W160 VENTUS WIRELESS WEATHER STATION

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "W160 VENTUS WIRELESS WEATHER STATION"

Transkript

1 W160 VENTUS WIRELESS WEATHER STATION Owner s Manual Thank you for purchasing the new generation color weather station. Designed and engineered with the state-of-art technology and components, this instrument will provide accurate and reliable measurement of barometric pressure, weather forecast, in/ out humidity, temperature, heat index, dew point as well as moon phase and radio-controlled clock. Read this manual carefully to fully explore the features and functions of the new product.

2 Name and Functions of Buttons: Press Functions Hold 3 seconds CLOCK Read time, calendar and day-of-week Set Clock & Calendar ALARM Read alarm time; enable/disable alarm Alarm time setting UP 1 step forward in setting Fast advance Down 1 step backward in setting Fast backward CHANNEL/ Select indoor, Channel 1,2,3, auto scroll Search for remote sensor SEARCH MEMORY Read max/min temperatures & humidity Clear memory record HEAT INDEX/ DEW POINT Read Heat Index & Dew Point PRESSURE Toggle pressure unit hpa, inhg & mb Altitude setting SNOOZE/LIGHT Trigger snooze alarm & extend backlight ZONE Toggle RC time & Zone time Zone time setting C/F Toggle degree C & F unit Search for Radio-Controlled time RESET System reset BATTERY & ADAPTER INSTALLATION Home Receiver Unit: Main Power Source: Plug in the 6.0V adapter into the adapter socket at the back for basic operation and continuous backlight. Backup Power: Lift off the battery cover, install 3 pieces of AA backup batteries according to the polarity indicated, close the battery cover. Remote Sensor:

3 Loosen the screws on the battery door with a small screwdriver, insert 2 pieces of AAA batteries according to the polarity indicated. Replace the cover and tighten the screws. ALTITUDE SETTING After battery installation, the main unit will enter altitude setting mode directly. Press or to select the unit in meter or feet. Press PRESSURE to confirm. Then press or to enter your current altitude. Press PRESSURE to confirm and exit the setting. This allows the unit to provide a more accurate weather forecast reading. (For more information, see WEATHER FORECAST & BAROMETRIC PRESSURE section) SETTING UP THE WIRELESS THERMO-HYGROMETER: For the first installation, always turn on the home unit and then the remote sensor. Set Channel 1 for the first remote sensor. Set channel 2 and channel 3 for the 2 nd and 3 rd sensor. Press and hold CHANNEL/SEARCH button on main unit until a beep is sound to search for remote sensor. Press the Tx button on the back of remote sensor to transmit RF signal. When RF connection is established, the respective temperature & humidity of the selected channel will appear on the main unit. RADIO-CONTROLLED CLOCK The unit will start synchronizing the clock after battery/adapter installation or reset. In normal mode, press in the battery compartment to enforce searching of radio-controlled clock signal. The antenna icon will appear during synchronization, if the icon disappear afterwards, radio time signal is not available at the moment. Try other locations later. Place the unit away from source of interference such as mobile phones, appliances, TV etc. Antenna icon with full signal strength will appear on screen if the reception of radio-controlled time is successful. The radio-controlled clock will have a daily synchronization at 02:03 and 03:03 everyday. Each reception cycle is minimum 2.5 minutes and maximum 10 minutes. WEATHER FORECAST & BAROMETRIC PRESSURE The unit predicts weather condition of the next hours based on the change of atmospheric pressure. The coverage area is around km. The weather forecast is based on atmospheric pressure change and is about 70-75% correct. As weather conditions cannot be 100% correctly forecasted, we cannot be responsible for any loss caused by an incorrect forecast.

4 SUNNY PARTLY CLOUDY CLOUDY RAINY STORMY To obtain an accurate weather forecast & barometric pressure reading, you need to input your current altitude. After the reset of the unit, it will enter the altitude setting mode. Press or to set the unit first, and then press PRESSURE and enter your current altitude. Press PRESSURE to confirm and exit the setting. You can also hold PRESSURE button to enter altitude setting mode during normal use. Press PRESSURE button to select pressure unit between hpa, inhg & mb. IN/OUT TEMPERATURE & HUMIDITY Temperature reading is located on the lower left of the display and humidity is on the lower right. Press C/F button to select temperature unit C/ F. Press CHANNEL/SEARCH button to select indoor, Ch1, Ch2, Ch3 and auto-channel scrolling display modes. IN/OUT HEAT INDEX Heat Index combines the effects of heat and humidity. It is the apparent temperature of how hot the heat-humidity combination makes it feels. Press Heat Index/Dew Point button once to show the respective indoor or outdoor heat index on the lower left display. HEAT INDEX icon will appear. IN/OUT HEAT INDEX ALERT INDICATOR Heat index alert indicators of the respective indoor or outdoor channels Caution Exercise more fatiguing than usual Extreme caution Heat cramps, exhaustion possible Danger Heat exhaustion likely Extreme danger Heat stroke imminent

5 IN/OUT DEW POINT Dew point is the saturation point of the air, or the temperature to which the air has to be cooled in order to get condensation. In normal mode, press HEAT INDEX / DEW POINT button twice to show the respective indoor or outdoor dew point reading on the lower left display. DEW POINT icon will appear. IN/OUT COMFORT LEVEL In/Out Comfort indicator combines the effect of temperature & humidity and displays in 3 levels: COMF: Comfortable level, ideal range for both temperature & humidity WET: Contain excess moisture DRY: Contain inadequate moisture COLOR BAR GRAPHS The color graphs are designed as an intuitive way to gauge the weather at a glance. The left color bar graph represents the respective In/Out temperature, heat index or dew point of the current display mode. The right graph represents the respective In/Out humidity. As the measurements change, the number of illuminated bars changes automatically. MAXIMUM / MINIMUM MEMORY Press MEMORY button repeatedly to view the maximum & minimum values of temperature, humidity, heat index or dew point readings. To clear the memory record, hold MEMORY button while the respective values are displaying on screen. TEMPERATURE & HUMIDITY TREND INDICATOR The icons will indicate Rising, Steady, Falling if the temperature or humidity change is more than 1 degree C (or 2 degree F) within an hour. CLOCK & CALENDAR Press CLOCK to toggle display between time, calendar and day of the week. Hold CLOCK button to enter clock setting mode. Using or to adjust and CLOCK to confirm, the following values can be set in sequence: 12/24hr format > Hr > Min > Yr > D/M or M/D format > Month > Date > EXIT MOON PHASE Moon phase is displayed according to the current calendar.

6 HOME TIME, WORLD (ZONE) TIME Hold ZONE to enter world (zone) time setting mode. Press or to enter the desired hour offset value from 12 to +12 hours. Press ZONE to confirm each setting. Press ZONE button to toggle between home (radio-controlled) time and world (zone) time. ZONE icon appears when world (zone) time is selected. When zone time is not used, set zone time to 0. ALARM SETTING Press ALARM to show alarm time and AL. icon will appear. Press again to enable or disable the alarm. Bell icon appears when alarm is enabled. Hold ALARM to enter alarm time setting mode. Press or to enter the desired Hr/ Min values and press ALARM to confirm setting. SNOOZE & BACKLIGHT When alarm is going off, press SNOOZE/ LIGHT to trigger snooze alarm and Zz icon will appear. To stop alarm for one day, press ALARM key. Press SNOOZE/LIGHT for an extended backlight if adapter is not connected. LOW BATTERY INDICATION Low battery indication is available for the home unit itself and all of the 3 remote channels. Replace the batteries and follow the setup procedure in this instruction manual. BATTERY DISPOSAL Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Please disposal of old, defective batteries in an environmentally friendly manner in accordance with the relevant legislation. SPECIFICATIONS Indoor Temperature: 0 C to + 50 C (+32 F to +122 F) In/Out Humidity : 20% - 99% RH Remote sensor : -20 C to +60 C (-4 F to +140 F) Channel : max. 3 remote sensors Transmission : up to 75M (246 ft.) in open area, RF434 MHz Resolution : 0.1 degree C for temperature, 1% for humidity Clock : DCF77 Radio-Controlled, Quartz back-up Power : 6.0V adapter & AA x 3 pcs for main unit AAA x 2 pcs for remote sensor

7 Xeecom ApS Denmark Copyright Xeecom ApS

8 Bedienungsanleitung W 160 WEIT REICHENDE KABELLOSE WETTERSTATION IN FARBE Danke für Ihren Kauf der neuen Wetterstation in Farbe. Der Apparat ist mit der neuesten Technologie mit fortschrittlichsten Materialien hergestellt worden. Er versorgt Sie mit präzisen und verlässlichen Messungen von Luftdruck, Wettervorhersage, Luftfeuchtigkeit innen/außen, Temperatur, Wärmeindex, Taupunkt und Mondphasen. Der Apparat beinhaltet außerdem eine funkgesteuerte Uhr. Lesen Sie die Bedienungsanleitung gründlich durch, um alle Eigenschaften und Funktionen des Produktes voll nutzen zu können.

9 Bezeichnungen und Funktionen der Tasten: Funktion Tastendruck Funktion Taste für 3 Sekunden gedrückt halten CLOCK Zeigt Zeit, Datum und Wochentag an Zeit & Datum einstellen ALARM Zeigt Alarm an; Alarm an/aus Alarmzeitpunkt einstellen UP 1 Schritt vorwärts in der Einstellung Schneller Vorwärtslauf Down 1 Schritt rückwärts in der Einstellung Schneller Rückwärtslauf CHANNEL/ SEARCH Wählen Sie innen und Kanal ( channel ) 1, 2 und 3 aus; automatische Suche nach dem Außensensor MEMORY Zeigt Höchst-/Tiefsttemperatur & Luftfeuchtigkeit an Fühere Messungen löschen HEAT INDEX/ DEW POINT Zeigt Wärmeindex & Taupunkt an PRESSURE Wechselt zwischen den Druckeinheiten hpa, mmhg & mb Höhe einstellen SNOOZE/LIGHT Snooze -Alarm aktivieren, Hintergrundbeleuchtung bei Batteriebetrieb an ZONE einstellen Wechselt zwischen Ortszeit (funkgesteuert) & Zeitzone Zeit und Zone C/F Wechselt zwischen C (Celsius) & F (Fahrenheit) Funkgesteuerte Zeit suchen RESET Einstellungen löschen INSTALLATION VON BATTERIE & ADAPTER Empfängereinheit: Hauptenergiequelle: Stecken Sie den 6,0 V-Adapter in den Adapterstecker hinten, um eine

10 Standardbedienung und ein kontinuierliche Hintergrundbeleuchtung zu gewährleisten. Backup-Energiequelle: Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs. Setzen Sie 3 AA Backup-Batterien ein wie im Piktogramm angegeben. Schließen Sie den Deckel des Batteriefachs. Außensensor: Lösen Sie die Schrauben auf den Batteriefachdeckel mit einem kleinen Schraubenzieher. Setzen Sie 2 AAA-Batterien ein wie im Piktogramm abgegeben. Setzen Sie den Batteriefachdeckel auf und setzen Sie die Schrauben wieder ein HÖHENEINSTELLUNG Wenn die Batterie und der Adapter installiert worden sind, wird der Apparat automatisch zur Höheneinstellung gehen. Benutzen Sie oder, um die Höhe einzustellen, auf der Sie sich aktuell befinden. Drücken Sie auf PRESSURE, um zu bestätigen und um die Einstellung zu beenden. Diese Einstellung bedeutet, dass die Wettervorhersage des Apparatets genauer wird. (Im Abschnitt WETTERVORHERSAGE & LUFTDRUCK finden Sie hierzu mehr Informationen). INSTALLATION DES KABELLOSEN THERMO-HYGROMETERS: Wennn Sie die Wetterstation zum ersten Mal einschalten, muss zunächst der Hauptapparat und anschließend der Außensensor eingeschaltet werden. Stellen Sie den ersten Außensensor auf channel 1 ein. Stellen Sie den 2. und 3. Sensor auf channel 2 und channel 3 ein. Halten Sie die CHANNEL/SEARCH -Taste auf dem Hauptgerät gedrückt, bis ein Piepton ertönt, welcher anzeigt, dass nach dem Außensensor gesucht wird. Drücken Sie auf die Tx -Taste hinten auf dem Außensensor, um das RF-Signal zu übertragen (Funkfrequenz). Wenn die RF-Verbindung eingerichtet ist, werden Temperatur & Luftfeuchtigkeit für den ausgewählten Kanal ( channel ) auf dem Hauptapaparat angezeigt. FUNKGESTEUERTE UHR Der Apparat beginnt mit der Synchronisierung der Uhr nach der Installation von Batterie/Adapter oder nach einem reset (Löschen der Einstellungen). Bei normaler Bedienung muss auf an den Batterien gedrückt werden, um die Suche nach dem funkgesteuerten Zeitsignal zu intensivieren. Die Antennenikone erscheint während der Synchronisierung. Falls die Ikone anschließend verschwindet, ist das funkgesteuerte Zeitsignal vorläufig nicht erreichbar. Probieren Sie später andere Platzierungen aus. Platzieren Sie den Apparat so, dass ein ausreichender Abstand zu Störquellen wie Handys, elektrische Apparate, Fernseher usw. vorhanden ist. Falls der Empfang des funkgesteuerten Zeitsignals gelingt, erscheint eine Antennenikone med voller Signalstärke auf dem Schirm. Die

11 ferngesteuerte Uhr wird täglich um 02:03 Uhr und 03:03 Uhr synchronisiert werden. Jeder Empfang dauert mindestens 2,5 Minuten und höchstens 10 Minuten. WETTERVORHERSAGE & LUFTDRUCK Die Wetterstation sagt das Wetter für die nächsten Stunden basierend auf Luftdruckänderungen in der Atmosphäre voraus. Der Deckungsbereich umfasst ca km. Die Wettervorhersagen sind auf Änderungen im Luftdruck der Atmosphäre basiert und sind zu ca % korrekt. Die Wettervorhersagen können nicht zu 100% korrekt sein, und wir können deshalb nicht verantwortlich gemacht werden für Verluste jeglicher Art, die auf einer falschen Wettervorhersage beruhen. SONNE LEICHT BEWÖLKT BEWÖLKT REGEN STURM Um eine präzise Wettervorhersage & einen genauen Luftdruck zu erhalten, müssen Sie die Höhe eingeben, auf der Sie sich befinden. Nach reset erscheinen die Höheneinstellungen automatisch. Drücken Sie auf oder, um die Einheit einzustellen, und drücken Sie anschließend auf PRESSURE, um die aktuelle Höhe einzustellen. Drücken Sie auf PRESSURE, um zu bestätigen und die Einstellung zu beenden. Bei normaler Bedienung können Sie die Höhe einstellen, indem Sie die PRESSURE -Taste gedrückt halten. Drücken Sie die PRESSURE -Taste, um die Druckeinheiten hpa, mmhg & mb auszuwählen. TEMPERATUR & LUFTFEUCHTIGKEIT INNEN/AUßEN Die Temperatur wird oben links auf dem Display angezeigt, und die Luftfeuchtigkeit wird unten links angezeigt. Drücken Sie auf die C/F -Taste, um zwischen den Temperatureinheiten C/F zu wechseln. Drücken Sie auf die CHANNEL/SEARCH -Taste, um die Kanäle innen, Ch1, Ch2 und Ch3 sowie nach Display-Einstellungen zu suchen. WÄRMEINDEX INNEN/AUßEN Der Wärmeindex gibt an, wie Temperatur & Luftfeuchtigkeit empfunden werden. Die angezeigte

12 Temperatur gibt an, wie warm sich die Kombination aus Temperatur und Luftfeuchtigkeit anfühlt. Drücken Sie einmal auf die Heat Index/Dew Point -Taste, um den aktuellen Wärmeindex innen und außen unten links auf dem Display anzuzeigen. Die HEAT INDEX -Ikone wird erscheinen. WARNUNGSINDIKATOR DES WÄRMEINDEXES Die Warnungsindikatoren des Wärmeindexes für Innen- und Außenkanäle. Caution Körperliche Betätigung ist ermüdender als normalerweise Extreme caution Hitzekrämpfe, mögliche Erschöpfung Danger Hitzeerschöpfung wahrscheinlich Extreme danger Risiko für Hitzschlag TAUPUNKT INNEN/AUßEN Der Taupunkt ist der Sättigungspunkt der Luft. Die Luft muss auf diese Temperatur abkühlen, um zu kondensieren. Bei normaler Bedienung wird zweimal auf die HEAT INDEX / DEW POINT -Taste gedrückt, um die aktuellen Innen- und Außentaupunktmessungen unten links auf dem Display erscheinen zu lassen. Die Ikone DEW POINT wird erscheinen. KOMFORTNIVEAU INNEN/AUßEN Der Komfortindikator zeigt an, wie die Kombination von Temperatur & Luftfeuchtigkeit auf 3 Niveaus empfunden wird: COMF : Angenehmes Niveau. Idealer Bereich für sowohl Temperatur als auch Luftfeuchtigkeit. WET : Zu hohe Luftfeuchtigkeit DRY : Zu niedrige Luftfeuchtigkeit SÄULENDIAGRAMM IN FARBE Das Farbdiagramm ermöglicht es, das Wetter auf einen Blick zu erfassen. Das linke Säulendiagramm zeigt die aktuelle Innen-/Außentemperatur, Wärmeindex oder Taupunkt an, abhängig vom ausgewählten Display. Das rechte Säulendiagramm zeigt die aktuelle Luftfeuchtigkeit innen/außen an. Wenn sich die Messungen verändern, ändert sich die Anzahl der beleuchteten Säulen automatisch. MAXIMUMS-/MINIMUMSSPEICHER Drücken Sie mehrmals auf die MEMORY -Taste, um die Maximal-/Minimalmessungen von Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Wärmeindex und Taupunkt anzuzeigen. Halten Sie

13 die MEMORY -Taste gedrückt, um frühere Messungen zu löschen. ANZEIGE VON TEMPERATUR- & LUFTFEUCHTIGKEITSVERÄNDERUNGEN Die Ikonen zeigen Rising (steigend), Steady (gleich bleibend), Falling (fallend) an,, falls die Temperatur- oder Luftfeuchtigkeitsveränderungen innerhalb einer Stunde mehr als 1 Grad C betragen. ZEIT & DATUM Drücken Sie auf CLOCK, um zwischen Zeit, Datum und Wochentag zu wechseln. Halten Sie die CLOCK -Taste gedrückt, um Zeit, Datum und Wochentag einzustellen. Benutzen Sie oder zur Einstellung und CLOCK zur Bestätigung. Zeit und Tag werden in der folgenden Reihenfolge eingestellt: 12/24-Stundenanzeige > Hr (Stunden) > Min (Minuten) > Yr (Jahr) > D/M- oder M/D-Anzeige > Month (Monat) > Date (Datum) > EXIT MONDPHASEN Die Mondphasen werden automatisch gemäß dem betreffenden Datum angezeigt. ORTSZEIT & ZEITZONEN Halten Sie die ZONE -Taste gedrückt, um Zeitzonen einzustellen. Benutzen Sie oder, um die gewünschten Zeitzonen von -12 bis +12 Stunden einzustellen. Drücken Sie auf die ZONE -Taste, um jede Einstellung zu bestätigen. Drücken Sie auf die ZONE -Taste, um zwischen Ortszeit (funkgesteuert) und Zeitzone zu wechseln. Die Ikone ZONE erscheint, wenn eine Zeitzone ausgewählt wird. Wenn die Zeitzone nicht genutzt wird, wird die Zeitzone mit 0 eingestellt. EINSTELLEN DES ALARMS Drücken Sie auf ALARM, um den Alarmzeitpunkt anzuzeigen. Die Ikone AL erscheint. Drücken Sie nochmals, um den Alarm ein- oder auszuschalten. Eine Uhr erscheint, wenn der Alarm eingeschaltet ist. Halten Sie die ALARM -Taste gedrückt, um den Alarmzeitpunkt einzustellen. Benutzen Sie oder, um den gewünschten Zeitpunkt einzustellen, Hr/ Min (Stunde/Minute), und drücken Sie auf ALARM, um die Einstellungen zu bestätigen. SNOOZE & HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Drücken Sie auf SNOOZE/ LIGHT, wenn der Alarm startet, um den Snooze -Alarm zu aktivieren.

14 Die Ikone Zz wird erscheinen. Um den Alarm bis zum nächsten Tag auszuschalten, müssen Sie auf ALARM drücken. Falls der Adapter nicht angeschlossen ist, kann man die Hintergrundbeleuchtung anschalten, indem man auf SNOOZE/ LIGHT drückt. NIEDRIGER BATTERIESTAND Wenn der Indikator anzeigt, dass das Batterieniveau niedrig ist, sollen die Batterien ausgewechselt und das Einstellungsverfahren in dieser Bedienungsanleitung befolgt werden. ENTSORGUNG DER BATTERIEN Tauschen Sie die Batterien mit demselben Batterietypen oder einem entsprechenden Typen aus, der vom Hersteller empfohlen worden ist. Entsorgen Sie die gebrauchten Batterien bitte auf umweltfreundliche Weise, die der geltenden Gesetzgebung entspricht. SPEZFIKATIONEN Innentemperatur: 0 bis 50 Grad Luftfeuchtigkeit innen/außen: 20 % - 99 % RH Außensensor: -30 bis +60 Grad Kanäle: maximal 3 Außensensoren Übertragung: bis zu 75 m in offenem Gelände, RF 434 MHz Schrittweite: 0,1 Grad für die Temperatur, 1 % für Luftfeuchtigkeit Uhr: DCF77 funkgesteuert, Quartz-Backup Stromversorgung: 6,0 V-Adapter & 3 AA-Batterien für den Hauptteil 2 AAA-Batterien für den Außensensor Gebrauchte Elektro-und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgabe nicht mehr zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden. Sie müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz und sorgen dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben. In Deutschland sind Sie gesetzlich verpflichtet, ein Altgerät einer von unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privatenhaushalten ab. Bitte informieren Sie sich über ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt- oder Ihrer Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe

15 oder Sammlung von Altgeräten. Xeecom ApS Denmark Copyright Xeecom ApS

16 Brugermanual W 160 LANGTRĘKKENDE TRÅDLŲS VEJRSTATION I FARVER Tak for dit kųb af den nye vejrstation i farver. Apparatet er fremstillet med den nyeste teknologi af de mest avancerede materialer. Det leverer pręcise og pålidelige målinger af lufttryk, vejrudsigt, fugtighed inde/ude, temperatur, varmeindeks, dugpunkt og månens faser. Apparatet indeholder desuden et radiostyret ur. Lęs brugermanualen omhyggeligt igennem for at få fuld ględe af produktets egenskaber og funktioner.

17 Knappernes navne og funktioner: Funktion ved enkelt tryk Funktion ved tryk i 3 sekunder CLOCK Viser tid, dato og ugedag Indstil tid & dato ALARM Viser alarm; slår alarm til/fra Indstil alarmtidspunkt UP 1 trin frem i indstilling Hurtigt frem Down 1 trin tilbage i indstilling Hurtigt tilbage CHANNEL/ Vęlg inde samt kanal ( channel ) 1, 2 og 3; auto-sųgning efter fjernsensor SEARCH MEMORY Viser maks./min. temperatur & fugtighed Slet tidligere målinger HEAT INDEX/ DEW POINT Viser varmeindeks & dugpunkt PRESSURE Skifter mellem trykenhederne hpa, mmhg & mb Indstil hųjde SNOOZE/LIGHT Slår snooze -alarmen til, slår baggrundslyset til ved brug af batteri ZONE Skifter mellem lokal tid (radiostyret) & tidszone Indstil tid og zone C/F Skifter mellem C (celsius) & F (fahrenheit) Sųger radiostyret tid RESET Slet indstillinger INSTALLATION AF BATTERI & ADAPTER Modtagerenhed: Hovedenergikilde: Sęt 6,0 V-adapteren i adapterstikket bagpå for almindelig betjening og vedvarende baggrundslys. Backupenergikilde: Åbn batteridękslet. Sęt 3 AA backup-batterier i, som angivet på piktogrammet. Luk batteridękslet.

18 Fjernsensor: Med en lille skruetrękker lųsnes skruerne på batteridękslet. Sęt 2 AAA-batterier i, som angivet p piktogrammet. Sęt dękslet på plads og skru skruerne fast. INDSTILLING AF HŲJDE Når batteri og adapter er blevet installeret, vil apparatet automatisk gå til indstilling af hųjde. Brug eller til at indstille den hųjde, du befinder dig i på nuvęrende tidspunkt. Tryk på PRESSURE for at godkende og afslutte indstillingen. Denne indstilling betyder, at apparatets vejrudsigt bliver mere pręcis. (Se afsnittet VEJRUDSIGT & LUFTTRYK for mere information). INDSTALLATION AF DET TRÅDLŲSE TERMO-HYGROMETER: Når du tęnder vejrstationen fųrste gang, skal hovedapparatet tęndes fųrst og derefter fjernsensoren. Indstil channel 1 til den fųrste fjernsensor. Indstil channel 2 og channel 3 til den 2. og 3. sensor. Hold CHANNEL/SEARCH -knappen nede på hovedapparatet, til der hųres et bip, som indikerer, at der sųges efter fjernsensoren. Tryk på Tx -knappen bag på fjernsensoren for at transmittere RF-signalet (radiofrekvens). Når RF-forbindelsen er etableret, vil temperatur & fugtighed for den valgte kanal ( channel ) blive vist på hovedapparatet. RADIOSTYRET UR Apparatet begynder at synkronisere uret efter installation af batteri/adapter eller efter reset (sletning af indstillinger). Ved almindelig betjening, trykkes der på ved batterierne for at forhųje sųgningen af det radiostyrede tidssignal. Antenneikonet kommer frem, mens der synkroniseres. Hvis ikonet efterfųlgende forsvinder, er det radiostyrede tidssignal for ųjeblikket ikke tilgęngeligt. Prųv andre placeringer senere. Placer apparatet, så der er god afstand til kilder, der kan forstyrre signalet som fx mobiltelefoner, elektriske apparater, fjernsyn osv. Hvis modtagelsen af det radiostyrede tidssignal lykkes, kommer der et antenneikon med fuld signalstyrke frem på skęrmen. Det radiostyrede ur vil dagligt blive synkroniseret klokken 02:03 og 03:03. Hver modtagelse er på minimalt 2,5 minutter og maksimalt 10 minutter. VEJRUDSIGT & LUFTTRYK Vejrstationen forudsiger vejret de nęste timer på baggrund af ęndringer i atmosfęrens tryk. Dękningsområdet er ca km. Vejrudsigterne bygger på ęndringer i atmosfęrens tryk og er ca % korrekte. Vejrudsigter kan ikke vęre 100 % korrekte, og vi kan derfor ikke holdes

19 ansvarlige for tab af nogen som helst art, der skyldes en forkert vejrudsigt. SOL DELVIS SKYET SKYET REGN STORM For at få en pręcis vejrudsigt & et nųjagtigt lufttryk, skal du indtaste den hųjde, du befinder dig i. Efter reset kommer hųjdeindstillingen automatisk. Tryk på eller for at indstille enheden og tryk derefter på PRESSURE for at indstille den nuvęrende hųjde. Tryk på PRESSURE for at godkende og afslutte indstillingen. Ved almindelig betjening kan du indstille hųjde ved at holde PRESSURE -knappen nede. Tryk på PRESSURE -knappen for at vęlge trykenhederne hpa, mmhg & mb. TEMPERATUR & FUGTIGHED INDE/UDE Temperaturen vises i ųverste venstre hjųrne af displayet, og fugtigheden vises i nederste venstre hjųrne. Tryk på C/F -knappen for at skifte mellem temperaturenhederne C/F. Tryk på CHANNEL/SEARCH -knappen for at vęlge kanalerne inde, Ch1, Ch2 og Ch3 samt for at sųge efter display-indstillinger. VARMEINDEKS INDE/UDE Varmeindekset angiver, hvordan temperatur & fugtighed opfattes. Den viste temperatur angiver, hvor varm kombinationen af temperatur og fugtighed fųles. Tryk på Heat Index/Dew Point -knappen en enkelt gang for at vise det aktuelle varmeindeks for inde og ude i nederste venstre hjųrne af displayet. HEAT INDEX -ikonet vil komme frem. VARMEINDEKSETS ADVARSELSINDIKATOR Varmeindeksets advarselsindikatorer for indendųrs og udendųrs kanaler. Caution Fysisk udfoldelse er mere tręttende end normalt Extreme caution Hedekrampe, mulig udmattelse Danger Hedeudmattelse sandsynlig Extreme danger Fare for hedeslag

20 DUGPUNKT INDE/UDE Dugpunktet er luftens mętningspunkt. Luften skal nedkųles til denne temperatur for at opnå kondensation. Ved normal betjening trykkes to gange på HEAT INDEX / DEW POINT -knappen for at få de aktuelle indendųrs og udendųrs dugpunktsmålinger frem i nederste venstre hjųrne af displayet. Ikonet DEW POINT vil komme frem. KOMFORTNIVEAU INDE/UDE Komfortindikatoren angiver hvordan kombinationen af temperatur & fugtighed opfattes på 3 niveauer: COMF : Behageligt niveau. Ideelt område for både temperatur & fugtighed. WET : For hųj fugtighed DRY : For lav fugtighed SŲJLEDIAGRAM I FARVER Farvediagrammet gųr det muligt at vurdere vejret med et enkelt blik. Det venstre sųjlediagram viser den gęldende inde/ude-temperatur, varmeindeks eller dugpunkt afhęngig af, hvilket display der er valgt. Det hųjre sųjlediagram viser gęldende fugtighed inde/ude. Når målingerne ęndrer sig, ęndrer antallet af oplyste sųjler sig automatisk. MAKSIMUMS-/MINIMUMSHUKOMMELSE Tryk på MEMORY -knappen gentagne gange for at se maksimal/minimal-målinger af temperatur, fugtighed, varmeindeks og dugpunkt. Hold MEMORY -knappen nede for at slette tidligere målinger. ANGIVELSE AF TEMPERATUR- & FUGTIGHEDSFORANDRINGER Ikonerne angiver Rising (stigende), Steady (jęvn), Falling (faldende), hvis temperaturen eller fugtigheden ęndrer sig mere end 1 grad inden for en time. TID & DATO Tryk på CLOCK for at skifte mellem tid, dato og ugedag. Hold CLOCK -knappen nede for at indstille tid, dato og ugedag. Brug eller til at indstille og CLOCK til at bekręfte. Tid og dato indstilles i fųlge orden: 12/24-timersvisning > Hr (timer) > Min (minutter) > Yr (år) > D/M- eller M/D-visning > Month (måned) > Date (dato) > EXIT MÅNENS FASER Månens faser vil automatisk blive vist i overensstemmelse med gęldende dato.

21 LOKAL TID & TIDSZONER Hold ZONE -knappen nede for at indstille tidszoner. Brug eller til at indstille de ųnskede tidszoner fra -12 til +12 timer. Tryk på ZONE -knappen for at godkende hver indstilling. Tryk på ZONE -knappen for at skifte mellem lokal tid (radiostyret) og tidszone. Ikonet ZONE kommer frem, når der vęlges tidszone. Når tidszone ikke bruges, indstilles tidszonen til 0. INDSTILNING AF ALARM Tryk på ALARM for at vise alarmtidspunkt. Ikonet AL vil komme frem. Tryk igen for at slå alarmen til eller fra. En klokke kommer frem, når alarmen er slået til. Hold ALARM knappen nede for at indstille alarmtidspunkt. Brug eller til at indstille det ųnskede tidspunkt, Hr/Min (time/minut), og tryk på ALARM for at godkende indstillingerne. SNOOZE & BAGGRUNDSLYS Tryk på SNOOZE/ LIGHT, når alarmen går i gang for at slå snooze -alarmen til. Ikonet Zz vil komme frem. For at slå alarmen fra indtil nęste dag trykkes på ALARM. Hvis adapteren ikke er tilsluttet, kan man slå baggrundslyset til ved at trykke på SNOOZE/ LIGHT. LAVT BATTERINIVEAU Når indikatoren viser, at batteriniveauet er lavt, skiftes batterierne ud, og indstillingsproceduren i denne brugermanual fųlges. KASSERING AF BATTERIERNE Erstat batterierne med samme slags eller en tilsvarende type som anbefalet af producenten. Kassér venligst brugte batterier på en miljųvenlig måde i overensstemmelse med gęldende lovgivning. SPECIFIKATIONER Indendųrs temperatur: 0 til 50 grader Fugtighed inde/ude: 20 % - 99 % RH Fjernsensor : -30 til +60 grader Kanaler : maks. 3 fjernsensorer Transmission : op til 75 m i åbent område, RF 434 MHz Intervaller : 0,1 grad for temperatur, 1 % for fugtighed Ur : DCF77 radiostyret, Quartz back-up Strųmforsyning : 6,0 V-adapter & 3 stk. AA-batterier til hoveddelen

22 2 stk. AAA-batterier til fjernsensoren Copyright Xeecom ApS Xeecom Aps Danmark Made in China Genbrug i henhold til EU-direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr Hvis du på et tidspunkt i fremtiden vil kassere dette produkt, bųr du vęre opmęrksom på, at: Elektriske produkter bųr ikke kasseres i husholdningsaffaldet. Send dem til genbrug, hvis du har mulighed for det. Kontakt eventuelt kommunen eller forhandleren for vejledning om genbrug. (Direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr) Testet til at leve op til CE-standader

23 Användarmanual W 160 LÅNGTRÄKKANDE TRÅDLÖS VÄDERSTATION I FÄRG Tack för att du köpt denna nya väderstation I färg. Denna enhet är framställd med den senaste tekniken och den mest avancerade utrustning. Den visar precisa och pålitliga mätningar av lufttryck, väderutsikt, fuktighet inne/ute, temperatur, värmeindex, daggpunkt och månens faser Enheten innehåller dessutom en radiostyrd klocka. Läs noga igenom användarmanualen för att få ut så mycket som möjligt av produktens egenskaper och funktioner.

24 Knapparnas namn och funktioner: Funktion vid enkelt tryck Funktion vid tryck i 3 sekunder CLOCK Visar tid, datum och veckodag Ställ in tid & datum ALARM Visar alarm; aktiverar och avaktiverar alarmet Ställ in alarmtid UP 1 steg framåt vid inställning Snabbt framåt Down 1 steg bakåt vid inställning Snabbt bakåt CHANNEL/ Välj inne samt kanal ( channel ) 1, 2 och 3; autosökning efter fjärrsensorer SEARCH MEMORY Visar max-/min. temperatur & fuktighet Raderar tidigare mätningar HEAT INDEX/ DEW POINT Visar värmeindex & daggpunkt PRESSURE Växlar mellan tryckenheterna hpa, inhg & mb Ställ in höjd SNOOZE/LIGHT batterier Aktiverar snooze -alarmet, aktiverar bakgrundsljuset vid användning av ZONE Växlar mellan lokal tid (radiostyrd) & tidszon Ställ in tid och zon C/F Växlar mellan C (celsius) & F (fahrenheit) Söker radiostyrd tid RESET Radera inställningar INSTALLATION AV BATTERI OCH ADAPTER Mottagarenhet: Huvudenergikälla: Anslut 6,0 V-adaptern i adapteruttaget på baksidan för allmän användning och ihållande bakgrundsljus. Backupenergikälla: Öppna batteriluckan. Sätt i 3 AA-backupbatterier enligt instruktion vid luckan. Stäng batteriluckan.

25 Fjärrsensor: Med en liten skruvmejsel lossas skruvarna på batteriluckan. Sätt i 2 AAA-batterier enligt instruktioner vid luckan. Sätt tillbaka luckan och skruva i skruvarna. INSTÄLLNING AV HÖJD När batteri och adapter är installerat kommer apparaten automatiskt gå till inställning av höjd. Använd eller till att ställa in den höjd du befinner dig på för tillfället. Tryck på "PRESSURE" för att bekräfta och lämna inställningen. Denna inställning betyder att apparatens väderutsiker blir mer precisa. (Se avsnittet "VÄDERUTSIKTER & LUFTTRYCK" för mer information om detta). INSTALLATION AV DEN TRÅDLÖSA TERMO-HYGROMETER: När du startar väderstationen första gången, skall huvudenheten aktiveras först och därefter fjärrsensorn. Ställ in channel 1 till den första fjärrsensorn. Ställ in channel 2 och channel 3 till den andra och tredje sensorn. Håll ned "CHANNEL/SEARCH"-knappen på huvudapparaten till det hörs ett pip som indikerar att den söker efter fjärrsensorn. Tryck på "Tx"-knappen på fjärrsensorns baksida för att överföra RF-signalen (radiofrekvens). När RF-förbindelsen är etablerad, kommer temperatur & fuktighet för den valda kanalen ('channel'') visas på huvudenheten. RADIOSTYRD KLOCKA Efter att batteri/adapter installerats eller 'reset' (återställning) börjar apparaten att synkronisera klockan. Vid allmän användning, tryck på vid batterierna för att förhöja sökningen av den radiostyrda tidssignalen. Under synkronisering visas antennikonen. Om ikonen därefter försvinner är den radiostyrda tidssignalen inte tillgänglig för tillfället. Pröva andra placeringar senare. Placera apparaten så att den har bra avstånd till källor som kan störa signalen, såsom mobiltelefoner, elektriska apparater, tv etc. Om mottagningen av den radiostyrda tidssignalen lyckas, visas en antennikon med full signalstyrka på skärmen. Den radiostyrda klockan kommer synkroniseras daligen kl. 02:03 och 03:03. Varje mottagning är på minst 2,5 minuter och maximalt 10 minuter. VÄDERUTSIKER & LUFTTRYCK Väderstationen förutsäger vädret de närmaste timmarna mot bakgrund av ändringar i atmosfärens tryck. Täckningsområdet är ca km. Väderutsikterna bygger på förändringar i atmosfärens tryck och är ca % korrekta. Väderutsikter kan aldrig vara 100 % korrekta och vi

26 kan därför inte hållas ansvariga för någon form av problem till följd av felaktiga väderutsikter. SOL DELVIS MULET MULET REGN STORM För att få en precis väderutsikt & ett exakt lufttryck skall du ange den höjd du befinner dig på. Efter 'reset' får du automatiskt ställa in höjd. Tryck på eller för att ställa in enhet och tryck därefter på PRESSURE för at ställa in den nuvarande höjden. Tryck på "PRESSURE" för att bekräfta och lämna inställningen. Vid allmän användning kan du ställa in höjd genom att hålla ned "PRESSURE"-knappen. Tryck på "PRESSRE"-knappen för att välja mellan tryckenheterna hpa, inhg och mb. TEMPERATUR & FUKTIGHET INNE/UTE Temperatur visas i översta vänstra hörnet av skärmen och fuktighet visas i nedersta vänstra hörnet. Tryck på "C/F" för att växla mellan temperaturenheterna C/F. Tryck på CHANNEL/SEARCH -knappen för att välja kanalerna inne, Ch1, Ch2 och Ch3 samt för att söka efter skärminställningar. VÄRMEINDEX INNE/UTE Värmeindexet anger hur temperatur & fuktighet uppfattas. Den visade temperaturen anger hur varmt kombinationen av temperatur och fuktighet känns. Tryck på Heat Index/Dew Point -knappen en gång kort för att visa aktuellt värmeindex för inne och ute i det nedre vänstra hörnet av skärmen. HEAT INDEX -ikonen visas. VÄRMEINDEXETS VARNINGSINDIKATOR Värmeindexets varningsindikator för inomhus- och utomhuskanaler. Caution Fysisk aktivitet är mer tröttande än normalt Extreme caution Värmebesvär, möjlig utmattning Danger Värmeutmattning sannolik Extreme danger Risk för värmeslag

27 DAGGPUNKT INNE/UTE Daggpunkt är luftens mättnadspunkt Luften ska nedkylas till denna temperatur för att uppnå kondensation. Vid normal användning kan du tryck två gånger på "HEAT INDEX / DEW POINT"-knappen för att få fram aktuella inomhus- och utomhusdaggpunktsmätningar i det nedre vänstra hörnet på skärmen. Ikonen "DEW POINT" visas. KOMFORTNIVÅ INNE/UTE Komfortindikatorn anger hur kombinationen av temperatur & fuktighet känns på 3 nivåer: COMF : Behaglig nivå. Idealt område för både temperatur & fuktighet. WET : För hög fuktighet DRY : För låg fuktighet STAPELDIAGRAM I FÄRG Färgdiagrammen gör det möjligt att värdera vädret med en enkel blick. Det vänstra stapeldiagrammet visar aktuell inne-/utetemperatur, värmeindex eller daggpunkt utifrån vilken visning som är vald. Det högra stapeldiagrammet visar aktuell fuktighet inne/ute. När mätningarna förändras, ändras antalet upplysta staplar automatiskt. MAXIMUM-/MINIMUMMINNE Tryck på MEMORY -knappen upprepade gånger för att se max-/min.mätningar av temperatur, fuktighet, värmeindex och daggpunkt. Håll ned "MEMORY"-knappen för att radera tidigare mätningar. ANGIVELSE AV TEMPERATUR- & FUKTIGHETSFÖRÄNDRINGAR Ikonerna anger "Rising" (stigande), "Steady" (jämn), "Falling" (fallande), om tempartur- och fuktighetsförändringarna är större än 1 grad C inom en timme. TID & DATUM Tryck på "CLOCK" för att växla mellan visning av tid, datum och veckodag. Håll ned CLOCK -knappen för att ställa in tid, datum och veckordag. Använd och till att ställa in och CLOCK för att bekräfta. Tid och dag ställs in i följande ordning: 12/24-timmarsvisning > Hr (timmar) > Min (minuter) > Yr (år) > D/M- eller M/D-visning > Month (månad) > Date (datum) > EXIT MÅNENS FASER Månens faser kommer automatiskt visas i enlighet med gällande datum.

28 LOKAL TID & TIDSZONER Håll in ZONE -knappen för att ställa in tidszoner. Använd eller för att ställa in önskade tidszoner mellan -12 till +12 timmar. Tryck på "ZONE"-knappen för att godkänna varje inställning. Tryck på "ZONE"-knappen för att växla mellan lokal tid (radiostyrd) och tidszon. Ikonen "ZONE" kommer fram när tidszon väljs. När tidszon inte används, ställs tidszonen till "0". INSTÄLLNING AV ALARM Tryck på ALARM för att visa alarmtid. Ikonen "AL" visas. Tryck igen för att aktivera eller avaktivera alarmet. En klocka visas, när alarmet är aktiverat. Håll in ALARM -knappen för att ställa in alarmtid. Använd eller till att ställa in önskad tidpunkt, timme/minut ( Hr/ Min ), och tryck på ALARM för att godkänna inställningarna. SNOOZE/BAKGRUNDSLJUS Tryck på SNOOZE/ LIGHT, när alarmet går igång för att aktivera snooze -alarmet. Ikonen "Zz" visas. För att skjuta upp alarmet ett dygn tryck på ALARM. Om adaptern inte är inkopplad, kan bakgrundsljuset aktiveras genom att trycka på SNOOZE/ LIGHT. LÅG BATTERINIVÅ När indikatorn visar att batterinivån är låg, byt ut batterierna och följ installationsinstruktionerna i denna användarmanual. FÖRBRUKADE BATTERIER Ersätt batterierna med samma slags eller motsvarande typ som rekommenderas av tillverkaren. Släng förbrukade batterier på miljövänligt sätt i enlighet med gällande lagstiftning. SPECIFIKATIONER Inomhustemperatur: 0 till 50 grader Fuktighet inne/ute: 20 % - 99 % RH Fjärrsensor : -30 till +60 grader Kanaler : max. 3 fjärrsensorer Sändning : upp till 75 m i öppet landskap, RF 434 MHz Intervaller : 0,1 grad för temperatur, 1 % för fuktighet Klocka : DCF77 radiostyrd, Quartz back-up Strömförsörjning : 6,0 V-adapter & 3 st. AA-batterier till huvudenheten 2 st. AAA-batterier till fjärrsensorn

29 Upphovsrätt Xeecom ApS

30 Bruksanvisning W 160 TRÅDLŲS VĘRSTASJON I FARGER MED LANG REKKEVIDDE Takk for at du kjųpte den nye vęrstasjonen i farger. Apparatet er fremstilt med den nyeste teknologi av de mest avanserte materialer. Det gir presise og pålitelige målinger av lufttrykk, vęrmelding, fuktighet inne/ute, temperatur, varmeindeks, duggpunkt og månens faser. Apparatet inneholder også en radiostyrt klokke. Les bruksanvisningen nųye for å få full glede av produktets egenskaper og funksjoner.

31 Knappenes navn og funksjoner: Funksjon ved enkelt tryk Funksjon ved trykk i 3 sekunder CLOCK Viser tid, dato og ukedag Still inn tid og dato ALARM Viser alarm; slår alarmen av/på Still inn alarmtidspunkt UP 1 trinn frem i innstillingen Raskt frem Down 1 trinn tilbake i innstillingen Raskt tilbake CHANNEL/ Velg inne, samt kanal ( channel ) 1, 2 og 3; auto-sųkning etter fjernsensor SEARCH MEMORY Viser maks./min. temperatur og fuktighet Slett tidligere målinger HEAT INDEX/ DEW POINT Viser varmeindeks og duggpunkt PRESSURE Skifter mellom trykkenhetene hpa, mmhg & mb Still inn hųyde SNOOZE/LIGHT Slår på snooze -alarmen, slår bakgrunnsbelysningen på ved bruk av batteri ZONE Skift mellom lokal tid (radiostyrt) og tidssone Still inn tid og sone C/F Skifter mellom C (celsius) og F (fahrenheit) Sųker radiostyrt tid RESET Slett innstillinger INSTALLASJON AV BATTERI OG ADAPTER Mottakerenhet: Hovedenergikilde: Kople til 6,0 V-adapteren i adapterinntaket på baksiden for vanlig betjening og vedvarende bakgrunnsbelysning. Reserveenergikilde: Åpne batteridekselet. Sett i 3 AAA-batterier slik det vises på piktogrammet. Lukk batteridekselet.

32 Fjernsensor: Med en liten skrutrekker lųsnes skruene på batteridekselet. Sett i 2 AAA-batterier slik det vises på piktogrammet. Sett dekselet på plass, og skru fast skruene. STILLE INN HŲYDE Når batteri og adapter er installert, vil apparatet automatisk gå til innstilling av hųyde. Bruk eller for å stille inn den hųyden du befinner deg i på nåvęrende tidspunkt. Trykk på PRESSURE for å godkjenne og avslutte innstillingen. Denne innstillingen betyr at apparatets vęrvarsel blir mer presis. (Se avsnittet VĘRVARSEL OG LUFTTRYKK for mer informasjon). INSTALLASJON AV DET TRÅDLŲSE TERMO-HYGROMETER: Fųrste gang du slår på vęrstasjonen må hovedapparatet slås på fųrst, og deretter fjernsensoren. Still inn channel 1 til den fųrste fjernsensoren. Still inn channel 2 og channel 3 til den 2. og 3. sensoren. Hold inne CHANNEL/SEARCH -knappen på hovedapparatet til du hųrer et pip. Dette indikerer at det sųkes etter fjernsensoren. Trykk på Tx -knappen bak på fjernsensoren for å sende RF-signalet (radiofrekvens). Når RF-forbindelsen er etablert vises temperaturen og luftfuktigheten for den valgte kanal ( channel ) på hovedapparatet. RADIOSTYRT KLOKKE Apparatet begynner å synkronisere klokken etter installasjonen av batteri/adapter eller etter reset (sletting av innstilinger). Ved vanlig betjening må du trykke på ved batteriene for å forhųye sųkningen av det radiostyrte tidssignalet. Antenneikonet dukker opp under synkroniseringen. Hvis ikonet forsvinner, er det radiostyrte tidssignalet ikke tilgjengelig for ųyeblikket. Prųv andre plasseringer senere. Plasser apparatet slik at det er god avstand til kilder som kan forstyrre signalet, som f.eks. mobiltelefoner, elektriske apparater, fjernsyn osv. Hvis mottakelsen av det radiostyrte tidssignal lykkes, kommer det frem et antenneikon med full signalstyrke på skjermen. Den radiostyrte klokken blir daglig synkronisert klokken 02:03 og 03:03. Hver mottakelse varer mellom 2,5 og 10 minutter. VĘRVARSEL OG LUFTTRYKK Vęrstasjonen forutsier vęret de neste timer på bakgrunn av endringer i atmosfęrens trykk. Dekningsområdet er ca km. Vęrvarselet bygger på endringer i atmosfęrens trykk og er ca % korrekt. Vęrvarsler kan ikke vęre 100% korrekte, og vi kan derfor ikke holdes ansvarlig for

33 tap av noen som helst art, som skyldes et feil vęrvarsel. SOL DELVIS SKYET SKYET REGN STORM For å få et presist vęrvarsel og et nųyaktig lufttrykk, må du taste inn den hųyden du befinner deg i. Etter reset kommer innstillingen av hųyde automatisk. Trykk på eller for å stille inn enheten og trykk deretter på PRESSURE for å stille inn den nåvęrende hųyde. Trykk på PRESSURE for å godkjenne og avslutte innstillingen. Ved vanlig betjening kan du stille inn hųyden ved å holde PRESSURE -knappen nede. Trykk på PRESSURE -knappen for å velge trykkenhetene hpa, mmhg og mb. TEMPERATUR OG FUKTIGHET INNE/UTE Temperaturen vises i ųverste venstre hjųrne av displayet, og fuktigheten vises nederst til venstre. Trykk på C/F -knappen for å skifte mellem temperaturenhetene C/F. Tryk på CHANNEL/SEARCH -knappen for å velge kanalene inne, Ch1, Ch2 og Ch3 og for å sųke etter display-innstillinger. VARMEINDEKS INNE/UTE Varmeindeksen angir hvordan temperatur og fuktighet oppfattes. Temperaturen som vises angir hvor varm kombinasjonen av temperatur og fuktighet fųles. Trykk på Heat Index/Dew Point -knappen en gang for å vise det aktuelle varmeindeks inne og ute i nederste venstre hjųrne av displayet. HEAT INDEX -ikonet dukker opp. VARMEINDEKSENS AVARSELSINDIKATOR Varmeindeksens advarselsindikator for innendųrs- og utendųrskanaler. Caution Fysisk utfoldelse er mer slitsomt enn normalt Extreme caution Hetekrampe, mulig utmattelse Danger Heteutmattelse sannsynlig Extreme danger Fare for heteslag

34 DUGGPUNKT INNE/UTE Duggpunktet er luftens metningspunkt. Luften må kjųles ned til denne temperaturen for å oppnå kondensering. Ved normal betjening trykker du to ganger på HEAT INDEX / DEW POINT -knappen for å se de aktuelle duggpunktsmålinger innendųrs og utendųrs i nederste venstre hjųrne av displayet. Ikonet DEW POINT dukker opp. KOMFORTNIVÅ INNE/UTE Komfortindikatoren angir hvordan kombinasjonen av temperatur og fuktighet oppfattes på 3 nivåer: COMF : Behagelig nivå. Ideelt område for både temperatur og fuktighet. WET : For hųy fuktighet DRY : For lav fuktighet STOLPEDIAGRAM I FARGER Fargediagrammet gjųr det mulig å vurdere vęret med en enkel kikk. Det venstre stolpediagrammet viser den gjeldende inne/utetemperatur, varmeindeks eller duggpunkt, avhengig av hvilket display som er valgt. Det hųyre stolpediagrammet viser gjeldende fuktighet inne/ute. Når målingen endres, endres antallet opplyste stolper automatisk. MAKSIMUMS-/MINIMUMSHUKOMMELSE Trykk på MEMORY -knappen flere ganger for å se maksimal/minimal-målinger av temperatur, fuktighet, varmeindeks og duggpunkt. Hold MEMORY -knappen nede for å slette tidligere målinger. OPPLYSNING AV TEMPERATUR- OG FUKTIGHETSFORANDRINGER Ikonene angir Rising (stigende), Steady (jevn), Falling (fallende), hvis temperaturen eller fuktigheten endrer seg mer enn 1 grad på en time. TID OG DATO Trykk på CLOCK for å skifte mellom tid, dato og ukedag. Hold CLOCK -knappen nede for å stille inn tid, dato og ukedag. Bruk og for å stille inn og CLOCK til å bekrefte. Tid og dato stilles inn i rekkefųlgen: 12/24-timersvisning > Hr (timer) > Min (minutter) > Yr (år) > D/M- eller M/D-visning > Month (måned) > Date (dato) > EXIT MÅNENS FASER Månens faser vises automatisk i overenstemmelse med gjeldende dato.

35 LOKAL TID OG TIDSSONER Hold ZONE -knappen inne for å stille inn tidssoner. Bruk eller for å stille inn de ųnskede tidssoner fra -12 til +12 timer. Trykk på ZONE -knappen for å godkjenne hver innstilling. Trykk på ZONE -knappen for å skifte mellom lokal tid (radiostyrt) og tidssone. Ikonet ZONE kommer frem når du velger tidssone. Når tidssone ikke brukes, settes tidssonen til 0. INNSTILLING AV ALARM Trykk på ALARM for å vise alarmtidspunkt. Ikonet AL dukker opp. Trykk igjen for å slå alarmen av eller på. En klokke dukker opp når alarmen er slått på. Hold ALARM -knappen inne for å stille inn alarmtidspunkt. Bruk eller for å stille inn det ųnskede tidspunkt, Hr/Min (time/minut), og trykk på ALARM for å godkjenne innstillingene. SLUMREKNAPP OG BAKGRUNNSBELYSNING Trykk på SNOOZE/ LIGHT når alarmen starter for å slå på snooze -alarmen. Ikonet Zz dukker opp. For å slå alarmen av til neste dag, trykker du på ALARM. Hvis adapteren ikke er tilkoplet, kan du slå på bakgrunnsbelysningen ved å trykke på SNOOZE/ LIGHT. LAVT BATTERINIVÅ Når indikatoren viser at batterinivået er lavt, må batteriene skiftes ut, og innstillingsprosedyren i denne bruksanvisningen fųlges. KASTING AV BATTERIENE Erstatt batteriene med lik eller tilsvarende type som produsenten anbefaler. Kast vennligst brukte batterier på en miljųvennlig måte, i overenstemmelse med gjeldende lovgivning. SPESIFIKASJONER Innendųrstemperatur: 0 til 50 grader Fuktighet inne/ute: 20 % - 99 % RH Fjernsensor : -30 til +60 grader Kanaler : maks. 3 fjernsensorer Overfųring : opp til 75 m i åpent landskap, RF 434 MHz Intervaller : 0,1 grad for temperatur, 1 % for fuktighet Klokke : DCF77 radiostyrt, Quartz reserve Strųmforsyning : 6,0 V-adapter og 3 stk. AA-batterier til hoveddelen 2 stk. AAA-batterier til fjernsensoren

36 Copyright Xeecom ApS

37 W 160 PITKÄKANTOINEN VÄRINÄYTÖLLINEN SÄÄASEMA Käyttöohje Kiitos, että ostit uuden värinäytöllisen sääaseman. Laitteessa on hyödynnetty uusinta teknologiaa ja kehittyneitä materiaaleja. Sääasema mittaa ilmanpaineen, lämpötilan, sisä- ja ulkoilman kosteuden, kosteusindeksin ja kastepisteen tarkasti sekä näyttää kuun vaiheet ja antaa sääennusteen. Lisäksi laitteessa on radio-ohjattu kello. Lue käyttöohje huolellisesti, niin opit hyödyntämään sääaseman toimintoja parhaalla mahdollisella tavalla.

38 Painikkeiden nimet ja tehtävät: Nopea painallus Painaminen kolmen sekunnin ajan CLOCK Näyttää kellonajan, päiväyksen Valitsee kellonajan ja päiväyksen ja viikonpäivän ALARM Näyttää herätysajan ja aktivoi Valitsee herätysajan herätyksen tai poistaa sen Siirtyy asetuksissa yhden Siirtyy nopeasti eteenpäin vaiheen eteenpäin Siirtyy asetuksissa yhden Siirtyy nopeasti taaksepäin vaiheen taaksepäin CHANNEL/ Valitsee sisätilan tai kanavan 1, 2 Etsii etäantureita SEARCH tai 3 tai automaattisen vaihdon MEMORY Näyttää lämpötilan ja kosteuden Poistaa aiemmat mittaukset suurimmat ja pienimmät arvot HEAT INDEX/ DEW POINT Näyttää kosteusindeksin ja kastepisteen PRESSURE Vaihtaa ilmanpaineyksiköksi Määrittää korkeuden hpa, inhg tai mb SNOOZE/LIGHT Aktivoi torkkutoiminnon ja sytyttää taustavalon paristokäytön aikana ZONE Siirtyy (radio-ohjatun) paikallisen Valitsee kellonajan ja vyöhykkeen ajan ja aikavyöhykkeen välillä C/F Vaihtaa lämpötilan yksiköksi celsius tai fahrenheit Etsii radio-ohjattua kellonaikaa

39 RESET Nollaa asetukset PARISTOJEN ASENNUS JA VIRTALÄHTEEN LIITTÄMINEN Päämoduuli: Ensisijainen virtalähde: Liitä 6 V virtasovitin laitteen takana olevaan virtaliitäntään normaalikäyttöä varten. Tämä takaa jatkuvan taustavalaistuksen. Varavirtalähde: Avaa paristokotelon kansi. Laita koteloon kolme AAA-paristoa kuvan osoittamalla tavalla. Sulje kansi. Etäanturi: Irrota paristokotelon kannen ruuvit pienellä ruuvitaltalla. Laita koteloon kaksi AAA-paristoa kuvan osoittamalla tavalla. Laita kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit. KORKEUDEN MÄÄRITTÄMINEN Paristojen paikalleenasettamisen tai virtalähteen liittämisen jälkeen sääasema kysyy automaattisesti korkeutta. Aseta sijaintipaikkasi korkeus käyttämällä painikkeita ja. Vahvista valinta ja poistu asetuksista painamalla PRESSURE. Korkeuden määrittäminen auttaa sääasemaa antamaan mahdollisimman tarkkoja sääennusteita. (Katso lisätietoa luvusta "Sääennuste ja ilmanpaine".) LANGATTOMAN LÄMPÖ- JA KOSTEUSMITTARIN ASENTAMINEN Kytke päämoduuliin virta ennen etäanturia, kun käytät sääasemaa ensimmäistä kertaa. Määritä kanava 1 ensimmäisen etäanturin käyttöön. Määritä kanavat 2 ja 3 toisen ja kolmannen anturin käyttöön. Paina päämoduulin CHANNEL/SEARCH-painiketta, kunnes kuulet etäanturin etsimisestä kertovan piippauksen. Paina seuraavaksi etäanturin takapuolella olevaa Tx-painiketta signaalin siirtämiseksi. Kun yhteys on luotu, valitun kanavan lämpötila ja kosteus näkyvät päämoduulin näytöllä. RADIO-OHJATTU KELLO Laite käynnistää kellon synkronoinnin, kun paristot on laitettu paikoilleen tai virtalähde liitetty tai kun laite on nollattu. Normaalitilassa voit vahvistaa radio-ohjatun aikasignaalin etsimistä painamalla. Antenni-ikoni tulee näkyviin synkronoinnin aikana. Jos ikoni synkronoinnin jälkeen häviää, aikasignaalia ei sillä hetkellä ole saatavilla. Yritä yhteyttä myöhemmin jossain toisessa paikassa. Säilytä etäisyys signaalia mahdollisesti häiritseviin laitteisiin, esimerkiksi matkapuhelimiin, televisioon ja muihin sähkölaitteisiin. Jos radio-ohjattu aikasignaali löytyy, näytölle ilmestyy täyttä signaalivahvuutta ilmaiseva antenni-ikoni. Radio-ohjattu kello synkronoituu automaattisesti

CLOCK Viser tid, dato og ugedag Indstil tid & dato. ALARM Viser alarm; slår alarm til/fra Indstil alarmtidspunkt

CLOCK Viser tid, dato og ugedag Indstil tid & dato. ALARM Viser alarm; slår alarm til/fra Indstil alarmtidspunkt Brugermanual W 160 LANGTRÆKKENDE TRÅDLØS VEJRSTATION I FARVER Tak for dit køb af den nye vejrstation i farver. Apparatet er fremstillet med den nyeste teknologi af de mest avancerede materialer. Det leverer

Læs mere

W185. Vejrstation med VFD farvedisplay Brugervejledning

W185. Vejrstation med VFD farvedisplay Brugervejledning W185. Vejrstation med VFD farvedisplay Brugervejledning Knappernes navne og funktioner: Funktion ved enkelt tryk Funktion ved tryk i 3 sekunder CHANNEL/ Vælg inde samt kanal (channel) 1, 2 og 3; auto-søgning

Læs mere

DANISH PAGE 02 ENGLISH PAGE 05 GERMAN PAGE

DANISH PAGE 02 ENGLISH PAGE 05 GERMAN PAGE VENTUS W262 DANISH PAGE 02 ENGLISH PAGE 05 GERMAN PAGE 08 1 Radiostyret vægur med vejrudsigt Brugervejledning Knappernes navne og funktioner: Trykfunktioner Hold nede i 3 sekunder CLOCK/ ZONE Egen tid/

Læs mere

DANISH PAGE 11 SWEDISH PAGE

DANISH PAGE 11 SWEDISH PAGE VENTUS W193-5 ENGLISH PAGE 02 GERMAN PAGE 06 DANISH PAGE 11 SWEDISH PAGE 15 NORWEGIAN PAGE 19 FINNISH PAGE 23 W193-5 WIRELESS COLOR WEATHER STATION Owner s Manual Name and Functions of Buttons: Press Functions

Læs mere

Knappernes navne og funktioner: Tryk og hold i 3 sekunder CLOCK Viser tid, dato ug ugedag Indstiller tid og dato

Knappernes navne og funktioner: Tryk og hold i 3 sekunder CLOCK Viser tid, dato ug ugedag Indstiller tid og dato Brugervejledning til Model # W157 Tak fordi du har valgt denne nye farve-vejrstation. Denne vejrstation er fremstillet med den allernyeste teknologi og tilsvarende komponenter og giver præcise og pålidelige

Læs mere

+ / CHANNEL / ALARM ON OFF + / KANAL / ALARM TIL FRA

+ / CHANNEL / ALARM ON OFF + / KANAL / ALARM TIL FRA Brugervejledning til K0382 Trådløst inden og udendørstermometer ur med vejrstation Figure English Danish FRONT VIEW PM INDICATOR TIME DATE / MONTH MAXIMUM / MINIMUM ICONS LOW BATTERY OF OUTDOOR SENSOR

Læs mere

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss Brugervejledning (side 2-6) Userguide (page 7-11) Bedienungsanleitung 1 - Hvordan forbinder du din E-PAD hængelås med din

Læs mere

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax TM4 Central Station User Manual / brugervejledning K2070-EU STT Condigi A/S Niels Bohrs Vej 42, Stilling 8660 Skanderborg Denmark Tel. +45 87 93 50 00 Fax. +45 87 93 50 10 info@sttcondigi.com www.sttcondigi.com

Læs mere

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen Fuego Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle Instruktion / Instructions / Instruktionen Må kun fyldes hertil / Fill up to here only / Nur hier befüllen DK DK Læs hele instruktionen igennem inden brug

Læs mere

Elma DT 802D CO2 logger. Dansk/Norsk 2 English 4 EAN:

Elma DT 802D CO2 logger. Dansk/Norsk 2 English 4 EAN: Elma DT 802D CO2 logger Dansk/Norsk 2 English 4 EAN: 5706445840366 Elma DT_802D CO2 logger 2 Brugervejledning Sikkerhed Læs venligst denne brugermanual grundigt igennem og anvend udelukkende instrumentet

Læs mere

Power Supply 24V 2.1A

Power Supply 24V 2.1A Power Supply 24V 2.1A Strømforsyning 24 V 2,1 A Power Supply 24V 2.1A Stromversorgung 24 V 2,1 A Teknisk brugervejledning Technical User Guide Technische Bedienungsanleitung 2015.04.21 604159 Technical

Læs mere

manual Digital timer Art nr: 50002 Luxorparts M-CLEAR SET LEFT RIGHT

manual Digital timer Art nr: 50002 Luxorparts M-CLEAR SET LEFT RIGHT manual Digital timer Art nr: 50002 EN NO DK SV M-CLEAR SET LEFT RIGHT CLK RND CDT MANUAL Luxorparts English Overview3 Installation, time settings4 Priorities, feature settings 5 Programs 6 Dansk Oversigt7

Læs mere

Operation Manual SMS Air Conditioner Remote Controller Model No.: SR-001

Operation Manual SMS Air Conditioner Remote Controller Model No.: SR-001 Operation Manual SMS Air Conditioner Remote Controller Model No.: SR-001 Ls venligst denne instruktions manual igennem inden brug af produktet Thank you for purchasing our product. This smart unit is not

Læs mere

highline med ramme with frame mit rahmen

highline med ramme with frame mit rahmen highline med ramme with frame mit rahmen Hvad er HighLine med ramme? HighLine med ramme er en produktserie bygget omkring det velkendte unidrain system. Udløbshuset og afløbsarmaturet er de samme produkter:

Læs mere

QUICK START Updated:

QUICK START Updated: QUICK START Updated: 24.08.2018 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get started

Læs mere

Elma DT 128. Dansk/Norsk manual Side 3-5 Svensk brukermanual Sida 6-8 English usermanual Page 9-11 DK: 6398 206 798 SE: 40 075 515 NO: 80 624 08

Elma DT 128. Dansk/Norsk manual Side 3-5 Svensk brukermanual Sida 6-8 English usermanual Page 9-11 DK: 6398 206 798 SE: 40 075 515 NO: 80 624 08 Elma DT 128 Dansk/Norsk manual Side 3-5 Svensk brukermanual Sida 6-8 English usermanual Page 9-11 DK: 6398 206 798 SE: 40 075 515 NO: 80 624 08 EAN: 5706445840151 Indhold Dansk/Norsk manual... 3 Introduktion...

Læs mere

Brugsanvisning. Installation Manual

Brugsanvisning. Installation Manual Manual size: 148 x 210 mm 175g copper paper(铜版纸印刷) UNIVERSAL BIL TAGBAGAGEBÆRER Brugsanvisning UNIVERSAL CAR ROOF RACK Installation Manual Model no. 10889 Tak fordi du valgte dette produkt, som vi håber

Læs mere

W193-R TRÅDLØS FARVEREGNMÅLER

W193-R TRÅDLØS FARVEREGNMÅLER W193-R TRÅDLØS FARVEREGNMÅLER Brugermanual Tak fordi du har købt den nye generation af farvevejrstationer. Dette instrument, der er designet og konstrueret med den nyeste teknologi og ditto komponenter,

Læs mere

Elma 43. Dansk/norsk vejledning Side 3-6 Svensk bruksanvisning Sida 7-10 English usermanual Page 11-14 EAN: 5703534040980

Elma 43. Dansk/norsk vejledning Side 3-6 Svensk bruksanvisning Sida 7-10 English usermanual Page 11-14 EAN: 5703534040980 Elma 43 Dansk/norsk vejledning Side 3-6 Svensk bruksanvisning Sida 7-10 English usermanual Page 11-14 EAN: 5703534040980 Elma 43 sid 2 Dansk/norsk vejledning... 3 Indledning... 3 Generelt... 3 Funktioner...

Læs mere

RPW This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit radiation. result.

RPW This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit   radiation. result. TM TM RPW-1000 Laser Distance Measurer This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit www.ryobitools.eu/phoneworks IMPORTANT SAFETY S READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.

Læs mere

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Air Tool Installation guide Danfoss Heating Solutions 1. How to connect your to the Installer: Connection by USB cable (standard mini USB cable) USB cable End user:

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR DENVER TRC-1480 MK2 Trådløst Inden- og Udendørs Ur og Termometer med Vejrstation

BETJENINGSVEJLEDNING FOR DENVER TRC-1480 MK2 Trådløst Inden- og Udendørs Ur og Termometer med Vejrstation Danish BETJENINGSVEJLEDNING FOR DENVER TRC-1480 MK2 Trådløst Inden- og Udendørs Ur og Termometer med Vejrstation KOM GODT I GANG 1. Åben dækslet på bagsiden af det trådløse termometer-ur ved at skubbe

Læs mere

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken. Dansk Deutsch Francais - English Varenr. 51075 Udskiftning af pakning ved glas: Pakken indeholder: 1 stk. Pakning Vejledning: Aduro 4 Er pakningerne blevet hårde og utætte kan de skiftes på følgende måde:

Læs mere

Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.

Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer. Indhold Vejledning til at, komme på nettet. (DANSK)... 2 Gælder alle systemer.... 2 Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.... 2 Windows 7... 2 Windows Vista... 2 Windows XP...

Læs mere

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960! Materials supplied: 1. (10) Zip Ties 2. (4) Hose Clamps 3. (2) Brake Duct Hose 4. (2) Brake Shields 5. (2) Front Brake Ducts ( Stock Fascia Only ) 6. (2) Washers 1 OD ( Stock Fascia Only ) 7. (8) Shims

Læs mere

Boligsøgning / Search for accommodation!

Boligsøgning / Search for accommodation! Boligsøgning / Search for accommodation! For at guide dig frem til den rigtige vejledning, skal du lige svare på et par spørgsmål: To make sure you are using the correct guide for applying you must answer

Læs mere

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 Project Step 7 Behavioral modeling of a dual ported register set. Copyright 2006 - Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 The register set Register set specifications 16 dual ported registers each with 16- bit words

Læs mere

Kamstrup. Wireless M-Bus Reader. Quick Guide

Kamstrup. Wireless M-Bus Reader. Quick Guide Kamstrup Wireless M-Bus Reader Quick Guide Wireless Kamstrup M-Bus Reader DK Installation af software 1. Start din Internet browser og gå ind på www.kamstrup.dk. 2. Under Support, vælg Wireless M-Bus Reader

Læs mere

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator Opera Ins Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator I.Precautions 1. Keep the product away from children to avoid children playing it as a toy and resultinginpersonalinjury.

Læs mere

External Communication Box

External Communication Box External Communication Box Manual 12 Kamstrup A/S Industrivej 28, Stilling DK-8660 Skanderborg TEL: +45 89 93 10 00 FAX: +45 89 93 10 01 E-MAIL: info@kamstrup.com WEB: www.kamstrup.com 2 Contents Introduction

Læs mere

User Guide Bedienungsanleitung Brugervejledning Brukerveiledning Bruksanvisning EFC

User Guide Bedienungsanleitung Brugervejledning Brukerveiledning Bruksanvisning EFC User Guide edienungsanleitung rugervejledning rukerveiledning ruksanvisning G D DK N S www.exodraft.com 3001962-10.11 User Guide G How to use the control. 1. Start the chimney fan by pressing the ON/OFF-button

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400

BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400 BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400 BETJENINGSVEJLEDNING 1. Vigtigt: Før du tilslutter spændingstransformerne til stikkontakten i dit hjem, skal du sørge

Læs mere

ADVARSEL STRØMFORSYNING. Sender og modtager. Receiver. Transmitter

ADVARSEL STRØMFORSYNING. Sender og modtager. Receiver. Transmitter Tak fordi du valgte vores 938 babyalarm. Dit apparat er blevet fremstillet og afprøvet med den størst mulige kvalitetskontrol for at sikre, at hver eneste enhed forlader fabrikken i perfekt stand. Hvis

Læs mere

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

Portal Registration. Check Junk Mail for activation  . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration Portal Registration Step 1 Provide the necessary information to create your user. Note: First Name, Last Name and Email have to match exactly to your profile in the Membership system. Step 2 Click on the

Læs mere

UniFeeder TM. Betjeningsvejledning

UniFeeder TM. Betjeningsvejledning UniFeeder TM Betjeningsvejledning Varenr.: 1212-1200 Strømforsyning: 85-264V 50 Hz 0,85A Vægt: 1060 g. Advarsel: Rør ikke indvendigt i foderboksen mens UniFeeder kører! Garanti: UniFeeder er dækket af

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Baby Cam BC-10 Version 1.3 ease read this user manual carefully before using this produc 1 ilure to understand operation procedures may result in injury Packing List Packing List Indhold

Læs mere

Fitting instructions

Fitting instructions DK Monteringsvejledning Til lykke med Deres nye skydedørsgarderobe Vores skydedørsgarderober er individuelle løsninger tilpasset på mål, og indrettet efter Deres ønsker og behov. I denne vejledning er

Læs mere

Aktivering af Survey funktionalitet

Aktivering af Survey funktionalitet Surveys i REDCap REDCap gør det muligt at eksponere ét eller flere instrumenter som et survey (spørgeskema) som derefter kan udfyldes direkte af patienten eller forsøgspersonen over internettet. Dette

Læs mere

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p) 60 Brugsanvisning Cardio 60 1 2 3 1 Lys / Tænd/Sluk( / ) 2 Tryk og hold på for at tænde for enheden. For at slukke for enheden, skal du holde knappen nede for at åben undermenuen, og bruger herefter op-

Læs mere

TranzX P ST PCB Kit Manual Vers ion C, D & E. Alle E-Fly. Vælg I2C. Vælg I2C PCB kit version og serienummer

TranzX P ST PCB Kit Manual Vers ion C, D & E. Alle E-Fly. Vælg I2C. Vælg I2C PCB kit version og serienummer Alle E-Fly. Vælg I2C Vælg I2C PCB kit version og serienummer Afmonter batteri før montering af tester Afmonter batteri og hold Tænd/on tasten nede, for at aflade systemet Monterings vejledning Forbind

Læs mere

LJM s cylinder program kan også fås med enten indbyggede pilotstyrede kontraventiler eller overcentreventiler.

LJM s cylinder program kan også fås med enten indbyggede pilotstyrede kontraventiler eller overcentreventiler. Indbyggede ventiler LJM s cylinder program kan også fås med enten indbyggede pilotstyrede kontraventiler eller overcentreventiler. Pilotstyret kontraventil Overcentreventil eller lastholdeventil. * Enkelt-

Læs mere

Ultrathin. Magnetic clip-on keyboard cover. Setup Guide

Ultrathin. Magnetic clip-on keyboard cover. Setup Guide Ultrathin Magnetic clip-on keyboard cover Setup Guide Contents Dansk 82 2 50-70 PDF Magnetic clip-on keyboard cover 10-40 ON www.logitech.com/support/ultrathin-i6 Ultrathin keyboard cover Ultrathin keyboard

Læs mere

Avanceret vejrstation med radioforbindelse til atomur Model: BAR208HG

Avanceret vejrstation med radioforbindelse til atomur Model: BAR208HG Avanceret vejrstation med radioforbindelse til atomur Model: BAR208HG BRUGERVEJLEDNING INDHOLD Oversigt...2 Forside...2 Bagside...3 Fjernsensor...3 Sådan kommer du i gang...3 Isætning af batterier...3

Læs mere

DTR 880A Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 English usermanual Page 7-8

DTR 880A Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 English usermanual Page 7-8 DTR 880A Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 English usermanual Page 7-8 DK: 63 98 732 880 SE: 42 070 38 NO: 80 223 80 EAN: 5706445270064 Indhold Dansk/Norsk brugermanual... 3 Produktspecifikationer...

Læs mere

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17 SkyVision Comfort Installation manual 5.6.02_0517, Comfort, Item no. 2022 Version 05/17 Installation Manual VITRAL SkyVision Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must always be kept

Læs mere

Basic statistics for experimental medical researchers

Basic statistics for experimental medical researchers Basic statistics for experimental medical researchers Sample size calculations September 15th 2016 Christian Pipper Department of public health (IFSV) Faculty of Health and Medicinal Science (SUND) E-mail:

Læs mere

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at

Læs mere

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating DK GH Skiftespor Varenr.: 55395 90 højre 55396 90 venstre 55407 90º højre med coating 55408 90º venstre med coating 553991 60º højre 553995 60º venstre 551058 60º højre med coating 551059 60º venstre med

Læs mere

WIO200A Water in oil sensor

WIO200A Water in oil sensor WIO200A Water in oil sensor Datasheet 111688-900 Rev. 1.03 Dato: 2012-06-01 03-01-0501-CRJ-04 Side 1 af 13 Technical Sensor Data Order Order number A01-110-0101-01 Output Analogue output 4 20 ma (galvanic

Læs mere

Universele TV/FM/AM kamerantennes

Universele TV/FM/AM kamerantennes Universele TV/FM/AM kamerantennes Algemene gebruiksaanwijzing gemakkelijk en eenvoudig te plaatsen onafhankelijke ontvangst model 120.635, voor VHF en UHF TV en FM Radio, met 34 db versterker model 120.727,

Læs mere

Malmbergs LED Downlights

Malmbergs LED Downlights Malmbergs LED Downlights DK Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, -692 23 Kumla, Sweden info@malmbergs.com www.malmbergs.com DK Dæmpbare LED-downlights Energibesparende Lav varmeudvikling i forhold til

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

3D NASAL VISTA 2.0

3D NASAL VISTA 2.0 USER MANUAL www.nasalsystems.es index index 2 I. System requirements 3 II. Main menu 4 III. Main popup menu 5 IV. Bottom buttons 6-7 V. Other functions/hotkeys 8 2 I. Systems requirements ``Recommended

Læs mere

IPTV Box (MAG250/254) Bruger Manual

IPTV Box (MAG250/254) Bruger Manual IPTV Box (MAG250/254) Bruger Manual Når din STB (Set top Box) starter op, bliver der vist en pop up boks på skærmen, hvor du kan åbne EPG ved at trykke på F2 (Nogle bokse kan fortælle at den har brug for

Læs mere

RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION

RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION Operation and Safety Notes RADIOSTYRET VEJRSTATION Brugs- og sikkerhedsanvisninger IAN 91679 91679_aur_Funk-Wetterstation_Cover_GB_DK.indd

Læs mere

Digital Quick Setup Guide

Digital Quick Setup Guide Digital 9 Quick Setup Guide live, ch, sys The operating odes of the EM 946 Observing paraeters during transission live RF and audio level Diversity evaluation Configuring the syste sys Charge status of

Læs mere

Operation Manual SMS Air Conditioner Remote Controller Model No.: SR-001

Operation Manual SMS Air Conditioner Remote Controller Model No.: SR-001 Operation Manual SMS Air Conditioner Remote Controller Model No.: SR-001 Ls venligst denne instruktions manual igennem inden brug af produktet Tillykke med jeres køb af en SR001 varmepumpestyring. Denne

Læs mere

Status på det trådløse netværk

Status på det trådløse netværk Status på det trådløse netværk Der er stadig problemer med det trådløse netværk, se status her: http://driftstatus.sdu.dk/?f=&antal=200&driftid=1671#1671 IT-service arbejder stadig med at løse problemerne

Læs mere

3D NASAL VISTA TEMPORAL

3D NASAL VISTA TEMPORAL USER MANUAL www.nasalsystems.es index index 2 I. System requirements 3 II. Main menu 4 III. Main popup menu 5 IV. Bottom buttons 6-7 V. Other functions/hotkeys 8 2 I. Systems requirements ``Recommended

Læs mere

Pulse Counter. Manual. 5512-045 DK, GB, DE, SE/01.2003/Rev. A1

Pulse Counter. Manual. 5512-045 DK, GB, DE, SE/01.2003/Rev. A1 Pulse Counter Manual 12 Kamstrup A/S Industrivej 28, Stilling DK-8660 Skanderborg TEL: +45 89 93 10 00 FAX: +45 89 93 10 01 E-MAIL: energi@kamstrup.dk WEB: www.kamstrup.com 2 11 Dansk Programmering af

Læs mere

Bruger manual AGAM kontrolboks

Bruger manual AGAM kontrolboks Bruger manual AGAM kontrolboks Kontrol boks set- up Front tavle (dør) 1. LED : Indikerer hvilke funktioner der er tilsluttet. (Lys tændt = funktion tændt ; lys slukket = funktion slukket). #1- Hovedpumpe

Læs mere

Vejledning til Sundhedsprocenten og Sundhedstjek

Vejledning til Sundhedsprocenten og Sundhedstjek English version below Vejledning til Sundhedsprocenten og Sundhedstjek Udfyld Sundhedsprocenten Sæt mål og lav en handlingsplan Book tid til Sundhedstjek Log ind på www.falckhealthcare.dk/novo Har du problemer

Læs mere

StarWars-videointro. Start din video på den nørdede måde! Version: August 2012

StarWars-videointro. Start din video på den nørdede måde! Version: August 2012 StarWars-videointro Start din video på den nørdede måde! Version: August 2012 Indholdsfortegnelse StarWars-effekt til videointro!...4 Hent programmet...4 Indtast din tekst...5 Export til film...6 Avanceret

Læs mere

MultiProgrammer Manual

MultiProgrammer Manual MultiProgrammer Manual MultiProgrammeren bruges til at læse og skrive værdier til ModBus register i LS Controls frekvensomformer E 1045. Dansk Version side 2 til 4 The MultiProgrammer is used for the writing

Læs mere

CONTENTS QUICK START

CONTENTS QUICK START TABLE OF CONTENTS 3 8 13 18 23 2 QUICK START GUIDE 3 1 Buy a SIM card and disable its PIN using your mobile phone. PIN OFF 2 A Insert the SIM to AirPatrol. B Use the power adapter to connect your AirPatrol

Læs mere

Unitel EDI MT940 June 2010. Based on: SWIFT Standards - Category 9 MT940 Customer Statement Message (January 2004)

Unitel EDI MT940 June 2010. Based on: SWIFT Standards - Category 9 MT940 Customer Statement Message (January 2004) Unitel EDI MT940 June 2010 Based on: SWIFT Standards - Category 9 MT940 Customer Statement Message (January 2004) Contents 1. Introduction...3 2. General...3 3. Description of the MT940 message...3 3.1.

Læs mere

Vejrstation med clockradio og udvendig sensor Model WS 1403 Betjeningsvejledning 1 Mange tak, fordi du har købt dette produkt af høj kvalitet fra ADE. Du har købt en vejrstation med den højeste tekniske

Læs mere

LUL s Flower Power Vest dansk version

LUL s Flower Power Vest dansk version LUL s Flower Power Vest dansk version Brug restgarn i bomuld, bomuld/acryl, uld etc. 170-220 m/50 g One size. Passer str S-M. Brug større hæklenål hvis der ønskes en større størrelse. Hæklenål 3½ mm. 12

Læs mere

Bruksanvisning svenska... sida 3 13. Brugsanvisning dansk... side 14 25. Bruksanvisning norsk... side 26 36. Käyttöohjeet suomi...

Bruksanvisning svenska... sida 3 13. Brugsanvisning dansk... side 14 25. Bruksanvisning norsk... side 26 36. Käyttöohjeet suomi... Bruksanvisning svenska... sida 3 13 Brugsanvisning dansk... side 14 25 Bruksanvisning norsk... side 26 36 Käyttöohjeet suomi...sivu 37 47 Instruction manual english... page 48 58 2 Säkerhetsanvisningar

Læs mere

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16 SkyVision Linear Installation manual, comfort 5.6.07_06, Comfort, Item no. 0606 Version 0/6 Installation Manual VITRAL SkyVision Linear Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must

Læs mere

Instalation. VentusTrådløsVejrstation Brugervejledning

Instalation. VentusTrådløsVejrstation Brugervejledning VentusTrådløsVejrstation Brugervejledning Tak fordi du har valgt denne moderne professionelle vejrstation. Den er skabt med det sidste nye indenfor teknologi og komponenter, så den vil give dig præcise

Læs mere

Service und Zuvorkommenheit

Service und Zuvorkommenheit Service und Zuvorkommenheit Wertbox : Die Zimmer Nr. 52 59, 101 119, 201 214 haben eine Wertbox im Schrank. Den Code bekommen Sie am Empfang gegen eine Gebühr von DKK 25,-. Spielplatz : Der Spielplatz

Læs mere

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension DK - Quick Text Translation HEYYER Net Promoter System Magento extension Version 1.0 15-11-2013 HEYYER / Email Templates Invitation Email Template Invitation Email English Dansk Title Invitation Email

Læs mere

25.800+25.802+25.804+25.806+25.808

25.800+25.802+25.804+25.806+25.808 25.800+25.802+25.804+25.806+25.808 DK- Brugervejledning UK- User manual S - Bruksanvisning Pengeboks Digital Safetybox Digital Kassaskåpet Digital Sikkerhedsanvisninger Mange tak for dit valg af dette

Læs mere

Help / Hjælp

Help / Hjælp Home page Lisa & Petur www.lisapetur.dk Help / Hjælp Help / Hjælp General The purpose of our Homepage is to allow external access to pictures and videos taken/made by the Gunnarsson family. The Association

Læs mere

Radiostyret projektionsur til dagslys med visning af udendørstemperatur Model: DP200/DP200A BRUGERVEJLEDNING

Radiostyret projektionsur til dagslys med visning af udendørstemperatur Model: DP200/DP200A BRUGERVEJLEDNING Radiostyret projektionsur til dagslys med visning af udendørstemperatur Model: DP200/DP200A BRUGERVEJLEDNING Specifikationer...7 Om Oregon Scientific...7 EU-overensstemmelseserklæring...7 FCC-erklæring...7

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 English version further down Den første dag i Bornholmerlaks konkurrencen Formanden for Bornholms Trollingklub, Anders Schou Jensen (og meddomer i TMB) fik

Læs mere

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer MS-H280-Pro Magnetic Stirrer www..com Copyright: No part of this manual may be reproduced or transmitted without prior written permission of. VERSION201407 CONTENTS Chapter 1: Working Principle... 3 1

Læs mere

Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6

Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 El-nummer: 6398402149 EAN-nummer: 5706445620067 Indhold Dansk/Norsk manual... 3 Indledning... 3 Kendetegn... 3 Måleprocedure/Måleprossedyre...

Læs mere

Betjeningsvejledning. Alarm System AS-400

Betjeningsvejledning. Alarm System AS-400 Betjeningsvejledning Alarm System AS-400 Indholdsfortegnelse Egenskaber Funktioner... 03 Installation... 04 Initialisering... 06 System... 06 Indstillinger... 06 føj Fjernbetjening... 07 Fjern Fjernbetjening...

Læs mere

FR-100 HÅND HOLDT RADIO SCANNER. 5 BÅND KOMMUNIKATIONS MODTAGER BRUGSANVISNING

FR-100 HÅND HOLDT RADIO SCANNER. 5 BÅND KOMMUNIKATIONS MODTAGER BRUGSANVISNING FR-100 HÅND HOLDT RADIO SCANNER. 5 BÅND KOMMUNIKATIONS MODTAGER BRUGSANVISNING INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE FUNKTIONER... 4 -DISPLAY... 4 -TOP AF SCANNER... 5 -SIDE OG BAGSIDE AF SCANNER...6 -FRONT PANEL.....

Læs mere

Shooting tethered med Canon EOS-D i Capture One Pro. Shooting tethered i Capture One Pro 6.4 & 7.0 på MAC OS-X 10.7.5 & 10.8

Shooting tethered med Canon EOS-D i Capture One Pro. Shooting tethered i Capture One Pro 6.4 & 7.0 på MAC OS-X 10.7.5 & 10.8 Shooting tethered med Canon EOS-D i Capture One Pro Shooting tethered i Capture One Pro 6.4 & 7.0 på MAC OS-X 10.7.5 & 10.8 For Canon EOS-D ejere der fotograferer Shooting tethered med EOS-Utility eller

Læs mere

Brugervejledning / User manual

Brugervejledning / User manual Brugervejledning / User manual No. 8700032 Airtracks til hjemmetræning og sport AirTracks for home and sport 2 Indholdsfortegnelse / Index Anbefalinger til brug af airtracks... 4 Sådan pumpes airtracken

Læs mere

SAS Corporate Program Website

SAS Corporate Program Website SAS Corporate Program Website Dear user We have developed SAS Corporate Program Website to make the administration of your company's travel activities easier. You can read about it in this booklet, which

Læs mere

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index DET KONGELIGE Index Download driver... 2 Find the Windows 7 version.... 2 Download the Windows Vista driver.... 4 Extract driver... 5 Windows Vista installation of a printer.... 7 Side 1 af 12 DET KONGELIGE

Læs mere

ECE 551: Digital System * Design & Synthesis Lecture Set 5

ECE 551: Digital System * Design & Synthesis Lecture Set 5 ECE 551: Digital System * Design & Synthesis Lecture Set 5 5.1: Verilog Behavioral Model for Finite State Machines (FSMs) 5.2: Verilog Simulation I/O and 2001 Standard (In Separate File) 3/4/2003 1 ECE

Læs mere

Betjeningsvejledning. Baby Cam BC-20

Betjeningsvejledning. Baby Cam BC-20 Betjeningsvejledning Baby Cam BC-20 Indholdsfortegnelse Oversigt Indhold......02 Oversigt.....03 Infrarød LED S Linse Mikrofon Installationsdiagram......04 Installation...05 Tekniske Data...08 Antenne

Læs mere

Linear Programming ١ C H A P T E R 2

Linear Programming ١ C H A P T E R 2 Linear Programming ١ C H A P T E R 2 Problem Formulation Problem formulation or modeling is the process of translating a verbal statement of a problem into a mathematical statement. The Guidelines of formulation

Læs mere

DAB+ adaptor. Kære kunde,

DAB+ adaptor. Kære kunde, Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes. Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav f: Et dannebrogsflag Et hus med tag, vinduer og dør En fugl En bil En blomst Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funn

Læs mere

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse Der LGVT dient der Ermittlung des Leseverständnisses und der Lesegeschwindigkeit. Die Schüler lesen nach Bearbeiten des Übungsbeispiels einen Fließtext

Læs mere

Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne 2015-16

Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne 2015-16 Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne 2015-16 Modtager man økonomisk støtte til et danseprojekt, har en premieredato og er professionel bruger af Dansehallerne har man mulighed for

Læs mere

PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU

PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU OUTLINE INEFFICIENCY OF ATTILA WAYS TO PARALLELIZE LOW COMPATIBILITY IN THE COMPILATION A SOLUTION

Læs mere

OUTDOOR. DK Digital fiskevægt...2 UK Digital fishing scale...5 SE Digital fiskevåg...8 793-001

OUTDOOR. DK Digital fiskevægt...2 UK Digital fishing scale...5 SE Digital fiskevåg...8 793-001 OUTDOOR DK Digital fiskevægt...2 UK Digital fishing scale...5 SE Digital fiskevåg...8 793-001 Før De tager Deres nye fiskevægt i brug, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning. Vi anbefaler

Læs mere

Elma 315 Dansk/norsk manual Side 4-7 Svensk manual Sida 8-11 English usermanual Page 12-15

Elma 315 Dansk/norsk manual Side 4-7 Svensk manual Sida 8-11 English usermanual Page 12-15 Elma 315 Dansk/norsk manual Side 4-7 Svensk manual Sida 8-11 English usermanual Page 12-15 DK: 87 98 338 507 SE: 42 071 50 NO: 80 224 64 EAN: 5703534390351 Elma 315 side 2 Dansk/Norsk manual... 4 Introduktion...

Læs mere

GIGABIT COLOR IP PHONE

GIGABIT COLOR IP PHONE GIGABIT COLOR IP PHONE USER GUIDE UC924 Version:1.0.0.1 Nanjing Hanlong Technology Co., Ltd 86-25-84608050 www.h-tek.com support@h-tek.com Notices Information 1 Notices Information 2 Table of Content Notices

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK). DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

Ventilation. Du skal selv være med til at holde din lejlighed sund You are responsible too: keep your apartment healthy

Ventilation. Du skal selv være med til at holde din lejlighed sund You are responsible too: keep your apartment healthy Ventilation Du skal selv være med til at holde din lejlighed sund You are responsible too: keep your apartment healthy Ventilation Ventilation Din lejlighed er renoveret, for at du skal have et sundt indeklima.

Læs mere

Beskrivelse af tryghedsalarmen

Beskrivelse af tryghedsalarmen Denne vejledning fungerer som en hurtig og nem brugervejledning på dansk, oversat af GSM Teknik ApS. Skal man bruge alle detaljer, henvises til den engelske vejledning, der medfølger i kassen. Beskrivelse

Læs mere