MIKROCHIP KATTELEM. Brugervejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "MIKROCHIP KATTELEM. Brugervejledning"

Transkript

1 MIKROCHIP KATTELEM Brugervejledning

2 Bemærk venligst Læs venligst alle disse anvisninger FØR montering af SureFlap kattelem. Meget vigtigt undersøg venligst: om der er metal i det materiale, hvor kattelemmen skal monteres. Følg venligst monteringsvejledningen for metal, hvis dette er tilfældet. Vi har gjort alt for at sikre, at SureFlap vil fungere med alle mikrochips med 9, 10 og 15 cifre, der sædvanligvis anvendes til identificering af kæledyr. Der er dog enkelte tilfælde med placeringen af dit kæledyrs mikrochip og signalstyrken for den enkelte chip, der kan betyde, at kattelemmen ikke fungerer pålideligt. Vi anbefaler derfor på det kraftigste, at følgende kontrol udføres, før der foretages endelige ændringer af en dør til montering af kattelemmen: 1) Indsæt batterier og lad enheden stå i 10 sekunder uden noget i tunnelen, så følerne kan justere sig. 2) Tryk på 'memory' knappen og få din kat til at stikke hovedet hen til døren fra tunnelsiden. Det indikatorlyset holder op med at blinke, når kattens chip er blevet indlæst. 3) Lad kattelemmen stå, indtil låsen lukker igen. 4) Til slut afprøves den normale funktion af kattelemmen. Få igen din kat til at stikke hovedet hen til døren fra tunnelsiden. Sørg for at det foregår på samme måde, som katten selv ville gøre det, som vist herunder. Slåen bør åbne. 5) Gentag indlæsningsproceduren for hver af dine katte. Page 1

3 Brugervejledning 1. Indhold i æsken Introduktion Mikrochiptype Montering Batterier Indlæsningsfunktion Normal drift vejs manuel lås Indikator for lavt batteri Sletning af hukommelse Slå SureFlap fra Vedligeholdelse Fejlfinding : Garanti / Ansvarsfraskrivelse 101 Page 2

4 1. Indhold i æsken 1. Hoveddelen af kattelemmen 2. Batterirum 3. Hukommelsesknap 4. Indikatorlampe 5. Slå 6. Manuel 4-vejs lås 7. Ydre ramme 8. Batteridæksel 9. Udvalg af skruer 10. Skruepropper Page 3

5 2. Introduktion Tillykke med dit køb af SureFlap. Denne kattelem er designet til at genkende den ID chip, som allerede er implanteret i din kat, hvilket vil give adgang for dit kæledyr og holde ubudne gæster ude. Din bolig bliver et sikkert miljø for dit kæledyr, hvilket medfører et gladere og mere afslappet dyr. Funktionen af SureFlap kunne ikke være lettere. Når først enheden er monteret og batterierne er indsat, så kan kattelemmen sættes på indlæsningsfunktionen. Næste gang din kat går igennem kattelemmen, så indlæses kattens unikke id-kode i hukommelsen. Nu låser SureFlap op hver gang din kat vil ind i huset. Adskillige katte er ikke noget problem. Der kan indprogrammeres op til 32 katte i kattelemmen på samme tid - mere end nok for de fleste menneskers behov! SureFlap inklusive: har alle de egenskaber, som du vil forvente af en kattelem af høj kvalitet - Robust og elegant design - Indstilling for indlæsning af adskillige katte - 4-vejs manuel lås - Indikator for lavt batteri - Typisk levetid for batteri er mindst 6 måneder 1 Vi ønsker dig mange års problemfri drift med SureFlap fordele, den giver dit hjem og kæledyr. og håber du får glæde af de 3. Mikrochiptype SureFlap er kompatibel med følgende typer mikrochips, der sædvanligvis anvendes til kæledyr. - Mikrochips med 15 cifre (også kendt som FDXB) - Mikrochips med 10 cifre (også kendt som FDXA) - Mikrochips med 9 cifre (også kendt som krypteret sikkerhedschip) Omfattende afprøvninger har vist, at SureFlap arbejder perfekt sammen med størstedelen af mikrochips. Men en meget lille procentdel af katte har en mikrochip uden den påkrævede sendevidde for SureFlap - det betyder ikke, at der er et problem medmikrochippen, idet din dyrlæge stadig kan aflæse den med sin håndholdte scanner tæt på mikrochippen. I disse sjældne tilfælde kan SureFlap udelukkende anvendes som en normal kattelem uden selektiv adgang. Hvis der skal foretages permanente ændringer til dør eller væg for at produktet kan monteres, så anbefaler vi på det kraftigste, at du afprøver SureFlap på katten(e) først. For at afprøve om SureFlap fungerer med din kat, så udfør både indstillingen for indlæsning (se afsnit 6), og afprøv derefter normalfunktionen (se afsnit 7). 1 Baseret på normalt brug. Bemærk at vedvarende anvendelse af mange katte kan nedsætte batteriets levetid. Page 4

6 4. Montering Gør-det-selv montering kan indebære brug af strømførende værktøj eller udskåret glas. Sikkerhedsudstyr (handsker, øjenbeskyttelse osv.) bør anvendes, og hvis du er i tvivl, så få en professionel til at udføre monteringen. Anvendelige dørtyper Der er vedlagt vejledning for montering i alle dørtyper, herunder træ, plastik, glas og metal. Inden du monterer i en dør af ukendt materiale skal du kontrollere, om der er en metalplade såfremt et større hul er påkrævet, som beskrevet i afsnittet for montering af metaldøre. Bemærk at der kan laves en meget simpel test med en magnet, for at se om der er en metalplade i døren. Hvis magneten bliver tiltrukket af døren, så er der en metalplade indeni, og du skal følge instruktionerne for montering i en metaldør. Men selv om en magnet ikke tiltrækkes til døren, så bør du stadig kontrollere forekomsten af andre metaller, såsom aluminium, som kræver de samme monteringsbetingelser. Hvis du kun kan blive sikker på konstruktionen af døren ved at bore et hul i den, så lav et forsøgshul på et sted, der vil blive dækket af det foreslåede hul til SureFlap. Hvor højt skal SureFlap monteres? Den ideelle højde på SureFlap er sådan, at bunden af tunnellen er den samme højde over jorden som din kats mave. Men i praksis er montering normalt dikteret af udformningen på den dør, hvor enheden skal installeres. Under disse omstændigheder er det normalt, at montere SureFlap så lavt som muligt - din kat har ikke noget imod et lille trin op. Montering i trædøre, plastdøre eller gipsvægge 1. Anbring yderrammen nedad som i figur 1. Vedhæft en kugle af Blu Tack i hvert af de fire hjørner. Disse skulle gøre det muligt for dig at klistre rammen på de fleste døre. 2. Vælg hvor på døren,du ønsker at montere SureFlap og sæt rammen på døren. For at sikre at SureFlap er lige, så anbefaler vi at du bruger et vaterpas, som vist i figur Brug en spidset blyant eller kuglepen til at afmærke, hvor den indvendige side af rammen rører døren samt de to skruehuller. Du er nødt til at lave en tydelig linje, da denne vil blive brugt udskæringen. 4. Fjern rammen fra døren og kontroller at du har en tydelig linje og prikker hvor skruehullerne er, som i figur 3. Anvend en boremaskine med et 6 mm (0,25 ) bor til at bore de to huller til skruerne. Det er af afgørende betydning, at disse huller er boret lige, for at sikre de to halvdele af SureFlap forbindes ordentligt. 5. Før du skærer ud til tunnelhullet, så bor huller i alle hjørner store nok til at din savklinge kan komme igennem. Udskær tunnelhullet med en elektrisk stiksav sørg for, at du saver 3 mm (0,125 ) uden for den linje, du har markeret til hullet, så der er nok plads til tunnelen. Sørg for, at din savklinge hele tiden står fladt mod døren, mens du saver. Se figur 4. Page 5

7 Figur 1 Figur 2 Figur 3 Figur 4 Figur 5 Figur 6 Figur 7 Figur 8 Page 6

8 6. Fjern al løst materiale, støv og snavs fra døren, før du installerer SureFlap, se figur Montér SureFlap i hullet med hoveddelen (batteridækslet) inde i huset. Se figur Montér den ydre ramme på ydersiden af huset. Afhængig af tykkelsen af døren vil tunnelen rage gennem rammen i forskellige bredder. Du må under ingen omstændigheder skære eller bore igennem tunnellen, da denne indeholder mikrochiplæseren og det vil forhindre enheden i at fungere korrekt. Der medfølger tre forskellige skruelængder. Vælg den korrekte skruelængde, der passer til tykkelsen af din dør. Hvis du er i tvivl, så anvend den mindste først; hvis denne er for kort, så anvend den næste størrelse. Vær forsigtig med ikke at bruge en længere skrue end nødvendigt, da dette kan beskadige forsiden af hoveddelen. Skru den ydre ramme fast til hoveddelen. Se figur Når SureFlap er blevet monteret korrekt, så sæt skruepropperne på skruehullerne i den ydre ramme. Tilpas skruepropperne med rillen, der peger indad, og skub dem derefter godt på plads. Skruepropperne kan fjernes igen ved at føre en flad skruetrækker ind i siderillen og løfte proppen ud af hullet. Se figur 8. Montering i glasdøre eller vinduer Når du arbejder med at skære glas skal du altid bære beskyttelseshandsker, da kanterne kan være skarpe. SureFlap er ideel til montering i enkelt- eller dobbeltglas vinduer. Hvis du er nødt til at få skåret et hul i et vindue, skal du bede en kvalificeret glarmester om at gøre det, da udskæring af glas kræver særlige kvalifikationer. Hvis du er nødt til at få skåret et hul i et vindue, så er den ideelle størrelse 212 mm (8,5 ) i diameter. For at foretage montering i glas, så kan der anvendes en vinduesmonteringsadapter, der er velegnet til huller i intervallet 210mm (8,5 ) til 260mm (10,25 ) i diameter, se figur 9 og 10. For nærmere oplysninger om, hvor denne adapter kan købes, se vores hjemmeside Hvis du har et termovindue, så er du nødt til at få fremstillet en erstatningsenhed, hvori der er skåret et hul. Figur 9 Page 7 Figur 10

9 Montering i metaldøre Dette gælder følgende: - Metalbelagte døre - Sikkerhedsdøre - Garagedøre fremstillet af metal - UPVC-belagte metaldøre I de fleste tilfælde vil du ikke bemærke noget, idet indlæsningsrækkevidden stadig vil være tilstrækkelig for de fleste mikrochips. Men hvis du oplever intermitterende drift eller manglende åbning for din kat, så bør du først kontrollere for tilstedeværelsen af en metalplade i døren. Bemærk at UPVC-belagte metaldøre ofte ligner standard UPVC-døre og det kan derfor være nødvendigt at se nøje efter, hvor panelet er blevet udskåret. Hvis der er en metalplade, så følg vejledningen nedenfor for at forøge indlæsningsrækkevidden. For at forbedre installation i metaldøre er det påkrævet at montere adapteren vist i figur 9. For nærmere oplysninger om, hvor man købe denne adapter se vores hjemmeside 1. Skær et cirkelformet hul i døren 212 mm (8,5 ) i diameter. Montér SureFlap i dette cirkelformede hul som beskrevet i vejledningen, der følger med adaptoren. Det cirkelformede hul fjerner noget af metallet i nærheden af indlæsningsantennen, som sidder inde i tunnellen. Resultatet vil blive forbedret indlæsningsrækkevidde og mere pålidelig drift 2. Hvis du stadig oplever intermitterende drift, så forøg hullets diameter fra 212 mm (8,5 ) til den maksimale diameter på 260 mm (10,25 ), der kan indpasses med monteringsadapteren. Dette vil yderligere udvide indlæsningsrækkevidden og bør løse alle problemer med montering i en metaldør. Page 8

10 Montering i vægge Når du laver huller gennem væggen på din ejendom bør du kontakte en kvalificeret håndværker. Der bør anvendes beskyttelsesbeklædning (handsker, beskyttelsesbriller og høreværn osv.) ved udførelsen af monteringen. Bemærk: Hvis du planlægger at installere SureFlap i en væg, så husk på, at det måske kan blive nødvendigt at fjerne SureFlap i fremtiden for at udskifte døren eller opgradere til en nyere model. Med dette in mente bør du ikke lime hoveddelen af SureFlap til væggen, da fjernelse vil være vanskelig og kan beskadige væggens overflade. Til installation af SureFlap i din væg anbefaler vi at bruge følgende tilbehør: SureFlap - Monteringsadaptor SureFlap - Tunnelforlænger 1) Vælg din monteringsposition på væggen, så din kat har let adgang gennem kattelem og ind i tunnelen udefra. 2) Markér en firkant på 170 mm x 170 mm (6,7"x 6,7") på væggen, hvor tunnelen skal være. 3) Lav hul igennem væggen ved hjælp af passende værktøj og sørg for at tunnelen er vandret. En svag hældning nedad fra indersiden af huset til ydersiden vil sikre, at eventuelt regnvand løber ud af tunnelen. 4) Anvend superlim til tunnelforlængerens fire faner som vist i figur 11 og tilpas tunnelforlængerne, så de passer sammen. Når limen er tørret, påføres vejrfast tape på ydersiden af tunnelen, som vist på figur 12. 5) Følg trin 4 for at fæste alle tunnelforlængerne sammen -Husk at undlade at lime tunnelforlængeren fast til tunnelen af SureFlap, istedet skal du bare bruge tape til dette led, når du kommer til det. 6) Tag en af monteringsadapterne og bor 4 huller i den med et 4 mm (0,15") borehoved. Disse fire huller er til skruerne, der holder SureFlap til indervæggen af dit hus. Du kan sætte de fire skruer, hvor du vil rundt langs kanten af monteringsadapteren. Se figur 13. 7) Tag nu de to korteste skruer fra SureFlap æsken og skru monteringsadapteren fast til SureFlap ved hjælp af en spændeskive som vist i figur 14. 8) Placér SureFlap (med monteringsadapteren) i hullet i væggen på indersiden af dit hus. 9) Afmærk placeringen for de fire skruer gennem hullerne, som du har lavet i monteringsadapteren. Du bliver også nødt til at fjerne noget materiale fra væggen for at give plads til skrue og skive, der holder monteringsadapteren til hoveddelen - dette vil sikre, at monteringsadapteren flugter med væggen. Se figur ) Bor de fire huller i væggen ved hjælp af et passende borehoved, der passer til vægmaterialet og dine udvalgte skruer. 11) Tape tunnelforlængeren fast til enden af SureFlaps tunnel som vist i figur 16 12) Placér SureFlap og tunnelen gennem hullet i væggen og skru den fast med de fire skruer gennem monteringsadapteren - se figur 17 13) På ydersiden af dit hus vil du nu have tunnelen stikkende ud af væggen - tag yderrammen og den anden monteringsadapter og placer disse over tunnellens ende. 14) Afmærk placeringen af de to skruehuller, der kræves for at montere yderrammen og bor derefter passende huller i væggen. 15) Skru yderrammen og monteringsadapteren fast til din ydervæg 16) For at holde enden af tunnelen i position, anbefaler vi at bruge små skruer til at fastgøre tunnelen til yderrammen som vist i figur 18 17) Vi anbefaler at påføre noget vandfast fugemasse mellem tunnelen og yderrammen for at forhindre vand i at komme ind i hulmuren. Page 9

11 Figur 11 Figur 12 Figur 13 Figur 14 Figur 15 Figur 16 Figur 17 Figur 18 Page 10

12 Elektriske forstyrrelser: SureFlap indeholder en følsom radiomodtager, der opfanger signal fra din kats mikrochip. Store koncentrationer af elektrisk forstyrrelse kan forårsage nedsættelse af systemets rækkevidde. Undgå følgende situationer: 1. SureFlap bør ikke anvendes i nærheden af andre mikrochipaflæsere eller lignende lavfrekvente enheder. Disse er særligt nedsættende for ydeevne og kan forhindre den normale drift. 2. Undgå oplagte kilder til elektrisk støj såsom fejlbehæftet, flimrende lys. 3. Undgå at trække hovedkabler og dc-adaptere meget tæt på SureFlap. 5. Batterier Nu hvor din kattelem er installeret, skal du indsætte batterierne for at påbegynde driften. Enheden kræver 4 x AA 1.5V batterier. Ved normalt brug vil et sæt batterier typisk vare i mindst 6 måneder 2. En indikator for lavt batteri fortæller dig, når batterierne er flade, og er beskrevet i afsnit 8. Efter isætning af batterier lader du enheden stå i omkring 10 sekunder, før du lader en kat gå ind i tunnelen - dette får de elektroniske følere til at indstilles korrekt. Vi anbefaler brugen af gode, alkaliske kvalitetsbatterier sammen med SureFlap med henblik på at give den længste levetid. Genopladelige batterier kan også anvendes, men de producerer som regel en lavere spænding og vil ikke vare så længe. Det kan være nødvendigt at genoplade disse batterier hver anden måned. 2 Baseret på normalt brug. Bemærk at vedvarende anvendelse af mange katte kan nedsætte batteriets levetid. Page 11

13 6. Indlæsningsfunktion For at påbegynde driften, skal SureFlap først indlæse den unikke id-kode på din kats mikrochip. Denne proces er kun påkrævet en gang for hver kat, da koden gemmes permanent, selv om batterierne fjernes. Følg den enkle trin-for-trin vejledning nedenfor for at udføre denne procedure: 1) I første omgang vil enheden være låst, og ingen katte får lov til at komme ind i huset. Sørg for, at den manuelle lås er indstillet til position 1, så døren frit kan åbnes. Se figur 19. 2) Fjern batteridækslet. Tryk på hukommelsesknappen i cirka 1 sekund og slip. Se figur 20. 3) Slåen vil åbne og lade en kat passere gennem kattelemmen i begge retninger. En yderligere indikation af, at enheden er i indlæsningstilstand, er indikatorlampen, der blinker hvert sekund. Se figur 21. 4) Den næste kat, der går igennem kattelemmen fra begge retninger vil blive husket, hvis den har en mikrochip implanteret. 5) Når en kat er blevet indlæst, går kattelemmen tilbage til normal drift. Indikatorlampen holder op med at blinke og slåen vil lukke et par sekunder efter at katten er gået igennem kattelemmen. Ved flere katte skal du gentage processen, indtil alle katte er blevet indlæst. Op til 32 forskellige katte kan holdes i hukommelsen på én gang. Sæt batteridækslet på igen, når alle katte er blevet indlæst. Denne metode til indlæsning er især praktisk for usamarbejdsvillige katte! I stedet for at skulle finde din kat og putte den igennem kattelemmen, så kan du blot indstille på indlæsning og gå væk, indtil katten næste gang beslutter at gå igennem af egen fri vilje. For at annullere indlæsningstilstand (f.eks. efter at have trykket på hukommelsesknappen ved et uheld), skal du blot trykke på hukommelsesknappen igen i cirka 1 sekund, og enheden vil vende tilbage til normal drift. For at indlæse en kat, er det vigtigt, at katten går igennem kattelemmen. Der er en føler, der udløses ved at registrere kattens tilstedeværelse i tunnelen, og det vil ikke have nogen effekt at vippe din kat frem og tilbage foran kattelemmen. Page 12

14 Manual lås indstillet til position 1 (åben begge retninger) Slå lukket Figur 19 Tryk en gang på hukommelsesknappen Figur 20 Slå åbnes Indikatorlampe blinker hvert sekund Figur 21 Page 13

15 7. Normal drift Normal drift kan ikke gøres lettere. Når først den er programmeret, så vil SureFlap kun tillade adgang for dine katte, hvilket hindrer adgang for uønskede dyr. For at komme ind i huset, sætter katten hovedet i tunnelen for at skubbe kattelemmen op. En føler registrerer kattens tilstedeværelse og aflæser derefter hurtigt mikrochippen og åbner slåen, hvis det kræves. Bemærk, at SureFlap ikke aktiveres, hvis din kat blot vandrer foran kattelemmen indenfor eller udenfor huset. SureFlap er kun beregnet til envejs-funktion. Ethvert dyr inde i huset har mulighed for at gå ud, men kun dit dyr får lov til at komme ind. Dette er en nyttig fejlsikring, der giver mulighed for at tillade udgang i sjældne tilfælde - hvis et andet dyr følger efter din kat, før kattelemmen når at lukke, så ønsker du ikke, at den uønskede gæst forbliver fanget inde i huset! Hvis du har brug for at kontrollere udgang fra huset, så anvend den 4-vejs manuelle lås, der er beskrevet i afsnit 8. Når SureFlap er åbnet, vil den forblive ulåst indtil din kat har passeret igennem tunnelen. Slåen vil lukke et par sekunder senere. Bemærk at slåen derudover vil åbne, når din kat forlader huset, selv om dette ikke er absolut nødvendigt. Et yderligere element i kattelemmen er en magnetisk slå, der holder døren lukket, når den ikke bruges. Ved afprøvning af SureFlap før installation, så er din kat nødt til at skubbe hovedet mod kattelemmen fra tunnelsiden af enheden. Der er en føler, der udløses ved at registrere kattens tilstedeværelse i tunnelen, og det vil ikke have nogen effekt at vippe din kat frem og tilbage foran kattelemmen. Page 14

16 8. 4-vejs manuel lås Den manuelle lås har 4 indstillinger, der styrer åbningen af kattelemmen i begge retninger. Enheden er afsendt i position 4 (låst begge retninger) for at holde kattelemmen lukket under transport. Dette bør ændres til position 1 efter montering. Bemærk, at døren på SureFlap skal hænge lige ned, når du bevæger låsen, da den forbindes med bunden af døren. Position 1 helt åben Katten kan gå ind og ud af huset. Dette er standardpositionen for normal drift af kattelemmen. Position 2 Kun udgang Katten kan forlade huset, men forhindres i at komme ind i huset. Position 3 kun indgang Katten kan komme ind i huset, men forhindres i at forlade huset. Denne funktion er nyttig, hvis du har brug for at holde din kat inde f.eks for at tage den til dyrlægen. Position 4 helt låst Katten er forhindret i at komme ind eller ud af huset. Page 15

17 9. Indikator for lavt batteri Batterier varer typisk i mindst 6 måneder ved normalt brug. Når batterierne er ved at være flade, så tænder indikatoren for lavt batteri. Dette vises ved et langsomt blink af indikatorlampen hvert 5. sekund. Enheden vil fortsætte med at fungere, når indikatoren for lavt batteri er tændt, men batterierne bør udskiftes ved førstkommende lejlighed. Bemærk, at det langsomme blink af lampen (hvert 5. sekund) for lavt batteri er forskellig fra det hurtigt blinkende (hvert sekund) i indlæsningsindstillingen. Indlæsningsindstilling bør ikke anvendes, når batterierne er lave - udskift batterierne før indlæsning af en ny kat. 10. Sletning af hukommelse Det er meget usandsynligt, at du behøver at slette en kats id-kode fra hukommelsen af SureFlap. Op til 32 forskellige koder kan lagres i hukommelsen, og hvis flere koder indlæses, så erstatter disse blot de allerførste koder, der blev indlæst. Men i den usandsynlige situation, at du er nødsaget til at slette hukommelsen (f.eks fordi du ved et uheld fik indprogrammeret naboens kat!), så følg proceduren herunder. 1. Tryk og hold hukommelsesknappen i mindst 10 sekunder. 2. Indikatorlampen vil forblive tændt, så længe knappen holdes nede. 3. Når hukommelsen er slettet, så åbnes og lukkes slåen en gang. 4. På dette tidspunkt er hukommelsen slettet og SureFlap kan genindlæse katten (e), som påkrævet. Se afsnit Slå SureFlap fra I tilfælde af at du ønsker at slå SureFlap fra og vende tilbage til en standard kattelem, så følg nedenstående fire trin: 1. Fjern batteridækslet og sørg for at batterierne er indsat. 2. Tryk en gang på hukommelsesknappen for at sætte SureFlap i indlæsningsindstilling. Slåen åbner og indikatorlampen vil blinke. 3. Fjern batterierne og sæt batteridækslet på plads igen. 4. Slåen vil forblive åben og SureFlap kan nu anvendes som en almindelig kattelem. Denne indstilling kan være nyttig, hvis du har købt SureFlap, før din kat er blevet microchippet, eller mens din kat vænner sig til den nye kattelem (se fejlfindingsvejledning). Page 16

18 12. Vedligeholdelse Føleren, der registrerer tilstedeværelsen af en kat i tunnelen er optisk og er placeret på indersiden af tunnelens tag, tæt på flappen. Hvis disse linser bliver tildækket af snavs, kan det resultere i upålidelig drift og/eller afkortning af batteriets levetid. Aftør linserne med en fugtig klud hver anden måned. Følerens funktion bygger på en refleksion fra bunden af tunnelen, der også bør holdes rimeligt ren. Efter rengøring skal du lade SureFlap stå i cirka 10 sekunder for at enheden kan indstille sig før normal drift genoptages. 13. Fejlfinding Symptom: SureFlap indlæser ikke din kat korrekt eller undlader at åbne for din kat - Kontroller at batterierne er monteret den rigtige vej og at de ikke er flade. Sørg for at batterierne er alkaliske batterier af god kvalitet. - Undersøg om SureFlap er monteret i en metaldør. - Hvis dette er tilfældet, så følg vejledningen i afsnit 4 for forbedret montering. - Sørg for at tunnelen og følerlinserne er rimeligt rene (se afsnit 12). - Efter indsættelse af batterier lod du da SureFlap stå i omkring 10 sekunder, før du lod en kat gå ind i tunnelen? - Hvis ikke, så fjern batterierne i mindst 2 minutter for at nulstille enheden. - Kontroller at der ikke er nogen oplagte elektrisk støjkilder i området f.eks. defekte flimrende lys, andre lignende mikrochiplæsere osv. (se afsnit 4) - Kontroller at indlæringsproceduren blev gennemført korrekt for hver af de katte du ejer. For eksempel, når du har sat SureFlap på indlæsningsindstilling for den anden af to katte, så sørg for at den første kat ikke går gennem flappen i stedet. Hvis du er i tvivl, så gentag indlæsningsproceduren for dine katte. - I sjældne tilfælde er mikrochippens rækkevidde ikke nok til at SureFlap kan fungere. - Hvis al anden fejlfinding er blevet udført, uden at finde årsagen til problemet, så er dette sandsynligvis den tilbageblivende årsag. I denne situation kan SureFlap kun bruges som en normal kattelem uden selektiv adgang. Symptom: Kort batterilevetid - Sørg for at tunnelen og følerlinserne er rene (se afsnit 12). - Kontroller at der ikke er nogen oplagte kilder til elektrisk støj i området f.eks. defekte flimrende lys, osv. (se afsnit 4). Page 17

19 Symptom: Slåen er 10 sekunder om at låse - En gang imellem er føleren, der opdager tilstedeværelsen af katten i tunnelen, nødt til at nulstille sig selv, hvilket tager cirka 10 sekunder at registrere. Dette er helt normalt, men hvis det begynder at ske ofte, så kontroller at linser og tunnel er rene (se afsnit 12). Symptom: Katten bryder sig ikke om lyden fra slåen - Din kat vil lære at elske sin SureFlap, dog er der en lille del, som i starten ikke bryder sig om lyden, når slåen åbner, især hvis katten ikke er vant til at bruge en selektiv adgangslem. Hvis katten ikke tilpasser sig brugen af SureFlap med det samme, så anvend følgende procedure for at lokke katten til at bruge den. Med lidt vedholdenhed vil alle katte lære at bruge kattelemmen. - Start med at følge vejledningen i afsnit 11, og lad SureFlap være slukket. Dette vil lade dem begynde at bruge den uden støj fra slåen. - Når dine katte har vænnet sig til at SureFlap er der, så sæt batterierne ind igen. Hvis de stadig er uvillige til at bruge kattelemmen, så fastgør flappen oppe med lemmen ind mod huset. En simpel metode er at bruge tape mellem bunden af flap og toppen af hoveddelen. Dette vil give dem mulighed for at vænne sig til lyden af åbningsklikket samtidig med at de har et indbydende åbent hul at gå igennem. - Lad til sidst døren komme ned igen, og giv dem mulighed for at begynde at bruge lemmen. Strategisk placering af mad inde/uden for huset kan også være med til at fremme brugen af lemmen. Symptom: Lemmen låser ikke hurtigt nok - En meget persistent og intelligent ubuden gæst kan lejlighedsvis lære at følge din kat ind i huset, før låsen har mulighed for at lukke. For at hjælpe med at undgå at dette sker, er der en indbygget tilstand med en hurtigere aflåsning. Nærmere oplysninger er angivet nedenfor. - Fjern batterierne og lad enheden stå i 2 minutter for at lukke ned. Før batterierne isættes igen, skal du trykke på og holde hukommelsesknappen nede. Isæt derefter batterierne, mens du holder hukommelsesknappen nede. Til sidst slippes hukommelsesknappen og enheden vil være i en tilstand med en hurtigere aflåsning. Bemærk at du bliver nødt til at gennemføre denne proces hver gang batterierne udskiftes. Fabriksnulstilling I det usandsynlige tilfælde, at enheden har brug for at blive nulstillet, så følg nedenstående vejledning om nulstilling tilbage til fabriksindstillinger. - Udfør slettefunktionen for hukommelsen fra afsnit Fjern batterierne i mindst to minutter. - Enheden er nu helt nulstillet. Page 18

20 14: Garanti / Ansvarsfraskrivelse Garanti: SureFlaps kattelemme med mikrochip har to års garanti fra købsdatoen du skal kunne dokumentere denne. Garantien er begrænset til fejl som skyldes defekte materialer eller komponenter eller fejl ved fremstillingen. Garantien gælder ikke produkter hvor defekten skyldes almindeligt slid, forkert brug, forsømmelighed eller bevidst anrettet skade. Hvis en del går i stykker pga. fejbehæftede dele eller håndværksmæssige defekter, vil den kun blive byttet gratis i garantiperioden. Producenten kan vælge at ombytte hele produktet hvis fejlen er særlig alvorlig. Dine lovbefalede rettigheder er ikke påvirket af dette. Ansvarsfraskrivelse: SureFlaps kattelemme med mikrochip har en særlig adgangsfunktion som er designet til at forhindre at uautoriserede dyr kan komme ind i huset. Det er imidlertid ikke muligt at garantere at ingen andre dyr nogensinde under nogen omstændigheder kan komme ind. Hvis det alligevel skulle ske at et uønsket dyr kommer ind i huset, kan SureFlap Ltd ikke drages til ansvar for eventuelle skader og besvær som følger heraf. Advarsel: Den motoriserede slå og manuelle lås er der udelukkende for at forhindre at uønskede dyr kommer ind og som en sikkerhedsforanstaltning. SureFlap Ltd kan ikke drages til ansvar for utilsigtet brug, og ejeren af dette produkt påtager sig det fulde ansvar for at overvåge ind- og udgangen gennem det. I boliger med børn er det vigtigt at børnesikre kattelemmen. Det kan være farligt for børn at bruge kattelemmen forkert. Derfor bør man holde godt øje med børn der er i nærheden af kattelemmen. OBS: Det er ejerens ansvar at tjekke at eventuelle byggeregulativer som kan påvirke installationen af og adgangen til kattelemmen, er overholdt inden installationen påbegyndes. Brugeren skal også overveje eventuelle risici på begge sider af kattelemmen samt i hvilken grad installationen af kattelemmen vil påvirke ejendommen. Det anbefales at disse vurderinger fortages i samråd med en fagmand. SureFlap må ikke installeres i en branddør da det vil underminere hensigten med branddøren. Page 19

21 SureFlap Ltd Page 20 N17390 SureFlap Ltd.

BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT

BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT Side 1 til din LOCKON dørkontakt Introduktion Dørkontakten består af en senderenhed og en magnetenhed. Den fungerer sådan, at senderenheden overfører et signal til centralenheden,

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR Side 1 til vandsensor Introduktion Vandsensoren er designet til at opdage vand, f.eks. ved oversvømmelser i din bolig. Den kan placeres alle steder, hvor der kan være risiko

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Optisk

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Optisk Trådløs Dørsensor Optisk Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 3 UDPAKNING... 3 MONTERING... 3 INSTALLATION AF BATTERIER... 4 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST AF DØRSENSOREN... 5 RESET TIL FABRIKSINDSTILLINGER...

Læs mere

Trådløst tastatur Med nøglebriklæser

Trådløst tastatur Med nøglebriklæser Trådløst tastatur Med nøglebriklæser Brugervejledning Venligst læs brugervejledningen inden montering og brug. KP700/DK-1401-1.0 Indholdsfortegnelse Introduktion Forord Medfølgende dele Produktoversigt

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR

BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR til røgsensor Side 1 Introduktion Røgsensoren fra LOCKON bruger en optisk røgdetektor til at registre, om der er røgpartikler i luften. Den afgiver en alarm, hvis antallet af

Læs mere

Brugsanvisning Olympia Babyalarm MBF 3333

Brugsanvisning Olympia Babyalarm MBF 3333 Brugsanvisning Olympia Babyalarm MBF 3333 1 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Olympia babyalarm 3333 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

Installations- og bruger vejledning

Installations- og bruger vejledning Installations- og bruger vejledning Indhold: Tasternes funktioner...side 1 Om menuen...side 1 Vigtigt før du starter...side 2 Opsætning og tilkobling af boks og komponenter i hjemmet...side 2 Tilkobling

Læs mere

Robert Bosch GmbH. Mål!-væg. Fuldtræffer! Mål!-væg Nu kan du også spille på en målvæg hjemme i haven.

Robert Bosch GmbH. Mål!-væg. Fuldtræffer! Mål!-væg Nu kan du også spille på en målvæg hjemme i haven. Mål!-væg Fuldtræffer! Mål!-væg Nu kan du også spille på en målvæg hjee i haven. 1 Indledning Målvæggen er klassikeren for alle fodboldfans. Vi viser dig en model i stabil Birk-multiplex, som kan adskilles

Læs mere

Trip 1 & Trip 4W Brugermanual. DANSK

Trip 1 & Trip 4W Brugermanual. DANSK Trip 1 & Trip 4W Brugermanual. DANSK VELKOMMEN. Tak, fordi du har købt en Bontrager Trip - computer. Vi håber, at denne computer vil give dig mange kilometers fornøjelser. Din Trip-computer indeholder

Læs mere

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug

Læs mere

LÆGTE/METAL/STRØM DETEKTOR

LÆGTE/METAL/STRØM DETEKTOR LÆGTE/METAL/STRØM DETEKTOR Brugsanvisning Læs denne brugsanvisning grundigt før brug INTRODUKTION Dette er en avanceret detektor med multifunktion. Den kan finde og lokalisere metal, strøm og lægter. Figur

Læs mere

Installation og Brugermanual for GRIPO 5100 Alarmsystem

Installation og Brugermanual for GRIPO 5100 Alarmsystem v12082008 Installation og Brugermanual for GRIPO 5100 Alarmsystem 5101 Hovedstation Dette GRIPO alarmsæt indeholder følgende: 1 stk GRIPO 5101 Hovedstation 1 stk GRIPO 5107 Trådløs fjernbetjening 1 stk

Læs mere

Til lykke med din nye LapTimer 4001A

Til lykke med din nye LapTimer 4001A LapTimer 4001A 1 Producent: UNIPRO RACING SYSTEMS ApS VIBORG HOVEDVEJ 24 DK-7100 VEJLE, DANMARK TEL. +45 7585 1182 FAX +45 7585 1782 BRUGSANVISNING - LapTimer 4001A Til lykke med din nye LapTimer 4001A

Læs mere

Santex Udestue 80-86 med Santex Fast tag og med Synlig tagrende

Santex Udestue 80-86 med Santex Fast tag og med Synlig tagrende Santex Udestue 80-86 med Santex Fast tag og med Synlig tagrende Læs hele monteringsvejledningen igennem, inden du begynder at montere. Dette er en generel monteringsvejledning for Santex Udestue 80-86,

Læs mere

Trip 2, 2L, 3 og 5W Brugermanual. DANSK

Trip 2, 2L, 3 og 5W Brugermanual. DANSK Trip 2, 2L, 3 og 5W Brugermanual. DANSK VELKOMMEN. Tak, fordi du har købt en Bontrager Trip - computer. Vi håber, at denne computer vil give dig mange kilometers fornøjelser. Din Trip-computer indeholder

Læs mere

ELEKTRONISK P SKIVE Brugervejledning

ELEKTRONISK P SKIVE Brugervejledning ELEKTRONISK P SKIVE Brugervejledning NGE25/FS13 NGE26/FS18 Indledning PARK n GO elektronisk parkeringsskive er en elektronisk p skive, som indstiller parkeringstidspunktet uden komplicerede installationer

Læs mere

Overvågningskamera Model 2470-2471

Overvågningskamera Model 2470-2471 Overvågningskamera Model 2470-2471 Vi takker Dem for købet af dette L-protect overvågningskamera, som ved rigtig brug kan give Dem og Deres familie tryghed i mange år fremover. For at sikre dette er det

Læs mere

Find dine dyr og dine dyrebare ting på få sekunder. Brugsanvisning. Pakken indeholder:

Find dine dyr og dine dyrebare ting på få sekunder. Brugsanvisning. Pakken indeholder: Find dine dyr og dine dyrebare ting på få sekunder Brugsanvisning Pakken indeholder: 1 modtager 2 x sendere Stænktætte covers til halsbånd / nøglering 1 x holder til modtager ID-stickers til sendere 2

Læs mere

BRUGERMANUAL (FORKORTET UDGAVE) Forkortet udgave Komplet manual findes på engelsk på: http://primera-healthcare.eu/en/slide-printer-support.

BRUGERMANUAL (FORKORTET UDGAVE) Forkortet udgave Komplet manual findes på engelsk på: http://primera-healthcare.eu/en/slide-printer-support. 062113-511311 BRUGERMANUAL (FORKORTET UDGAVE) Forkortet udgave Komplet manual findes på engelsk på: http://primera-healthcare.eu/en/slide-printer-support.html 2012 All rights reserved i Afsnit 1: Kom godt

Læs mere

MONTERING AF PARABOLANTENNE

MONTERING AF PARABOLANTENNE MONTERING AF PARABOLANTENNE Vigtig information Vi anbefaler, du benytter dig af en autoriseret installatør, når du skal montere parabolantennen. Det kan være vanskeligt at finde den rette position uden

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere

NEO GSM nødkaldeapparat. Betjeningsvejledning

NEO GSM nødkaldeapparat. Betjeningsvejledning NEO GSM nødkaldeapparat Betjeningsvejledning Kidde Danmark A/S Kidde Danmark A/S Industriholmen 17-19 Viborgvej 798 2650 Hvidovre 8471 Sabro 3686 9600 8694 8711 info@kidde-danmark.dk info@kidde-danmark.dk

Læs mere

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater. Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårs garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Talking-Butterflies eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti.

Læs mere

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning ALU RAMPER Manual og brugsvejledning Specifikationer på Grenes aluramper Foto Varenuer Betegnelse Mål og max Godkendelse 2991 HPS202010 Alurampe lige med boltesæt, 200 2000 x 220 Max 400 kg Testet og afprøvet

Læs mere

Brugsvejledning For Frithængende emhætte

Brugsvejledning For Frithængende emhætte Brugsvejledning For Frithængende emhætte MODEL EN 6335-2-31 Kære kunde, Vi er overbeviste om I vil blive glade for Jeres nye emhætte og det bliver en fornøjelse at bruge denne. Dette produkt er produceret

Læs mere

Monteringsanvisning. Santex E-line. Skydepartier. Udv. karmbredde/-højde = mål på rammeudskæring Tolerance bredde: Tolerance højde:

Monteringsanvisning. Santex E-line. Skydepartier. Udv. karmbredde/-højde = mål på rammeudskæring Tolerance bredde: Tolerance højde: Monteringsanvisning Santex E-line Skydepartier Udv. karmbredde/-højde = mål på rammeudskæring Tolerance bredde: +5 5 mm Tolerance højde: +7 7 mm Tjek altid at du har modtaget det rigtige antal komponenter,

Læs mere

Udskiftning af fuserenheden

Udskiftning af fuserenheden Printeren overvåger fuserenhedens levetid. Når fuserenheden er opbrugt, viser printeren 80 Fuser opbrugt. Denne meddelelse angiver, at det er på tide at udskifte fuserenheden. Hvis du vil opnå den bedste

Læs mere

indream SmartCar GPS tracker

indream SmartCar GPS tracker indream SmartCar GPS tracker REV 2.4-27-05-2015 Specifikationer Type Lokationshastighed GPS / GSM antenne Forsyningsspænding indream SmartCar Hot start < 2 sekunder (Åben himmel) Kold start < 38 sekunder

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING CENTRALENHED

BRUGERVEJLEDNING CENTRALENHED BRUGERVEJLEDNING CENTRALENHED Side 1 til centralenhed Introduktion Centralenheden styres og indstilles via det online kontrolpanel. Det er centralenheden, som sender og modtager signaler fra alle sensorerne,

Læs mere

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Bemærk venligst! Udsæt ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller andre varmekilder. Brug ikke Powerline

Læs mere

A-MIP 200 Installations- og funktionshåndbog

A-MIP 200 Installations- og funktionshåndbog 00 A-MIP 00 Installations- og funktionshåndbog Resumé Installation Vigtigt 3 Præsentation af Aivia 3 Identifikationsmærkat 3 Første åbning 3 Montering af Aivia 4 Tilslutte strømforsyningen til Aivia 5

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

VARIGHED: LANGT FORLØB. Byg EN NEM HULE. Gå ind på dr.dk/byg og find flere seje byggeprojekter.

VARIGHED: LANGT FORLØB. Byg EN NEM HULE. Gå ind på dr.dk/byg og find flere seje byggeprojekter. VARIGHED: LANGT FORLØB Byg EN NEM HULE Byg EN NEM HULE Varighed: Langt forløb Denne hule kan du bygge derhjemme, evt. sammen med en voksen. Husk at få hjælp af en voksen, når der skal bruges stiksav og

Læs mere

Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20

Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20 Phocos CML serie 5 20 A Laderegulator for 12/24 volt Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20 Side 1 Din nye CML laderegulator er en state-of-the-art regulator, som er udviklet

Læs mere

Fodfil til batteri Model Nr: 2184

Fodfil til batteri Model Nr: 2184 Fodfil til batteri Model Nr: 2184 Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Indledning Tillykke med dit køb! Denne hårdhudsfjerner er et nyskabende produkt, der er beregnet til at blødgøre tør, ru og

Læs mere

SmartSensor its V2.0 KABELSÆT MONTERINGSVEJLEDNING

SmartSensor its V2.0 KABELSÆT MONTERINGSVEJLEDNING SmartSensor its V2.0 KABELSÆT MONTERINGSVEJLEDNING (intelligent TRÆKSYSTEM Kabelsæt V2.0) A. GENEREL INFORMATION: Det er vigtigt at læse hele vejledningen, inden montering påbegyndes. Kabelsættet indeholder

Læs mere

The Bose 151 SE Environmental Speakers

The Bose 151 SE Environmental Speakers SpringOG.book Page 1 Thursday, January 15, 2004 10:05 AM The Bose 151 SE Environmental Speakers Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Notice d utilisation Manuale d istruzioni

Læs mere

Materialer: Sådan bygges kikkerten! (lærer vejledning) Side 1 af 9. Til én klasse skal du bruge:

Materialer: Sådan bygges kikkerten! (lærer vejledning) Side 1 af 9. Til én klasse skal du bruge: Side 1 af 9 Materialer: Til én klasse skal du bruge: til hver elev: fire slags paprør, nr. 1-4 en linse et okular (sørg for at hver gruppe nogle forskellige okularer) en saks to runde stykker sort karton

Læs mere

MONTAGEVEJLEDNING (DK)

MONTAGEVEJLEDNING (DK) MONTAGEVEJLEDNING (DK) Tillykke med Deres nye møbel fra dk3 ROYAL SYSTEM reolen blev tegnet i 1948 af den legendariske danske designer og producent Poul Cadovius. Det var ét af verdens første væghængte

Læs mere

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5.

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5. SAND PUMP MANUAL Sand filter pump Best.nr. 7892 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5 Side 1 Vigtige sikkerhedsanvisninger for Sandfilterpumpe Følgende vigtige punkter skal læses og forstås inden

Læs mere

VÆGEMHÆTTE - INDBYGNING I SKAB SILENZIO

VÆGEMHÆTTE - INDBYGNING I SKAB SILENZIO VÆGEMHÆTTE - INDBYGNING I SKAB SILENZIO 175 432 385 40 225 598 400 2*M4X40 4*M4X20 Kære kunde, Tak for dit køb af vores emhætte. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt for optimal installation,

Læs mere

Til lykke med din nye LapTimer 5001C

Til lykke med din nye LapTimer 5001C 1 Producent: UNIPRO RACING SYSTEMS ApS VIBORG HOVEDVEJ 24 DK-7100 VEJLE, DANMARK TEL. +45 7585 1182 FAX +45 7585 1782 BRUGSANVISNING - LapTimer 5001C Til lykke med din nye LapTimer 5001C For at sikre dig

Læs mere

Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING

Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne digitale personvægt fra Fitzone Wellness. For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at vægten holder i mange

Læs mere

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x SWISSCAVE VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: WL440x/450x Distributør i Skandinavien: Wineandbarrels A/S info@wineandbarrels.com Tak fordi du har købt et SWISSCAVE vinkøleskab. Læs og følg venligst alle

Læs mere

HOME. Elektronisk dørlås. Monterings- og Brugsanvisning. Genialt sikker. Genialt enkel. www.burg.biz

HOME. Elektronisk dørlås. Monterings- og Brugsanvisning. Genialt sikker. Genialt enkel. www.burg.biz Elektronisk dørlås HOME Genialt sikker. Genialt enkel. BA/MA TSE Set 4001 dp/mri/dn 01/2013 Monterings- og Brugsanvisning BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany www.burg.biz Opbygning Illustrationer

Læs mere

Brugsanvisning for aftagelig kugle

Brugsanvisning for aftagelig kugle Brugsanvisning for aftagelig kugle DK Kære kunde: Bosal vil gerne sige tak for den tillid til vores produkter, De har udvist ved købet at dette anhængertræk med aftagelig krogarm. Bosal ønsker hermed at

Læs mere

Beskyttelse Døre, fronthjelm, bagagerum og kabine, samt startblokering (hvis monteret)

Beskyttelse Døre, fronthjelm, bagagerum og kabine, samt startblokering (hvis monteret) Kære Kunde Vi takker for valget af vores system, og vi kan oplyse, at dette produkt er et teknisk avanceret alarmsystem, der lever op til de ydelsesmæssige standarder, som er fastsat af bilproducenterne,

Læs mere

BRUGSANVISNING OG MONTERINGSVEJLEDNING FOR ELEKTRONISK ALARM TIL GLASSKYDEDØRE

BRUGSANVISNING OG MONTERINGSVEJLEDNING FOR ELEKTRONISK ALARM TIL GLASSKYDEDØRE BRUGSANVISNING OG MONTERINGSVEJLEDNING FOR ELEKTRONISK ALARM TIL GLASSKYDEDØRE HOVEDKORT: Grønt kort: Det grønne kort har et stort grønt plus tegn på forsiden og bruges til at tilføje brugere til alarmen.

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

Installation af Y-cam HomeMonitor HD Pro

Installation af Y-cam HomeMonitor HD Pro Installation af Y-cam HomeMonitor HD Pro 1. Adgang til kablerne. A. Skruen i bunden løsnes og fjernes. B. Drej dækslet i bunden mod uret for at få adgang til kabler. 2. Montering af antenne. Fjern beskyttelseskappen

Læs mere

Betjeningsvejledning. Hvis du ikke læser andet heri - LÆS DISSE 2 PUNKTER! OPBEVARES I PLASTICPOSE PÅ MOTORCYKLEN! VEDLIGEHOLD

Betjeningsvejledning. Hvis du ikke læser andet heri - LÆS DISSE 2 PUNKTER! OPBEVARES I PLASTICPOSE PÅ MOTORCYKLEN! VEDLIGEHOLD VEDLIGEHOLD FJERNBETJENING Fjernbetjeningen indeholder elektroniske komponenter og skal beskyttes mod slag og fugt. Derfor: Skil ikke fjernbetjeningshuset ad undtaget for at skifte batterier. Fjernbetjeningens

Læs mere

Brugervejledning TAL Evolution

Brugervejledning TAL Evolution 1 BRUGSVEJLEDNING TAL EVOLUTION Serienr.: Ejer: Forhandler: Brdr. A & O Johansen, Rørvang 3, 2620 Albertslund. Forord TAL Evolution er startmodellen blandt de automatiske lasere. Her er THEIS ikke gået

Læs mere

Santex Udestue 81 med Santex Fast tag og med Synlig tagrende

Santex Udestue 81 med Santex Fast tag og med Synlig tagrende Santex Udestue 81 med Santex Fast tag og med Synlig tagrende Læs hele monteringsvejledningen igennem, inden du begynder at montere. Dette er en generel monteringsvejledning for Santex Udestue 81, med Synlig

Læs mere

GRIPO trådløs alarm 6840

GRIPO trådløs alarm 6840 GRIPO trådløs alarm 6840 INTRODUKTION Din GRIPO O-net alarm er designet til at beskytte din ejendom, og virker ved at modtage trådløst fra dine O-net dele. Ved aktivering kan din GRIPO O-net alarm virke

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor Trådløs Bevægelsessensor Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 4 Montering af væg-/loftbeslaget... 4 INSTALLATION AF BATTERIER... 4 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST

Læs mere

Betjeningsvejledning. Apparatets dele 13

Betjeningsvejledning. Apparatets dele 13 DK Betjeningsvejledning STABILA REC 300 Digital er en receiver, som er nem at betjene, til hurtig registrering af roterende lasere. Med Receiver REC 300 Digital kan der modtages laserstråler fra rotationslasere,

Læs mere

Nokia Monteringsfæste til holder HH-20 og Nokia Mobilholder CR-122

Nokia Monteringsfæste til holder HH-20 og Nokia Mobilholder CR-122 Nokia Monteringsfæste til holder HH-20 og Nokia Mobilholder CR-122 B 1 D C E A 2.0. udgave A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia, Nokia Connecting People og logoet

Læs mere

BRUGSANVISNING BY0011 H610 CAL

BRUGSANVISNING BY0011 H610 CAL BRUGSANVISNING BY0011 CAL H610 FUNKTIONSOVERSIGT Gang reserve indikation Overopladning sikkerheds funktion Utilstrækkelig opladnings advarsels funktion (to-sekunders interval bevægelse) Energibesparende

Læs mere

Installations vejledning AMICO K 20. Knækarms markise. Side 1 ud af 7

Installations vejledning AMICO K 20. Knækarms markise. Side 1 ud af 7 AMICO K 20 Knækarms markise Side 1 ud af 7 Placering og montering af markise 1 Vær opmærksom på markisen monteres i et solidt underlag. Kontrollere at terrassedøren kan åbnes efter montage. Elektriske

Læs mere

GSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt.

GSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt. GSM Dørtelefon Installation manual Bruger manual Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt. Tlf.: +45 86161617 Mobil: +45 40200001 Side 1 GSM Dørtelefon Version

Læs mere

Nyttige tips opfylder ASTM sikkerhedsstandarder for poolalarmer

Nyttige tips opfylder ASTM sikkerhedsstandarder for poolalarmer Poolguard Brugsanvisning Nyttige tips opfylder ASTM sikkerhedsstandarder for poolalarmer Poolguard er designet til at hjælpe med at opdage uønsket indtrængen i uovervågede pools. POOLGUARD ER ET ALARM

Læs mere

Alkometer DA-8500E. Brugsanvisning - DK. Avanceret brændselscellesensor. Alkometer til privat og professionelt brug

Alkometer DA-8500E. Brugsanvisning - DK. Avanceret brændselscellesensor. Alkometer til privat og professionelt brug Alkometer DA-8500E Brugsanvisning - DK Avanceret brændselscellesensor Alkometer til privat og professionelt brug Læs brugsanvisningen nøje inden brug Alkometer Brugsanvisning DK.indd 1 21/03/13 18:06:17

Læs mere

Learning Home. J6699 Brugsanvisning. www.fisher-price.com

Learning Home. J6699 Brugsanvisning. www.fisher-price.com J6699 Brugsanvisning Learning Home Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug. Der skal bruges tre alkaliske C -batterier (LR14 - medfølger ikke) i legetøjet. Legetøjet

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

Quick Start Guide til ST-3

Quick Start Guide til ST-3 Quick Start Guide til ST-3 Indhold Forord... 3 Modtagelse af alarmen... 4 Udpakning af alarmen... 5 Navigation i alarmens menuer... 6 Koder generelt... 7 Ændring af administrator-kode... 7 Ændring af bruger-kode...

Læs mere

BeoLab 1. Brugervejledning. ENTER v/henriksens ELEKTR

BeoLab 1. Brugervejledning. ENTER v/henriksens ELEKTR BeoLab 1 Brugervejledning BeoLab 1 højttaleren leveres i to kasser: Den ene indeholder søjlen, og den anden indeholder bundpladen. Denne betjeningsvejledning beskriver, hvordan du samler BeoLab 1 højttalersøjlen

Læs mere

GSM ALARM BASIC. Brugervejledning dansk. 26.03.2012 Ver3. Side

GSM ALARM BASIC. Brugervejledning dansk. 26.03.2012 Ver3. Side GSM ALARM BASIC Brugervejledning dansk 26.03.2012 Ver3 Side Tekniske data Spænding/strøm Standby strøm Alarm strøm Trådløs frekvens GSM frekvens Back-up Batteri Sirene lydstyrke Relæudgang (NO) 9-12V DC

Læs mere

Følgende information er til brug ved service, der kun må foretages af kvalificeret elektriker: Strømforhold: 230V, 50HZ, 1500W

Følgende information er til brug ved service, der kun må foretages af kvalificeret elektriker: Strømforhold: 230V, 50HZ, 1500W DANSK Kære Kunde, Tak for købet af Cubeton Dampmoppe. Vi håber du bliver tilfreds med produktet. Her følger brugsanvisning samt sikkerhedsforanstaltninger før og under brug. Disse skal læses grundigt og

Læs mere

MVT380 Vejledning. Forord. Website: www.smartgps.dk Kontakt: salg@smartgps.dk. Tillykke med din nye GPS tracker MVT380.

MVT380 Vejledning. Forord. Website: www.smartgps.dk Kontakt: salg@smartgps.dk. Tillykke med din nye GPS tracker MVT380. MVT380 Vejledning Forord Tillykke med din nye GPS tracker MVT380. Denne manual viser hvordan du installerer enheden korrekt. Sørg for at læse denne manual grundigt, før du bruger dette produkt. Brugermanualen

Læs mere

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus Babyalarm MBF 8020 DK 1.. INDHOLD 1 x sender med integreret oplader, 1 x modtager, 1x ladestation for oplader 2 x strømforsyninger, 2 x specielle opladte batteri pakker 1 x Bruger manual 2.. KOMPONENTER

Læs mere

InterWalk brugermanual. Specifikt til iphone og ipod touch

InterWalk brugermanual. Specifikt til iphone og ipod touch InterWalk brugermanual Specifikt til iphone og ipod touch Indholdsfortegnelse 1. Sådan kommer du godt i gang med InterWalk... 3 1.1 Kort introduktion... 3 1.2 Sådan låser du din skærm op og åbner InterWalk

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på

Læs mere

Bruger Manual GRIPO 4925 GSM-modul

Bruger Manual GRIPO 4925 GSM-modul Bruger Manual GRIPO 4925 GSM-modul GRIPO 4925 er let at tilslutte og anvende. Læs hvor simpelt det kan gøres i denne manual. Indhold 1 Introduktion... 1 Vedligeholdelse...1 Gripo hotline...1 Gripo hjemmeside...1

Læs mere

ES 400. Vibrationsdetektor. Installationsvejledning

ES 400. Vibrationsdetektor. Installationsvejledning ES 400 Vibrationsdetektor Installationsvejledning Side 2 ES 400 Vibrationsdetektor Indholdsfortegnelse Side 1. Indledning...3 2. Placering...4 2.1 Størrelsen af det overvågede område...4 2.2 Dækningsradier

Læs mere

GSM ALARM BASIC 6 ZONER

GSM ALARM BASIC 6 ZONER GSM ALARM BASIC 6 ZONER Brugervejledning dansk Tekniske data Spænding/strøm Standby strøm Alarm strøm Trådløs frekvens GSM frekvens Back-up Batteri Sirene lydstyrke 9-12V DC / 500mA

Læs mere

Noise Detector 100. Hvad er ND100 2. ND-100 kan bruges i maskiner med 2. Fejl loggen. 2. Ophæv bruger indstillet følsomhed. 3. Alarm koder.

Noise Detector 100. Hvad er ND100 2. ND-100 kan bruges i maskiner med 2. Fejl loggen. 2. Ophæv bruger indstillet følsomhed. 3. Alarm koder. Noise Detector 100 Indhold Side Hvad er ND100 2 ND-100 kan bruges i maskiner med 2 Fejl loggen. 2 Bruger indstilling af støj følsomhed ( kun v.1-05 og v.2-10 ) 2 Ophæv bruger indstillet følsomhed. 3 Alarm

Læs mere

Polar S1 fodsensor Brugervejledning

Polar S1 fodsensor Brugervejledning Polar S1 fodsensor Brugervejledning 1. 2. 3. 4. 5. 6. Tillykke! Polar S1 fodsensor er det bedste valg til måling af hastighed/tempo og distance, mens du løber. Den overfører nøjagtig og meget modtagelig

Læs mere

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION DK UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning DU KA VENTILATION ! WARNING! Tillykke med din nye DUKA SMART FAN. Det flade design med den lille indbygningsdybde er perfekt når der er trange installationsforhold.

Læs mere

Tillykke med din styring, vi er glade for at du valgte vores.

Tillykke med din styring, vi er glade for at du valgte vores. Tillykke med din styring, vi er glade for at du valgte vores. I den følgende vejledning er der mulighed for, at lære din nye varmepumpestyring meget bedre at kende. Der findes også en meget forenklet vejledning,

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

Indbruds- og børnesikring

Indbruds- og børnesikring Sikringsbeslag Indbruds- og børnesikring Børnesikring GODKENDT SS 3587 - SS 3587 Gør det surt at være skurk Tyverisikring drejer sig i første omgang om at hindre tyven i at komme ind i boligen. Derfor

Læs mere

GS7000 2 vejs autoalarm med fjernstart

GS7000 2 vejs autoalarm med fjernstart GS7000 2 vejs autoalarm med fjernstart Egenskaber: 1. Automatisk kodning af fjernbetjening. 2. 2 fjernbetjeninger hvoraf den ene er med lcd display pager funktion og 4 knapper. 3. Fjernbetjent start. 4.

Læs mere

Eurothane G Indvendig isolering

Eurothane G Indvendig isolering Indholdsfortegnelse 1. Generelt 2. Savning og skæring af Eurothane G plader 3. Placering af Eurothane G plader 3,1 Generelt 3,2 Montering på træstruktur 3,3 Montering med klæber 3,4 Montering imod inderside

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Installations- og Brugervejledning. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Installations- og Brugervejledning. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE living connect Installations- og Brugervejledning Danfoss Heating Solutions 2 living connect Tak fordi du købte et Danfoss produkt Danfoss Heating Solutions 3 Indhold 1. Systemoversigt....5

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING VIDEOKAMERA

BRUGERVEJLEDNING VIDEOKAMERA BRUGERVEJLEDNING VIDEOKAMERA Side 2 til nyt videokamera Introduktion Det nye videokamera er et IP-videokamera, der tilsluttes trådløst til din router. Videokameraet fungerer sådan, at du kan se videooptagelser

Læs mere

lynreferencevejledning Edge 605/705 GPS-AKTIVERET CYKELCOMPUTER

lynreferencevejledning Edge 605/705 GPS-AKTIVERET CYKELCOMPUTER lynreferencevejledning Edge 605/705 GPS-AKTIVERET CYKELCOMPUTER MB Advarsel: Dette produkt indeholder et litiumionbatteri. Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet

Læs mere

GSM ALARM BASIC. Brugervejledning dansk. Ver. 5. Side

GSM ALARM BASIC. Brugervejledning dansk. Ver. 5. Side GSM ALARM BASIC Brugervejledning dansk Side Ver. 5 Tekniske data Spænding/strøm Standby strøm Alarm strøm Trådløs frekvens GSM frekvens Back-up Batteri Sirene lydstyrke Relæudgang (NO) 9-12V DC / 500mA

Læs mere

61671 Manual MANUAL og foto og varenr

61671 Manual MANUAL og foto og varenr 61671 Manual MANUAL og foto og varenr Stavblender LACOR 700W H.W.Larsen A/S Slagterboderne 15-21, Kødbyen 1716 København V Telefon: 3324 1122 www.hwl.dk / salg@hwl.dk EN SIMPEL MANUAL MED VIGTIGE INFORMATIONER!

Læs mere

Installations vejledning ARUBA. Faldarms markise. Side 1 ud af 8

Installations vejledning ARUBA. Faldarms markise. Side 1 ud af 8 ARUBA Faldarms markise Side 1 ud af 8 Markisens beslag 1 Vær opmærksom på markisen monteres i et solidt underlag. Kontrollere at vinduet kan åbnes efter montage. Elektriske installationer skal udføres

Læs mere

Røgalarm Optic Wireless Model 27730 & 27735

Røgalarm Optic Wireless Model 27730 & 27735 Fig. 2-2 /3 plans beboelse Røgalarm Optic Wireless Model 27730 & 27735 Vi takker Dem for købet af denne røgalarm, som ved rigtig brug kan give Dem og Deres familie tryghed i mange år fremover. Værelse

Læs mere

VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER

VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 300213 EAN nr 5709133300340 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af ventilatoren. MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET ELINSTALLATØR!

Læs mere

Nivelleringsinstrument 8926 Betjeningsvejledning

Nivelleringsinstrument 8926 Betjeningsvejledning Nivelleringsinstrument 8926 Betjeningsvejledning - 1 - BESKRIVELSE (FIG. 1) 1. Bundplade 2. Vandret cirkel /gon-skala 3. Vandret cirkel referencemærke / gonskala-aflæsning 4. Kompensatorlås 5. Fokuseringsskruer

Læs mere

XiIIIPlus/RXi - Kort funktionsoversigt

XiIIIPlus/RXi - Kort funktionsoversigt XiIIIPlus/RXi - Kort funktionsoversigt I denne vejledning beskrives den daglige betjening af printeren. Nærmere oplysninger findes i brugervejledningen. Udvendig oversigt Figur Printeren udvendigt Front

Læs mere

BRUGSANVISNING TIL CYKEL COMPUTER DANSK

BRUGSANVISNING TIL CYKEL COMPUTER DANSK BRUGSANVISNING TIL CYKEL COMPUTER DANSK INTRODUKTION Tillykke med din nye Vetta V-30 cykelcomputer - den enkelste og mindste computer på markedet. V-30's Auto Scan-facilitet opdaterer automatisk hvert

Læs mere

The world s favourite lock. User Manual. An ASSA ABLOY Group brand

The world s favourite lock. User Manual. An ASSA ABLOY Group brand The world s favourite lock User Manual An ASSA ABLOY Group brand 1 Tak for at de valgte Yale Doorman Denne manual, quick guiden og installations manualen, sikre at produktet anvendes sikkert og korrekt,

Læs mere

Elektronisk dørlås. Genialt enkel. Genialt sikker. Komfortabel sikkerhed. Ideel til private og erhvervsmæssige døre. www.burg-wachter.

Elektronisk dørlås. Genialt enkel. Genialt sikker. Komfortabel sikkerhed. Ideel til private og erhvervsmæssige døre. www.burg-wachter. Komfortabel sikkerhed. Ideel til private og erhvervsmæssige døre. Genialt enkel. Genialt sikker. www.burg-wachter.com Den perfekte kombination af simplicitet og sikkerhed. SETS Ideel til små og mellemstore

Læs mere

PATRULL. Sikkerhedsprodukter

PATRULL. Sikkerhedsprodukter 38_014 PATRULL Sikkerhedsprodukter Gør hjemmet mere sikkert At skabe en bedre hverdag vil også sige at gøre den mere sikker. Derfor har IKEA udviklet PATRULL serien. Den er med til at minimere risikoen

Læs mere

Yale Doorman för Aptus

Yale Doorman för Aptus Version Aptus Elektronik AB Ekonomivägen 3-5, 463 33 Askim www.aptus.se telefon omst.: +46 31 68 97 00 fax: +46 31 68 97 99 support: support@aptus.se Revision 1 Yale Doorman för Aptus Yale Doorman för

Læs mere