Smart Connect. Brugsanvisning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Smart Connect. Brugsanvisning"

Transkript

1 Smart Connect Brugsanvisning

2 Indhold Før du starter 6 Det medfølger der i leverencen 7 Komponenter 8 Kompatible høreapparater 10 Sådan kommer du i gang 11 Oplader 11 Sådan bærer du Smart Connect korrekt 15 Sådan parres høreapparaterne med Smart Connect 17 Fjernbetjeningens funktioner 21 Tænd og sluk for Smart Connect 23 2

3 Streaming af lyd 26 Understøttede enheder 27 Parring med Bluetooth-transmitter 31 Parring af transmittere fra Sivantos 35 Funktioner til streaming af lyd 38 Flere forbundne enheder 41 Sådan foretager du telefonopkald 42 Funktioner til telefonopkald 44 Vedligeholdelse og service 49 Rengøring 49 Ophæv parring 50 Reset 51 3

4 Yderligere oplysninger 52 Betjeningsafstand 52 Konfiguration af høreapparaterne 53 Tilbehør 55 Smart Connect App 56 Fejlfinding 59 Vigtige sikkerhedsoplysninger 63 Personsikkerhed 63 Produktsikkerhed 69 4

5 Vigtige oplysninger 73 Tilsigtet brug 73 Symboler 74 Betingelser ved transport og opbevaring 77 Tekniske data for strømforsyningen 78 Information vedrørende bortskaffelse 78 Oplysninger om CE-mærkning 80 Hurtig referencevejledning 85 Oversigt over knapperne 85 LED-statusindikator 89 5

6 Før du starter Smart Connect er en fjernbetjening og en lydstreamingenhed i et produkt. Den forbinder mange Bluetooth *-enheder, der kan anvende trådløs teknologi, standard-lydenheder og FM-modtagere med dine høreapparater. FORSIGTIG Læs denne brugsanvisning grundigt igennem, og følg sikkerhedsoplysningerne i dette dokument for at undgå skader. * Bluetooth-varemærket og -logoerne tilhører Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sådanne mærker fra Sivantos GmbH er under licens. Andre varemærker og varenavne tilhører deres respektive ejere. 6

7 Det medfølger der i leverencen Tjek kassens indehold. Smart Connect med nakkestrop: USB-kabel til opladning: Strømforsyning med forskellige adaptere (afhængig af dit land) 7

8 Komponenter ➊ ➋ ➌ ➒ ➍ ➑ ➐ ➏ ➎ 8

9 ➊ Multifunktionsknap ➋ LED-statusindikator (orange, grøn, blå) ➌ Nakkestrop (fungerer også som antenne) ➍ Mikrofonåbninger ➎ USB-port til opladning ➏ Reset-knap ➐ Stik til FM-modtager ➑ Stik til lydenheder (standardstik 3,5 mm) ➒ Lydstyrkeknapper 9

10 Kompatible høreapparater Smart Connect fungerer med vores specifikke trådløse høreapparater. Din høreapparatspecialist kan give dig råd om modeller, der passer. 10

11 Sådan kommer du i gang Følg instruktionerne i dette kapitel for at gøre Smart Connect klar til brug. Oplader 11

12 BEMÆRK Sørg for, at strømstikket er let tilgængeligt, så det nemt kan fjernes fra stikkontakten, hvis det er nødvendigt. Batteristatus under opladning permanent orange lys Oplader. permanent grønt lys Opladning er udført. 12

13 Den orange lysdiode indikerer batteriniveauet: Batteristatus orange lysdiode slukket Batteriet er ladet tilstrækkeligt op. blinker hurtigt i 5 sekunder, når der trykkes på en knap Batteriniveauet er lavt. Yderligere oplysninger: Brug kun det USB-kabel og den strømadapter, der fulgte med apparatet. Vælg den adapter, der bruges i dit land. 13

14 Ved opladning via computer: Smart Connect slukker automatisk. Din computer skal være tændt, og den må ikke være i dvale eller standby-tilstand. Er den det, kan batteriet blive afladet frem for opladet. Det tager typisk 2 timer at oplade batteriet helt. Det kræver et særligt værktøj at udskifte det genopladelige batteri. Kontakt din høreapparatspecialist, hvis batteriet skal udskiftes. BEMÆRK Du må ikke åbne for batterikammeret. Det kan ødelægge enheden. 14

15 Sådan bærer du Smart Connect korrekt For at Smart Connect kan fungere korrekt, skal du bære den i nakkestroppen om halsen. Nakkestroppen fungerer også som antenne. X Tag nakkestroppen af i den ene side, og læg den om halsen ➊. X Sæt begge stik i nakkestroppen ➋. 15

16 16

17 Sådan parres høreapparaterne med Smart Connect Dine høreapparater skal først parres med Smart Connect. Derefter etableres forbindelsen automatisk, når dine høreapparater og Smart Connect tændes. Forudsætninger: Begge høreapparater er slukket (batterikamrene er åbne) og inden for rækkevidde. Smart Connect er slukket. Nakkestroppen er sat i i begge sider, og Smart Connect bæres om halsen. 17

18 Parring: X Tryk på, indtil den grønne lysdiode tænder. Det tager ca. 2 sekunder. Smart Connect søger efter høreapparater i nærheden. X Tænd for høreapparaterne, mens den grønne lysdiode blinker : Luk batterikammeret. Hvis du bærer 2 høreapparater, skal de begge være tændt. 18

19 Det kan tage flere sekunder at parre. Den grønne lysdiode indikerer parrestatus: Parrestatus for høreapparater blinker, lyser derefter i 5 sekunder og slukker derefter Parring er udført. Der lyder et lydsignal. Du kan nu bruge Smart Connect. blinker i 10 minutter og slukker derefter Høreapparaterne kunne ikke parres. Se i afsnittet "Fejlfinding". 19

20 Når parring er udført, er Smart Connect klar til fjernbetjening. Se i afsnittet "Funktioner for fjernbetjening".... til parring med Bluetooth-enheder, så længe den blå lysdiode blinker. Se i afsnittet "Parring med Bluetooth-enheder". Hvis du vil parre Bluetooth-enheder senere, frem for nu, skal du trykke på. 20

21 Fjernbetjeningens funktioner Smart Connect er en fjernbetjening til dine høreapparater. Du har følgende funktioner til rådighed: Funktion Beskrivelse Lydstyrke eller Tryk kortvarigt for at tilpasse trinvist. Hold nede, indtil den ønskede lydstyrke er nået. Lytteprogram Tryk kortvarigt på Skifter til næste lytteprogram. Denne funktion er ikke tilgængelig under lydstreaming. 21

22 Funktion Tænd/sluk (standby) Beskrivelse Tryk både på og i 2 sekunder Tænder og slukker høreapparterne. Yderligere oplysninger: Hvis du bærer to høreapparater, skifter begge apparater indstillinger samtidigt. Når høreapparaterne tændes med Smart Connect, vælges den tidligere anvendte lydstyrke og lytteprogram. Du kan hurtigt tænde for høreapparaterne igen ved at trykke på multifunktionsknappen kortvarigt. 22

23 Tænd og sluk for Smart Connect Tænd: X Tryk på, indtil den grønne LED tænder. Det tager ca. 2 sekunder. Sluk: X Tryk på, indtil den grønne LED slukker. Statusangivelse lyser i 2 sekunder Smart Connect tænder. 23

24 Statusangivelse blinker Opretter forbindelse til høreapparaterne. Hvis forbindelsen kan etableres med det samme, springes denne statusangivelse over. lyser i 5 sekunder Høreapparaterne er forbundet. blinker hurtigt i 10 sekunder Batteriniveauet er for lavt til at tænde for Smart Connect. slukker langsomt Smart Connect slukker. 24

25 Yderligere oplysninger: Der tændes eller slukkes ikke automatisk for høreapparaterne, når der tændes eller slukkes for Smart Connect. Når Smart Connect er tændt, søger den efter høreapparaterne i 10 minutter. Hvis der ikke registreres nogen høreapparater i dette tidsrum, slukker Smart Connect automatisk igen. I dette tilfælde: Sørg for, at høreapparaterne er tændte, og og prøv igen. Du kan kontrollere, om Smart Connect er tændt, ved at trykke på eller. Hvis den grønne lysdiode lyser, er Smart Connect tændt. 25

26 Streaming af lyd Forbind lydenheden med Smart Connect med kabel eller trådløst. Smart Connect sender (streamer) lydsignalet trådløst til dine høreapparater. Lydsignalet afspilles gennem dine høreapparater. Du behøver hverken højtalere eller hovedtelefoner. 26 mp3 FM

27 Understøttede enheder Du kan oprette forbindelse til følgende enheder: Bluetooth-telefoner (op til 2) Bluetooth-lydenheder som f.eks. tablets, PC, stereoanlæg osv. 27

28 Standard line-in-enheder (lydenheder med 3,5 mm stik) Vores transmittere (op til 2) Muliggør trådløs lydstreaming fra enheder, der ikke understøtter Bluetooth. FM-modtager Gør det muligt for dig at bruge FM-systemer, selv om dine høreapparater ikke har FM-input. FM Når lydstreaming er aktiv uanset den tilsluttede lydkilde lyser den blå lysdiode.

29 Konfigurationen afhænger af enhedens type: Standard line-in-enheder og FM-modtagere skal blot være forbundet. Bluetooth-telefoner og Bluetooth-lydenheder skal være parret første gang, før lydstreaming er mulig. Se i afsnittet "Parring med Bluetooth-enheder". Vores transmittere skal også være parret første gang, men proceduren er en smule anderledes. Se i afsnittet "Parring med vores transmittere". 29

30 Yderligere oplysninger: FM-modtagere: Samme signal afsendes til begge høreapparater (lyd i mono). Transmitter: Du kan også bruge transmittere fra andre producenter. Smart Connect behandler dem som andre Bluetooth-enheder. Det anbefales at anvende vores transmittere. 30

31 Parring med Bluetooth-transmitter Hver Bluetooth-transmitter skal først parres med Smart Connect. Derefter etableres forbindelsen automatisk, når Smart Connect tændes, og Bluetooth-enheden er inden for rækkevidde. Bluetooth-enheder kan f.eks. være Bluetooth-telefoner, fjernsyn, tablet eller transmittere fra en anden producent. Proceduren for at parre og bruge vores transmittere er en smule anderledes. Se i afsnittet "Parring med vores transmittere". 31

32 Forudsætninger: Bluetooth-enheden er tændt. Smart Connect er tændt. Nakkestroppen er sat i begge sider, og Smart Connect bæres om halsen. Parring med standard Bluetooth-enheder: X Tryk på og samtidigt, indtil den blå lysdiode blinker. Det tager ca. 5 sekunder. Smart Connect søger efter enheder i nærheden. X Indstil din Bluetooth-enhed, så den søger efter andre Bluetooth-enheder. Se i apparatets brugsanvisning. X På Bluetooth-enheden vælges Smart Connect fra listen over registrerede enheder. 32

33 X Indtast pinkoden "0000", hvis du bliver bedt om det. Det kan tage flere sekunder at parre. Den blå LED indikerer parrestatus: Parrestatus for standard Bluetooth-enheder blinker, lyser derefter i 5 sekunder og slukker derefter Parring er udført. Du kan nu bruge Bluetooth-enheden. blinker og slukker derefter Parring mislykkedes. I dette tilfælde skal du sikre dig, at Bluetooth-enheden er inden for rækkevidde og så prøve igen. 33

34 Tips: Du kan også bruge Smart Connect App til at parre med. Annullér parring ved at trykke kortvarigt på. Den blå lysdiode slukker. 34

35 Parring af transmittere fra Sivantos Hver transmitter skal parres en gang med Smart Connect. Du kan bruge op til to af vores transmittere. Forudsætninger: Smart Connect er tændt. Nakkestroppen er sat i i begge sider, og Smart Connect bæres om halsen. Transmitteren er inden for betjeningsafstanden. Parring af vores transmittere: X Tænd for transmitteren. X Tryk på, og samtidigt, indtil de blå og grønne LED er blinker. Det tager ca. 5 sekunder. Smart Connect søger efter transmittere i nærheden. 35

36 Det kan tage flere sekunder at parre. Den blå LED indikerer parringsstatus: Parringsstatus for transmittere fra Sivantos den blå LED blinker og lyser derefter Parring er udført. Streaming starter automatisk. Du kan nu bruge transmitteren. den blå LED blinker og slukker derefter Parring mislykkedes. I dette tilfælde skal du sikre dig, at transmitteren er inden for rækkevidde og så prøve igen. Du kan også bruge Smart Connect App til at parre med. 36

37 Yderligere oplysninger: Hvis transmitteren kun midlertidigt er uden for rækkevidde (< 5 min.), afbrydes overførslen af lydsignalet, men genoptages automatisk, så snart senderen igen er inden for rækkevidde. Hvis en transmitter allerede er parret, kan du ikke parre den igen. Hvis du parrer en tredje transmitter, ophæves parringen for den første transmitter automatisk. 37

38 Funktioner til streaming af lyd For foretagelse af telefonopkald henvises der til kapitlet "Foretag telefonopkald". Funktion Start streaming Forklaring Ved Bluetooth-lydenheder: Start lydafspilning på lydenheden. Ved standard line-in-enheder og FM-modtagere: Sæt stikket i enheden. Ved transmittere fra Sivantos: Tryk to gange på. 38

39 Funktion Forklaring Volume eller Tryk kortvarigt for at tilpasse trinvist. Hold nede, indtil den ønskede lydstyrke er nået. Lydmixer Tryk kortvarigt på og Tryk samtidigt på begge knapper for at skifte mellem følgende indgangssignaler: Audioindgang og omgivelsernes lyd Kun audioindgang Stop med at streame Tryk kortvarigt på Den blå LED slukker. 39

40 Funktion Skift mellem transmitterne Forklaring Tryk to gange på Kun ved transmittere fra Sivantos. For standard line in-enheder og FM-modtagere kan du sætte lydstreamingen på pause eller afspille den ved kort at trykke på. Når lydstreameren er på pause, slukker den blå LED. 40

41 Flere forbundne enheder Hvis du forbinder mere end én enhed til Smart Connect, afspilles den sidst forbundne. Hvis du tænder for Smart Connect, mens mere end én enhed er forbundet, vælger Smart Connect et af signalerne i følgende prioritering: ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ Telefonopkald Bluetooth-enheder som f.eks. musikafspilleren i en smartphone eller en tablet (alt andet end transmittere fra Sivantos) FM-modtager Lydenhed (med standardstik 3,5 mm) Transmittere fra Sivantos 41

42 Sådan foretager du telefonopkald Du kan bruge dine høreapparaters højtalere og mikrofonen i Smart Connect til at foretage telefonopkald. 42

43 Forudsætninger: Telefonen skal understøtte Bluetooth. Telefonen skal være parret med Smart Connect (se afsnittet "Parring med Bluetooth-enheder"). 43

44 Funktioner til telefonopkald Funktion Besvar / afslut et opkald Afvis et opkald Beskrivelse Tryk kortvarigt på Alternativ: Brug telefonens besvar/afslut-funktion. Tryk langvarigt (mere end 2 sekunder) Alternativ: Brug telefonens afvis-funktion. Lydstyrke eller Tryk kortvarigt for at tilpasse trinvist. Hold nede, indtil den ønskede lydstyrke er nået. 44

45 Funktion Beskrivelse Lydmixer og Tryk samtidigt på begge knapper for at skifte mellem følgende indgangssignaler: stemme fra personen, der ringer op, og omgivelsernes lyd Kun stemme Overdragelse af opkald Tryk to gange Overdrager telefonopkaldet fra Smart Connect til telefonen eller fra telefonen til Smart Connect. 45

46 Yderligere oplysninger: Udgående opkald: Når du ringer til nogen, opretter dine høreapparater automatisk forbindelse til telefonen. Ikke alle telefoner understøtter denne funktion. I dette tilfælde: Stop eller afbryd forbindelsen til alle andre lydenheder. Tryk kortvarigt på og for at etablere forbindelsen manuelt. Indgående opkald: Når nogen ringer til dig, afspiller dine høreapparater en ringetone, og den blå lysdiode blinker hurtigt. Når nogen ringer til dig, kan Smart Connect ikke slås fra. 46

47 Afvisning af opkald: Ikke alle telefoner understøtter denne funktion. Brug af to telefoner: Hvis begge telefoner ringer samtidigt, viser Smart Connect kun det første opkald. Når du er midt i en telefonsamtale med Smart Connect, kan indgående opkald til den anden telefon ikke vises. Du skal afslutte samtalen på den første telefon for at kunne besvare den anden. Begge telefoner skal være parret med Smart Connect. Overdragelse af opkald: Denne funktion er nyttig, hvis du vil overdrage telefonen til en anden. 47

48 Det er ikke muligt at sætte et opkald i venteposition via Smart Connect. Brug telefonens funktioner til at sætte et opkald i venteposition. Høreapparaterne kan ikke slukkes (standby) under et opkald, og lytteprogrammet kan ikke ændres. Når parring er udført, anbefales det at slukke for telefonens tastaturlyde. 48

49 Vedligeholdelse og service Rengøring BEMÆRK X Læg ikke fjernbetjeningen i vand! X Du må ikke rengøre fjernbetjeningen med alkohol eller rensebenzin. X Rengør fjernbetjeningen og nakkestroppen efter behov med en tør eller let fugtet blød klud. Brug kun destilleret vand til at fugte kluden med. X Undgå helt at bruge rengøringsmidler. 49

50 Ophæv parring Du kan ophæve parring med alle enheder, bortset fra transmittere fra Sivantos. X Tryk på og samtidigt, indtil de blå og orange LED er blinker. Det tager ca. 10 sekunder. Smart Connect ophæver parring mellem høreapparaterne og alle Bluetooth-transmittere bortset fra transmittere fra Sivantos. Smart Connect søger efter høreapparater og Bluetoothsendere i nærheden. Sluk og tænd for dine høreapparater for at parre dem med Smart Connect. Hvis du vil parre med andre enheder, henvises der til "Parring med Bluetooth-enheder". 50

51 Hvis du vil ophæve parring med transmittere fra Sivantos, skal du bruge Smart Connect App. Reset Hvis systemet bryder ned, eller hvis Smart Connect ikke reagerer, når du trykker på en knap, kan du resette Smart Connect. Reset påvirker ikke status for parring. Alle parrede enheder vil fortsat være parret. X Tryk på reset-knappen med en tandstik eller lign. 51

52 Yderligere oplysninger Betjeningsafstand X Smart Connect og høreapparater: Du skal bære Smart Connect omkring halsen, og du skal bære dine høreapparater som sædvanligt. X Smart Connect og trådløse lydenheder: Den maksimale afstand er ca. 10 m. 52

53 Konfiguration af høreapparaterne Du kan bruge Smart Connect umiddelbart efter udpakning. Du skal blot parre dine høreapparater med de ønskede Bluetoothenheder. Hvis du dog foretrækker et dedikeret lytteprogram for at lytte til musik (via din Bluetooth-HiFi), eller hvis du anvender FM-modtageren: X Bed din høreapparatspecialist om at indstille et lytteprogram med de ønskede egenskaber. Med de dedikerede lytteprogrammer kan du få endnu større fornøjelse af lydkvaliteten. 53

54 Hvis din høreapparatspecialist indstiller en nyt lytteprogram til dine høreapparater eller ændrer konfigurationen af høreapparaterne, skal du gøre følgende: X Sluk for Smart Connect, og tænd igen. Læs mere i afsnittet "Sådan tændes/slukkes Smart Connect. X Du skal parre dine høreapparater igen. Læs mere i afsnittet "Sådan parres høreapparater med Smart Connect". Den opdaterede konfiguration af høreapparaterne er nu registreret af Smart Connect. 54

55 Tilbehør Transmittersæt: Bluetooth-transmitter til enheder, der ikke understøtter Bluetooth. Taletilslutningssæt: Bluetooth-transmitter plus knaphulsmikrofon, der kan gives til en taler/lærer, så talen effektivt kan sendes til tilhøreren. Der kan være mere tilbehør tilgængeligt i dit land. Spørg din høreapparatspecialist. 55

56 Smart Connect App Med Smart Connect App kan du let betjene dine høreapparater direkte fra din Android*-smartphone, fra din iphone** eller fra din tablet. Du kan styre dine høreapparater, herunder hvordan de samarbejder med alle dine foretrukne elektroniske apparater. Uanset om du ser TV, lytter til din favoritsang eller taler i mobiltelefon med din ven du kan styre det hele med fingrene. * Android og Google Play er varemærker tilhørende Google Inc. ** iphone og ipad er varemærker tilhørende Apple Inc. og er registreret i U.S.A. og andre lande. App Store er et varemærke tilhørende Apple Inc. 56

57 Forudsætninger for at bruge programmet: Du skal have en Smart Connect. Bær den som vanligt, og tænd for den. Din smartphone eller tablet skal være inden for rækkevidde (ca. 10 m). Forudsætninger for at hente og installere: Din smartphone eller tablet skal have adgang til internettet. Du skal have eller oprette en konto til Google Play * (Android-smartphone eller tablet) eller til App Store ** (iphone eller ipad). 57

58 Hent og installér: X Søg efter "Smart Connect" i Google Play eller App Store, eller installer programmet på din smartphone eller tablet. X Når du skal starte programmet, findes det under navnet "Smart Connect" på din smartphone eller tablet. 58

59 Fejlfinding Hvis der opstår fejl, skal du kontrollere, at du bærer Smart Connect korrekt, og at alle enheder befinder sig inden for rækkevidde. Se i afsnittene "Sådan bærer du Smart Connect korrekt" og "Betjeningsafstand". Problem og mulige løsninger Enheden virker ikke. Kontroller, at enheden er opladet og tændt. Se i afsnittene "Opladning" og "Sådan tændes/slukkes for Smart Connect". Gentag parring af høreapparaterne. Se i afsnittet "Sådan parres høreapparater". Nulstil enheden. Se i afsnittet "Reset". 59

60 Problem og mulige løsninger Høreapparaterne kan ikke parres. Ophæv parring med alle enheder, og par dem igen. Se i afsnittet "Ophæv parring". Lydstreaming afbrydes. Sørg for, at nakkestroppen ikke er snoet. Sørg for, at Bluetooth-enheden er inden for rækkevidde. I sjældne tilfælde kan halskæder med metalindhold medføre, at lydstreaming afbrydes. Tag halskæden af. 60

61 Problem og mulige løsninger En ekstern lydkilde tilsluttes, men afspiller ikke. Ved kabelbaserede forbindelser: Sørg for, at enheden er ordentligt tilsluttet. Ved trådløse forbindelser: Enheden er ikke parret. Se i afsnittet "Parring med Bluetooth-enheder". Der er tilsluttet mere end én lydenhed, og en anden lydenhed har højere prioritet. Afbryd forbindelsen til lydenheder, du ikke bruger, eller tryk på for at stoppe trådløs lydstreaming fra lydenheder, du ikke bruger. 61

62 Problem og mulige løsninger Kan ikke skifte mellem transmitterne. Kun en transmitter er blevet parret. Sørg for at parre begge transmittere. Sørg for, at begge transmittere er inden for betjeningsafstanden. Mindst en transmitter er en transmitter fra tredjepart. Der kan kun skiftes mellem transmitterne ved vores transmittere. Konsulter din høreapparatspecialist, hvis du oplever yderligere problemer eller indsend Smart Connect til serviceafdelingen. 62

63 Vigtige sikkerhedsoplysninger Personsikkerhed ADVARSEL Risiko for kvælning! X Sørg for, at nakkestroppen ikke hænger fast i f.eks. bevægelige mekaniske dele på maskiner. X Brug kun den medfølgende nakkestrop. Den knækker automatisk, hvis den fastlåses. X Enheden må ikke bruges til børn under 12 år. 63

64 ADVARSEL Fare for kvælning! Apparatet indeholder små dele, som kan sluges. X Opbevar høreapparater, batterier og tilbehør utilgængeligt for børn og mentalt handicappede. X Hvis små dele sluges, skal læge eller hospital straks kontaktes. ADVARSEL Risiko for elektrisk stød! X Enheder, der er åbenlyst beskadigede, må ikke bruges, men skal returneres til høreklinikken. 64

65 ADVARSEL Bemærk, at enhver uautoriseret ændring i produktet kan medføre beskadigelse af produktet eller personskader. X Brug kun godkendte dele og tilbehør. Spørg evt. din høreapparatspecialist om hjælp. ADVARSEL Risiko for elektrisk stød! X Opret kun forbindelse til enheder, der overholder IEC 60065, IEC-standarden for lyd-, video- og andre elektroniske enheder. 65

66 ADVARSEL Interferens med implanterbart udstyr X Enheden kan anvendes sammen med alle elektroniske implantater, som er i overensstemmelse med ANSI/AAMI/ISO 14117:2012 Elektromagnetisk kompatibilitetsstandard for implantater til mennesker. X I tilfælde af, at dit implantat ikke er i overensstemmelse med standarden ANSI/AAMI/ISO 14117:2012, skal du rette henvendelse til producenten af dit implanterbare udstyr angående oplysninger om risikoen for forstyrrelser. 66

67 ADVARSEL Trådløst udstyr kan forstyrre måleapparater og elektronisk udstyr. X Anvend ikke dit udstyr på fly eller i områder, hvor der anvendes følsomt eller livsopretholdende elektronisk udstyr. ADVARSEL Risiko for eksplosion! X Brug ikke fjernbetjeningen i omgivelser med eksplosionsfare (f. eks. i mineområder). 67

68 ADVARSEL Risiko for eksplosion, hvis det genopladelige batteri behandles forkert. X Du må ikke kortslutte, bryde, mase eller adskille det genopladelige batteri. X Før batterierne afleveres til genbrug, skal du tape enderne til for at undgå kortslutninger, hvilket kan få batteriet til at eksplodere. X Læg det ikke i ovn eller ild. X Læg det ikke i vand. X Genoplad det genopladelige batteri ved temperaturer mellem 0 ºC og 45 ºC. 68

69 Oplysninger om udsættelse for radiofrekvent (RF) stråling Den udstrålede effekt fra enheden er langt under FCC's grænser for RF-stråling. Apparatet bør alligevel bruges på en sådan måde, at kontakten til huden minimeres under normal brug. Produktsikkerhed BEMÆRK X Beskyt apparaterne mod stærk varme. Udsæt dem ikke for direkte sollys. BEMÆRK X Beskyt apparaterne mod høj luftfugtighed. 69

70 BEMÆRK X Tør ikke apparaterne i mikrobølgeovnen. BEMÆRK Forskellige slags kraftig stråling, som f.eks. stråling under røntgen- eller MRI-undersøgelser af hovedet, kan beskadige enheden. X Bær ikke enheden under disse eller lignende undersøgelser. Svagere stråling, som f.eks. fra radioudstyr eller sikkerhedsudstyr i lufthavne, beskadiger ikke enheden. 70

71 I nogle lande gælder restriktioner for brug af trådløst udstyr. X Kontakt de lokale myndigheder for yderligere oplysninger. BEMÆRK Høreapparaterne er designet til at overholde internationale standarder for elektromagnetisk kompatibilitet, men der kan dog opstå forstyrrelser af elektronisk udstyr, der befinder sig tæt på. I sådanne tilfælde skal du flytte dig væk fra det forstyrrende apparat. 71

72 BEMÆRK For apparater med trådløs forbindelse: Når telespoleprogrammet er aktiveret, kan fjernbetjeningen forårsage en pulserende støj. X Brug kun fjernbetjeningen, når afstanden er over 10 cm. BEMÆRK X Din fjernbetjening programmeres til udelukkende at kommunikere med dine høreapparater. Hvis du oplever problemer med en anden persons fjernbetjening, skal du henvende dig til din høreapparatspecialist. 72

73 Vigtige oplysninger Tilsigtet brug Fjernbetjeningen er beregnet til brug med høreapparater. Brug kun fjernbetjeningen som beskrevet i denne brugsanvisning. 73

74 Symboler Symboler anvendt i dette dokument Angiver en situation, der kan føre til alvorlige, moderate eller mindre skader. Angiver mulig beskadigelse af ting. Råd og tips til bedre håndtering af din enhed. 74

75 Symboler på enheden eller emballagen Læs og følg instruktionerne i brugsanvisningen. Mærkat om CE-mærkning, bekræfter overholdelse af visse EU-direktiver. Der henvises til afsnittet "Oplysninger om CE-mærkning". Mærkat for overholdelse af regler og standarder vedr. EMC og radiokommunikation, Australien. Der henvises til afsnittet "Oplysninger om CE-mærkning". 75

76 Symboler på enheden eller emballagen Smid ikke apparatet ud som almindeligt affald. Se i afsnittet "Oplysninger om bortskaffelse". Enheden er designet til specifikt at kunne tilsluttes en iphone og ipad. Se i afsnittet "Oplysninger om CE-mærkning". 76

77 Betingelser ved transport og opbevaring Vær opmærksom på følgende forhold i forbindelse med længerevarende transport eller opbevaring: Hukommelse Transport Temperatur 10 til 40 C -20 til 60 C Relativ fugtighed 10 til 80 % 5 til 90 % For andre dele, som f.eks. batterier, kan gælde andre betingelser. ADVARSEL Risiko for skader, brand eller eksplosion under transport. X Send litiumbatterierne i henhold til lokale forskrifter. 77

78 Tekniske data for strømforsyningen Golden Profit GPE006H Z Indgangsspænding: Indgangsstrøm: Indgangsfrekvens: Udgangsspænding: Udgangsstrøm: V AC 0,5 A Hz 5 V DC 1 A Information vedrørende bortskaffelse I EU er det markerede udstyr dækket af "Direktiv 2002/96/EC for Europaparlamentet samt af Rådet af 27. januar 2003 om bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr." Ændret af "Direktiv 2003/108/EC" (WEEE).

79 BEMÆRK X Genbrug høreapparater, tilbehør og emballage i henhold til nationale regulativer. BEMÆRK X Af hensyn til miljøet bør du ikke bortskaffe batterierne med husholdningsaffaldet. X Genbrug eller bortskaf batterier i henhold til nationale regulativer, eller returner dem til din høreapparatspecialist. 79

80 Oplysninger om CE-mærkning CE-mærket angiver overensstemmelse med de europæiske direktiver: 93/42/EØF om medicinsk udstyr 2014/53/EU RED om radioudstyr 2011/65/EU RoHS om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer Den fulde ordlyd af overensstemmelseserklæringen kan findes på Trådløs funktion Driftsfrekvens: f c = 3,28 MHz FCC- og ISED-overensstemmelsesinformation kan findes bag på enheden. 80

81 ACMA-overensstemmelsesmærket angiver overensstemmelse med standarderne for elektromagnetisk forstyrrelse, som fastlagt af Australiens myndighed for kommunikation og medier (ACMA). Udstyr med FCC-mærkning er i overensstemmelse med standarderne i FCC angående elektromagnetisk forstyrrelse. Dette digitale apparat i klasse B overholder den canadiske ICES 003. Dette apparat overholder del 15 af FCC-regelsættet samt ISED' licensundtagelse RSS'er. Den må bruges på følgende to betingelser: at apparatet ikke forårsager skadelig interferens, og at apparatet ikke påvirkes af interferens fra andre 81

82 produkter, herunder påvirkning, der medfører uønsket ændring af apparatets funktion. Dette udstyr er testet og fundet i overensstemmelse med grænserne for et digitalt apparat i klasse B iht. del 15 i FCCreglerne. Disse grænser er beregnet til at yde forsvarlig beskyttelse mod skadelig støj i et boligområde. Dette udstyr genererer, anvender og kan udstråle radiofrekvensenergi og kan, hvis ikke det installeres og anvendes i overensstemmelse med anvisningerne, forårsage generende interferens i radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at interferens ikke kan opstå i en given installation. Hvis udstyret faktisk forårsager generende interferens i sammenhæng med radio- eller TV-modtagelse, hvilket kan konstateres ved at slukke og tænde for udstyret, kan inteferensen muligvis fjernes 82

83 ved én eller flere af disse tiltag: Drej eller flyt modtagerantennen. Anbring de to enheder længere fra hinanden. Tilslut udstyret til en stikkontakt i en anden strømkreds end den, som højtaleren er tilsluttet. Henvend dig til forhandleren eller en erfaren radio-/ TV-tekniker for at få hjælp. FCC forsigtig: Alle ændringer eller modifikationer, som ikke er udtrykkeligt godkendt af den part, som har ansvar for standardoverholdelsen, kan gøre brugerens ret til at betjene dette udstyr ugyldig. 83

84 Made for iphone, ipad "Made for ipad" og "Made for iphone" betyder, at apparatet er udviklet til specielt at blive brugt sammen med en iphone hhv. en ipad, og er certificeret af udvikleren til at opfylde Apple s standarder for ydeevne. Apple er ikke ansvarlig for driften af denne enhed eller for dens overholdelse af sikkerhed og regulative standarder. Bemærk venligst, at brugen af dette tilbehør sammen med iphone eller ipad kan påvirke den trådløse ydeevne. 84

85 Hurtig referencevejledning Oversigt over knapperne Knap eller Beskrivelse Juster volumen Tryk kortvarigt for at tilpasse trinvist. Hold nede, indtil den ønskede lydstyrke er nået. 85

86 Knap Tryk kortvarigt på og Tryk i lang tid på både og (2 sekunder) Beskrivelse Kun under lydstreaming eller telefonopkald Skift mellem følgende indgangssignaler: Audioindgang/stemme fra personen, der ringer op, og omgivelsernes lyd Kun audioindgang/stemme fra personen, der ringer op Tænd/sluk for høreapparaterne (standby). 86

87 Knap Tryk kort på Hold langvarigt Beskrivelse Under lydstreaming: Stop med at streame Ingen lydstreaming: Skift til næste lytteprogram Når høreapparaterne er slukkede: Tænd for høreapparaterne Indgående opkald: Accepter opkald Under telefonopkald: Afslut opkald Under Bluetooth-parring: Annuller parring Ingen aktive telefonopkald: Tænd og sluk for Smart Connect Under telefonopkald: Afvis opkald 87

88 Knap Tryk to gange på og, og og Beskrivelse Under telefonopkald: Overdragelse af opkald Kun ved vores transmittere: Skift til transmitteren eller skift mellem transmittere Parring med standard Bluetooth-enheder Par en af vores transmittere Ophæv parring med alle enheder, bortset fra vores transmittere 88

89 LED-statusindikator Orange LED Orange LED slukket Batteriet er ladet tilstrækkeligt op. Blinker hurtigt i 5 sekunder hvis der trykkes på en knap: Batteriniveauet er lavt.... efter der er tændt: Batteriniveauet er for lavt til at tænde for Smart Connect. Blinker hurtigt i 1 sekund Der er opstået en fejl. Eksempler: Høreapparaterne er uden for rækkevidde, eller nakkestroppen er åben. 89

90 Orange LED Fast orange lys Oplader. Blå LED Blå LED slukket Ingen lydstreaming eller telefonopkald er aktive. Konstant blåt lys Lydstreaming er aktiv. Telefonopkald er aktivt. Blinker hurtigt Indgående telefonopkald 90

91 Blå LED Blinker Parrer med standard Bluetooth-enheder Oprettelse af forbindelse til vores transmittere Lyser i 5 sekunder efter blink Bluetooth-enhed er tilsluttet. Grøn LED Grøn LED slukket Der trykkes ikke på nogen knapper for øjeblikket, der oplades ikke for øjeblikket eller Smart Connect er slukket. 91

92 Grøn LED Konstant grønt lys (under opladning) Opladning er udført. Lyser i 1 sekund, efter der er trykket på knapper Skift lytteprogram, eller tilpas lydstyrke. Lyser i 2 sekunder, efter der er trykket på knapper Tænd/sluk (standby) for høreapparaterne. Lyser i 2 sekunder efter der er tændt Smart Connect er tændt. Tændt, så længe der trykkes på Juster lydstyrken. eller 92

93 Grøn LED Flere LED'er Blinker Opretter forbindelse til høreapparater. Slukker langsomt Smart Connect slukker. Lyser i 5 sekunder og slukker derefter Parring med høreapparaterne er udført. Blinker orange og blå Parring for alle Bluetooth-telefoner er ophævet. 93

94 Flere LED'er Blinker grønt og blåt Søger efter vores transmittere i nærheden. Søger samtidigt efter høreapparater og Bluetoothenheder i nærheden. 94

95 95

96 Juridisk producent Sivantos GmbH Henri-Dunant-Strasse Erlangen Tyskland Telefon Din kontakt i Danmark Sivantos A/S Ove Gjeddes Vej Odense SØ Telefon Order/Item No D Document No T DA-DNK D Master Rev04, Sivantos GmbH,

Smart Connect. Brugsanvisning

Smart Connect. Brugsanvisning Smart Connect Brugsanvisning Indhold Før du starter 4 Medfølger i leverancen 4 Kompatible høreapparater 5 Komponenter 6 Sådan kommer du i gang 8 Oplader 8 Sådan bærer du Smart Connect korrekt 10 Sådan

Læs mere

easytek TM Brugsanvisning Livet lyder fantastisk.

easytek TM Brugsanvisning  Livet lyder fantastisk. easytek TM Brugsanvisning www.bestsound-technology.dk Livet lyder fantastisk. Indhold Før du starter 4 Medfølger leverancen 5 Kompatible høreapparater 5 Komponenter 6 Sådan kommer du i gang 7 Oplader 7

Læs mere

easytek Brugsanvisning www.bestsound-technology.dk Livet lyder fantastisk.

easytek Brugsanvisning www.bestsound-technology.dk Livet lyder fantastisk. easytek Brugsanvisning www.bestsound-technology.dk Livet lyder fantastisk. Indhold Før du starter 4 easytek dele 4 Kompatible høreapparater 5 Oversigt 6 Sådan kommer du i gang 8 Oplader 8 Sådan bærer du

Læs mere

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

minipocket Brugsanvisning Høresystemer minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af

Læs mere

Smart Mic. Brugsanvisning

Smart Mic. Brugsanvisning Smart Mic Brugsanvisning Indhold Før du starter 5 Introduktion 5 Inkluderet i pakken 10 Komponenter 12 Sådan kommer du i gang 14 Opladning 14 Pardannelse med høreapparater 16 Pardannelse med smartphone

Læs mere

easytek Brugsanvisning www.siemens.com/hearing Life sounds brilliant.

easytek Brugsanvisning www.siemens.com/hearing Life sounds brilliant. easytek Brugsanvisning www.siemens.com/hearing Life sounds brilliant. Indhold Før du starter 4 Medfølger leverancen 4 Kompatible høreapparater 5 Komponenter 6 Sådan kommer du i gang 8 Oplader 8 Sådan bærer

Læs mere

Styletto Charger. Brugsanvisning. Hearing Systems

Styletto Charger. Brugsanvisning. Hearing Systems Styletto Charger Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Før du starter 3 Tilsigtet brug 3 Sådan bruger du opladeren 4 Komponenter 5 Tænd og sluk for opladeren 6 Opladning og opladningsstatus 7 Opladning

Læs mere

TV Transmitter. Brugsanvisning. Høresystemer

TV Transmitter. Brugsanvisning. Høresystemer TV Transmitter Brugsanvisning Høresystemer Indhold Før du starter 3 Inkluderet i leverancen 4 Komponenter 4 Sådan kommer du i gang 5 Forbindelse til strømforsyning 5 Forbindelse til lydenheder 6 Parring

Læs mere

Induktiv oplader. Hearing Systems

Induktiv oplader. Hearing Systems Induktiv oplader Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Før du starter 5 Komponenter 6 Klargøring af opladeren 7 Opladning 11 Korrekt position for høreapparaterne 13 Opladningsstatus 14 Tips om opladning

Læs mere

Fjernbetjening Brugervejledning

Fjernbetjening Brugervejledning Fjernbetjening Brugervejledning Indhold Tilsigtet anvendelse 3 Generelt om sikkerhed 4 Udskiftning af batterier 8 Standard fjernbetjening (med display) 9 Standard fjernbetjening (med lysdiode) 11 epen

Læs mere

Smart Transmitter 2,4. Brugsanvisning

Smart Transmitter 2,4. Brugsanvisning Smart Transmitter 2,4 Brugsanvisning Indhold Før du starter 4 Inkluderet i leverancen 6 Komponenter 8 Sådan kommer du i gang 10 Anbringelse 10 Forbindelse til strømforsyning 11 Tilslutning til din elektroniske

Læs mere

Induktiv oplader. Til brug med Cellion Brugsanvisning. Høresystemer

Induktiv oplader. Til brug med Cellion Brugsanvisning. Høresystemer Induktiv oplader Til brug med Cellion Brugsanvisning Høresystemer Indhold Før du starter 3 Komponenter 4 Klargøring af opladeren 4 Opladning 7 Korrekt position for høreapparaterne 8 Opladningsstatus 8

Læs mere

VoiceLink Brugervejledning

VoiceLink Brugervejledning VoiceLink Brugervejledning Indhold Indhold VoiceLink 3 Medfølger leverancen 4 Tilsigtet brug 5 Generelle bemærkninger om sikkerhed 6 Før du starter 7 Anvende VoiceLink 10 Vedligeholdelse og behandling

Læs mere

echarger Brugervejledning Life sounds brilliant.

echarger Brugervejledning   Life sounds brilliant. echarger Brugervejledning www.signia.dk Life sounds brilliant. Indhold Din oplader 3 Tilsigtet brug 4 Forklaring på symboler 4 Vigtige bemærkninger 5 Batterier 8 Opladning 9 Forklaring til lysdioder 9

Læs mere

StreamLine TV. Brugsanvisning. Hearing Systems

StreamLine TV. Brugsanvisning. Hearing Systems StreamLine TV Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Før du starter 4 Inkluderet i leverancen 6 Komponenter 8 Sådan kommer du i gang 10 Anbringelse 10 Forbindelse til strømforsyning 11 Tilslutning til

Læs mere

I-øret-høreapparater. Sterling 8C ITC, Sterling 8C ITE Brugsanvisning.

I-øret-høreapparater. Sterling 8C ITC, Sterling 8C ITE Brugsanvisning. I-øret-høreapparater Sterling 8C ITC, Sterling 8C ITE Brugsanvisning www.rexton.dk Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 6 Dele og betegnelser 7 Brugerkontroller

Læs mere

easypocket basic easypocket advanced

easypocket basic easypocket advanced easypocket basic easypocket advanced Brugsanvisning www.bestsound-technology.dk Livet lyder fantastisk. Indhold Din fjernbetjening 4 Oversigt 5 Visning 6 Kontrolknapper 8 Nøglelås 10 Programmeringsforbindelse

Læs mere

echarger Brugervejledning

echarger Brugervejledning echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske

Læs mere

Connexx. Smart Remote. Click Dome. Accessories. Brugsanvisning

Connexx. Smart Remote. Click Dome. Accessories. Brugsanvisning Connexx Accessories Click Dome Smart Remote Brugsanvisning Indhold Din fjernbetjening 4 Oversigt 5 Visning 6 Kontrolknapper 8 Nøglelås 10 Programmeringsforbindelse 10 Batterier 11 Isætte batterier 11 Tjekke

Læs mere

I-øret-høreapparater. Sterling 8C CIC, Sterling 8C IIC Brugsanvisning.

I-øret-høreapparater. Sterling 8C CIC, Sterling 8C IIC Brugsanvisning. I-øret-høreapparater Sterling 8C CIC, Sterling 8C IIC Brugsanvisning www.rexton.dk Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller

Læs mere

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Brugervejledning til Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset til brugere af høreapparater eller cochlear-

Læs mere

primax tilbehør Life sounds brilliant. Hør lydens farver. Tilbehør til høreapparater. Høresystemer

primax tilbehør Life sounds brilliant. Hør lydens farver. Tilbehør til høreapparater. Høresystemer primax tilbehør Hør lydens farver. Tilbehør til høreapparater. Life sounds brilliant. Høresystemer www.signia-hearing.dk Få en lytteoplevelse der passer til dig og din hverdag. Følg børnene til skole om

Læs mere

primax tilbehør Life sounds brilliant. Hør lydens farver. Tilbehør til høreapparater. Høresystemer

primax tilbehør Life sounds brilliant. Hør lydens farver. Tilbehør til høreapparater. Høresystemer primax tilbehør Hør lydens farver. Tilbehør til høreapparater. Life sounds brilliant. Høresystemer www.signia-hearing.dk Få en lytteoplevelse der passer til dig og din hverdag. Følg børnene til skole om

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG TV Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med Connectline Tv-adapter, skal adapteren først tilsluttes fjernsynet og en

Læs mere

I-øret høreapparater. Insio Nx ITC, Insio Nx ITE Brugsanvisning. Hearing Systems

I-øret høreapparater. Insio Nx ITC, Insio Nx ITE Brugsanvisning. Hearing Systems I-øret høreapparater Insio Nx ITC, Insio Nx ITE Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 6 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG telefon Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med ConnectLine telefon- adapter og en fastnettelefon, skal adapteren først

Læs mere

primax tilbehør Life sounds brilliant. Hør lydens farver. Tilbehør til høreapparater. Høresystemer www.signia-hearing.dk

primax tilbehør Life sounds brilliant. Hør lydens farver. Tilbehør til høreapparater. Høresystemer www.signia-hearing.dk 38659.indd 2 primax tilbehør Life sounds brilliant. Hør lydens farver. Tilbehør til høreapparater. Høresystemer www.signia-hearing.dk 08-04-2016 14:50:11 38659.indd 2 Få en lytteoplevelse der passer til

Læs mere

Silk Nx. Brugsanvisning. Hearing Systems

Silk Nx. Brugsanvisning. Hearing Systems Silk Nx Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Lytteprogrammer 7 Funktioner 7 Batterier 8 Batteristørrelse

Læs mere

Sikkerhedshåndbog til høreapparater

Sikkerhedshåndbog til høreapparater Sikkerhedshåndbog til høreapparater Indhold Sikkerhedsoplysninger 3 Bestemmelsesmæssig anvendelse 3 Forklaring på symboler 3 Generelle advarsler 4 BTE eller RIC eller brugertilpassede modeller 13 Vedr.

Læs mere

Silk primax. Brugsanvisning. Høresystemer

Silk primax. Brugsanvisning. Høresystemer Silk primax Brugsanvisning Høresystemer Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Indstillinger 7 Batterier 8 Batteristørrelse og tips

Læs mere

Motion Charge&Go Nx. Brugsanvisning. Hearing Systems

Motion Charge&Go Nx. Brugsanvisning. Hearing Systems Motion Charge&Go Nx Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 6 Dele og betegnelser 7 Brugerkontroller 9 Lytteprogrammer 10 Funktioner

Læs mere

Tilbehør. www.siemens.dk/hearing. Nyd livets lyde. Tilbehør til trådløse høreapparater. Livet lyder fantastisk.

Tilbehør. www.siemens.dk/hearing. Nyd livets lyde. Tilbehør til trådløse høreapparater. Livet lyder fantastisk. Tilbehør www.siemens.dk/hearing Nyd livets lyde. Tilbehør til trådløse høreapparater. Livet lyder fantastisk. På dine betingelser: Tilpas dine lytteoplevelser. Følg børnene til skole om morgenen, mød venner

Læs mere

CROS Pure 312 Nx sender

CROS Pure 312 Nx sender CROS Pure 312 Nx sender Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Velkommen 4 Din CROS-sender 5 Dele og betegnelser 7 Brugerkontroller 9 Signallyde 9 Batterier 10 Batteristørrelse og tips til håndtering 10

Læs mere

Styletto. Brugsanvisning. Hearing Systems

Styletto. Brugsanvisning. Hearing Systems Styletto Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Lytteprogrammer 7 Funktioner 7 Daglig brug 8 Opladning

Læs mere

Brugsanvisning. Remote Control 2.0

Brugsanvisning. Remote Control 2.0 Brugsanvisning Remote Control 2.0 Retningslinjer for brug Med fjernbetjeningen Remote Control 2.0 kan man skifte program og justere lydstyrken i Oticons trådløse høreapparater. Den fungerer til alle Oticon

Læs mere

minitek fjernbetjening

minitek fjernbetjening minitek fjernbetjening Indhold Indhold minitek 4 Sender 6 Medfølger leverancen 7 Tilsigtet brug 8 Generelle bemærkninger om sikkerhed 9 Grundlæggende funktioner 13 Bluetooth 18 Bluetooth-kompatible telefoner

Læs mere

CROS Pure sender. Brugsanvisning. Høresystemer

CROS Pure sender. Brugsanvisning. Høresystemer CROS Pure sender Brugsanvisning Høresystemer Indhold Velkommen 4 Din CROS-sender 5 Dele og betegnelser 7 Brugerkontroller 9 Signallyde 9 Batterier 10 Batteristørrelse og tips til håndtering 10 Udskiftning

Læs mere

easypocket Version 2 Brugsanvisning www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant.

easypocket Version 2 Brugsanvisning www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. easypocket Version 2 Brugsanvisning www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Indhold Din fjernbetjening 4 Oversigt 5 Visning 6 Kontrolknapper 8 Nøglelås 10 Programmeringsforbindelse 10 Batterier

Læs mere

SLAMMERS TRÅDLØSE HOVEDTELEFONER BRUGSANVISNING

SLAMMERS TRÅDLØSE HOVEDTELEFONER BRUGSANVISNING Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.

Læs mere

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER Holder din ører fri til dine omgivelser! TILBEHØR: Artikel Antal USB til mikro USB Oplader kabel 1 Indstillingsbånd (med introduktions folder)

Læs mere

MIAMI TRÅDLØS HØJTTALER

MIAMI TRÅDLØS HØJTTALER Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.

Læs mere

Emerald S 8c, Emerald M 8c og M 8c T. Brugsanvisning.

Emerald S 8c, Emerald M 8c og M 8c T. Brugsanvisning. Emerald S 8c, Emerald M 8c og M 8c T Brugsanvisning www.rexton.dk Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 6 Dele og betegnelser 7 Brugerkontroller 10 Lytteprogrammer

Læs mere

Motion 13 Nx, Motion 13 Nx T Motion 13P Nx og Motion 13P Nx T

Motion 13 Nx, Motion 13 Nx T Motion 13P Nx og Motion 13P Nx T Motion 13 Nx, Motion 13 Nx T Motion 13P Nx og Motion 13P Nx T Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 6 Dele og betegnelser

Læs mere

Motion S primax. Brugsanvisning

Motion S primax. Brugsanvisning Motion S primax Brugsanvisning Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 8 Indstillinger 9 Batterier 10 Batteristørrelse

Læs mere

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning Jabra Elite 65t Brugervejledning 2017 GN Audio A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et varemærke tilhørende GN Audio A/S. Bluetooth navnet, mærket og logoerne er registrerede varemærker, som ejes

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive

Læs mere

TRÅDLØS MUSIK-ADAPTER 2

TRÅDLØS MUSIK-ADAPTER 2 Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, antyder dette ikke, at varemærkeindehaveren på nogen måde er tilknyttet KitSound, eller at denne anbefaler produkterne i denne

Læs mere

Motion 13 Nx. Brugsanvisning. Hearing Systems

Motion 13 Nx. Brugsanvisning. Hearing Systems Motion 13 Nx Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 6 Dele og betegnelser 7 Brugerkontroller 9 Lytteprogrammer 10 Funktioner

Læs mere

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK Brugsvejledning DANSK / ENGELSK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Indledning 3 2. Pakkens indhold 4 3. Diagram 5 4. Betjening 6 4.1 Grundlæggende betjening 6 4.2 Parring med mobiltelefon 7 4.3 Multilink med

Læs mere

HIVE 2 BLUETOOTHHØJTTALER

HIVE 2 BLUETOOTHHØJTTALER JB.3878/Fremstillet i Kina. KitSound 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Storbritannien kitsound.co.uk Smid ikke lithium-ion-batterier ud med almindeligt husholdningsaffald. Aflever dem til et batteriindsamlingssted.

Læs mere

WOOF it. Brugermanual

WOOF it. Brugermanual WOOF it Brugermanual Tak! Tak fordi du har valgt WOOFit højttaleren fra SACKit! Vi beder dig læse denne manual grundigt, før du tager din nye højttaler i brug. Vi er ikke ansvarlige for personeller produktskader

Læs mere

Oticon Opn trådløst tilbehør Alt hvad du behøver for at være på

Oticon Opn trådløst tilbehør Alt hvad du behøver for at være på Oticon Opn trådløst tilbehør Alt hvad du behøver for at være på BLIV TRÅDLØS Gør hverdagen nemmere Det trådløse tilbehør til Oticon Opn omfatter en række enheder, som er nemme at bruge og som er udviklet

Læs mere

Phonak RemoteControl App. Betjeningsvejledning

Phonak RemoteControl App. Betjeningsvejledning Phonak RemoteControl App Betjeningsvejledning Sådan kommer du i gang Remote Control App er udviklet af Phonak, som er en af verdens førende virksomheder inden for høreteknologi. Læs denne betjeningsvejledning

Læs mere

BRUGSANVISNING. GENOPLADELIGT system til høreapparater

BRUGSANVISNING. GENOPLADELIGT system til høreapparater BRUGSANVISNING GENOPLADELIGT system til høreapparater Begrænset garanti ZPower s eksklusive begrænsede garanti er tilgængelig på www.zpowerhearing.com. Du kan også få en kopi af ZPower s begrænsede garanti

Læs mere

Pure Charge&Go Nx. Brugsanvisning. Hearing Systems

Pure Charge&Go Nx. Brugsanvisning. Hearing Systems Pure Charge&Go Nx Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 6 Dele og betegnelser 7 Brugerkontroller 9 Lytteprogrammer 10 Funktioner

Læs mere

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter 3 Indholdsfortegnelse Læs dette først 4 Oversigt over TV-adapteren 5 Tilslutning til strømkilde 6 Tilslutning til tv 7 Valgfri mellemstik til tv-tilslutning 8 Klargør

Læs mere

Pure 312 Nx, Pure 13 Nx

Pure 312 Nx, Pure 13 Nx Pure 312 Nx, Pure 13 Nx Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 6 Dele og betegnelser 7 Brugerkontroller 10 Lytteprogrammer

Læs mere

Quickstart Guide. Dansk

Quickstart Guide. Dansk Quickstart Guide Dansk Support: For produktregistrering, besøg venligst ION hjemmeside: ionaudio.com For de seneste oplysninger om dette produkt, kan du besøge hjemmesiden ionaudio.com/blockpartylive.

Læs mere

Kom godt i gang! Oticon Streamer oversigt. Mikrofon. Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås. Telefonknap. Tilslutningsknap.

Kom godt i gang! Oticon Streamer oversigt. Mikrofon. Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås. Telefonknap. Tilslutningsknap. Oticon Streamer oversigt Mikrofon Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås Telefonknap 908 70 901 00 / 03.09 Audioknap (tv, musik) Tilslutningsknap Kom godt i gang! Batteriindikator Audiotilslutning

Læs mere

CARBON TRÅDLØSE ØRETELEFONER

CARBON TRÅDLØSE ØRETELEFONER Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din egen sikkerhed bør du være opmærksom på omgivelserne, når du anvender disse

Læs mere

Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0

Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0 Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0 128584DK / 01.13 Indhold Således anvendes ConnectLine telefon-adapter 4 Streamer Pro versus Streamer 1.4 5 Indgående opkald 6 Udgående opkald 10 Yderligere information

Læs mere

Ace binax. Brugsanvisning. www.siemens.com/hearing. Life sounds brilliant.

Ace binax. Brugsanvisning. www.siemens.com/hearing. Life sounds brilliant. Ace binax Brugsanvisning www.siemens.com/hearing Life sounds brilliant. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 8

Læs mere

Kosmetikspejl med powerbank

Kosmetikspejl med powerbank Kosmetikspejl med powerbank da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 Kære kunde! Dit nye kosmetikspejl med indbygget powerbank er den perfekte ledsager, når du er på farten

Læs mere

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310 Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310 1.0. udgave 2 Om musikmodtageren Med den trådløse Nokia-musikmodtager MD-310 kan du høre din yndlingsmusik i høj lydkvalitet uden at skulle skifte cd eller trække lange

Læs mere

NOVA TRÅDLØSE ØRETELEFONER

NOVA TRÅDLØSE ØRETELEFONER Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din egen sikkerhed bør du være opmærksom på omgivelserne, når du anvender disse

Læs mere

Pure micon. Brugsanvisning. www.siemens.dk / hearing. Livet lyder fantastisk.

Pure micon. Brugsanvisning. www.siemens.dk / hearing. Livet lyder fantastisk. Pure micon Brugsanvisning www.siemens.dk / hearing Livet lyder fantastisk. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 7 Indstillinger

Læs mere

Mosaic P TruCore 6c Mosaic M TruCore 6c. Brugsanvisning.

Mosaic P TruCore 6c Mosaic M TruCore 6c. Brugsanvisning. Mosaic P TruCore 6c Mosaic M TruCore 6c Brugsanvisning www.rexton.dk Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 9 Indstillinger

Læs mere

Ace binax. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.dk. Livet lyder fantastisk.

Ace binax. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.dk. Livet lyder fantastisk. Ace binax Brugsanvisning www.bestsound-technology.dk Livet lyder fantastisk. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller

Læs mere

Jabra. Evolve 75e. Brugervejledning

Jabra. Evolve 75e. Brugervejledning Jabra Evolve 75e Brugervejledning 2017 GN Audio A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et varemærke tilhørende GN Audio A/S. Bluetooth navnet, mærket og logoerne er registrerede varemærker, som ejes

Læs mere

RIBBONS BLUETOOTH ØRETELEFONER

RIBBONS BLUETOOTH ØRETELEFONER Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.

Læs mere

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH-MODTAGER BRUGSANVISNING. Du bedes venligst sørge for, at denne emballage bortskaffes på ansvarlig måde.

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH-MODTAGER BRUGSANVISNING. Du bedes venligst sørge for, at denne emballage bortskaffes på ansvarlig måde. Smid ikke lithium-ion-batterier ud med almindeligt husholdningsaffald. Aflever dem til et batteriindsamlingssted. Du bedes venligst sørge for, at denne emballage bortskaffes på ansvarlig måde. Alle varemærker

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 DA 2 8 + A AUX IN MICRO USB 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed

Læs mere

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØJTTALER BRUGSANVISNING

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØJTTALER BRUGSANVISNING Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.

Læs mere

Calisto USB-højttalertelefon. Brugervejledning

Calisto USB-højttalertelefon. Brugervejledning Calisto 7200 USB-højttalertelefon Brugervejledning Indhold Oversigt 3 Tilslutning til pc 4 Daglig anvendelse 5 Strømforsyning 5 Volumen 5 Slå lyden fra/til 5 Besvar eller afslut et opkald 5 Lav batterifunktion

Læs mere

DENVER BPB-100C. Instruktionsmanual

DENVER BPB-100C. Instruktionsmanual DENVER BPB-100C Instruktionsmanual BRUGSANVISNING 1. Sikkerhedsforanstaltninger 1) Brug eller opbevar ikke enheden i høj temperatur eller farligt sted. 2) Udsæt ikke enheden for regn. 3) Undlad venligst

Læs mere

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Tillykke Tillykke med dit nye Amitech produkt! Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Amitech Danmark A/S er ikke erstatningspligtig i tilfælde

Læs mere

Sikkerhedshåndbog til høreapparater

Sikkerhedshåndbog til høreapparater Sikkerhedshåndbog til høreapparater Indhold Sikkerhedsoplysninger 3 Bestemmelsesmæssig anvendelse 3 Forklaring på symboler 3 Generelle advarsler 5 For bestemte apparattyper 14 For børn under 3 år 15 Til

Læs mere

SELECTIC REMOTE APP. Betjeningsvejledning

SELECTIC REMOTE APP. Betjeningsvejledning SELECTIC REMOTE APP Betjeningsvejledning KOM GODT I GANG Selectic Remote-appen er udviklet af Sonova, verdens førende virksomhed inden for høreløsninger, som har hovedsæde i Zürich, Schweiz. Læs denne

Læs mere

COMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER

COMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din sikkerhed bør du altid være opmærksom på dine omgivelser, når du anvender

Læs mere

JABRA SPORT COACH WIRELESS

JABRA SPORT COACH WIRELESS JABRA SPORT COACH WIRELESS Brugervejledning jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker

Læs mere

Cellion primax. Brugsanvisning. Høresystemer

Cellion primax. Brugsanvisning. Høresystemer Cellion primax Brugsanvisning Høresystemer Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 8 Indstillinger 9 Daglig brug

Læs mere

ComPilot Lynvejledning

ComPilot Lynvejledning ComPilot Lynvejledning Du kan få yderligere oplysninger om ComPilot ved at kontakte kundeservice på tlf. +1 877 829 0026 eller customerservice@advancedbionics.com AB AG T: +41.58.928.78.00 info.switzerland@advancedbionics.com

Læs mere

Carat A binax. Brugsanvisning. www.siemens.dk/hearing. Livet lyder fantastisk.

Carat A binax. Brugsanvisning. www.siemens.dk/hearing. Livet lyder fantastisk. Carat binax Carat A binax Brugsanvisning www.siemens.dk/hearing Livet lyder fantastisk. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller

Læs mere

I-øret høreapparater Insio binax Brugsanvisning. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

I-øret høreapparater Insio binax Brugsanvisning. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. I-øret høreapparater Insio binax Brugsanvisning www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser

Læs mere

Pure 13 BT primax. Brugsanvisning. Høresystemer

Pure 13 BT primax. Brugsanvisning. Høresystemer Pure 13 BT primax Brugsanvisning Høresystemer Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 6 Dele og betegnelser 7 Brugerkontroller 9 Indstillinger 10 Batterier

Læs mere

Oticon Opn trådløst tilbehør. Alt, hvad du behøver for at være på

Oticon Opn trådløst tilbehør. Alt, hvad du behøver for at være på Oticon Opn trådløst tilbehør Alt, hvad du behøver for at være på Gør hverdagen nemmere Det trådløse tilbehør til Oticon Opn omfatter en række enheder, som er nemme at bruge, og som er udviklet for at forbedre

Læs mere

Chime. Installationsvejledning

Chime. Installationsvejledning Chime Installationsvejledning Indholdsfortegnelse 2 Hvad der er i æsken... 3 Strømkrav... 4 Hurtig installation... 5 Lysvejledning... 6 With Ring, you re Always home. Hvad der er i æsken 3 1. Ring Chime

Læs mere

Bluetooth-høretelefoner med aktiv støjreduktion

Bluetooth-høretelefoner med aktiv støjreduktion Bluetooth-høretelefoner med aktiv støjreduktion Brugermanual Brugermanualen forklarer de forskellige features og funktioner i dine høretelefoner for at sikre en optimal brugeroplevelse. Produkt-specifikationer:

Læs mere

Jabra. Talk 5. Brugervejledning

Jabra. Talk 5. Brugervejledning Jabra Talk 5 Brugervejledning 1 INDHOLDSFORTEGNELSE TAK...2 OM JABRA TALK 5...2 HEADSETFUNKTIONER...2 KOM I GANG...3 OPLADNING AF HEADSETTET...4 TÆND/SLUK HEADSETTET...4 PARRING MED DIN TELEFON...5 BÆR

Læs mere

Pure binax. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

Pure binax. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. Pure binax Brugsanvisning www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller

Læs mere

Ace micon. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

Ace micon. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. Ace micon Brugsanvisning www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 7 Indstillinger

Læs mere

Siemens Life micon. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Siemens Life micon. Brugsanvisning.  Life sounds brilliant. Siemens Life micon Brugsanvisning www.siemens.com/hearing Life sounds brilliant. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 7 Indstillinger

Læs mere

Guide til Smart Direct App.

Guide til Smart Direct App. Guide til Smart Direct App. Denne guide gælder til iphone. Før du begynder: Hav smartphone og høreapparater klar. Hent Connexx Smart Direct App fra App Store. Vigtigt: Sluk og tænd for høreapparaterne.

Læs mere

Siemens Life micon. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

Siemens Life micon. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. Siemens Life micon Brugsanvisning www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 7

Læs mere

JABRA SPORT Pulse wireless

JABRA SPORT Pulse wireless JABRA SPORT Pulse wireless Brugermanual jabra.com/sportpulsewireless 2014 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker

Læs mere

Guide til Smart Direct App.

Guide til Smart Direct App. Guide til Smart Direct App. Denne guide gælder til Android. Før du begynder: Hav smartphone og høreapparater klar. Hent Connexx Smart Direct App fra Google Play. Vigtigt: Sluk og tænd høreapparaterne.

Læs mere

Hør lydens farver. Cellion primax. Nye Cellion høreapparater. Nemme at bruge i en travl hverdag. Med nyt induktivt, kontaktfrit ladesystem.

Hør lydens farver. Cellion primax. Nye Cellion høreapparater. Nemme at bruge i en travl hverdag. Med nyt induktivt, kontaktfrit ladesystem. Cellion primax Hør lydens farver. Nye Cellion høreapparater. Nemme at bruge i en travl hverdag. Med nyt induktivt, kontaktfrit ladesystem. Hørsystemer www.signia-hearing.dk Den nye Cellion. Få mest ud

Læs mere

Phonak Remote. Betjeningsvejledning

Phonak Remote. Betjeningsvejledning Phonak Remote Betjeningsvejledning Kom godt i gang Phonak Remote-appen er udviklet af Phonak, verdens førende virksomhed inden for høreløsninger, som har hovedsæde i Zürich, Schweiz. Læs denne betjeningsvejledning

Læs mere

RACE BLUETOOTH ØRETELEFONER BRUGSANVISNING

RACE BLUETOOTH ØRETELEFONER BRUGSANVISNING ADVARSEL: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din egen sikkerhed bør du være opmærksom på omgivelserne, når du anvender disse

Læs mere