Dinco DK - 260, 300 og 380 cm fast ramme 380, 470 og 560 cm hydraulisk ramme. Serial no. 2930

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Dinco 2000. DK - 260, 300 og 380 cm fast ramme 380, 470 og 560 cm hydraulisk ramme. Serial no. 2930"

Transkript

1 2000 DK - 260, 300 og 380 cm fast ramme 380, 470 og 560 cm hydraulisk ramme Serial no. 2930

2

3 DL-BO Dinco Type 260, 300, 380, 470 og 560 cm Tillykke med Deres nye Dinco nedmulder. f sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før ibrugtagningen gennemlæse brugsanvisningen. Copyright 1995, DL-BO. lle rettigheder forbeholdes Dal-Bo /S. Punkter, der er væsentlige af hensyn til sikkerheden, er mærket med Efterspænd alle skrueforbindelser efter få timers brug. Betjeningen må kun foregå siddende på traktoren og der må ikke opholde sig personer på eller i umiddelbar nærhed af maskinen. Må ikke betjenes af børn. Dinco skal på offentlig vej fikseres i transportstilling. Føreren er ansvarlig for korrekt lygteføring og afmærkning i.h.t. færdselsloven. Deres Dinco har: Fabrikationsnummer: Fabrikationsmåned: Typebetegnelse: Egenvægt i kg: Ved eventuelle henvendelser angående reservedele eller service bedes fabrikationsnr. altid opgivet. Bagerst findes en reservedelsfortegnelse, der letter overblikket over enkeltdelene. EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING DL-BO /S DK-7183 Randbøl erklærer hermed, at ovennævnte maskine er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i direktivet 2006/42/EF, der erstatter direktivet 98/37/EF og ændringsdirektiverne 91/368/EØF, 93/44/EØF og 93/68/EØF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om maskiner for sikkerheds- og sundhedskrav i forbindelse med konstruktion og fremstilling af maskiner. CE Denne maskine svarer til sikkerhedskravene i de europæiske sikkerhedsretningslinjer. DL-BO /S Dato: Direktør Kaj Pedersen

4

5 Indholdsfortegnelse INDHOLDSFORTEGNELSE...5 NVENDELSE...7 FORDELE VED NVENDELSE F DINCO...7 TILKOBLING OG FRKOBLING...9 TILKOBLING...9 Hydraulik...9 FRKOBLING...9 HÅNDTERING UDEN BRUG F TREPUNKTSOPHÆNG...9 Dinco s totale vægt i kg...9 JUSTERING OG INDSTILLING...10 DYBDEJUSTERING...10 Dybere jordbearbejdning...10 Flad jordbearbejdning...11 Dybdejustering af tallerkener...11 TNDENS VINKEL...11 NON STOP HYDRULIK (NSH)...12 kkumulator...12 HYDRULISK SMMENKLPPELIGE MODELLER...12 KØRSEL OG BETJENING...13 RBEJDSDYBDE...13 UD- OG SMMENKLPNING...14 KØREHSTIGHED...14 EFFEKT...14 HYDRULISK STENUDLØSER...15 MEKNISK STENUDLØSER...15 VEDLIGEHOLDELSE...16 SMØRING...16 SIKKERHED...16 SLIDDELE...17 GENERELT...17 Rengøring og eftersyn...17 EKSTRUDSTYR...18 EFTERMONTERING F NS...18 FLDJERNSKRØMLER...18 EFTERMONTERING...19 T-ringe...19 Rørpakkervalse...19 KØRSEL OG JUSTERING...20 SIDETLLERKNER...20 Eftermontering...20 UDSKIFTNING OG REPRTION...21 SKIFT F SLIDDELE...21 SKIFT F LEJER...22 T-ringsefterløber...22 SKIFT F FSKRBER...23 SKIFT F EFTERLØBER...23 LEJER I TLLERKENER...23 SKIFT F BØSNINGER...23

6 SKIFT F SLNGER TIL HYDRULISKE STENUDLØSERE...24 SKIFT F CYLINDER FOR HYDRULISK STENUDLØSER...24 Udskiftning af pakningssæt til hydraulisk stenudløser...24 Montering...25 UDSKIFTNING F CYLINDER TIL SMMENKLPPELIG MODEL...25 Udskiftning af pakningssæt til sammenklappelig model...26 Montering...27 SKROTNING...28 RESERVEDELE...29

7 nvendelse DINCO er en kraftig nedmulder, der anvendes til nedmuldning af stub og planterester. På grund af den store frihøjde og store tandafstand, kan der nedmuldes store mængder plantemateriale. Dinco er konstrueret således, at der opnås fuld gennemskæring, hvorved væksten af såvel afgrøde som ukrudt afbrydes. Tændernes udformning bevirker at muld og planterester bliver kastet op i luften og opblandet i en ensartet masse. Dinco består af en to bullet harve, hvorefter der er monteret en række skråtstillede tallerkener, der jævner og findeler efter nedmuldertænderne. Bagerst kommer efterløberen, der styrer arbejdsdybden men knuser samtidig knolde og jævner. Efterløberen fås som rørpakkervalse eller med 60 cm t-ringe. Som ekstraudstyr kan der bagpå den obligatoriske efterløber monteres en 400 mm fladjernskrymler. Desuden kan der på Dinco monteres en frøkasse, så man i samme arbejdsgang kan så en efterafgrøde. Fordele ved anvendelse af Dinco Dinco s fordele består i: Nøjagtig indstilling af dybde mellem 4 til 20 cm. Ingen bærende hjul til at give uens pakning i marken. Fuld gennemskæring med færre overkørsler til følge. Ensartet opblanding af planterester. Bevarer jordens fugtighed. Dinco er særdeles velegnet til at arbejde i de øverst jordlag, hvor den største omsætning af plantematerialer foregår. Derfor er Dinco et effektivt redskab til at indgå i en strategi for reduceret jordbehandling, da Dinco med kun en overkørsel giver en fuld gennemskæring af marken med en ensartet opblanding af planterester og jordens mikroorganismer. For at sikre jordens fugtighed og dermed gøre mikroklimaet for jordens organismer optimalt, afsluttes jordbearbejdningen af en pakning. Dinco må kun anvendes til almindeligt markarbejde. Dinco må ikke anvendes til skovrydning, brydning af veje, brosten og lignede. Er De i tvivl, så spørg Deres forhandler eller DL-BO. Dinco må ikke anvendes som kran, rambuk, hydraulisk presse eller lignende. Under betjening af Dinco, skal brugeren sidde på traktorens førersæde.. Personer må ikke opholde sig på redskabet under kørsel. side 7

8 Ved kørsel i stenrig jord kan det støje. Det er dog langt under faregrænsen for traktorføreren. Ved kørsel under meget tørre forhold kan der opstå støvudvikling. Det anbefales at køre med lukkede døre og vinduer eller at anvende støvmaske. side 8

9 Tilkobling og frakobling Liftophænget er fremstillet efter DS/ISO kategori II og III. Hvis ikke traktorens lift er forberedt for dette, kontakt da Deres Dal-bo forhandler. Tilkobling Liftarmene monteres først med lifttappene, hvorefter topstangen monteres. Topstangen justeres således at rammen er vandret. Husk at sikre liftarme samt topstangsforbindelser med ringsplitter. Hydraulik fhængig af hvilken type Dinco er der forskellige behov for hydrauliske udtag på traktoren. Hydrauliske sammenklappelige modeller kræver et dobbeltvirkende udtag. Modeller med NSH kræver et enkeltvirkende udtag(nsh=non stop Hydraulic). (Hydrauliske sammenklappelige modeller med NSH behøver kun et dobbeltvirkende udtag da hydraulikslangen til NSH kan afmonteres efter endt justering (se Justering og indstilling), hvorefter slangerne til sammenklap og udfordning kan monteres i det dobbeltvirkende udtag). Hydraulikslangerne tilkobles dobbelt/enkeltvirkende 1/2 hunkobling, der sidder i forbindelse med liften. Frakobling Frakoblingen foregår i omvendt rækkefølge end tilkobling. Husk at tage trykket af tilslutningsslangen til det hydrauliskesystem før hydraulikslangen frakobles. Desuden skal kuglehanen til hydrauliske stenudløsere være lukket (se fig. 4). Håndtering uden brug af trepunktsophæng Skal Dinco flyttes på anden måde end i trepunktsophænget må det anbefales at anhugge med stropper i hovedrammen, således at Dinco hænger i balance. Dinco s totale vægt i kg Type 260 cm 300 cm 380 cm 380 cm H 470 cm H 560 cm H D NSH H=Hydraulisk sammenklappelig NSH=Non Stop Hydraulic (se fig. 8) D=Springbolt for stenudløsning (se fig. 9) side 9

10 Justering og indstilling Dinco er grovindstillet fra frabrikken, men en finjustering vil altid være nødvendigt før ibrugtagning. Flere forskellige justeringsmuligheder gør Deres Dinco mere alsidig og giver altid mulighed for at få den optimale udnyttelse af redskabet. Dybdejustering rbejdsdybden styres af den bag på hængende efterløber i form af en rørpakkervalse eller t-ringsefterløber. Tændernes arbejdsdybde justeres med naglerne i beslagene (). Den øverste nagle (B) bestemmer dybden, mens den nederste nagle (C) er en understøttende nagle, der bærer efterløberen når redskabet er løftet. Ved ændringer af dybden kan det være nødvendigt af efter justere topstangen da rammen altid skal være vandret. Fig. 1 C B D Dybere jordbearbejdning Indstilling til en dybere jordbearbejdning opnås ved at løfte redskabet så meget fra jorden at armen (D) Ikke presser mod nagle (B). Derved kan naglen trækkes ud af beslaget og placeres i et hul højere. Den nederste nagle (C) flyttes tilsvarende op, således at understøtningen bliver så tæt på armen (D) som muligt. Det kan være nødvendigt, hvis Dinco er ændret til en dybere indstilling, at køre tænderne lidt i jorden (eller at understøtte efterløberen), for derved at få pres på efterløberen. Herefter kan naglen (C) nemt monteres i det hul, der er tættest på armen (D). side 10

11 Flad jordbearbejdning Indstilling til en fladere jordbearbejdning opnås ved at flytte naglerne nedad. Herved løftes nedmulderrammen og dermed tænderne til en fladere jordbearbejdning. Det kan være nødvendigt at køre nedmuldertænderne lidt i jorden for at få løsnet nagle (C, fig. 1). Efter at have placeret nagle (C) i et hul længere nede på flangen løftes Dinco, hvorefter nagle (B) kan placeres så tæt på armen (D) som muligt. Dybdejustering af tallerkener Den korrekte indstilling af tallerknerne efterlader en jævn mark uden synlige spor af harvetænderne. Finindstilling af tallerknerne foretages med spindlen () og kan først udføres når Dinco er i marken. Tallerknerne indstilles til at arbejde i overfladen, således at der kastes en passende mængde jord tilbage efter harvetanden. Fig. 2 Tandens vinkel Indstilling af tandens angrebsvinkel i to forskellige positioner (, B) giver mulighed for altid at have en tand der er jordsøgende. Fra fabrikken indstilles stilken (C) til at være mest mulig jordsøgende i det bagerste hul (). Fig. 3 B C side 11

12 Ved svær tør jord vælges den mest jordsøgende/aggressive indstilling (, fig. 3), men ved let jord og under fugtige forhold vil en indstilling i hul (B) være passende. f hensyn til slid samt trækkraftbehov bør stilkens indstilling ikke være mere aggressiv end at tandens jordsøgende evene er tilfredsstillende Non Stop Hydraulik (NSH) NSH-modeller er opbygget med hydrauliske stenudløsere. rbejdstrykket justeres ved at tilkoble hydraulikslangen til traktorens enkeltvirkende udtag, hvorefter der åbnes for kuglehanen (). Det aktuelle tryk kan løbende kontrolleres under justeringen på manometeret (B). Efter endt justering lukkes kuglehanen og hydraulikslangen kan igen frakobles traktoren. Lukkes kuglehanen ikke vil olien langsomt sive tilbage til traktoren og trykket på anlægget vil falde Fig. 4 B NSH-systemet må max fyldes op til 100 bar, da der ellers er fare for overbelastning af redskab samt traktor. kkumulator Dinco med NSH system er monteret med akkumulator, der fungerer som buffer for udløsende tænder og gør det muligt at den hydrauliske stenudløser kan komme af med olien. kkumulatoren er forladt med 60 bar, hvilket betyder at den arbejder bedst med et systemtryk på 70 bar, hvor der er en begyndende fyldning af beholderen. Hydraulisk sammenklappelige modeller På de hydraulisk sammenklappelige modeller skal sidesektionerne justeres med boltene (), således at rammerne på sidesektionerne og hovedrammen hænger på en lige linie med hinanden (der er en justeringsbolt i hver side af hovedrammen). Fig. 5 side 12

13 Kørsel og betjening Den rigtige betjening er vigtig for at få det optimale udbytte af deres Dinco. Dette gælder for både markarbejdet, men også hvad angår sikkerheden. Hver dag før arbejdsopgaven påbegyndes skal det sikres at der ikke er løse skrueforbindelser og at splitterne er intakte. Ved vending og bagudkørsel skal Dinco løftes. Det må ikke montere ekstra vægt på Dinco, da redskabet ikke er dimensioneret der efter. Ved udklapning må der ikke være personer i redskabets aktionsradius Ved kørsel på offentlig vej skal den hydrauliske sammenklappelige model være i transportstilling. Under transport skal eventuelle sidetallerkner klappes ind. Dinco s vingeskær giver en kraftig bearbejdning af jorden i form af opkastet materiale. På trods af den effektive jordbearbejdning skal marken efterlades jævn og uden nogen form for volde, hvilket stiller krav til korrekt udført indstilling (se Justering og indstilling side 6). rbejdsdybde Dinco kan indstilles til en meget let jordbearbejdning i en dybde af 4 til 5 cm. Det lader sig kun gøre da tandens udformning efterlader en glat bund med en fuld gennemskæring. Fig. 6 Dinco skal være indstillet således at den bæres af efterløberen. Håndtaget til traktorens lift skal være sænket helt ved kørsel i marken, således at liften flyder og kan bevæge sig efter terrænet. Dybden vil derved styres bagerst af efterløberen og forrest af topstangen. Ved ændring af arbejdsdybden vil det være nødvendigt at efterjustere tallerknerne. Tallerknerne skal arbejde i overfladen, men ikke udføre nogen decideret jordbearbejdning udover at jævne efter tænderne, således at der kastes en passende mængde jord tilbage efter harvetanden. side 13

14 På modellerne til det tyske marked er der som standardudstyr monteret sidetallerkener for at jævne på ydersiden af den yderste tand, hvor der på de øvrige markeder er påsvejst en afskærmningsplade på de yderste tænder. Sidetallerkener er derfor ekstraudstyr på markeder ud over det tyske (se Ekstraudstyr, Sidetallerkener ). Ud- og sammenklapning Der er ingen transportlås på de sammenklappelige modeller, da sidesektionerne vipper helt ind over hovedrammen, hvor den hviler på støtteanordning (). Udklapning foregår ved at aktivere hydraulikhåndtaget i position for udklapning. Det er vigtigt at sidesektionerne er klappet helt ud og trykker imod justeringsboltene (fig. 5), da hovedramme og sidesektioner skal være en stiv enhed. Fig. 7 Før sammenklapning af model 380 skal evt. sidetallerkener klappes ind for at undgå kollision. Kørehastighed For at opnå den optimale bearbejdning af jorden kræves en arbejdshastighed mellem 10 til 12 km/t. Der skal dog altid køres efter forholdene. Der skal gøres opmærksomt på at sliddet øges væsentligt når hastigheden øges. Der vil være fare for tab og beskadigelse af skær ved kørsel med for høj hastighed under ugunstig forhold. Ved høje hastigheder, specielt under tørre forhold vil sliddet på tænderne forøges væsentligt. Effekt Dinco er et effekt krævende redskab, hvor det anbefales at have en traktor med et passende effektoverskud, så hastigheden kan bevares op af bakke. Derved vil marken få en ensartet jordbearbejdning som kan være af betydning for det senere forløb i marken side 14

15 Hydraulisk stenudløser Vejledende effektforbrug i HK/KW rbejdsbredde 260 cm 300 cm 380 cm 470 cm 560 cm Effekt 90/66 100/74 120/88 155/ /140 Effektforbruget er meget afhængig af jordtype, terræn, arbejdsdybde samt hastighed. NSH-modeller er opbygget med hydraulisk stenudløser, hvilket er en fordel under forhold med mange jordfaste sten. Ved påkørsel af en jordfast sten vil den pågældende tand udløses og afvige således, at stenen kan passere gennem redskabet. Når stenen er passeret, svinger tanden automatisk tilbage til arbejdsstilling, uden føreren behøver at stoppe. Under normale forhold anbefales et systemtryk på 60 bar, men ved ekstreme tilfælde hvis jorden er meget stiv/hård kan der sættes et højere tryk på systemet, op til 100 bar. Fig. 8 Mekanisk stenudløser Springbolt Systemtryk over 100 bar må stærkt frarådes, da der vil forekomme en for stor fyldning af akkumulatoren med heraf fare for utilstrækkelig udløsning af tænder. Standardmodellen D er opbygget med mekanisk stenudløser i form af springbolte, men kan nemt eftermonteres med hydrauliske stenudløsere (NSH) (se Udskiftning og reparation). Stensikring med springbolt anvendes, hvor der forekommer jordfaste sten i begrænset omfang. Ved kollision med en jordfast sten klippes bolten over og tanden udløser. Herved kan stenen passere gennem nedmulderen uden at overbelaste redskab og traktor. Fig. 9 Det er nødvendigt at standse traktoren for skift af springbolt. Den overklippede bolt fjernes, tanden vippes på plads, hvorefter en ny bolt 16x80 mm monteres. De skråtstillede tallerkener er sikret med en 10x70 mm springbolt. Bolten klippes over ved overbelastning hvorved stenen kan passere. Brug aldrig fingrene til at skubbe knækkede springbolte ud, men anvend en skruetrækker eller lignende. Ved udskiftning af springbolte skal Dinco være sænket og således hvile på underlaget. Hvis redskabet er løftet skal der etableres en kraftig understøtning af hovedrammen. side 15

16 Vedligeholdelse En god vedligeholdelse sikrer en lang levetid af Dinco og dermed et optimalt udbytte af redskabet. Derfor er der monteret smørenipler på steder hvor sliddet er størst. Samtlige skrueforbindelser efterspændes efter første arbejdsdag. Splitter og bolte efterses således at havarier undgås. Smøring fhængig af model vil der være et forskelligt antal smørenippler, hvor der vil være behov for smøring for hver 50. time. Smørestederne ved tænderne smøres dog dagligt. () Leje til efterløber (50 timers smøreinterval) (B) Lejer til tallerkener (50 timers smøreinterval) (C) Spindel (smøres efter behov) (D) Smørenippel til nagle i cylinderbund for stenudløser (daglig smøring) (E) Smørenippel til nagle i cylinderøje for stenudløser(daglig smøring) (F) Smørenippel til nagle i tandholderplade (daglig smøring) Fig. 10 B C D E F Sikkerhed Det er forbundet med stor fare at opholde sig under Dinco når den er hævet i liften uden forinden at have understøttet den forsvarligt. Traktoren skal samtidig være forsvarligt bremset. side 16

17 Defekte hydraulikslanger skal omgående udskiftes. Brud på slanger kan forårsage personskade eller havari på redskab. Samtlige skrueforbindelser kontrolleres jævnligt og efterspændes efter behov. Efter kontakt med olie og fedt på huden skal hænderne grundigt rengøres. Olievædet tøj skal skiftes omgående, da det er skadeligt for huden. Sliddele Generelt Spidserne på Dinco er vendbare og skal vendes inden der forekommer slid på konsollet hvorpå spidserne er fastspændt (se afsnittet Udskiftning og reparation side 19). Spidserne med afskærmningsplader på de yderste tænder skal skiftes fra højre til venstre ved vending af spidser, således at afskærmningspladerne er placeret yderst Vingerne udskiftes når sliddet er så stort at det forårsager utilfredsstillende arbejde eller inden der forekommer slid på konsollet. Undgå spild af olie på jorden. Sker det alligevel opsamles det og leveres til destruktion Ved længere tid parkering under fugtige forhold bør stempelstængerne smøres ind i olie eller fedt for at undgå rustdannelser Rengøring og eftersyn Når sæsonen er forbi, bør maskinen rengøres for jord og fugt-samlende materiale. Dette letter samtidig senere eftersyn og reparationer af maskinen. side 17

18 Ekstraudstyr Der er mulighed for at udbygge Dinco med forskellige former for ekstraudstyr, så som hydrauliske stenudløsere (NSH), fladjernskrømler og sidetallerkener. Desuden kan der som ekstraudstyr fås lygtesæt og frøkasse. Eftermontering af NSØnskes det at eftermontere NSH stenudløsersystem på en Dinco med mekanisk stenudløser (springbolte) gøres det nemt, da Dinco er forberedt for denne ombygning. Fig. 11 Mekanisk stenudløser NSH stenudløser 1. Dinco understøttes som beskrevet i afsnittet Udskiftning og reparation, således at der ikke er fare for personskade. Tænderne skal være fri af underlaget så de kan bevæges frit. 2. Splitterne () fjernes og naglerne kan trækkes ud, hvorefter den mekaniske springboltcylinder kan fjernes. 3. Herefter monteres de hydrauliske stenudløsere med de samme nagler. Husk at montere splitterne igen. 4. Hydraulikslanger m.m. monteres efter reservedelstegning. For at forlænge hydraulikslangernes levetid monteres de så de ikke har kontakt med rammen. kkumulatoren monteres således at tænderne kan udløse helt uden at kollidere med akkumulatoren. Kontroller at der ikke er fare for afrivning af slanger eller klemning. Fladjernskrømler Fladjernskrømleren er monteret efter efterløberen og giver en ekstra beabejdning af marken. Fladjernskrømleren er konstrueret som en valse og har en minder diameter end efterløberen, hvilket bevirker en hurtigere rotation og hermed en bedre smuldrende effekt på jordknolde. Samtidig vil der være en ekstra pakning af det øverste jordlag, hvorved jordens fugtighed bedre bevares. side 18

19 Eftermontering fhængig af efterløber (rørpakkervalse eller T-ringe) er der to forskellige lejeplader til fladjernskrømleren. Fig. 12 T-ringe Fladjernskrømleren til t-ringsefterløberen monteres med 4 stk. 16x50 mm bolte, der monteres i flangerne (, fig. 12) bagerst på lejepladerne til efterløberen. Justeringsboltene (, fig. 13) skrues helt ind for at lette monteringen. Finjusteringen af fladjernskrømleren skal samtidig foretages ud fra at finjusteringsboltene er skruet helt i bund. Fig. 13 D B C Rørpakkervalse Da der ikke er afskrabere på rørpakkervalsen skal holder med lejeplade (B, fig. 13) først monteres inden fladjernskrømleren kan monteres. 1. Justeringsbolt () monteres og skrues helt i bund. 2. Omdrejningsholderne (C, fig. 13) påsættes lejepladen (B, fig. 13), husk skive og rørsplit. 3. Omdrejningsholder påboltes efterløberens lejeplade (D, fig. 13). 4. Flangelejerne monteres løst på akslen til fladjernskrømleren. 5. Fladjernskrømleren rulles ind mellem lejepladen (B, fig. 13). 6. Flangelejerne boltes fast til lejepladen. 7. Pinolskruerne sikres med Locktite og spændes. side 19

20 Kørsel og justering Fladjernskrømleren er ikke konstrueret til at bære Dinco, men har udelukkende til opgave at smuldre, nedmulde og jævne efter Dinco, da arbejdsdybden bestemmes af efterløberen Fladjernskrømleren skal arbejde i det øverste jordlag og trykket indstilles ved hjælp af boltene (, fig. 13). Skrues boltene ud bliver fladjernskrømlerens tryk på jorden større og skrues boltene ind mindskes trykket på fladjernskrømleren. Fladjernskrømlerens må ikke indstilles således at den bærer Dinco. Sidetallerkner For at jævne uden for de yderste tænder kan der monteres sidetallerkener, der består af skråtstillede tallerkener på arme, der kan svinges uden for ydertænderne. Sidetallerkenerne er mest aktuelt i forbindelse med etablering af efterafgrøde med Dingo s tilhørende frøkasse. Fig. 14 Under transport skal sidetallerkenerne drejes ind i transportstilling Det er vigtigt, at beslaget er låst med naglen i transportstilling, så tallerkenen ikke kan svinge ud under kørselen (se fig. 15, B). Eftermontering Beslaget til sidetallerkenerne fastholdes med to bolte () igennem rammen. Stilken med tallerkenen monteres på armen, således at tallerkenskålen vender indad. Fig. 15 B side 20

21 Udskiftning og reparation lt reparations- og vedligeholdelsesarbejde i forbindelse med Dinco skal foretages mens Dinco står forsvarligt på jorden og således hviler sikkert på underlaget. Det er forbundet med stor fare at opholde sig under Dinco når den er hævet i liften uden forinden at have understøttet den forsvarligt. Traktoren skal samtidig være forsvarligt bremset. Skift af sliddele Dinco understøttes sikkert således at der ingen fare er for klemning eller nedstyrtning Fig. 16 B Spidserne () er vendbare og er påboltet med tre bolte. Spidserne skal vendes eller skiftes inden der forekommer slid af konsollet hvorpå spids og vinger (B) fastholdes Ved vending af spidser anvende de gamle bolte, men når spidserne skifter monteres de med nye bolte. Hvis der er fastklemte jordrester mellem stik og sliddel skal det fjernes. 12x70 mm plovbolt St. 10,9 til fastholdelse af spids 12x35 mm bræddebolt St. 10,9 til fastholdelse af vinger Vingerne udskiftes når sliddet er så stort at det forårsager utilfredsstillende arbejde eller inden der forekommer slid på konsollet. side 21

22 Skift af lejer Når Dinco sænkes understøttes efterløberen, således at armene () lige nettop hviler på den nederste nagle (B). 1. Boltene i hver side af i flangelejerne (C) afmonteres. 2. Rørpakkervalsen/t-ringsefterløberen kan rulles tilbage. 3. Pinolskruer i hvert leje løsnes og lejet kan trækkes af akslen. 4. Nye lejer sættes løst på akslen. Rørpakkervalse/t-ringe rulles igen ind mellem lejepladerne og lejerne boltes fast til lejepladerne. 5. Pinolskruerne sikres med locktite og spændes. Fig. 17 B C T-ringsefterløber T-ringsefterløber er konstrueret med midterleje (ståleje), for at styrke akslen. 1. Stålejet i midten afmonteres samtidig med flangelejerne. 2. Efter at lejerne er frigjort løftes Dinco hvorefter t-ringe med aksel er fri. 3. Pinolskruerne løsnes og flangelejerne trækkes af. 4. T-ringene afmonteres i den ene side af stålejet for at skifte lejet. 5. Efter skift af stålejet påsættes ringene. Vær opmærksom på at t-ringene monteres således, at de griber ind i hinanden og derved tvinger hinanden til at rotere. 6. Monteres i omvendt rækkefølge. Pinolskruerne sikres med Locktite. Da ringene kan være problematiske af trække af akslen, kan det hjælpe at spule med en højtryksrenser mellem ring og aksel for at fjerne fastsiddende rust og jord. Fig. 18 Hvis Dinco ikke kan løftes, er det muligt at afmontere afskraberbommen () for således at få akslen med T-ringene fri (se skift af afskrabere). side 22

23 Skift af afskraber 8. Justeringsbolt (, fig. 13) skrues helt i bund. 9. Boltene der fastholder omdrejningsholderne (C, fig. 13) afmonteres, hvorefter split og skive kan afmonteres. 10. Den gamle omdrejningsholder påsættes den nye afskraber og monteres i omvendt rækkefølge. Skift af efterløber For udskiftning af rørpakkervalse eller T-ringe følges proceduren som under skift af lejer. De gamle lejer kan bruges, men det anbefales at skifte lejerne samtidig. Fig. 19 Lejer i tallerkener Lejerne i tallerknerne skiftes som en enhed sammen med stilken. 1. Boltene der fastholder stilkholder til rammen afmonteres og tallerkener med spindel er frigjort fra rammen. 2. Bolten der fastholder stilk og spindel afmonteres og teleskopstykket kan adskilles. 3. Ny stilk med lejer monteres og samles i omvendt rækkefølge Skift af bøsninger Hvis der forekommer slør i tandholderpladen () er det tegn på at bøsningen er udslidt. Fig. 20 C B D 1. Dinco understøttes efter anvisningerne med tænderne lige nettop løftet fra underlaget. 2. Bolten (B) afmonteres. 3. Skiven (C) samt Fjederskiverne (D) trækkes af naglen og naglen trækkes ud. Vær opmærksom på hvordan fjederskiverne sidder. 4. Bøsningen trækkes eller bankes ud. side 23

24 5. Ny Bøsning monteres hvor efter nagle og tandholderplader monteres. Husk at montere naglen fra den side hvor naglestoppet sidder 6. Fjederskiverne monteres således at fjedereffekten opnås. Første fjederskive monteres med den største anlægsside mod tandholderpladen. De øvrige to fjederskiver vendes den modsatte vej. 7. Skive (C) monteres og bolten (B) spændes med ca. 40 Nm. Husk at sikre bolten med Locktite. Skift af slanger til hydrauliske stenudløsere NSH systemet gøres trykløst ved at tilkoble systemet til traktorens enkeltvirkende udtag. Herefter åbnes for kuglehanen (se fig. 4) og traktorens udtag sættes i flydestilling. Trykket i systemet vil forsvinde, da olien vil flyde tilbag til traktoren. Det aktuelle tryk kan ses på manometeret. Den defekte slange kan herefter udskiftes og en ny monteres. For at etablere tryk i systemet igen se Justering og indstilling afsnittet Non-Stop- Hyraulik. Skift af cylinder for hydraulisk stenudløser Fig Dinco understøttes efter anvisningerne med tænderne lige nettop løftet fra underlaget. 2. Trykket tages af NSH stenudløsersystemet se Justering og indstilling afsnittet Non Stop Hydraulik. 3. T-stykket afmonteres forskruningen hvorefter forskruningen kan skrues af cylinderen. 4. Splitterne trække ud af naglerne og naglerne kan fjernes. 5. Ny cylinder monteres og nagler og splitter isættes. 6. Forskruning med pakning monteres i ny cylinder og t-stykke påskrues. Udskiftning af pakningssæt til hydraulisk stenudløser For afmontering af cylinder se Skift af cylinder for hydraulisk stenudløser. side 24

25 Fig Cylinderen tømmes for olie ved at køre stemplet forsigtigt frem og tilbage. 2. Kør stemplet i midterstilling, hvorefter overdelen (pos. 3) skrues af cylinderrøret (pos. 1). Der skal bruges et specialværktøj for at afmontere overdelen. Hvis overdelen sidder meget fast, kan dette afhjælpes ved en lille opvarmning af muffens forreste del. Når overdelen er skruet af cylinderrøret, trækkes stemplet ud imod overdelen, hvorefter stempelstangen (pos. 2) kan trækkes ud af cylinderrøret (pos. 1). 3. Stempelstang trækkes bag ud af overdel, hvorefter der er adgang til pakningssættet i overdelen. 4. Metalring (pos. 8) afmonteres stempelstangen. 5. Pakningerne (pos ) i overdelen afmonteres. 6. lle dele rengøres og kontrolleres for spåner, grater m.m. Kontroller om der er rustdannelser omkring skraberingen (pos. 4) i overdelen. Hvis dette er tilfældet, skal det fjernes. Desuden skal stempelstangen være helt ren. Montering 1. Nye pakninger monteres i overdelen samt ny metalring på stempelstangen. 2. Gevindet på overdelen (pos. 3) samt pakninger og stempelstang smøres med olie (hydraulikolie) for at lette monteringen. 3. Overdelen (pos. 3) monteres på stempelstangen (pos. 2) ved at stempelstangen skubbes igennem overdelen indvendig fra med øjet først 4. Smør cylinderrøret indvendigt med olie, og skub stempelstangen ind i midterstilling. 5. Skru overdelen på og spænd. 6. Cylinderen monteres. Slangerne monteres. Vær opmærksom på at slangerne ikke kommer i klemme og at forbindelserne er tætte. Udskiftning af cylinder til sammenklappelig model Sidesektionerne udklappes og trykket tages af cylinderen. Systemet gøres tryklyst ved at sætte traktorens håndtag i flydestilling ved udklapning efter at sidesektionerne har passeret den lodrette stilling og er på vej ned. Sidesektioneren vil langsomt synke til vandret stilling efterhånden som olien flyder tilbage til traktoren. Herved kommer der ikke tryk på den pilotstyrede enkeltvirkende kontraventil og systemet vil være trykløst. Bemærk at der findes to forskellige cylinderlængder, for henholdsvis model 380 og modellerne 470 og 560, men forskellen på cylinderen er kun en længere cylinderbund. Den indvendig opbygning af cylinderne er ens. side 25

26 Fig Slanger og hydraulisk fittings til cylinderen afmonteres 2. Splitter og nagler afmonteres og cylinderen kan fjernes 3. En ny cylinder kan monteres, hvorefter der isættes nagler og splitter 4. Slangerne monteres Kontroller at der ikke er fare for afrivning af slanger eller klemning. Efter montering af cylinder løftes og sænkes sidesektionerne forsigtigt nogle gange for at få luften ud af systemet. Sidesektionerne løftes kun 30 til 40 cm fra underlaget, således at sidesektionerne sikkert kan sænkes til den samme side som det løftes fra. Udskiftning af pakningssæt til sammenklappelig model For afmontering af cylinder se udskiftning af cylinder til sammenklappelig model. Fig Cylinderen tømmes for olie ved at køre stemplet forsigtigt frem og tilbage. 2. Kør stemplet i midterstilling, hvorefter overdelen (pos. 10) skrues af cylinderrøret (pos. 5). Der skal bruges et specialværktøj for at afmontere overdelen. Hvis overdelen sidder meget fast, kan dette afhjælpes ved en lille opvarmning af muffens forreste del. Når overdelen er skruet af cylinderrøret, trækkes stemplet ud imod overdelen, hvorefter stempelstangen (pos. 7) kan trækkes ud af cylinderrøret (pos. 5). 3. Låsemøtriken der fastholder manchetskoen (pos. 2) afmonteres. 4. Manchetskoen (pos. 2) trækkes af stempelstangen (pos. 7). 5. Overdelen (pos. 10) trækkes af stempelstangen (pos. 7). 6. Pakningerne i overdelen og manchetskoen (pos ) demonteres. side 26

27 7. lle dele rengøres og kontrolleres for spåner, grater m.m. Kontroller om der er rustdannelser omkring skraberingen (pos. 12) i overdelen. Hvis dette er tilfældet, skal det fjernes. Montering 1. Nye pakninger (pos ) monteres i overdelen og manchetskoen. 2. Gevindet på overdelen (pos. 10) og cylinderrøret (pos. 5) smøres med fedt eller olie. 3. Overdelen (pos. 10) monteres på stempelstangen (pos. 7). 4. Manchetskoen (pos. 2) monteres og låsemøtrikken påskrues og sikres med loctite. Vær opmærksom på, at gevindet er absolut rent og fri for olie og andre urenheder før brug af loctite. Der må ikke påfyldes olie inden12 timer efter brug af loctite. 5. Smør den yderste pakning på manchetskoen der har kontakt med cylinderrøret samt cylinderrøret indvendigt med olie, og skub stemplet ind i midterstilling. 6. Overdelen monteres på cylinderrøret og spændes. 7. Cylinderen monteres. 8. Slangerne monteres. Vær opmærksom på at slangerne ikke kommer i klemme og at forbindelserne er tætte. Efter montering af cylinder løftes og sænkes sidesektionerne forsigtigt nogle gange for at få luften ud af systemet. Sidesektionerne løftes kun 30 til 40 cm fra underlaget, således at sidesektionerne sikkert kan sænkes til den samme side som det løftes fra. Der må ikke opholde sig personer inden for redskabets aktionsradius, da området må betegnes som livsfarligt. side 27

28 Skrotning Før demontering placeres Dinco på nogle kraftige bukke, således at tænderne er fri af underlaget. Det sikres at der ikke er fare for nedstyrtning eller klemning. Der bør anvendes en kran eller lignende til at demontere de enkelte dele fra rammen. På modeller udstyret med NSH stenudløsning skal systemet gøres trykløst før afmonteringen af hydraulisk udstyr påbegyndes (se Udskiftning og reparationer afsnittet Udskiftning af hydraulikslanger på NSH ). Efter kontakt med olie og fedt på huden skal hænderne grundig rengøres. Olievedet tøj skal skiftes omgående, da det er skadeligt for huden. Ved de hydrauliske sammenklappelige modeller placeres understøtningen under hovedrammen og sidesektionerne. Sidesektionerne skal være udslået og cylinderen til sammenklappet skal være trykløs. (Systemet gøres tryklyst ved at sætte traktorens håndtag i flydestilling ved udklapning efter at sidesektionerne har passeret den lodrette stilling og er på vej ned. Sidesektioneren vil langsomt synke til vandret stilling efterhånden som olien flyder tilbage til traktoren. Herved kommer der ikke tryk på den pilotstyrede enkeltvirkende kontraventil og systemet vil være trykløst). Efterløberen understøttes eller der anhugges i efterløberen så den hænger i balance. Boltene i lejererne afmonteres og efterløberen kan fjernes. Olieslangerne afmonteres og olien opsamles. Cylinderne på NSH modeller samt cylinderen til de sammenklappelige modeller afmonteres og tømmes for olie. Herefter kan arme med lejeplader til efterløberen, topstangsfæste samt tænder og stilke afmonteres. Olie og slanger sendes til destruktion. Resten af nedmulderen kan anvendes til genbrugsjern. side 28

29 Reservedele side 29

Farmer Disc. DK 300, 350, 400 cm

Farmer Disc. DK 300, 350, 400 cm DK 300, 350, 400 cm Type 300, 350, 400 cm Tillykke med Deres nye Farmer Disc. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før ibrugtagningen gennemlæse brugsanvisningen. Copyright

Læs mere

Frontstrigle. DK Frontmonteret strigle 300/400/500H/600H Serie nr.: 100 - XXX

Frontstrigle. DK Frontmonteret strigle 300/400/500H/600H Serie nr.: 100 - XXX DK Frontmonteret strigle 300/400/500H/600H Serie nr.: 100 - XXX Type 300/400/500H/600H Tillykke med Deres nye Frontstrigle. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før

Læs mere

Cultilift. DK 500/600/800 cm Serie no.: 0001 - XXXX

Cultilift. DK 500/600/800 cm Serie no.: 0001 - XXXX DK 500/600/800 cm Serie no.: 0001 - XXXX Type 500/600/800 cm Tillykke med Deres nye Cultilift. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før ibrugtagningen gennemlæse brugsanvisningen.

Læs mere

Levelflex 2000. DK 135, 150, 300 og 400 cm fast ramme

Levelflex 2000. DK 135, 150, 300 og 400 cm fast ramme DK 135, 150, 300 og 400 cm fast ramme DL-BO Levelflex 2000 Tillykke med Deres nye Levelflex 2000. f sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før ibrugtagningen gennemlæse brugsanvisningen.

Læs mere

Maxiroll 2008. DK 1030 1230 Serie nr: 100-XXX

Maxiroll 2008. DK 1030 1230 Serie nr: 100-XXX DK 1030 1230 Serie nr: 100-XXX Type 1030-1230 Tillykke med Deres nye Maxiroll. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før ibrugtagningen gennemlæse brugsanvisningen.

Læs mere

SuperMax. DK 250/300 Serie nr: 100-XXX

SuperMax. DK 250/300 Serie nr: 100-XXX DK 250/300 Serie nr: 100-XXX Type 250/300 Tillykke med Deres nye SuperMax. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før ibrugtagningen gennemlæse brugsanvisningen. Copyright

Læs mere

MaxiDisc Hydraulisk klapbar med Gummiaffjedring

MaxiDisc Hydraulisk klapbar med Gummiaffjedring Hydraulisk klapbar med Gummiaffjedring DK 400 cm Hydraulisk klapbar med gummiaffjedring Type 400 cm Tillykke med Deres nye. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før

Læs mere

Brugervejledning Overensstemmelseserklæring Reservedelsliste. Front-Pakker 1,5 m / 1,65 m / 2,6 m / 3,0 m / 4,0 m (fast) 4,0 m /6,0 m (hydraulisk)

Brugervejledning Overensstemmelseserklæring Reservedelsliste. Front-Pakker 1,5 m / 1,65 m / 2,6 m / 3,0 m / 4,0 m (fast) 4,0 m /6,0 m (hydraulisk) DK Brugervejledning Overensstemmelseserklæring Reservedelsliste Front-Pakker,5 m /,65 m / 2,6 m / 3,0 m / 4,0 m (fast) 4,0 m /6,0 m (hydraulisk) Vigtig: Før maskinen tages i brug er det vigtig at gennemlæse

Læs mere

Cultimax. DK 650/800/900 cm Serie no.: XXXX

Cultimax. DK 650/800/900 cm Serie no.: XXXX DK 650/800/900 cm Serie no.: 0100 - XXXX Type 650/800/900 cm Tillykke med Deres nye Cultimax. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før ibrugtagningen gennemlæse brugsanvisningen.

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

ST 20 B Betjeningsvejledning

ST 20 B Betjeningsvejledning FSI power-tech Erhvervsparken 2 DK-7160 Tørring +45 7580 5558 ST 20 B Betjeningsvejledning EF-overensstemmelseserklæring Maskindirektivet 2006/42/EF Producent... FSI power-tech aps Adresse... Erhvervsparken

Læs mere

MaxiCut. DK 200/300/600 Serie nr: 100-XXX

MaxiCut. DK 200/300/600 Serie nr: 100-XXX DK 200/300/600 Serie nr: 100-XXX Type 200/300/600 Tillykke med Deres nye MaxiCut. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før ibrugtagningen gennemlæse brugsanvisningen.

Læs mere

BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER

BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER INTRODUKTION Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye PN Universal Målflytter og takker Dem fordi de valgte et af vores produkter. PN Universal

Læs mere

MaxiRoll 2008. den fleksible tromle

MaxiRoll 2008. den fleksible tromle MaxiRoll 2008 den fleksible tromle Med MaxiRoll 2008 sender DALBO en ny generation tromler på markedet. MaxiRoll 2008 er en særdeles kraftig tromle, der via de mangeartede udstyrsmuligheder kan bruges

Læs mere

Overensstemmelseserklæring Brugsvejledning Reservedelsliste

Overensstemmelseserklæring Brugsvejledning Reservedelsliste Overensstemmelseserklæring Brugsvejledning Reservedelsliste DK He-Va Tip-Roller 4,5m 5,4m 6,3m (ekskl. 6,3m m/620mm Cambridge) N. A. Christensensvej 34 DK-7900 Nykøbing Mors Tel: +45 9772 4288 Fax:+45

Læs mere

VIBRO MASTER 3000. Brugsanvisning

VIBRO MASTER 3000. Brugsanvisning VIBRO MASTER 3000 DK Brugsanvisning Indholdsfortegnelse Introduktion... 3 Identifikation... 3 Beskrivelse af symboler... 4 Sikkerhed... 5 Generelle sikkerhedsvejledninger... 5 Til- og frakobling... 5 3-punktsophæng...

Læs mere

Vector - Stubharven. Optimal ydelse non-stop. Vectoren opfylder kravene til en moderne stubharve, med følgende fordele:

Vector - Stubharven. Optimal ydelse non-stop. Vectoren opfylder kravene til en moderne stubharve, med følgende fordele: Vector Vectoren opfylder kravene til en moderne stubharve, med følgende fordele: Optimal ydelse non-stop 4 rækket stubharve til øverlig samt dybde harvning. En optimal opblanding af jord og halm Med Topmix

Læs mere

Minimax. DK 450,630,830 cm Serie nr.: XXXX

Minimax. DK 450,630,830 cm Serie nr.: XXXX DK 450,630,830 cm Serie nr.: 50949-XXXX Type 450,630,830 cm Tillykke med Deres nye tromle. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før ibrugtagningen gennemlæse brugsanvisningen.

Læs mere

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK Artikel nr.: 12025 DK montagevejledning 2009/12 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan

Læs mere

Trio - 3 Rækket stubharve til øverlig

Trio - 3 Rækket stubharve til øverlig Trio TrioT Trio - 3 Rækket stubharve til øverlig og dyb stubharvning Nem udskiftning af skær Alle komponenterne er kun monteret med en bolt, det gør at skæret passer nøjagtigt til stilken, og at en ændring

Læs mere

Ratoon XL. DK Faste tænder eller NSH Serie nr: 100-XXX

Ratoon XL. DK Faste tænder eller NSH Serie nr: 100-XXX DK Faste tænder eller NSH Serie nr: 100-XXX Type Faste tænder/nsh Tillykke med Deres nye Ratoon XL. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før ibrugtagningen gennemlæse

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

VALSETYPER. Til Terra-Seeder HS er der tre valsetyper: Svær rørvalse ø500 mm er velegnet på lette samt mellemsvære jorde.

VALSETYPER. Til Terra-Seeder HS er der tre valsetyper: Svær rørvalse ø500 mm er velegnet på lette samt mellemsvære jorde. TERRA-SEEDER Fjederbelastet slæbeskær med beskyttelsesklap og dækstrigle. Fjederbelastet dobbelt rulleskær med efterharve. Terra-Seeder HS 3m, 4m, 5m & 6m er opbygget med en højdeindstillelig Spring-Board

Læs mere

PÖTTINGER TERRADISC. Tallerkenharver, ny serie 1001 97+236.07.0612. Alle oplysninger online

PÖTTINGER TERRADISC. Tallerkenharver, ny serie 1001 97+236.07.0612. Alle oplysninger online PÖTTINGER TERRADISC Tallerkenharver, ny serie 1001 Alle oplysninger online 97+236.07.0612 1 TERRADISC 3001 / 3501 / 4001 Allrounder indenfor jordbehandling Tallerkenharver fra 3,0 til 4,0 m arbejdsbredde

Læs mere

Vingeskærs stubharve SYNKRO

Vingeskærs stubharve SYNKRO 97+220.07.0103 Vingeskærs stubharve SYNKRO Successfuld SYNKRO En af landmanden s nøgleopgaver Er at behandle jorden rigtigt efter høst En rigtig behandling efter host, vil sige en god stubharvning. 2 c

Læs mere

Brugsanvisning og reservedelsbog VPM Feje- suge anlæg

Brugsanvisning og reservedelsbog VPM Feje- suge anlæg Brugsanvisning og reservedelsbog VPM Feje- suge anlæg Serie nr Årgang. Timan A/S Fabriksvej 13, hal 1 DK-6980 Tim Tlf. +45 97 330 360 CE-01 Kære kunde Tillykke med Deres nye feje- suge anlæg til VPM3400

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

2Level 1600. Frontmonteret jordpakker. Brugervejledning Overensstemmelseserklæring Reservedelsliste

2Level 1600. Frontmonteret jordpakker. Brugervejledning Overensstemmelseserklæring Reservedelsliste 2Level 1600 Frontmonteret jordpakker Brugervejledning Overensstemmelseserklæring Reservedelsliste Vigtigt: Før maskinen tages i brug er det vigtigt at gennemlæse denne brugervejledning og forstå sikkerhedsanvisningerne.

Læs mere

Lette liftmonterede vendeplove fra 2 til 5 furer

Lette liftmonterede vendeplove fra 2 til 5 furer Lette liftmonterede vendeplove fra 2 til 5 furer R 41 R 4 RW 4 til traktorer fra 60 til 110 hk Let liftmonteret vendeplov Enkelt, kompakt og økonomisk Grégoire Bessons know-how og erfaring gør R4 serien

Læs mere

Maxiroll Greenline. DK 630 / 830 cm Serie nr: XXXX

Maxiroll Greenline. DK 630 / 830 cm Serie nr: XXXX DK 630 / 830 cm Serie nr: 1320 - XXXX Type 630-830 cm Tillykke med Deres nye Maxiroll Greenline. f sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før ibrugtagningen gennemlæse brugsanvisningen.

Læs mere

TROLLA Græsopsamler 120 cm

TROLLA Græsopsamler 120 cm TROLLA Græsopsamler 120 cm Artikel nr.: 12009 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

Nem udskiftning af skær Quadro - 4 Rækket stubharve

Nem udskiftning af skær Quadro - 4 Rækket stubharve Quadro Nem udskiftning af skær Quadro - 4 Rækket stubharve til øverlig og dyb stubharvning Alle komponenterne er kun monteret med en bolt, det gør at skæret passer nøjagtigt til stilken, og at en ændring

Læs mere

CULTIMER. Serie 100 og 1000 Tandstubharver D E N B E D S T E B E H A N D L I N G J O R D E N K A N F Å!

CULTIMER. Serie 100 og 1000 Tandstubharver D E N B E D S T E B E H A N D L I N G J O R D E N K A N F Å! CULTIMER Serie 100 og 1000 Tandstubharver D E N B E D S T E B E H A N D L I N G J O R D E N K A N F Å! CULTIMER CULTIMER TANDSTUBHARVER Stub-bearbejdning er et vigtigt led i jordbehandlingen mellem afgrøderne.

Læs mere

Brugervejledning for

Brugervejledning for Brugervejledning for continental-klipper Model FRB maskintec A /S A C H oppesvej 5 Tlf. +45 9787 2000 DK-7790 Thyholm Fax +45 9787 2002 www.cmn.dk mail@cmn.dk 2 Vi ønsker Dem tillykke med Deres continental-klipper

Læs mere

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121

Læs mere

30 + 40 CM. STEN OG FLISEKLIPPER BRUGSANVISNING

30 + 40 CM. STEN OG FLISEKLIPPER BRUGSANVISNING 30 + 40 CM. STEN OG FLISEKLIPPER BRUGSANVISNING MODEL.: HANDY SERIENR.: INDHOLDSFORTEGNELSE TRANSPORT- OG HÅNDTERINGSVEJLEDNING... 3 BETJENINGSVEJLEDNING... 4 VELIGEHOLDSVEJLEDNING... 6 DEMONTERINGSVEJLEDNING...

Læs mere

Hydraulisk hammer HH10 HH10RV. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark

Hydraulisk hammer HH10 HH10RV. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark Hydraulisk hammer HH10 HH10RV HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark Tel: +45 9647 5200 Fax: +45 9647 5201 Mail: hycon@hycon.dk www.hycon.dk Indholdsfortegnelse Side 1. Generelt... 2 2.

Læs mere

Greenline 300. Serie nr.: XXX

Greenline 300. Serie nr.: XXX 300 DK Greenline 300 Serie nr.: 100 - XXX Type 300 Tillykke med deres nye Greenline. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før ibrugtagningen gennemlæse brugsanvisningen.

Læs mere

Terrano. Jordbearbejdning uden kompromis

Terrano. Jordbearbejdning uden kompromis Terrano Jordbearbejdning uden kompromis Terrano FX universel anvendelse Terrano FM tung universalharve Terrano Ekstremt let at trække! Centrale anvendelsesmuligheder for de forskellige maskiner: Terrano

Læs mere

BRUGSANVISNING OG RESERVEDELSLISTE 700 EL PUMPER

BRUGSANVISNING OG RESERVEDELSLISTE 700 EL PUMPER BRUGSANVISNING OG RESERVEDELSLISTE 700 EL PUMPER november 2010 1 KIMADAN A/S 700 EL KIMADAN A/S 700 EL 2 BRUGSANVISNING & RESERVEDELSLISTE for 700 EL - PUMPER, 10, 15, 20, 25 HK - 5 30 kw - 6 Fremstillingsår

Læs mere

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel.

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Information 2 Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Man skal på forhånd have modtaget en oplæring omkring nedenstående

Læs mere

Palleløfter Højtløfter

Palleløfter Højtløfter Brugsanvisning Varenr.: 9041928 Palleløfter Højtløfter Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Palleløfter højtløfter Varenummer: 9041928 Beskrivelse: Manuel palleløfter

Læs mere

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn]

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn] Agrex SP Model SP Instruktionsbog [Skriv forfatterens navn] Model SP Agrex SP MASKINTYPE: Gødningsspreder Modelserie: SP Serienummer... Forhandler: Leveringsdato:... Ejer:... INDHOLDSFORTEGNELSE 1 Forord...

Læs mere

SLAGSAKS BRUGSANVISNING

SLAGSAKS BRUGSANVISNING SLAGSAKS BRUGSANVISNING MODEL.: 750 + 1000 SERIENR.: INDHOLDSFORTEGNELSE TRANSPORT- OG HÅNDTERINGSVEJLEDNING... 3 SLAGSAKS MODEL 750... 3 SLAGSAKS MODEL 1000... 3 MONTERINGSVEJLEDNINGEN... 4 HVIS DER ER

Læs mere

Kort vejledning. Joker 6 / 8 HD. Skal læses omhyggeligt inden ibrugtagning! Udgave: 07/2013

Kort vejledning. Joker 6 / 8 HD. Skal læses omhyggeligt inden ibrugtagning! Udgave: 07/2013 Kort vejledning Joker 6 / 8 HD Art.: 80740604 da Udgave: 07/2013 Skal læses omhyggeligt inden ibrugtagning! Kort vejledning Joker 6 / 8 HD Første idriftsættelse Tilpasning af slangetilkobling Ved første

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

HPP06. Hydraulisk drivstation. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark

HPP06. Hydraulisk drivstation. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark Hydraulisk drivstation HPP06 HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark Tel: +45 9647 5200 Fax: +45 9647 5201 Mail: hycon@hycon.dk www.hycon.dk Indholdsfortegnelse Side 1. Sikkerhedsforanstaltninger...

Læs mere

Pneumatisk aktuator Type 3277

Pneumatisk aktuator Type 3277 Pneumatisk aktuator Type 3277 Fig. 1 Type 3277 Pneum. aktuator Fig. 2 Type 3277-5 Pneum. aktuator 1. Funktion og opbygning Den pneumatiske aktuator Type 3277 (Fig. 1) bliver primært brugt på SAMSON Ventil

Læs mere

STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02

STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02 STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 R L 9. 10. Y Z X W V 11. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed

Læs mere

K 51. Læs brugervejledningen grundigt inden maskinen tages i brug! Gem brugervejledningen til senere anvendelse!

K 51. Læs brugervejledningen grundigt inden maskinen tages i brug! Gem brugervejledningen til senere anvendelse! KOMBISTRØER K 51 Læs brugervejledningen grundigt inden maskinen tages i brug! Gem brugervejledningen til senere anvendelse! Denne brugervejledning er en del af maskinen. Leverandører af nye eller brugte

Læs mere

Rollomaximum XL. DK 620/750 cm Serie nr.: XXXX

Rollomaximum XL. DK 620/750 cm Serie nr.: XXXX DK 620/750 cm Serie nr.: 00100-XXXX Type 620/750 cm Tillykke med Deres nye kombinationsredskab. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før ibrugtagningen gennemlæse brugsanvisningen.

Læs mere

PLADEVIBRATOR BRUGSANVISNING

PLADEVIBRATOR BRUGSANVISNING PLADEVIBRATOR BRUGSANVISNING MODEL.: 120-46 SERIENR.: INDHOLDSFORTEGNELSE TRANSPORT- OG HÅNDTERINGSVEJLEDNING... 3 BRUGERVEJLEDNING... 4 IGANGSÆTNING.... 4 ADVARSEL... 4 STANDSNING AF MOTOR... 4 VIPPEBART

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

HG Hovedskære Vinkel & Lige

HG Hovedskære Vinkel & Lige BETJENINGSVEJLEDNING HG Hovedskære Vinkel & Lige Tillykke med købet af din nye HG Hovedskære. Hos Hedensted Gruppen A/S bestræber vi os altid på, at producere kvalitetsprodukter, du kan regne med. Vi er

Læs mere

Partiel bearbejdning. Strip tillage. 731-2009 Annual Report. Otto Nielsen. otto.nielsen@nordicsugar.com +45 54 69 14 40

Partiel bearbejdning. Strip tillage. 731-2009 Annual Report. Otto Nielsen. otto.nielsen@nordicsugar.com +45 54 69 14 40 731-2009 Annual Report Partiel bearbejdning Strip tillage Otto Nielsen otto.nielsen@nordicsugar.com +45 54 69 14 40 NBR Nordic Beet Research Foundation (Fond) Højbygårdvej 14, DK-4960 Holeby Borgeby Slottsväg

Læs mere

SAMSON AGRO SD TALLERKEN-GYLLENEDFÆLDER - VERDENS BEDSTE - growing together SAMSON AGRO A/S SD 1 Ægte gyllenedfælder med dokumenteret effekt SAMSON AGRO tilbyder nu en tallerkennedfælder, SD (Soil Disc)

Læs mere

2006/1. Vogn med tip. DK Samlevejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2006/1. Vogn med tip. DK Samlevejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2006/1 DK Samlevejledning Vogn med tip Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3 3. Identifikation...4

Læs mere

1400 PTO PUMPE november 2010

1400 PTO PUMPE november 2010 PUMPE november 2010 1 KIMADAN A/S KIMADAN A/S 2 BRUGSANVISNING & RESERVEDELSLISTE for PUMPER, 60 HK og 100 HK Fremstillingsår INDHOLDS FORTEGNELSE side 1. Beskrivelse 3 2. Monteringsvejledning 3 3. Betjeningsvejledning

Læs mere

PÖTTINGER HIT. Bugseret rotorvender 97+025.07.0712. Alle oplysninger online

PÖTTINGER HIT. Bugseret rotorvender 97+025.07.0712. Alle oplysninger online PÖTTINGER HIT Bugseret rotorvender Alle oplysninger online 97+025.07.0712 HIT 10.11 T / HIT 12.14 T Bugseret rotorvender En tidssvarende landbrugsteknik skal svare til landbrugets voksende behov. Denne

Læs mere

Tvangsblander Manual. EF-overensstemmelseserklæring Maskindirektivets bilag II.A. Egegårdsvej 2-4, DK 2610 Rødovre

Tvangsblander Manual. EF-overensstemmelseserklæring Maskindirektivets bilag II.A. Egegårdsvej 2-4, DK 2610 Rødovre EF-overensstemmelseserklæring Maskindirektivets bilag II.A Fabrikant Tvangsblander Manual SoRoTo Maskiner Aps Ved Damhussøen 2720 Vanløse Danmark erklærer hermed, at SoRoTo Tvangsblander Typer: 40L/30,

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING TEXAS 56 COMBI Bemærk! Før motoren startes, bedes du gennemlæse instruktionsbogen for motoren. Husk påfyldning af olie før start! Kære kunde! Vi ønsker dig tillykke med din Texas plæneklipper.

Læs mere

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske

Læs mere

BS 700 FORHANDLER: MASKIN NR. KØBSDATO

BS 700 FORHANDLER: MASKIN NR. KØBSDATO BS 700 FORHANDLER: MASKIN NR. KØBSDATO BS 700 BRUGSANVISNING Sprederen monteres vandret på traktoren. Afstanden fra spredeskive til vejen skal være ca. 60 cm. Traktorens stabiliseringskæder bør strammes

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025)

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Montage- og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302023 som ekstra tilbehør) Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 11.15

Læs mere

Læs denne vejledning først!

Læs denne vejledning først! Læs denne vejledning først! Det kan spare Dem både tid og penge. Ved bestilling af reservedele: HUSK altid at opgive maskintype og maskinnummer samt reservedelsnummer. Nedenstående 3 kuponer bedes udfyldt

Læs mere

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

DK Brugsanvisning PARAGRUBBER ECO

DK Brugsanvisning PARAGRUBBER ECO DK Brugsanvisning PARAGRUBBER ECO Indholdsfortegnelse Introduktion... 3 Identifikation... 3 Sikkerhed... 4 Generelle sikkerhedsanvisninger... 4 Tilkobling og frakobling... 4 Trepunktsophæng... 4 Anvendelse...

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

River med 2 rotorer. Side- og midterskårsriver. Powered by Kongskilde

River med 2 rotorer. Side- og midterskårsriver. Powered by Kongskilde River med 2 rotorer Side- og midterskårsriver Powered by Kongskilde Midterskårsriver - 3-punktsophængt R 655 DS en 3-punktsophængt midterskårsrive. Artikuleret ophæng (3-punktsophæng). Bevægeligt rotorophæng

Læs mere

.typegraphic.dk 98001079. Printed in Denmark: www DISC-ROLLER

.typegraphic.dk 98001079. Printed in Denmark: www DISC-ROLLER DISC-ROLLER HURTIGGÅENDE JO HE-VA Disc-Roller har de vigtigste egenskaber, der kræves af et jordbearbejdningsredskab effektivitet og enkelthed og vigtigst af alt, den sparer tid og penge. HE-VA Disc-Roller

Læs mere

Parallel - o - Matic

Parallel - o - Matic Parallel - o - Matic ... Teknologi i bevægelse! Det hydrauliske ventil blok system MCV kendetegnes ved sit kompakte modulopbyggede system, samt central oliefordeling. MCV kan udvides med op til 4 hydrauliske

Læs mere

4 Pedalarrangement. 4/1 Speederpedal Speederpedal 4/1 1 Justering af speederpedal 4/1 2. 4/2 Bremsepedal Bremsepedal 4/2 1

4 Pedalarrangement. 4/1 Speederpedal Speederpedal 4/1 1 Justering af speederpedal 4/1 2. 4/2 Bremsepedal Bremsepedal 4/2 1 4 Pedalarrangement 4/1 Speederpedal Speederpedal 4/1 1 Justering af speederpedal 4/1 2 4/2 Bremsepedal Bremsepedal 4/2 1 4/3 Hovedcylinder og bremserør Hovedcylinder og bremserør 4/3 1 Renovering af hovedcylinder

Læs mere

justeringer kan være farlige og bør udføres af kvalificeret/uddannet personer.

justeringer kan være farlige og bør udføres af kvalificeret/uddannet personer. Side 1 Side 1-2 Side 4 Vedlagt SIKKERHED INSTALLATIONSVEJLEDNING VEDLIGEHOLDELSESPLAN BORTSKAFFELSE EF OVERENSTEMMELSESERKLÆRING MOTOR INSTALLATIONSVEJLEDNING - Stykliste på motorindhold - Brugervejledning

Læs mere

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug. Sneslynge. Varenr.: 9043846 Beskrivelse: Selvkørende sneslynge med 212 ccm benzinmotor. Maskinen har 5 fremadgående gear, 2 bakgear og har en arbejdsbredde på 62 cm. Sneslyngen er forsynet med 220 V el-start

Læs mere

MaxiCut. DK 200/300/600 Serie nr: 260-XXX

MaxiCut. DK 200/300/600 Serie nr: 260-XXX DK 200/300/600 Serie nr: 260-XXX Type 200/300/600 Tillykke med Deres nye MaxiCut. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før ibrugtagningen gennemlæse brugsanvisningen.

Læs mere

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 2 SVENSKA 8 9 Z S X Y W V 10 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed

Læs mere

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Inden første cykeltur

Læs mere

Klargøring FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE. Gør dette først. Typer af kraftudtag

Klargøring FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE. Gør dette først. Typer af kraftudtag FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE Gør dette først Ballepresseren leveres komplet med alle de nødvendige beslag til at forbinde en europæisk trækkrogskonsol eller en

Læs mere

Instruktionsbog. Vendeplov Model CVL DVL EVL

Instruktionsbog. Vendeplov Model CVL DVL EVL Instruktionsbog Vendeplov Model CVL DVL EVL Denne brugsanvisning omfatter ÖVERUM-vendeplove model CVL og DVL og Vari Flex EVL Indhold SIDE 1 Funktionsbeskrivelse 2 1.1 Identifikation af ploven 3 2 Generelle

Læs mere

Introduktion. Vi ønsker tillykke med Deres nye Salt- og Grusudlægger HF120100, rustfri hydraulisk valseudlægger.

Introduktion. Vi ønsker tillykke med Deres nye Salt- og Grusudlægger HF120100, rustfri hydraulisk valseudlægger. Introduktion Kære Kunde Vi ønsker tillykke med Deres nye Salt- og Grusudlægger HF120100, rustfri hydraulisk valseudlægger. Salt- og grusudlæggeren er et dansk udviklet kvalitetsprodukt. For at sikre Dem

Læs mere

Allrounder - classic -

Allrounder - classic - Allrounder - classic - Varitationsmuligheder Allrounder - classic - En allround harve til mange opgaver ALLROUNDER Classic uden valse For at opnå en optimal løsning og beluftning af jorden kan Allrounder

Læs mere

Overensstemmelseserklæring. Monterings- og brugsvejledning. Reservedelsliste

Overensstemmelseserklæring. Monterings- og brugsvejledning. Reservedelsliste DK Overensstemmelseserklæring Monterings- og brugsvejledning Reservedelsliste HE-VA Integreret Front-lift 55.01 Indholdsfortegnelse EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING... 2 1. Kontrol ved modtagelsen... 3 2.

Læs mere

LANDBRUG. www.nolako.dk. Tlf. 5570 0201. NOLAKO A/S - Kornbuen 4 - DK-4700 Næstved - CVR.nr.: 32261795 Mail: tj@nolako.dk

LANDBRUG. www.nolako.dk. Tlf. 5570 0201. NOLAKO A/S - Kornbuen 4 - DK-4700 Næstved - CVR.nr.: 32261795 Mail: tj@nolako.dk www.nolako.dk Tlf. 5570 0201 NOLAKO A/S - Kornbuen 4 - DK-4700 Næstved - CVR.nr.: 32261795 Mail: tj@nolako.dk Hydraulisk Rundballetang Komplet med cylinder slanger, lynkoblinger og eurobeslag. Pulverlakeret

Læs mere

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse BRIO Sense Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse VIGTIGT! Læs denne brugsanvisning grundigt før Alt som hænger på styret indvirker på 2 vognen tages i brug, og gem den til fremtidig brug. vognens stabilitet.

Læs mere

SmoX Classic udendørs grill & røgeovn

SmoX Classic udendørs grill & røgeovn SmoX Classic udendørs grill & røgeovn Manual Samle & betjeningsvejledning ADVARSEL Læs og følg alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner i denne manual for at undgå personskade eller materialeskade Smo

Læs mere

2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5

2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5 2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5 Alle rettigheder til denne manual forbeholdes. Hel eller delvis kopiering, uden tilladelse, er ikke tilladt..generelt. 1. Dette afsnit er gældende

Læs mere

VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD

VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD PLACER DENNE SEDDEL TYDELIGT VED PUSLEBORDET VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD Barnet må ALDRIG efterlades alene på puslebordet. HÅNDBETJENINGEN skal altid efterlades uden

Læs mere

KOMPLET VOGNPROGRAM. Vogne designet af danske landmænd

KOMPLET VOGNPROGRAM. Vogne designet af danske landmænd KOMPLET VOGNPROGRAM Vogne designet af danske landmænd DESIGNET AF DANSKE LANDMÆND KONSTANT UDVIKLING AF VOGNENE MI tipvognprogrammet består i dag af 5 serier af tipvogne med lasteevner på fra 8 til 30

Læs mere

AXR-H. DK 400/450/500 cm Serie nr. 0-1384

AXR-H. DK 400/450/500 cm Serie nr. 0-1384 DK 400/450/500 cm Serie nr. 0-1384 DAL-BO AXR-H Type 400, 450, 500 cm Tillykke med Deres nye AXR-H tallerkenharve. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen, bør De før ibrugtagningen

Læs mere

Tripelsæt slåmaskiner

Tripelsæt slåmaskiner Tripelsæt slåmaskiner GXT-serien, arbejdsbredde 12,3 m Knivbjælke GXT Store arbejdsbredder øger effektiviteten, perfekt til faste kørespor Størst mulig effektivitet hænger sammen med store arbejdsbredder.

Læs mere

Justering af vendeplov I maskinhus. Jens Iversen

Justering af vendeplov I maskinhus. Jens Iversen Justering af vendeplov I maskinhus Jens Iversen Verdensmester 1996 Traktor Sporvidde For en vendeplov er sporvidden ikke så vigtig idet de fleste vendeplove kan parallel forskyde bredden på forreste fure.

Læs mere

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04 DEUTSCH D SILENT COMBI 8211-3452-04 45 45 S S B SVENSKA 1. A 2. 2 1 3 4 5 5 6 2 1 3. 4. 5. 6. 2 SVENSKA S 7. 8. 9. 10. 11. P S 12. 3 DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde

Læs mere

Kartoffellæggere fra GL-T-serien

Kartoffellæggere fra GL-T-serien Kartoffellæggere fra GL-T-serien Bugserede læggere 4-, 6- og 8-rækkers GL 34 T / GL 36 T / GL 38 T Multitalentet. Glæd dig til endnu mere fleksibilitet og flere anvendelsesmuligheder! Konkret vil det for

Læs mere

Luftkompressor. Art.nr. 85203024 / 85203025. EAN-nr: 5709133850777 / 5709133850784. Instruktions Manual

Luftkompressor. Art.nr. 85203024 / 85203025. EAN-nr: 5709133850777 / 5709133850784. Instruktions Manual Luftkompressor Art.nr. 85203024 / 85203025 EAN-nr: 5709133850777 / 5709133850784 Instruktions Manual LÆS VENLIGST VEJLEDNINGEN IGENNEM INDEN BRUG AF KOMPRESSOREN. INDHOLD 1 KORT BESKRIVELSE 2 2 OVERSIGT

Læs mere

BESKRIVELSE AF MULTIHEJS...4 1. SIKKERHEDSFORSKRIFTER...5 2. ANVENDELSE...7 2A. TILBEHØR...7 3. OPLÆRING AF BETJENINGSPERSONALE...

BESKRIVELSE AF MULTIHEJS...4 1. SIKKERHEDSFORSKRIFTER...5 2. ANVENDELSE...7 2A. TILBEHØR...7 3. OPLÆRING AF BETJENINGSPERSONALE... MultiHejs INDHOLDSFORTEGNELSE BESKRIVELSE AF MULTIHEJS...4 1. SIKKERHEDSFORSKRIFTER...5 2. ANVENDELSE...7 2A. TILBEHØR...7 3. OPLÆRING AF BETJENINGSPERSONALE...8 4. TEKNISKE DATA...8 5. BETJENING OG DRIFT...9

Læs mere

Brugsanvisning for følgende modeller

Brugsanvisning for følgende modeller Brugsanvisning for følgende modeller System 10 / 153 System 10 / 107 Type 12 Type 14 Side 1 af 24 Indholdsfortegnelse INDHOLDSFORTEGNELSE 2 INDLEDNING. 3 1. PRODUKTIDENTIFIKATION 4 2. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

Vedligeholdelse og serviceinstruktioner

Vedligeholdelse og serviceinstruktioner Vedligeholdelse og serviceinstruktioner Bullfinch Superglow 1200 HL Kosan Gas varenr. 20091 Vigtigt! Servicearbejder må kun foretages af autoriseret VVS-installatør. Efter service eller udskiftning af

Læs mere