrikken

Læs mere

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension DK - Quick Text Translation HEYYER Net Promoter System Magento extension Version 1.0 15-11-2013 HEYYER / Email Templates Invitation Email Template Invitation Email English Dansk Title Invitation Email

Læs mere

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating DK GH Skiftespor Varenr.: 55395 90 højre 55396 90 venstre 55407 90º højre med coating 55408 90º venstre med coating 553991 60º højre 553995 60º venstre 551058 60º højre med coating 551059 60º venstre med

Læs mere

4EKI b ;SVHW :MWMSR b.eryev] *IFVYEV] 3, 7 'S 'LEMVvW VITSVX GSRXMRYIH JVSQ TEKI certainly have a better understanding now of how and who and when than I did years ago. What if you notice a burned-out

Læs mere

How Long Is an Hour? Family Note HOME LINK 8 2

How Long Is an Hour? Family Note HOME LINK 8 2 8 2 How Long Is an Hour? The concept of passing time is difficult for young children. Hours, minutes, and seconds are confusing; children usually do not have a good sense of how long each time interval

Læs mere

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer MS-H280-Pro Magnetic Stirrer www..com Copyright: No part of this manual may be reproduced or transmitted without prior written permission of. VERSION201407 CONTENTS Chapter 1: Working Principle... 3 1

Læs mere

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at

Læs mere

Manual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove

Manual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove Manual Transmission Remove and Install (,0 DOHC 8V Engine) (6 4 0) Workshop Equipment Transmission jack Materials Brake fluid (Super Dot 4) ESD-M6C57-A Remove. Standard preparatory measures: Make a note

Læs mere

DEUTSCH. Electric

DEUTSCH. Electric DEUTSCH D Electric 8-00-0 S SVENSKA 5 8 6 9 5 5.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 50 mm 0 mm 60 mm A C B.. 5.. 6. S SVENSKA 8. 9. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Læs mere

Skidding System. Challenge Us

Skidding System. Challenge Us Skidding System n Malm Orstads cutting edge Engineering department designs and fabricates tailor made skidding systems for all kinds of enviroments. Our skidding systems are amongst the most efficient

Læs mere

IPTV Box (MAG250/254) Bruger Manual

IPTV Box (MAG250/254) Bruger Manual IPTV Box (MAG250/254) Bruger Manual Når din STB (Set top Box) starter op, bliver der vist en pop up boks på skærmen, hvor du kan åbne EPG ved at trykke på F2 (Nogle bokse kan fortælle at den har brug for

Læs mere

Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version)

Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version) Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version) Kære Omdeler Julen venter rundt om hjørnet. Og netop julen er årsagen til, at NORDJYSKE Distributions mange omdelere har ekstra travlt med at

Læs mere

Shooting tethered med Canon EOS-D i Capture One Pro. Shooting tethered i Capture One Pro 6.4 & 7.0 på MAC OS-X 10.7.5 & 10.8

Shooting tethered med Canon EOS-D i Capture One Pro. Shooting tethered i Capture One Pro 6.4 & 7.0 på MAC OS-X 10.7.5 & 10.8 Shooting tethered med Canon EOS-D i Capture One Pro Shooting tethered i Capture One Pro 6.4 & 7.0 på MAC OS-X 10.7.5 & 10.8 For Canon EOS-D ejere der fotograferer Shooting tethered med EOS-Utility eller

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8 English version further down Der bliver landet fisk men ikke mange Her er det Johnny Nielsen, Søløven, fra Tejn, som i denne uge fangede 13,0 kg nord for

Læs mere

PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU

PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU OUTLINE INEFFICIENCY OF ATTILA WAYS TO PARALLELIZE LOW COMPATIBILITY IN THE COMPILATION A SOLUTION

Læs mere

Daglig huskeliste Daily checklist

Daglig huskeliste Daily checklist Daglig huskeliste Daily checklist Quick release er spændt Nakkestøtte korrekt højde Fodskåle korrekte højde Fodremme spændt Tjek jævnligt bolte og skruer for efterspænding Quick release locked Head rest

Læs mere

IBM Network Station Manager. esuite 1.5 / NSM Integration. IBM Network Computer Division. tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1

IBM Network Station Manager. esuite 1.5 / NSM Integration. IBM Network Computer Division. tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1 IBM Network Station Manager esuite 1.5 / NSM Integration IBM Network Computer Division tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1 New esuite Settings in NSM The Lotus esuite Workplace administration option is

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2015

Trolling Master Bornholm 2015 Trolling Master Bornholm 2015 (English version further down) Sæsonen er ved at komme i omdrejninger. Her er det John Eriksen fra Nexø med 95 cm og en kontrolleret vægt på 11,8 kg fanget på østkysten af

Læs mere

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen.  og 052431_EngelskD 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau D www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

Sport for the elderly

Sport for the elderly Sport for the elderly - Teenagers of the future Play the Game 2013 Aarhus, 29 October 2013 Ditte Toft Danish Institute for Sports Studies +45 3266 1037 ditte.toft@idan.dk A growing group in the population

Læs mere

Fejemaskine med integreret opsamler Sweeper with integrated collector box MS 920

Fejemaskine med integreret opsamler Sweeper with integrated collector box MS 920 DK GB Betjeningsvejledning User manual Fejemaskine med integreret opsamler Sweeper with integrated collector box MS 920 Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 14.1 Tel. +45 6395 5555

Læs mere

Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016

Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016 Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016 Vi er nødsaget til at få adgang til din lejlighed!! Hvis Kridahl (VVS firma) har bedt om adgang til din/jeres lejlighed og nøgler,

Læs mere

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator Opera Ins Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator I.Precautions 1. Keep the product away from children to avoid children playing it as a toy and resultinginpersonalinjury.

Læs mere

1 What is the connection between Lee Harvey Oswald and Russia? Write down three facts from his file.

1 What is the connection between Lee Harvey Oswald and Russia? Write down three facts from his file. Lee Harvey Oswald 1 Lee Harvey Oswald s profile Read Oswald s profile. Answer the questions. 1 What is the connection between Lee Harvey Oswald and Russia? Write down three facts from his file. 2 Oswald

Læs mere

NOTIFICATION. - An expression of care

NOTIFICATION. - An expression of care NOTIFICATION - An expression of care Professionals who work with children and young people have a special responsibility to ensure that children who show signs of failure to thrive get the wright help.

Læs mere

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17 SkyVision Comfort Installation manual 5.6.02_0517, Comfort, Item no. 2022 Version 05/17 Installation Manual VITRAL SkyVision Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must always be kept

Læs mere

Timetable will be aviable after sep. 5. when the sing up ends. Provicius timetable on the next sites.

Timetable will be aviable after sep. 5. when the sing up ends. Provicius timetable on the next sites. English Information about the race. Practise Friday oct. 9 from 12.00 to 23.00 Saturday oct. 10. door open at 8.00 to breakfast/coffee Both days it will be possible to buy food and drinks in the racecenter.

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere

RPW This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit radiation. result.

RPW This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit   radiation. result. TM TM RPW-1000 Laser Distance Measurer This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit www.ryobitools.eu/phoneworks IMPORTANT SAFETY S READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.

Læs mere

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index DET KONGELIGE Index Download driver... 2 Find the Windows 7 version.... 2 Download the Windows Vista driver.... 4 Extract driver... 5 Windows Vista installation of a printer.... 7 Side 1 af 12 DET KONGELIGE

Læs mere

shop material Increase your turnover with shop material from unidrain

shop material Increase your turnover with shop material from unidrain shop material Increase your turnover with shop material from unidrain ClassicLine perspex frame Displays in shops are an ideal way to achieve success with unidrain. The best way to display ClassicLine

Læs mere

Our Mission We have been in business for 19 years. We help people who have eye problems. Our custom tinted soft contact lenses change lives.

Our Mission We have been in business for 19 years. We help people who have eye problems. Our custom tinted soft contact lenses change lives. WE CHANGE LIVES Our Mission We have been in business for 19 years. We help people who have eye problems. Our custom tinted soft contact lenses change lives. Our Services Enhancement & Therapeutic Soft

Læs mere

Betjeningsmanual. Gælder for følgende modeller: Revisionsnr 12 1/7

Betjeningsmanual. Gælder for følgende modeller: Revisionsnr 12 1/7 Betjeningsmanual Gælder for følgende modeller: e3 Venlo e3 Manhattan E3 SYLT EPO Classic L3 Revisionsnr 12 1/7 1 Indledning Det er vigtigt, at du læser manualen før du bruger din nye elcykel. På den måde

Læs mere

STIGA SILENT 33 EURO 33 COLLECTOR

STIGA SILENT 33 EURO 33 COLLECTOR STIGA SILENT EURO COLLECTOR 8-00-09 S SVENSKA 8 6 9.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 0 mm 0 mm x 60 mm A B C... S SVENSKA 6.. 8. 9. 0. SVENSKA S. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner,

Læs mere

Lithium-Ion Jump-Starters / Jumper Cables

Lithium-Ion Jump-Starters / Jumper Cables AUTOMOTIVE Lithium-Ion Jump-Starters / Jumper Cables Lithium-Ion Jump-Starter 1300: Part No. DRLJS130 1300 4 6 8 cylinder (6 liter gas 3 liter diesel) SafeJump technology prevents sparking and protects

Læs mere

Podia samlevejledning

Podia samlevejledning Montering af Podia. Assembly of Podia. 1 af 12 Stykliste. Podia er bygget op omkring en Multireol (9 rums) og en Amfi trappe. Dertil består den af en bundplade, to balustre, to afskærmninger, tre madrasser

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2014

Trolling Master Bornholm 2014 Trolling Master Bornholm 2014 (English version further down) Den ny havn i Tejn Havn Bornholms Regionskommune er gået i gang med at udvide Tejn Havn, og det er med til at gøre det muligt, at vi kan være

Læs mere

KOMDIS NYT. ABOBO = Pakker. located, we can also see it inside our system.

KOMDIS NYT. ABOBO = Pakker. located, we can also see it inside our system. ABOBO = Pakker located, we can also see it inside our system. KOMDIS NYT Når pakkerne ankommer i lokalet, så bliver de ankomstscannet så vi kan følge i systemet hvilke pakker, der er modtaget i hvilke

Læs mere

Nyhedsmail, november 2013 (scroll down for English version)

Nyhedsmail, november 2013 (scroll down for English version) Nyhedsmail, november 2013 (scroll down for English version) Kære Omdeler Uret er stillet til vintertid, og antallet af lyse timer i døgnet er fortsat faldende. Vintermørket er kort sagt over os, og det

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Trolling Master Bornholm 2013 Husk at tjekke jeres reservationer! Vi ved, at der er nogen, som har lavet reservationer af overnatning, og at

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingen åbner om to uger Mandag den 3. december kl. 8.00 åbner tilmeldingen til Trolling Master Bornholm 2013. Vi har flere tilmeldinger

Læs mere

DENCON ARBEJDSBORDE DENCON DESKS

DENCON ARBEJDSBORDE DENCON DESKS DENCON ARBEJDSBORDE Mennesket i centrum betyder, at vi tager hensyn til kroppen og kroppens funktioner. Fordi vi ved, at det er vigtigt og sundt jævnligt at skifte stilling, når man arbejder. Bevægelse

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2014

Trolling Master Bornholm 2014 Trolling Master Bornholm 2014 (English version further down) Ny præmie Trolling Master Bornholm fylder 10 år næste gang. Det betyder, at vi har fundet på en ny og ganske anderledes præmie. Den fisker,

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5 English version further down Kim Finne med 11 kg laks Laksen blev fanget i denne uge øst for Bornholm ud for Nexø. Et andet eksempel er her to laks taget

Læs mere

RAVE. The New Radar Motion Sensor Rated IP67: Optimized for Harsh Outdoor Applications

RAVE. The New Radar Motion Sensor Rated IP67: Optimized for Harsh Outdoor Applications RAVE The New Radar Motion Sensor Rated IP67: Optimized for Harsh Outdoor Applications Product Presentation RAVE radar motion sensor In addition to the RaDec and RMS product families, the new RAVE radar

Læs mere

Financial Literacy among 5-7 years old children

Financial Literacy among 5-7 years old children Financial Literacy among 5-7 years old children -based on a market research survey among the parents in Denmark, Sweden, Norway, Finland, Northern Ireland and Republic of Ireland Page 1 Purpose of the

Læs mere

An expression of care Notification. Engelsk

An expression of care Notification. Engelsk An expression of care Notification Engelsk Kolding Kommune Senior- og Socialforvaltningen, Familierådgivningen Professionals who work with children and young have a special responsibility to ensure that

Læs mere

INGEN HASTVÆRK! NO RUSH!

INGEN HASTVÆRK! NO RUSH! INGEN HASTVÆRK! NO RUSH! Keld Jensen Nr. 52, december 2018 No. 52, December 2018 Ingen hastværk! Vær nu helt ærlig! Hvornår har du sidst opholdt dig længere tid et sted i naturen? Uden hastværk. Uden unødvendig

Læs mere

The X Factor. Målgruppe. Læringsmål. Introduktion til læreren klasse & ungdomsuddannelser Engelskundervisningen

The X Factor. Målgruppe. Læringsmål. Introduktion til læreren klasse & ungdomsuddannelser Engelskundervisningen The X Factor Målgruppe 7-10 klasse & ungdomsuddannelser Engelskundervisningen Læringsmål Eleven kan give sammenhængende fremstillinger på basis af indhentede informationer Eleven har viden om at søge og

Læs mere

No. Part No. Description Q ty Remarks Cleaner Assembly (Includes Fig.1,2,4 & 5) Cap Tube, inlet Filter, air cleane

No. Part No. Description Q ty Remarks Cleaner Assembly (Includes Fig.1,2,4 & 5) Cap Tube, inlet Filter, air cleane No. Part No. Description Q ty Remarks 1 050601 Cleaner Assembly (Includes Fig.1,2,4 & 5) 2 050602 Cap 3 050603 Tube, inlet 4 050604 Filter, air cleaner 5 050605 Net, air cleaner No. Part No. Description

Læs mere

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels Assembly Guide Monteringsvejledning 60/30 - wood end panels Wood end panels 1. When installing wood end panels, insert the top fittings into the upper crossbar slots and place the Z brackets over the foot

Læs mere

Kalkulation: Hvordan fungerer tal? Jan Mouritsen, professor Institut for Produktion og Erhvervsøkonomi

Kalkulation: Hvordan fungerer tal? Jan Mouritsen, professor Institut for Produktion og Erhvervsøkonomi Kalkulation: Hvordan fungerer tal? Jan Mouritsen, professor Institut for Produktion og Erhvervsøkonomi Udbud d af kalkulationsmetoder l t Economic Value Added, Balanced Scorecard, Activity Based Costing,

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingerne til 2013 I dag nåede vi op på 85 tilmeldte både. Det er stadig lidt lavere end samme tidspunkt sidste år. Tilmeldingen er åben

Læs mere

Ventilation. Du skal selv være med til at holde din lejlighed sund You are responsible too: keep your apartment healthy

Ventilation. Du skal selv være med til at holde din lejlighed sund You are responsible too: keep your apartment healthy Ventilation Du skal selv være med til at holde din lejlighed sund You are responsible too: keep your apartment healthy Ventilation Ventilation Din lejlighed er renoveret, for at du skal have et sundt indeklima.

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7 English version further down Så var det omsider fiskevejr En af dem, der kom på vandet i en af hullerne, mellem den hårde vestenvind var Lejf K. Pedersen,

Læs mere

Susan Svec of Susan s Soaps. Visit Her At:

Susan Svec of Susan s Soaps. Visit Her At: Susan Svec of Susan s Soaps Visit Her At: www.susansoaps.com Background Based on All-Natural Soap and Other Products Started Due to Experience with Eczema Common Beginning Transition to Business Started

Læs mere

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2 2003 / 2 Betjeningsvejledning Texas Power Line Pumper TGP 15 H Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

Specifikationer: Producer: Unitron a/s Kokmose 6, 6000 Kolding. Tlf Fax

Specifikationer: Producer: Unitron a/s Kokmose 6, 6000 Kolding. Tlf Fax DK MANUAL TIL SMÅGRISE Number: 1212-1201 Number: 1212-1202 Number: 1212-1203 HOLDER TIL Number: 1212-1205 MIXERHJUL TIL Number: 1212-1210 Specifikationer: UniFeeder monteres på siden af skillevæg i faresti,

Læs mere

LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview

LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview CONTENTS 2 Danish 5 English # 8 COPYRIGHT 2019 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. DANISH 1. SÅDAN

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 English version further down Fremragende vejr og laks hele vejen rundt om øen Weekendens fremragende vejr (se selv de bare arme) lokkede mange bornholmske

Læs mere