GARDENA Betriebsanleitung GB Operating Instructions Manual de instrucciones Bruksanvisning DK Brugsanvisning
|
|
- Johan Aagaard
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 GARDENA D S E GB Art D Betriebsanleitung Programmiereinheit GB Operating Instructions Programming Unit E S Manual de instrucciones Unidad de programación Bruksanvisning Programmeringsenhet Brugsanvisning Programmeringsenhed
2 GARDENA programmeringsenhed Velkommen i haven GARDENA... Oversættelse af den tyske original instruktion. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og iagttag henvisningerne i denne. Gør Dem kendt med programmeringsenheden og den korrekte anvendelse samt med sikkerhedshenvisningerne ved hjælp af denne brugsanvisning. A Af sikkerhedsårsager må børn og unge under 16 år samt personer, der ikke er kendt med denne brugsanvisning, ikke anvende denne programmeringsenhed. Personer med nedsat psykisk eller mentalt helbred må kun anvende produktet under overvågning eller under instruktion af en ansvarlig person. v Denne brugsanvisning skal opbevares omhyggeligt. Indholdsfortegnelse 1. Anvendelsesområde af GARDENA programmeringsenheden Sikkerhedshenvisninger Funktion Igangsætning Betjening Fejlafhjælpning Stilstand Tekniske data Service / Garanti Anvendelsesområde af GARDENA programmeringsenheden Tiltænkt anvendelse Denne programmeringsenhed er del af et vandingssystem og er beregnet til programmering af vilkårligt mange styreenheder af typen 1250 med op til 6 valgbare aktiviteter for hver dag i forbindelse med vandingsventilerne Hermed oprettes fuldautomatiske vandingsanlæg uden styrekabler, der kan tilpasses enkelte beplantningsområders forskellige vandbehov hhv. sikre drift af hele anlægget i tilfælde af utilstrækkelig vandmængde. Overholdelsen af brugsanvisningen, som GARDENA har vedlagt, er forudsætning for korrekt brug af programmeringsenheden. Skal iagttages Programmeringsenheden må kun anvendes til programmering af de vandingsventilers styreenheder fra GARDENA. 43
3 2. Sikkerhedshenvisninger For at kunne opnå den oplyste max. driftstid på 1 år må der kun anvendes et 9 V-alkalibatteri IEC 6LR61. Vi anbefaler f.eks. mærkerne Varta og Energizer. v For at undgå fejl i dataoverføringen skal batteriet udskiftes rettidigt. LCD-display Programmeringsenhed: Styreenhed: Overvintring: Ved lave/høje udendørstemperaturer kan det forekomme, at LCD-displayet slettes. Dette har ingen indflydelse på opretholdelsen af data og korrekt dataoverføring. I driftstemperaturområdet vises LCD-displayet igen. Programmeringsenheden er beskyttet mod vandstænk v Direkte vandstråler på apparatet skal dog undgås og lad det ikke ligge i området af vandingen. Styreenheden er monteret på den automatiske ventil og beskyttet mod vandstænk, når skaktlåget er lukket. v Vær opmærksom på, at skaktlåget i området af vandingen altid er lukket. v Styreenheden skal opbevares frostfrit før start på frostperioden eller batteriet fjernes. 3. Funktion Tastfunktioner Indikatorer for batteriets tilstand 1 - -taster: Forandring hhv. skift til næste indlæste data. (Når en af - -tasterne trykkes ind, så sker ændringen i et hurtigt gennemløb). 2 Ok-tast: Kvitterer værdierne, der indstilles med - -tasterne. 3 Menu-tast: Skifter programniveauet. 4 Transmit-tast: Overfører data fra programmeringsenheden til styreenheden. 5 Read-tast: Overfører data fra styreenheden til programmeringsenheden. På displayet er der en indikator for batteriets tilstand både for programmerings- og styreenheden. Programmeringsenhedens batteritilstand: Når en bestemt batterispænding underskrides, blinker indikatoren Batt. int. indtil batteriet udskiftes. Hvis batteriet ikke udskiftes efter første blinken af Batt. int., kan der på programmeringsenheden ca. 40 gange skiftes fra strømbesparelsesfunktionen til driftsmoden. 44
4 Styreenhedens batteritilstand: Når batteriets kapacitet er opbrugt, blinker indikatoren Batt. ext. efter dataoverføringen (Read) så længe med tilsluttet styreenhed, indtil styreenheden adskilles fra programmeringsenheden. Herefter skal styreenhedens batteri udskiftes. Hvis batteriet ikke udskiftes og styreenheden monteres på en vandingsventil, udføres ingen vandingsprogrammer mere. Manuel vanding via styreenheden med ON/ OFF-tasten er ikke mere mulig. Automatisk strømbesparelsesfunktion Når ingen tast betjenes i 2 minutter, skifter programmeringsenheden til den strømbesparende stand by-mode. Displayets visning slettes fuldstændigt. Hovedniveauet (klokkeslæt og ugedag) vises på displayet efter et tryk på en vilkårlig taste. 4. Igangsætning Påklæbning af programmeringshjælp på programmeringsenheden: Påklæbning af selvklæbende etiketter på kontrolenhederne: Isætning af batteri i programmeringsenheden: A En programmeringshjælp i form af en etiket er vedlagt programmeringsenheden. v Programmeringshjælpen klæbes på håndtagets side overfor batterirummet. v Styreenhederne markeres med de selvklæbende etiketter (1 til 12). Således sikres en entydig fordeling af vandingsplanen med hensyn til styreenhederne. Før programmeringen er det nødvendigt at forsyne programmerings- og styreenheden med et 9 V-blokbatteri hver. 1. Låget 6 på bagsiden af håndtaget 7 skubbes nedad ud og i givet fald fjernes det tomme batteri. 2. Batteriet 8 sættes rigtigt i (se markeringen +/ i batterirummet 9 og på batteriet 8). 3. Batteriet 8 trykkes ind i batterirummet 9. Batteriernes kontakter 0 skal ligge fast imod kontaktfjedrene A. 4. Låget 6 skubbes opad og batterirummet 9 lukkes. Isætningen af batteriet bevirker et reset, hvorved klokkeslættet stilles på 0: 00 og ingen ugedag er indstillet. På displayet blinker TIME og timevisningen 0, og klokkeslættet samt ugedagen skal indlæses (se 5. Betjening Indstilling af klokkeslæt og ugedag ). Isætning af batteri i styreenheden: 1. Batteriet B sættes rigtigt i (se markeringen +/ i batterirummet C og på batteriet B). B C E 2. Batteriet B trykkes ind i batterirummet C. Batteriernes kontakter D skal ligge fast imod kontaktfjedrene E. D Styreenheden er klar til brug. 45
5 5. Betjening HOVENIVEAU VISNING KLOKKESLÆT OG UGEDAG MENU NIVEAU 1 INDSTILLING KLOKKE- SLÆT OG UGEDAG MENU NIVEAU 2 INDSTILLING PROGRAMMER De 3 programniveauers opbygning Betjeningens rækkefølge er inddelt i 3 niveauer: Hovedniveau: Efter afslutning af alle programmeringer: Det aktuelle klokkeslæt og den aktuelle ugedag vises Optagede vandingsprogrammer vises Kolon mellem timer og minutter blinker Aktivering af funktionen Ændring af manuel vandingstid. Sende og modtage programdata. Niveau 1: Indstilling af det aktuelle klokkeslæt og den aktuelle ugedag. Niveau 2: Udarbejdelse eller ændring af vandingsprogrammer. MENU Skift af programniveau: v Tryk på Menu-tasten : Displayet skifter et programniveau videre hver gang. Klokkeslæt og ugedag (niveau 1) Indstilling af klokkeslæt og ugedag: 1. Før vandingsprogrammerne kan udarbejdes, skal klokkeslættet og ugedagen være indstillet. 1. Når intet nyt batteri er sat i og hovedniveauet vises på displayet, tryk på Menu-tasten. TIME og timevisningen (f.eks. 0) blinker på displayet Klokkeslættets timer indstilles med - -tasterne (f.eks. 12 timer) og kvitteres med Ok-tasten. TIME og minutvisningen blinker på displayet Klokkeslættets minutter indstilles med - -tasterne (f.eks. 30 minutter) og kvitteres med Ok-tasten. TIME og ugedagsvisningen blinker på displayet Ugedagen indstilles med - -tasterne (f.eks. Mo mandag) og kvitteres med Ok-tasten. Klokkeslættet og ugedagen er indstillet og vises i ca. 2 sekunder. Derefter skifter displayet til niveau 2 for at udarbejde vandingsprogrammer og visningen af programlagerpladsen 1 blinker (se Udarbejdelse af vandingsprogrammer ). 46
6 Vandingsprogrammer (niveau 2) Udarbejdelse af vandingsprogrammer: Forudsætning: Det aktuelle klokkeslæt og den aktuelle ugedag er blevet indstillet. Før vandingsdata indlæses, anbefaler vi at indføre de vandingsventilers data i vandingsplanen i brugsanvisningens appendiks for at have en bedre oversigt. Valg af programlagerplads: Der kan lagres 6 vandingsprogrammer Når klokkeslættet og ugedagen ikke er blevet nyindstillet og hovedniveauet vises på displayet, tryk 2 gange på Menu-tasten. Indikatoren for programlagerpladsen 1 blinker på displayet Programlagerpladsen vælges med - -tasterne (f.eks. programlagerplads 1) og kvitteres med Ok-tasten. START TIME og timevisningen blinker på displayet. 3. Indstilling af vandingens starttid: 3. Vandingsstarttidens timer indstilles med - -tasterne (f.eks. 16 timer) og kvitteres med Ok-tasten. START TIMEog minutvisningen blinker på displayet Vandingsstarttidens minutter indstilles med - -tasterne (f.eks. 30 minutter) og kvitteres med Ok-tasten. RUN TIME og timevisningen blinker på displayet. 5. Indstilling af vandingstid: 5. Vandingstidens timer indstilles med - -tasterne (f.eks. 1 time) og kvitteres med Ok-tasten. RUN TIME og minutvisningen blinker på displayet Vandingstidens minutter indstilles med - -tasterne (f.eks. 30 minutter) og kvitteres med Ok-tasten. Pilen êover indikatoren for vandingscyklussen blinker på displayet. Indstilling af vandingscyklus: (a) Hver anden 2nd eller tredje dag 3rd (fra aktuel ugedag) (b) Vilkårlige ugedage kan vælges (dermed også dagligt muligt) 47
7 7. (a) 7. (a) Vandingscyklus for hver 2. eller 3. dag: Med - -tasterne sættes pilen ê på 2nd eller 3rd (f.eks. 3rd = hver 3. dag) og kvitteres med Ok-tasten. Vandingsprogrammet lagres og vandingscyklussen ( f.eks. 3rd) og ugeoversigten (f.eks. Mo, Th, Su) vises i 2 sekunder på displayet. Derefter skifter displayet igen til punkt 1. og den næste indikator for programlagerplads blinker. Ugeoversigtens dage retter sig efter den aktuelle ugedag eller 7. (b) (b) Vandingscyklus for vilkårlige ugedage: Med - -tasterne sættes pilen ê på den ønskede ugedag (f.eks. Mo = mandag) og aktiveres eller deaktiveres med Ok-tasten. Når alle ønskede ugedage er aktiverede (f.eks. Mo, We, Fr), tryk så mange gange på -tasten, indtil pilen ê ikke mere vises over Su. Vandingsprogrammet lagres og vandingscyklussen (f.eks. Mo, We, Fr) vises i 2 sekunder på displayet. Derefter skifter displayet igen til punkt 1. og den næste indikator for programlagerplads blinker. Ændring af vandingsprogram: Afbrydelse af programmeringsmode før tiden: Reset: Hvis der allerede findes et vandingsprogram på en af de 6 programlagerpladser, kan dette forandres uden at skulle indstille det på ny. Værdierne for vandingsstarttid, -tid og -cyklus er forudindstillet. Dermed behøver man kun at ændre vandingsprogrammets værdier, der virkelig skal forandres. Alle andre værdier kan under Udarbejdelse af vandingsprogrammer bare overtages med Ok-tasten. Programmeringsmoden kan til enhver tid afbrydes før tiden. v Tryk på Menu-tasten. Hovedniveauet (klokkeslæt og ugedag) vises. Programmeringsenheden stilles tilbage til grundtilstanden og alle programdata slettes. v -tasten og Ok-tasten trykkes samtidigt i 2 sekunder. Alle symboler på displayet vises i 2 sekunder. Alle programmers programdata slettes. Den manuelle funktionstid stilles på 30 minutter (0 :30). Systemtiden og ugedagen opretholdes. Den gennem tastekombinationen -tast og Ok-tast udløste reset kan udløses på alle programmeringsniveauer. Derefter displayet hovedniveauet. 48
8 Overføring af vandingsprogrammer Dataudveksling er kun mulig, når programmeringsenheden og styreenheden er korrekt forsynet med et 9 V-batteri og programmeringsenheden er på hovedniveauet. Forbindelse af styreenhed med programmeringsenhed: Sende vandingsprogrammer (overføring til styreenheden): Til overføring af vandingsprogrammer skalstyreenheden være forbundet med programmeringsenheden. Styreenheden kan på grund af formen kun indføres i programmeringsenhedens holder i en og samme position. v Undgå enhver form for anvendelse af magt. 1. Styreenheden føres ind i holderen på programmeringsenhedens underside. 2. Styreenheden trykkes let imod, indtil den ligger imod. Vandingsprogrammerne, der er lagret i styreenheden, overskrives af de fra programmeringsenheden. Vandingsprogrammerne kan nemt og hurtigt overføres til et vilkårligt antal styreenheder. Ved overføringen af vandingsprogrammer til styreenheden overføres også det aktuelle klokkeslæt, den aktuelle ugedag og den manuelle vandingstid. Forudsætning: Det aktuelle klokkeslæt og den aktuelle ugedag er indstillet og vandingsprogrammerne er blevet udarbejdet. 1. Styreenheden forbindes med programmeringsenheden. 2. Tryk så mange gange på Menu-tasten, indtil hovedniveauet (klokkeslæt og ugedag) vises. 3. Tryk på Transmit-tasten. Vandingsprogrammerne overføres til styreenheden og derved vises dobbeltpil-symbolet på displayet. 4. Styreenheden fjernes fra programmeringsenheden. 5. Styreenheden sættes på den ønskede automatiske ventil. Ved monteringen udløses der altid en låseimpuls. Styreenheden udløser nu en fuldautomatisk vanding uden kabler, når armen er i stilling AUTO. Modtage vandingsprogrammer (overføring til programmeringsenheden): Vandingsprogrammerne, der er lagret i programmeringsenheden, overskrives af de fra kontrolenheden. 1. Styreenheden forbindes med programmeringsenheden. 2. Tryk så mange gange på Menu-tasten, indtil hovedniveauet (klokkeslæt og ugedag) vises. 3. Tryk på Read-tasten. Vandingsprogrammerne overføres til programmeringsenheden og derved vises dobbeltpil-symbolet på displayet. Hvis meldingen ERROR blinker på displayet: v Læs hertil 6. Fejlafhjælpning. 49
9 Manuel vanding Manuel vanding: Forudsætning: Den vandingsventils arm er i stilling AUTO. 1. Tryk på styreenhedens ON/OFF-tast. Den manuelle vanding startes. 2. Tryk på styreenhedens ON/ OFF-tast i løbet af den manuelle vanding. Den manuelle vanding afsluttes før tiden. Indstilling af manuel vandingstid: Efter igangsætning af programmeringsenheden er den manuelle vandingstid forudindstillet på 30 minutter (0 :30). 1. Hovedniveauet vælges. Klokkeslæt og ugedag vises. 2. Tryk i 5 sekunder på Ok-tasten. MANUAL RUN-TIME og timevisningen blinker på displayet. 3. Vandingstidens timer indstilles med - -tasterne (f.eks. 0 timer) og kvitteres med Ok-tasten. MANUAL RUN-TIME og minutvisningen blinker på displayet. 4. Vandingstidens minutter indstilles med - -tasterne (f.eks. 20 minutter) og kvitteres med Ok-tasten. Den ændrede manuelle vandingstid lagres i programmeringsenheden og vises på hovedniveauet. Tip: I tilfælde af spørgsmål med hensyn til betjening og programmering bedes De kontakte GARDENA service. Vi hjælper gerne. 6. Fejlafhjælpning Fejl Mulig årsag Afhjælpning Ingen visning på displayet Strømbesparelsesfunktionen v Tryk på en vilkårlig tast. er aktiveret. Displayet viser hovedniveauet. Intet batteri isat eller opbrugt v Batteri isættes batteri. (se 4. Igangsætning). Udendørstemperatur under v Vent, indtil driftstemperatur- 10 C eller over + 50 C. området igen er nået. Batteri brugt op efter Ingen anvendelse af v Anvend et 9 V-alkalibatteri kort funktionstid alkalibatteri. IEC 6LR61. Fejl veddataoverføringen Stikforbindelse tilsmudset. v Rengøres med en blød klud eller pensel (uden opløsningsmiddel). Styreenheden er ikke eller v Tilslut styreenheden (tryk ikke korrekt tilsluttet. den komplet til stoppet). ERROR 1 Ingen kontakt på stikforbin- v Kontrol af kontakt på blinker på displayet delsen. stikforbindelsen. (ingen forbindelse Intet batteri i styreenheden. v Sæt et batteri i styretil styreenheden) enheden. 50
10 Fejl Mulig årsag Afhjælpning ERROR 2 Dårlig kontakt på stikforbin- v Kontrol af kontakt på blinker på displayet delsen. stikforbindelsen. (dataoverføringsfejl) Svagt batteri i styreenheden. v Udskiftning af batteri i styreenheden. ERROR 3 Efter længere opbevaringstid 1. Udskiftning af batteri. blinker på displayet er programindholdene i styre- 2. Programmerne overføres (data er ugyldige) enheden blevet ugyldige (f.eks. igen fra programmeringsugyldig melding klokken 28:61). enheden. Disse data overtages ikke af programmeringsenheden. Magnetventilen åbner ikke Manuel vandingstid er stillet v Vandingstiden stilles på en (ingen vandgennem- på 0:00. værdi større end 0:00. strømning) Batteriet er brugt op. v Udskiftning af batteri. Ingen programdata i styre- v Overføring af programdata enheden. til styreenheden. A I tilfælde af andre fejl bedes du kontakte GARDENA service. Reparationer må kun gennemføres af GARDENA servicecentre eller af fagforhandlere, der er autoriserede af GARDENA. 7. Stilstand Overvintring (før frostperioden): v Styreenhederne fjernes fra de vandingsventiler og opbevares på et frostfrit sted eller batterierne tages ud af kontrolenhederne. Skal iagttages Afhændelsen: (Direktiv RL2002/96/EG) 8. Tekniske data Batterierne må kun bortskaffes i afladet tilstand. v De brugte batterier skal afleveres hos forhandleren eller batteriet bortskaffes via det kommunale depot for problemaffald. Apparatet må ikke komme i det normale husholdningsaffald, men skal bortskaffes på den rigtige måde. v Vigtigt for Danmark: bortskaf apparatet ved at aflevere det på den kommunale genbrugsstation. Strømforsyning (programmeringsenhed og styreenhed): Et 9 V-alkalibatteri IEC 6LR61 hver Driftstemperatur: Fra frostgrænse til + 50 C Opbevaringstemperatur: Luftfugtighed: Tilslutning af fugtigheds-/regnsensor: 20 C til +50 C 20 % til 95 % relativ luftfugtighed GARDENA-specifikt på kontrolenheden Opretholdelse af program ved batteriskift: Ingen Antal programstyrede vandingsprocesser pr. dag: Op til 6 Vandingstid pr. program: 1 minut til 9 timer og 59 minutter 51
11 9. Service / Garanti Garanti I garantitilfælde er serviceydelser gratis for Dem. GARDENA s garanti for dette produkt er 2 år (fra købsdatoen). Garantien dækker alle væsentlige defekter på apparatet, som kan bevises at stamme fra defekt materiel eller produktionsfejl. Hvis reparationen dækkes af garantien vil vi vælge enten at udskifte apparatet eller at reparere indsendt apparat uden beregning, under forudsætning af at følgende er overholdt: Apparatet er behandlet korrekt og i h.t. informationerne beskrevet i brugsanvisningen. Hverken køber eller tredjepart har forsøgt at reparere apparatet. Denne garanti fra producenten har ingen indflydelse på eksisterende garantikrav over for forhandleren. Defekter på programmeringsenheden på grund af forkert isatte eller udløbne batterier er udelukket fra garantien. I tilfælde af fejl skal det defekte apparat indsendes sammen med kvitteringen og en fejlbeskrivelse med porto til serviceadressen, som er oplyst på bagsiden. 52
12 D Produkthaftung Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Original GARDENA Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet werden und die Reparatur nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör. GB Product Liability We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist. The same applies to spare parts and accessories. E Responsabilidad de productos Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos responsabilizamos de daños causados por nuestros aparatos, siempre y cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos o reparaciones indebidas, por recambios con piezas que no sean piezas originales GARDENA o bien piezas autorizadas por nosotros, así como en aquellos casos en que la reparación no haya sido efectuada por un Servicio Técnico GARDENA o por un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable para las piezas complementarias y accesorios. S Produktansvar Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om, vid reparation eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts. Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör. Produktansvar Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget af vores udstyr, hvis det skyldes uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA-service eller en autoriseret fagmand. Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør. 53
13 D EG-Konformitätserklärung Der Unterzeichnete Husqvarna AB, Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Bezeichnung des Gerätes: Description of the unit: Descripción de la mercancía: Produktbeskrivning: Beskrivelse af enhederne: Programmiereinheit Programming Unit Unidad de programación Programmeringsenhet Programmeringsenhed GB EU Declaration of Conformity The undersigned Husqvarna AB, Huskvarna, Sweden, hereby certifies that, when leaving our factory, the units indicated below are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the units are modified without our approval. E Declaración de conformidad de la UE El que subscribe Husqvarna AB, Huskvarna, Sweden, declara que la presente mercancía, objeto de la presente declaración, cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas técnicas, de homologación y de seguridad se refiere. En caso de realizar cualquier modificación en la presente mercancía sin nuestra previa autorización, esta declaración pierde su validez. S EU Tillverkarintyg Undertecknad firma Husqvarna AB, Huskvarna, Sweden, intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmer med EU:s direktiv, EU:s säkerhetsstandard och produktspecifikation. Detta intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd. EU Overensstemmelse certificat Undertegnede Husqvarna AB, Huskvarna, Sweden bekræfter hermed, at enheder listet herunder, ved afsendelse fra fabrikken, er i overensstemmelse med harmoniserede EU retningslinier, EU sikkerhedsstandarder og produkt-specifikationsstandarder. Dette certifikat træder ud af kraft hvis enhederne er ændret uden vor god kendelse. Art.-Nr.: Art. No.: Art. Nº: 1242 Art.nr. : Varenr. : EU-Richtlinien: EU directives: Normativa UE: EU direktiv: EU Retningslinier : Hinterlegte Dokumentation: Deposited Documentation: Documentation déposée : 2004/108/EC 2011/65/EC GARDENA Technische Dokumentation M. Kugler Ulm GARDENA Technical Documentation M. Kugler Ulm Documentation technique GARDENA M. Kugler Ulm Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung: Year of CE marking: Colocación del distintivo CE: 1997 CE-Märkningsår : CE-Mærkningsår : Ulm, den Ulm, Ulm, Ulm, Ulm, Der Bevollmächtigte Authorised representative Representante autorizado Behörig Firmatecknare Teknisk direktør Reinhard Pompe (Vice President) 54
14 Prog. start time run time 3rd 2nd Mo Tu We Th Fr Sa Su 1 7:30 0:30 X X X 2 17: 30 0: 20 X X 3 22: 30 1: 10 X X 4 4:00 0:15 X 5 : : 6 : : Prog. start time run time 3rd 2nd Mo Tu We Th Fr Sa Su 1 7:30 0:30 X X X 2 17: 30 0: 20 X X 3 22: 30 1: 10 X X 4 4:00 0:15 X 5 : : 6 : : Prog. start time run time 3rd 2nd Mo Tu We Th Fr Sa Su 1 7:30 0:30 X X X 2 17: 30 0: 20 X X 3 22: 30 1: 10 X X 4 4:00 0:15 X 5 : : 6 : : Prog. start time run time 3rd 2nd Mo Tu We Th Fr Sa Su 1 7:30 0:30 X X X 2 17: 30 0: 20 X X 3 22: 30 1: 10 X X 4 4:00 0:15 X 5 : : 6 : : 55
15 Deutschland / Germany GARDENA GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D Ulm Produktfragen: (+49) Reparaturen: (+49) service@gardena.com Albania COBALT Sh.p.k. Rr. Siri Kodra 1000 Tirana Argentina Husqvarna Argentina S.A. Av.del Libertador 5954 Piso 11 Torre B (C1428ARP) Buenos Aires Phone: (+54) info.gardena@ ar.husqvarna.com Armenia Garden Land Ltd. 61 Tigran Mets 0005 Yerevan Australia Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2252 Phone: (+61) (0) customer.service@ husqvarna.com.au Austria / Österreich Husqvarna Austria GmbH Consumer Products Industriezeile Linz Tel.: (+43) consumer.service@ husqvarna.at Azerbaijan Firm Progress a. Aliyev Str. 26A 1052 Baku Belgium GARDENA Belgium NV/SA Sterrebeekstraat Zaventem Phone: (+32) Mail: info@gardena.be Bosnia / Herzegovina SILK TRADE d.o.o. Industrijska zona Bukva bb Tešanj Brazil Husqvarna do Brasil Ltda Av. Francisco Matarazzo, º andar São Paulo SP CEP: Tel: marketing.br.husqvarna@ husqvarna.com.br Bulgaria Хускварна България ЕООД Бул. Андрей Ляпчев Nº София Тел.: (+359) 02/ Canada / USA GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) info@gardenacanada.com Chile Maquinarias Agroforestales Ltda. (Maga Ltda.) Santiago, Chile Avda. Chesterton # 8355 comuna Las Condes Phone: (+56) Dalton@maga.cl Zipcode: Temuco, Chile Avda. Valparaíso # Phone: (+56) Zipcode: China Husqvarna (China) Machinery Manufacturing Co., Ltd. No. 1355, Jia Xin Rd., Ma Lu Zhen, Jia Ding Dist., Shanghai Phone: (+86) Domestic Sales Colombia Husqvarna Colombia S.A. Calle 18 No. 68 D-31, zona Industrial de Montevideo Bogotá, Cundinamarca Tel ext. 105 jairo.salazar@ husqvarna.com.co Costa Rica Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis San José Phone: (+506) exim_euro@racsa.co.cr Croatia SILK ADRIA d.o.o. Josipa Lončara Zagreb Phone: (+385) silk.adria@zg.t-com.hr Cyprus Med Marketing 17 Digeni Akrita Ave P.O. Box Nicosia Czech Republic Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319/5b Praha 4 Chodov Bezplatná infolinka: servis@cz.husqvarna.com Denmark GARDENA / Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgsafdelning Danmark Box 9003 S Malmö info@gardena.dk Dominican Republic BOSQUESA, S.R.L Carretera Santiago Licey Km. 5 ½ Esquina Copal II. Santiago, Dominican Republic Phone: (+809) joserbosquesa@claro.net.do Ecuador Husqvarna Ecuador S.A. Arupos E1-181 y 10 de Agosto Quito, Pichincha Tel. (+593) francisco.jacome@ husqvarna.com.ec Estonia Husqvarna Eesti OÜ Consumer Outdoor Products Kesk tee 10, Aaviku küla Rae vald Harju maakond Estonia kontakt.etj@husqvarna.ee Finland Oy Husqvarna Ab Consumer Outdoor Products Lautatarhankatu 8 B / PL HELSINKI info@gardena.fi France GARDENA France Immeuble Exposial 9-11allée des Pierres Mayettes ZAC des Barbanniers, B.P. 99 -F GENNEVILLIERS cedex Tél. (+33) service.consommateurs@ gardena.fr Georgia ALD Group Beliashvili Tleilisi Great Britain Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena@ husqvarna.co.uk Greece HUSQVARNA ΕΛΛΑΣ Α.Ε.Β.Ε. Υπ / μα Ηφαίστου 33Α Βι. Πε. Κορωπίου Κορωπί Αττικής V.A.T. EL Phone: (+30) info@husqvarna-consumer.gr Hungary Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u Budapest Telefon: (+36) vevoszolgalat.husqvarna@ husqvarna.hu Iceland Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi Reykjavik ooj@ojk.is Ireland Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena@ husqvarna.co.uk Italy Husqvarna Italia S.p.A. Via Como VALMADRERA (LC) Phone: (+39) info@gardenaitalia.it Japan KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5-1 Nibanncyo Chiyoda-ku Tokyo Phone: (+81) m_ishihara@kaku-ichi.co.jp Kazakhstan LAMED Ltd. 155/1, Tazhibayevoi Str Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B Kostanay Korea Kyung Jin Trading CO.,LTD , SunDuk Bld., YangJae-dong, Seocho-gu, Seoul, (zipcode: ) Phone: (+82) (0) Kyrgyzstan Alye Maki av. Moladaya Guardir J Bishkek Latvia Husqvarna Latvija Consumer Outdoor Products Bākūžu iela 6 LV-1024 Rīga info@husqvarna.lv Lithuania UAB Husqvarna Lietuva Consumer Outdoor Products Ateities pl. 77C LT Kaunas centras@husqvarna.lt Luxembourg Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) api@neuberg.lu Mexico AFOSA Av. Lopez Mateos Sur # 5019 Col. La Calma Zapopan, Jalisco Mexico Phone: (+52) icornejo@afosa.com.mx Moldova Convel S.R.L. 290A Muncesti Str Chisinau Netherlands GARDENA Nederland B.V. Postbus AD ALMERE Phone: (+31) info@gardena.nl Neth. Antilles Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) pgm@jonka.com New Zealand Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box Manukau City 2241 Phone: (+64) (0) support.nz@husqvarna.co.nz Norway GARDENA Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgskontor Norge Kleverveien Vestby info@gardena.no Peru Husqvarna Perú S.A. Jr. Ramón Cárcamo 710 Lima 1 Tel: (+51) ext. 416 juan.remuzgo@ husqvarna.com Poland Husqvarna Poland Spółka z o.o. ul. Wysockiego 15 b Warszawa Phone: (+48) gardena@husqvarna.com.pl Portugal Husqvarna Portugal, SA Lagoa - Albarraque Rio de Mouro Tel.: (+351) Fax : (+351) info@gardena.pt Romania Madex International Srl Soseaua Odaii , RO Bucureşti, S1 Phone: (+40) madex@ines.ro Russia ООО Хускварна , Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, стр.6 Бизнес Центр Химки Бизнес Парк, помещение ОВ02_04 Serbia Domel d.o.o. Autoput za Novi Sad bb Belgrade Phone: (+381) miroslav.jejina@domel.rs Singapore Hy-Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore Phone: (+65) shiying@hyray.com.sg Slovak Republic Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319/5b Praha 4 Chodov Bezplatná infolinka: servis@sk.husqvarna.com Slovenia Husqvarna Austria GmbH Consumer Products Industriezeile Linz Tel.: (+43) consumer.service@ husqvarna.at South Africa Husqvarna South Africa (Pty) Ltd Postnet Suite 250 Private Bag X6, Cascades, 3202 South Africa Phone: (+27) info@gardena.co.za Spain Husqvarna España S.A. C/ Basauri, nº 6 La Florida Madrid Phone: (+34) atencioncliente@gardena.es Suriname Agrofix n.v. Verlengde Hogestraat #22 Phone: (+597) agrofix@sr.net Pobox : 2006 Paramaribo Suriname South America Sweden Husqvarna AB S Huskvarna info@gardena.se Switzerland / Schweiz Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse Mägenwil Phone: (+41) (0) info@gardena.ch Turkey GARDENA Dost Diş Ticaret Mümessillik A.Ş. Sanayi Çad. Adil Sokak No: 1/B Kartal Istanbul Phone: (+90) info@gardena-dost.com.tr Ukraine / Україна ТОВ «Хусварна Україна» вул. Васильківська, 34, офіс 204-г 03022, Київ Тел. (+38) info@gardena.ua Uruguay FELI SA Entre Ríos 1083 CP Montevideo Uruguay Tel: (+598) info@felisa.com.uy Venezuela Corporación Casa y Jardín C.A. Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB. Colinas de Bello Monte Caracas. Tlf: (+58) info@casayjardin.net.ve / 0114 GARDENA Manufacturing GmbH D Ulm
GARDENA. Operating Instructions Water Timer Electronic C 14 e
GARDENA Art. 1820 GB S NL D Operating Instructions Water Timer Electronic C 14 e Bruksanvisning Bevattningstimer electronic C 14 e Instructies voor gebruik Elektronische watertimer C 14 e Betriebsanleitung
Læs mereGARDENA Betriebsanleitung GB Operating Instructions Manual de instrucciones Bruksanvisning DK Brugsanvisning
GARDENA D S E GB Art. 1242 D Betriebsanleitung Programmiereinheit GB Operating Instructions Programming Unit E S Manual de instrucciones Unidad de programación Bruksanvisning Programmeringsenhet Brugsanvisning
Læs mereVELUX INTEGRA Solar FSK
VELUX INTEGRA Solar FSK VAS 454013-2016-11 4 VELUX 16 VELUX VELUX INTEGRA FMG-R / FMK-R / FSK VAS 453 64-2015-10 VELUX INTEGRA FMG-R / FMK-R / FSK VAS 453 64-2015-10 1 2 VELUX 5 VELUX 17 CVP 1 452015-2013-02
Læs mereL G A Q I E U A R A L C B R I N D V L T I I T C A R A A A V Z X O W M D
Navn: Klasse: A: B: L G A Q I E U A R A L C B R I N D V C: D: I T C L T I A R A A A V Z X O W M D Materiale ID: SBX.13.1.1.da Lærer: Dato: Klasse: A: BULGARIA B: ICELAND L G A Q I E U A R A L C B R I N
Læs mereGARDENA FIN. MultiControl Art. 1862
GARDENA S NL GB F MultiControl Art. 1862 GB Operating Instructions Water Computer F Mode d emploi Programmateur d arrosage NL Instructies voor gebruik Besproeiingscomputer S Bruksanvisning Bevattningscomputer
Læs mereVELUX INTEGRA FSK VAS 454013-2015-10
VELUX INTEGRA FSK VAS 454013-2015-10 20 VELUX 4 VELUX KUX 100 1 2 VELUX 5 L R VELUX 21 CVP 6 x 17 felter (11,667 x 4,706 mm) mellemrum 3mm. 1 6 x 17 felter (11,667 x 4,706 mm) mellemrum 3mm. 452015-2013-02
Læs mereAREA TOTALS OECD Composite Leading Indicators. OECD Total. OECD + Major 6 Non Member Countries. Major Five Asia. Major Seven.
Reference series Composite leading indicators OECD Composite Leading Indicators AREA TOTALS 10-05- 19 OECD Total 19 OECD + Major 6 Non Member Countries 19 Major Seven 19 Major Five Asia 19 Euro area 19
Læs mereWalkie Talkie APMP100. Brugsanvisning
Walkie Talkie APMP100 Brugsanvisning Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed 1.1 Anvendelsesområde 1. Mærker i denne håndbog 1. Almindelige sikkerhedsanvisninger. Klargøring til brug.1 Udpakning. Pakkens indhold
Læs mereRadio / Cassette. Caracas C12. Betjeningsvejledning. http://www.blaupunkt.com
Radio / Cassette Caracas C12 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir Åbn her ENGLISH
Læs mereMontering af VELUX ovenlysvinduer med inddækning EDL i tage med tagpap
Montering af VELUX ovenlysvinduer med inddækning EDL i tage med tagpap Ved montering af VELUX ovenlysvinduer i tage med tagpap og taghældning over 15 anvendes inddækning EDL. Inddækningen skal placeres
Læs mereINTERNET http://www.alto-online.com ALTO HEADQUARTERS Incentive International A/S Kongens Nytorv 28 P.O.Box 2064 1013 Copenhagen K Tel.: +45 72 18 10 00 Fax: +45 72 18 1164 E-mail: incentive@incentive-dk.com
Læs mereWalkie Talkie APMP500. Brugsanvisning
Walkie Talkie APMP500 Brugsanvisning 1. Indholdsfortegnelse Sikkerhed 1.1 Anvendelsesområde 1. Mærker i denne håndbog 1.3 Almindelige sikkerhedsanvisninger 5. Klargøring til brug 5.1 Udpakning 5. Pakkens
Læs mereMP3 GTP 01-MP3. Betjeningsvejledning
MP3 GTP 01-MP3 Betjeningsvejledning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir Vend siden ? ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO 8
Læs mereGARDENA RUS. C 1030 plus Art. 1862
GARDENA GB S NL F C 1030 plus Art. 1862 GB Operating Instructions Water Computer F Mode d emploi Programmateur d arrosage NL Instructies voor gebruik Besproeiingscomputer S Bruksanvisning Bevattningscomputer
Læs mereIVSC-1102 7 607 003 553
In Car Video IVSC-1102 7 607 003 553 Betjenings- og monteringsvejledning http://www.blaupunkt.com INDHOLDSFORTEGNELSE Generelle henvisninger... 35 sikkerhedshenvisninger... 35 Tilbehør... 35 Funktion...
Læs mereOdin Teatret. Performances and Tours 1964-2004
1964 1965 1966 Ornitofilene Denmark - Norway Ornitofilene Finland - Norway - Sweden 1967 Kaspariana Denmark - Italy - Sweden 1968 Kaspariana Denmark - France - Norway 1969 Ferai Denmark - Belgium - France
Læs mereARI-Armaturen Partner for Valve Solutions. ARI-Armaturen Albert Richter GmbH & Co. KG
ARI-Armaturen Partner for Valve Solutions ARI-Armaturen Albert Richter GmbH & Co. KG ARI-Armaturen A/S Totalleverandør af damparmaturer ARI Armaturen Albert Richter GmbH & Co.KG grundlagt i 1952 ca.1000
Læs mereInternationale regler for certificering af frø
Internationale regler for certificering af frø Sektorchef Grethe Tarp, Frø og Sædekorn DanSeed Symposium 2008 OECD regelsættene for sortscertificering og kontrol af frø i international handel Et globalt
Læs mereGARDENA HR SLO RUS GR SK CZ H PL P E I N FIN DK S NL F GB D LV LT EST AL BG TR RO UA SRB BIH. D Betriebsanleitung
GARDENA D Betriebsanleitung Rückenspritzgerät 12 l GB Operating Instructions Backpack Sprayer 12 l F Mode d emploi Pulvérisateur à dos 12 l NL Instructies voor gebruik Rugsproeier 12 l S Bruksanvisning
Læs mereINDLÆGSSEDDEL : INFORMATION TIL BRUGEREN. Aerius 5 mg smeltetabletter desloratadin
INDLÆGSSEDDEL : INFORMATION TIL BRUGEREN Aerius 5 mg smeltetabletter desloratadin Læs denne indlægsseddel grundigt, inden De begynder at tage medicinen. - Gem indlægssedlen. De kan få brug for at læse
Læs mereGARDENA. 24V Art V Art.1251
GARDENA S D NL F GB 9V Art.1251 24V Art.1278 D Betriebsanleitung Bewässerungsventil GB Operating Instructions Irrigation Valve F NL S Mode d emploi Electrovanne Instructies voor gebruik Beregeningsventiel
Læs mereChanger CDC A03. Betjenings- og monteringsvejledning.
Changer CDC A3 7 67 7 2 Betjenings- og monteringsvejledning http://www.blaupunkt.com Henvisninger... 59 Sikkerhedshenvisninger... 59 Betjening... 6 Tekniske data... 62 Montering... 63 Tilslutning... 65
Læs mereLi-Ion 18 V /2,6 Ah Art. 8835 Li-Ion 18 V /1,6 Ah Art. 8839 Li-Ion 25 V /3,2 Ah Art. 8838. Li-Ion 36 V /3,0 Ah Art. 8836 Li-Ion 36 V /4,5 Ah Art.
Li-Ion 18 V /2,6 Ah Art. 8835 Li-Ion 18 V /1,6 Ah Art. 8839 Li-Ion 25 V /3,2 Ah Art. 8838 Li-Ion 36 V /3,0 Ah Art. 8836 Li-Ion 36 V /4,5 Ah Art. 8837 D Betriebsanleitung Wechselaccu GB Operating Instructions
Læs mereOPDATERING AF LEVETIDSPROGNOSE Softwareversion 1.1 til Medtronic-enheder InSync 8040 Thera (inkl. i serien )/Prodigy Thera DR 7968i
OPDATERING AF LEVETIDSPROGNOSE Softwareversion 1.1 til Medtronic-enheder InSync 8040 Thera (inkl. i serien )/Prodigy Thera DR 7968i Supplement til programmeringsvejledningen 0123 Indledning 3 Indledning
Læs mereQuick Card. Engangssystem til opsamling af væske. Precious life Progressive care
Engangssystem til opsamling af væske Quick Card Denne korte vejledning erstatter ikke på nogen måde den almindelige manual, REF 00.78. 00-7585-MSEDA-06-0-B-disp-system-quick-card.indd Precious life Progressive
Læs mereOversættelse af den originale driftsvejledning 2 års garanti
Oversættelse af den originale driftsvejledning 2 års garanti HVLP-forlængergreb DK 2 4 1 3 a 6 5 8 7 A OK 10 11 9 B NOT OK A B 2 1 3 DK Brugsanvisning Læs denne betjeningsvejledning, og gør dig fortrolig
Læs mereHandySwing. Brugsanvisning
HandySwing Brugsanvisning IMM1063_IFU_DK Version 5 2015 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 Illustration 5 Illustration 7 Illustration 8 Illustration 6 2 Indhold
Læs mereSafe Park parkeringsur: Brugervejledning
Safe Park parkeringsur: Brugervejledning Frasigelse Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. Der tages intet ansvar for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri, ej heller
Læs mereNucleus Freedom. kropsbåren Processor Lynvejledning
Nucleus Freedom kropsbåren Processor Lynvejledning Nucleus Freedom kropsbåren Processor Lynvejledning Signallampe Kropsbåren controller med to AAA-batterier Spole Magnet Processorenhed Hook Display Kropsbåren
Læs mereSolcelleanlæg Termer, definitioner og symboler
DS-information DS/CLC/TS 61836 1. udgave 2009-06-26 Solcelleanlæg Termer, definitioner og symboler Solar photovoltaic energy systems Terms, definitions and symbols DS/CLC/TS 61836 København DS projekt:
Læs mereTS 73 EMF. Dørlukker med magnethold
TS 73 EMF Dørlukker med magnethold Teknisk information 12/2010 DORMA TS 73 EMF Dørlukker med magnethold Den sikre løsning til kontrolleret fasthold af branddøre Universel anvendelse, konstant fastholdepunkt
Læs mereINDLÆGSSEDDEL : INFORMATION TIL BRUGEREN. Aerius 5 mg filmovertrukne tabletter desloratadin
INDLÆGSSEDDEL : INFORMATION TIL BRUGEREN Aerius 5 mg filmovertrukne tabletter desloratadin Læs denne indlægsseddel grundigt, inden De begynder at tage medicinen. - Gem indlægssedlen. De kan få brug for
Læs mereLVI Danmark ApS Marielundvej 28, 1. Th. E-mail: info@lvi.dk Tlf: 57 67 20 99 2730 Herlev Internet: www.lvi.dk
Brugsanvisning LVI Danmark ApS Marielundvej 28, 1. Th. E-mail: info@lvi.dk Tlf: 57 67 20 99 2730 Herlev Internet: www.lvi.dk MagniLink Visus brugsanvisning 7942137a Inden ibrugtagning Vi anbefaler at du
Læs mereDansk eksportvækst har været lav siden finanskrisen blandt OECD-lande
Af Specialkonsulent Martin Kyed Direkte telefon 33 45 60 32 25. november 2013 Dansk eksportvækst har været lav siden finanskrisen blandt OECD-lande Uanset om man måler på udviklingen i eksporten i mængder
Læs mereINTERNATIONAL STRATEGIUDVIKLING Case: Dangaard Telecom
INTERNATIONAL STRATEGIUDVIKLING Case: Dangaard Telecom Situationen 2006 Salg og logistik i 16 lande Norway Finland Sweden Norway Denmark Ireland Denmark Sweden Estonia Latvia Lithuania Holland Belgium
Læs mereINDLÆGSSEDDEL : INFORMATION TIL BRUGEREN. Azomyr 5 mg smeltetabletter desloratadin
INDLÆGSSEDDEL : INFORMATION TIL BRUGEREN Azomyr 5 mg smeltetabletter desloratadin Læs denne indlægsseddel grundigt, inden De begynder at tage medicinen - Gem indlægssedlen De kan få brug for at læse den
Læs mereTekniske specifikationer for centrifugalpumper Klasse III
Dansk standard Tillæg DS/EN ISO 9908/A1 1. udgave 2011-06-08 Tekniske specifikationer for centrifugalpumper Klasse III Technical specifications for centrifugal pumps Class III Amendment 1 DS/EN ISO 9908/A1
Læs mereunikke modeller af styreenheder Vi er godt på vej fremad mod et komplet og udsøgt sortiment af styreenheder.
unikke modeller af styreenheder Vi er godt på vej fremad mod et komplet og udsøgt sortiment af styreenheder. Perfekt match CRAserieN Varenr. 12720100 > CRA plug and play ESBE serie CRA100 er produktet,
Læs mereDansk standard DS/EN ISO udgave Campingtelte. Camping tents
Dansk standard DS/EN ISO 5912 2. udgave 2011-11-22 Campingtelte Camping tents DS/EN ISO 5912 København DS projekt: M245636 ICS: 97.200.30 Første del af denne publikations betegnelse er: DS/EN ISO, hvilket
Læs mereTransportkøbers Krav. TØF konference januar 2004. v/frits Thomsen Logistikdirektør Grundfos Management A/S
Transportkøbers Krav TØF konference januar 2004 v/frits Thomsen Logistikdirektør Grundfos Management A/S Grundfos product range 2 Grundfos 2003, kort Salg 11 mia. DKK Indtjening før skat 1 mia. DKK 11.000
Læs mereS N D UK side 2-5 Bruksanvisning sida 6-9 Bruksanvisning side 10-13 Bedienungsanleitung seite 14-17 User instructions side 18-21 ESL 1WM EXHAUSTO A/S Odensevej 76-55 Langeskov Tel. + 65 66 12 34 Fax +
Læs mereecharger Brugervejledning
echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske
Læs mereMaskinsikkerhed Elektrisk udstyr på maskiner Del 1: Generelle krav
Dansk standard Tillæg DS/EN 60204-1/A1 1. udgave 2009-03-13 Maskinsikkerhed Elektrisk udstyr på maskiner Del 1: Generelle krav Safety of machinery Electrical equipment of machines Part 1: General requirements
Læs mere2 års garanti. HandiRoll 550
2 års garanti HandiRoll 550 DK HandiRoll 550 (a) (b) (a) g h i (a) (b) (c) (a) (b) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 DK...1-5 ++...6 DK GENERELLE ANVISNINGER Advarsel: Du må kun anvende HandiRoll 550 sammen med
Læs mereONLINE-DATABLAD. UE403-A0930 Muting-styring UE403 PRODUKTPORTEFØLJE
ONLINE-DATABLAD UE403-A0930 Muting-styring UE403 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Oversigt over tekniske data Sikkerhedstekniske parametre Bestillingsoplysninger Type andre instrumentudførelser og
Læs mereGælder kun kort tid! Få del i vores jubilæumstilbud
2001-2015 www.format-4.com Gælder kun kort tid! Få del i vores jubilæumstilbud Velkommen Velkommen til vores jubilæumsår 2015! Det føles som om det var i går, vi fik ideen til Premium mærket Format-4.
Læs mereMaintenance Documentation for maintenance
Dansk standard DS/EN 13460 3. udgave 2009-12-15 Vedligehold Dokumentation for vedligehold Maintenance Documentation for maintenance DS/EN 13460 København DS projekt: M245239 ICS: 01.110; 21.020 Første
Læs mereIntegration af virksomhedens styringssystem Del 1: Modeller og terminologi
Dansk standard DS/EN 62264-1 1. udgave 2008-02-01 Integration af virksomhedens styringssystem Del 1: Modeller og terminologi Enterprise-control system integration DS/EN 62264-1 København DS projekt: M222179
Læs mere2008/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.
2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate IVO Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3.
Læs mereEUs mål for vedvarende energi. Christian Kjær Adm. direktør European Wind Energy Association
EUs mål for vedvarende energi Christian Kjær Adm. direktør European Wind Energy Association Danmarks Vindmølleforening Vindtræf 2010 November 2010 EUs mål for vedvarende energi Hvilken rolle er planlagt
Læs mereGARDENA. PF 10000 S Art. 7872 PF 15000 S Art. 7873. D Betriebsanleitung UVC-Druckfilter-Set GB Operating Instructions UVC Pressure Filter Set
GARDENA NL F D GB PF 10000 S Art. 7872 PF 15000 S Art. 7873 S D Betriebsanleitung UVC-Druckfilter-Set GB Operating Instructions UVC Pressure Filter Set F NL S I E Mode d emploi Kit filtre à pression UVC
Læs mereMivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine
Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.
Læs mereEuropean Social Survey. Introduktion til ESS
European Social Survey Den europæiske samfundsundersøgelse Introduktion til ESS Torben Fridberg National Coordinator tf@sfi.dk 1 Formål med ESS 1. At følge ændringer i de europæiske befolkningers holdninger,
Læs mereInden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.
LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Denne støvsuger må kun anvendes til almindelig husholdningsrengøring, som beskrevet i brugsanvisningen. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning
Læs mereLav dansk eksportvækst siden finanskrisen blandt OECD-lande
Af Specialkonsulent Martin Kyed Direkte telefon 33 45 60 32 24. april 2014 Uanset om man måler på udviklingen i eksporten i mængder eller i værdi, har Danmark klaret sig svagt sammenlignet med andre OECD-lande
Læs merePræsentation af CEO Pernille Erenbjerg, TDC Group. 11. april 2016 kl. 09.15-09.35 Tele2016
Præsentation af CEO Pernille Erenbjerg, TDC Group 11. april 2016 kl. 09.15-09.35 Tele2016 1 Agenda: Digital vækst hvad skal der til? 1. Danmark er i den digitale superliga 2. En branche under pres 3. Tid
Læs merePapir og karton Bestemmelse af tykkelse, densitet og massevolumen
Dansk standard DS/EN ISO 534 1. udgave 2012-01-04 Papir og karton Bestemmelse af tykkelse, densitet og massevolumen Paper and board Determination of thickness, density and specific volume DS/EN ISO 534
Læs mereAARHUS UNIVERSITET. Bidrag til besvarelse af tre spørgsmål til fødevareministeren stillet af Miljøudvalget. NaturErhvervstyrelsen
AARHUS UNIVERSITET DCA - NATIONALT CENTER FOR FØDEVARER OG JORDBRUG NaturErhvervstyrelsen Bidrag til besvarelse af tre spørgsmål til fødevareministeren stillet af Miljøudvalget NaturErhvervstyrelsen (NAER)
Læs mereKosmetik Metoder til prøvning af solbeskyttelse In vivo-bestemmelse af UVA-beskyttelse
Dansk standard DS/EN ISO 24442 1. udgave 2012-02-01 Kosmetik Metoder til prøvning af solbeskyttelse In vivo-bestemmelse af UVA-beskyttelse Cosmetics Sun protection test methods In vivo determination of
Læs mereQuick Reference Guide
Quick Reference Guide Kurzreferenz Guide de référence rapide Guida rapida Guía de referencia rápida Beknopte handleiding Snabbreferensguide Lynguide Краткий справочник PMD-B00P DA-1 Montering af Blackbird
Læs merePulvermaling Del 7: Bestemmelse af massetab efter ophedning i ovn
Dansk standard DS/EN ISO 8130-7 1. udgave 2011-01-21 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN ISO 8130-7:2011 Pulvermaling Del 7: Bestemmelse af massetab efter ophedning
Læs mereUdenlandske vandringer. External migration
Udenlandske vandringer External migration 144 - Udenlandske vandringer Tabel 75. Indvandrede husstande fordelt efter flytte- og husstandstype 2001 Households immigrated, by type of movement and type of
Læs mereAkademikernes arbejdsmarked
Akademikernes arbejdsmarked 2 3 Indhold Forord 1. Forord 3 2. Krisen kradser 4 3. Arbejdsmarkedets forandring 5 3.1 Stor stigning i udbuddet af akademikere på arbejdsmarkedet 6 4. I lavkonjunkturens skygge
Læs mereBetjeningsvejledning. Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55
DA Betjeningsvejledning Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 Om dette dokument 1.1 Dokumentets formål Denne betjeningsvejledning hører til produktet og indeholder informationer om sikker brug af
Læs mere2006/1. Texas EKO360 Combi. DK Betjeningsvejledning
2006/1 DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3 3. Udpakning
Læs mereDS-information DS/CEN/TS 14159
DS-information DS/CEN/TS 14159 2. udgave 2007-06-18 Textilgulvbelægninger Krav til tolerancer for (lineære) dimensioner for tæpper, løbere, tæppefliser, væg til væg-tæpper og til tolerancer for mønsterrapporter
Læs mereMajs Bestemmelse af vandindhold (i forarbejdet korn og i hele korn)
Dansk standard DS/EN ISO 6540 1. udgave 2010-06-23 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN ISO 6540:2010 Majs Bestemmelse af vandindhold (i forarbejdet korn og i hele
Læs mereUdviklingstendenser i den internationale eliteidræt
Udviklingstendenser i den internationale eliteidræt Danmarks top 8-placeringer ved VM i svømning i OL-discipliner rank Country 2003 rank(2015) Country 2015 1 United States 38 2 China 25 3 Great Britain
Læs mereKabel- og rørtætninger. Bygninger og anlæg
Kabel- og rørtætninger Bygninger og anlæg Når sikkerheden er vigtig Roxtec er verdens førende inden for modulbaserede tætningssystemer. Vores løsninger til kabler og rør øger sikkerheden og pålideligheden
Læs mereMMC Driver. MMC-Driver 01. Betjeningsvejledning
MMC Driver MMC-Driver 01 Betjeningsvejledning INDHOLDSFORTEGNELSE Alment... 99 Installation af system... 99 Systemforudsætninger... 99 Tilslutning af MMC-driver... 99 Tilpasning af BIOS... 100 Software-installation...
Læs mereAvanceret vejrstation med radioforbindelse til atomur Model: BAR208HG
Avanceret vejrstation med radioforbindelse til atomur Model: BAR208HG BRUGERVEJLEDNING INDHOLD Oversigt...2 Forside...2 Bagside...3 Fjernsensor...3 Sådan kommer du i gang...3 Isætning af batterier...3
Læs mereDu garanterer og forpligter dig til fuldt ud, at overholde nedenstående regler på alle tidspunkter, når produkter bruges i blanding:
TANK MIX S VILKÅR FOR BRUG OG ANSVARSAFSKRIVELSE Læs venligst disse vilkår omhyggeligt før brug, klik derefter på knappen "Jeg accepterer" nederst på siden for at angive, at du accepterer disse betingelser
Læs mereRygerforklæde. Manual dansk
Rygerforklæde Manual dansk Version 2 2010 Generelt Tak fordi du valgte et produkt fra Etac. For at undgå skader i forbindelse med håndtering og brug af produkterne, skal denne manual læses grundigt igennem.
Læs mereZTB. Pages 3-9 T-F 0K14/0K Pages T-R 0K14/0K VAS
ZTB Pages -9 T-F 0K/0K0 00 Pages - T-R 0K/0K0 00 VAS 9-0-0 ENGLISH: The instructions show fitting of VELUX light kit ZTL together with VELUX low U-value kit ZTB. Note: If only low U-value kit ZTB is to
Læs mereInvacare Shark & Shark B11 Styreboks Brugervejledning
Invacare Shark & Shark B11 Styreboks Brugervejledning Hvordan kan jeg komme i kontakt med Invacare? Hvis du har spørgsmål eller brug for hjælp, bedes du først kontakte en autoriseret Invacare -forhandler.
Læs mereTræklagen. SatinSheet DrawSheet Manual dansk
Træklagen SatinSheet DrawSheet Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Placering af forskellige størrelser af SatinSheet 2Direction på madras (A, B, C) A B C 100 x 200 cm 140 x 200 cm 200 x 200 cm Illustration
Læs mereForsats til små mængder
2 års garanti Forsats til små mængder DK 1 2 1 A 3 4 6 5 15 12 8 1 B 7 1 A C 13 14 9 10 11 1 B 2 16 Forsats til små mængder DK Brugsanvisning Læs denne betjeningsvejledning, før forsatsen tages i brug,
Læs mereDer er køn i sundhed og sygdomme - hvordan går det lige for manden?
Der er køn i sundhed og sygdomme - hvordan går det lige for manden? Rigshospitalet Når man taler om mænd sygdom.. Y+ = Y+ = Y+ = Et paradoks Når manden er ramt af forkølelse og giver sig hen til sin sygdom,
Læs mereINDLÆGSSEDDEL: INFORMATION TIL BRUGEREN. Vyndaqel 20 mg bløde kapsler tafamidis
INDLÆGSSEDDEL: INFORMATION TIL BRUGEREN Vyndaqel 20 mg bløde kapsler tafamidis Læs denne indlægsseddel grundigt inden De begynder at tage medicinen. - Gem indlægssedlen. De kan få brug for at læse den
Læs mereTilbehør til gulvdørlukkere DORMA. BTS Tilbehør
Tilbehør til gulvdørlukkere DORMA BTS Tilbehør Tilbehør til gulvdørlukkere Aluminium-anslagsdøre Til aluminium-anslagsdøre Letmetal-dørlukkerarm 2 Til glatte anslagsdøre i de forskellige systemer 2 Dørbredde
Læs mereTyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm
Supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Tyskland KW 08/2016 2508 4047 Vindues- og døralarm A 1 2 3 4 4x 5 6 4x B 7 8 9 10 11 12 13 15 16 14 1 Leveringsomfang/apparatdele
Læs mereINDLÆGSSEDDEL : INFORMATION TIL BRUGEREN. Neoclarityn 5 mg smeltetabletter desloratadin
INDLÆGSSEDDEL : INFORMATION TIL BRUGEREN Neoclarityn 5 mg smeltetabletter desloratadin Læs denne indlægsseddel grundigt, inden De begynder at tage medicinen - Gem indlægssedlen De kan få brug for at læse
Læs mereFocus. Trust. Initiative.
Focus. Trust. Initiative. Dantherm Power Netværksmøde Virksomhedens veje til ny vækst Per Albæk, 21. juni 2010 Dantherm Air Handling A/S Grundlagt: 1958 Areal: Medarbejdere: Direktion: Datterselskaber:
Læs merePlast Bestemmelse af termoplasts massesmelteindeks (MFR) og volumensmelteindeks (MVR) Del 1: Standardmetode
Dansk standard DS/EN ISO 1133-1 1. udgave 2012-01-25 Plast Bestemmelse af termoplasts massesmelteindeks (MFR) og volumensmelteindeks (MVR) Del 1: Standardmetode Plastics Determination of the melt mass-flow
Læs mereButterfly. Brugsanvisning
Butterfly Brugsanvisning IMM1016_IFU_DK Version 5 2015 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 max 20 cm 40 Illustration 4 Illustration 5 Illustration 6 Illustration 7 Illustration
Læs mereBEDRE KONTROL MED KIGHOSTE HVILKE MULIGHEDER HAR VI?
BEDRE KONTROL MED KIGHOSTE HVILKE MULIGHEDER HAR VI? Peter Henrik Andersen Afdelingslæge, teamleder Afdeling for Infektionsepidemiologi og Forebyggelse KIGHOSTEEPIDEMI I 2016/17 SPÆDBØRN RELATIVT MINDRE
Læs mereProfiScale MULTI Multimeter
MULTI PS 7450 1,5 V 9V 200 mv 600 V 200 ma 1/10 A ProfiScale MULTI Multimeter dk Betjeningsvejledning BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany Extra Introduktion Kontroller i hvilke elektriske
Læs mereWireless Smoke Alarm FERION 5000 OW
Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data
Læs mereSmartbox, 30-69001-8. Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!
Smartbox, 0-6900-8 Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 5956 / 0.0.2009 Indholdsfortegnelse:. ANVENDELSE...2 2. KOMPONENTLISTE.... TILSLUTNING AF SMARTBOX...4.
Læs mereLaser LAR-200. Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi SLO. HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso. GR Οδηγίες χειρισϝού
16 664 09-06 D GB F I E NL P N FIN DK S TR CZ SK Laser LAR-200 Bedienungsanleitung Operating instructions PL SLO Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi HR Upute za rukovanje Istruzioni per
Læs mereDK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi
DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 10.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter...
Læs mereTravelPilot DX-R52 / DX-R5
TravelPilot Navigation Radio/CD TravelPilot DX-R52 / DX-R5 Monteringsvejledning http://www.blaupunkt.com Monteringsvejledning Sikkerhedshenvisninger Under monteringen og tilslutningen skal følgende sikkerhedshenvisninger
Læs mereList of selected projects Creative Europe - Media. EACEA Film Festivals
List of selected projects Creative Europe - Media N Reference number Country Applicant organisation Project title Maximum EU grant 1 603656 BE JEF JEF festival 2019 35.000,00 10% 2 603666 EL 3 603668 EL
Læs mereNYDOLWHWVLQGLNDWRUHU IRU UHVXOWDWHUQH LQGHQ IRU OLYVODQJO ULQJL(XURSD
,3 Bruxelles, den 2. juli 2002 NYDOLWHWVLQGLNDWRUHU IRU UHVXOWDWHUQH LQGHQ IRU OLYVODQJO ULQJL(XURSD 'HQ I UVWH HXURS LVNH UDSSRUW RP NYDOLWHWVLQGLNDWRUHU IRU OLYVODQJ O ULQJ IRUHOLJJHUQX+HULXQGHUV JHVNYDOLWHWHQDIOLYVODQJO
Læs mereAnalysenotat om erhvervspotentialet i udnyttelsen af velfærdsteknologier og løsninger
Analysenotat om erhvervspotentialet i udnyttelsen af velfærdsteknologier og løsninger (Opdateret, december 2009) 1 Indledning Det danske velfærdssamfund står over for store udfordringer med en voksende
Læs mereOriginal betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091
Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at
Læs mereMUNTERS SERVICE GUIDE. Service, vedligehold & opgradering. Din pålidelige Servicepartner
MUNTERS Din pålidelige Servicepartner SERVICE GUIDE Service, vedligehold & opgradering VELKOMMEN TIL MUNTERS SERVICE MUNTERS SERVICE PRODUKTER Installation, opstart & indregulering Vedligeholdelsesprogram:
Læs mereOPDATERING AF LEVETIDSPROGNOSE Softwareversion 1.1 til Medtronic-enheder EnPulse I/II InSync III Kappa 400 Kappa 600/700 Kappa 800/900 Sigma
OPDATERING AF LEVETIDSPROGNOSE Softwareversion 1.1 til Medtronic-enheder EnPulse I/II InSync III Kappa 400 Kappa 600/700 Kappa 800/900 Sigma Supplement til programmeringsvejledningen 0123 Indledning 3
Læs mere