BRUGERVEJLEDNING. Version B DAN
|
|
- Else Nørgaard
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 BUGEVEJLEDNING 9600/3600 Læs denne brugervejledning, før du bruger P-touch. Opbevar brugervejledningen på et let tilgængeligt sted, så du hurtigt kan finde den. Version B DAN
2 INTODUKTION Tak, fordi du købte denne P-touch! Den nye P-touch giver dig mulighed for at lave labels til ethvert formål. Vælg blandt de mange rammer, skrifttyper og typografier, og lav dine egne flotte labels. Du kan også bruge en af de mange skabeloner, der gør det hurtigere og lettere at lave en label. Du kan på ingen tid udskrive professionelle labels. Kvaliteten og ydeevnen af denne P-touch gør den til en meget praktisk maskine, der opfylder alle labelbehov. Selvom P-touch er let at bruge, anbefaler vi, at du læser denne brugervejledning omhyggeligt, før du starter. Opbevar vejledningen på et let tilgængelige sted, så du hurtigt kan finde den. Der høres en lyd, når P-touch, eller mens den udskriver. Det er ikke en fejl. Overensstemmelseserklæring (Kun Europa) Vi, BOTHE INDUSTIES, LTD. 15-1, Naeshiro-cho, izuho-ku, Nagoya, , Japan, erklærer, at dette produkt og lysnetadapteren er i overensstemmelse med de grundlæggende krav i alle relevante direktiver og regler, som gælder i EU. Overensstemmelseserklæringen kan hentes på vores websted. Gå til -> vælg område (f.eks. Europe) -> vælg land -> vælg din model -> vælg anualer -> vælg Overensstemmelseserklæring (*Vælg sprog efter behov).
3 OVESIGT Indtastning af tekst Indsætning af et mellemrum Aktivering/deaktivering af indsætningstilstand Indsætning af et stort bogstav Indsætning af en række store bogstaver (aktivering af tilstanden Caps) Indsætning af et lille bogstav i tilstanden Caps Indsætning af et accenttegn Indsætning af et symbol ellemrumstast i h eller t + ønsket tegn c Indtast tegn h eller t + ønsket tegn a Indtast tegn ELLE d + s Indtast bogstav (ELLE n) m eller g for at vælge bogstav Drej på r (ELLE tryk på j eller k) for at vælge Tryk på r (ELLE n) ELLE : eller l + Indtast bogstav Drej på r for at vælge SYBOL. Tryk derefter på r (ELLE tryk på s) Drej på r (ELLE tryk på m eller g) for at vælge kategori Drej på r (ELLE tryk på j eller k) for at vælge symbol n Indsætning af en ny linje Indsætning af en ny blok Indsætning af en stregkode Indsætning af et specialtegn i stregkoden n d + n Drej på r for at vælge BACODE. Tryk derefter på r (ELLE tryk på d + i) Indtast stregkodedata Tryk på r (ELLE n) Drej på r for at vælge BACODE. Tryk derefter på r (ELLE tryk på d + i) s m eller g for at vælge specialtegn n
4 Ændring af en stregkodeparameter Opsætning af funktion til eurokonvertering Drej på r for at vælge BACODE. Tryk derefter på r (ELLE tryk på d + i) m j eller k for at vælge parameter Drej på r (ELLE tryk på m eller g) for at vælge indstilling Tryk på r (ELLE n) Drej på r for at vælge CONVESION SETUP. Tryk derefter på r (ELLE tryk på d + h) Drej på r (ELLE tryk på m eller g) for at vælge valuta Tryk på r (ELLE n) Indtast kursen Tryk på r (ELLE n) Drej på r (ELLE tryk på m eller g) for at vælge decimaltegn Tryk på r (ELLE n) Drej på r (ELLE tryk på m eller g) for at vælge udskrivningsrækkefølge Tryk på r (ELLE n) Konvertering af euro til/ fra andre valutaer d + 7 Drej på r (ELLE tryk på j eller k) for at vælge konverteringsretning Indtast den værdi, der skal konverteres Tryk på r (ELLE n) edigering af tekst Sletning af tekst Sletning af en enkelt tekstlinje Sletning af tekst og formater Sletning af tekst alene b ELLE q d + q d + b m eller g for at vælge TEXT & FOAT n d + b m eller g for at vælge TEXT ONLY n Formatering af tekst Ændring af formater for hele teksten Ændring af formater for en tekstblok Drej på r for at vælge GLOBAL FOAT. Tryk derefter på r (ELLE tryk på d + 1) Drej på r, og tryk derefter på r (ELLE j eller k) for at vælge funktion Drej på r, og tryk derefter på r (ELLE m eller g) for at vælge indstilling Tryk på r (ELLE n) j, k, m eller g for at vælge tekstblok Drej på r for at vælge BLOCK FOAT. Tryk derefter på r (ELLE tryk på d + 2) Drej på r, og tryk derefter på r (ELLE j eller k) for at vælge funktion Drej på r, og tryk derefter på r (ELLE m eller g) for at vælge indstilling Tryk på r (ELLE n)
5 Ændring af formater for en tekstlinje Ændring af skrifttypen Ændring af tegnstørrelsen Ændring af tegnbredden Ændring af typografien Ændring af stregeffekterne Ændring af rammen j, k, m eller g for at vælge tekstlinje Drej på r for at vælge LINE FOAT. Tryk derefter på r (ELLE tryk på d + 3) Drej på r, og tryk derefter på r (ELLE j eller k) for at vælge funktion Drej på r, og tryk derefter på r (ELLE m eller g) for at vælge indstilling Tryk på r (ELLE n) Vælg GLOBAL FOAT, BLOCK FOAT eller LINE FOAT. Tryk derefter på r (ELLE tryk på d + 1, 2 eller 3) Drej på r, og tryk derefter på r (ELLE j eller k) for at vælge FONT Drej på r (ELLE tryk på m eller g) for at vælge indstilling Tryk på r (ELLE n) Vælg GLOBAL FOAT, BLOCK FOAT eller LINE FOAT. Tryk derefter på r (ELLE tryk på d + 1, 2 eller 3) Drej på r, og tryk derefter på r (ELLE j eller k) for at vælge SIZE Drej på r (ELLE tryk på m eller g) for at vælge indstilling Tryk på r (ELLE n) Vælg GLOBAL FOAT, BLOCK FOAT eller LINE FOAT. Tryk derefter på r (ELLE tryk på d + 1, 2 eller 3) Drej på r, og tryk derefter på r (ELLE j eller k) for at vælge WIDTH Drej på r (ELLE tryk på m eller g) for at vælge indstilling Tryk på r (ELLE n) Vælg GLOBAL FOAT, BLOCK FOAT eller LINE FOAT. Tryk derefter på r (ELLE tryk på d + 1, 2 eller 3) Drej på r, og tryk derefter på r (ELLE j eller k) for at vælge STYLE1 eller STYLE2 Drej på r (ELLE tryk på m eller g) for at vælge indstilling Tryk på r (ELLE n) Vælg GLOBAL FOAT, BLOCK FOAT eller LINE FOAT. Tryk derefter på r (ELLE tryk på d + 1, 2 eller 3) Drej på r, og tryk derefter på r (ELLE j eller k) for at vælge LINE EFFECTS Drej på r (ELLE tryk på m eller g) for at vælge indstilling Tryk på r (ELLE n) Vælg GLOBAL FOAT, BLOCK FOAT eller LINE FOAT. Tryk derefter på r (ELLE tryk på d + 1, 2 eller 3) Drej på r, og tryk derefter på r (ELLE j eller k) for at vælge FAE Drej på r (ELLE tryk på m eller g) for at vælge indstilling Tryk på r (ELLE n)
6 Ændring af tekstjusteringen Ændring af labelmarginerne Ændring af labellængden Ændring af blokmarginerne Ændring af bloklængden Omvendt udskrivning (spejlvendt udskrivning) Vælg GLOBAL FOAT, BLOCK FOAT eller LINE FOAT. Tryk derefter på r (ELLE tryk på d + 1, 2 eller 3) Drej på r, og tryk derefter på r (ELLE j eller k) for at vælge ALIGNENT Drej på r (ELLE tryk på m eller g) for at vælge indstilling Tryk på r (ELLE n) Vælg GLOBAL FOAT, og tryk derefter på r (ELLE tryk på d + 1) Drej på r, og tryk derefter på r (ELLE j eller k) for at vælge T. AGIN Drej på r (ELLE tryk på m eller g) for at vælge indstilling Tryk på r (ELLE n) Vælg GLOBAL FOAT, og tryk derefter på r (ELLE tryk på d + 1) Drej på r, og tryk derefter på r (ELLE j eller k) for at vælge T. LENGTH Drej på r (ELLE tryk på m eller g) for at vælge indstilling Tryk på r (ELLE n) Vælg GLOBAL FOAT, og tryk derefter på r (ELLE tryk på d + 1) Drej på r, og tryk derefter på r (ELLE j eller k) for at vælge B. AGIN Drej på r (ELLE tryk på m eller g) for at vælge indstilling Tryk på r (ELLE n) Vælg GLOBAL FOAT eller BLOCK FOAT, og tryk derefter på r (ELLE tryk på d + 1 eller 2) Drej på r, og tryk derefter på r (ELLE j eller k) for at vælge B. LENGTH Drej på r (ELLE tryk på m eller g) for at vælge indstilling Tryk på r (ELLE n) Drej på r for at vælge IO, og tryk derefter på r (ELLE tryk på d + p) Drej på r (ELLE tryk på m eller g) for at vælge indstilling Tryk på r (ELLE n) Formatering af tekst til et stempel otering af teksten d + S Drej på r (ELLE tryk på m eller g) for at vælge indstilling Tryk på r (ELLE n) Vælg GLOBAL FOAT eller BLOCK FOAT, og tryk derefter på r (ELLE tryk på d + 1 eller 2) Drej på r, og tryk derefter på r (ELLE j eller k) for at vælge OTATE Drej på r (ELLE tryk på m eller g) for at vælge indstilling Tryk på r (ELLE n)
7 Brug af en autoformateret skabelon Oprettelse af en label eller et stempel fra en autoformateret skabelon Drej på r for at vælge AUTO FOAT, og tryk derefter på r (ELLE tryk på d + 6) Drej på r (ELLE tryk på m eller g) for at vælge skabelon Tryk på r (ELLE n) Indtast de enkelte tekstlinjer, og tryk derefter på r (ELLE n) Fortsæt med punkt 1, 2, 3 eller 4 1 Udskrivning af en autoformateret skabelon 2 edigering af tekst i en autoformateret skabelon 3 Ændring af typografien i en autoformateret skabelon 4 Afslutning af autoformateringsfunk tionen Drej på r (ELLE tryk på m eller g) for at vælge PINT Tryk på r (ELLE n) Drej på r (ELLE tryk på m eller g) for at vælge CONTINUE Tryk på r (ELLE n) Indtast de enkelte tekstlinjer, og tryk derefter på r (ELLE n) Drej på r (ELLE tryk på m eller g) for at vælge CHANGE STYLE Tryk på r (ELLE tryk på n) Drej på r (ELLE tryk på m eller g) for at vælge formateringstypografi Tryk på r (ELLE n) Drej på r (ELLE tryk på m eller g) for at vælge FINISH Tryk på r (ELLE n) Tryk på r (ELLE n) Udskrivning af tekst Visning af labelen Drej på r for at vælge LAYOUT PEVIEW, og tryk derefter på r (ELLE tryk på d + 9) (j eller k for at rulle) Ændring af labelafskæringen Drej på r for at vælge AUTO CUT, og tryk derefter på r (ELLE tryk på d + f) Drej på r (ELLE tryk på m eller g) for at vælge indstilling Tryk på r (ELLE n) Udskrivning med de aktuelle udskrivningsindstillinger Fremføring og afskæring 24 mm tape Udskrivning af flere kopier p f Drej på r for at vælge EPEAT, og tryk derefter på r (ELLE tryk på d + 4) Drej på r (ELLE tryk på m eller g) for at vælge nummer (eller indtast nummer) Tryk på r (ELLE n)
8 Udskrivning af flere kopier, mens den valgte tekst øges Drej på r for at vælge NUBE, og tryk derefter på r (ELLE tryk på d + 5) j, k, m eller g for at vælge nummereringsfeltets begyndelse Tryk på r (ELLE n) j eller k for at vælge nummereringsfeltets slutning Tryk på r (ELLE n) Drej på r (ELLE tryk på m eller g) for at vælge (eller indtaste) nummer Tryk på r (ELLE n) Lagring, hentning, sletning og udskrivning af tekstfiler Lagring af en fil Drej på r for at vælge EOY, og tryk derefter på r (ELLE tryk på d + 8) Drej på r (ELLE tryk på m eller g) for at vælge STOE Tryk på r (ELLE n) Drej på r (ELLE tryk på m eller g) for at vælge filnummer Indtast filnavn Tryk på r (ELLE n) Hentning af en tidligere gemt fil Drej på r for at vælge EOY, og tryk derefter på r (ELLE tryk på d + 8) Drej på r (ELLE tryk på m eller g) for at vælge ECALL Tryk på r (ELLE n) Drej på r (ELLE tryk på m eller g) for at vælge filnummer Tryk på r (ELLE n) Sletning af en tidligere gemt fil Udskrivning af en tidligere gemt tekstfil Drej på r for at vælge EOY, og tryk derefter på r (ELLE tryk på d + 8) Drej på r (ELLE tryk på m eller g) for at vælge CLEA Tryk på r (ELLE n) Drej på r (ELLE tryk på m eller g) for at vælge filnummer Tryk på mellemrumstasten, indtil vises Tryk på r (ELLE n) Tryk på r (ELLE n) Drej på r for at vælge EOY, og tryk derefter på r (ELLE tryk på d + 8) Drej på r (ELLE tryk på m eller g) for at vælge PINT Tryk på r (ELLE n) Drej på r (ELLE tryk på m eller g) for at vælge filnummer Tryk på mellemrumstasten, så vises Tryk på r (Eller n)
9 INDHOLDSFOTEGNELSE Kapitel 1 Før du begynder... 1 GENEEL BESKIVELSE...2 Kapitel 2 Set ovenfra... 2 Set nedefra... 3 LCD-display... 3 Tastatur... 4 Bæretaske... 5 Introduktion... 7 SIKKEHEDSFOANSTALTNINGE...8 Kapitel 3 Tilslutning af AC-adapteren... 9 Tænd/sluk for P-touch... 9 Installering/udskiftning af en tapekassette... 9 Tilslutning af P-touch til en computer Installering af softwaren og printerdriveren Oprettelse af labels med P-touch Editor Funktioner Udførelse af grundlæggende betjening Indtastning af tekst edigering af tekst Formatering Udskrive Lagring og hentning af filer i
10 Kapitel 4 Justering af maskinen Justering af maskinen...52 OVESIGT OVE FEJLEDDELELSE FEJLFINDING ASKINSPECIFIKATIONE Appendiks Symboler...66 Specielle stregkodetegn...69 Skrifttyper...69 Størrelser og bredder...70 Typografier...72 ammer og skygger...74 Forudindstillede skabeloner...75 Typografier til skabelontekst...78 INDEX ii
11 Kap.1 Før du begynder Kapitel 1 Før du begynder Før du begynder 1
12 Kap. 1 Før du begynder GENEEL BESKIVELSE Set ovenfra Før du begynder P-touch 9600: LCD-display Låg til taperum Indikator for genopladning Udløserknap til kabinetlåget Stik til AC-adapter Port til S-232C USB-port Drejeknap Tastatur P-touch 3600: Låg til taperum LCD-display Udløserknap til kabinetlåget Stik til AC-adapter USB-port Drejeknap Tastatur 2
13 Kap.1 Før du begynder Set nedefra Låg til batterirum (kun PT-9600) Håndtag Før du begynder Tapeudgang LCD-display A B C D E F K G <<<P-touch>>> H NO L I 1:_ 1 Indikator for tapebredde s Indikator for spejlvendt udskrivning s Indikatoren Caps s. 16 A Indikator for rotationsindstilling s Indikatoren Alt s. 17 B Indikator for automatisk afskæring s Indikator for indsætningstilstand s. 16 C Indstilling for tapelængde s Indikator for stregeffekter s. 30 D Indstilling for tapemargin s ammeindstilling s. 31 E Skrifttypeindstilling s Indikatorer for typografi1-indstilling s. 29 F Indstilling for tegnbredde s Indikatorer for typografi2-indstilling s. 30 G Indstilling for tegnstørrelse s Indikatorer for tekstjustering s. 32 H Indikatorer for tegnstørrelse s. 27 3
14 Kap. 1 Før du begynder Tastatur P-touch 9600: Før du begynder P-touch 3600: Afbryderknap s. 9 6 Piletaster s Tast til baggrundslys (kun PT-9600) Yderligere oplysninger findes i brochuren Avancerede funktioner. 3 akrotast (kun PT-9600) Yderligere oplysninger findes i brochuren Avancerede funktioner. 4 PF-taster (kun PT-9600) Yderligere oplysninger findes i brochuren Avancerede funktioner. 7 eturtast s Tilbagetast s Interfacetast (kun PT-9600) Yderligere oplysninger findes i brochuren Avancerede funktioner. 5 ellemrumstast s Funktions- og indstillingstast s. 15
15 Kap.1 Før du begynder Bæretaske Bæretasken, der følger med PT-9600 og som kan fås som tilbehør til PT-3600, er praktisk til opbevaring og transport af P-touch og ekstraudstyr. Låget, der er placeret til højre i tasken, beskytter tapekassetterne mod støv. Låget kan desuden bruges som bakke til opsamling af de fremførte labels, hvis det tages af og monteres på venstre side af bæretasken. Før du begynder Låg til tapekasette/labelbakke 5
16 Kap. 1 Før du begynder Før du begynder 6
17 Kap. 2 Kapitel 2 Introduktion Introduktion 7
18 Kap. 2 Introduktion SIKKEHEDSFOANSTALTNINGE Introduktion Benyt Brother TZe-tape i denne maskine. Træk ikke i den tape, der kommer ud af P-touch, da dette kan beskadige tapekassetten. Undgå brug af maskinen i meget støvede omgivelser. Udsæt ikke maskinen for direkte sollys og regn. Udsæt ikke maskine for høje temperaturer eller høj luftfugtighed. Efterlad aldrig maskinen på instrumentbrættet eller i bagagerummet. Tapekassetter skal opbevares på steder, hvor de ikke udsættes for direkte sollys, høj luftfugtighed eller støv. Der må ikke ligge gummi eller vinyl på maskinen i længere tid, da dette kan give affarvninger. askinen må ikke rengøres med alkohol eller andre organiske opløsningsmidler. Der må kun bruges en blød, tør klud. Der må ikke kommes fremmedlegemer eller tunge objekter ind i maskinen. ør ikke ved skærekanten, da dette kan give personskader. Brug kun den AC-adapter, der er konstrueret specielt til denne maskine. Garantien bortfalder ved brug af andre adaptere. Adskil ikke AC-adapteren. Når maskinen ikke bruges i en længere periode, skal du afmontere AC-adapteren. Hvis du har en PT-9600 skal du også fjerne det genopladelige batteri for at undgå lækage og beskadigelse af maskinen. Brug kun det genopladelige NiH-batteri, der er konstrueret specielt til denne maskine (kun PT-9600) Forsøg aldrig at adskille P-touch. Brug kun det medfølgende USB-kabel. Garantien bortfalder ved brug af et andet USB-kabel. 8
19 Kap. 2 Introduktion Tilslutning af AC-adapteren Denne P-touch kan bruges overalt, hvor der er en almindelig stikkontakt. 1 Sæt adapterledningens stik i ACadapterstikket på højre side af P-touch. 2 Sæt det lange stik i den anden ende af adapterledningen i den nærmeste almindelige stikkontakt. Brug kun den AC-adapter, der er konstrueret til denne maskine. Afmonter AC-adapter, hvis maskinen ikke skal bruges i en længere periode. Tænd/sluk for P-touch Installering/udskiftning af en tapekassette Tapekassetterne til denne maskine fås i forskellige typer, farver og størrelser, hvilket giver dig mulighed for at lave specielle farvekodede labels med forskellige typografier. askinen er konstrueret på en sådan måde, at du hurtigt og let kan skifte tapekassette. 1 Tryk på kabinetlågets udløserknap, og løft låget til taperummet. P-touch 9600: Introduktion Afbryderknappen (o) findes i øverste højre hjørne på maskinens tastatur. Hvis stikket til P-touch ikke har været trukket ud, vises teksten fra den forrige session på displayet, når du tænder igen. Denne funktion giver dig mulighed for at afbryde dit arbejde på en label, slukke maskinen og tænde den senere, uden at skulle indtaste teksten igen. Hvis PT-9600 kører på det genopladelige batteri, slukker maskinen automatisk, hvis der ikke trykkes på en tast eller udføres en handling i fem minutter. Hvis du afbryder strømmen til AC-adapteren, mens den er sat i stikket, og P-touch er tændt, slettes de data, der redigeres. Sørg for, at P- touch er slukket, før AC-adapteren tages ud af stikket. Hvis P-touch er sluttet til en computer via et USB-kabel, slukker den automatisk, hvis der ikke trykkes på en tast eller udføres handlinger i 30 minutter. Hvis PT-9600 er sluttet til en computer via et serielkabel (S-232C) eller udskriver data fra computeren, slukker den ikke automatisk. Hvis P-touch er sluttet til en computer via et USB-kabel og udskriver data fra computeren, slukkes P-touch ikke automatisk. Tryk på o for at tænde eller slukke P-touch. P-touch 3600: 2 Hvis der allerede er installeret en tapekassette, og du vil udskifte den, skal du fjerne den ved at trække den lige op. 3 Hvis blækbåndet sidder løst i den tapekassette, der skal installeres, skal du stramme båndet ved at sætte en finger ind i det takkede hjul og dreje i pilens retning. Sørg også for, at tapens ende fremføres under tapestyrene. Hvis den nye tapekassette leveres med en stopper, skal du sørge for at fjerne stopperen. 9
20 Kap. 2 Introduktion 4 Sæt tapekassetten i taperummet, idet du søger for, at hele kassettens bagside rører ved bunden af rummet. Når tapekassetten indsættes, skal du sørge for, at båndet i kassetten ikke hænger fast i hjørnet af metalstyret. P-touch 9600: Tilslutning af P-touch til en computer Denne maskine er udstyret med en USB-port, der giver dig mulighed for at bruge et USB-kabel til at slutte P-touch til en computer, der kører Windows eller ac OS. På den måde kan du udskrive labels, der er oprettet med P-touch Editor-softwaren. Introduktion P-touch 3600: P-touch Editor-softwaren skal installeres, før du slutter P-touch til computeren, da programmet i modsat fald måske ikke virker korrekt. Sådan sluttes en computer til P-touch via USB-porten: 1 Sæt USB-kablets flade stik (A) i USB-porten på computeren. 2 Sæt USB-kablets firkantede stik (B) i USBporten på den højre side af P-touch. 3 Tænd P-touch. P-touch 9600: 5 Luk låget til rummet, og tryk på o for at tænde maskinen, hvis den er slukket. Bredden af den aktuelt installerede tape vises af indikatoren for tapebredde, der er placeret i venstre side af displayet. P-touch 3600: A B C D E F K G NO <<< P-touch >>> H J 1:_ AUTO 0.4 HELSINKI A AUTO 6 Tryk en enkelt gang på f for at fjerne og afskære overskydende tape. Når P-touch er sluttet til en computer via et USB-kabel, skifter P-touch til interfacetilstand, når den modtager data fra computeren. 10
21 Kap. 2 Introduktion Tryk på en vilkårlig tast for at afslutte interfacetilstanden for en USB-tilslutning og vende tilbage til teksten. P-touch kan ikke skifte til interfacetilstanden for en USB-tilslutning under udskrivning, fremføring af tape, eller når maskinen er i interfacetilstand for en S-232C-tilslutning (kun PT-9600), eller når en makro tildeles en PF-tast (kun PT-9600) A B C D E F K G INTEFACE H I Introduktion Installering af softwaren og printerdriveren Du skal installere printerdriveren for at kunne bruge printeren sammen med computeren. Du skal også installere labeldesignsoftwaren P-touch Editor. Du kan finde flere oplysninger om installation af denne software under Softwareinstallationsvejledning. Oprettelse af labels med P-touch Editor Når du har konfigureret printeren, kan du begynde at oprette labels. Du kan finde flere oplysninger om, hvordan du designer og opretter labels, i Softwarebrugsanvisning (PDF). Du kan finde detaljerede forklaringer af funktionerne i menuen Hjælp i P-touch Editor. 11
22 Kap. 2 Introduktion Introduktion 12
23 Kap. 3 Kapitel 3 Funktioner Funktioner 13
24 Kap. 3 Funktioner Funktioner Udførelse af grundlæggende betjening Følgende taster er nødvendige for at kunne bruge de mange funktioner. Piletaster askinens LCD-display kan vise tre rækker á 19 tegn, men den indtastede tekst må højest være på 1000 tegn. Du kan få vist og redigere teksten ved at bruge de fire piletaster (j, k, m og g) til at flytte markøren, så du kan få vist forskellige dele af teksten i displayet. Piletasterne kan også bruges til at vælge forskellige funktioner og indstillinger. j (pil til venstre) Sådan flyttes markøren et tegn til venstre: Tryk en enkelt gang på j. Hvis der trykkes på denne tast, når markøren står ved starten af en linje, der kommer efter en anden linje, flytter markøren til slutningen af den forrige linje. Sådan flyttes markøren flere tegn til venstre: Hold j nede, indtil markøren flytter til den ønskede position. Sådan flyttes markøren til begyndelsen af den aktuelle tekstlinje: Hold d nede, og tryk på j. Sådan flyttes markøren til begyndelsen af den aktuelle tekstblok: Hold h nede, og tryk på j. Hvis markøren allerede befinder sig ved begyndelsen af en tekstblok, når der trykkes på disse taster, flytter markøren til begyndelsen af den forrige blok. k (pil til højre) Sådan flyttes markøren et tegn til højre: Tryk en enkelt gang på k. Hvis der trykkes på denne tast, når markøren står ved slutningen af en linje, der efterfølges af en anden linje, flytter markøren til begyndelsen af den næste linje. Sådan flyttes markøren flere tegn til højre: Hold k nede, indtil markøren flytter til den ønskede position. Sådan flyttes markøren til slutningen af den aktuelle tekstlinje: Hold d nede, og tryk på k. Sådan flyttes markøren til begyndelsen af den næste tekstblok: Hold h nede, og tryk på k. Hvis markøren allerede befinder sig ved begyndelsen af den sidste tekstblok, når der trykkes på disse taster, flytter markøren til slutningen af teksten. m (pil op) Sådan flyttes markøren op på den forrige linje: Tryk en enkelt gang på m. Hvis der trykkes på denne tast, når markøren står i den første tekstlinje, flytter markøren til begyndelsen af linjen. Sådan flyttes markøren flere linjer op: Hold m nede, indtil markøren flytter til den ønskede position. Sådan flyttes markøren til begyndelsen af teksten: Hold d nede, og tryk på m. 14
25 Kap. 3 Funktioner g (pil ned) Sådan flyttes markøren ned på den efterfølgende linje: Tryk en enkelt gang på g. Hvis der trykkes på denne tast, når markøren står i den sidste tekstlinje, flytter markøren til slutningen af linjen. Sådan flyttes markøren flere linjer ned: Hold g nede, indtil markøren flytter til den ønskede position. eturtasten (n) eturtasten kan bruges til at vælge et punkt på en liste (f.eks. når der føjes et symbol eller et accenttegn til teksten) eller til at anvende en valgt indstilling. På LCD-displayet kan du få vist meddelelser, der beder dig bekræfte en kommando. Dette gælder specielt, hvis den valgte funktion kan slette eller påvirke filer. Hvis du trykker på n, svarer det til, at du svarer ja. Hvis du vil svare nej, skal du trykke på e. Se Annulleringstasten nedenfor. Sådan flyttes markøren til slutningen af teksten: Hold d nede, og tryk på g. Funktions- og indstillingstast (r) Navigationsdrejeknappen i det øverste højre hjørne på tastaturet giver let adgang til mange af P-touch-funktionerne og giver også mulighed for at vælge mellem de forskellige indstillinger. Yderligere oplysninger om brugen af navigationsdrejeknappen findes under de enkelte funktioner. Sådan vælges en funktion eller en indstilling: Drej r med eller mod uret, indtil den ønskede funktion eller indstilling vises. Sådan vælges et punkt på en liste eller anvendes den valgte indstilling: Tryk på n. Annulleringstasten (e) Annulleringstasten kan bruges til at afslutte de fleste funktioner og vende tilbage til det forrige display, uden at teksten ændres. På LCD-displayet kan du få vist meddelelser, der beder dig bekræfte en kommando. Dette gælder specielt, hvis den valgte funktion kan slette eller påvirke filer. Hvis du trykker på e, svarer det til, at du svarer nej. Funktioner Hvis du vil tilbage til teksten uden at foretage valg, skal du trykke på e. Sådan anvendes et valg: Tryk på r. Hvis du vil svare ja, skal du trykke på n. Se eturtasten herover. Sådan afsluttes en funktion uden at anvende ændringer: Tryk på e. Kodetasten (d) Sådan bruges en funktion, der vises med en farve over eller under en tast: Hold d nede, og tryk på tasten for den ønskede funktion. 15
26 Kap. 3 Funktioner Indtastning af tekst At indtaste tekst til dine labels svarer næsten til at indtaste tekst på en skrivemaskine eller en computer. Hvis P-touch er i tilstanden Caps, indtastes der små bogstaver, når du trykker på et bogstav, mens du holder h eller t nede. Funktioner Indsætningstasten (i) Tekst indtastes som regel i indsætningstilstanden. Den indtastede tekst bliver med andre ord sat ind i en eksisterende tekst ved markørens position. Hvis du afslutter indsætningstilstanden, overskriver den indtastede tekst den eksisterende tekst ved markørens position. Når P-touch er i indsætningstilstand, vises indikatoren Ins i venstre side af displayet. Sådan aktiveres indsætningstilstanden: Tryk på i. Indikatoren Ins vises. Sådan afsluttes indsætningstilstanden: Tryk på i. Indikatoren Ins forsvinder. ellemrumstasten ed mellemrumstasten kan du indsætte mellemrum mellem tegnene i din tekst. Den fungerer anderledes end pil til højre (k), der blot flytter markøren uden at tilføje mellemrum. Sådan føjes et mellemrum til teksten: A B C D E F K G NO <<< P-touch >>> H 1:_ Tryk på mellemrumstasten. Skift-tasten (h eller t) Små bogstaver kan indtastes ved at trykke på tasterne. Hvis du derimod vil indtaste store bogstaver eller indtaste de symboler, der findes på øverste halvdel af en tast, skal trykke på Skifttasten. Sådan indtastes et stort bogstav eller et symbol, der vises på den øverste halvdel af en tast: Hold h eller t nede, og tryk på tasten med det ønskede bogstav eller symbol. Caps-tasten (c) I tilstanden Caps kan du indtaste store bogstaver uden hele tiden at skulle holde h eller t nede. Tryk på c for at få adgang til eller afslutte tilstanden Caps. Når P-touch er i tilstanden Caps, vises indikatoren Caps i venstre side af displayet. Når der trykkes på en nummertast i tilstanden Caps, indsættes tallet - ikke symbolet over tallet - medmindre h eller t holdes nede. Hvis du vil indtaste små bogstaver i tilstanden Caps, skal du holde h eller t nede, mens du trykker på den ønskede tast. Sådan indtastes mange store bogstaver: 1 Tryk på c. Indikatoren Caps vises A B C D E F K G NO <<< P-touch >>> H 1:_ 2 Tryk på tasten med det ønskede bogstav eller symbol. Hvis du vil afslutte tilstanden Caps, skal du trykke på c. Indikatoren Caps forsvinder. 16
27 Kap. 3 Funktioner Tilstanden Alt (a) Accenttegn eller specielle skilletegn på højre side af tasterne kan føjes til teksten i tilstanden Alt. Aktiver eller deaktiver tilstanden Alt ved at trykke på a. Når P-touch er i tilstanden Alt, vises indikatoren Alt i venstre side af displayet. Sådan føjes et accenttegn eller et specielt skilletegn (vist med farve) til teksten: 1 Tryk på a. Indikatoren Alt vises A B C D E F K G NO <<< P-touch >>> H 1:_ 2 Hvis du vil indtaste et tegn, der vises i nederste højre hjørne af tasten, skal du trykke på det ønskede tegn. Hvis du vil indtaste et tegn, der vises i det øverste højre hjørne af tasten, skal du holde h eller t nede (ELLE trykke på c for at skifte til tilstanden Caps) og trykke på tasten med det ønskede tegn. Hvis P-touch er i tilstanden Caps, indtastes der små bogstaver, når du trykker på et bogstav, mens du holder h eller t nede. Hvis du vil afslutte tilstanden Alt, skal du trykke på a. Indikatoren Alt forsvinder. eturtasten (n) eturtasten (n) på denne maskine fungerer som på en skrivemaskine eller i et tekstbehandlingsprogram og bruges til at afslutte en tekstlinje og starte på en ny. Når du er færdig med at indtaste en linje, skal du trykke på returtasten for lave en ny linje og flytte markøren til den nye linje. En enkelt tekstblok kan højest indeholde 16 tekstlinjer. Fejlmeddelelsen 16 LINE LIIT vises, hvis det maksimale antal tekstlinjer allerede er indtastet, når du trykker på n. Antallet af tekstlinjer, der kan udskrives, afhænger af tapens bredde. Sådan oprettes en ny linje: Tryk på n. eturmærket ( ) vises ved linjens slutning. Ny blok-funktionen (d + n) Der skal oprettes en ny tekstblok med Ny blokfunktionen, for at tekstafsnit kan have forskellige antal linjer eller forskellige formateringer (se afsnittet Funktioner til blokformatering på side 25). Sådan oprettes en ny blok: Tapebredde aksimalt antal linjer, der kan udskrives 6 mm 3 9 mm 4 12 mm 6 18 mm mm mm 16 Stempel 18 mm 6 Stempel 24 mm 10 En enkel label kan maksimalt indeholde 50 tekstblokke. Hvis det maksimale antal linier/pr. label allerede er indtastet (50), og du trykker på n (ELLE holder dnede og trykker på n), vises fejlmeddelelsen 50 LINE LIIT EACHED!. Hvis du vil dele en tekstblok i to dele, skal markøren stå under det tegn, der skal starte den nye tekstblok. Du skal derefter holde d nede og trykke på n. Hold d nede, og tryk på n. ærket, der angiver en ny blok ( ), vises ved blokkens slutning. Funktioner 17
28 Kap. 3 Funktioner Symboltasten (s) Ud over bogstaver, symboler og tal på tasterne, indeholder symbolfunktionen mere end 440 ekstra symboler og billeder. Når disse symboler eller billeder er føjet til teksten, kan de slettes som andre tegn, og nogle af dem kan også formateres ved hjælp af bestemte tekstformateringsfunktioner (se side 26 til 33). På side 66 til 69 findes et skema over tilgængelige symboler. Hvis du vil indtaste en række symboler, skal du holde d nede, før du trykker på r (ELLE n). Du kan derefter fortsætte med at tilføje symboler ved at vælge dem som beskrevet i trin 2, mens du holder d nede og trykker på r (ELLE n). Tryk på r (ELLE n), når du har valgt det sidste symbol. Funktioner Sådan føjes et symbol eller et billede til teksten: 1 Drej på r, indtil SYBOL vises, og tryk derefter på r (ELLE tryk på s). Der vises en række symboler på displayet A B C D E F K G L PUNCTUATION A01 H NO I J AUTO HELSINKI A AUTO Hvis du vil tilbage til teksten, skal du trykke på e (ELLE tryk på s). 2 Drej på r (ELLE tryk på m eller g for at vælge den ønskede symbolkategori, og tryk derefter på j eller k), indtil det ønskede symbol vises i forstørret udgave inden for rammen i midten af displayet. 3 Tryk på r (ELLE tryk på n). Symbolet føjes til teksten. Der kan også vælges et symbol ved at indtaste den tilknyttede kode i skemaet over tilgængelige symboler. Hvis du f.eks. trykker på T, vises GADENING-kategorien, og hvis du derefter trykker på 3, vises det tredje symbol i GADENING-kategorien. Accentfunktionen (d + s) Accentfunktionen kan bruges til at føje accenttegn til teksten. ange af disse tegn findes også på tasterne og indtastes ved hjælp af a (se side 17), eller de kan indtastes med kombinationstasterne (se side 19). Accenttegnene findes med de store eller små bogstaver, som de kombineres med. Følgende skema viser tilgængelige tegn. Bogsta v Bogsta v Accenttegn Accenttegn a ä á à â ã å æ A Ä Á À Â Ã Å Æ c ç C Ç e ë é è ê E Ë É È Ê i ï í ì î I Ï Í Ì Î n ñ N Ñ o ö ó ò ô õ ø œ O Ö Ó Ò Ô Õ Ø Œ u ü ú ù û U Ü Ú Ù Û y ÿ Sådan føjes et accenttegn til teksten: 1 Drej på r, indtil ACCENT vises, og tryk derefter på r (ELLE hold d nede, og tryk på s). eddelelsen ACCENT a- y/a-u? PESS THE EUIED CHAACTE vises på displayet. 18
29 Kap. 3 Funktioner A B C D E F K G NO ACCENT a-y/a-u? H PESS THE EUIED CHAACTE Hvis du vil tilbage til teksten, skal du trykke på e (ELLE holde d nede og trykke på s). 2 Drej på r (ELLE tryk på den tast, der indeholder bogstavet for det ønskede accenttegn). ELLE tryk på n. Hvis du vil indtaste et stort bogstav med accenttegn, skal du holde h nede (ELLE trykke på c for at skifte til tilstanden Caps), før du trykker på bogstavtasten A B C D E F K G L a a1 H NO.. I a á à â 3 Tryk på m eller g for at vælge det ønskede bogstav med accenttegn, og tryk derefter på j eller k, indtil det ønskede accenttegn vises i forstørret udgave inden for rammen i midten af displayet. 4 Tryk på r (ELLE tryk på n). Accenttegnet føjes til teksten. Hvis du vil indtaste en række accenttegn, skal du holde d nede, før du trykker på r (ELLE n). Du kan derefter fortsætte med at tilføje accenttegn ved at vælge dem som beskrevet i trin 2, mens du holder d nede og trykker på r (ELLE n). Tryk på r (ELLE n), når du har valgt det sidste accenttegn. Kombinationstaster (: & l) Denne maskine kan vise og udskrive kombinationstegn, der består af et bogstav og et diakritisk mærke. Der er følgende diakritiske mærker ˆ,,, ` og ~. Der findes flere kombinationstegn øverst på tasterne. Sådanne tegn (ü, ç og ñ) kan indtastes ved hjælp af a. Før du indsætter et kombinationstegn efter nedenstående fremgangsmåde, skal du kontrollere, om det findes øverst på tasten. Tilgængelige diakritiske mærker og bogstavkombinationer: Diakritisk mærke ˆ Bogstaver, der kan kombineres a e i o u A E I O U a e i o u y A E I O U a e i o u A E I O U ` a e i o u A E I O U ~ a n o A N O Sådan indtastes et kombinationstegn: 1 Tryk en enkelt gang på a for at indtaste et diakritisk mærke (vises med farve på tasten). Indikatoren Alt vises. Hold h nede for at indtaste et diakritisk mærke, der findes på øverste halvdel af tasten. 2 Tryk på tasten (: eller l) med det ønskede diakritiske mærke. Det diakritiske mærke føjes til teksten. 3 Tryk på tasten med det bogstav, som du vil kombinere med det diakritiske mærke. Bogstavet kombineres med det diakritiske mærke og føjes til teksten. Hvis bogstavet på tasten ikke kan kombineres med et diakritisk mærke (se skemaet ovenfor), er det kun bogstavet, der føjes til teksten. Stregkodetasten (d + i) Stregkodefunktionen er en af de mest avancerede funktioner på denne maskine, og gør det muligt at udskrive stregkoder på labelerne. Funktioner 19
30 Kap. 3 Funktioner Funktioner Dette afsnit beskriver, hvordan du indsætter en stregkode i teksten. Det er ikke tænkt som en uddybende introduktion til stregkodekonceptet. Yderligere oplysninger findes i en af de mange tilgængelige referencebøger. Denne maskine er ikke konstrueret specielt til udskrivning af stregkoder, og nogle stregkodelæsere kan muligvis ikke læse labelerne. Stregkoder skal udskrives med sort blæk på hvide labels. De forskellige stregkodeparametre giver dig mulighed for at oprette brugerdefinerede stregkoder. Parameter TYPE WIDTH (stregens bredde) UNDE# (tal, der udskrives under stregkoden) CHECK DIGIT Indstillinger CODE 39, I-2/5, EAN13, EAN8, UPC-A, UPC-E, CODABA, EAN128, CODE128 LAGE, EDIU, SALL, EXTA SALL ON, OFF OFF, ON Standardindstillingerne er CODE 39 TYPE, EDIU WIDTH, UNDE# indstillet til ON og CHECK DIGIT indstillet til OFF. Ved udskrivning af stregkoder anbefales det, at stregkodeparameteren WIDTH som minimum indstilles til SALL, da stregkoderne ellers kan være svære at læse. Parameteren CHECK DIGIT kan kun bruges med typerne CODE 39, I-2/5 og CODABA. Sådan indtastes stregkodedata: 1 Drej på r, indtil BACODE vises, og tryk derefter på r (ELLE hold d nede, og tryk på i). Hvis du vil ændre dataene eller parametrene for en stregkode, der allerede er føjet til teksten, skal du placere markøren under stregkodemærkets ( ) højre halvdel, før du drejer på r for at vælge BACODE og trykker på r (ELLE holder d nede og trykker på i). Hvis du vil afslutte stregkodefunktionen uden at tilføje en stregkode, skal du trykke på e (ELLE holde d nede og trykke på i ) A B C D E F K G PAAETE H CODE 39 I O N 2 Indtast de nye stregkodedata, eller rediger de gamle data. Sådan ændres stregkodeparametrenes indstillinger: 3 Tryk på m A B C D E F K G H NO 01/04 TYPE CODE 39 4 Tryk på j eller k, indtil den parameter, som du vil ændre, vises. Hvis du vil vælge standardindstillingen, skal du trykke på mellemrumstasten. Hvis du vil tilbage til stregkodedata uden at ændre parametre, skal du trykke på e (ELLE holde d nede og trykke på i). 5 Drej på r (ELLE tryk på m eller g), indtil den ønskede indstilling vises. 6 Gentag trin 4 og 5, indtil alle parametre er indstillet som ønsket. 7 Tryk på r (ELLE tryk på n). 20
31 Kap. 3 Funktioner Sådan føjes specialtegn til stregkoder (kun type CODE39, CODABA, EAN128 eller CODE128): 8 Tryk på j eller k, indtil markøren vises under det tegn, der står umiddelbart til højre for det sted, hvor specialtegnet skal tilføjes. 9 Tryk på s A B C D E F K G H L 01/02 SYBOL 1 + I O N Funktionen til eurokonvertering (d + h) Den brugervenlige funktion til konvertering af euro konverterer automatisk euro til eller fra en valgt valuta, og de to priser føjes til teksten. Du skal blot indstille funktionen ved at vælge den valuta, som du vil konvertere, og vælge, hvordan priserne skal vises. Derefter kan du hurtigt oprette labels, der indeholder priser i euro og en anden valuta. 0 Drej på r (ELLE tryk på m eller g), indtil det ønskede specialtegn vises. Tilgængelige specialtegn findes i skemaet på side 69. A Tryk på r (ELLE tryk på n). Det valgte specialtegn føjes til stregkodedataene. Hvis du vil afslutte stregkodefunktionen uden at tilføje en stregkode, skal du trykke på e (ELLE holde d nede og trykke på i ). Sådan indstilles funktionen til eurokonvertering: 1 Drej på r, indtil CONVESION SETUP vises, og tryk derefter på r (ELLE hold d nede, og tryk en enkelt gang på h). Skærmbilledet CUENCY vises med den valgte indstilling. Hvis du vil tilbage til teksten uden at ændre indstillinger for funktionen til eurokonvertering, skal du trykke på e (ELLE holde d nede og trykke på h). Funktioner Sådan føjes stregkoden til teksten: B Tryk på r (ELLE tryk på n). Hvis du vil slette en stregkode, skal markøren placeres umiddelbart efter stregkodemærket ( ) eller under den højre halvdel af mærket. Tryk derefter på b (ELLE flyt markøren hen under et af stregkodemærkerne ( ), og tryk på q). Når meddelelsen OK TO CLEA? vises, skal du trykke på n. Hvis du vil tilbage til teksten uden at slette stregkoden, skal du trykke på e A B C D E F K G L H CUENCY CHF 2 Drej på r (ELLE tryk på m eller g), indtil indstillingen for den ønskede valuta vises. Tilgængelige valutaindstillinger: CHF (schweizerfranc), DKK (danske kroner), GBP (engelske pund), NOK (norske kroner), SEK (svenske kroner), AUD (australske dollar), CAD (canadiske dollar), HKD (Hongkong-dollar), USD (amerikanske dollar), JPY (japanske yen), ANY1 (i formatet X.XXX,XX), ANY2 (i formatet X,XXX.XX) 21
32 Kap. 3 Funktioner 3 Tryk på r (ELLE tryk på n). Skærmbilledet ATE vises. 8 Drej på r (ELLE tryk på m eller g), indtil den ønskede indstilling for udskrivning af europrisens rækkefølge vises. Funktioner A B C D E F K G ATE H I = 0. 4 Indtast den valutakurs, der skal bruges til konvertering af en euro til den ønskede valuta. Der kan højest indtastes ni tegn (eksklusive decimaltegnet). Hvis du trykker på, eller : indsættes decimaltegnet i tallet. Hvis du indtaster en forkert valutakurs, skal du trykke på b (ELLE tryk på q). 5 Tryk på r (ELLE tryk på n). Skærmbilledet SEPAATO vises med den valgte indstilling. Tilgængelige indstillinger for udskrivning af europrisens rækkefølge: 1ST (europrisen udskrives før prisen i en anden valuta). 2ND (europrisen udskrives efter prisen i en anden valuta). 9 Tryk på r (ELLE tryk på n). Sådan konverteres en valuta til eller fra euro, og sådan føjes de to værdier til teksten: 1 Hold d nede, og tryk en enkelt gang på 7. Den aktuelle opsætningen til konvertering af valuta vises A B C D E F K G NO H EUO CHF A B C D E F K G H SEPAATO / 6 Drej på r (ELLE tryk på m eller g), indtil indstillingen for det ønskede decimaltegn vises. Tilgængelige decimaltegnsindstillinger: / (skråstreg), SPACE, (retur). 7 Tryk på r (ELLE tryk på n). Skærmbilledet EUO vises med den valgte indstilling. 2 Drej på r (ELLE tryk på j eller k), indtil pilen peger i den ønskede konverteringsretning. 3 Indtast den værdi, der skal konverteres. Der kan højest indtastes ni cifre (eksklusive decimaltegnet og begrænset til to decimaler). Hvis du trykker på, eller : indsættes decimaltegnet i tallet. 4 Tryk på r (ELLE tryk på n). Værdien konverteres, og værdierne i begge valutaer føjes til teksten ved markørens aktuelle position A B C D E F K G H EUO 1ST 22
33 Kap. 3 Funktioner Valutaværdierne føjes til teksten i de formater, der vises nedenfor. Valuta Format Euroformat CHF X XXX.XX SwF X XXX.XX DKK DKK X.XXX,XX X.XXX,XX GBP X,XXX.XX X,XXX.XX NOK Nkr X.XXX,XX X.XXX,XX SEK SEK X.XXX,XX X.XXX,XX AUD A$ X,XXX.XX X,XXX.XX edigering af tekst Tilbagetasten (b) Tilbagetasten (b) giver dig mulighed for at fjerne tegn, der står til venstre for markøren. Den er forskellig fra den venstre markørtast (j), der flytter markøren uden at slette tegn. Hvis markøren står ved begyndelsen af en linje eller en blok, når du trykker på b, kædes den aktuelle tekstlinje eller blok sammen med den foregående. CAD CA$ X,XXX.XX X,XXX.XX HKD HK$ X,XXX.XX X,XXX.XX USD US$ X,XXX.XX X,XXX.XX JPY JP X,XXX.XX X,XXX.XX ANY1 X.XXX,XX X.XXX,XX ANY2 X,XXX.XX X,XXX.XX Sådan fjernes et tegn: 1 Tryk på j, k, m eller g for at flytte markøren hen under det tegn, der står umiddelbart til højre for det tegn, som du vil slette. 2 Tryk en enkelt gang på b. Der slettes et tegn, hver gang du trykker på b. Funktioner Sådan slettes flere tegn: 1 Tryk på j, k, m eller g for at flytte markøren hen under det tegn, der står umiddelbart til højre for det tegn, som du vil slette. 2 Hold b nede, indtil alle de tegn, som du vil slette, er fjernet. Slettetasten (q) Slettetasten (q) giver dig mulighed for at fjerne det tegn, der står over markøren. Når tegnet er slettet, flytter den efterfølgende tekst en plads til venstre. Der slettes et tegn, hver gang du trykker på q. Sådan fjernes et tegn: 1 Tryk på j, k, m eller g for at flytte markøren hen under det tegn, som du vil slette. 2 Tryk en enkelt gang på q. 23
34 Kap. 3 Funktioner Sådan slettes flere tegn: 1 Tryk på j, k, m eller g for at flytte markøren hen under det tegn, som du vil slette. 2 Hold q nede, indtil alle de tegn, som du vil slette, er fjernet. Linjemarkeringsfunktionen (d + q) ed linjemarkeringsfunktionen kan du let fjerne en hel tekstlinje A B C D E F K G OK TO CLEA? H NO PTEXT&FOAT I TEXT ONLY 2 Da allerede står ud for TEXT&FOAT, skal du trykke på n. Hele teksten slettes, og alle formateringsfunktionerne gendannes til deres standardindstillinger. Sådan slettes kun tekst: 1 Hold d nede, og tryk på b. Funktioner Sådan slettes en tekstlinje: 1 Tryk på j, k, m eller g for at placere markøren inden for den tekstlinje, som du vil slette. 2 Hold d nede, og tryk en enkelt gang på q. Der slettes en tekstlinje, hver gang q holdes nede, mens du trykker på d Hvis du vil tilbage til teksten uden at slette noget, skal du trykke på e (ELLE holde d og trykke på b ). 2 Tryk på m eller g for at placere ud for TEXT ONLY A B C D E F K G H NO OK TO CLEA? PTEXT&FOAT P TEXT ONLY Slettefunktionen (d + b) Når du rydder displayet, før der skal indtastes ny tekst, kan du bruge slettefunktionen til at bestemme, om al teksten skal slettes, og om alle formateringsfunktioner (skrifttype, størrelse, bredde, typografi1, typografi2, stregeffekter, ramme, justering, tekstrotation, tapemargin, tapelængde, blokmargin, bloklængde og spejlvendt udskrivning) skal gendannes til deres standardindstillinger, eller om det kun er teksten, der skal slettes. Sådan slettes al tekst og formatering: 1 Hold d nede, og tryk på b. Hvis du vil tilbage til teksten uden at slette noget, skal du trykke på e (ELLE holde d og trykke på b ). 3 Tryk på n. Teksten slettes, men formateringsfunktionerne forbliver uændrede. 24
35 Kap. 3 Funktioner Formatering Der findes en lang række formateringsfunktioner, der gør det muligt at lave dekorative og brugerdefinerede labels. Tegnenes udseende kan ændres med tekstformateringsfunktionerne for skrifttype, størrelse, bredde, typografi1, typografi2, stregeffekter, ramme, justering og tekstrotation. De fleste tekstformateringer kan anvendes på en enkelt tekstlinje, en tekstblok eller på hele teksten. Tekstrotationsfunktionen kan dog kun anvendes på en enkelt tekstblok eller på hele teksten. Når tekstformateringen for en linje ændres, og der føjes tekst til linjen, anvendes formateringen, indtil den ændres igen. Labelformateringsfunktionerne (tapemargin, tapelængde, blokmargin, bloklængde og spejlvendt udskrivning) angiver det generelle udseende for en label. Labelformateringsfunktionerne anvendes på hele teksten. Bloklængdefunktionen kan også anvendes på enkelte blokke. Funktionerne til global formatering (d + 1) ed funktionerne til global formatering kan du ændre hele tekstens udseende ved at udskrive den med forskellige indstillinger (skrifttype, størrelse, bredde, typografi1, typografi2, stregeffekter (understregning/gennemstregning), ramme, tekstjustering eller tekstrotation). En hel label kan derudover justeres ved at ændre indstillingerne for tapemargin, tapelængde, blokmargin og bloklængde. Sådan ændres funktionerne til global formatering: 1 Drej på r, indtil GLOBAL FOAT vises, og tryk derefter på r (ELLE hold d nede, og tryk på 1). 2 Vælg FONT, SIZE, WIDTH, STYLE1, STYLE2, LINE EFFECTS, FAE, ALIGNENT, T. AGIN, T. LENGTH, B. AGIN, B. LENGTH eller OTATE og den ønskede indstilling, som beskrevet på side 26 til 36. Den valgte indstilling anvendes på hele teksten. Hvis du vil tilbage til teksten uden at ændre formateringen, skal du trykke på e (ELLE holde d nede og trykke på 1). Funktionerne til blokformatering (d + 2) Formatering med funktionerne til blokformatering giver dig mulighed for at ændre udseendet af hver af de tekstblokke i labelen, der er oprettet med Ny blok-funktionen. Følgende label viser, hvordan disse funktioner kan bruges sammen. De forskellige blokke i denne label blev oprette med Ny blok-funktionen. Den første blok indeholder en enkelt linje, den anden indeholder 2 linjer og den tredje 1 linje. Derefter er de forskellige indstillinger blevet anvendt enkeltvis på de enkelte blokke med funktionerne til blokformatering (skrifttype, størrelse, bredde, typografi1, typografi2, stregeffekter (understregning/gennemstregning), ramme, tekstjustering, tekstrotation og bloklængde). Det er kun indstillingerne for den firkantede ramme (1) og rammen med de afrundede hjørner (2), der kan med rammefunktionen i blokformatering. Eksempler på rammer findes på side 74. Sådan ændres funktionerne til blokformatering: 1 Tryk på j, k, m eller g for at placere markøren i den blok, hvor der skal anvendes en anderledes formatering. 2 Drej på r, indtil BLOCK FOAT vises, og tryk derefter på r (ELLE hold d nede, og tryk på 2). Funktioner 25
36 Kap. 3 Funktioner Funktioner 3 Vælg FONT, SIZE, WIDTH, STYLE1, STYLE2, LINE EFFECTS, FAE, ALIGNENT, B. LENGTH eller OTATE og den ønskede indstilling som beskrevet på side 26 til 34. Den valgte indstilling anvendes kun på den tekstblok, som markøren er placeret i. Hvis du vil tilbage til teksten uden at ændre formateringen, skal du trykke på e (ELLE holde d nede og trykke på 2). Funktionerne til linjeformatering (d + 3) ed funktionerne til linjeformatering kan du fremhæve en enkelt linje i teksten ved at udskrive den med en skrifttype, størrelse, bredde, typografi1, typografi2, stregeffekt (understregning/gennemstregning), ramme eller tekstjustering, der er anderledes end den øvrige tekst. Det er kun indstillingen for den firkantede ramme (1), der kan vælges for rammefunktionen i linjeformatering. Et eksempel på rammen findes på side 74. Hvis du vil tilbage til teksten uden at ændre formateringen, skal du trykke på e (ELLE holde d nede og trykke på 3). Skrifttypefunktionen (FONT) Skrifttypefunktionen giver dig mulighed for at ændre tekstens skrifttype på mange måder. Eksempler på tilgængelige skrifttyper findes på side 69. Den skrifttype, der bruges ved markørens placering, vises nederst på displayet A B C D E F K G <<< P-touch >>> H NO I L 1:_ Letter Gothic (L. GOTHIC) er en skrifttype med en fast størrelse (alle tegn optager samme mængde plads), modsat alle andre skrifttyper, der er proportionelle (tegnene optager forskellige mængder plads). Sådan ændres indstillingen for skrifttypefunktionen: 1 Vælg GLOBAL FOAT, BLOCK FOAT eller LINE FOAT (ELLE hold d nede, og tryk på 1, 2 eller 3) som beskrevet på side 25 til 26. Sådan ændres funktionerne til linjeformatering: 1 Tryk på j, k, m eller g for at placere markøren i den linje, der skal have en anden formatering. 2 Drej på r, indtil LINE FOAT vises, og tryk derefter på r (ELLE hold d nede, og tryk på 3). 3 Vælg FONT, SIZE, WIDTH, STYLE1, STYLE2, LINE EFFECTS, FAE eller ALIGNENT og den ønskede indstilling som beskrevet på side 26 til 33. Den valgte indstilling anvendes kun på den tekstlinje, som markøren er placeret i. Hvis der anvendes flere forskellige formateringsfunktioner på samme tid, kan du springe dette trin over. 2 Drej på r, indtil FONT vises, og tryk derefter på r (ELLE tryk på j eller k, indtil FONT vises). Indstillingen for teksten ved markørens position vises i venstre side af displayet, og i højre side får du vist et eksempel A B C D E F K G H NO 01/13 FONT HELSINKI 26
BRUGSANVISNING. www.p-touch.com
BRUGSANVISNING 1950 www.p-touch.com Læs denne brugsanvisning grundigt, inden De tager Deres P-touch i brug. Hav denne brugsanvisning ved hånden, så De hurtigt kan konsultere den. INTRODUKTION Tak fordi
Læs mereINTRODUKTION. Konformitetserklæring
1800 BRUGSANVISNING Læs denne brugsanvisning grundigt, inden De tager deres P-touch i brug. Hav denne brugsanvisning ved hånden, så De hurtigt kan konsultere den. INTRODUKTION Tak fordi De har valgt P-touch
Læs mereProfessionelle etiketmaskiner til kontoret
Professionelle etiketmaskiner til kontoret Indhold Professionelle DYMO etiketmaskiner kan øge effektiviteten på kontoret. Du kan hurtigt og nemt navngive og identificere LabelManager 120P 4 Enkel etiketmaskine
Læs mereForord. Læsevejledning
Ð ÓÖ ÍÒ Ú Ö Ø Ø ÁÒ Ø ØÙØ ÓÖ ËÙÒ Ø ÒÓÐÓ Ö Ö Ö Î ¾¾¼ Ð ÓÖ Ø ÌÁÌ Ä Æ ÙÖÓ Ý ÓÐÓ ÚÙÖ Ö Ò Ò ÖÚ Ð ¹ Ò Ò Ø ÅÆ ÇÔ ÑÐ Ò Ò Ð Ò Ó ÔÖ ÒØ Ø ÓÒ ÓÐÓ Ò Ð Ö ÈÊÇ ÃÌ ÊÍÈÈ ÖÙÔÔ ÊÍÈÈ Å Ä ÅÅ Ê ÒÒ Å Ö Ö Ø Ò Ò Ã Ö Ò¹ÄÓÙ Ð ÑÑ
Læs mere3. Hold ALT nede, og tryk på F1 (så snart du har gjort det, behøver du ikke længere holde ALT nede).
Der er 3 måder at indsætte græske symboler eller andre symboler ind i Notes. Metode 1) For at indtaste græske symboler i Lotus Notes har du følgende muligheder : Hold ALT nede, og tryk på F1 to gange lige
Læs mereCopyright. Varemærker
Copyright 2015 Sanford, L.P. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af dette dokument eller af softwaren må gengives eller overføres i nogen form eller på nogen måde, eller oversættes til et andet sprog,
Læs mereÖ ØÒ ÅÓÒÖÙÔ Ò ØÐ ÓÐÚÖÚ ÓÖ ÓÖ ÓÐ ØÖ Ó ÐÚÖ ¼¼¼ Ö ØÒ ÅÓÒÖÙÔ ÒÑÓ ºµ Å ÖØ ÓÔÖ ØÐ ÓÑÑÖÐÐ ÓÖÑÐ ÀÇÄ Ö ÄÖ Ò ÂÙÐ Ò ÇÐ ÖÚ ÖØ ÖÒ ÂÖ ÚÒØ ÂÙÐÒØ ½¼ ÓÖ ÅÓÒÖÙÔ ÅÖÐØ ½ ÓÖ ÅÓÒÖÙÔ ÄÙØÐ ½ Ä ÖÒ Ò ÎÒØÖÒ ØÙÒÒÐ ½ ÓÔÖÒ ÐØ ÒÓÖ
Læs mereBrugervejledning. LabelManager 420P
Brugervejledning LabelManager 420P 17 18 19 20 21 22 16 1 15 2 14 13 3 4, - + 5 % Shift 6 12 7 8 11 10 9 Figur 1 DYMO LabelManager 420P etiketmaskine 1 Udskriv 9 Specialtegn 17 Format 2 Eksempel 10 Mellemrumstast
Læs mereBRUGSANVISNING DANSK INDLEDNING KOM I GANG REDIGERING AF EN LABEL UDSKRIVNING AF LABELS FEJLFINDING APPENDIKS STIKORDSREGISTER
DANSK BRUGSANVISNING P-touch H00 BRUGSANVISNING Læs denne brugsanvisning, inden du begynder at bruge din P-touch. Opbevar denne brugsanvisning på et let tilgængeligt sted, så du kan bruge den senere. Besøg
Læs mereIndhold Om din nye etiketmaskine... 61 Kom i gang... 61 Ibrugtagning af etiketmaskinen... 64 Overblik over etiketmaskinen... 65
Indhold Om din nye etiketmaskine... 61 Produktregistrering... 61 Kom i gang... 61 Om batterisættet... 61 Isætning af batterisættet... 62 Genopladning af batterisættet... 62 Isætning af tapekassetten...
Læs mere7500/7600 BRUGSANVISNING
7500/7600 BRUGSANVISNING Ls denne brugsanvisning grundigt, inden De tager Deres P-touch i brug. Hav denne brugsanvisning ved hnden, s De hurtigt kan konsultere den. Konformitetserklæring Vi BROTHER INDUSTRIES,
Læs mere895 Harmony-fjernbetjening. Brugervejledning, version 1.0
895 Harmony-fjernbetjening Brugervejledning, version 1.0 Indhold INTRODUKTION... 1 BLIV DUS MED DIN HARMONY-FJERNBETJENING... 2 KONFIGURATIONSPROCESSEN... 3 BRUG AF HARMONY-FJERNBETJENINGEN... 4 BRUG AF
Læs mereQL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Softwareinstallationsvejledning Dansk LB9154001 Indledning Egenskaber P-touch Editor Printer Driver P-touch Address Book (kun Windows ) Gør det let at oprette et bredt
Læs mereDansk version. Introduktion. Windows Vista og XP-installation. LW056V2 Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbps
LW056V2 Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbps Introduktion Udsæt ikke Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbps for ekstreme temperaturer. Anbring ikke enheden i direkte sollys eller tæt ved varmekilder.
Læs mereUdskrivning og sletning af tilbageholdte job Genkendelse af formateringsfejl Kontrol af udskriftsjob Reservation af udskriftsjob
Når du sender et job til printeren, kan du angive i driveren, at printeren skal tilbageholde jobbet i hukommelsen. Når du er klar til at udskrive jobbet, skal du gå til printeren og bruge kontrolpanelets
Læs mereBRUGSANVISNING. www.brother.com
BRUGSANVISNING D400 BRUGSANVISNING Læs denne brugsanvisning grundigt, inden du begynder at bruge din P-touch. Opbevar denne brugsanvisning på et praktisk sted for fremtidig reference. Besøg os på http://support.brother.com/
Læs mereBRUGSANVISNING ESPAÑOL ESPAÑOL DANSK
ESPAÑOL DANSK ESPAÑOL BRUGSANVISNING Læs denne Brugsanvisning, inden du begynder at bruge din P-touch. Opbevar denne Brugsanvisning på et let tilgængeligt sted, så du kan bruge den senere. INDLEDNING KOM
Læs mereLs denne brugsanvisning grundigt, inden De tager Deres P-touch i brug. Hav denne brugsanvisning ved hnden, s De hurtigt kan konsultere den.
7500/7600 BRUGSANVISNING Ls denne brugsanvisning grundigt, inden De tager Deres P-touch i brug. Hav denne brugsanvisning ved hnden, s De hurtigt kan konsultere den. www.brother.com Version E DAN Overensstemmelseserklæring
Læs mereE550W BRUGSANVISNING INDLEDNING REDIGERING AF EN LABEL UDSKRIVNING AF LABELS BRUG AF FILHUKOMMELSEN BRUG AF P-TOUCH SOFTWARE
DANSK BRUGSANVISNING E0W BRUGSANVISNING E0W For at kunne bruge din P-touch på en sikker måde, skal du først læse den medfølgende Hurtig installationsvejledning. Læs denne vejledning, inden du begynder
Læs mereOverensstemmelseserklæring (Kun Europa)
Overensstemmelseserklæring (Kun Europa) Vi, BROTHER INDUSTRIES, LTD. -, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya, -, Japan, erklærer, at dette produkt er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og andre relevante
Læs mereBehold emballagen i tilfælde af, du får brug for at transportere telefonen senere. Behold kassebonen, da den også er dit garantibevis.
KANSO M100 indeholder mobiltelefon batteri (genopladeligt Li-ion, 3.7 V 750 mah) dock lader brugermanual Behold emballagen i tilfælde af, du får brug for at transportere telefonen senere. Behold kassebonen,
Læs mereLynstartvejledning PERSONAL NAVIGATOR
Lynstartvejledning foretrex 301 og 401 PERSONAL NAVIGATOR Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Brug af
Læs mereKonformitetserklæring
Konformitetserklæring Vi BROTHER INDUSTRIES, LTD. -, Naeshiro, Mizuho-ku, Nagoya -, Japan erklærer herved, at labelsystemet PT-R opfylder kravene i de følgende normative dokumenter: EMC: EN 0: Class B
Læs mereBrugervejledning PBS Flexi Mobil
Brugervejledning PBS lexi Mobil 1 GOD ORNØJELSE MED DIN NYE LEXI MOBIL! PBS lexi Mobil terminalen gennemfører transaktioner lynhurtigt stort set hvor som helst. Terminalen er baseret på den nyeste teknologi,
Læs mereIndholdsfortegnelse Om din nye etiketteringsmaskine... 75 Sådan kommer du i gang... 75
72 Indholdsfortegnelse Om din nye etiketteringsmaskine... 75 Produktregistrering...75 Sådan kommer du i gang... 75 Strømforsyning...75 Batterier...75 Tilslutning af den valgfrie strømforsyning...76 Isætning
Læs mereSådan gør du Microsoft Word 2013
Microsoft Word 2013 Microsoft Word 2013 Indholdsfortegnelse Anvend skabelon... 3 Billede... 4 Dokumenthåndtering... 5 Flyt, kopier og sæt ind... 6 Flyt og kopier mellem dokumenter... 7 Gem... 8 Genbrug
Læs merenüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790
nüvi 3700-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed
Læs mereLs denne brugsanvisning grundigt, inden De tager Deres P-touch i brug. Hav denne brugsanvisning ved hnden, s De hurtigt kan konsultere den.
7500 BRUGSANVISNING Ls denne brugsanvisning grundigt, inden De tager Deres P-touch i brug. Hav denne brugsanvisning ved hnden, s De hurtigt kan konsultere den. http://solutions.brother.com/ Overensstemmelseserklæring
Læs mereHændelse 1: En sygeplejerske i nattevagt kontakter forvagten telefonisk med henblik på ordination af smertestillende til en 68-årig indlagt kvinde.
Hændelse 1: En sygeplejerske i nattevagt kontakter forvagten telefonisk med henblik på ordination af smertestillende til en 68-årig indlagt kvinde. Lægen ordinerer 10 mg petidin i.v. Først da sygeplejersken
Læs mereHarddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual
Harddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel hardware PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Mhp. sikker brug af dette produkt bør du læse denne instruktionsvejledning
Læs mereManual og Hjælp Skoletasken 2
Manual og Hjælp Skoletasken 2 I Skoletasken 2 - Hjælp Indhold I Introduktion 1 Velkomst 2... 2 2 Systemkrav... 2 3 Installation... 3 4 Skoletasken... 8 II Opsætning 10 1 Systemopsætning... 10 2 Bogopsætning...
Læs mereManual til IJ-70. Ved skift af farvepatron er det vigtigt at man bruger følgende fremgangsmåde.
Manual til IJ-70. 1. Skift af farvepatron Ved skift af farvepatron er det vigtigt at man bruger følgende fremgangsmåde. HUSK! Fjern beskyttelsestapen fra printhovederne! 1.1. Login som 1.2. Åbn maskinens
Læs mereSmartAir TS1000. Daglig brug
SmartAir TS1000 Daglig brug Indhold Brugere... 4 Opret brugere... 4 Brugerliste vinduet... 5 Knapper... 5 Grupper... 6 Søg bruger... 7 Rapport vinduet (brugere)... 7 Døre... 8 Opret døre... 8 Dørliste
Læs mereS26 MOTOR Original brugermanual
S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning
Læs mereKIRK 4020 og KIRK 4040. Brugervejledning
1408-8710-HD, ED5. Prinfo Kolding 75 5014 77 KIRK telecom A/S Langmarksvej 34 DK-8700 Horsens Tel. +45 7560 2850 Fax +45 7560 2851 www.kirktelecom.com kirk@kirktelecom.com KIRK 4020 og KIRK 4040 Brugervejledning
Læs merePakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter
Powerline Adapter Bemærk venligst! Udsæt ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller andre varmekilder. Brug ikke Powerline
Læs mereKom godt igang med Inventar registrering
Kom godt igang med Inventar registrering (InventoryDB) (Med stregkodesupport) programmet fra PetriSoft Introduktion... 1 Inventar registrering... 2 Værktøjsudleje... 3 Service database til reperationer
Læs mereBrugervejledning til diverse i OS X
Brugervejledning til diverse i OS X Gert Søndergaard 19. august 2003 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...2 Introduktion til Mac OS X...3 Flere brugere på samme maskine...3 Dock - den gamle kvikstart...4
Læs mereTastevejledning Windows XP
Tastevejledning Windows XP Tastevejledningen dækker den danske udgave af Windows XP. Der er taget udgangspunkt i en standard installation, hvor der ikke er foretaget tilpasninger i skærmopsætning, valg
Læs mereetrex 10 lynstartvejledning
etrex 10 lynstartvejledning Sådan kommer du i gang advarsel Se guiden Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Når du bruger
Læs mere4.2 Sådan kopierer du på Aalborg Bibliotekerne... 11. 4.1 Identificer dig på kopimaskinen... 11
Indholdsfortegnelse 1. Sådan opretter du en konto i s kopi-/printsystem... 2 1.1 Opret kopi-/printkonto hjemmefra... 2 1.2 Aktivering af din kopi-/printkonto... 3 2. Sådan indbetaler du penge på din kopi-/printkonto...
Læs mereLightwriter Swift. Komplet brugervejledning SWIFT
Lightwriter Swift Komplet brugervejledning SWIFT Dette er en brugervejledning for Lightwriter Swift Se vores hjemmeside for opdateringer eller tilføjelser: www.toby-churchill.com Designet og fremstillet
Læs mereDansk Manual 2015 Dato: 31.03.15. Læs manualen før brug! RX-4 automatisk tablet tæller. Operatør Manual
Dansk Manual 2015 Dato: 31.03.15 Læs manualen før brug! RX-4 automatisk tablet tæller Operatør Manual 1 Indhold Pakkens indhold:... 3 Beskrivelse af maskinen:... 3 Betjeningsvejledning:...:... 4 Placering
Læs mereBRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE
BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE Side 1 til den udendørssirene Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en
Læs mereBRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL
BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL Ver 3.7 INDHOLDSFORTEGNELSE BETJENING... side 3 TIL- OG FRAKOBLING... side 4 TILKOBLING NIVEAU 1... side 5 TIL- OG FRAKOBLING NIVEAU 2... side 6 TIL- OG FRAKOBLING
Læs mere1. Montering af papirrullen 2. Udskiftning af blækrullen Bemærk: 2. Udskiftning af batterier
Strimmelregner 1. ontering af papirrullen Sæt [] knappen til "NP" (non print) stilling 1) Åben printer-låget 2) Sæt papirrullen på 3) Klip papirkanten lige med en saks og indsæt papirets forkant i printerens
Læs mereBRUGERVEJLEDNING STANDTEKST
BRUGERVEJLEDNING STANDTEKST 2 StandTekst Software v/jurjen de Boer Platanvej 4 4200 Slagelse Tlf.: 58 52 28 69 E-mail: mail@standtekst.dk Hjemmeside: www.standtekst.dk Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...
Læs mereHurtig installationsvejledning
Hurtig installationsvejledning PA-TDU-00 Touchpanel-display Inden du bruger printeren, bør du læse Hurtig installationsvejledningen. Vi anbefaler, at du opbevarer denne brugsanvisning, så du har den ved
Læs mereIndholdsfortegnelse. Indholdsfortegnelse.. side 2. Adgang til webgraf 3. Opslag adresse... 4. Styring af layout.. 5. Zoom funktioner..
Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse.. side 2 Adgang til webgraf 3 Opslag adresse... 4 Styring af layout.. 5 Zoom funktioner.. 6 Panorere på skærmen. 7 Information om grafikken.... 8-10 Print et udsnit.....
Læs mereSådan bruges P-touch Transfer Manager
Sådan bruges P-touch Transfer Manager Version 0 DAN Introduktion Vigtig meddelelse Dette dokuments indhold og dette produkts specifikationer kan ændres uden varsel. Brother forbeholder sig retten til uden
Læs mereGA310 Vibration Steering Wheel RS-100
GA310 Vibration Steering Wheel RS-100 Bemærk venligst! Udsæt ikke Vibration Steering Wheel RS-100 for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller
Læs mereQuick-guide til Konftel 250
Conference phones for every situation Quick-guide til Konftel 250 DANSK BESKRIVELSE Konftel 250 er en konferencetelefon, der kan tilsluttes analogt telefonstik. På www.konftel.com/250 finder du en håndbog
Læs mereVejledning til brug af MiljøGIS ved ansøgning om privat skovtilskud.
NOTAT Tilskud J.nr. NST-3379-00005 Ref. JOSEI/TRDIP Den 14. april 2016 Vejledning til brug af MiljøGIS ved ansøgning om privat skovtilskud. Denne vejledning beskriver, hvordan der kan tegnes kort til brug
Læs mereDin brugermanual KONICA MINOLTA DI1610 http://da.yourpdfguides.com/dref/589785
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i KONICA MINOLTA DI1610 i brugermanualen (information, specifikationer,
Læs mereKom nemt i gang med ViTre pakken fra ScanDis A/S
Kom nemt i gang med ViTre pakken fra ScanDis A/S ViTal ViseOrd ViTex Denne korte manual gør det muligt, hurtigt og nemt, at komme i gang med at bruge programmerne i ViTre pakken. ScanDis A/S Kom nemt i
Læs mereDCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. DK bruger manual
DCP41 Deltaco TALA Tålig Robust mobile phone DK bruger manual Indhold af pakken Kom igang med telefonen Velkommen, denne mobiltelefon er designet til at være nem at bruge, også under barske forhold. Den
Læs mereUdskriv kort. Før udskrivning af et kort kan du eventuelt vælge at indtegne et/flere udskriftsområder. (I PLUS versionen kun ét).
. Generelt Ved udskrivning af kort kan du vælge at udskrive det der er vist på skærmen. Du kan også vælge at udskrive et eller flere kortudsnit. Før du udskriver, vil programmet altid åbne en dialog, som
Læs mereDYMO DYMO. Strømforsyning
1 1 Introduktion Med Dymo LabelPOINT 200 kan du lave en lang række selvklæbende kvalitetsetiketter på op til 90 tegn. Dymo LabelPOINT bruger 6mm, 9mm eller 12mm brede tapekassetter i en række forskellige
Læs mereTrådløs telefon DT288. Brugervejledning DECT GAP/CAP DA/LZTNB 101 179 R2
Trådløs telefon DT288 DECT GAP/CAP Brugervejledning DA/LZTNB 101 179 R2 HVOR SKAL JEG BEGYNDE? Denne brugervejledning består af flere afsnit, som kan læses uafhængigt af hinanden. Du kan finde alle afsnittene
Læs mereOm DYMO LabelPOINT 150. Sådan kommer du i gang. Etiketkassetter. Strømforsyning. Registrering af garanti
Om LabelPOINT 150 LabelPOINT 150 etiketteringsmaskine kan bruges til udskrivning af mange forskellige selvklæbende etiketter i mange forskellige formater og udformninger i høj kvalitet. Etiketteringsmaskinen
Læs mereSvane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1
Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1 Digital dobbelt timer print modul 12V 2000.2236 Multi funktions timer med 18 funktioner pr. relæ, anvendelig i mange installationer,
Læs mereSøren Christiansen 22.12.09
1 2 Dette kompendie omhandler simpel brug af Excel til brug for simpel beregning, såsom mængde og pris beregning sammentælling mellem flere ark. Excel tilhører gruppen af programmer som samlet kaldes Microsoft
Læs mereDrev Brugervejledning
Drev Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning
Læs mereSTARTVEJLEDNING. Microsoft Surface Hub. Indholdsfortegnelse. Se, hvordan du åbner op for gruppens fulde potentiale med Microsoft Surface Hub
STARTVEJLEDNING Microsoft Surface Hub Se, hvordan du åbner op for gruppens fulde potentiale med Microsoft Surface Hub Indholdsfortegnelse Starte din session Foretage et opkald Føje personer til et igangværende
Læs mereOm LabelPoint 350 etiketteringsmaskinen. Sådan kommer du i gang. Strømforsyning. Registrering af garanti. Genopladelige batterier.
Om LabelPoint 350 etiketteringsmaskinen LabelPOINT 350 kan bruges til udskrivning af mange forskellige selvklæbende etiketter i mange forskellige formater og udformninger i høj kvalitet. Etiketteringsmaskinen
Læs mereGPSMAP 78-serien. lynstartvejledning. til GPSMAP 78, GPSMAP 78s og GPSMAP 78sc
GPSMAP 78-serien lynstartvejledning til GPSMAP 78, GPSMAP 78s og GPSMAP 78sc Sådan kommer du i gang advarsel Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler
Læs mereHP Photosmart 6220. Dok til digitalt kamera Dansk. Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU
HP Photosmart 6220 Dok til digitalt kamera Dansk Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU Dette symbol på produktet eller på emballagen angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes
Læs mereSweex Powerline 200 Adapter
Sweex Powerline 200 Adapter Introduktion Udsæt ikke Sweex Powerline Ethernet adapter 200 Mbps for ekstreme temperaturer. Produktet må ikke placeres i direkte sollys eller tæt ved varmekilder. Anvend ikke
Læs mereINDLEDNING 2. Design og layout 3
INDLEDNING 2 Design og layout 3 Skyd genvej... 3 Omdøb skabelonsamling 4 Omdøb brevskabelon 5 Layout 6 Indsæt/Redigér logo 6 Indsæt/Redigér tekst 8 Redigér kolonner 11 Ved vejs ende... 14 Tips & Tricks...
Læs mereExcel-4: Diagrammer og udskrift
Excel-4: Diagrammer og udskrift Udfra indtastede tal og formler kan Excel oprette forskellige typer meget flotte diagrammer: grafer, kurver, søjler og cirkeldiagrammer. OPGAVE: Men der skal være nogle
Læs mereVejledning Aarhus Universitets wordskabeloner
Vejledning Aarhus Universitets wordskabeloner Opdateret den 13. maj 2014 Indhold Introduktion... 3 Sådan opretter du et nyt dokument via menuen 'AU'... 4 Dialogboksen Dokumentoplysninger... 6 Side1: Dokumentoplysninger...
Læs mereStregkodereferencevejledning
Stregkodereferencevejledning Version 0 DAN 1 Introduktion 1 Oversigt 1 1 Denne referencevejledning indeholder information om stregkodeudskrivning ved hjælp af kontrolkommandoer, der sendes direkte til
Læs mereDansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning
Dansk Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning ii Dansk Digitalkamera - betjeningsvejledning INDHOLD OVERSIGT OVER KNAPPER OG FUNKTIONER... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAYET... 2 FORBEREDELSE... 2 Isætning
Læs mereQuickstart Guide. Dansk
Quickstart Guide Dansk Support: For produktregistrering, besøg venligst ION hjemmeside: ionaudio.com For de seneste oplysninger om dette produkt, kan du besøge hjemmesiden ionaudio.com/blockpartylive.
Læs mereX84-X85 Scan/Print/Copy
X84-X85 Scan/Print/Copy Introduktionsvejledning Juni 2002 www.lexmark.com Erklæring om overensstemmelse med FCC (Federal Communications Commission) Dette produkt overholder bestemmelserne for digitalt
Læs mereIntroduktion. Unifaun Online 29-04-2014
Introduktion Unifaun Online 29-04-2014 2 Indhold 1 Introduktion til Unifaun Online... 3 1.1 Grundlæggende navigering... 3 1.2 Søgning af information... 3 1.3 Indtastning af faste oplysninger... 4 1.4 Din
Læs mereTrådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1
Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer hermed, at dette produkt HS-33W er i overensstemmelse med de vigtigste
Læs mereBRUGSANVISNING ESPAÑOL ESPAÑOL DANSK
ESPAÑOL DANSK ESPAÑOL BRUGSANVISNING Læs denne Brugsanvisning, inden du begynder at bruge din P-touch. Opbevar denne Brugsanvisning på et let tilgængeligt sted, så du kan bruge den senere. INDLEDNING KOM
Læs mereInstallationsvejledning Countertop ict220eg
Installationsvejledning Countertop ict220eg Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.9 (2015-07-08). Software version 20.18. Vare nr.: R336-0119 1. Indledning Før
Læs mereBrugermanual for styreskab Master Chain 4.0
Fodermaskine 1: Manuel Brugermanual for styreskab 88.340 - DK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Se side Styringens funktioner. 3 Styreskab, display og tastatur. 4-5 Hovedmenu oversigt. 6-7 Servicemenu oversigt.
Læs mereMANUAL AGROSOFT POCKETPIGS. Ver. 02 03-10-2013 SKIOLD GØR EN FORSKEL!
MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! AGROSOFT POCKETPIGS 981 002 640 Ver. 02 03-10-2013 2 981 002 640 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Generelt om brugen af Pocket... 4 1.1 Svinedata... 4 1.2 Opbygning... 5 1.3 Brugen
Læs mereNokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning
Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning HSU-4 CUW-3 9232831 2. udgave 2004-2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller
Læs mereINTRODUKTION. Konformitetserklæring
2400 BRUGSANVISNING Læs denne brugsanvisning grundigt, inden De tager deres P-touch i brug. Hav denne brugsanvisning ved hånden, så De hurtigt kan konsultere den. INTRODUKTION Tak fordi De har valgt P-touch
Læs mereINTRODUKTION. Når maskinen ikke er i brug, bør den opbevares i den medfølgende kuffert. Den kan beskytte labels, så man kan tage den med sig overalt.
210 E RUGSNVISNING Læs denne betjeningsvejledning grundigt, inden De tager deres P-Touch i brug. Hav denne betjeningsvejledning ved hånden, så De hurtigt kan konsultere den. INTRODUKTION Tak fordi du har
Læs mereOriginal betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091
Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at
Læs mereBrug Photo Story 3 en let introduktion
Brug Photo Story 3 en let introduktion Denne vejledning forudsætter at programmet Photo Story 3 er installeret på din computer. Se andetsteds for vejledning i at installere programmet, der kan findes gratis
Læs mereBLOMSTRET CLUTCH DET SKAL DU BRUGE
creative 1.5 BLOMSTRET CLUTCH Sy denne smukke blomstrede clutch, som er pyntet med broderier fra PFAFF creative 1.5 sy- og broderimaskinen. Embroidery Intro-softwaren til din PC gør det nemt at kombinere
Læs mereSoftwareinstallationsguide
Softwareinstallationsguide Denne vejledning forklarer, hvordan du installerer software via USB eller en netværksforbindelse. Netværksforbindelse er ikke tilgængelig for følgende modeller SP 200/200S/203S/203SF/204SF.
Læs mereUdskiftning af overførselsbæltet
Printeren overvåger overførselsbæltets levetid. Når overførselsbæltet er opbrugt, viser printeren 80 Bælte opbrugt. Denne meddelelse angiver, at det er på tide at udskifte overførselsbæltet. Hvis du vil
Læs mereWindows XP. Tilpasning af computeren
Side 1 af 12 Windows XP Tilpasning af computeren Indhold Indhold...1 Indledning...2 Mus...2 Venstrehåndet...2 Dobbeltklikke...2 Musemarkøren...3 Musens følsomhed...3 Scrollehjul...4 Indstilling af Skærm...4
Læs mereZoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk
Zoomax Snow Brugsvejledning Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk BL-04 Beskrivelse Zoomax Snow er en letvægts elektronisk lup med en 4,3 tommer
Læs mereRJ Gå til indeks. Gå til indeks
Indeks Hvis du vil gemme denne PDF fil, skal du vælge "Gem" i menuen "Fil". Ordenen på FAQ'er (Ofte stillede spørgsmål) i indekset, er ikke identisk med rækkefølgen i hovedteksten. Kom godt i gang Installer
Læs mereI NV4000 Som broderimaskine.
Hvis du kun ønsker at sætte et broderi på. Sådan påbegynder du et broderi: 1. Løft nålen ved at aktivere knappen på maskinen (billede nr. 1). 2. Tryk på knappen for at skifte til anden trykfod (billede
Læs mereMW-100 Mobile Printer
Brugsanvisning Generel beskrivelse Betjeningsprocedurer Appendiks, osv. MW-100 Mobile Printer l Læs denne Brugsanvisning, før du bruger printeren. l Vi foreslår, at du opbevarer denne Brugsanvisning på
Læs mereOnlinemanual. Start Klik på knappen "Start".
Onlinemanual Start Klik på knappen "Start". Introduktion I denne manual beskrives printerfunktionerne i de multifunktionelle digitale e-studio6-systemer. Se betjeningsmanualen til det digitale multifunktionelle
Læs mereDENVER DPF 547 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.
DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.
Læs mereFiery Driver til Mac OS
2014 Electronics For Imaging. Oplysningerne i denne publikation er dækket af Juridiske meddelelser til dette produkt. 23. december 2014 Indhold 3 Indhold...5 Brug Fiery Driver til at foretage indstillinger
Læs mereINDHOLD 1 Introduktion 2 Tilslutning af SmarTach D-Box 3 Menuer 4 Konfiguration af SmarTach D-Box 5 Download af fartskriver data
INDHOLD 1 Introduktion... s.04 1.1 Funktioner... s.04 1.2 Indhold af kassen og tekniske specifikationer... s.04 1.3 Indsættelse af batterier... s.05 2 Tilslutning af SmarTach D-Box... s.07 2.1 Tilslutning
Læs mereLæselandet 2. Brugervejledning. mikrov.dk
Læselandet 2 Brugervejledning 1 mikrov.dk Indhold LÆSELANDET ORD OG SÆTNINGER 3 STYRING 3 MENUEN 4 INDSTILLINGER 5 BRUGERPROFIL TILPAS PROGRAMMET TIL BRUGEREN 6 RESULTAT 7 INDSTILLINGER I ØVELSERNE 8 KNAPPER
Læs mereDansk version. Introduktion. Hardware-installation. LC202 Sweex Powerline Ethernet adapter 200 Mbps
LC202 Sweex Powerline Ethernet adapter 200 Mbps Introduktion Udsæt ikke Sweex Powerline Ethernet adapter 200 Mbps for ekstreme temperaturer. Produktet må ikke placeres i direkte sollys eller tæt ved varmekilder.
Læs mere