MIKROCHIP KATTELEM. Brugervejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "MIKROCHIP KATTELEM. Brugervejledning"

Transkript

1 MIKROCHIP KATTELEM Brugervejledning

2 Bemærk venligst Læs venligst alle disse anvisninger FØR montering af SureFlap kattelem. Meget vigtigt undersøg venligst: om der er metal i det materiale, hvor kattelemmen skal monteres. Følg venligst monteringsvejledningen for metal, hvis dette er tilfældet. Vi har gjort alt for at sikre, at SureFlap vil fungere med alle mikrochips med 9, 10 og 15 cifre, der sædvanligvis anvendes til identificering af kæledyr. Der er dog enkelte tilfælde med placeringen af dit kæledyrs mikrochip og signalstyrken for den enkelte chip, der kan betyde, at kattelemmen ikke fungerer pålideligt. Vi anbefaler derfor på det kraftigste, at følgende kontrol udføres, før der foretages endelige ændringer af en dør til montering af kattelemmen: 1) Indsæt batterier og lad enheden stå i 10 sekunder uden noget i tunnelen, så følerne kan justere sig. 2) Tryk på 'memory' knappen og få din kat til at stikke hovedet hen til døren fra tunnelsiden. Det indikatorlyset holder op med at blinke, når kattens chip er blevet indlæst. 3) Lad kattelemmen stå, indtil låsen lukker igen. 4) Til slut afprøves den normale funktion af kattelemmen. Få igen din kat til at stikke hovedet hen til døren fra tunnelsiden. Sørg for at det foregår på samme måde, som katten selv ville gøre det, som vist herunder. Slåen bør åbne. 5) Gentag indlæsningsproceduren for hver af dine katte. Page 1

3 Brugervejledning 1. Indhold i æsken Introduktion Mikrochiptype Montering Batterier Indlæsningsfunktion Normal drift vejs manuel lås Indikator for lavt batteri Sletning af hukommelse Slå SureFlap fra Vedligeholdelse Fejlfinding : Garanti / Ansvarsfraskrivelse 101 Page 2

4 1. Indhold i æsken 1. Hoveddelen af kattelemmen 2. Batterirum 3. Hukommelsesknap 4. Indikatorlampe 5. Slå 6. Manuel 4-vejs lås 7. Ydre ramme 8. Batteridæksel 9. Udvalg af skruer 10. Skruepropper Page 3

5 2. Introduktion Tillykke med dit køb af SureFlap. Denne kattelem er designet til at genkende den ID chip, som allerede er implanteret i din kat, hvilket vil give adgang for dit kæledyr og holde ubudne gæster ude. Din bolig bliver et sikkert miljø for dit kæledyr, hvilket medfører et gladere og mere afslappet dyr. Funktionen af SureFlap kunne ikke være lettere. Når først enheden er monteret og batterierne er indsat, så kan kattelemmen sættes på indlæsningsfunktionen. Næste gang din kat går igennem kattelemmen, så indlæses kattens unikke id-kode i hukommelsen. Nu låser SureFlap op hver gang din kat vil ind i huset. Adskillige katte er ikke noget problem. Der kan indprogrammeres op til 32 katte i kattelemmen på samme tid - mere end nok for de fleste menneskers behov! SureFlap inklusive: har alle de egenskaber, som du vil forvente af en kattelem af høj kvalitet - Robust og elegant design - Indstilling for indlæsning af adskillige katte - 4-vejs manuel lås - Indikator for lavt batteri - Typisk levetid for batteri er mindst 6 måneder 1 Vi ønsker dig mange års problemfri drift med SureFlap fordele, den giver dit hjem og kæledyr. og håber du får glæde af de 3. Mikrochiptype SureFlap er kompatibel med følgende typer mikrochips, der sædvanligvis anvendes til kæledyr. - Mikrochips med 15 cifre (også kendt som FDXB) - Mikrochips med 10 cifre (også kendt som FDXA) - Mikrochips med 9 cifre (også kendt som krypteret sikkerhedschip) Omfattende afprøvninger har vist, at SureFlap arbejder perfekt sammen med størstedelen af mikrochips. Men en meget lille procentdel af katte har en mikrochip uden den påkrævede sendevidde for SureFlap - det betyder ikke, at der er et problem medmikrochippen, idet din dyrlæge stadig kan aflæse den med sin håndholdte scanner tæt på mikrochippen. I disse sjældne tilfælde kan SureFlap udelukkende anvendes som en normal kattelem uden selektiv adgang. Hvis der skal foretages permanente ændringer til dør eller væg for at produktet kan monteres, så anbefaler vi på det kraftigste, at du afprøver SureFlap på katten(e) først. For at afprøve om SureFlap fungerer med din kat, så udfør både indstillingen for indlæsning (se afsnit 6), og afprøv derefter normalfunktionen (se afsnit 7). 1 Baseret på normalt brug. Bemærk at vedvarende anvendelse af mange katte kan nedsætte batteriets levetid. Page 4

6 4. Montering Gør-det-selv montering kan indebære brug af strømførende værktøj eller udskåret glas. Sikkerhedsudstyr (handsker, øjenbeskyttelse osv.) bør anvendes, og hvis du er i tvivl, så få en professionel til at udføre monteringen. Anvendelige dørtyper Der er vedlagt vejledning for montering i alle dørtyper, herunder træ, plastik, glas og metal. Inden du monterer i en dør af ukendt materiale skal du kontrollere, om der er en metalplade såfremt et større hul er påkrævet, som beskrevet i afsnittet for montering af metaldøre. Bemærk at der kan laves en meget simpel test med en magnet, for at se om der er en metalplade i døren. Hvis magneten bliver tiltrukket af døren, så er der en metalplade indeni, og du skal følge instruktionerne for montering i en metaldør. Men selv om en magnet ikke tiltrækkes til døren, så bør du stadig kontrollere forekomsten af andre metaller, såsom aluminium, som kræver de samme monteringsbetingelser. Hvis du kun kan blive sikker på konstruktionen af døren ved at bore et hul i den, så lav et forsøgshul på et sted, der vil blive dækket af det foreslåede hul til SureFlap. Hvor højt skal SureFlap monteres? Den ideelle højde på SureFlap er sådan, at bunden af tunnellen er den samme højde over jorden som din kats mave. Men i praksis er montering normalt dikteret af udformningen på den dør, hvor enheden skal installeres. Under disse omstændigheder er det normalt, at montere SureFlap så lavt som muligt - din kat har ikke noget imod et lille trin op. Montering i trædøre, plastdøre eller gipsvægge 1. Anbring yderrammen nedad som i figur 1. Vedhæft en kugle af Blu Tack i hvert af de fire hjørner. Disse skulle gøre det muligt for dig at klistre rammen på de fleste døre. 2. Vælg hvor på døren,du ønsker at montere SureFlap og sæt rammen på døren. For at sikre at SureFlap er lige, så anbefaler vi at du bruger et vaterpas, som vist i figur Brug en spidset blyant eller kuglepen til at afmærke, hvor den indvendige side af rammen rører døren samt de to skruehuller. Du er nødt til at lave en tydelig linje, da denne vil blive brugt udskæringen. 4. Fjern rammen fra døren og kontroller at du har en tydelig linje og prikker hvor skruehullerne er, som i figur 3. Anvend en boremaskine med et 6 mm (0,25 ) bor til at bore de to huller til skruerne. Det er af afgørende betydning, at disse huller er boret lige, for at sikre de to halvdele af SureFlap forbindes ordentligt. 5. Før du skærer ud til tunnelhullet, så bor huller i alle hjørner store nok til at din savklinge kan komme igennem. Udskær tunnelhullet med en elektrisk stiksav sørg for, at du saver 3 mm (0,125 ) uden for den linje, du har markeret til hullet, så der er nok plads til tunnelen. Sørg for, at din savklinge hele tiden står fladt mod døren, mens du saver. Se figur 4. Page 5

7 Figur 1 Figur 2 Figur 3 Figur 4 Figur 5 Figur 6 Figur 7 Figur 8 Page 6

8 6. Fjern al løst materiale, støv og snavs fra døren, før du installerer SureFlap, se figur Montér SureFlap i hullet med hoveddelen (batteridækslet) inde i huset. Se figur Montér den ydre ramme på ydersiden af huset. Afhængig af tykkelsen af døren vil tunnelen rage gennem rammen i forskellige bredder. Du må under ingen omstændigheder skære eller bore igennem tunnellen, da denne indeholder mikrochiplæseren og det vil forhindre enheden i at fungere korrekt. Der medfølger tre forskellige skruelængder. Vælg den korrekte skruelængde, der passer til tykkelsen af din dør. Hvis du er i tvivl, så anvend den mindste først; hvis denne er for kort, så anvend den næste størrelse. Vær forsigtig med ikke at bruge en længere skrue end nødvendigt, da dette kan beskadige forsiden af hoveddelen. Skru den ydre ramme fast til hoveddelen. Se figur Når SureFlap er blevet monteret korrekt, så sæt skruepropperne på skruehullerne i den ydre ramme. Tilpas skruepropperne med rillen, der peger indad, og skub dem derefter godt på plads. Skruepropperne kan fjernes igen ved at føre en flad skruetrækker ind i siderillen og løfte proppen ud af hullet. Se figur 8. Montering i glasdøre eller vinduer Når du arbejder med at skære glas skal du altid bære beskyttelseshandsker, da kanterne kan være skarpe. SureFlap er ideel til montering i enkelt- eller dobbeltglas vinduer. Hvis du er nødt til at få skåret et hul i et vindue, skal du bede en kvalificeret glarmester om at gøre det, da udskæring af glas kræver særlige kvalifikationer. Hvis du er nødt til at få skåret et hul i et vindue, så er den ideelle størrelse 212 mm (8,5 ) i diameter. For at foretage montering i glas, så kan der anvendes en vinduesmonteringsadapter, der er velegnet til huller i intervallet 210mm (8,5 ) til 260mm (10,25 ) i diameter, se figur 9 og 10. For nærmere oplysninger om, hvor denne adapter kan købes, se vores hjemmeside Hvis du har et termovindue, så er du nødt til at få fremstillet en erstatningsenhed, hvori der er skåret et hul. Figur 9 Page 7 Figur 10

9 Montering i metaldøre Dette gælder følgende: - Metalbelagte døre - Sikkerhedsdøre - Garagedøre fremstillet af metal - UPVC-belagte metaldøre I de fleste tilfælde vil du ikke bemærke noget, idet indlæsningsrækkevidden stadig vil være tilstrækkelig for de fleste mikrochips. Men hvis du oplever intermitterende drift eller manglende åbning for din kat, så bør du først kontrollere for tilstedeværelsen af en metalplade i døren. Bemærk at UPVC-belagte metaldøre ofte ligner standard UPVC-døre og det kan derfor være nødvendigt at se nøje efter, hvor panelet er blevet udskåret. Hvis der er en metalplade, så følg vejledningen nedenfor for at forøge indlæsningsrækkevidden. For at forbedre installation i metaldøre er det påkrævet at montere adapteren vist i figur 9. For nærmere oplysninger om, hvor man købe denne adapter se vores hjemmeside 1. Skær et cirkelformet hul i døren 212 mm (8,5 ) i diameter. Montér SureFlap i dette cirkelformede hul som beskrevet i vejledningen, der følger med adaptoren. Det cirkelformede hul fjerner noget af metallet i nærheden af indlæsningsantennen, som sidder inde i tunnellen. Resultatet vil blive forbedret indlæsningsrækkevidde og mere pålidelig drift 2. Hvis du stadig oplever intermitterende drift, så forøg hullets diameter fra 212 mm (8,5 ) til den maksimale diameter på 260 mm (10,25 ), der kan indpasses med monteringsadapteren. Dette vil yderligere udvide indlæsningsrækkevidden og bør løse alle problemer med montering i en metaldør. Page 8

10 Montering i vægge Når du laver huller gennem væggen på din ejendom bør du kontakte en kvalificeret håndværker. Der bør anvendes beskyttelsesbeklædning (handsker, beskyttelsesbriller og høreværn osv.) ved udførelsen af monteringen. Bemærk: Hvis du planlægger at installere SureFlap i en væg, så husk på, at det måske kan blive nødvendigt at fjerne SureFlap i fremtiden for at udskifte døren eller opgradere til en nyere model. Med dette in mente bør du ikke lime hoveddelen af SureFlap til væggen, da fjernelse vil være vanskelig og kan beskadige væggens overflade. Til installation af SureFlap i din væg anbefaler vi at bruge følgende tilbehør: SureFlap - Monteringsadaptor SureFlap - Tunnelforlænger 1) Vælg din monteringsposition på væggen, så din kat har let adgang gennem kattelem og ind i tunnelen udefra. 2) Markér en firkant på 170 mm x 170 mm (6,7"x 6,7") på væggen, hvor tunnelen skal være. 3) Lav hul igennem væggen ved hjælp af passende værktøj og sørg for at tunnelen er vandret. En svag hældning nedad fra indersiden af huset til ydersiden vil sikre, at eventuelt regnvand løber ud af tunnelen. 4) Anvend superlim til tunnelforlængerens fire faner som vist i figur 11 og tilpas tunnelforlængerne, så de passer sammen. Når limen er tørret, påføres vejrfast tape på ydersiden af tunnelen, som vist på figur 12. 5) Følg trin 4 for at fæste alle tunnelforlængerne sammen -Husk at undlade at lime tunnelforlængeren fast til tunnelen af SureFlap, istedet skal du bare bruge tape til dette led, når du kommer til det. 6) Tag en af monteringsadapterne og bor 4 huller i den med et 4 mm (0,15") borehoved. Disse fire huller er til skruerne, der holder SureFlap til indervæggen af dit hus. Du kan sætte de fire skruer, hvor du vil rundt langs kanten af monteringsadapteren. Se figur 13. 7) Tag nu de to korteste skruer fra SureFlap æsken og skru monteringsadapteren fast til SureFlap ved hjælp af en spændeskive som vist i figur 14. 8) Placér SureFlap (med monteringsadapteren) i hullet i væggen på indersiden af dit hus. 9) Afmærk placeringen for de fire skruer gennem hullerne, som du har lavet i monteringsadapteren. Du bliver også nødt til at fjerne noget materiale fra væggen for at give plads til skrue og skive, der holder monteringsadapteren til hoveddelen - dette vil sikre, at monteringsadapteren flugter med væggen. Se figur ) Bor de fire huller i væggen ved hjælp af et passende borehoved, der passer til vægmaterialet og dine udvalgte skruer. 11) Tape tunnelforlængeren fast til enden af SureFlaps tunnel som vist i figur 16 12) Placér SureFlap og tunnelen gennem hullet i væggen og skru den fast med de fire skruer gennem monteringsadapteren - se figur 17 13) På ydersiden af dit hus vil du nu have tunnelen stikkende ud af væggen - tag yderrammen og den anden monteringsadapter og placer disse over tunnellens ende. 14) Afmærk placeringen af de to skruehuller, der kræves for at montere yderrammen og bor derefter passende huller i væggen. 15) Skru yderrammen og monteringsadapteren fast til din ydervæg 16) For at holde enden af tunnelen i position, anbefaler vi at bruge små skruer til at fastgøre tunnelen til yderrammen som vist i figur 18 17) Vi anbefaler at påføre noget vandfast fugemasse mellem tunnelen og yderrammen for at forhindre vand i at komme ind i hulmuren. Page 9

11 Figur 11 Figur 12 Figur 13 Figur 14 Figur 15 Figur 16 Figur 17 Figur 18 Page 10

12 Elektriske forstyrrelser: SureFlap indeholder en følsom radiomodtager, der opfanger signal fra din kats mikrochip. Store koncentrationer af elektrisk forstyrrelse kan forårsage nedsættelse af systemets rækkevidde. Undgå følgende situationer: 1. SureFlap bør ikke anvendes i nærheden af andre mikrochipaflæsere eller lignende lavfrekvente enheder. Disse er særligt nedsættende for ydeevne og kan forhindre den normale drift. 2. Undgå oplagte kilder til elektrisk støj såsom fejlbehæftet, flimrende lys. 3. Undgå at trække hovedkabler og dc-adaptere meget tæt på SureFlap. 5. Batterier Nu hvor din kattelem er installeret, skal du indsætte batterierne for at påbegynde driften. Enheden kræver 4 x AA 1.5V batterier. Ved normalt brug vil et sæt batterier typisk vare i mindst 6 måneder 2. En indikator for lavt batteri fortæller dig, når batterierne er flade, og er beskrevet i afsnit 8. Efter isætning af batterier lader du enheden stå i omkring 10 sekunder, før du lader en kat gå ind i tunnelen - dette får de elektroniske følere til at indstilles korrekt. Vi anbefaler brugen af gode, alkaliske kvalitetsbatterier sammen med SureFlap med henblik på at give den længste levetid. Genopladelige batterier kan også anvendes, men de producerer som regel en lavere spænding og vil ikke vare så længe. Det kan være nødvendigt at genoplade disse batterier hver anden måned. 2 Baseret på normalt brug. Bemærk at vedvarende anvendelse af mange katte kan nedsætte batteriets levetid. Page 11

13 6. Indlæsningsfunktion For at påbegynde driften, skal SureFlap først indlæse den unikke id-kode på din kats mikrochip. Denne proces er kun påkrævet en gang for hver kat, da koden gemmes permanent, selv om batterierne fjernes. Følg den enkle trin-for-trin vejledning nedenfor for at udføre denne procedure: 1) I første omgang vil enheden være låst, og ingen katte får lov til at komme ind i huset. Sørg for, at den manuelle lås er indstillet til position 1, så døren frit kan åbnes. Se figur 19. 2) Fjern batteridækslet. Tryk på hukommelsesknappen i cirka 1 sekund og slip. Se figur 20. 3) Slåen vil åbne og lade en kat passere gennem kattelemmen i begge retninger. En yderligere indikation af, at enheden er i indlæsningstilstand, er indikatorlampen, der blinker hvert sekund. Se figur 21. 4) Den næste kat, der går igennem kattelemmen fra begge retninger vil blive husket, hvis den har en mikrochip implanteret. 5) Når en kat er blevet indlæst, går kattelemmen tilbage til normal drift. Indikatorlampen holder op med at blinke og slåen vil lukke et par sekunder efter at katten er gået igennem kattelemmen. Ved flere katte skal du gentage processen, indtil alle katte er blevet indlæst. Op til 32 forskellige katte kan holdes i hukommelsen på én gang. Sæt batteridækslet på igen, når alle katte er blevet indlæst. Denne metode til indlæsning er især praktisk for usamarbejdsvillige katte! I stedet for at skulle finde din kat og putte den igennem kattelemmen, så kan du blot indstille på indlæsning og gå væk, indtil katten næste gang beslutter at gå igennem af egen fri vilje. For at annullere indlæsningstilstand (f.eks. efter at have trykket på hukommelsesknappen ved et uheld), skal du blot trykke på hukommelsesknappen igen i cirka 1 sekund, og enheden vil vende tilbage til normal drift. For at indlæse en kat, er det vigtigt, at katten går igennem kattelemmen. Der er en føler, der udløses ved at registrere kattens tilstedeværelse i tunnelen, og det vil ikke have nogen effekt at vippe din kat frem og tilbage foran kattelemmen. Page 12

14 Manual lås indstillet til position 1 (åben begge retninger) Slå lukket Figur 19 Tryk en gang på hukommelsesknappen Figur 20 Slå åbnes Indikatorlampe blinker hvert sekund Figur 21 Page 13

15 7. Normal drift Normal drift kan ikke gøres lettere. Når først den er programmeret, så vil SureFlap kun tillade adgang for dine katte, hvilket hindrer adgang for uønskede dyr. For at komme ind i huset, sætter katten hovedet i tunnelen for at skubbe kattelemmen op. En føler registrerer kattens tilstedeværelse og aflæser derefter hurtigt mikrochippen og åbner slåen, hvis det kræves. Bemærk, at SureFlap ikke aktiveres, hvis din kat blot vandrer foran kattelemmen indenfor eller udenfor huset. SureFlap er kun beregnet til envejs-funktion. Ethvert dyr inde i huset har mulighed for at gå ud, men kun dit dyr får lov til at komme ind. Dette er en nyttig fejlsikring, der giver mulighed for at tillade udgang i sjældne tilfælde - hvis et andet dyr følger efter din kat, før kattelemmen når at lukke, så ønsker du ikke, at den uønskede gæst forbliver fanget inde i huset! Hvis du har brug for at kontrollere udgang fra huset, så anvend den 4-vejs manuelle lås, der er beskrevet i afsnit 8. Når SureFlap er åbnet, vil den forblive ulåst indtil din kat har passeret igennem tunnelen. Slåen vil lukke et par sekunder senere. Bemærk at slåen derudover vil åbne, når din kat forlader huset, selv om dette ikke er absolut nødvendigt. Et yderligere element i kattelemmen er en magnetisk slå, der holder døren lukket, når den ikke bruges. Ved afprøvning af SureFlap før installation, så er din kat nødt til at skubbe hovedet mod kattelemmen fra tunnelsiden af enheden. Der er en føler, der udløses ved at registrere kattens tilstedeværelse i tunnelen, og det vil ikke have nogen effekt at vippe din kat frem og tilbage foran kattelemmen. Page 14

16 8. 4-vejs manuel lås Den manuelle lås har 4 indstillinger, der styrer åbningen af kattelemmen i begge retninger. Enheden er afsendt i position 4 (låst begge retninger) for at holde kattelemmen lukket under transport. Dette bør ændres til position 1 efter montering. Bemærk, at døren på SureFlap skal hænge lige ned, når du bevæger låsen, da den forbindes med bunden af døren. Position 1 helt åben Katten kan gå ind og ud af huset. Dette er standardpositionen for normal drift af kattelemmen. Position 2 Kun udgang Katten kan forlade huset, men forhindres i at komme ind i huset. Position 3 kun indgang Katten kan komme ind i huset, men forhindres i at forlade huset. Denne funktion er nyttig, hvis du har brug for at holde din kat inde f.eks for at tage den til dyrlægen. Position 4 helt låst Katten er forhindret i at komme ind eller ud af huset. Page 15

17 9. Indikator for lavt batteri Batterier varer typisk i mindst 6 måneder ved normalt brug. Når batterierne er ved at være flade, så tænder indikatoren for lavt batteri. Dette vises ved et langsomt blink af indikatorlampen hvert 5. sekund. Enheden vil fortsætte med at fungere, når indikatoren for lavt batteri er tændt, men batterierne bør udskiftes ved førstkommende lejlighed. Bemærk, at det langsomme blink af lampen (hvert 5. sekund) for lavt batteri er forskellig fra det hurtigt blinkende (hvert sekund) i indlæsningsindstillingen. Indlæsningsindstilling bør ikke anvendes, når batterierne er lave - udskift batterierne før indlæsning af en ny kat. 10. Sletning af hukommelse Det er meget usandsynligt, at du behøver at slette en kats id-kode fra hukommelsen af SureFlap. Op til 32 forskellige koder kan lagres i hukommelsen, og hvis flere koder indlæses, så erstatter disse blot de allerførste koder, der blev indlæst. Men i den usandsynlige situation, at du er nødsaget til at slette hukommelsen (f.eks fordi du ved et uheld fik indprogrammeret naboens kat!), så følg proceduren herunder. 1. Tryk og hold hukommelsesknappen i mindst 10 sekunder. 2. Indikatorlampen vil forblive tændt, så længe knappen holdes nede. 3. Når hukommelsen er slettet, så åbnes og lukkes slåen en gang. 4. På dette tidspunkt er hukommelsen slettet og SureFlap kan genindlæse katten (e), som påkrævet. Se afsnit Slå SureFlap fra I tilfælde af at du ønsker at slå SureFlap fra og vende tilbage til en standard kattelem, så følg nedenstående fire trin: 1. Fjern batteridækslet og sørg for at batterierne er indsat. 2. Tryk en gang på hukommelsesknappen for at sætte SureFlap i indlæsningsindstilling. Slåen åbner og indikatorlampen vil blinke. 3. Fjern batterierne og sæt batteridækslet på plads igen. 4. Slåen vil forblive åben og SureFlap kan nu anvendes som en almindelig kattelem. Denne indstilling kan være nyttig, hvis du har købt SureFlap, før din kat er blevet microchippet, eller mens din kat vænner sig til den nye kattelem (se fejlfindingsvejledning). Page 16

18 12. Vedligeholdelse Føleren, der registrerer tilstedeværelsen af en kat i tunnelen er optisk og er placeret på indersiden af tunnelens tag, tæt på flappen. Hvis disse linser bliver tildækket af snavs, kan det resultere i upålidelig drift og/eller afkortning af batteriets levetid. Aftør linserne med en fugtig klud hver anden måned. Følerens funktion bygger på en refleksion fra bunden af tunnelen, der også bør holdes rimeligt ren. Efter rengøring skal du lade SureFlap stå i cirka 10 sekunder for at enheden kan indstille sig før normal drift genoptages. 13. Fejlfinding Symptom: SureFlap indlæser ikke din kat korrekt eller undlader at åbne for din kat - Kontroller at batterierne er monteret den rigtige vej og at de ikke er flade. Sørg for at batterierne er alkaliske batterier af god kvalitet. - Undersøg om SureFlap er monteret i en metaldør. - Hvis dette er tilfældet, så følg vejledningen i afsnit 4 for forbedret montering. - Sørg for at tunnelen og følerlinserne er rimeligt rene (se afsnit 12). - Efter indsættelse af batterier lod du da SureFlap stå i omkring 10 sekunder, før du lod en kat gå ind i tunnelen? - Hvis ikke, så fjern batterierne i mindst 2 minutter for at nulstille enheden. - Kontroller at der ikke er nogen oplagte elektrisk støjkilder i området f.eks. defekte flimrende lys, andre lignende mikrochiplæsere osv. (se afsnit 4) - Kontroller at indlæringsproceduren blev gennemført korrekt for hver af de katte du ejer. For eksempel, når du har sat SureFlap på indlæsningsindstilling for den anden af to katte, så sørg for at den første kat ikke går gennem flappen i stedet. Hvis du er i tvivl, så gentag indlæsningsproceduren for dine katte. - I sjældne tilfælde er mikrochippens rækkevidde ikke nok til at SureFlap kan fungere. - Hvis al anden fejlfinding er blevet udført, uden at finde årsagen til problemet, så er dette sandsynligvis den tilbageblivende årsag. I denne situation kan SureFlap kun bruges som en normal kattelem uden selektiv adgang. Symptom: Kort batterilevetid - Sørg for at tunnelen og følerlinserne er rene (se afsnit 12). - Kontroller at der ikke er nogen oplagte kilder til elektrisk støj i området f.eks. defekte flimrende lys, osv. (se afsnit 4). Page 17

19 Symptom: Slåen er 10 sekunder om at låse - En gang imellem er føleren, der opdager tilstedeværelsen af katten i tunnelen, nødt til at nulstille sig selv, hvilket tager cirka 10 sekunder at registrere. Dette er helt normalt, men hvis det begynder at ske ofte, så kontroller at linser og tunnel er rene (se afsnit 12). Symptom: Katten bryder sig ikke om lyden fra slåen - Din kat vil lære at elske sin SureFlap, dog er der en lille del, som i starten ikke bryder sig om lyden, når slåen åbner, især hvis katten ikke er vant til at bruge en selektiv adgangslem. Hvis katten ikke tilpasser sig brugen af SureFlap med det samme, så anvend følgende procedure for at lokke katten til at bruge den. Med lidt vedholdenhed vil alle katte lære at bruge kattelemmen. - Start med at følge vejledningen i afsnit 11, og lad SureFlap være slukket. Dette vil lade dem begynde at bruge den uden støj fra slåen. - Når dine katte har vænnet sig til at SureFlap er der, så sæt batterierne ind igen. Hvis de stadig er uvillige til at bruge kattelemmen, så fastgør flappen oppe med lemmen ind mod huset. En simpel metode er at bruge tape mellem bunden af flap og toppen af hoveddelen. Dette vil give dem mulighed for at vænne sig til lyden af åbningsklikket samtidig med at de har et indbydende åbent hul at gå igennem. - Lad til sidst døren komme ned igen, og giv dem mulighed for at begynde at bruge lemmen. Strategisk placering af mad inde/uden for huset kan også være med til at fremme brugen af lemmen. Symptom: Lemmen låser ikke hurtigt nok - En meget persistent og intelligent ubuden gæst kan lejlighedsvis lære at følge din kat ind i huset, før låsen har mulighed for at lukke. For at hjælpe med at undgå at dette sker, er der en indbygget tilstand med en hurtigere aflåsning. Nærmere oplysninger er angivet nedenfor. - Fjern batterierne og lad enheden stå i 2 minutter for at lukke ned. Før batterierne isættes igen, skal du trykke på og holde hukommelsesknappen nede. Isæt derefter batterierne, mens du holder hukommelsesknappen nede. Til sidst slippes hukommelsesknappen og enheden vil være i en tilstand med en hurtigere aflåsning. Bemærk at du bliver nødt til at gennemføre denne proces hver gang batterierne udskiftes. Fabriksnulstilling I det usandsynlige tilfælde, at enheden har brug for at blive nulstillet, så følg nedenstående vejledning om nulstilling tilbage til fabriksindstillinger. - Udfør slettefunktionen for hukommelsen fra afsnit Fjern batterierne i mindst to minutter. - Enheden er nu helt nulstillet. Page 18

20 14: Garanti / Ansvarsfraskrivelse Garanti: SureFlaps kattelemme med mikrochip har to års garanti fra købsdatoen du skal kunne dokumentere denne. Garantien er begrænset til fejl som skyldes defekte materialer eller komponenter eller fejl ved fremstillingen. Garantien gælder ikke produkter hvor defekten skyldes almindeligt slid, forkert brug, forsømmelighed eller bevidst anrettet skade. Hvis en del går i stykker pga. fejbehæftede dele eller håndværksmæssige defekter, vil den kun blive byttet gratis i garantiperioden. Producenten kan vælge at ombytte hele produktet hvis fejlen er særlig alvorlig. Dine lovbefalede rettigheder er ikke påvirket af dette. Ansvarsfraskrivelse: SureFlaps kattelemme med mikrochip har en særlig adgangsfunktion som er designet til at forhindre at uautoriserede dyr kan komme ind i huset. Det er imidlertid ikke muligt at garantere at ingen andre dyr nogensinde under nogen omstændigheder kan komme ind. Hvis det alligevel skulle ske at et uønsket dyr kommer ind i huset, kan SureFlap Ltd ikke drages til ansvar for eventuelle skader og besvær som følger heraf. Advarsel: Den motoriserede slå og manuelle lås er der udelukkende for at forhindre at uønskede dyr kommer ind og som en sikkerhedsforanstaltning. SureFlap Ltd kan ikke drages til ansvar for utilsigtet brug, og ejeren af dette produkt påtager sig det fulde ansvar for at overvåge ind- og udgangen gennem det. I boliger med børn er det vigtigt at børnesikre kattelemmen. Det kan være farligt for børn at bruge kattelemmen forkert. Derfor bør man holde godt øje med børn der er i nærheden af kattelemmen. OBS: Det er ejerens ansvar at tjekke at eventuelle byggeregulativer som kan påvirke installationen af og adgangen til kattelemmen, er overholdt inden installationen påbegyndes. Brugeren skal også overveje eventuelle risici på begge sider af kattelemmen samt i hvilken grad installationen af kattelemmen vil påvirke ejendommen. Det anbefales at disse vurderinger fortages i samråd med en fagmand. SureFlap må ikke installeres i en branddør da det vil underminere hensigten med branddøren. Page 19

21 SureFlap Ltd Page 20 N17390 SureFlap Ltd.

Vigtig bemærkning. Undersøg, om der er godt med plads i lemmen til, at din(e) kat(te) kan komme igennem, før du monterer den.

Vigtig bemærkning. Undersøg, om der er godt med plads i lemmen til, at din(e) kat(te) kan komme igennem, før du monterer den. Vigtig bemærkning Læs alle nedenstående anvisninger FØR du går i gang med at montere SureFlaps kattedør til mikrochip. Vigtigt: Undersøg hvorvidt der er metal i det materiale, hvori døren skal monteres.

Læs mere

Vigtig bemærkning. Undersøg, om der er godt med plads i lemmen til, at din(e) kat(te) kan komme igennem, før du monterer den.

Vigtig bemærkning. Undersøg, om der er godt med plads i lemmen til, at din(e) kat(te) kan komme igennem, før du monterer den. Vigtig bemærkning Læs alle nedenstående anvisninger FØR du går i gang med at montere SureFlaps DualScankattedør til mikrochip. Vigtigt: Undersøg hvorvidt der er metal i det materiale, hvori døren skal

Læs mere

1. Sæt batterierne i (se anvisningerne i afsnit 8), og lad tunnellen være tom i 10 sekunder, så sensorerne bliver kalibreret.

1. Sæt batterierne i (se anvisningerne i afsnit 8), og lad tunnellen være tom i 10 sekunder, så sensorerne bliver kalibreret. Vigtig bemærkning Læs alle nedenstående anvisninger FØR du går i gang med at montere SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip. Vigtigt: Undersøg hvorvidt der er metal i det materiale, hvori døren skal monteres.

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT

BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT Side 1 til din LOCKON dørkontakt Introduktion Dørkontakten består af en senderenhed og en magnetenhed. Den fungerer sådan, at senderenheden overfører et signal til centralenheden,

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR

BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR Side 1 til rumsensor Introduktion Rumsensoren fra LOCKON er en bevægelsessensor, som reagerer på bevægelser inden for rumsensorens dækningsområde. Når sensoren er slået til og

Læs mere

sureflap.com User Manual DK: Brugervejledning 73-90

sureflap.com User Manual DK: Brugervejledning 73-90 sureflap.com User Manual : Brugervejledning 7-90 Må vi præsentere din nye foderautomat Indhold Tillykke med din nye foderautomat! Foderautomaten til mikrochip er designet til at genkende enten den mikrochip,

Læs mere

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING Model: CL-338H 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Beskrivelse af det motoriserede rullegardin med fjernbetjening... 3 1.1 Generelle egenskaber...

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Optisk

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Optisk Trådløs Dørsensor Optisk Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 3 UDPAKNING... 3 MONTERING... 3 INSTALLATION AF BATTERIER... 4 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST AF DØRSENSOREN... 5 RESET TIL FABRIKSINDSTILLINGER...

Læs mere

Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.

Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland. DK Monteringsvejledning Markise Elektrisk MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.dk Sikkerhedsforskrifter 1. Det anbefales at markisen monteres

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL Side 1 til betjeningspanel Introduktion Du kan betjene din alarm med det trådløse betjeningspanel. Det placeres ved hjemmets hoveddør, så det er let at slå alarmen til

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR Side 1 til vandsensor Introduktion Vandsensoren er designet til at opdage vand, f.eks. ved oversvømmelser i din bolig. Den kan placeres alle steder, hvor der kan være risiko

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Installationsvejledning Introduktion Figur 1, Systemoversigt og individuelle komponenter -2- Introduktion INTRODUKTION Liste over dele Antal/højde Kilde: 1,0 m 1,5 m 2,0 m 3,0 m Produktbeskrivelse A1 1

Læs mere

Betjeningsvejledning til flamingoskærer

Betjeningsvejledning til flamingoskærer Betjeningsvejledning til flamingoskærer SPC 2011 SPC 3011 Vi er glade for, at du har besluttet at bruge en skærer fra vores SPC-serie. Dette er et tysk kvalitetsprodukt til professionel brug. Skæreren

Læs mere

Monteringsvejledning. www.e2a.net

Monteringsvejledning. www.e2a.net Monteringsvejledning www.e2a.net Nøglefri adgang Tak fordi du valgte et Easy2Access produkt, vi håber du må bliver glad for det. For at give dig de bedste forudsætninger til at komme godt fra start har

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING INDENDØRSSIRENE

BRUGERVEJLEDNING INDENDØRSSIRENE BRUGERVEJLEDNING INDENDØRSSIRENE Side 1 til din indendørssirene fra LOCKON Introduktion Sirenen bruges som et supplement til den indbyggede sirene i centralenheden samt som en ekstra sikkerhed ved alarm.

Læs mere

AXA Remote. Fjernbetjent åbning og lukning af loftvinduer og tophængte (udadgående) vinduer.

AXA Remote. Fjernbetjent åbning og lukning af loftvinduer og tophængte (udadgående) vinduer. AXA Remote Fjernbetjent åbning og lukning af loftvinduer og tophængte (udadgående) vinduer. AXA Remote De er nu ejer af et AXA kvalitets-produkt. For at sikre en problemfri betjening af dette produkt,

Læs mere

Brugervejledning til Alarmsystem. Model HomeSafe.

Brugervejledning til Alarmsystem. Model HomeSafe. Brugervejledning til Alarmsystem. Model HomeSafe. 1 Introduktion. HomeSafe enestående infrarøde og magnetiske sensorer er integreret i dette alarmsystem. Alarmsystemet er opbygget af et central styringsanlæg,

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Installationsvejledning KOM GODT I GANG MED INSTALLATIONEN Denne vejledning giver dig et overblik over, hvad startpakken indeholder og hjælper dig med installationen trin for trin. 1 gateway 1 netværkskabel

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

Brugsanvisning D913 Libra+ 100M Trådløs Ringeklokke med ringetryk

Brugsanvisning D913 Libra+ 100M Trådløs Ringeklokke med ringetryk 48329PL Ed1 Brugsanvisning D913 Libra+ 100M Trådløs Ringeklokke med ringetryk Libra + Ledningsfri dørklokkesæt Indstilling Kontrollér pakkens indhold... side. 18 Sikkerhed... Hurtig start... Sådan åbner

Læs mere

Easy-808/808A Manual Easy2Access A/S Easy-808 Fingerprint lock

Easy-808/808A Manual Easy2Access A/S Easy-808 Fingerprint lock Easy-808/808A Manual 1 Dansk brugervejledning Indledning: Tak for at du benytter vores Fingeraftrykslås EASY-808. Denne manual indeholder vejledning til installation og brug. Venligst læs denne manual

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR

BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR til røgsensor Side 1 Introduktion Røgsensoren fra LOCKON bruger en optisk røgdetektor til at registre, om der er røgpartikler i luften. Den afgiver en alarm, hvis antallet af

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion Signalforstærkeren fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Magnetisk

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Magnetisk Trådløs Dørsensor Magnetisk Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 3 INSTALLATION AF BATTERIER... 5 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST AF DØRSENSOREN... 6 RESET TIL

Læs mere

Model: Luksus rullegardin

Model: Luksus rullegardin ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED RF-FJERNBETJENING Model: Luksus rullegardin 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Beskrivelse af det motoriserede rullegardin med RF-fjernbetjening...3 1.1 Generelle

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Brugervejledning

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656 DA Brugervejledning a b c d e f g h c d i j k C 3 3CM 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. 7 7~10 sec. Dansk Tillykke med dit

Læs mere

MONTERING AF PARABOLANTENNE

MONTERING AF PARABOLANTENNE MONTERING AF PARABOLANTENNE Vigtig information Vi anbefaler, du benytter dig af en autoriseret installatør, når du skal montere parabolantennen. Det kan være vanskeligt at finde den rette position uden

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data

Læs mere

Indhold Generelt om indkodning... 3 Indkodning i 433MHz alarmer (f.eks. DK080, DK180 DK190)... 3 Indkodning i 868MHz alarmer (ST-3)...

Indhold Generelt om indkodning... 3 Indkodning i 433MHz alarmer (f.eks. DK080, DK180 DK190)... 3 Indkodning i 868MHz alarmer (ST-3)... Sensor indkodning Indhold Generelt om indkodning... 3 Indkodning i 433MHz alarmer (f.eks. DK080, DK180 DK190)... 3 Indkodning i 868MHz alarmer (ST-3)... 3 433 MHz sensorer... 4 Dyreimmun bevægelsessensor...

Læs mere

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE Side 1 til den udendørssirene Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.

Læs mere

Til lykke med din nye LapTimer 4001A

Til lykke med din nye LapTimer 4001A LapTimer 4001A 1 Producent: UNIPRO RACING SYSTEMS ApS VIBORG HOVEDVEJ 24 DK-7100 VEJLE, DANMARK TEL. +45 7585 1182 FAX +45 7585 1782 BRUGSANVISNING - LapTimer 4001A Til lykke med din nye LapTimer 4001A

Læs mere

trådløs dørklokke brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk

trådløs dørklokke brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk trådløs dørklokke DK brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECT DOOR funktion.......................... 1 DETECT DOOR indstillinger....................... 2

Læs mere

Robert Bosch GmbH. Mål!-væg. Fuldtræffer! Mål!-væg Nu kan du også spille på en målvæg hjemme i haven.

Robert Bosch GmbH. Mål!-væg. Fuldtræffer! Mål!-væg Nu kan du også spille på en målvæg hjemme i haven. Mål!-væg Fuldtræffer! Mål!-væg Nu kan du også spille på en målvæg hjee i haven. 1 Indledning Målvæggen er klassikeren for alle fodboldfans. Vi viser dig en model i stabil Birk-multiplex, som kan adskilles

Læs mere

Installations vejledning AMICO K 40. Knækarms markise. Side 1 ud af 6

Installations vejledning AMICO K 40. Knækarms markise. Side 1 ud af 6 AMICO K 40 Knækarms markise Side 1 ud af 6 Vær opmærksom på markisen monteres i et solidt underlag. Kontrollere at terrassedøren kan åbnes efter montage. Elektriske installationer skal udføres af en autoriseret

Læs mere

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk Alarmsender DK Brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECTs funktion.............................. 1 DETECT indstillinger............................ 2 DETECT

Læs mere

Find dine dyr og dine dyrebare ting på få sekunder. Brugsanvisning. Pakken indeholder:

Find dine dyr og dine dyrebare ting på få sekunder. Brugsanvisning. Pakken indeholder: Find dine dyr og dine dyrebare ting på få sekunder Brugsanvisning Pakken indeholder: 1 modtager 2 x sendere Stænktætte covers til halsbånd / nøglering 1 x holder til modtager ID-stickers til sendere 2

Læs mere

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

Basic Clean -robotstøvsuger

Basic Clean -robotstøvsuger Basic Clean -robotstøvsuger... Betjeningsvejledning M1 INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHED ------------------------------------------------------------------------------ 2 * Sikkerhed * Batteri og genopladning

Læs mere

Trip 1 & Trip 4W Brugermanual. DANSK

Trip 1 & Trip 4W Brugermanual. DANSK Trip 1 & Trip 4W Brugermanual. DANSK VELKOMMEN. Tak, fordi du har købt en Bontrager Trip - computer. Vi håber, at denne computer vil give dig mange kilometers fornøjelser. Din Trip-computer indeholder

Læs mere

REDSKABSHUS. Brugervejledning og samleinstruktioner. Mål: H. 181/159 x B. 226.5 x D. 119 cm. Best.nr. HN8922

REDSKABSHUS. Brugervejledning og samleinstruktioner. Mål: H. 181/159 x B. 226.5 x D. 119 cm. Best.nr. HN8922 REDSKABSHUS Best.nr. HN8922 Brugervejledning og samleinstruktioner Mål: H. 181/159 x B. 226.5 x D. 119 cm. OBS: Man skal være mindst to til at samle skuret og man må påregne en arbejdstid hertil på 2-3

Læs mere

Trådløst tastatur Med nøglebriklæser

Trådløst tastatur Med nøglebriklæser Trådløst tastatur Med nøglebriklæser Brugervejledning Venligst læs brugervejledningen inden montering og brug. KP700/DK-1401-1.0 Indholdsfortegnelse Introduktion Forord Medfølgende dele Produktoversigt

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Stockscreen Installationsvejledning Introduktion Figur 1, Systemoversigt og individuelle komponenter 2 Introduktion INTRODUKTION Liste over dele Kilde: Antal/højde 0.9m 1.8m Produktbeskrivelse A1 1 1 Stockscreen-plade

Læs mere

LÆGTE/METAL/STRØM DETEKTOR

LÆGTE/METAL/STRØM DETEKTOR LÆGTE/METAL/STRØM DETEKTOR Brugsanvisning Læs denne brugsanvisning grundigt før brug INTRODUKTION Dette er en avanceret detektor med multifunktion. Den kan finde og lokalisere metal, strøm og lægter. Figur

Læs mere

Smoke Alarm FERION 1000 O

Smoke Alarm FERION 1000 O Smoke Alarm FERION 1000 O da Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Vedligeholdelse 9 5 Tekniske data 10 6 Kundeservice 11 Bosch Sicherheitssysteme

Læs mere

The Bose 251 TM Environmental Speakers. Owner s Guide. Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation

The Bose 251 TM Environmental Speakers. Owner s Guide. Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation The Bose 251 TM Environmental Speakers Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Til Deres optegnelser

Læs mere

RC-P. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

RC-P. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING RC-P Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Bernafon RC-P Fjernbetjening Præsentation... 6 Funktioner... 7 Udskiftning af batteri... 8 Betjening af høreapparat med fjernbetjening... 11 Rækkevidde...

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

8368ZN-R. Montagevejledning. Brusedør hængsel med hæve/sænke funktion Nivello + og med undersænket montering på den ene side for nemmere rengøring

8368ZN-R. Montagevejledning. Brusedør hængsel med hæve/sænke funktion Nivello + og med undersænket montering på den ene side for nemmere rengøring Montagevejledning 8368ZN-R Brusedør hængsel med hæve/sænke funktion Nivello + og med undersænket montering på den ene side for nemmere rengøring Model: Glas-væg 90, i plan Monteres på højre side med åbning

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

Garantibevis og brugervejledning LP-805

Garantibevis og brugervejledning LP-805 Garantibevis og brugervejledning LP-805 Kære bruger. Velkommen til en introduktion i brugen af Birkegårdens biometriske dørlås. Husk: Dette er en helt ny måde at få adgang på, og låsen skal lige, som med

Læs mere

Monteringsanvisning. Santex E-line. Skydepartier. Udv. karmbredde/-højde = mål på rammeudskæring Tolerance bredde: Tolerance højde:

Monteringsanvisning. Santex E-line. Skydepartier. Udv. karmbredde/-højde = mål på rammeudskæring Tolerance bredde: Tolerance højde: Monteringsanvisning Santex E-line Skydepartier Udv. karmbredde/-højde = mål på rammeudskæring Tolerance bredde: +5 5 mm Tolerance højde: +7 7 mm Tjek altid at du har modtaget det rigtige antal komponenter,

Læs mere

VEJLEDNING BATTERISKIFT

VEJLEDNING BATTERISKIFT VEJLEDNING BATTERISKIFT Vejledning til udskiftning af batteri Side 1 Her er en vejledning til udskiftning af batteri i de LOCKON enheder, hvor du selv kan udskifte batteriet. Ved lavt batteriniveau vil

Læs mere

Brugervejledning for Man Down sender MD900

Brugervejledning for Man Down sender MD900 Brugervejledning for Man Down sender MD900 SW 2.1-1 - Indhold: KNOP ELEKTRONIK A/S Tilsigtet anvendelse af MD900 side 2 Fabriksvej 20 DK-7600 Struer knop@knop.dk www.knop.dk Tlf: +45 97840444 Fax: +45

Læs mere

Installation af hukommelses- og udvidelseskort

Installation af hukommelses- og udvidelseskort Denne vejledning hjælper dig med at fjerne hukommelses- eller udvidelseskort. Brug følgende illustration til at finde stikket til det kort, du vil fjerne. Stik til harddisk 1 Stik til udvidelseskort Stik

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere

Installations- og bruger vejledning

Installations- og bruger vejledning Installations- og bruger vejledning Indhold: Tasternes funktioner...side 1 Om menuen...side 1 Vigtigt før du starter...side 2 Opsætning og tilkobling af boks og komponenter i hjemmet...side 2 Tilkobling

Læs mere

Impulse Trainer. Brugsanvisning. skal læses før brug. Model GY-208Y

Impulse Trainer. Brugsanvisning. skal læses før brug. Model GY-208Y Impulse Trainer Brugsanvisning skal læses før brug Model GY-208Y NextGear Impulse Trainer giver hurtigt resultater. Det kan ikke blive nemmere at stimulere flere muskelgrupper som abs, triceps, biceps

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

Installation og Brugermanual for GRIPO 5100 Alarmsystem

Installation og Brugermanual for GRIPO 5100 Alarmsystem v12082008 Installation og Brugermanual for GRIPO 5100 Alarmsystem 5101 Hovedstation Dette GRIPO alarmsæt indeholder følgende: 1 stk GRIPO 5101 Hovedstation 1 stk GRIPO 5107 Trådløs fjernbetjening 1 stk

Læs mere

Smoke Alarm FERION 4000 O

Smoke Alarm FERION 4000 O Smoke Alarm FERION 4000 O da Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Vedligeholdelse 9 5 Tekniske data 10 6 Kundeservice 12 Bosch Sicherheitssysteme

Læs mere

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Art nr: 75700675 EAN nr: 5709133750688 1 af 9 230 / 50Hz / 85Watt 5300 Diameter.108mm Huldiameter.23mm 35 til højre og venstre 1/4 + 3/8 Ca. 2,1kg Øvrige Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Santex Udestue 80-86 med Santex Fast tag og med Synlig tagrende

Santex Udestue 80-86 med Santex Fast tag og med Synlig tagrende Santex Udestue 80-86 med Santex Fast tag og med Synlig tagrende Læs hele monteringsvejledningen igennem, inden du begynder at montere. Dette er en generel monteringsvejledning for Santex Udestue 80-86,

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

Trip 2, 2L, 3 og 5W Brugermanual. DANSK

Trip 2, 2L, 3 og 5W Brugermanual. DANSK Trip 2, 2L, 3 og 5W Brugermanual. DANSK VELKOMMEN. Tak, fordi du har købt en Bontrager Trip - computer. Vi håber, at denne computer vil give dig mange kilometers fornøjelser. Din Trip-computer indeholder

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

NEO GSM nødkaldeapparat. Betjeningsvejledning

NEO GSM nødkaldeapparat. Betjeningsvejledning NEO GSM nødkaldeapparat Betjeningsvejledning Kidde Danmark A/S Kidde Danmark A/S Industriholmen 17-19 Viborgvej 798 2650 Hvidovre 8471 Sabro 3686 9600 8694 8711 info@kidde-danmark.dk info@kidde-danmark.dk

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Ford Ranger brugervejledning

Ford Ranger brugervejledning Ford Ranger brugervejledning Model Aldersgrænse Bæreevne Ford Ranger 37-96 måneder 30kg Oversigt over dele Del Antal Del Antal Karosseri 1 Kølerhjelm 1 Lys 4 Forhjul 2 Hjulkapsler 4 Baghjul 2 Forrude 1

Læs mere

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com DM-18 Bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed

Læs mere

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

minipocket Brugsanvisning Høresystemer minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af

Læs mere

Devilink RS Installationsvejledning

Devilink RS Installationsvejledning Devilink RS Installationsvejledning DK Devilink RS Devilink RS (rumtermostat) har en indbygget temperaturføler der måler rumtemperaturen. Den styrer varmen efter den aktuelle rumtemperatur i det rum hvori

Læs mere

Installations vejledning AMICO K 20. Knækarms markise. Side 1 ud af 7

Installations vejledning AMICO K 20. Knækarms markise. Side 1 ud af 7 AMICO K 20 Knækarms markise Side 1 ud af 7 Placering og montering af markise 1 Vær opmærksom på markisen monteres i et solidt underlag. Kontrollere at terrassedøren kan åbnes efter montage. Elektriske

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

VARIGHED: LANGT FORLØB. Byg EN NEM HULE. Gå ind på dr.dk/byg og find flere seje byggeprojekter.

VARIGHED: LANGT FORLØB. Byg EN NEM HULE. Gå ind på dr.dk/byg og find flere seje byggeprojekter. VARIGHED: LANGT FORLØB Byg EN NEM HULE Byg EN NEM HULE Varighed: Langt forløb Denne hule kan du bygge derhjemme, evt. sammen med en voksen. Husk at få hjælp af en voksen, når der skal bruges stiksav og

Læs mere

MACHFLOW M09A MONTAGE & BRUGSANVISNING

MACHFLOW M09A MONTAGE & BRUGSANVISNING MACHFLOW M09A MONTAGE & BRUGSANVISNING Dette produkt skal installeres af en Autoriseret fagmand! Opbevar denne instruktion tilgængeligt på installationsstedet. VENTICO NORDIC A/S Holmegaardsvej 64A 4684

Læs mere

Z Series /RZ serien Kort funktionsoversigt

Z Series /RZ serien Kort funktionsoversigt Z Series /RZ serien Kort funktionsoversigt I denne vejledning beskrives den daglige betjening af printeren. Nærmere oplysninger findes i brugervejledningen. Indhold Udvendig oversigt.......................................................

Læs mere

Brugsanvisning Olympia Babyalarm MBF 3333

Brugsanvisning Olympia Babyalarm MBF 3333 Brugsanvisning Olympia Babyalarm MBF 3333 1 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Olympia babyalarm 3333 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig

Læs mere

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk 29.9.2015 Vejledning for brug og installation GSM dørklokke med mobil samtale SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk 1 Sikkerheds

Læs mere

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Danish DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed bør den ikke opbevares på steder

Læs mere

Udnyt pladsen rør ingen hindringer

Udnyt pladsen rør ingen hindringer Udnyt pladsen rør ingen hindringer [før] Masser af rør, der samler støv og tager plads op. Nu skal der sættes et bord og nogle skabe op, så man kan bruge rummet til noget. Det har vi brugt Materialer Køkkenelementer

Læs mere

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Vandsensor

Installationsmanual Trådløs Vandsensor Trådløs Vandsensor Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 3 INSTALLATION AF BATTERIER... 3 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 3 TEST AF VANDSENSOREN... 4 RESET TIL FABRIKSINDSTILLINGER...

Læs mere

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ART NR 330315 EAN NR 5709133330255 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug udendørs.

Læs mere

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800 MOBIL STØVSUGER Monty GOBI ME1300 og ME2800 Indhold Sikkerhed... 3 Oversigt over den mobile støvsuger... 4 Produkt Beskrivelse... 5 Teknisk Data... 6 Tilsigtet brug... 7 ADVARSEL... 8 Vedligeholdelse og

Læs mere

LED lampe m. bevægelsessensor

LED lampe m. bevægelsessensor Original brugsanvisning Varenr.: 9054449 LED lampe m. bevægelsessensor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk LED lampe - Varenr. 9054449 Beskrivelse: Udendørs

Læs mere

Beskyttelse Døre, fronthjelm, bagagerum og kabine, samt startblokering (hvis monteret)

Beskyttelse Døre, fronthjelm, bagagerum og kabine, samt startblokering (hvis monteret) Kære Kunde Vi takker for valget af vores system, og vi kan oplyse, at dette produkt er et teknisk avanceret alarmsystem, der lever op til de ydelsesmæssige standarder, som er fastsat af bilproducenterne,

Læs mere

Elegant konsol til tv, dvd & o.l.

Elegant konsol til tv, dvd & o.l. Elegant konsol til tv, dvd & o.l. Flot skueplads Elegant konsol til tv, dvd & o.l. Enkel, flad, praktisk: Dette konsol har det ikke bare i sig, men også på sig! Den perfekte scene til dit tv. 1 Indledning

Læs mere

Betjeningsvejledning Zircon i700 Lægte/metal og spændingssøger. El.nr. 63 98 157 245

Betjeningsvejledning Zircon i700 Lægte/metal og spændingssøger. El.nr. 63 98 157 245 Betjeningsvejledning Zircon i700 Lægte/metal og spændingssøger El.nr. 63 98 157 245 Zircon i700 lægtesøger... 3 Generelt... 3 Beskrivelse af instrumentet... 3 Oversigt over instrumentet... 3 Installering

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Trådløs aktuator til radiatorventil Model: TRV10RFM

Trådløs aktuator til radiatorventil Model: TRV10RFM Trådløs aktuator til radiatorventil Model: TRV10RFM INSTALLATIONS-/BRUGERMANUAL Indhold i æsken Æskens indhold Anvendte symboler i denne manual: Sikkerhed Vigtig info Indhold: Æskens indhold Introduktion

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

Brugervejledning til intelligent alarmsystem

Brugervejledning til intelligent alarmsystem Brugervejledning til intelligent alarmsystem Tak for valget af vores produkter. Du bedes læse vejledningen grundigt, før du tager dem ibrug. Indholdsfortegnelse 1. OVERSIGT 1.1. Indledning... 1 1.2. Komponenter...

Læs mere

LÆS MANUALEN GRUNDIGT FØR INSTALLATION OG GEM TIL FREMTIDIG BRUG.

LÆS MANUALEN GRUNDIGT FØR INSTALLATION OG GEM TIL FREMTIDIG BRUG. MANUAL OPTISK RØGALARM Produktnummer: 2103-002 Udviklet af CAVIUS Røgalarmen er beregnet til brug i private hjem og campingvogne. Det anbefales ikke at installere alarmen på både. LÆS MANUALEN GRUNDIGT

Læs mere

Tillykke med din nye unica line bruseløsning. Håndtering

Tillykke med din nye unica line bruseløsning. Håndtering vejledninger unica line bruseløsning Tillykke med din nye unica line bruseløsning Når du har valgt en unica line løsning i glas, har du valgt at kombinere moderne design og kvalitet. Vi er sikre på, at

Læs mere