ELEKTRONISKE OVNE. DK Betjeningsvejledning Side 1 NO Bruksanvisning Side 18 SV Bruksanvisning Sida 34 FI Käyttöohje Sivu 50

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "ELEKTRONISKE OVNE. DK Betjeningsvejledning Side 1 NO Bruksanvisning Side 18 SV Bruksanvisning Sida 34 FI Käyttöohje Sivu 50"

Transkript

1 ELEKTRONISKE OVNE DK Betjeningsvejledning Side 1 NO Bruksanvisning Side 18 SV Bruksanvisning Sida 34 FI Käyttöohje Sivu 50

2 ELEKTRONISKE OVNE DK Betjeningsvejledning

3 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig fortrolig med din nye ovn og de forskellige betjeningsfunktioner i den rækkefølge, som fremgår af betjeningsvejledningen. Vær opmærksom på alle oplysninger og forklaringer vedrørende korrekt betjening og behandling. Derved opnår du, at din ovn altid er klar til brug, og at den holder længe. Vær især opmærksom på alle oplysninger, som vedrører sikkerheden. De skal være med til at forebygge ulykker og skader på ovnen. Husk at gemme betjeningsvejledningen, der kan også blive brug for den på et senere tidspunkt. Bemærk at denne betjeningsvejledning gælder for flere indbygningsovne. Det er derfor ikke sikkert, at alle funktioner er på din ovn. 4

4 INDHOLDSFORTEGNELSE Side Kontrolpanelet... 4 Indstilling af uret... 5 Tilberedningsfunktioner...6 Tilberedning... 7 Brug af ovnlys... 8 Børnesikring... 8 Sådan bruges tidsdisplayet

5 KONTROLPANELET Det viste panel er kun vejledende, og er måske ikke identisk med panelet på den ovn, du har købt. Tilberednings- og temperaturfunktionerne kan være styret af knapper i stedet for taster afhængigt af den ovnmodel, du har købt. Selve funktionerne er de samme for tastaturog knapstyrede ovne. Temperaturdisplay Tidsdisplay Tilberedningsfunktioner Skru op Skru ned Børnesikring Til/Fra Minutur Tilberedningstid Skru ned Skru op Sluttidspunkt for tilberedning Flyt markøren til højre Flyt markøren til venstre 6

6 Funktioner på modeller med knapstyring Neutral position Skru ned/flyt markøren til venstre Skru op/flyt markøren til højre FØR IBRUGTAGNING Første gang du tænder for ovnen, og hver gang strømmen vender tilbage efter et strømsvigt, blinker tre nuller på displayet. Dette er en advarsel om, at du skal angive klokkeslættet på uret, inden du kan vælge en tilberedningsfunktion. Du skal angive klokkeslættet på uret, inden du kan bruge ovnen. INDSTILLING AF URET Tryk de to taster, der er vist herunder, ned samtidigt for at indstille uret. De to punkter, der adskiller timer og minutter, blinker for at vise, at du er i færd med at angive klokkeslættet. Tryk på knappen + eller for stille uret frem eller tilbage. Efter nogle få sekunder indstiller controlleren det klokkeslæt, der aktuelt vises, og de to punkter holder op med at blinke. 7

7 Brug en af tilberedningsfunktionerne til at brænde eventuelt restmateriale fra produktionen væk fra varmeelementerne og ovnens sider, inden ovnen anvendes til tilberedning af mad. Vigtigt! Hvis du ændrer indstillingen af klokkeslæt, nulstiller du timeren og annullerer alle indstillinger for madlavning. TILBEREDNINGSFUNKTIONER Din nye ovns elektroniske controller foreslår en standardtemperatur for hver tilberedningsfunktion. Denne temperatur er baseret på vores erfaringer, som har givet de bedste resultater. Du kan også vælge at ændre standardværdierne, så de dækker dine egne behov. Ovnlys Undervarme 150 C Over- og undervarme 200 C Varmluft 180 C Pizza 230 C Over- og undervarme med varmluft 180 C Dobbeltgrill 250 C Enkeltgrill 250 C Grill og varmluft 210 C Optøning 60 C De viste madvarer er kun vejledende eksempler på de typer retter, du kan tilberede med funktionen. Du kan eksperimentere med alle funktionerne på baggrund af dine egne erfaringer fra køkkenet og opleve, hvor alsidig ovnen er. 8

8 TILBEREDNING Du kan begynde tilberedningen efter blot nogle få nemme trin. Tænd ovnen Vælg den tilberedningsfunktion, du vil bruge. Skift standardtemperatur, hvis du ønsker det. Derefter skal du bare vente fi re sekunder, inden standardtemperaturen accepteres. Efter fi re sekunder tænder den elektroniske controller automatisk ovnen. Symbolet for Celsius-grader blinker for at vise, at ovnen varmer op. Symbolet for tilberedningstid vises på displayet for at vise, at ovnen arbejder. Ovnen bipper, symbolet for Celsius-grader holder op med at blinke, når ovnen har den indstillede temperatur. Du kan nu stille den mad, der skal tilberedes, i ovnen. VIGTIGT! Hvis du ikke vælger en tilberedningsfunktion senest otte sekunder efter, at du tændte for ovnen, slukkes den automatisk. Sker dette, vises OFF ( FRA ) i tidsdisplayet, og ovnen bipper for at meddele, at den er slukket. 9

9 BRUG AF OVNLYSET Ovnen er forsynet med en intelligent lysstyring, der reducerer elforbruget. Lyset forbliver tændt, mens ovnen varmer op, og i tre minutter efter, at den angivne temperatur er nået. Herefter slukkes det. Tryk på en vilkårlig tast for at kigge til maden i ovnen. Lyset tændes i yderligere tre minutter. BØRNESIKRING Din nye elektroniske ovn har en børnesikring, der forhindrer små børn i at pille ved den eller tænde for den ved et uheld. Du kan aktivere børnesikringen når som helst, selv når der er slukket for ovnen. Sådan aktiveres børnesikringen Tryk på og hold knappen On/Off (Til/Fra) nede i mindst tre sekunder. Tidsdisplayet viser efterfulgt af. Den elektroniske controller er nu deaktiveret. Det eneste, du kan gøre, er at slukke for ovnen (hvis den er tændt) eller bruge nedtællingstimeren. Fra Minutur Hvis du trykker på en anden vilkårlig knap, vises der et nøglesymbol på tidsdisplayet eller temperaturdisplayet for at vise, at børnesikringen er aktiveret. 10

10 Vigtigt! Du skal deaktivere børnesikringen, inden du kan bruge ovnen igen. Sådan deaktiveres børnesikringen Tryk på og hold knappen On/off ( Til/Fra ) nede i mindst tre sekunder. Tidsdisplayet viser SÅDAN BRUGES TIDSDISPLAYET 1. Sådan bruges minutur efterfulgt af Minuturet fungerer uafhængigt af alle andre timerfunktioner og kan bruges blot som minutur med summer, selv når ovnen ikke er l brug. Tast for minutur Tidsdisplayet vises, og punkterne, der adskiller timer og minutter, blinker. Bemærk, at du skal angive et andet tidspunkt end det aktuelle klokkeslæt! Brug tasterne + og - for at angive sluttidspunktet for tilberedning, og vent derefter nogle få sekunder, indtil controlleren registrerer dette. 11

11 Det normale tidsdisplay viser symbolet for minutur for at vise at den tidsindstillede tilberedning er i gang. Ved slutningen af perioden bipper ovnen to gange med et interval på to sekunder, og nedtællingssymbolet blinker. Tryk på en vilkårlig tast for at afstille summeren. Ovnen bipper tre gange, og nedtællingssymbolet forsvinder. 2. Angivelse af tilberedningstid Brug funktionen tilberedningstid for at angive tilberedningstidens længde, regnet fra det aktuelle klokkeslæt. Du skal vælge en tilberedningsfunktion, inden du kan angive tilberedningstiden (se afsnittet Tilberedning ). Ovn aktiv: der er valgt en tilberedningsfunktion. Tryk på denne tast for at angive tilberedningstiden. Tidsdisplayet vises og punkterne mellem timer og minutter blinker. Brug tasterne + og - for indstille tilberedningstiden som starter efter få sedunder. 12

12 Det normale tidsdisplay vises igen sammen med symbolet for automatisk timer for at vise, at ovnen arbejder. Ved sluttidspunktet for tilberedningen bipper ovnen to gange med et interval på to sekunder, og symbolet blinker. Herefter slukkes temperaturdisplayet, tidsdisplayet og varmeelementerne. Tryk på en vilkårlig tast for at slukke summeren. Ovnen bipper tre gange, og symbolet forsvinder. Hvis du ikke vælger en anden funktion senest otte sekunder efter, at summeren er slukket, tændes der automatisk for ovnen. 3. Sådan angives sluttidspunktet for tilberedning Brug funktionen slut på tilberedningstid for at angive det tidspunkt, hvor tilberedningen skal afsluttes. Du skal vælge en tilberedningsfunktion, inden du kan angive sluttidspunktet for tilberedning (se afsnittet Tilberedning ). Ovn aktiv: der er valgt en tilberedningsfunktion. Tryk på denne tast for at angive sluttidspunktet for tilberedningen. 13

13 Tidsdisplayet vises, og punkterne, der adskiller timer og minutter, blinker. Bemærk, at du skal angive et andet tidspunkt end det aktuelle klokkeslæt! Brug tasterne + og - for at angive sluttidspunktet for tilberedning, og vent derefter nogle få sekunder, inden controlleren registrerer dette. Det normale tidsdisplay vises igen sammen med symbolet for automatisk timer for at vise, at ovnen arbejder. Ved sluttidspunktet for tilberedning bipper ovnen to gange med et interval på to sekunder, og symbolet blinker. Herefter slukkes temperaturdisplayet, tidsdisplayet og varmeelementerne. Tryk på en vilkårlig tast for at slukke summeren. Ovnen bipper tre gange, og symbolet forsvinder. Hvis du ikke vælger en anden funktion senest otte sekunder efter, at summeren er slukket, tændes der automatisk for ovnen. 14

14 4. Sådan angiver du start- og sluttidspunktet for tilberedning Du kan angive start- og sluttidspunktet for tilberedning ved at kombinere funktionerne tilberedningstid og sluttidspunkt for tilberedning. På denne måde kan du kombinere din elektroniske ovn til at tilberede mad, mens du er ude, eller til at optø madvarer, så de er klar, når du vender tilbage. En stor hjælp i køkkenet! De to funktioner kan angives i vilkårlig rækkefølge. Eksempel: Du ønsker at påbegynde tilberedning af en ret, 30 minutter inden du kommer hjem, så den er klar, når du er hjemme. Sæt fadet ind i ovnen, og vælg den ønskede tilberedningsfunktion (Grill + varmluft er kun vist som eksempler). Juster standardtemperaturen efter behov. Angiv en tilberedningstid på 30 minutter. Angiv en tilberedningstid (se afsnit 2. Angivelse af tilberedningstid). 15

15 Læg mærke til det aktuelle klokkeslæt, inden du angiver sluttidspunktet for tilberedning. Når du angiver sluttidspunktet for tilberedning, viser timeren det aktuelle klokkeslæt samt standardtilberedningstiden. Brug tasten + for at angive et tidspunkt, f.eks. 10 minutter senere. Timeren registrerer dette tidspunkt efter nogle få sekunder. Displayet slukkes, og ovnen går i standbytilstand. Det aktuelle klokkeslæt vises. Klokken tændes ovnen i Grill- + varmluft-tilstand i 30 minutter, og slukkes klokken i henhold til vores tidsangivelser. 16

16 Tip! Dette er et godt tidspunkt at aktivere børnesikringen på for at forhindre, at små børn piller ved ovnen eller tænder den ved et uheld. 17

17 NO Bruksanvisning ELEKTRONISKE OVNER

18 Gratulerer med din nye innbygningsovn fra GRAM Les hele bruksanvisningen nøye før du tar ovnen i bruk. Gjør deg kjent med den nye ovnen din og de ulike funksjonene i den rekkefølgen som fremgår av bruksanvisningen. Vær oppmerksom på alle opplysninger og forklaringer vedrørende riktig betjening og behandling. Slik sikrer du at ovnen alltid er klar til bruk samt at den holder lenge. Vær særlig oppmerksom på alle opplysninger i forbindelse med sikkerhet. De er ment å skulle forebygge ulykker og skader på ovnen. Husk å ta vare på bruksanvisningen. Du kan komme til å få bruk for den senere. Merk at denne bruksanvisningen gjelder for flere innbygningovner. Derfor er det ikke sikkert at alle funksjoner finnes på ovnen din. 20

19 INNHOLDSFORTEGNELSE Side Betjeningspanelet... 4 Innstilling av varseluret... 5 Tilberedningsfunksjoner... 6 Tilberedning... 7 Bruk av ovnslys... 8 Barnesikring... 8 Slik bruker du tidsdisplayet

20 BETJENINGSPANELET Panelet som er vist, er bare veiledende og nødvendigvis ikke identisk med panelet på ovnen som du har kjøpt. Tilberednings- og temperaturfunksjonene kan være styrt av knapper i stedet for taster. Det kommer an på hvilken ovnsmodell du har kjøpt. Selve funksjonene er de samme på ovner med tastatur og knapper. Temperaturdisplay Tidsdisplay Tilberedningsfunksjoner Ned Opp Flytt markøren mot høyre Barnesikring på/av Varselur Ned Opp Flytt markøren mot venstre Tilberedningstid Sluttidspunkt for tilberedning 22

21 Funksjoner på modeller med knappebetjening Nøytral stilling Ned/flytt markøren mot venstre Opp/fl ytt markøren mot høyre FØR DU TAR OVNEN I BRUK Første gang du slår på ovnen og hver gang etter et strømbrudd, viser displayet tre blinkende nuller. Dette er en advarsel om at du må angi klokkeslettet på varseluret før du kan velge en tilberedningsfunksjon. Du må angi klokkeslettet på varseluret før du kan bruke stekeovnen. INNSTILLING AV VARSELURET Trykk samtidig på de to tastene som er vist nedenfor, for å stille varseluret. De to prikkene som skiller timer og minutter blinker for å vise at du er i ferd med å angi klokkeslettet. Trykk på knappen + eller for å stille varseluret frem eller tilbake. Etter noen sekunder stiller styringsenheten inn klokkeslettet som vises, og de to prikkene slutter å blinke. 23

22 Bruk en av tilberedningsfunksjonene til å brenne vekk eventuelt restmateriale fra produksjonen fra varmeelementene og sidene i stekevonen, før du bruker stekeovnen til å tilberede matvarer. Viktig! Hvis du endrer innstillingen av klokkeslett, nullstiller du timeren og sletter alle innstillinger for matlaging. TILBEREDNINGSFUNKSJONER Den elektroniske styringsenheten på den nye ovnen din foreslår en standardtemperatur for hver tilberedningsfunksjon. Denne temperaturen bygger på våre erfaringer med hva som gir best resultater. Du kan endre standardverdiene slik at de passer til dine behov. Ovnslys Undervarme 150 C Over- og undervarme 200 C Varmluft 180 C Pizza 230 C Over- og undervarme med varmluft 180 C Dobbeltgrill 250 C Enkeltgrill 250 C Grill og varmluft 210 C Opptining 60 C Matvarene som vises er bare veiledende eksempler på hvilke typer retter du kan tilberede med funksjonen. Du kan eksperimentere med alle funksjonene på bakgrunn av egne kjøkkenerfaringer og oppleve hvor allsidig ovnen er. 24

23 TILBEREDNING Tilberedningen kan starte etter bare noen få, enkle trinn. Slå på ovnen Velg tilberedningsfunksjonen som du vil bruke. Skift standardtemperatur hvis du ønsker det. Deretter må du vente i fi re sekunder før standardtemperaturen er godkjent. Etter fi re sekunder slår den elektroniske styringsenheten på ovnen automatisk. Symbolet for Celsius-grader blinker for å angi at ovnen varmer opp. Symbolet for tilberedningstid vises på displayet for å angi at stekeovnen er i funksjon. Ovnen avgir et lydsignal og symbolet for Celsius-grader slutter å blinke når ovnen har nådd innstilt temperatur. Nå kan du sette maten som skal tilberedes, inn i stekeovnen. VIKTIG! Hvis du ikke velger en tilberedningsfunksjon senest åtte sekunder etter at du har slått på ovnen, slås den automatisk av igjen. Skjer dette, vises OFF ( AV ) i tidsdisplayet, og ovnen avgir et lydsignal for å varsle om at den er slått av. 25

24 BRUK AV OVNSLYSET Ovnen er utstyrt med en intelligent lysstyring som reduserer strømforbruket. Lyset er tent mens ovnen varmer opp og i tre minutter etter at den angitte temperaturen er nådd. Deretter slokker det. Trykk på en vilkårlig tast for å kikke til maten som står i ovnen. Lyset tennes i ytterligere tre minutter. BARNESIKRING Den nye elektroniske ovnen din har en barnesikring som hindrer barn i å klusse med den eller slå den på ved et uhell. Du kan aktivere barnesikringen når som helst, også når ovnen er slått av. Slik aktiverer du barnesikringen Trykk på On/Off-knappen (på/av) og hold den inne i minst tre sekunder. Tidsdisplayet viser etterfulgt av. Den elektroniske styringsenheten er nå deaktivert. Det eneste du kan gjøre, er å slå av stekeovnen (hvis den er på) eller bruke nedtellingstimeren. Av Varselur Hvis du trykker på en annen vilkårlig knapp, vises det et nøkkelsymbol på tidsdisplayet eller temperaturdisplayet for å angi at barnesikringen er aktivert. 26

25 Viktig! Du må deaktivere barnesikringen før du kan bruke ovnen igjen. Slik deaktiverer du barnesikringen Trykk på On/Off-knappen (på/av) og hold den inne i minst tre sekunder. Tidsdisplayet viser SLIK BRUKER DU TIDSDISPLAYET 1. Slik bruker du varseluret etterfulgt av Varseluret fungerer uavhengig av alle andre timerfunksjoner og kan brukes bare som varselur med alarm, også når ovnen ikke er i bruk. Tast for varselur Tidsdisplayet vises og prikkene som skiller timer og minutter, blinker. Merk at du må angi et annet tidspunkt enn gjeldende klokkeslett! Bruk tastene + og - for å angi sluttidspunktet for tilberedning og vent deretter noen få sekunder til styringsenheten har registrert dette. 27

26 Det vanlige tidsdisplayet viser symbolet for varselur for å angi at den tidsinnstilte tilberedningen er i gang. Når tidsintervallet er omme, avgir ovnen to lydsignaler med to sekunders mellomrom, og nedtellingssymbolet blinker. Trykk på en vilkårlig tast for å stanse alarmen. Ovnen avgir tre lydsignaler og nedtellingssymbolet forsvinner. 2. Angivelse av tilberedningstid Bruk funksjonen tilberedningstid for å angi lengden på tilberedningstiden regnet fra gjeldende klokkeslett. Du må velge en tilberedningsfunksjon før du kan angi tilberedningstiden (se avsnittet Tilberedning ). Ovn aktiv: det er valgt en tilberedningsfunksjon. Trykk på denne tasten for å angi tilberedningstiden. Tidsdisplayet vises og prikkene som skiller timer og minutter, blinker. Bruk tastene + og - for å stille inn tilberedningstiden, som starter etter få sekunder. 28

27 Det vanlige tidsdisplayet vises igjen, sammen med symbolet for automatisk timer for å angi at stekeovnen er i funksjon. Ved sluttidspunktet for tilberedningen avgir ovnen to lydsignaler med to sekunders mellomrom, og symbolet blinker. Deretter slokker temperaturdisplayet, tidsdisplayet og varmeelementene. Trykk på en vilkårlig tast for å stanse alarmen. Ovnen avgir tre lydsignaler og symbolet forsvinner. Hvis du ikke velger en annen funksjon senest åtte sekunder etter at alarmen har stanset, slås ovnen automatisk på. 3. Slik angir du sluttidspunktet for tilberedning Bruk funksjonen slutt på tilberedningstid for å angi tidspunktet hvor tilberedningen skal avsluttes. Du må velge en tilberedningsfunksjon før du kan angi sluttidspunktet for tilberedning (se avsnittet Tilberedning ). Ovn aktiv: det er valgt en tilberedningsfunksjon. Trykk på denne tasten for å angi sluttidspunktet for tilberedningen. 29

28 Tidsdisplayet vises og prikkene som skiller timer og minutter, blinker. Merk at du må angi et annet tidspunkt enn gjeldende klokkeslett! Bruk tastene + og - for å angi slutttidspunktet for tilberedning og vent deretter noen få sekunder før styringsenheten registrerer dette. Det vanlige tidsdisplayet vises igjen, sammen med symbolet for automatisk timer for å angi at stekeovnen er i funksjon. Ved sluttidspunktet for tilberedning avgir ovnen to lydsignaler med to sekunders mellomrom, og symbolet blinker. Deretter slokker temperaturdisplayet, tidsdisplayet og varmeelementene. Trykk på en vilkårlig tast for å stanse alarmen. Ovnen avgir tre lydsignaler og symbolet forsvinner. Hvis du ikke velger en annen funksjon senest åtte sekunder etter at alarmen har stanset, slås ovnen automatisk på. 30

29 4. Slik angir du start- og sluttidspunktet for tilberedning Du kan angi start- og sluttidspunktet for tilberedning ved å kombinere funksjonene tilberedningstid og sluttidspunkt for tilberedning. På denne måten kan du kombinere den elektroniske stekeovnen til å tilberede mat mens du er ute eller tine matvarer så de er klare når du kommer tilbake. En god hjelp på kjøkkenet! De to funksjonene kan angis i vilkårlig rekkefølge. Eksempel: Du ønsker å starte tilberedningen av en rett 30 minutter før du kommer hjem, slik at den er ferdig når du er hjemme. Sett fatet inn i stekeovnen og velg ønsket tilberedningsfunksjon (Grill + varmluft er bare vist som eksempel). Reguler standardtemperaturen etter behov. Angi en tilberedningstid på 30 minutter. Angi en tilberedningstid (se avsnitt 2. Angivelse av tilberedningstid). 31

30 Legg merke til gjeldende klokkeslett før du angir sluttidspunktet for tilberedning. Når du angir sluttidspunktet for tilberedning, viser timeren gjeldende klokkeslett samt standardtilberedningstiden. Bruk tasten + for å angi et tidspunkt, for eksempel 10 minutter senere. Timeren registrerer dette tidspunktet etter noen få sekunder. Displayet slokker og ovnen går i standby-modus. Gjeldende klokkeslett vises. Klokken slås ovnen på med Grill- + varmluft-funksjon i 30 minutter, og slås av klokken i henhold til våre tidsangivelser. 32

31 Tips! Dette er et smart tidspunkt å aktivere barnesikringen på for å hindre at små barn klusser med ovnen eller slår den på ved et uhell. 33

32 ELEKTRISKA UGNAR SV Bruksanvisning

33 Lycka till med din nya GRAM inbyggnadsugn Läs hela bruksanvisningen noga innan du börjar använda ugnen. Bekanta dig med din nya ugn och de olika användningsfunktionerna i den ordningsföljd som framgår av bruksanvisningen. Var uppmärksam på all information och alla förklaringar beträffande korrekt användning och hantering. Det leder till att ugnen alltid är klar att använda och att den håller länge. Var speciellt uppmärksam på all information som handlar om säkerhet. Den är till för att förebygga olyckor och skador på ugnen. Glöm inte att spara bruksanvisningen. Du kan få nytta av den vid ett senare tillfälle. Observera att den här brukanvisningen gäller för flera inbyggnadsugnar. Det är därför inte säkert att din ugn har alla funktioner. 37

34 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sida Kontrollpanelen... 4 Ställa in klockan... 5 Tillagningsfunktioner... 6 Tillagning... 7 Använda ugnslampan... 8 Barnsäkring... 8 Använda tidsdisplayen

35 KONTROLLPANELEN Den panel som visas är endast ett exempel och är eventuellt inte identisk med panelen på den ugn som du har köpt. Tillagnings- och temperaturfunktionerna kan styras med vred eller knappar beroende på vilken ugnsmodell du har köpt. Själva funktionerna är samma för båda alternativen. Temperaturdisplay Tidsdisplay Tillagningsfunktioner Skruva upp Skruva ned Barnsäkring på/av Minutklocka Tillagningstid Sluttid för tillagning Skruva ned Skruva upp Flytta markören åt höger Flytta markören åt vänster 39

36 Funktioner på modeller med vred Neutral position Skruva ned/flytta markören åt vänster Skruva upp/flytta markören åt höger INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UGNEN Första gången du startar ugnen och varje gång strömmen kommer tillbaka efter ett strömavbrott, blinkar tre nollor i displayen. Detta är en påminnelse om att du måste ställa in klockan innan du kan välja en tillagningsfunktion. Du måste ställa in klockan innan du kan använda ugnen. STÄLLA IN KLOCKAN Tryck samtidigt på de två knappar som anges här nedan för att ställa in klockan. De två punkterna mellan timmar och minuter blinkar för att visa att du håller på att ställa in klockan. Tryck på knappen + eller för att ändra tiden framåt eller bakåt. Efter några sekunder ställer styrenheten in det klockslag som visas och de två punkterna slutar blinka. 40

37 Använd någon av tillagningsfunktionerna för att bränna bort eventuella materialrester från tillverkningen från värmelementen och ugnens sidor innan du använder ugnen till matlagning. Viktigt! Om du ändrar inställningen av klockan nollställs timern och alla andra inställningar för matlagning raderas. TILLAGNINGSFUNKTIONER Din nya ugns elektroniska styrenhet föreslår en standardtemperatur för varje tillagningsfunktion. Temperaturen är baserad på våra erfarenheter, som har gett de bästa resultaten. Du kan också välja att ändra standardvärdena så att de motsvarar dina egna behov. Ugnslampa Undervärme 150 C Över- och undervärme 200 C Varmluft 180 C Pizza 230 C Över- och undervärme med varmluft 180 C Dubbel grill 250 C Enkel grill 250 C Grill och varmluft 210 C Upptining 60 C De matvaror som visas är endast exempel på vilka slags av maträtter som du kan tillaga med funktionen. Du kan experimentera med alla funktioner utifrån dina egna erfarenheter av matlagning och därmed uppleva hur allsidig ugnen är. 41

38 TILLAGNING Du kan börja laga mat efter bara några få enkla steg. Starta ugnen Välj den tillagningsfunktion som du vill använda. Ändra vid behov standardtemperaturen. Efter ändringen dröjer det bara fyra sekunder innan standardtemperaturen accepteras. Efter fyra sekunder startar den elektroniska styrenheten ugnen automatiskt. Symbolen för Celsius-grader blinkar för att visa att ugnen värms upp. Symbolen för tillagningstid visas i displayen för att visa att ugnen är igång. Ugnen piper när den den inställda temperaturen har uppnåtts och symbolen för Celsiusgrader slutar blinka. Du kan nu ställa in den mat som ska tillagas i ugnen. VIKTIGT! Om du inte väljer en tillagningsfunktion inom åtta sekunder efter att du har startat ugnen stängs den av automatiskt. I så fall visas OFF (AV) i tidsdisplayen och ugnen piper för att ange att den är avstängd. 42

39 ANVÄNDA UGNSLAMPAN Ugnen är försedd med en intelligent ljusstyrning som reducerar strömförbrukningen. Lampan förblir tänd medan ugnen värms upp och i tre minuter efter att den angivna temperaturen har uppnåtts. Därefter slocknar den. Tryck på en valfri knapp för att titta till maten i ugnen. Lampan tänds i ytterligare tre minuter. BARNSÄKRING Din nya elektriska ugn har en barnsäkring som förhindrar små barn från att leka med den eller att ugnen startas av misstag. Du kan aktivera barnsäkringen när som helst, även om ugnen är avstängd. Aktivera barnsäkringen Håll knappen On/Off (På/Av) intryckt i minst tre sekunder. Tidsdisplayen visar och sedan. Den elektroniska styrenheten är nu inaktiverad. Det enda du kan göra är att stänga av ugnen (om den är igång) eller använda minutklockan. Av Minutklocka Om du trycker på en valfri knapp visas en nyckelsymbol i tidsdisplayen eller temperaturdisplayen för att visa att barnsäkringen är aktiverad. 43

40 Viktigt! Du måste inaktivera barnsäkringen innan du kan använda ugnen igen. Avaktivera barnsäkringen Håll knappen On/Off (På/Av) intryckt i minst tre sekunder. Tidsdisplayen visar ANVÄNDA TIDSDISPLAYEN 1. Använda minutklockan och sedan Minutklockan fungerar oberoende av alla andra timerfunktioner och kan användas endast som minutklocka med ljudsignal när ugnen inte är igång. Knapp för minutklocka Tidsdisplayen visas och punkterna mellan timmar och minuter blinkar. Observera att du måste ange en annan tidpunkt än aktuellt klockslag! Använd knapparna + och - för att ange sluttid för tillagning och vänta sedan några sekunder tills styrenheten har registrerat detta. 44

41 Den normala tidsdisplayen visar symbolen för minutklocka för att visa att den tidsinställda tillagningen är igång. I slutet av tidsperioden piper ugnen två gånger med ett intervall på två sekunder och nedräkningssymbolen blinkar. Tryck på en valfri knapp för att stänga av ljudsignalen. Ugnen piper tre gånger och nedräkningssymbolen försvinner. 2. Ange tillagningstid Använd funktionen tillagningstid för att ange tillagningstidens längd, räknat från aktuellt klockslag. Du måste välja en tillagningsfunktion innan du kan ange tillagningstiden (se avsnittet Tillagning ). Ugn aktiv: en tillagningsfunktion har valts. Tryck på den här knappen för att ange tillagningstiden. Tidsdisplayen visas och punkterna mellan timmar och minuter blinkar. Använd knapparna + och - för att ställa in tillagningstiden, som startar efter några sekunder. 45

42 Den normala tidsdisplayen visas igen tillsammans med symbolen för automatisk timer, för att visa att ugnen är igång. Vid sluttiden för tillagningen piper ugnen två gånger med ett intervall på två sekunder och symbolen blinkar. Därefter slocknar temperaturdisplayen, tidsdisplayen och värmeelementen. Tryck på en valfri knapp för att stänga av ljudsignalen. Ugnen piper tre gånger och symbolen försvinner. Om du inte väljer en annan funktion inom åtta sekunder efter att ljudsignalen har tystnat, startar ugnen automatiskt. 3. Ange sluttid för tillagning Använd funktionen tillagningstidens slut för att ange den tidpunkt då tillagningen ska avslutas. Du måste välja en tillagningsfunktion innan du kan ange sluttid för tillagning (se avsnittet Tillagning ). Ugn aktiv: en tillagningsfunktion har valts. Tryck på den här knappen för att ange sluttiden för tillagningstiden. 46

43 Tidsdisplayen visas och punkterna mellan timmar och minuter blinkar. Observera att du måste ange en annan tidpunkt än aktuellt klockslag! Använd knapparna + och - för att ange sluttiden för tillagning och vänta sedan några sekunder medan styrenheten registrerar detta. Den normala tidsdisplayen visas igen tillsammans med symbolen för automatisk timer, för att visa att ugnen är igång. Vid sluttiden för tillagning piper ugnen två gånger med ett intervall på två sekunder och symbolen blinkar. Därefter slocknar temperaturdisplayen, tidsdisplayen och värmeelementen. Tryck på en valfri knapp för att stänga av ljudsignalen. Ugnen piper tre gånger och symbolen försvinner. Om du inte väljer en annan funktion inom åtta sekunder efter att ljudsignalen har tystnat, startar ugnen automatiskt. 47

44 4. Ange start- och sluttid för tillagning Du kan ange start- och sluttid för tillagning genom att kombinera funktionerna tillagningstid och sluttid för tillagning. På så vis kan du ställa in din elektriska ugn på att tillaga mat medan du inte är hemma eller tina upp matvaror så att de är klara när du kommer hem. En stor hjälp i köket! De två funktionerna kan ställas in i valfri ordning. Exempel: Du vill starta tillagningen av en maträtt 30 minuter innan du kommer hem, så att den är färdig när du kliver in genom dörren. Ställ in formen i ugnen och välj önskad tilllagningsfunktion (Grill + varmluft är endast ett exempel). Justera standardtemperaturen vid behov. Ange en tillagningstid på 30 minuter. Ange en tillagningstid (se avsnitt 2. Ange tillagningstid). 48

45 Notera aktuellt klockslag innan du anger sluttiden för tillagning. När du anger sluttiden för tillagning visar timern det aktuella klockslaget samt den förvalda tillagningstiden. Använd knappen + för att ange en tidpunkt, t.ex. 10 minuter senare. Timern registrerar den här tidpunkten efter några sekunder. Displayen slocknar och ugnen övergår i viloläge. Aktuellt klockslag visas. Klockan startar ugnen i läget Grill + varmluft och efter 30 minuter, klockan 12.55, stängs ugnen av enligt våra tidsangivelser. 49

46 Tips! Det är en bra idé att aktivera barnsäkringen nu för att förhindra att små barn leker med ugnen eller startar den av misstag. 50

47 SÄHKÖUUNIT FI Käyttöohje

48 Onnea uuden GRAM-integroitavan uunin valinnasta Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen uunin ensimmäistä käyttökertaa. Tutustu uuniin ja sen eri ominaisuuksiin käyttöohjeissa esitetyssä järjestyksessä. Käytä ja käsittele uunia noudattamalla kaikkia annettuja tietoja ja ohjeita. Uuni on silloin aina käyttövalmis ja kestää pitkään. Noudata erityisen tarkasti kaikkia turvallisuusohjeita. Ohjeet estävät onnettomuudet ja vahingot, jotka voivat aiheutua uunia käytettäessä. Tallenna käyttöohjeet mahdollista myöhempää käyttötarvetta varten. Huomioi, että tämä käyttöohje koskee useita eri uunimalleja. Tästä syystä hankkimassasi uunissa ei välttämättä ole kaikkia käyttöohjeessa kuvattuja toimintoja. 54

49 SISÄLLYSLUETTELO Sivu K äyttöpaneeli... 4 Kellon säätäminen... 5 Valmistustoiminnot... 6 Valmistus... 7 Uunin lampun käyttö... 8 Lapsilukko... 8 Aikanäytön käyttö

50 KÄYTTÖPANEELI Esimerkkipaneelin ulkonäkö voi poiketa hieman ostamasi uunin paneelista. Valmistus- ja lämpötilatoiminnot asetetaan säätimillä tai painikkeilla riippuen ostamastasi uunimallista. Itse toiminnot ovat samoja riippumatta uunin säädintyypistä. Lämpötilanäyttö Aikanäyttö Valmistustoiminnot Lisää Vähennä Lapsilukko käytössä / pois päältä Minuuttikello Valmistusaika Vähennä Valmistusajan päättyminen Lisää Siirrä merkintää oikealle Siirrä merkintää vasemmalle 56

51 Toiminnot säätimillä varustetuissa malleissa Neutraali asento Vähennä / Siirrä merkintää vasemmalle Lisää / Siirrä merkintää oikealle ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA Kun laitat uunin päälle ensimmäistä kertaa, sekä jokaisen sähkökatkoksen jälkeen virran palautuessa, näytöllä vilkkuu kolme nollaa. Tämä muistuttaa, että kellonaika on säädettävä, ennen kuin voit valita valmistustoiminnon. Kellonaika on säädettävä, ennen kuin voit käyttää uunia. KELLON SÄÄTÄMINEN Paina kahta kuvassa näytettyä painiketta samanaikaisesti säätääksesi kellonajan. Kaksoispiste tunti- ja minuuttilukeman välillä vilkkuu merkkinä, että olet asettamassa aikaa. Paina painikkeita + tai - siirtääksesi kellonaikaa eteen- tai taaksepäin. Muutaman sekunnin kuluttua järjestelmä asentaa säädetyn kellonajan, ja kaksoispiste lakkaa vilkkumasta. 57

52 Käytä jotain valmistustoimintoa polttaaksesi tuotannon jäänteet pois lämpöelementeistä ja uunin seinistä ennen uunin käyttämistä ruoanvalmistukseen. Tärkeää! Jos muutat aikaa kellossa, ajastin nollaantuu ja peruutat kaikki ruoanlaittoa varten tehdyt ohjelmoinnit. VALMISTUSTOIMINNOT Uuden uunisi elektroninen järjestelmä antaa oletuksena vakiolämpötilan jokaista valmistustoimintoa varten. Tämä lämpötila perustuu kokemuksiimme parhaista tuloksista. Halutessasi voit myös muuttaa vakioarvoja omien tarpeittesi mukaisiksi. Uunin valo Alalämpö 150 C Ylä- ja alalämpö 200 C Kiertoilma 180 C Pizza 230 C Ylä- ja alalämpö kiertoilmalla 180 C Kaksinkertainen grilli 250 C Grilli 250 C Grilli ja kiertoilma 210 C Sulatus 60 C Esitetyt ruoka-aineet ovat vain esimerkkejä niistä ruoka-ainetyypeistä, joita kyseisellä toiminnolla voi valmistaa. Voit kokeilla eri toimintoja omien kokemustesi perusteella ja havaita, kuinka monipuolinen uuni on. 58

53 RUOANVALMISTUS Voit aloittaa ruoanvalmistuksen muutaman helpon vaiheen jälkeen. Käynnistä uuni Valitse haluamasi valmistustoiminto. Säädä vakiolämpötilaa, jos haluat. Odota neljä sekuntia kunnes lämpötila on hyväksytty. Neljän sekunnin kuluttua elektroninen järjestelmä käynnistää uunin automaattisesti. Celsius-asteen symboli vilkkuu merkiksi uunin lämpenemisestä. Valmistusajan symboli on näytöllä uunin ollessa päällä. Uuni antaa äänimerkin ja celsius-symboli lakkaa vilkkumasta, kun uuni on asetetussa lämpötilassa. Nyt voit laittaa valmistettavan ruoan uuniin. TÄRKEÄÄ! Jos et valitse valmistustoimintoa kahdeksan sekunnin kuluessa uunin käynnistämisestä, uuni sammuu automaattisesti. Tällöin aikanäytöllä näkyy OFF ( POIS KÄYTÖSTÄ ) ja uuni antaa merkkiäänen sammumisen merkiksi. 59

54 UUNIN VALO Uunissa on älykäs valonsäätely, joka vähentää sähkönkulutusta. Valo palaa uunin lämmetessä ja kolme minuuttia säädetyn lämpötilan saavuttamisen jälkeen. Sitten valo sammuu. Paina mitä tahansa painiketta katsoaksesi uuniin. Valo syttyy kolmeksi minuutiksi. LAPSILUKKO Elektronisessa uunissasi on lapsilukko, joka estää pikkulapsia sormeilemasta uunia tai käynnistämästä sitä vahingossa. Voit aktivoida lapsilukon milloin tahansa vaikka uuni ei olisi päälläkään. Näin aktivoidaan lapsilukko Aikanäytöllä on Paina ja pidä alhaalla painiketta On/Off (Käytössä / Pois käytöstä) kolmen sekunnin ajan. jota seuraa. Elektroninen järjestelmä on nyt poistettu käytöstä. Voit ainoastaan sammuttaa uunin (jos se on päällä) tai käyttää lähtölaskenta-ajastinta. Aloitus Minuuttikello Jos painat mitä tahansa painiketta, näet avainsymbolin aikanäytöllä tai lämpötilanäytöllä ilmaisemassa, että lapsilukko on aktiivisena. 60

55 Tärkeää! Lapsilukko on poistettava, ennen kuin uunia voi käyttää. Näin keskeytetään lapsilukko Aikanäytöllä on Paina ja pidä alhaalla painiketta On/Off ( Käytössä / Pois käytöstä ) kolmen sekunnin ajan. NÄIN KÄYTÄT AIKANÄYTTÖÄ 1. Minuuttikellon käyttö jota seuraa Minuuttikello on riippumaton muista ajastintoiminnoista ja sitä voi käyttää pelkkänä minuuttikellona, jossa on äänimerkki, vaikka uuni ei olisikaan käytössä. Minuuttikellon painike Aikanäyttö on näkyvissä ja pisteet tunti- ja minuuttilukeman välissä vilkkuvat. Muista määrittää ajankohdaksi muu kuin senhetkinen kellonaika! Painikkeilla + ja - säädät ruoanvalmistuksen päättymisajan. Odota muutama sekunti, jotta järjestelmä rekisteröi ajan. 61

56 Normaali aikanäyttö näyttää minuuttikellon symbolia ajastetun ruoanvalmistuksen ollessa käynnissä. Ajan loppuessa uuni antaa merkkiäänen kahdesti kahden sekunnin välein ja laskurisymboli vilkkuu. Paina mitä tahansa painiketta merkkiäänen päättämiseksi. Uuni antaa merkkiäänen kolme kertaa ja laskurisymboli katoaa. 2. Määritäruoan valmistusaika Käytä toimintoa valmistusaika määritelläksesi ruoan valmistusajan keston kellonajan mukaisesti. Valitse valmistustoiminto, ennenkuin määrität valmistusajan (katso kappale Valmistus ). Uuni päällä: valmistustoiminto on valittuna. Paina tätä painiketta asettaaksesi valmistusaika. Aikanäyttö on näkyvissä ja pisteet tunti- ja minuuttilukeman välissä vilkkuvat. Painikkeilla + ja - säädät valmistusajan, joka käynnistyy muutamassa sekunnissa. 62

57 Normaalin aikanäytön rinnalla näkyy automaattisen ajastimen symboli uunin ollessa käynnissä. Valmistuksen loppumisajan koittaessa uuni antaa merkkiäänen kahdesti kahden sekunnin välein ja symboli vilkkuu. Sitten sammuvat lämpötilanäyttö, aikanäyttö ja lämpöelementit. Paina mitä tahansa painiketta merkkiäänen päättämiseksi. Uuni antaa merkkiäänen kolme kertaa ja symboli katoaa. Jos et valitse muuta toimintoa kahdeksan sekunnin kuluessa merkkiäänen päättymisestä, uuni käynnistyy automaattisesti. 3. Määritä valmistuksen päättymisaika Käytä toimintoa valmistuksen päättyminen määritelläksesi ajankohta, jolloin ruoanvalmistus päättyy. Valmistustoimnto on valittava ennenkuin voit määrittää valmistuksen päättymisajan (katso kappale Valmistus ). Uuni päällä: valmistustoiminto on valittuna. Paina tätä painiketta asettaaksesi päättymisaika ruoanvalmistukselle. 63

58 Aikanäyttö on näkyvissä ja pisteet tunti- ja minuuttilukeman välissä vilkkuvat. Muista määrittää ajankohdaksi muu kuin senhetkinen kellonaika! Painikkeilla + ja - säädät ruoanvalmistuksen päättymisajan. Odota muutama sekunti, jotta järjestelmä rekisteröi ajan. Normaalin aikanäytön rinnalla näkyy automaattisen ajastimen symboli uunin ollessa käynnissä. Valmistusajan loppuessa uuni antaa merkkiäänen kahdesti kahden sekunnin välein ja symboli vilkkuu. Lopuksi sammuvat lämpötilanäyttö, aikanäyttö ja lämpöelementit. Paina mitä tahansa painiketta merkkiäänen päättämiseksi. Uuni antaa merkkiäänen kolme kertaa ja symboli katoaa. Jos et valitse muuta toimintoa kahdeksan sekunnin kuluessa merkkiäänen päättymisestä, uuni käynnistyy automaattisesti. 64

59 4. Ruoanvalmistuksen alkamis- ja päättymisaika Määritä ruoanvalmistuksen alkamis- ja päättymisaika yhdistämällä toiminnot valmistusaika ja valmistuksen päättymisaika. Tällä tavoin voit ohjelmoida elektronisen uunisi valmistamaan ruoan tai sulattamaan ruoka-aineet valmiiksi ulkoilusi aikana. Suuri apu keittiössä! Nämä kaksi toimintoa voi säätää missä järjestyksessä tahansa. Esimerkki: Haluat, että ruoka alkaa kypsyä 30 minuuttia ennen kotiintuloasi, jotta se odottaisi valmiina. Laita vuoka uuniin, ja valitse haluamasi valmistustoiminto (Grilli + kiertoilma on vain esimerkki). Säädä vakiolämpöä tarpeen mukaan. Aseta valmistusajaksi 30 minuuttia. Aseta valmistusaika (katso kappale 2. Määritä ruoan valmistusaika). 65

60 Huomioi oikea kellonaika ennen kuin asetat valmistuksen päättymisajan. Kun asetat valmistuksen päättymisajan, ajastin näyttää senhetkistä kellonaikaa sekä vakiovalmistusaikaa. Painikkeella + säädät ajan esim. 10 minuuttia myöhemmäksi. Ajastin rekisteröi uuden ajan muutamassa sekunnissa. Näyttö sammuu ja uuni menee standby-tilaan. Oikea kellonaika on näkyvissä. Uuni käynnistyy kello grilli- + kiertoilma-toiminnossa 30 minuutiksi, ja sammuu kello määritetyn ajan mukaisesti. 66

61 Vinkki! Samalla on hyvä käynnistää lapsilukko, jotta pikkulapset eivät pääse käsiksi uuniin tai käynnistä sitä vahingossa. 67

62 Gram Norge A/S Vestvollveien 8 N-2019 Skedsmokorset Gram Sverige AB Box 9101 S Malmö Gram Finland OY Koronakatu 1B FIN Espoo Gram A/S DK-6500 Vojens

63 COD

MOD 60-00. MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET

MOD 60-00. MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET MOD 60-00 MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET DK NO SE FIN 2 MIKROOVNSLÅGE DK ANVENDELSE Denne låge kan anvendes til elegant indbygning af f.eks. mikroovn i et køkkenmodul.

Læs mere

manual Digital timer Art nr: 50002 Luxorparts M-CLEAR SET LEFT RIGHT

manual Digital timer Art nr: 50002 Luxorparts M-CLEAR SET LEFT RIGHT manual Digital timer Art nr: 50002 EN NO DK SV M-CLEAR SET LEFT RIGHT CLK RND CDT MANUAL Luxorparts English Overview3 Installation, time settings4 Priorities, feature settings 5 Programs 6 Dansk Oversigt7

Læs mere

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare med stativ Max 500 W 230 V Viktig information före

Læs mere

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

Bänkplåtsax 5 BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. SE Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. 1. Användning Denna bänkplåtsax är avsedd för klippning av stålplåt och rundstål. Den kan även användas för klippning av icke-järnmetall

Læs mere

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille 28-380 manual.indd 2012-05-4, 16.43.55 Art. 28-380 Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille Original manual 2012-05-04 Biltema Nordic Services AB Skärmaskin, liten 1. Förvaring

Læs mere

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18585 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Læs mere

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197 GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller

Læs mere

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull vägledning / vejledning / veiledning 600313 Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull Du behöver Konstsiden (fodertyg) Merinoull Gammal handduk Resårband Dänkflaska Torktumlare Börja

Læs mere

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Læs mere

600207 Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd

600207 Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd 600207 Tips & Idéer Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd SV Stelt halsband med pärlor, 38 cm 150 cm lackerad koppartråd eller silvertråd 925, diam.

Læs mere

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Læs mere

Art. 25-960 Art. 25-961

Art. 25-960 Art. 25-961 Bruksanvisning Svart kabel (-) Röd kabel (+) IN Vit kabel (-) UT LED UPP UPP-knapp LED NER NER-knapp Ett lätt tryck på UPP-knappen gör att ljuset i lampan ökar till den senast valda ljusstyrkan. LED UPP

Læs mere

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA MODEL 53592 LASER ANGEL LEVEL INSTRUCTION MANUAL DK Brugsanvisning S N Bruksanvisning 2 3 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør Produsert i P.R.C. EU-importør Tillverkad i P.R.C. EU-importör

Læs mere

Elektronisk brandskab

Elektronisk brandskab MODEL L 81090 90 1 ELEKTRONISK BRANDSKAB INSTRUCTION MANUAL DK 2 Brugsanvisning NO Elektronisk brannskap 3 Bruksanvisning Elektronisk Bruksanvisning brannskap Fremstillet i P.R.C. EU-Importør SE 4 SF 5

Læs mere

Bluetooth mini keyboard

Bluetooth mini keyboard TB-622 TB-624 Bluetooth mini keyboard EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Brukerveiledning EN- User guide EN- User guide This wireless keyboard product is suppting

Læs mere

Malmbergs LED Downlights

Malmbergs LED Downlights Malmbergs LED Downlights DK Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, -692 23 Kumla, Sweden info@malmbergs.com www.malmbergs.com DK Dæmpbare LED-downlights Energibesparende Lav varmeudvikling i forhold til

Læs mere

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 HN 10063 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før ovnen tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. SIKKERHEDSADVARSLER OG -ANVISNINGER

Læs mere

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver SE Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Detaljbeskrivning.

Læs mere

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE MODEL NR. 5000 GARDEN 1 SPRAYER INSTRUCTION MANUAL DK Havesprøjte 2 Brugsanvisning NO Hagesprøyte 4 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. SE Trädgårdsspruta

Læs mere

Støjdæmpnings-kondensator Fejlbillede Foranstaltning

Støjdæmpnings-kondensator Fejlbillede Foranstaltning Kondensator.book Seite 1 Mittwoch, 1. April 2009 5:41 17 02/2008 / Id.-Nr. 400 234 534 01079-0 Støjdæmpnings-kondensator Fejlbillede Foranstaltning Störningsskydd Störningsbild Åtgärder Støyfjernings-kondensator

Læs mere

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela Automatisk slangupprullare Automatisk slangeoppruller Automaattinen letkukela Automatisk slangeopruller 2009 Biltema Nordic Services AB SE Automatisk slangupprullare OBS! Läs och förstå hela manualen före

Læs mere

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti Limpistol Limpistol Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler

Læs mere

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT VERKTYGSSATS kompakthjullager VERKTØYSETT kompakthjullager TYÖKALUSARJA kompaktilaakereita varten VÆRKTØJSSÆT kompakthjullejer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 54 66 Helsingborg. Tel:

Læs mere

Ovn Stekeovn Oven Ugn

Ovn Stekeovn Oven Ugn Type DA NO SV FI IO 60-00TP X Ovn Stekeovn Oven Ugn INDHOLDSFORTEGNELSE DA 1 / RÅD TIL BRUG AF OVNEN Sikkerhedsanvisninger 04 Miljø 05 Børnesikring 05 2 / INSTALLATION AF APPARATET Valg af placering 06

Læs mere

KAKSIOVINEN OHJAUSPANEELI. SULATUS ja PAKASTUS

KAKSIOVINEN OHJAUSPANEELI. SULATUS ja PAKASTUS CFD2461 E KAKSIOVINEN Ennen laitteen käynnistämistä on suositeltavaa odottaa vähintään kaksi tuntia, jotta odottaa vähintään kaksi tuntia, jotta OHJAUSPANEELI Laitteen säätöön tarkoitettu termostaattilaatikko

Læs mere

Art. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET

Art. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET rt. 45-612 SE - RMRINGR OBS! För barn över 3 år som väger 18 30 kg. Ska sitta på överarmarna som stöd vid simträning. nvänd endast under vuxens konstanta överseende. Skölj av och torka efter användning.

Læs mere

Enhjuling 20" Yksipyöräinen 20"

Enhjuling 20 Yksipyöräinen 20 Yksipyöräinen 20" Ethjulet cykel 20" Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB Rekommenderad kroppslängd: 145 180 cm. Delar Innan du monterar din enhjuling, se till att förpackningen innehåller delarna

Læs mere

TP 20 96-15. www.ifosanitar.com

TP 20 96-15. www.ifosanitar.com TP 20 96-15 0392983 SE Pump DK Pumpe 1670318 www.ifosanitar.com SE Montering av elpump för Ifö Solid duschkabiner. Karet Bestäm enl. fig på vilket ben pumpenheten skall fästas för att dess avlopp skall

Læs mere

Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt

Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt Art. -709 Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt LCD/plasma nestekide/plasma 6 50" 009 Biltema Nordic Services AB Art. -709 Väggfäste LCD/plasma 6 50" tunt Medföljande delar

Læs mere

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a). IR-värmare, 1300 W MONTERINGSINSTRUKTIONER 1a. Montering av fästbygeln Med hjälp av två 5 mm bultar, två gummibrickor och två stålbrickor monteras fästbygeln på lamphuset (se fig.1a). Fig. 1a 2a. Montering

Læs mere

USER MANUAL EL2011 BRUKSANVISNING BRUGERMANUAL BRUKERMANUAL KÄYTTÖOHJE

USER MANUAL EL2011 BRUKSANVISNING BRUGERMANUAL BRUKERMANUAL KÄYTTÖOHJE USER MANUAL EL2011 BRUKSANVISNING BRUGERMANUAL BRUKERMANUAL KÄYTTÖOHJE [ENGLISH] Digital Remote Control EL2011 is a remote control with timer that can be used to control all receivers in the SYS2000-series.

Læs mere

Bruksanvisning svenska... sida 3 13. Brugsanvisning dansk... side 14 25. Bruksanvisning norsk... side 26 36. Käyttöohjeet suomi...

Bruksanvisning svenska... sida 3 13. Brugsanvisning dansk... side 14 25. Bruksanvisning norsk... side 26 36. Käyttöohjeet suomi... Bruksanvisning svenska... sida 3 13 Brugsanvisning dansk... side 14 25 Bruksanvisning norsk... side 26 36 Käyttöohjeet suomi...sivu 37 47 Instruction manual english... page 48 58 2 Säkerhetsanvisningar

Læs mere

Skruemaskine Skruvdragare

Skruemaskine Skruvdragare Skruemaskine Skruvdragare Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug.

Læs mere

Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6

Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 El-nummer: 6398402149 EAN-nummer: 5706445620067 Indhold Dansk/Norsk manual... 3 Indledning... 3 Kendetegn... 3 Måleprocedure/Måleprossedyre...

Læs mere

RTY 1 8798 XX01. Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering. Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering

RTY 1 8798 XX01. Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering. Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering 400480_DK_S_N_FIN.book Seite Donnerstag,. Juli 009 : 07/009 / Id.-Nr. 400 4 80 RTY 8798 XX0 0009-0 Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering Portier

Læs mere

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.

Læs mere

DIGITAL MC-KLOCKA/TERMOMETER

DIGITAL MC-KLOCKA/TERMOMETER SE DIGITAL MC-KLOCKA/TERMOMETER SPECIFIKATIONER Hölje av ABS-plast Bakgrundsbelyst LCD-display 24 timmarsklocka och datum Termometer som visar temperature i C, -20 +80 C Stoppur (Max 99m59s) Vattenavvisande

Læs mere

Teleskopstige. Teleskooppitikkaat mukana puristumissuojaus

Teleskopstige. Teleskooppitikkaat mukana puristumissuojaus Teleskopstege inkl. klämskydd med klembeskyttelse Teleskooppitikkaat mukana puristumissuojaus inkl. fingerbeskyttelse MAX 150 kg SE Teleskopstege inkl. klämskydd Instruktionsmanual för teleskopisk aluminiumstege

Læs mere

If your Washer has an LCD screen, go to Settings, and select and activate Easy Connection. Smart Control On NOTE

If your Washer has an LCD screen, go to Settings, and select and activate Easy Connection. Smart Control On NOTE Smart Control Guide Usage of Smart Control Smart Control by app 1. Register Device Before run the app, Samsung Account is required. Set AP & Run App AP must be connected to the external Internet. (check

Læs mere

HP-LIGHT SYSTEM BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE

HP-LIGHT SYSTEM BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-4 Suomi 5-6 Svenska 7-8 Ce-erklæring 9 Ã Side 3 DANSK Have gårdlampe. Installering og ibrugtagning af

Læs mere

Dubbelkoningsverktyg för bromsrör

Dubbelkoningsverktyg för bromsrör Dubbelkoningsverktyg för bromsrör Dobbelkoningsverktøy for bremserør Kaksoiskartiotyökalu jarruputkia varten Værktøj med dobbeltkonusslibning for bremserør 1 2007 Biltema Nordic Services AB Dubbelkoningsverktyg

Læs mere

MARKIS MARKISE MARKIISI

MARKIS MARKISE MARKIISI 14-360_361_manual.indd 2011-10-12, 11.25.13 Art. 14-360, 14-361 MARKIS MARKISE MARKIISI Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB MARKIS OBS! Markisen är ett solskydd och bör rullas in vid regn och

Læs mere

Regelsökare. Koolaustunnistin. 3 in 1

Regelsökare. Koolaustunnistin. 3 in 1 Regelsökare Stendersøker Koolaustunnistin Lægtesøger 3 in 1 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Læs mere

Type MO 60-00 C. Betjeningsvejledning Bruksanvisning Användarmanual Käyttöohje Manuale d uso

Type MO 60-00 C. Betjeningsvejledning Bruksanvisning Användarmanual Käyttöohje Manuale d uso Type MO 60-00 C DA NO SV FI IT Betjeningsvejledning Bruksanvisning Användarmanual Käyttöohje Manuale d uso TILLYKKE MED DIN NYE GRAM INDBYGNINGSOVN Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen

Læs mere

DIGITAL HÄNGVÅG DIGITAL HENGEVEKT DIGITAALINEN RIPUSTUSVAAKA DIGITAL HÆNGEVÆGT

DIGITAL HÄNGVÅG DIGITAL HENGEVEKT DIGITAALINEN RIPUSTUSVAAKA DIGITAL HÆNGEVÆGT DIGITAL HÄNGVÅG DIGITAL HENGEVEKT DIGITAALINEN RIPUSTUSVAAKA DIGITAL HÆNGEVÆGT Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS,

Læs mere

DK Makramé er en gammel teknik, som har været brugt i flere tusinde år. Teknikken med at knytte makraméknuder

DK Makramé er en gammel teknik, som har været brugt i flere tusinde år. Teknikken med at knytte makraméknuder Makramé SV Makramé är en gammal teknik som använts i flera tusen år. Tekniken att knyta makraméknutar kräver nästan inga redskap alls förutom fingrarna och en makramékrok. Du kan knyta makramé med vilket

Læs mere

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel 1 10 m 2009 Biltema Nordic Services AB Frostfri bandkabel Applikationer För montering på utsidan av vattenledningar. Avstängningskranar

Læs mere

Type IO 57-22 NA. DK Betjeningsvejledning 2. N Bruksanvisning 27

Type IO 57-22 NA. DK Betjeningsvejledning 2. N Bruksanvisning 27 Type IO 57-22 NA DK Betjeningsvejledning 2 N Bruksanvisning 27 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig fortrolig med din nye ovn og

Læs mere

Logitech Multimedia Speaker System z333 Product Manual

Logitech Multimedia Speaker System z333 Product Manual Logitech Multimedia Speaker System z Product Manual Dansk...................5 Norsk................... 9 Suomi.................. 4 2 Kassens indhold 1 2 4 1. Venstre satellithøjtaler 2. Højre satellithøjtaler.

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE Side 1 til den udendørssirene Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en

Læs mere

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Art. 35-568 2 x 20 W max 3 x 20 W max Halogenramp BRUKSANVISNING 1. Slå av strömmen innan installation. 2. Armaturen får inte vara öppen vid installation.

Læs mere

MYLOQ 1101 Kodecylinder

MYLOQ 1101 Kodecylinder MYLOQ 1101 Kodecylinder Brugsanvisning DK Vigtig information før anvending Kodecylinderen skal aktiveres før brug (se side 3). En administrationskode skal tilføjes. Vær sikker på at få skrevet den nye

Læs mere

Land 1. Aktuellt läge 2. Kort historik 3. Statistik över åldersgrupper 4. Tillgänglighet 1

Land 1. Aktuellt läge 2. Kort historik 3. Statistik över åldersgrupper 4. Tillgänglighet 1 Land 1. Aktuellt läge 2. Kort historik 3. Statistik över åldersgrupper 4. Tillgänglighet 1 Danmark Finland Begrebet fritidsinstitution benyttes her som fælles betegnelse for fritidshjem og skolefritidsordninger

Læs mere

HOUNÖ TOUCH. Advanced Racktimer Brugermanual

HOUNÖ TOUCH. Advanced Racktimer Brugermanual HOUNÖ TOUCH Advanced Racktimer Brugermanual DK INTRODUKTION TIL Advanced RACKTIMER INDHOLD INTRODUKTION TIL AVANCERET RACKTIMER 3 RACKTIMER AKTIVERING 4 GRUPPEOPSÆTNING 5 OPSKRIFTOPSÆTNING 6 TILBEREDNINGSFUNKTIONER

Læs mere

ROLLATOR FJORDEN RULLATOR FJORDEN. Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Made in China. Vare nummer/art nr: 4278

ROLLATOR FJORDEN RULLATOR FJORDEN. Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Made in China. Vare nummer/art nr: 4278 Made in China Vare nummer/art nr: 4278 Fremstillet for/ Tillverkad för: ASPIRIA NONFOOD GMBH HARKSHEIDER STRASSE 3 D-22399 HAMBURG ROLLATOR FJORDEN Betjeningsvejledning RULLATOR FJORDEN Bruksanvisning

Læs mere

Brugs- og installationsvejledning

Brugs- og installationsvejledning Brugs- og installationsvejledning Ovne EicoO10 X EicoO11 NG EicoO12 NG Hvad du vil finde heri. Læs venligst disse instruktioner grundigt igennem før montering og anvendelse af dette produkt. Det anbefales

Læs mere

Lynvejledning. SØRG FOR AT BEGGE ENHEDER ER SLUKKEDE FØR TILSLUTNING. Forbind de to enheder med et

Lynvejledning. SØRG FOR AT BEGGE ENHEDER ER SLUKKEDE FØR TILSLUTNING. Forbind de to enheder med et Lynvejledning 1 Sæt batterierne i fjernbetjeningen Fjern dækslet på fjernbetjeningens bagside. Indsæt to AAA-batterier. Kontrollér, at + og - på batterierne (polerne) passer med symbolerne i batterikammeret.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KS 374 96-02 F KS 374 96-02 F X

BETJENINGSVEJLEDNING KS 374 96-02 F KS 374 96-02 F X BETJENINGSVEJLEDNING DK KS 374 96-02 F KS 374 96-02 F X 1 DK VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM køleskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye køleskab. Køleskabet er udviklet under stor hensyntagen

Læs mere

Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor

Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor Art. -00 Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor 00 Biltema Nordic Services AB SE Art. -00 Adapter för oljegivare Adapter för oljetrycksgivare, oljetempgivare

Læs mere

Design for your baby!

Design for your baby! Design for your baby! NO - Bruksanvisning GB - User manual SE - Instruktionsbok DK - Brugsanvisning NO Gratulerer med din pose. Les bruksanvisningen før du tar posen i bruk. Ta vare på bruksanvisningen

Læs mere

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere. GENERELLE SPECIFIKATIONER FOR LCD FJERNBETJENINGEN Fjernbetjeningen har en transmissionsfrekvens på 434,5 MHz. Den strømforsynes med 3 AAA batterier på følgende måde: fjern dækslet til batterirummet ved

Læs mere

KOMBINERET OG KOMBINERET FROSTFRI

KOMBINERET OG KOMBINERET FROSTFRI KOMBINERET OG KOMBINERET FROSTFRI DA 345678 001234 001234 001234 001234 001234 001234 001234 012345 SLUK/TÆND (med display) PRODUKT PÅ STANDBY: For at slukke for produkterne TOTAL NO FROST (frostfri)

Læs mere

Pyöräytä nuolta! Katso, koira pissaa! Onko sinulla samanlaista korttia?

Pyöräytä nuolta! Katso, koira pissaa! Onko sinulla samanlaista korttia? The Classic BRIO Puppy Game Pyöräytä nuolta! Katso, koira pissaa! Onko sinulla samanlaista korttia? Vanhemmille ja aikuisille pelaajille: Puppy Game on nopea ja yksinkertainen peli, jota aikuiset ja lapset

Læs mere

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Læs mere

INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09. Brugs- og vedligeholdelsesanvisning

INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09. Brugs- og vedligeholdelsesanvisning DK INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09 Brugs- og vedligeholdelsesanvisning KÆRE KUNDE Vi takker Dem og gratulerer Dem for Deres valg. Dette

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KSI 160 95-02

BETJENINGSVEJLEDNING KSI 160 95-02 BETJENINGSVEJLEDNING DK KSI 160 95-02 1 DK VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM køleskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye køleskab. Køleskabet er udviklet under stor hensyntagen til fødevarernes

Læs mere

Laser. Art. 15-294 EN 60825-1:1994/A11:1996/A2:2001/ A1:2002

Laser. Art. 15-294 EN 60825-1:1994/A11:1996/A2:2001/ A1:2002 EN 60825-1:1994/A11:1996/A2:2001/ A1:2002 VARNING! Varvtalsräknaren är försedd med laser. För att undvika skada på personer och djur, rikta ej laserstrålen direkt mot ögonen och titta ej in i laserstrålen

Læs mere

Dörrklocka, trådlös, modell 3. Dørklokke, trådløs, model 3. Ovikello, langaton, malli 3

Dörrklocka, trådlös, modell 3. Dørklokke, trådløs, model 3. Ovikello, langaton, malli 3 Dörrklocka, trådlös, modell 3 Dørklokke, trådløs, modell 3 Ovikello, langaton, malli 3 Dørklokke, trådløs, model 3 1 Art. 46-248 Dörrklocka, trådlös, modell 3 Trådlös dörrklocka med 32 olika ljudsignaler

Læs mere

Køkken/brevvægt. Manual

Køkken/brevvægt. Manual Køkken/brevvægt Manual FUNKTIONER 1. Angiver mængden af vand og mælk 2. To vægt enhedssystemer: g og lb:oz 3. To volumen enhedssystemer ml og fl'oz 4. Lavt batteri / overbelastning indikation 5. Med høj

Læs mere

OVNE. Installation Brug Vedligeholdelse. DK Betjeningsvejledning Side 1 NO Bruksanvisning Side 17 SV Bruksanvisning Sida 32 FI Käyttöohje Sivu 47

OVNE. Installation Brug Vedligeholdelse. DK Betjeningsvejledning Side 1 NO Bruksanvisning Side 17 SV Bruksanvisning Sida 32 FI Käyttöohje Sivu 47 OVNE Installation Brug Vedligeholdelse DK Betjeningsvejledning Side 1 NO Bruksanvisning Side 17 SV Bruksanvisning Sida 32 FI Käyttöohje Sivu 47 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn Læs hele vejledningen

Læs mere

FS 230 / FS 290 / FS 320 / FS 232 / FS 292 / FS 293 / FSD 23 / FSD 29 / FSD 32

FS 230 / FS 290 / FS 320 / FS 232 / FS 292 / FS 293 / FSD 23 / FSD 29 / FSD 32 FS 230 / FS 290 / FS 320 / FS 232 / FS 292 / FS 293 / FSD 23 / FSD 29 / FSD 32 DK Betjeningsvejledning 2 N Bruksanvisning 18 S Bruksanvisning 33 FIN Käyttöohje 48 M60 DK Tillykke med dit nye GRAM fryseskab

Læs mere

SLINGTRAINER Vejledning Instruktioner DK SE

SLINGTRAINER Vejledning Instruktioner DK SE SE DK SLINGTRAINER Vejledning Instruktioner SE DK DANSK VEJLEDNING SLINGTRAINER 3 GENERELT TILSIGTET BRUG Dette udstyr er designet til privat brug og må ikke bruges til kommercielle, medicinske eller

Læs mere

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol Fogskumspistol Saumausvaahtopistooli PRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 66 Helsingborg. Tel: +6-600 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 7, 0 Lier. Tlf: +7-8 9 0. Maahantuoja/Importör:

Læs mere

VÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD

VÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD VÄGGFÄST LCD VGGFST LCD SINÄKIINNITIN NSTKID VÆGBSLAG LCD 10 24" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74,

Læs mere

zense DIN-modul for svagstrøms input Model MIR-2130 Dansk - Svenska DK Ver 1.1 Zense MIR2130 ID110024000 1 - ANVENDELSE 6 - TILSLUTNINGSDIAGRAM

zense DIN-modul for svagstrøms input Model MIR-2130 Dansk - Svenska DK Ver 1.1 Zense MIR2130 ID110024000 1 - ANVENDELSE 6 - TILSLUTNINGSDIAGRAM Dansk - Svenska zense DIN-modul for svagstrøms input Model MIR-2130 DK Ver 1.1 1 - ANVENDELSE DIN-modulet er en zense enhed som benyttes til at modtage input fra svagstrøms tryk eller egnet sensor. Enheden

Læs mere

AEG-ELECTROLUX EKM10460X

AEG-ELECTROLUX EKM10460X You can read the recommendations in the user guide, the technical guide or the installation guide for AEG-ELECTROLUX EKM10460X. You'll find the answers to all your questions on the AEG-ELECTROLUX EKM10460X

Læs mere

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure Standard EL 56-312 Bure S EL 56-302

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure Standard EL 56-312 Bure S EL 56-302 Brugsanvisning Bure Gangborde Bure Standard EL 56-312 Bure S EL 56-302 Kære Bruger Bruksanvisning Bure Tillykke! Du har anskaffet et Bure Gangbord. I denne brugsanvisning får du vigtige oplysninger om,

Læs mere

KITCHEN CHEF. Coffee Mill - Type 2393

KITCHEN CHEF. Coffee Mill - Type 2393 KITCHEN CHEF Coffee Mill - Type 2393 Brugsanvisning - dansk... side 3 Bruksanvisning - svenska... side 4 Bruksanvisning - norsk... side 5 Käyttöohjeet - suomi... side 6 2 OBH NORDICA Coffee Mill Før brug

Læs mere

TX electronic controller

TX electronic controller TX electronic controller Version 1.1 Rev. 14. Dec. 2011 Side 1 af 20 1.0.0 Indhold 1.0.0 Indhold... 2 2.0.0 Oversigt... 3 3.0.0 Funktionsbeskrivelse... 4 3.1.0 Bruger funktioner... 4 3.1.1 Dagsdrift...

Læs mere

Betjeningsvejledning For SPC-Alarmcentral med SPCK420 betjeningspanel

Betjeningsvejledning For SPC-Alarmcentral med SPCK420 betjeningspanel Betjeningsvejledning For SPC-Alarmcentral med SPCK420 betjeningspanel Denne vejledning er tiltænkt til brugere med Standard brugerprofil i den daglige betjening af alarmsystemet Alarmansvarlig: Kontrolcentral:

Læs mere

7948_KK_UVN_0914.indd 1 2014-09-17 11:29:20

7948_KK_UVN_0914.indd 1 2014-09-17 11:29:20 7948_KK_UVN_0914.indd 1 2014-09-17 11:29:20 Bruksanvisning - svenska...sida 4-12 Brugsanvisning - dansk...side 13-21 Bruksanvisning - norsk...side 22-30 Käyttöohjeet - suomi...sivu 31-39 Instructions of

Læs mere

CDPE 6320. Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning User instructions OPVASKEMASKINE DISKMASKIN ASTIANPESUKONE OPPVASKMASKIN DISHWASHER

CDPE 6320. Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning User instructions OPVASKEMASKINE DISKMASKIN ASTIANPESUKONE OPPVASKMASKIN DISHWASHER DA SV FI NO EN Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning User instructions CDPE 6320 OPVASKEMASKINE DISKMASKIN ASTIANPESUKONE OPPVASKMASKIN DISHWASHER Tillykke Med Deres nye Candy opvaskemaskine.

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

LED wake up-lampa. Function switch (1) to ON position.

LED wake up-lampa. Function switch (1) to ON position. LOCATION OF PARTS & CONTROLS 1. Funktionsknapp (på/av/auto) 2. Alarmknapp (1) Function switch (ON/OFF/AUTO) 3. Tidsinställningsknapp (2) Alarm button 4. Timinställningsknapp (3) Clock- set button (4) Hour

Læs mere

BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING

BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING IO 00343 EMHÆTTE EFU 601-00, EFU 601-00 X BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING DK Kære Kunde! Den emhætte, som du har modtaget, er et moderne produkt, der er nemt at betjene. Ved hjælp af denne betjeningsvejledning

Læs mere

VÆGMONTERET CHG MP 90 SS GL CHG MP 60 SS GL DK N SV. Monterings- og brugsanvisning 8028007122 + 8028007036

VÆGMONTERET CHG MP 90 SS GL CHG MP 60 SS GL DK N SV. Monterings- og brugsanvisning 8028007122 + 8028007036 DK N SV VÆGMONTERET CHG MP 90 SS GL CHG MP 60 SS GL 8028007122 + 8028007036 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 DK INSTRUKTIONER VEDRØRENDE INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BRUG AF EMHÆTTE GENERELLE OPLYSNINGER Gennemlæs

Læs mere

Luxaflex Lamel/Lamell/ Lamelli

Luxaflex Lamel/Lamell/ Lamelli Luxaflex Lamel/Lamell/ Lamelli Monterings- og brugervejledning Monterings- och bruksanvisning Monterings- og brukerveiledning Asennus- ja käyttöohjeet 2012 Monterings- og brugervejledning 2012 Monterings-

Læs mere

Installations- og brugsanvisning GIT68B GIT78B GIS68XC GIS78XC

Installations- og brugsanvisning GIT68B GIT78B GIS68XC GIS78XC Installations- og brugsanvisning GIT68B GIT78B GIS68XC GIS78XC - automatisk styring af kogepladen - kogestyring - sparer op til 40% energi - bevarer aktivt næringsstoffer, vitaminer og proteiner i maden

Læs mere

Tips & Idéer. Ullfigurer/Uldfigurer

Tips & Idéer. Ullfigurer/Uldfigurer Tips & Idéer Ullfigurer/Uldfigurer 603056 SE Du behöver filtnålar och nålplatta. Den vita nålplattan används som underlag för att skydda bordet och nålen. Tänk på att nålarna är vassa. Längst ut på nålspetsen

Læs mere

Hushållsvåg. Husholdningsvekt. Keittiövaaka. Husholdningsvægt

Hushållsvåg. Husholdningsvekt. Keittiövaaka. Husholdningsvægt 28-051_manual.indd 2014-03-19, 14.23.14 Art. 28-051 Hushållsvåg Elektronisk våg med yta av härdat glas Husholdningsvekt Elektronisk vekt med veieflate av herdet glass Keittiövaaka Elektroninen vaaka, pinta

Læs mere

vitroceramic HiLight Glaskeramisk kogeplade Brugsanvisning Induksjonskokeplate Bruksveiledning KERAMISKA GLASHÄLLAR Betjäningsmanual

vitroceramic HiLight Glaskeramisk kogeplade Brugsanvisning Induksjonskokeplate Bruksveiledning KERAMISKA GLASHÄLLAR Betjäningsmanual vitroceramic DK NO S EN HiLight Glaskeramisk kogeplade Brugsanvisning Induksjonskokeplate Bruksveiledning KERAMISKA GLASHÄLLAR Betjäningsmanual VITROCERAMIC COOKTOP User instructions Eico 60 HF2D 30 mm

Læs mere

VARMLUFTSOVN Brugsanvisning for: Installation - vedligehold - brug

VARMLUFTSOVN Brugsanvisning for: Installation - vedligehold - brug GB DK SE CONVECTION OVEN Instruction booklet for Installation - Use - Maintenance VARMLUFTSOVN Brugsanvisning for: Installation - vedligehold - brug VARMLUFTSUGN Instruktioner för: Inkoppling - Underhåll

Læs mere

Betjeningsvejledning. System Alarmpanel xx S2s

Betjeningsvejledning. System Alarmpanel xx S2s Betjeningsvejledning System Alarmpanel xx S2s Indhold 1 Indhold Indholdet af denne vejledning kan ændres uden forudgående varsel. Firmaer, navne og data anvendt i eksempler er fiktive, medmindre andet

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL Ver 3.7 INDHOLDSFORTEGNELSE BETJENING... side 3 TIL- OG FRAKOBLING... side 4 TILKOBLING NIVEAU 1... side 5 TIL- OG FRAKOBLING NIVEAU 2... side 6 TIL- OG FRAKOBLING

Læs mere

Bibelleseplan IMI KIRKEN - 2015. Gunnar Warebergsgt. 15, 4021 Stavanger - www.imikirken.no

Bibelleseplan IMI KIRKEN - 2015. Gunnar Warebergsgt. 15, 4021 Stavanger - www.imikirken.no Bibelleseplan IMI KIRKEN - 2015 Gunnar Warebergsgt. 15, 4021 Stavanger - www.imikirken.no Godt nytt år! Når 2015 ligger åpent foran oss, er utgangspunktene våre forskjellige for å gå inn i året. Men behovet

Læs mere

MOD X. Montagevejledning Monteringsanvisning Monteringsinstruktion Asennusohje DK NO SE FI

MOD X. Montagevejledning Monteringsanvisning Monteringsinstruktion Asennusohje DK NO SE FI MOD 9600-90 X Montagevejledning Monteringsanvisning Monteringsinstruktion Asennusohje DK NO SE FI O C MENU 40 560 560 446 Fig.2 -+ 3 B Fig.1 A Fig.3 MONTERING DK Mikroovnslågen monteres foran nichen i

Læs mere

TREHJULING TREHJULING KOLMIPYÖRÄ TREHJULER

TREHJULING TREHJULING KOLMIPYÖRÄ TREHJULER KOLMIPYÖRÄ TREHJULER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 2 66 Helsingborg. Tel: +6-2 600 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 7, 301 Lier. Tlf: +7-32 8 91 10. Maahantuoja/Importör:

Læs mere

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091 Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at

Læs mere

DAB+ adaptor. Kære kunde,

DAB+ adaptor. Kære kunde, Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

60 CM KOMPAKT MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE RUSTFRIT STÅL OG SØLVGLAS ENERGIKLASSE: A

60 CM KOMPAKT MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE RUSTFRIT STÅL OG SØLVGLAS ENERGIKLASSE: A SFP4120 nyhed 60 CM KOMPAKT MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE RUSTFRIT STÅL OG SØLVGLAS ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709189426 45 cm høj Ovnvolumen: Netto: 40 liter Brutto: 41 liter Ovntemperatur: 50-250 C

Læs mere