Gengangere. Et familjedrama i tre akter. Henrik Ibsen

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Gengangere. Et familjedrama i tre akter. Henrik Ibsen"

Transkript

1 Henrik Ibsen Gengangere Et familjedrama i tre akter H e n r i k I b s e n s s k r i f t e r, U n i v e r s i t e t e t i O s l o I b s e n. n e t

2 Denne utgaven baserer seg på Henrik Ibsens samlede værker, utgitt av Gyldendalske Boghandels Forlag i København i ti bind Det er ikke foretatt noen rettelser i teksten. Tekstene er kodet i xml med kodeverktøy og -praksis utviklet av Aksis for utgaveprosjektet Henrik Ibsens skrifter ved Universitetet i Oslo. Visning på web er videreutviklet av GAN Media med basis i XSLstylesheets for TEI XML.

3 Innholdsfortegnelse FØRSTE AKT. 6 ANDEN AKT. 48 TREDJE AKT. 86

4

5 PERSONERNE: Fru Helene Alving, kaptejn og kammerherre Alvings enke. Alving, hendes søn, maler. Snedker Regine Engstrand, i huset hos fru Alving. (Handlingen foregår på fru Alvings landejendom ved en stor fjord i det vestlige Norge.

6 GENGANGERE (1. akt) FØRSTE AKT. 6 (En rummelig havestue med en dør på den venstre sidevæg og to døre på væggen til højre. I midten af stuen et rundt bord med stole omkring; på bordet ligger bøger, tidsskrifter og aviser. I forgrunden til venstre et vindu, og ved samme en liden sofa med et sybord foran. I baggrunden fortsættes stuen i et åbent noget smalere blomsterværelse, der er lukket udad af glasvægge og store ruder. På blomsterværelsets sidevæg til højre er en dør, som fører ned til haven. Gennem glasvæggen skimtes et dystert fjordlandskab, sløret af en jævn regn.) (Snedker Engstrand står oppe ved havedøren. Hans venstre ben er noget krumt; under støvlesålen har han en træklods. Regine, med en tom blomstersprøjte i hånden, hindrer ham fra at komme nærmere.) Regine (med dæmpet stemme). Hvad er det du vil? Bliv stående der du står. Det drypper jo af dig. Det er Vorherres regn, det, barnet mit. Det er fandens regn, er det. Jøss' som du snakker, (halter et par skridt frem i stuen.) Men det var det, jeg vilde sige Klamp ikke så med den foden, menneske! Den unge herren ligger og sover ovenpå. Ligger han og sover nu? Midt på lyse dagen? Det kommer ikke dig ved. Jeg var ude på en rangel igårkveld Det tror jeg gerne. Ja, for vi mennesker er skrøbelige, barnet mit Ja, vi er nok det.

7 GENGANGERE (1. akt) og fristelserne er mangfoldige i denne verden, ser du ; men endda så stod jeg, ja Gu', ved mit arbejde klokken halv sex idag tidlig. Ja, ja, kom dig nu bare afsted. Jeg vil ikke stå her og ha' rendez-vous'er med dig. Hvad vil du ikke ha' for noget? Jeg vil ikke ha', at nogen skal træffe dig her. Se så; gå så din vej. Engstrand (et par skridt nærmere). Nej Gu' om jeg går, før jeg får snakket med dig. I eftermiddag blir jeg færdig med arbejdet dernede i skolehuset, og så stryger jeg hjemover til byen med dampbåden inat. Regine (mumler). Lykke på rejsen! Tak for det, barnet mit. Imorgen skal jo asylet indvies, og så blir her venteligvis ståk og styr med berusendes drikke, ser du. Og der skal ingen sige på Jakob Engstrand, at han ikke kan holde sig undaf, når fristelsen kommer. Hå! Ja, for her møder jo så mange fine folk imorgen. Presten Manders er jo også ventendes fra byen. Han kommer alt idag. Ja ser du det. Og så vil jeg fan' ikke, at han skal få noget at sige på mig, skønner du. Åhå, er det så fat! 7

8 GENGANGERE (1. akt) Hvadfornoget er fat? Regine (ser visst på ham). Hvad er det nu for noget, du vil narre presten Manders til igen? Hys, hys; er du gælen? Vil jeg narre presten Manders til noget? Å nej, presten Manders er altfor snil en mand imod mig til det. Men det var det, jeg vilde snakke med dig om, ser du, at inat så rejser jeg altså hjem igen. Rejs jo før jo heller for mig. Ja, men jeg vil ha' dig med mig, Regine (med åben mund). Vil du ha' mig? Hvad er det, du siger? Jeg vil ha' dig med mig hjem, siger jeg. Regine (hånsk). Aldrig i evighed får du mig med dig hjem. Å, det skal vi nok få se. Ja, det kan du være viss på vi skal få se. Jeg, som er opvokset hos kammerherreinde Alving? Jeg, som blir holdt næsten som et barn her? Skulde jeg flytte hjem til dig? Til et sligt hus? Fy da! Hvad fan' er det? Sætter du dig op imod din far, tøs? Regine (mumler, uden at se på ham). Du har tidtnok sagt, at jeg ikke kom dig ved. Pyt; hvad vil du bry' dig om det 8

9 GENGANGERE (1. akt) Har du ikke mangen god gang skældt og kaldt mig for en? Fi donc! Nej-Gu' brugte jeg da aldrig så stygt et ord ligevel. Å, jeg sanser nok, hvad ord du brugte. Ja, men det var jo bare når jeg var på en kant hm. Fristelserne er mangfoldige i denne verden, Uh! Og så var det, når din mor slog sig vrang. Noget måtte jeg da finde på at ærte hende med, barnet mit. Altid skulde hun nu være så fin på det. (hærmer.) «Slip mig, Engstrand! Lad mig være! Jeg har tjent tre år hos kammerherre Alvings på Rosenvold, jeg!» (ler.) Jøss' bevar's; aldrig kunde hun da glemme, at kaptejnen blev kammerherre, mens hun tjente her. Stakkers mor; hende fik du da tidsnok pint livet af. Engstrand (svinger på sig). Ja det forstår sig; jeg skal jo ha' skylden for alting. Regine (vender sig bort, halvhøjt). Uf! Og så det benet. Hvad siger du, barnet mit? Pied de mouton. Er det engelsk, det? 9

10 GENGANGERE (1. akt) Ja. Ja-ja; lærdom har du fåt herude, og det kan komme godt med nu, det, Regine (efter en kort taushed). Og hvad var det så du vilde med mig i byen? Kan du spørge om, hvad en far vil med sit eneste barn? Er jeg ikke en enslig og forladt enkemand. Å, kom ikke til mig med sligt sludder. Hvorfor vil du ha' mig derind? Jo, jeg skal sige dig, jeg har tænkt at slå ind på noget nyt nu. Regine (blæser). Det har du prøvet så tidt; men lige galt blev det. Ja, men denne gangen skal du bare se, Regine! Fan' æte mig Regine (stamper). Lad være å bande! Hys, hys; det har du så evig ret i, barnet mit! Det var bare det, jeg vilde sige, jeg har lagt ikke så lidet penger op for arbejdet ved dette her nye asylet. Har du det? Det er jo godt for dig, det. For hvad skal en vel bruge skillingen til her på landsbygden? Nå, og så? 10

11 GENGANGERE (1. akt) Jo, ser du, så havde jeg tænkt at sætte de pengerne i noget, som kunde lønne sig. Det skulde være som en slags beværtning for sjøfolk Uf da! En rigtig fin beværtning, skønner du; ikke sligt noget svineri for matroser. Nej, død og pine, det skulde være for skibskaptejner og styrmænder og og rigtig fine folk, skønner du. Og så skulde jeg? Du fik hjælpe til, ja. Bare så for et syns skyld, kan du vel tænke. Du skal fan' ikke få det svært, barnet mit. Du kan få det rakt som du vil ha' det. Ja-vel, ja! Men fruentimmer må der være i huset, det er grejt som dagen, det. For om kvellerne skal vi jo ha' det lidt morosomt med sang og dans og sligt noget. Du må sanse på, det er vejfarendes sjømænder på verdens hav. (nærmere.) Vær nu ikke dum og stå dig selv ivejen, Hvad kan det bli' til med dig herude? Kan det nytte dig til noget, at fruen har kostet lærdom på dig? Du skal jo passe ungerne på det nye asylet, hører jeg. Er det noget for dig, det? Har du slig glupendes lyst til at gå og slide dig helseløs for de skidne ungernes skyld? Nej, gik det som jeg havde lyst til, så. Nå, det kan vel komme. Det kan vel komme! Hvad for noget er det, som kan komme? Bry' dig aldrig om det. Er det mange penge, du har lagt dig op herude? 11

12 GENGANGERE (1. akt) I et og alt kan det vel bli' så en syv otte hundrede kroner. Det er ikke så ilde. Det er nok til at sætte sig ivej med, det, barnet mit. Tænker du ikke på at gi' mig noget af de pengene? Nej Gu' tænker jeg ikke på det, nej. Tænker du ikke på at sende mig så my' som et stakkers kjoletøj engang? Kom bare og vær med mig ind til byen, du, så kan du få kjoletøjer nok. Pyt, det kan jeg gøre på egen hånd, hvis jeg har lyst til det. Nej, ved en fars vejledendes hånd, det er bedre, Nu kan jeg få et pent hus i Lille Havnegaden. Der skal ikke mange kontanter til; og der kunde bli' som et slags sjømandshjem, ser du. Men jeg vil ikke være hos dig! Jeg har ikke noget med dig at bestille. Gå så! Du blev fan' ikke længe hos mig, barnet mit. Det var nok ikke så vel. Hvis du forstod at te dig da. Så vakker en tøs, som du er ble't på de sidste par år Nå? Det vilde nok ikke vare længe før der kom en styrmand, ja, kanske en kaptejn 12

13 GENGANGERE (1. akt) Jeg vil ikke gifte mig med slige nogen. Sjømændene har ingen savoir vivre. Hvad har de ikke for noget? Jeg kender sjømændene, siger jeg. Det er ikke folk til at gifte sig med. Så la' bli' å gifte dig med dem. Det kan lønne sig ligevel. (fortroligere.) Han Engelskmanden han med lystkutteren han gav tre hundrede speciedaler, han; og hun var ikke vakkrere, hun, end du. Regine (imod ham). Ud med dig! Engstrand (viger). Nå, nå; du vil da vel ikke slå, véd jeg. Jo! Snakker du om mor, så slår jeg. Ud med dig, siger jeg! (driver ham op mod havedøren.) Og smeld ikke med dørene; den unge herr Alving Han sover, ja. Det er svært som du bryr dig om den unge herr Alving. (sagtere.) Ho-ho; det skulde da vel aldrig være så, at han? Ud, og det fort! Du er ør, menneske! Nej, gå ikke den vejen. Der kommer pastor Manders. Nedover køkkentrappen med dig. Engstrand (mod højre). Ja ja, jeg skal så gøre. Men snak så med ham, som der kommer. Han er mand for at sige dig, hvad et barn skylder sin far. For jeg er nu din far ligevel, ser du. Det kan jeg bevise af kirkebogen. (han går ud gennem den anden dør, som Regine har åbnet og igen lukker efter ham.) 13

14 GENGANGERE (1. akt) 14 Regine (ser sig hastigt i spejlet, vifter sig med lommetørklædet og retter på sit kravebånd; derpå gir hun sig ifærd med blomsterne). (Pastor Manders, i overfrakke og med paraply, samt med en liden rejsetaske i en rem over skuldren, kommer gennem havedøren ind i blomster værelset.) Goddag, jomfru Regine (vender sig glad overrasket). Nej se, goddag, herr pastor! Er dampskibet alt kommet? Det kom nu netop. (går ind i havestuen.) Det er dog et fortrædeligt regnvejr vi har nu om dagene. Regine (følger ham). Det er et så velsignet vejr for landmanden, herr pastor. Ja, det har De visst ret i. Det tænker vi byfolk så lidet på. (han begynder at drage overfrakken af.) Å, må ikke jeg hjælpe? Se så. Nej, hvor våd den er! Nu skal jeg bare hænge den op i forstuen. Og så paraplyen ; den skal jeg slå op, så den kan bli' tør. (Hun går ud med sagerne gennem den anden dør til højre. Pastor Manders tager rejsetasken af og lægger den og hatten på en stol. Imidlertid kommer Regine ind igen.) Ah, det gjorde rigtig godt at komme i hus. Nå, her står dog alting vel til på gården? Jo, mange tak. Men dygtig travlt, kan jeg tænke, i anledning af imorgen? Å ja, her er jo en del at gøre.

15 GENGANGERE (1. akt) Og fru Alving er forhåbentlig hjemme. Ja kors; hun er bare ovenpå og passer chokoladen til den unge herren. Ja, sig mig, jeg hørte nede ved stoppestedet, at skal være kommen. Ja, han kom iforgårs. Vi havde ikke ventet ham før som idag. Og frisk og rask, vil jeg håbe? Jo tak, det er han nok. Men gruelig træt efter rejsen. Han har faret i ét kør lige fra Paris ; jeg mener, han har kørt hele routen med et og samme træn. Jeg tror nok han sover lidt nu, så vi må nok tale en liden bitte smule sagte. Hys, vi skal være så stille. Regine (idet hun flytter en lænestol tilrette ved bordet). Og så vær så god og sæt Dem, herr pastor, og gør Dem det mageligt. (han sætter sig; hun flytter en skammel under hans fødder.) Se så! Sidder herr pastoren nu godt? Tak, tak; jeg sidder fortræffeligt. (betragter hende.) Hør, véd De hvad, jomfru Engstrand, jeg tror tilforladelig De er vokset siden jeg så Dem sidst. Synes herr pastoren det? Fruen siger, at jeg har lagt mig ud også. Lagt Dem ud? Nå ja, kanske lidt; så passeligt. (kort ophold.) Skal jeg kanske sige fruen til? 15

16 GENGANGERE (1. akt) Tak, tak, det haster ikke, mit kære barn. Nå, men sig mig nu, min gode Regine, hvorledes går det så Deres far herude? Jo tak, herr pastor, det går ham nokså bra'. Han var indom hos mig, da han sidst var i byen. Nej, var han det? Han er altid så glad, når han får tale med pastoren. Og De ser da vel flittigt ned til ham om dagene? Jeg? Jo, det gør jeg nok; så tidt jeg får stunder, så Deres far er ingen rigtig stærk personlighed, jomfru Han trænger så inderligt til en ledende hånd. Å ja, det kan gerne være, det. Han trænger til at ha' nogen om sig, som han kan holde af, og hvis omdømme han kan lægge vægt på. Han erkendte det selv så trohjertigt, da han sidst var oppe hos mig. Ja, han har snakket til mig om noget sligt. Men jeg véd ikke, om fru Alving vil være af med mig, helst nu, da vi får det nye asylet at styre med. Og så vilde jeg så gruelig nødig fra fru Alving også, for hun har da altid været så snil imod mig. Men den datterlige pligt, min gode pige. Naturligvis måtte vi først indhente Deres frues samtykke. 16

17 GENGANGERE (1. akt) Men jeg véd ikke, om det går an for mig, i min alder, at styre huset for en enslig mandsperson. Hvad! Men kære jomfru Engstrand, det er jo Deres egen far, her er tale om! Ja, det kan så være, men alligevel. Ja, hvis det var i et godt hus og hos en rigtig reel herre Men, min kære Regine en, som jeg kunde nære hengivenhed for og se op til og være ligesom i datters sted Ja, men mit kære gode barn For så vilde jeg nok gerne ind til byen. Herude er det svært ensomt, og herr pastoren véd jo selv, hvad det vil sige at stå ensom i verden. Og det tør jeg nok sige, at jeg er både flink og villig. Véd ikke herr pastoren nogen slig plads for mig? Jeg? Nej, tilforladelig, om jeg det véd. Men kære, kære herr pastor, tænk ialfald på mig, dersom at Pastor Manders (rejser sig). Jo, det skal jeg nok, jomfru Ja, for hvis jeg Vil De kanske være så snil at hente fruen? Nu skal hun komme straks, herr pastor. (hun går ud til venstre.) 17

18 GENGANGERE (1. akt) Pastor Manders (går et par gange op og ned i stuen, står en stund i baggrunden med hænderne på ryggen og ser ud i haven. Derefter kommer han atter i nærheden af bordet, tar en bog og ser på titelbladet, studser og ser på flere): Hm, ja så! ( kommer ind gennem døren på venstre side. Hun er fulgt af Regine, som straks går ud gennem den forreste dør til højre.) (rækker ham hånden). Velkommen, herr pastor. Goddag, frue. Her har De mig, som jeg loved. Altid på klokkeslettet. Men De kan tro, det kneb for mig at slippe bort. Alle de velsignede kommissjoner og bestyrelser, jeg sidder i Desto snillere var det af Dem, at De kom så betids. Nu kan vi få vore forretninger afgjort, før vi spiser middag. Men hvor har De Deres koffert? Pastor Manders (hurtigt). Mit tøj står nede hos landhandleren. Jeg blir der inat. (undertrykker et smil). Er De virkelig ikke at formå til at overnatte hos mig dennegang heller? Nej, nej, frue; ellers så mange tak; jeg blir dernede, som jeg plejer. Det er så bekvemt, når jeg skal ombord igen. Nå, De skal få ha' Deres vilje. Men jeg synes da rigtignok ellers, at vi to gamle mennesker 18

19 GENGANGERE (1. akt) Å Gud bevares, hvor De spøger. Ja, De er naturligvis overstadig glad idag. Først festdagen imorgen, og så har De jo fåt hjem. Ja, tænk Dem, hvilken lykke for mig! Det er nu over to år siden han var hjemme sidst. Og så har han lovet at bli' hos mig hele vinteren over. Nej, har han det? Det var jo smukt og sønligt gjort af ham. For det må vel være ganske anderledes tiltrækkende at leve i Rom og Paris, kan jeg tænke mig. Ja, men her hjemme har han sin mor, ser De. Å min kære velsignede gut, han har nok hjerte for sin mor, han! Det vilde jo også være altfor sørgeligt, om adskillelse og syslen med sådanne ting som kunst skulde sløve så naturlige følelser. Ja, det må De nok sige. Men nej såmæn har ikke det nogen nød med ham, ikke. Ja, nu skal det rigtig more mig at se, om De kan kende ham igen. Han kommer ned siden; nu ligger han bare oppe og hviler sig lidt på sofaen. Men sæt Dem nu ned, min kære herr pastor. Tak. Det er Dem altså belejligt? Ja visst er det så. (hun sætter sig ved bordet.) Godt; så skal De da se. (går hen til stolen, hvor rejsetasken ligger, tar en pakke papirer op af den, sætter sig på den modsatte side af bordet og søger en ryddig plads for papirerne.) Her har vi nu for det første. (afbrydende.) Sig mig, fru Alving, hvorledes kommer de bøger her? De bøger? Det er bøger, som jeg læser i. 19

20 GENGANGERE (1. akt) 20 Læser De den slags skrifter? Ja såmæn gør jeg det. Føler De, at De blir bedre eller lykkeligere ved den slags læsning? Jeg synes, at jeg blir ligesom tryggere. Det var mærkeligt. Hvorledes det? Jo, jeg får ligesom forklaring og bekræftelse på mangt og meget af det, jeg selv går og tænker mig. Ja, for det er det underlige, pastor Manders, der er egentlig sletikke noget nyt i disse bøger; der står ikke andet end det, som de fleste mennesker tænker og tror. Det er bare det, at de fleste mennesker ikke gør sig rede for det eller ikke vil være ved det. Nå du min Gud! Tror De for ramme alvor, at de fleste mennesker? Ja, det tror jeg rigtignok. Ja, men dog ikke her i landet vel? Ikke her hos os? Å jo såmæn, her hos os også. Nå, det må jeg rigtignok sige! Men hvad har De da forresten egentlig at indvende imod de bøger? Indvende? De tror dog vel ikke, at jeg beskæftiger mig med at granske sådanne frembringelser? Det vil sige, De kender sletikke, hvad De fordømmer?

21 GENGANGERE (1. akt) Jeg har læst tilstrækkeligt om disse skrifter for at misbillige dem. Ja men Deres egen mening Kære frue, der er mangfoldige tilfælde i livet, da man må forlade sig på andre. Det er nu engang således her i verden; og det er godt. Hvorledes skulde det ellers gå med samfundene? Nej-nej; De kan ha' ret i det. Forresten benægter jeg naturligvis ikke, at der kan være adskilligt tiltrækkende ved deslige skrifter. Og jeg kan jo heller ikke fortænke Dem i, at De ønsker at gøre Dem bekendt med de åndelige strømninger, som efter sigende foregår ude i den store verden, hvor De jo har ladet Deres søn færdes så længe. Men Men? Pastor Manders (sænker stemmen). Men man taler ikke om det, fru Alving. Man behøver dog virkelig ikke at gøre alle og enhver regnskab for, hvad man læser og hvad man tænker indenfor sine fire vægge. Nej, naturligvis; det mener jeg også. Tænk nu bare, hvilke hensyn De skylder dette asyl, som De beslutted at oprette på en tid, da Deres meninger om de åndelige ting var såre afvigende fra nu; så vidt jeg kan skønne da. Ja ja, det indrømmer jeg fuldkommen. Men det var om asylet 21

22 GENGANGERE (1. akt) Det var om asylet vi skulde tale, ja. Altså forsigtighed, kære frue! Og nu går vi da over til vore forretninger. (åbner omslaget og tar en del papirer ud.) Ser De disse her? Dokumenterne? Allesammen. Og i fuld stand. De kan tro, det har holdt hårdt at få dem i rette tid. Jeg har formelig måttet presse på. Autoriteterne er jo næsten pinlig samvittighedsfulde, når det gælder afgørelser. Men her har vi dem altså. (blader i bunken.) Se her er thinglæst skøde på gårdparten Solvik, under herregården Rosenvold, med påstående nyopførte husebygninger, skolelokale, lærerbolig og kapel. Og her er approbationen på legatet og på statuterne for stiftelsen. Vil De se (læser:) Statuter for børnehjemmet «Kaptejn Alvings minde». (ser længe på papiret). Der er det altså. Jeg har valgt betegnelsen kaptejn og ikke kammerherre. Kaptejn ser mere bramfrit ud. Ja ja, ganske som De synes. Og her har De sparebankbogen over den rentebærende kapital, som er afsat for at dække asylets driftsomkostninger. Tak; men vær så snil at beholde den for bekvemheds skyld. Meget gerne. Jeg tænker, vi lar pengene bli' stående i sparebanken for det første. Rentefoden er jo ikke meget tillokkende; fire procent på sex måneders opsigelse. Hvis man senere kunde komme over en god panteobligation, det måtte naturligvis være første prioritet og et papir af utvilsom sikkerhed, så kunde vi jo nærmere tales ved. 22

23 GENGANGERE (1. akt) Ja ja, kære pastor Manders, alt det skønner De bedst. Jeg skal ialfald ha' øjnene med mig. Men så er der en ting til, som jeg flere gange har tænkt at spørge Dem om. Og hvad er det for noget? Skal asylbygningerne assureres eller ikke? Ja, naturligvis må de assureres. Ja, stop lidt, frue. Lad os se noget nærmere på sagen. Jeg holder alting assureret, både bygninger og løsøre og avling og besætning. Selvfølgelig. På Deres egne ejendomme. Det samme gør jeg også, naturligvis. Men her, ser De, er det en ganske anden sag. Asylet skal jo dog ligesom helliges til en højere livsopgave. Ja men fordi om For mit eget personlige vedkommende vilde jeg sandeligen ikke finde det ringeste anstødeligt i at sikre os imod alle muligheder Nej, det synes rigtignok jeg også. men hvorledes har det sig med stemningen hos folket her ude omkring? Den kender jo De bedre end jeg. Hm, stemningen 23

24 GENGANGERE (1. akt) Er her noget betragteligt antal af meningsberettigede, af virkelig meningsberettigede, som kunde ta' anstød af det? Ja, hvad forstår De egentlig ved virkelig meningsberettigede? Nå, jeg tænker nærmest på mænd i såvidt uafhængige og indflydelsesrige stillinger, at man ikke godt kan undlade at tillægge deres meninger en viss vægt. Af sådanne findes her adskillige, som kanske nok kunde ta' anstød, ifald Nå, ser De bare! Inde i byen har vi mangfoldige af den slags. Tænk blot på alle min embedsbroders tilhængere! Man kunde virkelig så såre let komme til at opfatte det, som om hverken De eller jeg havde den rette tillid til en højere styrelse. Men for Deres vedkommende, kære herr pastor, véd De da ialfald med Dem selv at Ja, jeg véd; jeg véd; jeg har min gode bevidsthed, det er sandt nok. Men vi vilde alligevel ikke kunne hindre en vrang og ufordelagtig udlægning. Og en sådan kunde igen lettelig komme til at øve en hæmmende indflydelse på selve asylgerningen. Ja, skulde det bli' tilfældet, så 24

25 GENGANGERE (1. akt) Jeg kan heller ikke ganske bortse fra den vanskelige, ja, jeg kan gerne sige pinlige stilling, jeg muligens vilde komme i. I byens ledende kredse beskæftiger man sig meget med denne asylsag. Asylet er jo delvis oprettet til gavn for byen også, og forhåbentlig vil det i en ikke ubetragtelig grad komme til at lette vore komunale fattigbyrder. Men da nu jeg har været Deres rådgiver og har styret det forretningsmæssige ved sagen, så må jeg befrygte, at de nidkære først og fremst vilde kaste sig over mig Ja, det bør De ikke udsætte Dem for. Ikke at tale om de angreb, der utvilsomt vilde blive rettet imod mig i visse blade og tidsskrifter, som Nok, kære pastor Manders; det hensyn er aldeles afgørende. De vil altså ikke, at der skal assureres? Nej; vi lar det være. Pastor Manders (læner sig tilbage i stolen). Men hvis nu ulykken engang var ude? En kan jo aldrig vide. Vilde De så kunne oprette skaden igen? Nej, det siger jeg Dem rent ud, det vilde jeg aldeles ikke. Ja men véd De hvad, fru Alving, da er det igrunden et betænkeligt ansvar vi tar på os. Men synes De da, at vi kan andet? 25

26 GENGANGERE (1. akt) Nej, det er just tingen; vi kan egentlig ikke andet. Vi bør dog ikke udsætte os for et skævt omdømme; og vi har på ingen måde lov til at vække forargelse i menigheden. De, som prest, ialfald ikke. Og jeg synes da virkelig også, vi må stole på, at en sådan anstalt har lykken med sig, ja, at den står under en særlig beskærmelse. Lad os håbe det, pastor Manders. Skal vi altså la' det stå til? Ja visst skal vi så. Godt. Som De vil. (noterer.) Altså ikke assurere. Det var ellers underligt, at De kom til at tale om dette her netop idag Jeg har tidt tænkt at spørge Dem om det for igår havde vi sånær fåt en ildebrand dernede. Hvad for noget! Nå, det havde forresten ingenting på sig. Der var gåt ild i noget høvlflis i snedkerværkstedet. Hvor Engstrand arbejder? Ja. Han skal mangengang være så uforsigtig med fyrstikker, siges der. 26

27 GENGANGERE (1. akt) Han har så mange ting i hodet, den mand så mange slags anfægtelser. Gud ske lov, han beflitter sig jo nu på at føre et ulasteligt levnet, hører jeg. Så? Hvem siger det? Det har han selv forsikkret mig. Og en flink arbejder er han jo også. Å ja, sålænge han er ædru Ja, den sørgelige svaghed! Men han er mangengang nødt til det for sit dårlige bens skyld, siger han. Sidste gang han var i byen, blev jeg virkelig rørt over ham. Han kom op til mig og takked mig så inderligt, fordi jeg havde skaffet ham arbejde her, så han kunde få være sammen med Hende ser han nok ikke meget til. Jo, han taler med hende hver dag, det sad han selv og fortalte mig. Ja ja, kan være. Han føler så godt, at han trænger til nogen, som kan holde ham tilbage, når fristelsen nærmer sig. Det er det elskelige ved Jakob Engstrand, dette, at han kommer så rent hjælpeløs til en og anklager sig selv og bekender sin skrøbelighed. Sidst han var oppe og talte med mig. Hør, fru Alving, hvis det skulde være ham en hjertets fornødenhed at få Regine hjem til sig igen (rejser sig hurtigt). Regine! så må De ikke sætte Dem imod det. 27

28 GENGANGERE (1. akt) Jo, det sætter jeg mig rigtignok imod. Og desuden, Regine skal jo ha' en stilling ved asylet. Men betænk, han er dog hendes far Å, jeg véd bedst, hvad slags far han har været for hende. Nej, til ham skal hun aldrig komme med min gode vilje. Pastor Manders (rejser sig). Men kære frue, tag det da ikke så hæftigt. Det er så sørgeligt, hvorledes De miskender snedker Det er jo som om De blev rent forskrækket (stillere). Det kan være det samme. Jeg har taget Regine til mig, og hos mig blir hun. (lytter.) Hys, kære pastor Manders, tal ikke mere om dette her. (Glæden lyser op i hende.) Hør! Der kommer i trappen. Nu vil vi bare tænke på ham. ( Alving, i en let overfrakke, med hat i hånden og røgende af en stor merskumspibe, kommer ind gennem døren til venstre.) (blir stående ved døren). Å, om forladelse jeg trode man sad i kontoret. (kommer nærmere.) Goddag, herr pastor. Pastor Manders (stirrende). Ah! Det var da mærkværdigt Ja, hvad siger De om ham der, pastor Manders? Jeg siger, jeg siger. Nej, men er det da virkelig? Jo, det er virkelig den forlorne søn, herr pastor. Men min kære unge ven 28

29 GENGANGERE (1. akt) Nå, den hjemkomne søn da. tænker på dengang De havde så meget imod, at han blev maler. For menneskelige øjne kan jo mangt et skridt se betænkeligt ud, som siden alligevel. (ryster hans hånd.) Nå, velkommen, velkommen! Nej, min kære. Ja, jeg må da nok få kalde Dem ved fornavn? Ja, hvad skulde De ellers kalde mig? Godt. Det var det, jeg vilde sige, min kære, De må ikke tro om mig, at jeg ubetinget fordømmer kunstnerstanden. Jeg antager, der er mange, som kan bevare sit indre menneske ufordærvet i den stand også. Vi bør håbe det. (strålende fornøjet). Jeg véd en, som har bevaret både sit indre og sit ydre menneske ufordærvet. Se bare på ham, pastor Manders. (driver opover gulvet). Ja ja, kære mor, lad nu det være. Nå tilforladelig det kan ikke nægtes. Og så har De jo alt begyndt at få et navn. Aviserne har ofte talt om Dem, og det så overmåde gunstigt. Ja, det vil sige i den senere tid synes jeg det har været ligesom lidt stille. (oppe ved blomsterne). Jeg har ikke fåt male så meget på det sidste. En maler må jo også hvile sig imellem. 29

30 GENGANGERE (1. akt) Jeg kan tænke mig det. Og så forbereder man sig og samler kræfter til noget stort. Ja. Mor, skal vi snart spise? Om en liden halv time. Madlyst har han da, Gud ske lov. Og smag for tobak også. Jeg fandt fars pibe oppe på kammeret og så Aha, der har vi det altså! Hvilket? Da kom der i døren med piben i munden, var det som jeg så hans far lyslevende. Nej virkelig? Å, hvor kan De dog sige det! slægter jo mig på. Ja; men der er et drag ved mundvigerne, noget ved læberne, som minder så grangiveligt om Alving ialfald nu han røger. Aldeles ikke. har snarere noget presteligt ved munden, synes jeg. Å ja, å ja; adskillige af mine embedsbrødre har et lignende drag. Men sæt piben fra dig, min kære gut; jeg vil ikke ha' røg herinde. 30

31 GENGANGERE (1. akt) (gør så). Gerne. Jeg vilde bare prøve den; for jeg har engang røgt af den som barn. Du? Ja. Jeg var ganske liden dengang. Og så husker jeg, jeg kom op på kammeret til far en aften, han var så glad og lystig. Å, du husker ingenting fra de år. Jo, jeg husker tydeligt, han tog og satte mig på knæet og lod mig røge af piben. Røg, gut, sa' han, røg dygtigt, gut! Og jeg røgte alt hvad jeg vandt, til jeg kendte jeg blev ganske bleg og sveden brød ud i store dråber på panden. Da lo han så hjertelig godt Det var da højst besynderligt. Kære, det er bare noget har drømt. Nej, mor, jeg har aldeles ikke drømt det. For kan du ikke huske det så kom du ind og bar mig ud i barnekammeret. Der fik jeg ondt og jeg så, at du græd. Gjorde far ofte slige spilopper? I sin ungdom var han en særdeles livsglad mand Og fik endda udrettet så meget her i verden. Så meget godt og nyttigt; ikke ældre end han blev. Ja, De har i sandhed taget en virksom og værdig mands navn i arv, min kære Alving. Nå, det vil forhåbentlig være Dem en spore Det burde så være, ja. 31

32 GENGANGERE (1. akt) Det var ialfald smukt af Dem, at De kom hjem til hans hædersdag. Mindre kunde jeg da ikke gøre for far. Og at jeg får beholde ham så længe; det er nu det allersmukkeste af ham. Ja, De blir jo hjemme vinteren over, hører jeg. Jeg blir hjemme på ubestemt tid, herr pastor. Å, det er dog dejligt at være kommen hjem! (strålende). Ja, ikke sandt, du? Pastor Manders (ser deltagende på ham). De kom tidligt ud i verden, min kære Jeg gjorde det. Undertiden tænker jeg, om det ikke var for tidligt. Å sletikke. Det har en rask gut netop godt af. Og især en, som er eneste barn. Slig en skal ikke gå hjemme hos mor og far og bli' forkælet. Det er et såre omtvisteligt spørsmål, fru Alving. Fædrenehjemmet er og blir dog barnets rette tilholdssted. Det må jeg rigtignok være enig med pastoren i. Se nu bare til Deres egen søn. Ja, vi kan jo godt tale om det i hans nærværelse. Hvad har følgen været for ham? Han er bleven sex syv og tyve år gammel og har aldrig fåt anledning til at lære et ordentligt hjem at kende. 32

33 GENGANGERE (1. akt) Om forladelse, herr pastor, der tar De aldeles fejl. Så? Jeg trode, De havde færdedes sågodtsom udelukkende i kunstnerkredsene. Det har jeg også. Og mest iblandt de yngre kunstnere. Å ja vel. Men jeg trode, de fleste af de folk ikke havde råd til at stifte familje og grundlægge et hjem. Der er adskillige af dem, som ikke har råd til at gifte sig, herr pastor. Ja, det er jo det, jeg siger. Men de kan jo derfor ha' et hjem. Og det har også en og anden; og det et meget ordentligt og et meget hyggeligt hjem. (følger spændt med, nikker men siger intet). Men det er jo ikke ungkarlshjem, jeg taler om. Ved et hjem forstår jeg et familjehjem, hvor en mand lever med sin hustru og sine børn. Ja; eller med sine børn og med sine børns mor. Pastor Manders (studser; slår hænderne sammen). Men du forbarmende! Nå? Lever sammen med sine børns mor! 33

34 GENGANGERE (1. akt) Ja, vilde De da heller, han skulde forstøde sine børns mor? Det er altså om ulovlige forhold, De taler! Om disse såkaldte vilde ægteskaber! Jeg har aldrig mærket noget særlig vildt ved de folks samliv. Men hvor er det muligt, at en en blot nogenlunde vel opdragen mand eller ung kvinde kan bekvemme sig til at leve på den måde lige for almenhedens øjne! Men hvad skal de da gøre? En fattig ung kunstner, en fattig ung pige. Det koster mange penge at gifte sig. Hvad skal de så gøre? Hvad de skal gøre? Jo, herr Alving, jeg skal sige Dem, hvad de skal gøre. De skulde holdt sig fra hinanden fra først af, skulde de! Den tale kommer De ikke langt med hos unge, varmblodige, forelskede mennesker. Nej, den kommer De ikke langt med! Pastor Manders (vedblivende). Og så at autoriteterne tåler sådant noget! At det får lov til at ske åbenlyst! (foran fru Alving.) Havde jeg så ikke årsag til at være inderlig bekymret for Deres søn. I kredse, hvor den utilhyllede usædelighed går i svang og ligesom har fåt hævd Jeg vil sige Dem noget, herr pastor. Jeg har været en stadig søndagsgæst i et par slige uregelmæssige hjem Og det om søndagene! 34

35 GENGANGERE (1. akt) Ja, da skal man jo more sig. Men aldrig har jeg der hørt et anstødeligt ord, og endnu mindre har jeg været vidne til noget, som kunde kaldes usædeligt. Nej; véd De, når og hvor jeg har truffet usædeligheden i kunstnerkredsene? Nej, Gud være lovet! Nå, da skal jeg tillade mig at sige det. Jeg har truffet den, når en og anden af vore mønstergyldige ægtemænd og familjefædre kom derned for at se sig om en smule på egen hånd og så gjorde kunstnerne den ære at opsøge dem i deres tarvelige knejper. Da kunde vi få vide besked. De herrer vidste at fortælle os både om steder og om ting, som vi aldrig havde drømt om. Hvad? Vil De påstå, at hæderlige mænd her hjemmefra skulde? Har De aldrig, når deslige hæderlige mænd kom hjem igen, har De aldrig hørt dem udtale sig om den overhåndtagende usædelighed udenlands? Jo, naturligvis Det har jeg også hørt. Ja, man kan trygt tro dem på ordet. Der er sagkyndige folk iblandt. (griber sig om hodet.) Å at det skønne, herlige frihedsliv derude, at det skal således tilsøles. Du må ikke forivre dig, ; du har ikke godt af det. Nej, du har ret i det, mor. Det er nok ikke sundt for mig. Det er den fordømte trætheden, ser du. Ja, nu går jeg en liden tur før bordet. Undskyld, herr pastor; De kan ikke sætte Dem ind i det; men det kom således over mig. 35

36 GENGANGERE (1. akt) (han går ud gennem den anden dør til højre.) Min stakkers gut! Ja, det må De nok sige. Så vidt er det altså kommet med ham! (ser på ham og tier). Pastor Manders (går op og ned). Han kaldte sig den forlorne søn. Ja, desværre, desværre! (ser fremdeles på ham). Og hvad siger De til alt dette? Jeg siger, at havde ret i hvert eneste ord. Pastor Manders (standser). Ret? Ret! I sådanne grundsætninger! Her i min ensomhed er jeg kommen til at tænke ligedan, herr pastor. Men jeg har aldrig dristet mig til at røre ved det. Nu, godt og vel; min gut skal tale for mig. De er en beklagelsesværdig kvinde, fru Alving. Men nu vil jeg tale et alvorsord til Dem. Nu er det ikke længer Deres forretningsfører og rådgiver, ikke Deres og Deres afdøde mands ungdomsven, som står for Dem. Det er presten, således, som han stod for Dem i det mest forvildede øjeblik i Deres liv. Og hvad er det, presten har at sige mig? 36

37 GENGANGERE (1. akt) Jeg vil først ryste op i Deres erindring, frue. Tidspunktet er vel valgt. Imorgen er det tiårsdagen efter Deres mands død; imorgen skal hædersmindet afsløres over den bortgangne; imorgen skal jeg tale til hele den forsamlede skare; men idag vil jeg tale til Dem alene. Godt, herr pastor; tal! Mindes De, at De efter knapt et års ægteskab stod på afgrundens yderste rand? At De forlod Deres hus og hjem, at De flygted fra Deres mand; ja, fru Alving, flygted, flygted, og nægted at vende tilbage til ham, så meget han end trygled og bad Dem om det? Har De glemt, hvor grænseløs ulykkelig jeg følte mig i dette første år? Det er just den rette oprørsånd at kræve lykken her i livet. Hvad ret har vi mennesker til lykken? Nej, vi skal gøre vor pligt, frue! Og Deres pligt var at holde fast ved den mand, som De engang havde valgt og til hvem De var knyttet ved hellige bånd. De véd godt, hvad slags liv Alving førte i den tid; hvilke udskejelser han gjorde sig skyldig i. Jeg véd såre vel, hvilke rygter der gik om ham; og jeg er den, som mindst af alle billiger hans vandel i ungdomsårene, såfremt rygterne medførte sandhed. Men en hustru er ikke sat til at være sin husbonds dommer. Det havde været Deres skyldighed med ydmygt sind at bære det kors, som en højere vilje havde eragtet tjenligt for Dem. Men i det sted afkaster De i oprørskhed korset, forlader den snublende, som De skulde have støttet, går hen og sætter Deres gode navn og rygte på spil, og er nær ved at forspilde andres rygte ovenikøbet. Andres? En andens, mener De nok. 37

38 GENGANGERE (1. akt) Det var overmåde hensynsløst af Dem at søge tilflugt hos mig. Hos vor prest? Hos vor husven? Mest derfor. Ja, tak De Deres Herre og Gud, at jeg besad den fornødne fasthed, at jeg fik Dem fra Deres overspændte forehavender, og at det blev mig forundt at føre Dem tilbage på pligtens vej og hjem til Deres lovlige husbond. Ja, pastor Manders, det var visselig Deres værk. Jeg var kun et ringe redskab i en højeres hånd. Og hvorledes har ikke det, at jeg fik Dem bøjet ind under pligt og lydighed, hvorledes har ikke det vokset sig stort til velsignelse for alle Deres følgende levedage? Gik det ikke, som jeg forudsagde Dem? Vendte ikke Alving sine forvildelser ryggen, således, som det sømmer sig en mand? Leved han ikke siden den tid kærligt og ulasteligt med Dem alle sine dage? Blev han ikke en velgører for denne egn, og hæved han ikke Dem således op til sig, at De efterhånden blev en medarbejder i alle hans foretagender? Og det en dygtig medarbejder; å, jeg véd det, fru Alving; den ros skal jeg gi' Dem. Men nu kommer jeg til det næste store fejltrin i Deres liv. Hvad vil De sige med det? Ligesom De engang har fornægtet hustruens pligter, således har De siden fornægtet moderens. Ah! 38

39 GENGANGERE (1. akt) De har været behersket af en uheldsvanger selvrådighedens ånd alle Deres dage. Al Deres tragten har været vendt imod det tvangløse og det lovløse. Aldrig har De villet tåle noget bånd på Dem. Alt, hvad der har besværet Dem i livet, har De hensynsløst og samvittighedsløst afkastet, lig en byrde, De selv havde rådighed over. Det behaged Dem ikke længer at være hustru, og De rejste fra Deres mand. Det faldt Dem besværligt at være moder, og De satte Deres barn ud til fremmede. Ja, det er sandt; det har jeg gjort. Men derfor er De også bleven en fremmed for ham. Nej, nej; det er jeg ikke! Det er De; det må De være. Og hvorledes har De fåt ham igen! Betænk Dem vel, fru Alving. De har forbrudt meget imod Deres mand; dette erkender De ved at rejse ham hint minde dernede. Erkend nu også, hvad De har forbrudt imod Deres søn; det tør endnu være tid til at føre ham tilbage fra forvildelsens stier. Vend selv om; og oprejs, hvad der dog måske endnu kan oprejses i ham. Thi (med hævet pegefinger) i sandhed, fru Alving, De er en skyldbetynget moder! Dette har jeg anset det for min pligt at måtte sige Dem. (Taushed.) (langsomt og behersket). De har nu talt, herr pastor; og imorgen skal De tale offentligt til min mands erindring. Jeg skal ikke tale imorgen. Men nu vil jeg tale lidt til Dem, ligesom De har talt til mig. Naturligvis; De vil fremføre undskyldninger for Deres færd Nej. Jeg vil bare fortælle. 39

40 GENGANGERE (1. akt) Nu? Alt, hvad De nys sagde her om mig og min mand og om vort samliv, efterat De, som De kaldte det, havde ført mig tilbage til pligtens vej, alt det er noget, som De jo sletikke kender af egen iagttagelse. Fra det øjeblik satte De vor daglige omgangsven ikke mere Deres fod i vort hus. De og Deres mand flytted jo fra byen straks efter. Ja; og herud til os kom De aldrig i min mands levetid. Det var forretninger, som tvang Dem til at besøge mig, da De havde fåt med asylsagerne at gøre. Pastor Manders (sagte og usikkert). Helene skal dette være en bebrejdelse, så vil jeg be' Dem overveje de hensyn, De skyldte Deres stilling; ja. Og så at jeg var en bortløben hustru. Man kan aldrig være tilbageholdende nok lige over for slige hensynsløse fruentimmer. Kære fru Alving, dette er en så umådelig overdrivelse Ja, ja, ja, lad det så være. Det var bare det, jeg vilde sige, at når De dømmer om mine ægteskabelige forhold, så støtter De Dem sådan uden videre til den almindelige gængse mening. Nu ja vel; og hvad så? Men nu, Manders, nu vil jeg sige Dem sandheden. Jeg har svoret ved mig selv, at De engang skulde få den at vide. De alene! 40

41 GENGANGERE (1. akt) Og hvad er da sandheden? Sandheden er det, at min mand døde lige så ryggesløs, som han havde levet alle sine dage. Pastor Manders (famler efter en stol). Hvad var det De sagde? Efter nitten års ægteskab lige så ryggesløs, i sine lyster ialfald, som han var før De vied os. Og disse ungdomsvildfarelser, disse uregelmæssigheder, udskejelser, om De så vil, kalder De ryggesløst levnet! Vor huslæge brugte det udtryk. Nu forstår jeg Dem ikke. Behøves ikke heller. Det næsten svimler for mig. Hele Deres ægteskab, hele dette mangeårige samliv med Deres mand skulde ikke være andet end en overdækket afgrund! Ikke en smule andet. Nu véd De det. Dette det finder jeg mig sent tilrette i. Jeg kan ikke fatte det! Ikke fastholde det! Men hvorledes var det da muligt at? Hvorledes har sådant noget kunnet holdes skjult? 41

42 GENGANGERE (1. akt) Det har også været min uophørlige kamp dag efter dag. Da vi havde fåt, syntes jeg det blev ligesom noget bedre med Alving. Men det vared ikke længe. Og nu måtte jeg jo kæmpe dobbelt, kæmpe på liv og død for at ingen skulde få vide, hvad mit barns far var for et menneske. Og så véd De jo, hvor hjertevindende Alving var. Ingen syntes de kunde tro andet end godt om ham. Han var af de slags folk, hvis levnet ikke bider på deres rygte. Men så, Manders, det skal De også vide, så kom det afskyeligste af det altsammen. Afskyeligere end dette! Jeg havde båret over med ham, skønt jeg så godt vidste, hvad der gik for sig i løn udenfor huset. Men da så forargelsen kom indenfor vore egne fire vægge Hvad siger De! Her! Ja, her i vort eget hjem. Derinde (peger mod den første dør til højre) i spisestuen var det jeg først kom undervejr med det. Jeg havde noget at gøre derinde, og døren stod påklem. Så hørte jeg vor stuepige kom op fra haven med vand til blomsterne derhenne. Nu ja? Lidt efter hørte jeg, at Alving kom også. Jeg hørte, at han sa' noget sagte til hende. Og så hørte jeg (med en kort latter.) Å, det klinger endnu for mig både så sønderrivende og så latterligt; jeg hørte min egen tjenestepige hviske: Slip mig, herr kammerherre! Lad mig være! Hvilken usømmelig letsindighed af ham! Å, men mere end en letsindighed har det ikke været, fru Alving. Tro mig på det. 42

43 GENGANGERE (1. akt) Jeg fik snart vide, hvad jeg skulde tro. Kammerherren fik sin vilje med pigen, og dette forhold havde følger, pastor Manders. Pastor Manders (som forstenet). Og alt det i dette hus! I dette hus! Jeg havde tålt meget i dette hus. For at holde ham hjemme om aftenerne og om nætterne måtte jeg gøre mig til selskabsbror i hans lønlige svirelag oppe på kammeret. Der har jeg måttet sidde på tomandshånd med ham, har måttet klinke og drikke med ham, høre på hans utérlige sansesløse snak, har måttet kæmpe nævekampe med ham for at få slæbt ham i seng Pastor Manders (rystet). At De har kunnet bære alt dette. Jeg havde min lille gut at bære det for. Men da så den sidste forhånelse kom til; da min egen tjenestepige ; da svor jeg ved mig selv: dette skal ha' en ende! Og så tog jeg magten i huset hele magten både over ham og over alt det øvrige. For nu havde jeg våben imod ham, ser De; han turde ikke kny. Dengang var det blev sat ud. Han gik da i det syvende år, og begyndte at lægge mærke til og gøre spørsmål, som børn plejer gøre. Alt dette kunde jeg ikke tåle, Manders. Jeg syntes, barnet måtte forgiftes bare ved at ånde i dette tilsølede hjem. Derfor var det jeg satte ham ud. Og nu skønner De også, hvorfor han aldrig fik sætte sin fod her hjemme, så længe hans far leved. Der er ingen, som véd, hvad det har kostet mig. De har da i sandhed prøvet livet. 43

44 GENGANGERE (1. akt) Jeg havde aldrig holdt det ud, hvis jeg ikke havde havt mit arbejde. Ja, for jeg tør nok sige, at jeg har arbejdet! Alle disse forøgelser af jordegodset, alle forbedringerne, alle de nyttige indretninger, som Alving fik pris og berøm for, tror De han havde fremfærd til sligt? Han, som lå hele dagen på sofaen og læste i en gammel statskalender! Nej; nu vil jeg sige Dem det også: jeg var den, som drev ham ivej, når han havde sine lysere mellemstunder; mig var det, som måtte dra' hele læsset, når han så igen begyndte på sine udskejelser eller faldt sammen i jammer og ynkelighed. Og over denne mand er det De rejser et æresminde. Der ser De den onde samvittigheds magt. Den onde? Hvad mener De? Det stod mig altid for, at det var umuligt andet, end at sandheden måtte komme ud, og bli troet på. Derfor skulde asylet ligesom slå alle rygterne ned og rydde al tvil afvejen. Da har De visselig ikke forfejlet Deres hensigt, fru Alving. Og så havde jeg én grund til. Jeg vilde ikke, at, min egen gut, skulde ta' nogetsomhelst i arv efter sin far. Det er altså for Alvings formue, at? Ja. De summer, jeg år efter andet har skænket til dette asyl, udgør det beløb, jeg har regnet det nøje ud, det beløb, som i sin tid gjorde løjtnant Alving til et godt parti. Jeg forstår Dem 44

45 GENGANGERE (1. akt) Det var købesummen. Jeg vil ikke, at de penge skal gå over i s hænder. Min søn skal ha' alting fra mig, skal han. ( Alving kommer gennem den anden dør til højre; hat og overfrakke har han skilt sig ved udenfor.) (imod ham). Er du alt igen? Min kære, kære gut! Ja; hvad skal man ude i dette evindelige regnvejr? Men jeg hører, vi skal tilbords. Det er prægtigt! Regine (med en pakke, fra spisestuen). Her er kommet en pakke til fruen. (rækker hende den.) (med et blik på pastor Manders). Festsangene til imorgen formodentlig. Hm Og så er der serveret. Godt; vi kommer om lidt; jeg vil bare (begynder at åbne pakken.) Regine (til ). Ønsker herr Alving hvid eller rød portvin? Begge dele, jomfru Bien ; meget vel, herr Alving. (hun går ind i spisestuen.) Jeg får vel hjælpe med flaskekorkene (går ligeledes ind i spisestuen, hvis dør glider halvt op efter ham.) 45

46 GENGANGERE (1. akt) (som har åbnet pakken). Jo, ganske rigtig; her har vi festsangene, pastor Manders. Pastor Manders (med foldede hænder). Hvorledes jeg imorgen med frejdigt sind skal kunne holde min tale, det! Å, det finder De nok ud af. Pastor Manders (sagte, for ikke at høres i spisestuen). Ja, forargelse kan vi jo dog ikke vække. 46 (dæmpet men fast). Nej. Men så er også dette lange stygge komediespil tilende. Fra iovermorgen af skal det være for mig, som om den døde aldrig havde levet i dette hus. Her skal ingen anden være, end min gut og hans mor. (Inde i spisestuen høres larm af en stol, som væltes; samtidigt høres) Regines stemme (hvast men hviskende). da! Er du gal? Slip mig! (farer sammen i rædsel). Ah! (Hun stirrer som i vildelse mod den halvåbne dør. høres hoste og nynne derinde. En flaske trækkes op.) Pastor Manders (oprørt). Men hvad er dog dette for noget! Hvad er det, fru Alving? (hæst). Gengangere. Parret fra blomsterværelset går igen. Hvad siger De! Regine? Er hun? Ja. Kom. Ikke et ord!

47 GENGANGERE (1. akt) (Hun griber pastor Manders om armen og går vaklende henimod spisestuen.) 47

48 GENGANGERE (2. akt) ANDEN AKT. (Samme stue. Regntågen ligger fremdeles tungt over landskabet.) (Pastor Manders og fru Alving kommer ud fra spisestuen.) (endnu i døren). Velbekomme, herr pastor. (taler ind i spisestuen.) Kommer du ikke med,? (indenfor). Nej tak; jeg tror jeg går lidt ud. Ja, gør det; for nu er det en smule opholdsvejr. (lukker spisestuedøren og går hen til forstuedøren og kalder:) Regine! Regine (udenfor). Ja, frue? Gå ned i strygeværelset og hjælp til med kransene. Ja vel, frue. (forvisser sig om, at Regine går; derpå lukker hun døren). Han kan dog ikke høre noget derinde? Ikke når døren er lukket. Desuden så går han jo ud. Jeg er endnu som fortumlet. Jeg begriber ikke, hvorledes jeg har kunnet synke en bid af den velsignede mad. (i behersket uro, går op og ned). Jeg ikke heller. Men hvad er her at gøre? 48

49 GENGANGERE (2. akt) Ja, hvad er at gøre? Jeg véd det, min tro, ikke; jeg er så aldeles uerfaren i deslige tilfælde. Jeg er overbevist om, at endnu er ingen ulykke sket. Nej, det forbyde himlen! Men et usømmeligt forhold er det ligefuldt. Det hele er et løst indfald af ; det kan De være viss på. Ja, jeg er jo, som sagt, ikke inde i den slags ting; men jeg synes dog tilforladelig Ud af huset må hun jo. Og det straks. Det er en soleklar sag Ja, det forstår sig. Men hvorhen? Vi kan da ikke forsvare at Hvorhen? Naturligvis hjem til sin far. Til hvem, sa' De? Til sin. Nej, men Engstrand er jo ikke. Men, Herregud, frue, hvorledes er dette muligt? De må jo dog ta' fejl alligevel. Desværre; jeg tar ikke fejl i nogenting. Johanne måtte gå til bekendelse for mig, og Alving kunde ikke nægte. Så var der jo ikke andet at gøre, end at få sagen neddysset. Nej, det var vel det eneste. 49

50 GENGANGERE (2. akt) Pigen kom straks af tjenesten, og fik en temmelig rigelig sum for at tie indtil vidre. Resten sørged hun selv for, da hun kom ind til byen. Hun fornyed gammelt bekendtskab med snedker Engstrand, lod sig vel forlyde med, kan jeg tro, hvor mange penge hun havde, og bildte ham så noget ind om en eller anden udlænding, som skulde ha' ligget her med et lystfartøj den sommer. Så blev hun og Engstrand viet i huj og hast. Ja, De vied dem jo selv. Men hvorledes skal jeg da forklare mig? Jeg husker tydeligt, da Engstrand kom for at bestille vielsen. Han var så rent sønderknust, og anklaged sig så bitterligt for den letsindighed, han og hans forlovede havde gjort sig skyldig i. Ja, han måtte jo ta' skylden på sig. Men en sådan uoprigtighed af ham! Og det imod mig! Det havde jeg tilforladelig ikke troet om Jakob Nå, jeg skal rigtignok ta'e ham alvorligt for mig; det kan han belave sig på. Og så det usædelige i en sådan forbindelse! For penges skyld! Hvor stort var det beløb, pigen havde at råde over? Det var tre hundrede specier. Ja, tænke sig bare, for lumpne tre hundrede specier at gå hen og la' sig ægtevie til en falden kvinde! Hvad siger De da om mig, som gik hen og lod mig ægtevie til en falden mand? Men Gud bevare os vel; hvad er det, De siger? En falden mand! Tror De kanske Alving var renere, da jeg gik med ham til alteret, end Johanne var, da Engstrand lod sig vie til hende? 50

51 GENGANGERE (2. akt) Ja men det er dog så himmelvidt forskellige ting Sletikke så forskellige endda. Der var rigtignok stor forskel i prisen; lumpne tre hundrede daler og en hel formue. Men at De kan stille noget så uligt sammen. De havde jo dog berådet Dem med Deres hjerte og med Deres pårørende. (ser ikke på ham). Jeg trode De forstod, hvorhen det, De kalder mit hjerte, havde forvildet sig dengang. Pastor Manders (fremmed). Havde jeg forståt noget sådant, var jeg ikke bleven en daglig gæst i Deres mands hus. Ja, det står ialfald fast, at med mig selv berådte jeg mig sandelig ikke. Nå, så med Deres nærmeste slægt da; således som foreskrevet er; med Deres mor og med begge Deres tanter. Ja, det er sandt. De tre gjorde op regnestykket for mig. Å, det er utroligt, hvor grejt de fik ud, at det vilde være den rene dårskab at vrage et sligt tilbud. Om mor kunde se op nu og vidste, hvor al den herlighed havde båret hen! Udfaldet kan ingen gøres ansvarlig for. Så meget står ialfald fast, at Deres ægteskab blev stiftet overensstemmende med fuld lovlig orden. (ved vinduet). Ja, dette med lov og orden! Jeg tror mangengang, det er det, som volder alle ulykkerne her i verden. 51

Gengangere. NBO Ms.4 1114

Gengangere. NBO Ms.4 1114 Gengangere NBO Ms.4 1114 1881 Henrik Ibsens skrifter Diplomatarisk tekstarkiv Kollasjonering og koding Mette Witting, Ingvald Aarstein 1 Manuskriptet til «Gengangere» 1. 2 Regine. Hvad er det, du vil?

Læs mere

Teksten i bokselskap.no følger førsteutgaven fra 1890 og er. basert på xml-fil mottatt fra Henrik Ibsens skrifter, UiO.

Teksten i bokselskap.no følger førsteutgaven fra 1890 og er. basert på xml-fil mottatt fra Henrik Ibsens skrifter, UiO. Henrik Ibsens skrifter/bokselskap.no 2012 Henrik Ibsen: Hedda Gabler Teksten i bokselskap.no følger førsteutgaven fra 1890 og er basert på xml-fil mottatt fra Henrik Ibsens skrifter, UiO. Teksten er transkribert

Læs mere

Henrik Ibsen. Gengangere

Henrik Ibsen. Gengangere Gengangere PERSONERNE FRU HELENE ALVING, kaptejn og kammerherre Alvings enke. OSVALD ALVING, hendes søn, maler. PASTOR MANDERS. SNEDKER ENGSTRAND. REGINE ENGSTRAND, i huset hos fru Alving. (Handlingen

Læs mere

Brorlil og søsterlil. Fra Grimms Eventyr

Brorlil og søsterlil. Fra Grimms Eventyr Brorlil og søsterlil Fra Grimms Eventyr Brorlil tog søsterlil i hånden og sagde:»siden mor er død, har vi ikke en lykkelig time mere. Vores stedmor slår os hver dag og sparker til os, når vi kommer hen

Læs mere

Søndag d.24.jan.2016. Septuagesima. Hinge kirke kl.9. Vinderslev kirke kl.10.30 (skr.10.15).

Søndag d.24.jan.2016. Septuagesima. Hinge kirke kl.9. Vinderslev kirke kl.10.30 (skr.10.15). Søndag d.24.jan.2016. Septuagesima. Hinge kirke kl.9. Vinderslev kirke kl.10.30 (skr.10.15). Salmer: Hinge kl.9: 422-7/ 728-373 Vinderslev kl.10.30: 422-7- 397/ 728-510,v.5-6- 373 Dette hellige evangelium

Læs mere

MORDET. EMIL (22) Hva gutter, skal vi ikke lige snuppe en øl oppe hos mig? Asger kigger grinende på Emil og svarer ham med et blink i øjet.

MORDET. EMIL (22) Hva gutter, skal vi ikke lige snuppe en øl oppe hos mig? Asger kigger grinende på Emil og svarer ham med et blink i øjet. EXT. VED DØR PÅ GADE. NAT MORDET Tre unge mænd ude foran en trappeopgang til en lejlighed i et mørkt København efter en bytur. Berusede folk og andre skøre skæbner råber og griner på gaden. Den ene af

Læs mere

Septuagesima 24. januar 2016

Septuagesima 24. januar 2016 Kl. 10.00 Burkal Kirke Tema: Brug dine talenter! Salmer: 744, 263, 276; 714, 209,1 373 Evangelium: Matt. 25,14-30 "Godt, du gode og tro tjener" Gud har i dåben givet os nogle meget store gaver: genfødslen

Læs mere

Prædiken til 12. søndag efter trinitatis, Mark 7,31.37 1. tekstrække.

Prædiken til 12. søndag efter trinitatis, Mark 7,31.37 1. tekstrække. 1 Grindsted Kirke. Søndag d. 18. august 2013 kl. 10.00 Lilian Høegh Tyrsted Prædiken til 12. søndag efter trinitatis, Mark 7,31.37 1. tekstrække. Salmer. DDS 749 I østen stiger solen op DDS 448 Fyldt af

Læs mere

Hvordan underviser man børn i Salme 23

Hvordan underviser man børn i Salme 23 Hvordan underviser man børn i Salme 23 De fleste børn er rigtig gode til at lære udenad, og de kan sagtens lære hele Salme 23. Man kan f.eks. lære børnene Salme 23, mens man underviser om Davids liv. Det

Læs mere

Dukketeater til juleprogram.

Dukketeater til juleprogram. Dukketeater til juleprogram. Dukketeater 1: (Der er brug for to dukker, en frisk og glad drengedukke (dukke 1), der er spændt på at det er jul og en lidt fornuftig pigedukke (dukke 2), der ikke kommet

Læs mere

Jeg besøger mormor og morfar

Jeg besøger mormor og morfar Jeg besøger mormor og morfar I dag er det søndag. Normalt kan jeg sove længe, for jeg skal selvfølgelig ikke i skole om søndagen. Men i dag står jeg alligevel tidligt op. Jeg skal nemlig besøge mormor

Læs mere

Prædiken til 2. påskedag 2016 i Jægersborg Kirke. Salmer: 236 305 224 // 241 227 235. Maria Magdalene ved graven

Prædiken til 2. påskedag 2016 i Jægersborg Kirke. Salmer: 236 305 224 // 241 227 235. Maria Magdalene ved graven Prædiken til 2. påskedag 2016 i Jægersborg Kirke Salmer: 236 305 224 // 241 227 235 Maria Magdalene ved graven 1. Jeg har igennem årene mødt mange enker og enkemænd, men nok mest enker, som har fortalt

Læs mere

Gengangere. Hovedtekst, 1. utg.

Gengangere. Hovedtekst, 1. utg. Gengangere 1881 Henrik Ibsens skrifter Historisk-kritisk utgave, elektronisk versjon Edering Christian Janss (ansv.), Hilde Bøe, Stine Brenna Taugbøl Kollasjonering og koding Gry Berg, Hilde Bøe, Sigrid

Læs mere

PIGEN GRÆDER KL. 12 I NAT

PIGEN GRÆDER KL. 12 I NAT PIGEN GRÆDER KL. 12 I NAT Et manuskript af 7.3, Helsinge Realskole 5. gennemskrivning, februar 2010 1 SC 1.ext. kvarterspladsen forår dag. THOMAS(13)kommer gående med armen rundt om foran vandrehjemmet.

Læs mere

Amors tjener Første udkast. Benjamin Dahlerup ONLINE KOPI FRA BENJAMINDAHLERUP.COM. Efter en ide af Shahbaz Sarwar

Amors tjener Første udkast. Benjamin Dahlerup ONLINE KOPI FRA BENJAMINDAHLERUP.COM. Efter en ide af Shahbaz Sarwar Amors tjener Første udkast Af Benjamin Dahlerup ONLINE KOPI FRA BENJAMINDAHLERUP.COM Efter en ide af Shahbaz Sarwar Benjamin Dahlerup (2013) Dette manuskript må ikke produceres uden forudgående aftale

Læs mere

15 s e Trin. 28.sept.2014. Hinge Kirke kl.9.00. Vinderslev kirke kl.10.30 Høstgudstjeneste.

15 s e Trin. 28.sept.2014. Hinge Kirke kl.9.00. Vinderslev kirke kl.10.30 Høstgudstjeneste. 15 s e Trin. 28.sept.2014. Hinge Kirke kl.9.00. Vinderslev kirke kl.10.30 Høstgudstjeneste. Salmer: Hinge kl.9: 736-48/ 165-52 Vinderslev kl.10.30: 729-51- 450/ 165-477- 730 Dette hellige evangelium skriver

Læs mere

Sidste søndag i kirkeåret II Gudstjeneste i Jægersborg kirke kl. 10.00 Salmer: 732, 448, 46, 638, 321v6, 430

Sidste søndag i kirkeåret II Gudstjeneste i Jægersborg kirke kl. 10.00 Salmer: 732, 448, 46, 638, 321v6, 430 Sidste søndag i kirkeåret II Gudstjeneste i Jægersborg kirke kl. 10.00 Salmer: 732, 448, 46, 638, 321v6, 430 Helligånden oplyse sind og hjerte og velsigne ordet for os. Amen Opfordringen i denne søndags

Læs mere

Kapitel 5. 5.december 965

Kapitel 5. 5.december 965 Kapitel 5 5.december 965 Lyden af en lille ynkelig gråd trængte gennem Fruens bevidsthed, en bevidsthed der var usammenhængende og tåget. Det var et spædbarns ynkelige råb på sin mor, på nærhed, tryghed

Læs mere

Fyringsscene. Sceneøvelse 2015. af Martin Strange-Hansen

Fyringsscene. Sceneøvelse 2015. af Martin Strange-Hansen Fyringsscene Sceneøvelse 2015 af Martin Strange-Hansen Martin Strange-Hansen mobil: 26832666 e-mail: martin.strange@me.com INT. BEBOERFORENINGENS FÆLLESRUM - AFTEN Fællesrummet. Japansk træ på væggene.

Læs mere

Den værkbrudne. En prædiken af. Kaj Munk

Den værkbrudne. En prædiken af. Kaj Munk En prædiken af Kaj Munk Kaj Munk Forskningscentret, Aalborg Universitet 1 Udgivet i 2015 Udgivet i 2015. Teksten må i denne form frit benyttes med angivelse af Kaj Munk Forskningscentret, Aalborg Universitet,

Læs mere

3. søndag i fasten Gettrup Hurup 749, 522, 68, 155, 427, 678 736, 522, 341, 155, 217

3. søndag i fasten Gettrup Hurup 749, 522, 68, 155, 427, 678 736, 522, 341, 155, 217 3. søndag i fasten Gettrup Hurup 749, 522, 68, 155, 427, 678 736, 522, 341, 155, 217 Den onde djævel havde skabt et spejl, som kunne forvrænge alting, alt skønt blev grimt. De små djævle lo og var fornøjede,

Læs mere

Side 3.. ægypten. historien om de ti plager.

Side 3.. ægypten. historien om de ti plager. Side 3 ægypten historien om de ti plager 1 Slaver 4 2 Ild i en busk 6 3 Staven 8 4 Sæt dine slaver fri 10 5 En slange 12 6 Blod 14 7 Frøer 16 8 Myg og fluer 20 9 Sygdom 22 10 Hagl 24 11 Græshopper og mørke

Læs mere

Skærtorsdag 24.marts 2016. Hinge kirke kl.9.00 (nadver). Vinderslev kirke kl.10.30

Skærtorsdag 24.marts 2016. Hinge kirke kl.9.00 (nadver). Vinderslev kirke kl.10.30 Skærtorsdag 24.marts 2016. Hinge kirke kl.9.00 (nadver). Vinderslev kirke kl.10.30 Salmer: Hinge kl.9: 458-462/ 467-37,v.5-671 Vinderslev kl.10.30: 458-462- 178/ 467-37,v.5-671 Dette hellige evangelium

Læs mere

Og sådan blev det. Hver gang jeg gik i stå, hviskede Bamse en ny historie i øret på mig. Nu skal du få den første historie.

Og sådan blev det. Hver gang jeg gik i stå, hviskede Bamse en ny historie i øret på mig. Nu skal du få den første historie. Bamse hjælper Nogle gange, når jeg sidder ved mit skrivebord og kigger på gamle billeder, dukker der en masse historier frem. Historier fra dengang jeg var en lille dreng og boede på et mejeri sammen med

Læs mere

Prædiken-refleksion til langfredag, Københavns Domkirke, 2014.

Prædiken-refleksion til langfredag, Københavns Domkirke, 2014. Prædiken-refleksion til langfredag, Københavns Domkirke, 2014. Stine Munch Korsfæstelsen er så svær... Det var Guds mening, og alligevel menneskets utilstrækkelighed og dårskab der er skyld i det.. Som

Læs mere

Du er klog som en bog, Sofie!

Du er klog som en bog, Sofie! Du er klog som en bog, Sofie! Denne bog handler om, hvordan det er at have problemer med opmærksomhed og med at koncentrere sig. Man kan godt have problemer med begge dele, men på forskellig måde. Bogen

Læs mere

Jeg synes, at eftermiddagen går langsomt. Jeg er så spændt på at det bliver aften og vi skal i biografen. Jeg går op på mit værelse og prøver, om jeg

Jeg synes, at eftermiddagen går langsomt. Jeg er så spændt på at det bliver aften og vi skal i biografen. Jeg går op på mit værelse og prøver, om jeg Jeg synes, at eftermiddagen går langsomt. Jeg er så spændt på at det bliver aften og vi skal i biografen. Jeg går op på mit værelse og prøver, om jeg kan finde Robin Hood-bladet. Mor siger, at jeg roder,

Læs mere

Og ude på den gamle træbænk, hvor de sammen plejede at nyde de svale aftener, havde Noa sagt det, som det var: Han har tænkt sig at slå dem alle

Og ude på den gamle træbænk, hvor de sammen plejede at nyde de svale aftener, havde Noa sagt det, som det var: Han har tænkt sig at slå dem alle 3. Blodig alvor Næste morgen var der besynderligt nok ingen, der beklagede sig. Emzara var overbevist om, at det var, fordi de vidste, hvordan hun ville reagere. At hun var pylret, var ikke nogen hemmelighed,

Læs mere

Prædiken til Mariæ bebudelse 22. marts. kl. 10.00 i Engesvang

Prædiken til Mariæ bebudelse 22. marts. kl. 10.00 i Engesvang Prædiken til Mariæ bebudelse 22. marts. kl. 10.00 i Engesvang 108 - Lovet være du Jesus Krist 448 - Fyldt af glæde 71 Nu kom der bud fra englekor 115 - lad det klinge sødt i sky Nadververs 101 v. 3 af

Læs mere

Side 1. Jack og lygten. historien om græskarlygten.

Side 1. Jack og lygten. historien om græskarlygten. Side 1 Jack og lygten historien om græskarlygten Side 2 Personer: Jack Fanden Side 3 Jack og lygten historien om græskarlygten 1 En tom pung 4 2 Fanden 6 3 En mønt 8 4 Et år mere 10 5 Fanden kommer igen

Læs mere

nytårsprædiken 2016 Værløse kirke ( tekst : Fadervor )

nytårsprædiken 2016 Værløse kirke ( tekst : Fadervor ) nytårsprædiken 2016 Værløse kirke ( tekst : Fadervor ) Nytårsdag. den første dag i det nye år Ren og fin står den her, foran os og funkler. Det nye år, hvad mon det nye år vil bringe..?? Skal vi mon gå

Læs mere

Prædiken af sognepræst Christian de Fine Licht

Prædiken af sognepræst Christian de Fine Licht Prædiken af sognepræst Christian de Fine Licht 19. s. e. Trin. - 11. oktober 2015 - Haderslev Domkirke kl. 10.00 3 31-518 / 675 473 435 Dette hellige evangelium skriver evangelisten Markus (2,1-12): Da

Læs mere

Vejen til Noah og overdragelsen af ham!

Vejen til Noah og overdragelsen af ham! Charlotte S. Sistrup, eneadoptant og mor til Noah Truong fra Vietnam fortæller sin historie Vejen til Noah og overdragelsen af ham! Den 29. august 2004 sendte jeg ansøgningspapirerne af sted til adoptionsafsnittet,

Læs mere

Prædiken til 14. s.e.trin., Vor Frue kirke, 6. sept. 2015. Lukas 17,11-19. Salmer: 728, 434, 447, 674,1-2, 30 / 730, 467, 476, 11.

Prædiken til 14. s.e.trin., Vor Frue kirke, 6. sept. 2015. Lukas 17,11-19. Salmer: 728, 434, 447, 674,1-2, 30 / 730, 467, 476, 11. Prædiken til 14. s.e.trin., Vor Frue kirke, 6. sept. 2015. Lukas 17,11-19. Salmer: 728, 434, 447, 674,1-2, 30 / 730, 467, 476, 11. Af domprovst Anders Gadegaard Alt er givet os. Taknemmeligheden er den

Læs mere

Prædiken til skærtorsdag 17. april kl. 17.00 i Engesvang

Prædiken til skærtorsdag 17. april kl. 17.00 i Engesvang Prædiken til skærtorsdag 17. april kl. 17.00 i Engesvang 178 Han står på randen af sin grav 448 Fyldt af glæde 457 Du som gik foran os 470 Lad os bryde brødet sammen ved hans bord 473 Dit minde skal 366

Læs mere

3. søndag efter trin. Luk 15,1-10. Der mangler en

3. søndag efter trin. Luk 15,1-10. Der mangler en 3. søndag efter trin. Luk 15,1-10. Der mangler en Egentlig et fint og smukt lille puslespil. Ikke sandt. Der er bare det ved det, at der mangler en brik. Sådan som vores tema lyder i dag: der mangler en.

Læs mere

Julemandens arv. Kapitel 23. Efter et kort øjeblik blev døren åbnet, og Frederikke Severinsen stod foran dem.

Julemandens arv. Kapitel 23. Efter et kort øjeblik blev døren åbnet, og Frederikke Severinsen stod foran dem. Kapitel 23 Efter et kort øjeblik blev døren åbnet, og Frederikke Severinsen stod foran dem. Goddag og velkommen Hr. Branzoo sagde hun henvendt til Johnny. Hun vendte sig om mod Jenny med et spørgende blik.

Læs mere

At være ydmyge af hjertet og ikke kun af tanken

At være ydmyge af hjertet og ikke kun af tanken At være ydmyge af hjertet og ikke kun af tanken Prædiken af Kristine S. Hestbech Søndag den 27. september 2015. Også kaldet for den 17. søndag efter trinitatis. salmer: 392,414,365, 373, 26 Teksten der

Læs mere

En anden slags brød. Så endelig er bølgerne faldet til ro dernede.

En anden slags brød. Så endelig er bølgerne faldet til ro dernede. En anden slags brød Så endelig er bølgerne faldet til ro dernede. En lille fåremavet sky hænger højt oppe over søen. Hænger helt stille, som om den er kommet i tvivl om, hvor den egentlig er på vej hen.

Læs mere

Troldens datter. Svend Grundtvig (1824-1883). Udgivet 1876

Troldens datter. Svend Grundtvig (1824-1883). Udgivet 1876 Troldens datter Svend Grundtvig (1824-1883). Udgivet 1876 Der var en dreng, som ville ud og tjene. Så ret som han gik, så mødte han en mand, som spurgte, hvor han ville hen. Ja, han var da ude og skulle

Læs mere

Tale til sommerafslutning 2010

Tale til sommerafslutning 2010 Tale til sommerafslutning 2010 Velkommen på denne skønne sommerdag. Velkommen først og fremmest til 9. årgang, der er æresgæster i dag. Men selvfølgelig også til alle andre elever, til forældre og pårørende

Læs mere

1 s e Trin. 29.maj 2016. Vinderslev kirke kl.9.00. Hinge kirke kl.10.30.

1 s e Trin. 29.maj 2016. Vinderslev kirke kl.9.00. Hinge kirke kl.10.30. 1 s e Trin. 29.maj 2016. Vinderslev kirke kl.9.00. Hinge kirke kl.10.30. Salmer: Vinderslev kl.9: 36-208/ 379-680 Hinge kl.10.30: 36-208- 621/ 379-287- 680 Dette hellige evangelium skriver evangelisten

Læs mere

Bilag 6: Transskription af interview med Laura

Bilag 6: Transskription af interview med Laura Bilag 6: Transskription af interview med Laura Interviewet indledes med, at der oplyses om, hvad projektet handler om i grove træk, anonymitet, at Laura til enhver tid kan sige, hvis der er spørgsmål,

Læs mere

Det bedste og det værste - en praktikevaluering fra 10.95

Det bedste og det værste - en praktikevaluering fra 10.95 1 og det værste - en praktikevaluering fra 10.95 med udgangspunkt i Søren Ulrik Thomsens digte: Det værste og det bedste Et eksempel på evaluering af komplekse, subjektive og helt umålelige processer.

Læs mere

Sidste søndag i kirkeåret 23. november 2014

Sidste søndag i kirkeåret 23. november 2014 Kl. 10.00 Kl. 14.00 Burkal Kirke Tinglev Kirke Tema: Hvile hos Jesus Salmer: 403, 380, 603; 277, 430 403, 666; 66, 431 Evangelium: Matt. 11,25-30 Jesus priser sin himmelske far, fordi han har åbenbaret

Læs mere

Prædiken, fastelavns søndag d. 7/2 kl. 14.00 i Vinderslev Kirke.

Prædiken, fastelavns søndag d. 7/2 kl. 14.00 i Vinderslev Kirke. Prædiken, fastelavns søndag d. 7/2 kl. 14.00 i Vinderslev Kirke. Dette hellige evangelium skriver evangelisten Lukas: Korsvar Jesus tog de tolv til side og sagde til dem:»se, vi går op til Jerusalem, og

Læs mere

Side 1. De tre tønder. historien om Sankt Nicolaus.

Side 1. De tre tønder. historien om Sankt Nicolaus. Side 1 De tre tønder historien om Sankt Nicolaus Side 2 Personer: Nicolaus Side 3 De tre tønder historien om Sankt Nicolaus 1 Nicolaus 4 2 Naboen 6 3 Tre poser guld 8 4 Mere guld 10 5 Gaden er tom 12 6

Læs mere

Prædiken til konfirmationsgudstjeneste, Store Bededag 2014

Prædiken til konfirmationsgudstjeneste, Store Bededag 2014 Prædiken til konfirmationsgudstjeneste, Store Bededag 2014 Stine Munch Kære konfirmander. Kære forældre, bedsteforældre, søskende, og alle I andre fra familie og venner! I dag er det Store Bededag, det

Læs mere

Kill Your Darling. Manuskript af Michael Valentin og Lin Alluna. Gennemskrivning: 7. Dato: 31/3-2008

Kill Your Darling. Manuskript af Michael Valentin og Lin Alluna. Gennemskrivning: 7. Dato: 31/3-2008 Kill Your Darling Manuskript af Michael Valentin og Lin Alluna Gennemskrivning: 7. Dato: 31/3-2008 1 Scene 1 INT. FORHAL På SGI (STATENS GENINSTITUT) - DAY Lægen (30) går gennem forhallen og hilser på

Læs mere

1.s.e.Trin. 22.juni 2014. Vinderslev kl.8.30. Hinge kl.9.30. Vium kl.11.00

1.s.e.Trin. 22.juni 2014. Vinderslev kl.8.30. Hinge kl.9.30. Vium kl.11.00 1.s.e.Trin. 22.juni 2014. Vinderslev kl.8.30. Hinge kl.9.30. Vium kl.11.00 Salmer: Vinderslev kl.8.30: 745-680/ 534-668 Hinge kl.9.30: 745-616- 680/ 534-317- 668 Vium kl.11: 745-616- 680/ 534-317- 668

Læs mere

24. søndag efter trinitatis II. Sct. Pauls kirke 18. november 2012 kl. 10.00. Salmer: 49/434/574/538//526/439/277/560 Uddelingssalme: se ovenfor: 277

24. søndag efter trinitatis II. Sct. Pauls kirke 18. november 2012 kl. 10.00. Salmer: 49/434/574/538//526/439/277/560 Uddelingssalme: se ovenfor: 277 1 24. søndag efter trinitatis II. Sct. Pauls kirke 18. november 2012 kl. 10.00. Salmer: 49/434/574/538//526/439/277/560 Uddelingssalme: se ovenfor: 277 Åbningshilsen Vi er kommet i kirke på 24. søndag

Læs mere

Den grønne have. Wivi Leth, 1998 (4,8 ns)

Den grønne have. Wivi Leth, 1998 (4,8 ns) Den grønne have Wivi Leth, 1998 (4,8 ns) Dette skete for ikke så lang tid siden, i landet med det rødhvide flag. Det var efterår, og tre børn havde vovet sig 5 ind i den have, hvor der engang havde været

Læs mere

Lindvig Osmundsen Side 1 01-05-2016 Prædiken til 5.s.e. påske 2016. Prædiken til 5. søndag efter påske 2016. Tekst: Johs. 17,1-11.

Lindvig Osmundsen Side 1 01-05-2016 Prædiken til 5.s.e. påske 2016. Prædiken til 5. søndag efter påske 2016. Tekst: Johs. 17,1-11. Lindvig Osmundsen Side 1 01-05-2016 Prædiken til 5. søndag efter påske 2016. Tekst: Johs. 17,1-11. Et smukt billede. Et herligt billede. Ordet herlighed er et centralt ord i Jesu bøn. Jesu bad om at blive

Læs mere

Skærtorsdag. 2016. B. Johs 13,1-15. Salmer: 455-471-260 613-476-474 Der var engang en mand, som var rejst ud for at finde lykken. Han havde hørt, at

Skærtorsdag. 2016. B. Johs 13,1-15. Salmer: 455-471-260 613-476-474 Der var engang en mand, som var rejst ud for at finde lykken. Han havde hørt, at Skærtorsdag. 2016. B. Johs 13,1-15. Salmer: 455-471-260 613-476-474 Der var engang en mand, som var rejst ud for at finde lykken. Han havde hørt, at der i en by var et sted, hvor alle var lykkelige. Der

Læs mere

Peters udfrielse af fængslet

Peters udfrielse af fængslet Drama Peters udfrielse af fængslet Kan bruges som totalteater før eller efter tekstgennemgangen. Tekst: ApG 12,1-17 1. Forslag Roller: Peter (farvet lagen), to soldater (sorte affaldssække, evt. sværd),

Læs mere

Dette hellige evangelium skriver evangelisten. Menighedssvar

Dette hellige evangelium skriver evangelisten. Menighedssvar Forklaringsgudstjeneste for konfirmander Søndag den 27. oktober i Skibet kirke Prædiken Dette hellige evangelium skriver evangelisten Matthæus: Menighedssvar Da kom Peter til Jesus og spurgte:»herre, hvor

Læs mere

5 s e På ske. 25.måj 2014. Hinge kirke kl.9. Vinderslev kirke kl.10.30.

5 s e På ske. 25.måj 2014. Hinge kirke kl.9. Vinderslev kirke kl.10.30. 5 s e På ske. 25.måj 2014. Hinge kirke kl.9. Vinderslev kirke kl.10.30. Salmer: Hinge kl.9: 313-651/ 673-67 Vinderslev kl.10.30: 313-651- 301/ 673-484- 67 Tekst Joh 17,1-11: Sådan talte Jesus; og han så

Læs mere

Min morfar Min supermand

Min morfar Min supermand Dedikeret til min farmor og min far. Skrevet af Lilian Rask Andersen 2012. Manuskript doneret til Kræftens Bekæmpelse, i et håb om at bogen kan hjælpe familier og pårørende til at tale og græde sammen

Læs mere

Blandt hedenold (Sigmunds vísa)

Blandt hedenold (Sigmunds vísa) Blandt hedenold (Sigmunds vísa) Blandt hedenold de Nordens gjæve helte, og Sigmund var den ædle Færøersmand. :/: Af alle dem, som spændte sværd ved bælte, i kampen ingen djærvere end han. :/: 2. Ved mangt

Læs mere

1. Og Gud så alt, hvad han havde gjort, og se, det var såre godt. 1.Mos. 1,31. 2. Herre. Jeg slipper dig ikke, før Du velsigner mig. 1.Mos.

1. Og Gud så alt, hvad han havde gjort, og se, det var såre godt. 1.Mos. 1,31. 2. Herre. Jeg slipper dig ikke, før Du velsigner mig. 1.Mos. 1. Og Gud så alt, hvad han havde gjort, og se, det var såre godt. 1.Mos. 1,31 2. Herre. Jeg slipper dig ikke, før Du velsigner mig. 1.Mos. 32,27 3. Herren din Gud går selv med dig, han lader dig ikke i

Læs mere

Michael Svennevig: TEATER I TRÆSTUBBEN. 119 s. 98,- kr. Forlaget Epigraf.

Michael Svennevig: TEATER I TRÆSTUBBEN. 119 s. 98,- kr. Forlaget Epigraf. Michael Svennevig: TEATER I TRÆSTUBBEN. 119 s. 98,- kr. Forlaget Epigraf. Udkommer den 31.8.2014 i forbindelse med Teater i Træstubben, Teaterdage på Vesterbro og i Charlottenlund 1 Et kammerspil og tre

Læs mere

Fruen fra havet. Skuespil i fem akter. Henrik Ibsen

Fruen fra havet. Skuespil i fem akter. Henrik Ibsen Henrik Ibsen Fruen fra havet Skuespil i fem akter H e n r i k I b s e n s s k r i f t e r, U n i v e r s i t e t e t i O s l o I b s e n. n e t 2 0 0 5 Denne utgaven baserer seg på Henrik Ibsens samlede

Læs mere

Fra Den strandede mand tolv fortællinger om havet og hjertet

Fra Den strandede mand tolv fortællinger om havet og hjertet Klaveret Fra Den strandede mand tolv fortællinger om havet og hjertet Skrevet af Louis Jensen For lang tid siden faldt et klaver i havnen. Dengang var min bedstemor en lille pige med en stor, rød sløjfe

Læs mere

Opgaver til:»tak for turen!«

Opgaver til:»tak for turen!« Opgaver til:»tak for turen!«1. Hvad kan du se på bogens forside? 2. Hvad kan du læse på bogens bagside? 3. Hvad tror du bogen handler om? En invitation 1. Hvad hedder Lindas veninde? 2. Hvorfor ringer

Læs mere

20. seftr Matt 22,1-14.Vigtigere end det vigtige

20. seftr Matt 22,1-14.Vigtigere end det vigtige 20. seftr Matt 22,1-14.Vigtigere end det vigtige Tonen er skarp i dag. Konflikten mellem Jødernes ledere og Jesus stiger i intensitet. Det er den sidste hektiske uge i Jerusalem. Jesus ved, hvordan det

Læs mere

mennesker noget andet navn under himlen, som vi kan blive frelst ved. Ap.G. 4,7-12

mennesker noget andet navn under himlen, som vi kan blive frelst ved. Ap.G. 4,7-12 Fra det gamle testamente: Luk retfærdighedens porte op, jeg vil gå ind og takke Herren! Her er Herrens port, her går de retfærdige ind! Jeg takker dig, for du svarede mig og blev min frelse. Den sten,

Læs mere

1. søndag efter trinitatis 7. juni 2015

1. søndag efter trinitatis 7. juni 2015 Kl. 9.00 Kl. 10.00 Ravsted Kirke Burkal Kirke (kirkekaffe) Tema: Barmhjertighed Salmer: 745, 696; 692, 372 722, 494, 685; 614, 671 Evangelium: Luk. 16,19-31 Gudsfrygt belønnes, og ugudelighed får sin straf.

Læs mere

Frederikke, Sezer og Jasmin 29. april 2010. Knuser dit hjerte SIGNE. Jeg har tænkt på at spørge Magnus, om han kan være sammen efter skole.

Frederikke, Sezer og Jasmin 29. april 2010. Knuser dit hjerte SIGNE. Jeg har tænkt på at spørge Magnus, om han kan være sammen efter skole. Frederikke, Sezer og Jasmin 29. april 2010 Knuser dit hjerte SC 1. SKOLEGANG DAG Signe og Michelle er på vej til time. Jeg har tænkt på at spørge Magnus, om han kan være sammen efter skole. MICHELLE Ej,

Læs mere

Prædiken til 18. søndag efter trinitatis, Matt. 22,34-46. 1. tekstrække

Prædiken til 18. søndag efter trinitatis, Matt. 22,34-46. 1. tekstrække 1 Urup Kirke. Søndag d. 29. september 2013 kl. 10.00 Steen Frøjk Søvndal Prædiken til 18. søndag efter trinitatis, Matt. 22,34-46. 1. tekstrække Salmer DDS 2: Lover den Herre, den mægtige konge med ære

Læs mere

Skrevet af Peter Gotthardt Illustreret af Bodil Bang Heinemeier

Skrevet af Peter Gotthardt Illustreret af Bodil Bang Heinemeier Skrevet af Peter Gotthardt Illustreret af Bodil Bang Heinemeier Morgengry kommer fra skypaladset i himlen. Men hun vil hellere tage på eventyr med sine to venner nede på jorden. Aben Kókoro kan godt lide

Læs mere

Den, der kommer til mig, vil jeg aldrig vise bort 5 Mos. 30, 19-20 Joh. 6, 37

Den, der kommer til mig, vil jeg aldrig vise bort 5 Mos. 30, 19-20 Joh. 6, 37 Så længe jorden står, skal såtid og høsttid, kulde og varme, sommer og vinter, dag og nat ikke ophøre. 1 Mos. 8, 22 Joh. 6, 35 Jeg er livets brød. Den, som kommer til mig, skal ikke sulte, og den, der

Læs mere

Peder Palladius: Om Brudeoffer

Peder Palladius: Om Brudeoffer Peder Palladius visitatsbog Peder Palladius (1503-1560) var den første lutheranske biskop på Sjælland. I årene 1538-43 besøgte han samtlige kirker på Sjælland for at påse, hvordan den nye tro blev forvaltet,

Læs mere

Julemandens arv. Kapitel 14

Julemandens arv. Kapitel 14 Kapitel 14 Bogen var en form for dagbog der strakte sig meget langt bagud i historien. Den var håndskrevet, og det var tydeligt at det var Julemanden der havde skrevet om sine mange oplevelser. Han undrede

Læs mere

Bygmester Solness. Trykkmanuskript, KBK Collin 262, 4, IV.1

Bygmester Solness. Trykkmanuskript, KBK Collin 262, 4, IV.1 Bygmester Trykkmanuskript, KBK Collin 262, 4, Bygmester Trykkmanuskript, KBK Collin 262, 4, 1892 Henrik Ibsens skrifter Diplomatarisk tekstarkiv Kollasjonering og koding Ingrid Falkenberg, Inger Marie

Læs mere

Kan det betale sig? Hvad får vi ud af det? Giver det overskud? Hvad koster det?

Kan det betale sig? Hvad får vi ud af det? Giver det overskud? Hvad koster det? 1 28. dec. kl. 16.30 Julesøndag 118 Julen har englelyd 123 Her kommer Jesus dine små 117 En rose så jeg skyde 125 - Mit hjerte altid vanker 111 - Hør hvor englesangen toner Der er en ting, jeg mangler

Læs mere

I dag, 2. påskedag, vil jeg prøve at vende blikket og se på vores nederlag. Er der mon en sejr at hente også dér?

I dag, 2. påskedag, vil jeg prøve at vende blikket og se på vores nederlag. Er der mon en sejr at hente også dér? Prædiken til 2. påskedag 2014. Salme 16,5-11 - 1.Korinterbrev 15,12-20 - Johannesevangeliet 20,1-18 Er det mon sådan, at en sejr kan ligge gemt i nederlaget? Det har været temaet, som har klinget med i

Læs mere

Trine Bjerre & Kirsten Ruth. Oskar i Legeland. Forlaget Den lille Delfin

Trine Bjerre & Kirsten Ruth. Oskar i Legeland. Forlaget Den lille Delfin Trine Bjerre & Kirsten Ruth Oskar i Legeland Forlaget Den lille Delfin Oskar i Legeland af Trine Bjerre & Kirsten Ruth 2014 1. udgave, 1. oplag isbn-13: 978-87-996221-3-9 Tekst & Lay-out: Trine Bjerre

Læs mere

9. søndag efter trinitatis 2. august 2015

9. søndag efter trinitatis 2. august 2015 Kl. 10.00 Burkal Kirke (dåb + kirkekaffe) Tema: God forvaltning Salmer: 749, 683, 448; 728, 375 Evangelium: Luk. 16,1-9 Sikke en svindler vi hører om i dag! Han har snydt sin herre, og nu hvor det er ved

Læs mere

Vi er i en skov. Her bor mange dyr. Og her bor Trampe Trold. 14. Hver dag går Trampe Trold en tur. Han går gennem skoven. 25

Vi er i en skov. Her bor mange dyr. Og her bor Trampe Trold. 14. Hver dag går Trampe Trold en tur. Han går gennem skoven. 25 7 Vi er i en skov Her bor mange dyr Og her bor Trampe Trold 14 Hver dag går Trampe Trold en tur Han går gennem skoven 25 Jorden ryster, når han går Så bliver dyrene bange Musen løber ned 37 i sit hul Ræven

Læs mere

For hendes fødder. af Emma Elisabeth Nielsen

For hendes fødder. af Emma Elisabeth Nielsen For hendes fødder af Emma Elisabeth Nielsen Hun hedder Mia. Hun smækker med døren. Det er, som om verden er sky. Sådan er det altid. Det er, som om græsset bøjer sig for hende, når hun tramper gennem haven

Læs mere

er er i en stor by dunkle kroge, afsides gader med

er er i en stor by dunkle kroge, afsides gader med Liv er er i en stor by dunkle kroge, afsides gader med D forunderlige navne, navne, som vækker anelser om et livets tusmørke, hvor mangt foregår, som ikke engang bøger kjender. Jeg bor for tiden i en sådan

Læs mere

Om mol 15. udkast. Ida Åkerstrøm Knudsen

Om mol 15. udkast. Ida Åkerstrøm Knudsen Om mol 15. udkast Af Ida Åkerstrøm Knudsen 2013 1. EXT. UDENFOR S HUS - DAG Mathias (19) går ned af en vej med rækkehuse. Han tager et brev op af lommen ser på adressen. Så stopper han ved huset med det

Læs mere

Det er det spændende ved livet på jorden, at der er ikke to dage, i vores liv, der er nøjagtig ens.

Det er det spændende ved livet på jorden, at der er ikke to dage, i vores liv, der er nøjagtig ens. 3 s efter hellig tre konger 2014 DISCIPLENE BAD JESUS: GIV OS STØRRE TRO! Lukas 17,5-10. Livet er en lang dannelsesrejse. Som mennesker bevæger vi os, hver eneste dag, både fysisk og mentalt, gennem de

Læs mere

Langfredag 3. april 2015

Langfredag 3. april 2015 Kl. 10.00 Burkal Kirke Tema: Gudsforladt Salmer: 193, 191; 192, 196 Læsninger: Sl. 22,2-12; Matt. 27,46 Og ved den niende time råbte Jesus med høj røst:»elí, Elí! lemá sabaktáni?«det betyder:»min Gud,

Læs mere

Forord. Julen 2005. Hej med jer!

Forord. Julen 2005. Hej med jer! Indhold Julen 2005. Forord 2 1. Historien om jul i Muserup Yderkær. 4 2. Venner af Muserup Yderkær. 7 3. Den mærkeligste dag på året. 9 4. I nødens stund. 11 5. Bedste hædres som heltenisse. 14 6. Den

Læs mere

Kristi Fødsels Dag. 25.dec.2015. Hinge kirke kl.9.00 Nadver. Vinderslev kirke kl.10.30.

Kristi Fødsels Dag. 25.dec.2015. Hinge kirke kl.9.00 Nadver. Vinderslev kirke kl.10.30. Kristi Fødsels Dag. 25.dec.2015. Hinge kirke kl.9.00 Nadver. Vinderslev kirke kl.10.30. Salmer: Hinge kl.9.00: 749-117/ 98-102- 118 Vinderslev kl.10.30: 749-117- 94/ 98-102- 118 Dette hellige evangelium

Læs mere

er kom en tid, hvor Regitse ikke kunne lade være med at græde. Pludselig en dag sad hun i skolen og dryppede tårer ud over sit kladdehæfte.

er kom en tid, hvor Regitse ikke kunne lade være med at græde. Pludselig en dag sad hun i skolen og dryppede tårer ud over sit kladdehæfte. Hos regnormene er kom en tid, hvor Regitse ikke kunne lade være med at græde. Pludselig en dag sad hun i skolen og dryppede tårer ud over sit kladdehæfte. Hun gik i første klasse, og selv om hun allerede

Læs mere

Gemt barn. Tekst fra filmen: Flugten til Sverige #5 Tove Udsholt

Gemt barn. Tekst fra filmen: Flugten til Sverige #5 Tove Udsholt Følgende er en transskription af filmen,, som er produceret af DIIS, 2013. I filmen fortæller Tove Udsholt om sine oplevelser som gemt barn under Besættelsen. Flugten til Sverige #5 Tove Udsholt Mit navn

Læs mere

Prædiken til 5. søndag efter påske, Joh. 17,1-11, 2. tekstrække.

Prædiken til 5. søndag efter påske, Joh. 17,1-11, 2. tekstrække. Prædiken til 5. søndag efter påske, Joh. 17,1-11, 2. tekstrække. Side 1 Urup Kirke. Søndag d. 1. maj 2016 kl. 11.00. Egil Hvid-Olsen. Prædiken til 5. søndag efter påske, Joh. 17,1-11, 2. tekstrække. Salmer.

Læs mere

Mia Ja det skal du ikke være ked af. Jakob har også snart smadret samtlige glas hjemme hos os.

Mia Ja det skal du ikke være ked af. Jakob har også snart smadret samtlige glas hjemme hos os. KATINKA KATINKA Nu er det slut med ulykkelig kærlighed NS: Skriver noter med sort 1 Int - s STUE - Night Rødvinen drypper på gulvtæppet fra bordet. (29) og (31) sidder ved spisebordet midt i derses cesar

Læs mere

Gengangere. NBO Ms.8 953

Gengangere. NBO Ms.8 953 Gengangere NBO Ms.8 953 1881 Henrik Ibsens skrifter Diplomatarisk tekstarkiv Kollasjonering og koding Margit Sauar, Gunnhild Wiggen 1 1. Gengangere. Et familjedrama i tre akter af Henrik Ibsen. 1881. 2

Læs mere

Det var svært at forstille sig at der kunne være sket så meget på så få dage.

Det var svært at forstille sig at der kunne være sket så meget på så få dage. Kapitel 23 23.december 965 Det var svært at forstille sig at der kunne være sket så meget på så få dage. Fruen sad med en bunke klingende mønter foran sig, og tråde i fine ruller af guld, sølv og kobber,

Læs mere

Prædiken, d. 12/4-2015 i Hinge Kirke kl. 9.00 og Vinderslev Kirke kl. 10.30. Dette hellige evangelium skriver evangelisten Johannes:

Prædiken, d. 12/4-2015 i Hinge Kirke kl. 9.00 og Vinderslev Kirke kl. 10.30. Dette hellige evangelium skriver evangelisten Johannes: Prædiken, d. 12/4-2015 i Hinge Kirke kl. 9.00 og Vinderslev Kirke kl. 10.30. Salmer; 403, 221, 218/ 248, 234, 634 Dette hellige evangelium skriver evangelisten Johannes: Korsvar Om aftenen den samme dag,

Læs mere

PROLOG. Gare Saint-Charles, Marseilles hovedbanegård: Toget kører ikke længere

PROLOG. Gare Saint-Charles, Marseilles hovedbanegård: Toget kører ikke længere PROLOG Gare Saint-Charles, Marseilles hovedbanegård: Toget kører ikke længere Øverst på Saint-Charles-banegårdens høje trappe stod Guitou, som hans mor stadig kaldte ham, og kiggede ud over Marseille.»Storbyen«,

Læs mere

Hvad er det, du siger -2

Hvad er det, du siger -2 Hvad er det, du siger -2 Alt, hvad Gud siger, er sandt og godt. Mål: Børn indser, hvor meget godt Gud har skabt ved sit ord. Når Gud taler, så sker det. Det bliver, ligesom han har sagt sikken en magt

Læs mere

Alle de væsener. De der med 2 ben traskede rundt på jorden. Det var Jordtraskerne, det hed de, fordi de traskede på jorden.

Alle de væsener. De der med 2 ben traskede rundt på jorden. Det var Jordtraskerne, det hed de, fordi de traskede på jorden. 1 Sådan går der mange mange år. 1 Alle de væsener En gang for mange mange år siden blev skabt et væsen uden ben. Den måtte være i vandet, ellers kunne den ikke komme rundt. Så blev skabt en med 2 ben,

Læs mere

I Guds hånd -3. Fællessamling Dagens højdepunkt målrettet undervisning. 15-20 minutter

I Guds hånd -3. Fællessamling Dagens højdepunkt målrettet undervisning. 15-20 minutter I Guds hånd -3 I Guds hånd kan jeg sejre Mål: At lære børnene, at de kan sejre, når de holder sig tæt til Gud. Selvom de føler, de oplever nederlag, vil de stadig få sejr til sidst. For Gud er med dem.

Læs mere

Vaniljegud af Nikolaj Højberg

Vaniljegud af Nikolaj Højberg Vaniljegud af Nikolaj Højberg Morten fik sin diagnose på en mandag. Ikke, at der var noget i vejen med det, det var faktisk mere end rart, for sammen med diagnosen fulgte et arsenal piller, som fik stemmerne

Læs mere

endda. Første gang var kun få dage efter, at det brød løs udenfor. Til at begynde med havde han troet, at stemmen kom udefra, fra en eller anden, som

endda. Første gang var kun få dage efter, at det brød løs udenfor. Til at begynde med havde han troet, at stemmen kom udefra, fra en eller anden, som 4. Forjættelsen Den fireogtyvende dag i den tredje måned, knap en måned efter, at de endelig havde fået lov at slippe ud af arken, var de fire huse færdige. At der ikke var tale om arkitektoniske mesterværker,

Læs mere

Det uerstattelige får også liv og opstandelse i ord til de kære efterlevende

Det uerstattelige får også liv og opstandelse i ord til de kære efterlevende Det uerstattelige får også liv og opstandelse i ord til de kære efterlevende prædiken til Påskedag den 27/3 2016 i Bejsnap Kirke II: Matt 28,1-8. Ved Jens Thue Harild Buelund. Da Hans Barrøy dør, bliver

Læs mere