Hvor kan Europass-mobilitetsbeviset fås? Kontakt dit nationale Europass-center (NEC) (se
|
|
- Finn Paulsen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 INDLEDNING TIL EUROPASS-MOBILITETSBEVISET Definition af Europass-mobilitetsbeviset Europass-mobilitetsbeviset er et standarddokument, som anvendes over hele Europa til registrering af detaljerede oplysninger om kvalifikationer og kompetencer fra en periode, som en person uanset alder, uddannelsesniveau og erhvervsmæssig status har tilbragt i læringsøjemed i et andet europæisk land (Den Europæiske Union, EFTA, EØS og kandidatlandene). Formålet med Europass-mobilitetsbeviset Formålet med Europass-mobilitetsbeviset er at - styrke europæisk mobilitet, som finder sted i læringsøjemed, ved at gøre resultaterne heraf mere synlige; - øge gennemsigtigheden og synligheden af europæiske mobilitetsforløb og gøre det nemmere for indehaveren at vise, hvad der er opnået gennem dette forløb, især i form af viden, kvalifikationer og kompetencer; - fremme anerkendelsen af resultater, som er opnået i udlandet. Sådan fungerer det Enkeltpersoner kan ikke selv ansøge om et mobilitetsbevis. Ansøgninger skal altid stilles af en organisation på enkeltpersoners vegne. Organisationer, som gennemfører mobilitetsforløb i ovennævnte lande, kan ansøge om et Europassmobilitetsbevis på enkeltpersoners vegne. Hvordan defineres et europæisk mobilitetsforløb? Forløbet skal enten indgå i et EU-program inden for almen og erhvervsrettet uddannelse opfylde alle følgende kvalitetskriterier: (a) perioden i et andet land afvikles som led i et uddannelsesinitiativ, der foregår i den pågældende persons oprindelsesland; (b) den organisation, der er ansvarlig for uddannelsesinitiativet i oprindelseslandet (den udsendende organisation), indgår en skriftlig aftale med værtspartneren om det europæiske læringsforløbs indhold, målsætninger og varighed og forelægger denne aftale for det nationale Europass-center (NEC) ( et organ, der er udpeget til at forvalte Europas-mobilitetsbeviset) i oprindelseslandet. Den udsendende organisation sørger for, at den pågældende får en passende sproglig forberedelse, og udpeger en vejleder i værtslandet, der skal bistå, informere, vejlede og føre tilsyn med denne person; (c) de involverede lande skal være EU-medlemsstater EFTA-/EØS-lande; (d) når det er relevant, samarbejder den udsendende organisation og værtsorganisationen om at orientere den pågældende om sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen, arbejdsret, ligestilling og andre arbejdsrelaterede bestemmelser, der er gældende i værtslandet. Er Europass-mobilitetsbeviset et kvalifikationsbevis? Nej. Europass-mobilitetsbeviset er et europæisk dokument til registrering af et europæisk læringsforløb. Vejledning i udfyldning af Europass-mobilitetsbeviset - De Europæiske Fællesskaber 2004 Side 1
2 Betales der for Europass-mobilitetsbeviset? Nej. Hvor kan Europass-mobilitetsbeviset fås? Kontakt dit nationale Europass-center (NEC) (se De nationale Europass-centres ansvar NEC erne skal (i samarbejde med de andre involverede organisationer) sikre, at Europass-mobilitetsbeviser kun udstedes til at registrere europæiske læringsforløb, som opfylder ovenstående betingelser; Europass-mobilitetsbeviser udfyldes i overensstemmelse med nedenstående vejledning og udstedes til indehaverne som papir- og elektronisk udgave. NEC erne stiller en elektronisk skabelon til rådighed for de udsendende partnere (f.eks. ved at tildele dem et password, som giver adgang til de relevante dele af Europass-webstedet, således at Europass-mobilitetsbeviserne kan downloades udfyldes). De, der ikke har pc og/ internetforbindelse, kan anmode om at få skabelonen tilsendt som papirudgave; de relevante fællesskabsbestemmelser og den nationale lovgivning om behandling af personoplysninger og beskyttelse af privatlivets fred overholdes fuldt ud i forbindelse med forvaltningen af Europassmobilitetsbeviserne på nationalt plan. Hvis forvaltningen af Europass-mobilitetsbeviset er overdraget til et flere organer, er det NEC ernes opgave at sikre, at ovennævnte procedure gennemføres korrekt. NEC erne kan vedtage særlige nationale bestemmelser, især om behandling af Europass-mobilitetsbeviserne. Partnerorganisationernes ansvar (udsendende partner og værtspartner) I forbindelse med et Europass-mobilitetsforløb indgås der et partnerskab mellem den organisation, der udsender indehaveren af Europass-mobilitetsbeviset (den udsendende partner) og den organisation, der er vært for indehaveren af Europass-mobilitetsbeviset i udlandet (værtspartneren). De to organisationer indgår skriftlig aftale om formål og indhold, målsætninger, varighed, metoder og tilsyn med Europass-moblitetsforløbet samt om de(t) sprog, Europass-mobilitetsbeviset skal udfyldes på (se Valg af sprog ). Europass-mobilitetsbeviset udfyldes af mobilitetsprojektets udsendende parter og værtspartneren. Udfyldes Europass-mobilitetsbeviset elektronisk, skal det være muligt at fjerne ikke udfyldte rubrikker, så der ikke er tomme rubrikker i den elektroniske den udskrevne version. Et Europass-mobilitetsbevis kan bruges til at registrere et flere læringsforløb. Vejledning i udfyldning af Europass-mobilitetsbeviset - De Europæiske Fællesskaber 2004 Side 2
3 PROCEDURE FOR UDSTEDELSE AF ET EUROPASS-MOBILITETSBEVIS (1) Den udsendende partner (a) anmoder det nationale Europass-center (NEC, se ovenstående liste) i sit eget land det organ, som NEC et har overdraget forvaltningen af Europass-mobilitetsbeviset til om at stille en elektronisk skabelon til rådighed (f.eks. ved at tildele et password, som giver adgang til de relevante dele af Europass-webstedet, og således til Europass-mobilitetsbeviset). Skabelonen til Europassmobilitetsbeviset bør normalt udfyldes elektronisk. De, der ikke har pc og/ internetforbindelse, kan anmode om at få skabelonen tilsendt som papirudgave. (b) udfylder Boks 1. 'Dette Europass-mobilitetsbevis tildeles'; (c) udfylder Boks 2. 'Dette Europass-mobilitetsbevis udstedes af' på oprindelseslandets sprog; (d) udfylder Boks 3. 'Europass-mobilitetsforløbets (nr.) partnerorganisationer'; (e) udfylder Boks 4. 'Beskrivelse af Europass-mobilitetsforløbet (nr.)'; (f) sender Europass-mobilitetsbeviset til værtspartneren. NB: Indeholder Europass-mobilitetsbeviset oplysninger om flere mobilitetsforløb, bør den udsendende partner nummerere dem (nr. 1, 2 osv.); angående valg af sprog, se nedenfor. (2) Værtspartneren (a) udfylder: - Boks 5.a 'Beskrivelse af færdigheder og kompetencer erhvervet i løbet af Europass-mobilitetsforløbet' (f.eks. i forbindelse med praktikophold læringsforløb i et ikke-formelt system); : - Boks 5.b 'Fortegnelse over gennemførte kurser og opnåede karakterer/punkter/meritpoint', hvis Europass-mobilitetsforløbet indgår i et formelt uddannelsesprogram (f.eks. Erasmus et andet studenterudvekslingsprogram), under anvendelse af et meritoverførselssystem som f.eks. Det Europæiske Meritoverførsels- og Meritakkumuleringssystem - ECTS; (g) stempler og/ underskriver Europass-mobilitetsbeviset; (h) returnerer det udfyldte Europass-mobilitetsbevis til den udsendende partner. (3) Den udsendende partner (a) stempler og/ underskriver Europass-mobilitetsbeviset; (b) udsteder Europass-mobilitetsbeviset til indehaveren både som papirudgave og i elektronisk form; (c) opbevarer Europass-mobilitetsbeviset på passende vis, i overensstemmelse med den procedure, der er vedtaget i det pågældende land, i samarbejde med NEC et. Et Europass-mobilitetsbevis kan bruges til at registrere flere på hinanden følgende læringsforløb. I så fald skal den udsendende partner (a) gentage de af rubrikkerne 17 til 38a 17 til 42b, som er nødvendige for at kunne beskrive flere mobilitetsforløb, og (b) nummerere mobilitetsforløbene (nr. 2, nr. 3 osv.). Hvis forskellige udsendende partnere fører tilsyn med flere på hinanden følgende læringsforløb, afgør den udstedende organisation, om der skal udfyldes et enkelt flere Europass-mobilitetsbeviser. Valg af sprog Europass-mobilitetsbeviset udfyldes på det de sprog, som er aftalt mellem den udsendende partner og værtspartneren og den pågældende person. Vejledning i udfyldning af Europass-mobilitetsbeviset - De Europæiske Fællesskaber 2004 Side 3
4 Boks 1 til 4 udfyldes af den udstedende organisation og/ den udsendende partner, normalt på oprindelseslandets sprog. Boks 5.a/5.b udfyldes af værtspartneren, normalt på værtslandets sprog. For at gøre det nemmere at forstå dokumentet kan (a) Boks 4 gentages og oversættes til værtspartnerens sprog ( til et tredje, vidt udbredt sprog, som aftales med den udsendende partner); (b) Boks 5.a/5.b gentages og oversættes til den udsendende partners sprog ( til et tredje, vidt udbredt sprog, som aftales med værtspartneren). Den udsendende partner sender denne vejledning til værtspartneren på de(t) relevante sprog. Borgere, som tildeles et Europass-mobilitetsbevis, kan bede om en oversættelse af hele dokumentet til den udsendende partners værtspartnerens sprog til et tredje, vidt udbredt sprog. Anmodes der om et tredje sprog, har den udsendende partner ansvaret for oversættelsen. Støtte Yderligere oplysninger om Europass-mobilitetsbeviset findes på fås ved henvendelse til dit NEC (se ovenstående liste). Vejledning i udfyldning af Europass-mobilitetsbeviset - De Europæiske Fællesskaber 2004 Side 4
5 DETALJERET VEJLEDNING I UDFYLDNING AF EUROPASS-MOBILITETSBEVISET Boks 1. 'DETTE EUROPASS-MOBILITETSBEVIS TILDELES Rubrikkerne (1) til (7) giver oplysninger om indehaveren af Europass-mobilitetsbeviset. De udfyldes af den udsendende partner på dennes eget sprog. NB: - navnet på den person, som Europass-mobilitetsbeviset tildeles, er den eneste obligatoriske personoplysning. Andre rubrikker med personoplysninger udfyldes kun, hvis den pågældende person er indforstået; - det er obligatorisk at udfylde rubrikker markeret med asterisk (*). (1) - (2) Efternavn(e) og fornavn(e) (obligatorisk) Anfør bevisindehaverens efternavn(e) og fornavn(e), f.eks.: 1. DETTE EUROPASS-MOBILITETSBEVIS TILDELES Efternavn(e) Fornavn(e) (1) (*) DUPONT (2) (*) Stephan (3) Addresse(r) (valgfrit) Anfør den de fuldstændige postadresse(r), hvor indehaveren kan kontaktes, f.eks.: Adresse (husnummer, gadenavn, postnummer, by, land) (3) Kavala str. 52, GR Thessaloniki Følg de bestemmelser, der er gældende i det pågældende land, således at forsendelser om nødvendigt kan nå hurtigt frem; glem ikke landekoden: Belgien (B) Luxembourg (L) Bulgarien (BG) Ungarn (H) Tjekkiske Republik (CZ) Malta (-) Danmark (DK) Nederlandene (-) Tyskland (D) Norge (N) Estland (EE) Østrig (A) Grækenland (EL) Polen (PL) Spanien (E) Portugal (P) Frankrig (F) Rumænien (RO) Island (IS) Slovenien (SLO) Irland (-) Slovakiet (SK) Italien (I) Finland (FIN) Cypern (CY) Sverige (S) Letland (LV) Tyrkiet (TR) Litauen (LT) Det Forenede Kongerige (-) Vejledning i udfyldning af Europass-mobilitetsbeviset - De Europæiske Fællesskaber 2004 Side 5
6 I forbindelse med Irland, Malta, Nederlandene og Det Forenede Kongerige skrives landenavnene helt ud: Irland Dublin 2 Ireland Malta St. George s Bay St. Julian's STJ 02 Malta Det Forenede Kongerige London SW1P 3AT United Kingdom Nederlandene 2500 EA Den Haag Nederland (4) Foto (valgfrit) Indsæt foto. Anvend helst jpg-format til elektroniske billeder. (5) Fødselsdato (valgfrit) Anfør fødselsdato (dd/mm/åååå), f.eks.: Fødselsdato (5) dd mm åååå (6) Nationalitet (valgfrit) Anfør nationalitet, f.eks.: Nationalitet (6) Irsk (7) Indehaverens underskrift (valgfrit) Bed indehaveren om at underskrive. (7) Indehaverens underskrift [ underskrift ] Vejledning i udfyldning af Europass-mobilitetsbeviset - De Europæiske Fællesskaber 2004 Side 6
7 Boks 2. 'DETTE EUROPASS-MOBILITETSBEVIS ER UDSTEDT AF' Rubrikkerne (8) til (10) giver oplysninger om den organisation, der udsteder Europass-mobilitetsbeviset. Rubrikkerne udfyldes af den udstedende organisation (normalt den udsendende partner), som indsætter Europass-mobilitetsbevisets nummer og udstedelsesdatoen. Rubrikkerne udfyldes på den udsendende partners sprog. (8) Den udstedende organisations betegnelse (obligatorisk) Anfør betegnelsen for den organisation, der udsteder Europass-mobilitetsbeviset; det vil normalt være den samme som den udsendende partner, f.eks.: 2. DETTE EUROPASS-MOBILITETSBEVIS ER UDSTEDT AF Navn/betegnelse på den udstedende organisation (8) (*) Bornholms Erhvervsskole (9) Europass-mobilitetsbevisnummer (valgfrit): Anfør Europass-mobilitetsbevisets nummer, f.eks.: Europass-mobilitetsbevisnummer (9) (*) Europass-mobilitetsbevisnummer DK i (10) Udstedelsesdato (obligatorisk) Anfør dato for Europass-mobilitetsbevisets udstedelse (dd/mm/åååå), f.eks.: Udstedelsesdato (10) (*) dd mm åååå Boks 3. 'EUROPASS-MOBILITETSFORLØBETS PARTNERORGANISATIONER' Rubrikkerne (11) til (22) giver oplysninger om mobilitetsforløbets partnerorganisationer. Husk, at denne oversigt kun er gyldig med de to referencepersoners/vejlederes underskrift. Rubrikkerne udfyldes af den udsendende partner på dennes eget sprog. UDSENDENDE PARTNER (den organisation, der tager initiativet til mobilitetsforløbet i oprindelseslandet) Rubrikkerne (11) til (16) giver detaljerede oplysninger om den organisation (den udsendende partner), der udsender bevisindehaveren til værtsorganisationen (værtspartneren). (11) Navn/betegnelse, type (hvis relevant, fakultet/institut) og adresse (obligatorisk) Anfør den udsendende partners navn/betegnelse, type (uddannelsesinstitution, virksomhed, skole, universitet, ngo osv.; hvis relevant, fakultet/institut) og adresse, f.eks.: UDSENDENDE PARTNER (den organisation, der tager initiativet til mobilitetsforløbet i oprindelseslandet) Navn/betegnelse, type (hvis relevant fakultet/institut) og adresse (11)(*) Bornholms Erhvervsskole Minervavej 1 DK-3700 Rønne Vejledning i udfyldning af Europass-mobilitetsbeviset - De Europæiske Fællesskaber 2004 Side 7
8 (12) Den udsendende partners stempel og/ underskrift (obligatorisk) Sæt den udsendende partners stempel og/ lad referencepersonen vejlederen underskrive, f.eks.: Stempel og/ underskrift (12) (*) [ Stempel ] Referenceperson/vejleder Rubrikkerne (13) til (16) giver detaljerede oplysninger om referencepersonen vejlederen i den organisation, der er ansvarlig for mobilitetsforløbet i oprindelseslandet. (13) Referencepersonens/vejlederens efternavn(e) og fornavn(e) (valgfrit) Anfør referencepersonens/vejlederens (evt. den institutionelle ECTS-koordinators) efternavn(e) og fornavn(e), f.eks.: Referencepersonens/vejlederens (hvis relevant, den institutionelle ECTS-koordinators) efternavn(e) og fornavn(e) (13) HANSEN OLE (14) Titel/stilling (valgfrit) Anfør referencepersonens/vejlederens (evt. den institutionelle ECTS-koordinators) titel/stilling, f.eks.: Titel/stilling (14) Mediegrafiker (15) Telefon (valgfrit) Anfør referencepersonens/vejlederens telefonnummer, inklusive landekode/områdenummer, f.eks.: Telefon (15) (45-33) NB: Yderligere detaljer findes i Vejledning i Udformning af EU-publikationer : htm (16) (valgfrit) Anfør referencepersonens/vejlederens adresse, f.eks.: (16) oha@be.dk Vejledning i udfyldning af Europass-mobilitetsbeviset - De Europæiske Fællesskaber 2004 Side 8
9 VÆRTSPARTNER (den organisation, der modtager Europass-mobilitetsbevisets indehaver i værtslandet) Rubrikkerne (17) til (22) giver detaljerede oplysninger om den organisation, der er vært for Europassmobilitetsbevisets indehaver. (17) Navn/betegnelse, type (hvis relevant, fakultet/institut) og adresse (obligatorisk) Anfør værtspartnerens navn/betegnelse, type (uddannelsesinstitution, virksomhed, skole, ngo osv.; hvis relevant, fakultet/institut), f.eks.: VÆRTSPARTNER (den organisation, der modtager Europass-mobilitetsbevisets indehaver i værtslandet) Navn/betegnelse, type (hvis relevant, fakultet/institut) og adresse (17) (*) Palermo Multimedia Ltd 213 Via Giovanni I Palermo (18) Værtspartnerens stempel og/ underskrift (obligatorisk) Sæt den udsendende partners stempel og/ lad referencepersonen vejlederen underskrive, f.eks.: Stempel og/ underskrift (18) (*) [ Stempel ] (19) Referencepersonens/vejlederens efternavn(e) og fornavn(e) (valgfrit) Anfør referencepersonens/vejlederens (hvis relevant, den institutionelle ECTS-koordinators) efternavn(e) og fornavn(e). f.eks.: Referencepersonens/vejlederens (hvis relevant, den institutionelle ECTS-koordinators) efternavn(e) og fornavn(e) (19) (*) GIULIANO Marco Efternavn(e) og fornavn(e) (20) Title/stilling (valgfrit) Anfør referencepersonens/vejlederens (hvis relevant, den institutionelle ECTS-koordinators) titel/stilling, f.eks.: Titel/stilling (20) Teknisk leder (21) Telefon (valgfrit) Anfør referencepersonens/vejlederens telefonnummer, inklusive landekode/områdenummer, f.eks.: Telefon (21) 39 (91) NB: Denne oversigt er kun gyldig med de to partnerorganisationers stempel og/ de to referencepersoners/vejlederes underskrift Vejledning i udfyldning af Europass-mobilitetsbeviset - De Europæiske Fællesskaber 2004 Side 9
10 (22) (valgfrit) Anfør referencepersonens/vejlederens adresse, f.eks.: (22) Boks 4. BESKRIVELSE AF EUROPASS-MOBILITETSFORLØBET Rubrikkerne (23) til (28) giver en beskrivelse af det initiativ, som mobilitetsforløbet er knyttet til. Rubrikkerne udfyldes af den udsendende partner på dennes eget sprog; de kan også udfyldes (ved at gentage tabellen) på værtspartnerens sprog ( på et tredje sprog, som aftales med den udsendende partner); Rubrikker markeret med asterisk (*) skal udfyldes. NB: Rubrik 25 (Kvalifikation) er valgfri, da ikke alle uddannelsesinitiativer resulterer i en formel kvalifikation. (23) Europass-mobilitetsforløbets formål (obligatorisk) Beskriv Europass-mobilitetsforløbets formål, f.eks.: 4. BESKRIVELSE AF EUROPASS-MOBILITETSFORLØBET (NR.) Europass-mobilitetsforløbets formål (23) (*) Opnå en første arbejdserfaring i et internationalt miljø Studere et semester ved et universitet i udlandet for at opnå en joint degree Opnå en første international erfaring i hotelbranchen, før den formelle uddannelse påbegyndes (receptionist) (24) Det initiativ, som Europass-mobilitetsforløbet er knyttet til, hvis relevant (valgfrit) Beskriv det initiativ (f.eks. uddannelsestiltag), som Europass-mobilitetsforløbet er knyttet til, hvis relevant, f.eks.: Det initiativ, som Europass-mobilitetsforløbet er knyttet til (hvis relevant) (24) Erhvervsuddannelse - Elektriker (obligatorisk praktikophold) Frivilligt arbejde for ngo en "Seeds for Food" Vejledning i udfyldning af Europass-mobilitetsbeviset - De Europæiske Fællesskaber 2004 Side 10
11 (25) Den kvalifikation (uddannelsesbevis, eksamensbevis grad), som uddannelsen under Europassmobilitetsforløbet afsluttes med, hvis relevant (valgfrit) Beskriv den kvalifikation (uddannelsesbevis, eksamensbevis grad), som uddannelsen under Europassmobilitetsforløbet afsluttes med, hvis relevant, f.eks.: Kvalifikation (uddannelsesbevis, eksamensbevis grad), som uddannelsen under Europass-mobilitetsforløbet afsluttes med (25) Bachelor degree in business and economics National Craft Certificate: Electrician (26) Hertil knyttet fællesskabs- mobilitetsprogram, hvis relevant (valgfrit) Beskriv det program (f.eks. Erasmus, Leonardo, Comenius, Youth), som mobilitetsforløbet indgår i (hvis relevant), f.eks.: Det fællesskabs- mobilitetsprogram, som Europass-mobilitetsforløbet indgår i (hvis relevant) (26) Erasmus-programmet (27) - (28) Europass-mobilitetsforløbets varighed (obligatorisk) Anfør Europass-mobilitetsforløbets varighed (dd/mm/åååå), f.eks.: Europass-mobilitetsforløbets varighed (27) (*) Fra (28) (*) Til dd mm åååå dd mm åååå NB Rubrikker markeret med asterisk (*) skal udfyldes. Boks 5.a 'FÆRDIGHEDER OG KOMPETENCER ERHVERVET UNDER EUROPASS-MOBILITETSFORLØBET' (valgfrit) Vigtigt 1. Hvis Europass-mobilitetsbeviset udfyldes i forbindelse med et EU-udvekslingsprogram (som f.eks. Erasmus), ved anvendelse af et meritoverførselssystem, skal Boks 5.a ikke udfyldes. Slet Boks 5.a og gå direkte til Boks 5.b, 'Fortegnelse over gennemførte kurser og opnåede karakterer/punkter/meritpoint, baseret på Det Europæiske Meritoverførsels- og Meritakkumuleringssystems (ECTS s) eksamensudskrift. 2. Rubrikker, som ikke udfyldes, skal slettes. Rubrikkerne (29a) til (38a) giver en beskrivelse af de gennemførte aktiviteter/opgaver og af de færdigheder og kompetencer, som bevisindehaveren har erhvervet under Europass-mobilitetsforløbet. Denne boks udfyldes af værtspartneren. Valg af et flere sprog: Boks 5.a udfyldes normalt på værtspartnerens sprog; for at sikre, at beskrivelsen forstås i oprindelseslandet, kan denne boks gentages og oversættes til den udsendende partners sprog ( til et tredje sprog, som aftales med den udsendende partner). Beskrivelsen af færdigheder og kompetencer skal nøje afspejle den merværdi, forløbet har medført, f.eks. de fremskridt, der er gjort, det opnåede kompetenceniveau og, hvis relevant, gennemførte bedømmelser og/ tests. Beskrivelsen skal være så detaljeret, at den kan godkendes som en del af et formelt uddannelsesinitiativ. Rubrikker markeret med asterisk (*) skal udfyldes. Rubrikkerne (30a) til (34a) bør slettes, hvis de ikke udfyldes. Vejledning i udfyldning af Europass-mobilitetsbeviset - De Europæiske Fællesskaber 2004 Side 11
12 Beskrivelsen i denne boks er kun gyldig med referencepersonens/vejlederens og Europass-mobilitetsbevisets indehavers underskrift. (29a) Gennemførte aktiviteter/opgaver (obligatorisk) Beskriv de aktiviteter/opgaver, der blev gennemført under Europass-mobilitetsforløbet, f.eks.: 5.a BESKRIVELSE AF FÆRDIGHEDER OG KOMPETENCER ERHVERVET UNDER EUROPASS-MOBILITETSFORLØBET (29a) (*) Gennemførte aktiviteter/opgaver - Modtagelse af gæster i hotellets reception - Bearbejdelse af ordrer fra italienske kunder - Opgørelse af regnskab på engelsk - Oversættelse af tekster fra tysk og fransk til dansk - Udvikling af software til elektronisk arkivering af gamle dokumenter (30a) Jobrelaterede færdigheder og kompetencer (valgfrit) Beskriv de erhvervede praktiske og jobrelaterede færdigheder, de fremskridt, der er gjort, det opnåede kompetenceniveau og, hvis relevant, gennemførte bedømmelser og/ tests, f.eks.: (30a) Jobrelaterede færdigheder og kompetencer Overtagelse af dele af udgivelsen af tidsskriftet Globe-Transfer (kvartalsvis, 25 sider, fuld farve): - kontakte grafisk designer; - tjekke produktionsforløb; - foretage kvalitetskontrol (editing). Gennemførelse af elektriske installationer i en bolig (tre uger): - planlægge de fornødne ressourcer; - bestille det fornødne materiale; - læse skematiske diagrammer og flowdiagrammer; - installere og teste ledningssystemer til belysning og strømfordeling; - udarbejde jobrelateret dokumentation; Installationen blev kontrolleret af vejlederen; bedømmelsesresultat: god beherskelse af faget. NB: Værtspartneren kan bruge det flersprogede glossar med handleverber (som findes på Europass-webstedet under 'Certificate supplement/technical support' til beskrivelsen af erhvervede færdigheder og kompetencer. (31a) Sprogfærdigheder og -kompetencer (valgfrit) Beskriv de erhvervede sprogfærdigheder og -kompetencer, de fremskridt, der er gjort, det opnåede kompetenceniveau og, hvis relevant, de gennemførte bedømmelser og/ tests, f.eks.: (31a) Sprogfærdigheder og -kompetencer Kommunikation med italienske kontrahenter og autorer; tydelige fremskridt i beherskelse af det italienske sprog: højt kommunikationsniveau i slutningen af praktikopholdet; behandling af ordrer fra italiensktalende kunder Besvarelse af kunders telefonopringninger på tysk: - byde kunder velkommen; - registrere forespørgsler; - forbinde kunder med relevante kontaktpersoner. Vejledning i udfyldning af Europass-mobilitetsbeviset - De Europæiske Fællesskaber 2004 Side 12
13 Selvevalueringsskemaet i den fælles europæiske referenceramme for sprog (Common European Framework of Reference for Languages), som Europarådet har udarbejdet, kan også anvendes. Skemaet er inddelt i seks niveauer for lytte, læse, samtale, redegøre og skrive. De seks niveauer er: - Sprogbruger med basiskundskaber (niveau A1 og A2); - Selvstændig sprogbruger (niveau B1 og B2); - Kompetent sprogbruger (niveau C1 ogc2). Beskriv sprogniveauet ved hjælp af selvevalueringsskemaet: (a) læs nedenstående forklaringer (Europarådets version fra 2000); (b) skriv bevisindehaverens niveau (f.eks. selvstændig sprogbruger - B2) i den passende rubrik (lytte, læse, samtale, redegøre, skrive). Eksempel: (31a) Sprogfærdigheder og -kompetencer (hvis ikke anført under 'Jobrelaterede færdigheder og kompetencer') Italiensk: - Samtale: kompetent sprogbruger (niveau C1) - Redegøre: selvstændig sprogbruger (niveau B2) DETALJERET BESKRIVELSE AF SELVEVALUERINGSSKEMAET FORSTÅ Lytte A 1: Jeg kan forstå meget enkle ytringer om mig selv, mennesker jeg kender og ting omkring mig, når folk taler langsomt og tydeligt. A 2: Jeg kan forstå de mest almindelige ord og udtryk for ting, der er vigtige for mig, fx oplysninger om mig selv, om min familie, om indkøb, mit nærmiljø og mit arbejde. Jeg kan forstå hovedindholdet i korte og klare beskeder og meddelelser. B 1: Jeg kan forstå hovedindholdet når der er tale om dagligdags emner som fx arbejde, skole, fritid etc. og sproget er klart og præcist. Jeg kan forstå hovedindholdet i radio- og tv-udsendelser, der berører aktuelle emner emner, der har min personlige interesse, hvis der tales relativt langsomt og tydeligt. B 2: Jeg kan forstå længere sammenhængende tale og foredrag og kan følge med i en indviklet ordveksling, forudsat at jeg har rimelig indsigt i emnet. Jeg kan forstå de fleste nyhedsudsendelser på tv. Jeg kan forstå de fleste film, hvor sproget forekommer i en standardversion. C 1: Jeg kan forstå et langt foredrag selv når det ikke er klart struktureret, og ideer og tanker ikke udtrykkes direkte. Jeg kan forstå tv-udsendelser og film uden større besvær. C 2: Jeg kan forstå alle former for talesprog, både når jeg hører det i direkte kommunikation, og når jeg hører det i medierne. Jeg kan også forstå en indfødt, der taler hurtigt, hvis jeg har haft tid til at vænne mig til vedkommendes måde at tale på. Læse A 1: Jeg kan forstå dagligdags navne, ord og meget enkle sætninger, fx i annoncer, på opslag og plakater i brochurer. A 2: Jeg kan læse meget korte og enkle tekster. Jeg kan finde bestemte oplysninger, jeg leder efter i dagligdags tekster såsom reklamer, brochurer, spisekort og fartplaner, og jeg kan forstå korte, enkle personlige breve. B 1: Jeg kan forstå tekster, der er skrevet i et dagligdags sprog relaterer sig til mit arbejde. Jeg kan forstå indholdet af personlige breve, hvor afsenderen beskriver sine oplevelser, følelser og ønsker. Vejledning i udfyldning af Europass-mobilitetsbeviset - De Europæiske Fællesskaber 2004 Side 13
14 B 2: Jeg kan læse artikler og rapporter om aktuelle emner i hvilke forfatteren indtager en bestemt holdning til et problem udtrykker et bestemt synspunkt. Jeg kan forstå de fleste moderne nov og lettilgængelige romaner. C 1: Jeg kan forstå lange og indviklede sagprosatekster og litterære tekster og opfatte forskelle i stil. Jeg kan forstå fagsprog i artikler og tekniske instruktioner, også når det ikke er inden for mit fagområde. C 2: Jeg kan uden problemer læse næsten alle former for tekster, også abstrakte tekster der indeholder svære ord og sætningsstrukturer, fx manualer, fagtekster og litterære tekster. TALE Samtale A 1: Jeg kan føre enkle samtaler hvis min samtalepartner er indstillet på at gentage at omformulere sine sætninger og tale langsommere, samt hjælpe mig med at formulere det, jeg prøver på at sige. Jeg kan stille og besvare enkle spørgsmål omkring dagligdags emner. A 2: Jeg kan deltage i samtale om enkle hverdagssituationer, der kun lægger op til en udveksling af informationer. Jeg kan deltage i en kort meningsudveksling af informationer. Jeg kan deltage i en kort meningsudveksling, skønt jeg normalt endnu ikke forstår nok til at kunne uddybe samtalen. B 1: Jeg kan klare de fleste situationer, der opstår ved rejse i lande områder, hvor sproget tales. Jeg kan uforberedt indgå i en samtale om emner af personlig interesse generelle hverdagsemner som fx familie, fritid, arbejde, rejse og aktuelle begivenheder. B 2: Jeg kan samtale og diskutere så flydende og frit, at jeg forholdsvis utvungent kan føre en samtale med native speakers. Jeg kan tage aktivt del i diskussioner om dagligdags emner, samt forklare og forsvare mine synspunkter. C 1: Jeg kan udtrykke mig flydende og spontant uden alt for tydeligt at lede efter ordene. Jeg kan bruge sproget fleksibelt og effektivt i sociale og arbejdsmæssige situationer. Jeg kan forholdsvis præcist udtrykke mine synspunkter og ideer på en måde, der er tilpasset efter, hvilken person, jeg taler med. C 2: Jeg kan uden anstrengelse tage del i hvilken som helst samtale og diskussion og vælge det passende ordforråd og udtryk. Jeg kan udtrykke mig flydende og nuanceret med en stor grad af præcision. Hvis jeg alligevel har problemer, kan jeg med omformuleringer klare mig så godt, at min samtalepartner næppe lægger mærke til det. Redegøre A 1: Jeg kan med enkle sætninger og et begrænset ordforråd beskrive hvor jeg bor og fortælle om folk, jeg kender. A 2: Jeg kan bruge en række udtryk og enkle vendinger til at beskrive min familie og andre omkring mig, min dagligdag, min uddannelsesmæssige baggrund og mit arbejde nu tidligere. B 1: Jeg kan bruge udtryk og vendinger til at redegøre for oplevelser, mine drømme, håb og forventninger. Jeg kan kort forklare og begrunde mine meninger og planer. Jeg kan fortælle en historie, give et resume af en bog af en film og beskrive mine indtryk af dem. B 2: Jeg kan klart og detaljeret redegøre for forhold vedrørende mine interesse- og erfaringsområder. Jeg kan fremlægge et synspunkt om et aktuelt emne og angive fordele og ulemper ved forskellige løsningsmuligheder. C 1: Jeg kan klart og detaljeret redegøre for komplekse emner med forgrenede problemfelter. Jeg kan fremføre specielle problemfelter samt afrunde fremstillingen med en konklusion. C 2: Jeg kan fremføre en klar og flydende redegørelse argumentation med et sprog, som passer til situationen i stil og niveau. Jeg kan redegøre med en effektiv, logisk struktur, som hjælper modtageren med at lægge mærke til og huske vigtige punkter. SKRIVE A 1: Jeg kan skrive korte, enkle postkort, fx sende feriehilsner. Jeg kan udfylde formularer med personlige oplysninger, fx skrive navn, nationalitet og adresse på en hotelregistrering. Vejledning i udfyldning af Europass-mobilitetsbeviset - De Europæiske Fællesskaber 2004 Side 14
15 A 2: Jeg kan skrive korte, enkle notater og beskeder. Jeg kan skrive et meget enkelt, personligt brev, fx et takkebrev. B 1: Jeg kan skrive en enkel og sammenhængende tekst om dagligdags temaer om emner, som interesserer mig personligt. Jeg kan skrive personlige breve, hvor jeg beskriver oplevelser og indtryk. B 2: Jeg kan skrive klare og detaljerede tekster om en lang række emner der interesserer mig. Jeg kan skrive en opgave en rapport hvor jeg formidler oplysninger og argumenterer for imod et bestemt synspunkt. Jeg kan skrive breve hvor jeg giver udtryk for hændelsers og oplevelsers betydning for mig personligt. C 1: Jeg kan skrive en klar og velstruktureret tekst, hvori jeg kan udtrykke mine synspunkter i detaljer. Jeg kan skrive om indviklede emner i et brev, en opgave en rapport og fremhæve det jeg mener er det væsentligste indhold. Jeg kan skrive tekster i forskellige genrer, tilpasset modtageren. C 2: Jeg kan skrive klart og flydende, i en stil der er tilpasset formålet. Jeg kan skrive indviklede breve, rapporter artikler på en sådan måde at det hjælper læseren med at lægge mærke til og huske vigtige punkter. Jeg kan skrive sammenfatninger og anmeldelser af faglige litterære tekster. Selvevalueringsskemaet findes på Europarådets websted under (32a) Computerfærdigheder og -kompetencer (valgfrit) Beskriv de erhvervede computerfærdigheder og -kompetencer, de fremskridt, der er gjort, det opnåede kompetenceniveau og, hvis relevant, gennemførte bedømmelser og/ tests, f.eks.: (32a) Computerfærdigheder og kompetencer (hvis ikke anført under Jobrelaterede færdigheder og kompetencer ) Anvendelse af MSOffice TM -værktøjer til behandling af dokumenter: - registrere og styre elektroniske dokumenter; - oprette arkiver; - nummere dokumenter Styring af afdelingens elektroniske mailsystem: - varetage funktionen som webmaster; - sende s til relevante eksperter Behandling af billeder ved hjælp af Photoshop TM. I slutningen af praktikopholdet: design og fremstilling af flere cover under vejlederens supervision. (33a) Organisatoriske færdigheder og kompetencer (valgfrit) Beskriv de erhvervede organisatoriske færdigheder og kompetencer, de fremskridt, der er gjort, det opnåede kompetenceniveau og, hvis relevant, gennemførte bedømmelser og/ tests, f.eks.: (33a) Organisatoriske færdigheder og kompetencer (hvis ikke anført under Jobrelaterede færdigheder og kompetencer ) God til at tilrettelægge opgaverne i løbet af praktikopholdet: - foretage prioriteringer; - holde effektive forbindelser med andre teamdeltagere. Vejledning i udfyldning af Europass-mobilitetsbeviset - De Europæiske Fællesskaber 2004 Side 15
16 (34a) Sociale færdigheder og kompetencer (valgfrit) Beskriv de erhvervede sociale færdigheder og kompetencer, de fremskridt, der er gjort, det opnåede kompetenceniveau og, hvis relevant, gennemførte bedømmelser og/ tests, f.eks.: (34a) Sociale færdigheder og kompetencer(hvis ikke anført under Jobrelaterede færdigheder og kompetencer ) Særdeles gode kommunikationsfærdigheder i den daglige kontakt med kunder; - godt kendskab til virksomhedens praksis i behandling af kundeforespørgsler; - passer godt til de øvrige teamdeltagere. (35a) Andre færdigheder og kompetencer (valgfrit) Beskriv andre færdigheder og kompetencer, som ikke er nævnt i de ovenstående rubrikker (f.eks. aktiviteter uden for uddannelsesplanen), f.eks.: (35a) Andre færdigheder og kompetencer Aktiviteter uden for uddannelsesplanen: grundlæggende førstehjælpskursus (15 timer) gennemført af Røde Kors; afsluttet med kursusbevis. (36a - 38a) Dato og underskrifter (valgfrit) Anfør den dato, Boks 5.a blev udfyldt på; denne oversigt er kun gyldig med referencepersonens/vejlederens og Europassmobilitetsbevisets indehavers underskrift. Dato (36a) (*) dd mm yyyy Referencepersonens/vejlederens underskrift (37a) (*) [ Underskrift ] Indehaverens underskrift (38a )(*) [Underskrif ] NB: Denne oversigt er kun gyldig med referencepersonens/vejlederens og Europass-mobilitetsbevisets indehavers underskrift. Rubrikker markeret med asterisk * skal udfyldes. Når Europass-mobilitetsbeviset er udfyldt, returneres det til den udsendende partner, der (a) oversætter boks 4 og/ 5.a/5.b til indehaverens sprog (), hvis der er anmodet herom, (b) udsteder Europass-mobilitetsbeviset til indehaveren i papirudgave og/ elektronisk udgave (som ikke kan redigeres); (c) sikrer, at dokumentet opbevares på passende vis, i overensstemmelse med den procedure, som er fastlagt af NEC et. Vejledning i udfyldning af Europass-mobilitetsbeviset - De Europæiske Fællesskaber 2004 Side 16
17 Boks 5.b 'FORTEGNELSE OVER GENNEMFØRTE KURSER OG OPNÅEDE KARAKTERER/PUNKTER/MERITPOINT ' (valgfrit) Vigtigt Denne boks (rubrikkerne 39b til 51b) indeholder en alternativ løsning til beskrivelse af færdigheder og kompetencer erhvervet i løbet af mobilitetsforløbet. Her registreres meritpoint, som er tildelt i løbet af et EUudvekslingsprogram ved hjælp af et meritoverførselssystem (f.eks. Det Europæiske Meritoverførsels- og Meritakkumuleringssystem - ECTS). Det er baseret på eksamensudskriftet (Transcript of records), der anvendes til godkendelse af de resultater, som en studerende har opnået ved en uddannelsesinstitution i udlandet i løbet af et udvekslingsprogram. ECTS er baseret på en aftale om, at 60 meritpoint repræsenterer arbejdsbyrden i et fuldtids studieårsværk. Arbejdsbyrden ved et fuldtids studieprogram i Europa udgør i de fleste tilfælde uger pr. år., og i sådanne tilfælde repræsenterer et meritpoint arbejdstimer. Arbejdsbyrden refererer til den tid, som en gennemsnitlig studerende skal bruge for at opnå det krævede læringsudbytte. Yderligere oplysninger om ECTS-systemet findes på Anfør detaljerede oplysninger for de enkelte kursusenheder: (29b) Studienummer (obligatorisk) Anfør studienummer i den udsendende uddannelsesinstitution, f.eks.: (29b) (*) Studienummer EBC (30b) Kursuskode (valgfrit) Anfør kursusenhedens kode, f.eks.: (30b) Kursuskode (1) FN 001 NB: Angående ECTS henvises der til værtsinstitutionens ECTS-informationspakke/kursuskatalog, som er offentliggjort på to sprog ( kun på engelsk for kurser, hvor der undervises på engelsk) på internettet og/ i papirform i en flere brochurer. (31b) Kursusbetegnelse (obligatorisk) Anfør kursusbetegnelse, f.eks.: (31b) (*) Kursusbetegnelse Introduktion til regnskabsføring Vejledning i udfyldning af Europass-mobilitetsbeviset - De Europæiske Fællesskaber 2004 Side 17
18 (32b) Varighed (valgfrit) Anfør kursets varighed, f.eks.: (32b) Varighed (2) 1 semester (1S) NB: I ECTS-systemet anvendes følgende koder: Y = 1 helt studieår, 1S = 1 semester; 2S = 2 semestre; 1T = 1 kvartal, 2T = 2 kvartaler. (33b) Karakter (valgfrit) Anfør den opnåede karakter, f.eks.: (33b) Karakter (3) 63 NB: Beskriv uddannelsesinstitutionens karaktersystem i afsnittet 'Beskrivelse af institutionens karaktersystem på sidste side af skabelonen. (34b) ECTS/ECVET-karakter (valgfrit) Anfør den opnåede ECTS/ECVET-karakter ( andre karaktersystemer, som anvendes på europæisk plan), f.eks.: (34b) ECTS/ECVET -karakter (3) B NB: ECTS anvender følgende karakterskala: ECTS-karakter A B C D E FX F Procentvis fordeling af karaktererne blandt de elever/studerende, som har bestået Definition UDMÆRKET - fremragende præstation med kun mindre fejl MEGET GODT præstation over gennemsnittet, men med nogle fejl GODT alt i alt et godt arbejde, dog med en række betydningsfulde fejl TILFREDSSTILLENDE jævn præstation med betydelige mangler TILSTRÆKKELIGT præstation, som opfylder minimumskriterierne IKKE BESTÅET der er behov for en større indsats for at bestå IKKE BESTÅET der er behov for en betydeligt større indsats for at bestå Vejledning i udfyldning af Europass-mobilitetsbeviset - De Europæiske Fællesskaber 2004 Side 18
19 (35b) ECTS/ECVET-meritpoint (valgfrit) Anfør opnåede ECTS/ECVET-meritpoint ( andre meritoverførselssystemer, som anvendes på europæisk plan) ved at anvende den relevante karakterskala, f.eks.: (35b) (*) ECTS/ECVET -meritpoint (5) 7 NB: I ECTS anvendes følgende beregning: 1 helt studieår = 60 meritpoint 1 semester = 30 meritpoint 1 kvartal = 20 meritpoint. (36b) Opgave/rapport/afhandling (valgfrit) Anfør enhver form for individuelt arbejde (opgave, rapport, afhandling), som er skrevet i løbet af mobilitetsforløbet og forelagt til godkendelse; anfør emne og opnået karakter, hvis relevant, f.eks.: (36b) Opgave/rapport/afhandling Afhandling på 75 sider (forsøgsrapport) om polyuretans termiske modstand, fremlagt for en prøvekommission, bedømmelse af 23. juni NB: Beskriv nærmere, hvis dette arbejde svarer til et flere meritpoint i henhold til ovenstående beregning. (37b) Eventuelt opnået uddannelsesbevis/eksamensbevis/grad (valgfrit) Anfør uddannelsesbevis/eksamensbevis/grad opnået i løbet af mobilitetsforløbet, hvis relevant, f.eks.: (37b) (*) Eventuelt opnået uddannelsesbevis, eksamensbevis, grad Bachelor of business studies (38b to 39b) Vejlederens/den administrativt ansvarliges efternavn(e) og fornavn(e) og underskrift (obligatorisk) Vejlederens/den administrativt ansvarliges efternavn(e) og Underskrift fornavn(e) (38b) (* LÜBISCH Berndt (39b) (*) [ Underskrift ] NB: Denne oversigt er kun gyldig med vejlederens/den administrativt ansvarliges underskrift og/ institutionens officielle stempel. (40b) Godkendelsesdato Anfør den dato, hvor boks 5b blev udfyldt, f.eks.: Godkendelsesdato (40b) (*) dd mm åååå NB: Denne oversigt er kun gyldig m vejlederens/den administrati Vejledning i udfyldning af Europass-mobilitetsbeviset - De Europæiske Fællesskaber 2004 Side 19
20 (41b) Institutionens navn/betegnelse, adresse og status Anfør navn/betegnelse, adresse og status for den institution, hvor mobilitetsforløbet blev gennemført, f.eks.: (41b) (*) Institutionens navn/betegnelse, adresse og status Letterkenny Institute of Technology (Technical college) Port Road - Letterkenny - County Donegal - Ireland (42b) Stempel Her sættes stemplet fra den institution, hvor mobilitetsprojektet blev gennemført, f.eks.: Stempel (42b) (*) [ Stempel ] NB: Denne oversigt er kun gyldig med vejlederens/den administrativt ansvarliges underskrift og/ institutionens officielle stempel. Når Europass-mobilitetsbeviset er udfyldt, returneres det til den udsendende partner, der (a) oversætter boks 4 og/ 5.a/5.b til indehaverens sprog (), hvis der er anmodet herom; (b) udsteder Europass-mobilitetsbeviset til indehaveren i papirudgave og/ elektronisk udgave (som ikke kan redigeres); (c) sikrer, at dokumentet opbevares på passende vis, i overensstemmelse med den procedure, som er fastlagt af NEC et. Vejledning i udfyldning af Europass-mobilitetsbeviset - De Europæiske Fællesskaber 2004 Side 20
VEJLEDNING I UDFYLDNING AF EUROPASS-SPROGPASSET INDLEDNING
VEJLEDNING I UDFYLDNING AF EUROPASS-SPROGPASSET INDLEDNING Europass-sprogpasset er et dokument, som indeholder oplysninger om dine sprogfærdigheder og din sprogkompetence. Det er udarbejdet af Europarådet
Læs mereIndsæt eget foto her
Indsæt eget foto her Præsentation af og stillingen Fabrikschef hos NN A/S Dette materiale skal behandles fortroligt, og indholdet må under ingen omstændigheder videregives til 3. part 12. september 2012
Læs mereCV - Virksomhedsformidling
Personlige data Skelmose-nr: 1569-05 Navn: Jens Jensen Adresse: Østergade 1, 9999 Nordby Telefon: 11 11 11 11 / 22 22 22 22 E-mail: jens_jensen@mail.com Hjemmeside: www.familienjensen.dk Fødselsdato: 3.
Læs mereMØDER MELLEM BORGERE
Støtteansøgning GD for Uddannelse og Kultur EF-handlingsprogrammet til fremme af aktivt medborgerskab i Europa VENSKABSBYSAMARBEJDE Indkaldelse af forslag GD EAC nr. 25/05 MØDER MELLEM BORGERE Læs indkaldelsen
Læs mereJens Jensen Østergade 1, 9999 Nordby Tlf. 11 11 11 11/22 22 22 22 Mail: jens_jensen@mail.dk
Personlige data Navn: Jens Jensen Adresse: Østergade 1, 9999 Nordby Telefon: 11 11 11 11 / 22 22 22 22 E-mail: jens_jensen@mail.com Hjemmeside: www.familienjensen.dk Fødselsdato: 3. juni 1970 Civilstand:
Læs mereCV - Bestyrelsesarbejde
Personlige data Navn: Jens Jensen Adresse: Østergade 1, 9999 Nordby Telefon: 11 11 11 11 / 22 22 22 22 E-mail: jens_jensen@mail.com Hjemmeside: www.familienjensen.dk Fødselsdato: 3. juni 1970 Civilstand:
Læs mereVerifikation af miljøteknologi (ETV)
Verifikation af miljøteknologi (ETV) 20/02/2008-21/03/2008 Der er 371 svar ud af 371, der opfylder dine kriterier 0. DELTAGELSE Land DE - Tyskland 63 (17%) NL - Nederlandene 44 (11.9%) CZ - Tjekkiet 30
Læs mereI. ANMODNING OM OPLYSNINGER om udstationering af arbejdstagere i forbindelse med levering af en tjenesteydelse
FORMULAR TIL (FRIVILLIG) BRUG FOR DEN ANMODENDE MYNDIGHED I. ANMODNING OM OPLYSNINGER om udstationering af arbejdstagere i forbindelse med levering af en tjenesteydelse I overensstemmelse med artikel 4
Læs mereEuropaudvalget 2004 KOM (2004) 0483 Offentligt
Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0483 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 13.7.2004 KOM(2004) 483 endelig 2004/0149 (ACC) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af en
Læs mereBetalingstjenesteloven (BTL) og brug af omkostningskoder (OUR, SHA og BEN) fra 1. november 2009
September 2009 Betalingstjenesteloven (BTL) og brug af (OUR, SHA og BEN) fra 1. november 2009 1. Formålet med denne information Formålet med denne information er at oplyse kontohaverne i SKB/OBS om, hvilke
Læs mereJens Jensen Østergade 1, 9999 Nordby Tlf. 11 11 11 11/22 22 22 22 Mail: jens_jensen@mail.dk. CV Interim leder
Personlige data Navn: Jens Jensen Adresse: Østergade 1, 9999 Nordby Telefon: 11 11 11 11 / 22 22 22 22 E-mail: jens_jensen@mail.com Hjemmeside: www.familienjensen.dk Fødselsdato: 3. juni 1970 Civilstand:
Læs mereSvarstatistik for Det europæiske private selskab
Svarstatistik for Det europæiske private selskab 09/10/2007-19/11/2007 Der er 517 svar ud af 517, der opfylder dine kriterier DELTAGELSE Land DE - Tyskland 80 (15.5%) PL - Polen 51 (9.9%) DA - Danmark
Læs mere(Udtalelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER KOMMISSIONEN
7.6.2008 C 141/27 V (Udtalelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER KOMMISSIONEN Indkaldelse af forslag 2008 Kulturprogram (2007 2013) Gennemførelse af programaktionerne: flerårige samarbejdsprojekter, samarbejdsaktioner,
Læs mereHøring af stakeholders om udformningen af politikken overfor mindre virksomheder på nationalt/regionalt plan
Høring af stakeholders om udformningen af politikken overfor mindre virksomheder på nationalt/regionalt plan 01.06.2004-30.09.2004 Del I. Baggrundsinformation Land AT - Østrig 1 (1.4) BE - Belgien 4 (5.8)
Læs mereEU Careers Håndbog i computerbaserede prøver
EU Careers Håndbog i computerbaserede prøver Juni 2015 Indholdsfortegnelse 1 Booking 2 Ombooking/aflysning 3 Deltagelse i prøverne 4 Nyttige links 2 1) Booking Du skal booke en dato for de computerbaserede
Læs mereRegler og instrukser for Juvenes Translatores 2010
Regler og instrukser for Juvenes Translatores 2010 INDLEDNING Europa-Kommissionens Generaldirektorat for Oversættelse (DGT) afholder en oversættelseskonkurrence for skoler i EU. Konkurrencen omfatter:
Læs mereVejledning til indberetning af store debitorer
Vejledning til indberetning af store debitorer Finanstilsynet 16. september 2014 Pengeinstitutterne skal i forbindelse med den løbende indberetning til Finanstilsynet halvårligt indberette engagementer
Læs mereBekendtgørelse om ændring af bekendtgørelse om EØF-typegodkendelse og - verifikation
BEK nr 161 af 05/03/2008 (Gældende) Udskriftsdato: 19. februar 2017 Ministerium: Erhvervs- og Vækstministeriet Journalnummer: Økonomi- og Erhvervsmin., Sikkerhedsstyrelsen, j.nr. 644-35-00006 Senere ændringer
Læs mereOffentlig høring om den kommende brug af UHF-båndet til tv-transmission: Lamy-rapporten
Offentlig høring om den kommende brug af UHF-båndet til tv-transmission: Lamy-rapporten Fields marked with are mandatory. Felter med en skal udfyldes. 1 Deltagerens profil Jeg svarer som: Enkeltperson
Læs mereHVORDAN BETALER DE? HVORDAN VILLE DE GERNE BETALE?
HVORDAN BETALER DE? HVORDAN VILLE DE GERNE BETALE? 2/09/2008-22/10/2008 Der er 329 svar ud af 329, der opfylder dine kriterier DELTAGELSE LAND DE - Tyskland 55 (16.7%) PL - Polen 41 (12.5%) DK - Danmark
Læs mereSLUTAKT. (Bruxelles, den 8. oktober 2002)
SLUTAKT FOR DEN DIPLOMATISKE KONFERENCE OM PROTOKOLLEN OM DET EUROPÆISKE FÆLLESSKABS TILTRÆDELSE AF DEN INTERNATIONALE EUROCONTROL KONVENTION AF 13. DECEMBER 1960 VEDRØRENDE SAMARBEJDE OM LUFTFARTENS SIKKERHED
Læs mereHermed følger til delegationerne dokument - COM(2017) 482 final ANNEXES 1-7.
Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. september 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0220 (COD) 12307/17 ADD 1 INST 345 POLGEN 122 FORSLAG fra: modtaget: 13. september 2017 til: Jordi
Læs mereZA5887. Flash Eurobarometer 370 (Attitudes of Europeans towards Tourism in 2013) Country Questionnaire Denmark
ZA887 Flash Eurobarometer 70 (Attitudes of Europeans towards Tourism in 0) Country Questionnaire Denmark Tourism - DK D Hvad er din alder? (SKRIV NED - HVIS "ØNSKER IKKE AT SVARE" KODE '99') D Respondentens
Læs mereRAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET
DA DA DA EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 12.1.2010 KOM(2009)713 endelig RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET Overvågning af CO 2 -udledningerne fra fabriksnye personbiler i EU: data
Læs mereHøring af stakeholders om udformningen af politikken overfor mindre virksomheder på nationalt/regionalt plan
Høring af stakeholders om udformningen af politikken overfor mindre virksomheder på nationalt/regionalt plan 01/06/2004-30/09/2004 Del I. Baggrundsinformation Land AT - Østrig 9 (4.5) BE - Belgien 13 (6.5)
Læs mereFør du starter med at skrive dit cv, er der nogle grundlæggende principper, du skal huske på:
Vejledning i anvendelsen af det europæiske curriculum vitæ (http://europass.cedefop.europa.eu) Indledning Udfærdigelsen af et curriculum vitæ (cv) er en vigtig etape i forbindelse med søgning efter job
Læs mereHVORDAN BETALER DE? HVORDAN VILLE DE GERNE BETALE?
HVORDAN BETALER DE? HVORDAN VILLE DE GERNE BETALE? 14/08/2007-17/09/2007 Der er 373 svar ud af 373, der opfylder dine kriterier Deltagelse Angiv hvilke EU/EØS-lande virksomheden ligger i: DE - Tyskland
Læs mereForslag til RÅDETS FORORDNING
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 7.7.2014 COM(2014) 448 final 2014/0207 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING om tilpasning af Rådets forordning (EF) nr. 1340/2008 af 8. december 2008 om handel med visse
Læs mereOm at være arbejdsløshedsforsikret i EØS og på Færøerne
Om at være arbejdsløshedsforsikret i EØS og på Færøerne Indholdsfortegnelse I denne pjece kan du læse om følgende: 1. Indledning om arbejde mv. i EØS og på Færøerne 2. Danske dagpenge, mens du søger arbejde
Læs merelã=~í=î êé=~êäéàçëä ëüéçëñçêëáâêéí=á=bõp==
Indholdsfortegnelse I denne pjece kan du læse om følgende: 1. Indledning om arbejde mv. i EØS 2. Danske dagpenge, mens du søger arbejde i et andet EØS-land 3. Overførsel af forsikrings- og arbejdsperioder
Læs mereVALG TIL EUROPA-PARLAMENTET 2009
Generaldirektoratet for Kommunikation ENHEDEN FOR STATISTIK 15/09/2008 VALG TIL EUROPA-PARLAMENTET 2009 Eurobarometer, Standard (EB 69) Foråret 2008 Første bruttoresultater: Europæisk gennemsnit og overordnede
Læs mereRAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG OG REGIONSUDVALGET
EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 17.6.011 KOM(011) 35 endelig RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG OG REGIONSUDVALGET anden rapport om frivillig
Læs mereGenerelle oplysninger om respondenten
Offentlig høring om Refit-evalueringen af EU's lovgivning om plantebeskyttelsesmidler og pesticidrester Felter med en * skal udfyldes. Generelle oplysninger om respondenten Bemærk: Denne spørgeundersøgelse
Læs mereRAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET OM FØDEVARER OG FØDEVAREINGREDIENSER, SOM ER BEHANDLET MED IONISERENDE STRÅLING I 2014
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 17.12.2015 COM(2015) 665 final RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET OM FØDEVARER OG FØDEVAREINGREDIENSER, SOM ER BEHANDLET MED IONISERENDE STRÅLING
Læs mereProcedure for indrejsende studerende
INFORMATION OM ERASMUS TRAINEESHIP TIL VIDENSKABELIGT PERSONALE Procedure for indrejsende studerende INTRODUKTION Med et Erasmus Traineeship får den studerende mulighed for at komme i praktik hos en afdeling
Læs mereVejledning til indberetning af store debitorer (KRES)
Vejledning til indberetning af store debitorer (KRES) Finanstilsynet 4 april 2017 Pengeinstitutterne skal i forbindelse med den løbende indberetning til Finanstilsynet indberette eksponeringer over en
Læs mereHØRING OM BEKÆMPELSE AF FORSKELSBEHANDLING
HØRING OM BEKÆMPELSE AF FORSKELSBEHANDLING 12/07/2007-31/08/2007 Deltagelse Angiv hvilket EU/EØS-land virksomheden ligger i DA - Danmark 66 (12.9%) PL - Polen 60 (11.7%) DE - Tyskland 59 (11.5%) NL - Nederlandene
Læs mereEffektive løsninger. på dine problemer. i Europa. ec.europa.eu/solvit
Effektive løsninger på dine problemer i Europa ec.europa.eu/solvit KEND DIN RET At bo, arbejde og studere i det EU-land, du vil, er en af dine grundlæggende rettigheder i EU. Virksomheder har desuden ret
Læs mereEuropaudvalget 2011 KOM (2011) 0138 Offentligt
Europaudvalget 2011 KOM (2011) 0138 Offentligt DA DA DA EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.3.2011 KOM(2011) 138 endelig RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE
Læs mere7. Internationale tabeller
7. Internationale tabeller 3 - Internationale tabeller Tabel 7. Skovareal fordelt efter træart Skovareal i alt Løvtræ Nåletræ Blandet skov 000 ha Albanien 030 607 46 78 Belgien 646 3 73 5 Bosnien-Hercegovina
Læs mereEuropaudvalget 2010 KOM (2010) 0227 Offentligt
Europaudvalget 2010 KOM (2010) 0227 Offentligt EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 12.5.2010 KOM(2010)227 endelig 2010/0126 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. /2010 om ændring af forordning (EF)
Læs mereStatistik om udlandspensionister 2011
N O T A T Statistik om udlandspensionister 2011 22. juni 2012 J.nr. 91-00024-10 Sekretariatet Indledning Den samlede udbetalte danske pension til pensionister i udlandet udgjorde ca. 2 mia. kroner i 2011.
Læs mereBliv god til dansk! Velkommen til Danskuddannelserne på VUF
Bliv god til dansk! Velkommen til rne på VUF Falstersvej 3-5 / Lindevangs Allé 10-12 2000 Frederiksberg Velkommen til rne på VUF Vi tilbyder Gratis danskundervisning for udlændinge på alle niveauer Undervisning
Læs mereKOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV
DA DA DA KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 9.6.2008 KOM(2008) 344 endelig 2008/0109 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV på selskabsrettens område om enkeltmandsselskaber
Læs mereKONGERIGET BELGIEN, REPUBLIKKEN BULGARIEN, DEN TJEKKISKE REPUBLIK, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, REPUBLIKKEN ESTLAND, IRLAND,
PROTOKOL OM ÆNDRING AF PROTOKOLLEN OM OVERGANGSBESTEMMELSER, DER ER KNYTTET SOM BILAG TIL TRAKTATEN OM DEN EUROPÆISKE UNION, TIL TRAKTATEN OM DEN EUROPÆISKE UNIONS FUNKTIONSMÅDE OG TIL TRAKTATEN OM OPRETTELSE
Læs mereAnsøgning om anerkendelse af udenlandske erhvervsmæssige kvalifikationer
Ansøgning om anerkendelse af udenlandske erhvervsmæssige kvalifikationer som psykolog Hjælp til at udfylde blanketten: Se vejledningen på side 6. Husk at skrive tydeligt og brug latinske bogstaver (ABCD
Læs mereFormat Forklaring Bemærkning / cifre Bindestregen og skråstregen skal ikke altid medtages (de udelades f.eks. ved it-behandling).
SKATTENUMRE TIN-numre opdelt på emne : Skattenummerstruktur 1. AT Østrig 99-999/9999 9 cifre Bindestregen og skråstregen skal ikke altid medtages (de udelades f.eks. ved it-behandling). 2. BE Belgien 99999999999
Læs mereHermed følger til delegationerne dokument - COM(2017) 242 final BILAG 1.
Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. maj 2017 (OR. en) 9438/17 ADD 1 MAP 12 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 17. maj 2017 til: Jordi AYET PUIGARNAU, direktør, på vegne af generalsekretæren for
Læs mereSkemaet er opdelt i to dele: DEL 1: ARBEJDE I ÉT LAND og DEL II: ARBEJDE I TO ELLER FLERE LANDE. E-mail adr.
Udbetaling Danmark April 2014 International Social Sikring ANSØGNINGSSKEMA TIL BRUG FOR AFGØRELSE OM SOCIAL SIKRING Jf. EF FORORDNING 883/2004 ved arbejde i EØS og/eller Schweiz SAMMEN MED SKEMAET SKAL
Læs mereZA5944. Flash Eurobarometer 399 (The Electronic Customs Implementation in the EU) Country Questionnaire Denmark
ZA5944 Flash Eurobarometer 99 (The Electronic Customs Implementation in the EU) Country Questionnaire Denmark A Flashnummer B Landekode C Interviewnummer NACE NACE-kode (stikprøveoplysning) NACE-kode -
Læs mereListe som omhandlet i aftalens artikel 3 DEL I RETSAKTER, SOM OMHANDLET I EØS-AFTALEN, DER ÆNDRES VED TILTRÆDELSESAKTEN AF 16.
BILAG A Liste som omhandlet i aftalens artikel 3 DEL I RETSAKTER, SOM OMHANDLET I EØS-AFTALEN, DER ÆNDRES VED TILTRÆDELSESAKTEN AF 16. APRIL 2003 Det led, der henvises til i artikel 3, stk. 2, skal indsættes
Læs mereVejledning til indberetning af store debitorer
Vejledning til indberetning af store debitorer Pengeinstitutterne skal i forbindelse med den løbende indberetning til Finanstilsynet halvårligt indberette eksponeringer over en vis størrelse som en særskilt
Læs mere24. maj 2013. Kære censor i skriftlig fysik
24. maj 2013 Kære censor i skriftlig fysik I år afvikles den første skriftlig prøve i fysik den 27. maj, mens den anden prøve først er placeret den 3. juni. Som censor vil du normalt kun få besvarelser
Læs mereUndervisningsplan for engelsk
Undervisningsplan for engelsk Formål: Formålet med undervisningen i engelsk er, at eleverne tilegner sig kundskaber og færdigheder, således at de kan forstå talt og skrevet engelsk og kan og tør udtrykke
Læs mereEuropaudvalget 2013 KOM (2013) 0467 Offentligt
Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0467 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 27.6.2013 COM(2013) 467 final 2013/0219 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages
Læs mereHusk feltet med Øvrige bemærkninger ved pkt. 10, når der er noget, der kræver yderligere forklaring og/eller vedlæg gerne dokumentation.
Udbetaling Danmark International Social Sikring ANSØGNINGSSKEMA TIL BRUG FOR AFGØRELSE OM SOCIAL SIKRING ved arbejde i EØS og/eller Schweiz, efter EF- FORORDNING 883/2004 SAMMEN MED SKEMAET SKAL DU INDSENDE
Læs mereDette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor
1987L0402 DA 01.01.2007 006.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B RÅDETS DIREKTIV af 25. juni 1987 om styrtsikre frontmonterede førerværn
Læs mereBekendtgørelse om ændring af bekendtgørelse om certificering af lokomotivførere 1
Bekendtgørelse om ændring af bekendtgørelse om certificering af lokomotivførere 1 I bekendtgørelse nr. 985 af 11. oktober 2011 om certificering af lokomotivførere, foretages følgende ændringer: 1 1. Indledningen
Læs mereStudieretningsprojektet i 3.g 2007
Studieretningsprojektet i 3.g 2007 Det følgende er en generel vejledning. De enkelte studieretnings særlige krav og forhold forklares af faglærerne. STATUS I 3.g skal du udarbejde et studieretningsprojekt.
Læs mereAnsøgning om familiesammenføring med øvrige familiemedlemmer. Udlændingestyrelsen Ryesgade 53 2100 København Ø Tlf.: 35 36 66 00 nyidanmark.
Ansøgningspakke GL/SG1_da_150814 Ansøgning om familiesammenføring med øvrige familiemedlemmer Du kan bruge dette ansøgningsskema, hvis: du er forælder over 60 år til et barn med dansk indfødsret eller
Læs mereBILAG. til det ændrede forslag. til Rådets afgørelse
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 6.9.2016 COM(2016) 552 final ANNEX 2 BILAG til det ændrede forslag til Rådets afgørelse om undertegnelse og midlertidig anvendelse af lufttransportaftalen mellem Amerikas
Læs mereFORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MARCO DARMON fremsat den 19. november 1991 *
EGLE FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MARCO DARMON fremsat den 19. november 1991 * Hr. afdelingsformand, De herrer dommere, 1. Egle er tysk statsborger og bosat i Belgien. Som indehaver af et eksamensbevis
Læs mereElevvejledning HF Større skriftlige opgaver Århus Akademi 2006
NAVN: KLASSE: Elevvejledning HF Større skriftlige opgaver Århus Akademi 2006 Indholdsfortegnelse: 1. Placering af opgaverne s.1 2. Den større skriftlige opgave s.1 3. Generel vejledning til den større
Læs mereEuropaudvalget 2006 KOM (2006) 0410 Offentligt
Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0410 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 24.7.2006 KOM(2006) 410 endelig Forslag til RÅDETS BESLUTNING om bemyndigelse af visse medlemsstater
Læs mereListe som omhandlet i aftalens artikel 3 DEL I RETSAKTER, SOM OMHANDLET I EØS-AFTALEN, DER ÆNDRES VED TILTRÆDELSESAKTEN AF 16.
404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Anhänge Dänisch (Normativer Teil) 1 von 89 BILAG A Liste som omhandlet i aftalens artikel 3 DEL I RETSAKTER, SOM OMHANDLET I EØS-AFTALEN, DER ÆNDRES VED TILTRÆDELSESAKTEN
Læs mereBILAG. til. forslaget til Rådets afgørelse
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 3.9.2015 COM(2015) 420 final ANNEX 1 BILAG til forslaget til Rådets afgørelse om den holdning, som Den Europæiske Union skal indtage i Den Blandede Kommission EU-EFTA
Læs mereUS AARH. Generelle oplysninger. Studie på Aarhus Universitet: Fransk Sprog, Litteratur og Kultur
US AARH Generelle oplysninger Studie på Aarhus Universitet: Fransk Sprog, Litteratur og Kultur Navn på universitet i udlandet: Université Paris Ouest Nanterre la Défense Land: Frankrig Periode: Fra:04.02.13
Læs mereRÅDETS DIREKTIV 96/47/EF af 23. juli 1996 om ændring af direktiv 91/439/EØF om kørekort RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR - under henvisning til
RÅDETS DIREKTIV 96/47/EF af 23. juli 1996 om ændring af direktiv 91/439/EØF om kørekort RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR - under henvisning til traktaten op oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig
Læs mereUS AARH. Generelle oplysninger. Studie på Aarhus Universitet: Pædagogisk Sociologi
US AARH Generelle oplysninger Studie på Aarhus Universitet: Pædagogisk Sociologi Navn på universitet i udlandet: University of London, Instutite of Education Land: England Periode: Fra:1. oktober Til:
Læs mereDET EUROPÆISKE MILJØAGENTUR ANSØGNINGSSKEMA
DET EUROPÆISKE MILJØAGENTUR ANSØGNINGSSKEMA (Alle spørgsmål skal besvares. Hvor det er relevant, anføres "nej". Der må ikke forekomme tomme felter eller tankestreger. Udfyldes enten på skrivemaskine eller
Læs mereI denne rubrik anføres visummets territoriale gyldighed. Denne rubrik kan kun udfyldes på en af følgende måder:
BILAG 20 1 - UDFYLDNING AF VISUMMÆRKATEN 1. Felt til obligatoriske angivelser 1.1. Rubrikken "GYLDIGT TIL": I denne rubrik anføres visummets territoriale gyldighed. Denne rubrik kan kun udfyldes på en
Læs mereOm efterløn til personer, der bor eller arbejder i udlandet
Om efterløn til personer, der bor eller arbejder i udlandet A-kassen LH 4. udgave, december 2015 Indhold Side 1. Forord 3 2. Lande og områder i EØS 3 3. Efterløn ved bopæl og ophold i andet EØS-land 3
Læs mereEt netværk til hjælp for arbejdstagere, der krydser grænser
Et netværk til hjælp for arbejdstagere, der krydser grænser Beskæftigelse & Den Europæiske Socialfond Beskæftigelse sociale anliggender Europa-Kommissionen 1 Eures et netværk til hjælp for arbejdstagere,
Læs mereDanskuddannelse 1 Trinmål og modultest. Ministeriet for Børn og Undervisning Layout: Sprogcenter Skive
Danskuddannelse 1 Trinmål og modultest Ministeriet for Børn og Undervisning Layout: Sprogcenter Skive DU1.1 Mål Modultest Lytte Kan forstå det meste i en lille samtale om en kendt hverdag med hjælp Kan
Læs mereFaglig læsning i matematik
Faglig læsning i matematik af Heidi Kristiansen 1.1 Faglig læsning en matematisk arbejdsmåde Der har i de senere år været sat megen fokus på, at danske elever skal blive bedre til at læse. Tidligere har
Læs mereCase Id: 1019eff9-2a98-4d94-88d2-80a9ac15a660
Case Id: 1019eff9-2a98-4d94-88d2-80a9ac15a660 Spørgeskemaer om indførelsen af det europæiske erhvervspas for sygeplejersker, læger, farmaceuter, fysioterapeuter, ingeniører, bjergførere og ejendomsmæglere
Læs mereKursistmanual til Større skriftlig opgave. 2 Hf, 2015-2016
Kursistmanual til Større skriftlig opgave 2 Hf, 2015-2016 Indholdsfortegnelse: I. Generelt om opgaven og forløbet s. 3 II. Hf-bekendtgørelsens bilag 4 - Større skriftlig opgave, juni 2010 s. 7 III. Generelt
Læs mere995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 04 Änderungsprotokoll in dänischer Sprache-DA (Normativer Teil) 1 von 8
995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 04 Änderungsprotokoll in dänischer Sprache-DA (Normativer Teil) 1 von 8 PROTOKOL OM ÆNDRING AF PROTOKOLLEN OM OVERGANGSBESTEMMELSER, DER ER KNYTTET SOM BILAG
Læs mereKammerater i alle lande foren jer. Det må vist være en meget passende indledning for et internationalt erhverv.
1 Chr.borg Kammerater i alle lande foren jer. Det må vist være en meget passende indledning for et internationalt erhverv. Nej, ikke os. Pæne, nærmest anonyme mennesker. Men vi har flag fra mange lande:
Læs mereTilmeldingsskema til mediegrafiker-uddannelse
Tilmeldingsskema til mediegrafiker-uddannelse Jeg ønsker at begynde på: Erhvervsklar Karrierelinjen Det obligatoriske grundforløb Ved ikke Jeg ønsker at starte på uddannelsen: Skal du bo på skolehjem?
Læs mereRådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. maj 2017 (OR. en)
Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. maj 2017 (OR. en) 9046/17 ADD 1 EF 97 ECOFIN 351 AGRIFIN 50 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 8. maj 2017 til: Jordi AYET PUIGARNAU, direktør, på vegne af
Læs mereDIG og EU! Europa-Kommissionens politik for børns rettigheder Hvad drejer det sig om, og hvad kan du gøre?
DIG og EU! Europa-Kommissionens politik for børns rettigheder Hvad drejer det sig om, og hvad kan du gøre? Plan arbejder på verdensplan for at opnå varige forbedringer for børn, der lever under fattige
Læs mereEuropaudvalget 2006 2714 - beskæftigelse m.v. Offentligt
Europaudvalget 2006 2714 - beskæftigelse m.v. Offentligt Folketingets Europaudvalg Departementet Holmens Kanal 22 1060 København K Dato: Tlf. 3392 9300 Fax. 3393 2518 E-mail sm@sm.dk OKJ/ J.nr. 4449-820
Læs mereUS AARH. Generelle oplysninger. Studie på Aarhus Universitet: Jura. Navn på universitet i udlandet: University of East Anglia. Land: United Kingdom
US AARH Generelle oplysninger Studie på Aarhus Universitet: Jura Navn på universitet i udlandet: University of East Anglia Land: United Kingdom Periode: Fra: 1. sept. 2011 Til: 31 dec. 2011 Udvekslingsprogram:
Læs mereOpbygning af praktikken
Opbygning af praktikken på Energiteknologuddannelsen Bilag til Studieordning for energiteknologuddannelsen Energiteknologuddannelsen www.eal.dk Nov. 2011 Opbygning af praktikken på Energiteknologuddannelsen
Læs mereOfte stillede spørgsmål
4. november 2011 EMA/527628/2011 Direktionen Dette dokument giver svar på de oftest stillede spørgsmål til Det Europæiske Lægemiddelagentur. Hvis du ikke finder svar på dit spørgsmål her, bedes du sende
Læs mereOffentlig høring om en mulig revision af forordning (EF) nr. 764/2008 om gensidig anerkendelse
Offentlig høring om en mulig revision af forordning (EF) nr. 764/2008 om gensidig anerkendelse Felter med en skal udfyldes. Navn E-mailadresse Indledning 1 Hvis en virksomhed lovligt sælger et produkt
Læs mereBrugervejledning til udfyldelse og udstedelse af Europass Mobilitetsbevis i Europass Mobilitetsdatabasen
Brugervejledning til udfyldelse og udstedelse af Europass Mobilitetsbevis i Europass Mobilitetsdatabasen Europass Mobilitetsbevis skal udfyldes og udstedes i mobilitetsdatabasen: http://mobilitet.europass.dk/.
Læs mereHØRING OM MANGFOLDIGHED PÅ ARBEJDSPLADSEN OG BEKÆMPELSE AF FORSKELSBEHANDLING
HØRING OM MANGFOLDIGHED PÅ ARBEJDSPLADSEN OG BEKÆMPELSE AF FORSKELSBEHANDLING 14.06.2005-15.07.2005 803 svar Anfør virksomhedens hovedaktivitetssektor D - Fremstillingsvirksomhed 225 28,0% K - Fast ejendom,
Læs mereRetningslinjer for afholdelse af ph.d.-forsvar ved Det Humanistiske
DET HUMANISTISKE FAKULTET KØBENHAVNS UNIVERSITET Retningslinjer for afholdelse af ph.d.-forsvar ved Det Humanistiske Fakultet Ifølge ph.d.-bekendtgørelsens 25, stk. 1, nr. 6), jf. 19, stk. 1 skal universitetet
Læs mereEUROPARÅDET MENNESKERETTIGHEDERNES VOGTER ET OVERBLIK
EUROPARÅDET MENNESKERETTIGHEDERNES VOGTER ET OVERBLIK Ikke-medlem af Europarådet (Hviderusland) MEDLEMSSTATER HOVEDSÆDE OG KONTORER BUDGET Albanien, Andorra, Armenien, Aserbajdsjan, Belgien, Bosnien-Herzegovina,
Læs mereVejledning til indberetning af store debitorer
Vejledning til indberetning af store debitorer Pengeinstitutterne skal i forbindelse med den løbende indberetning til Finanstilsynet halvårligt indberette engagementer over en vis størrelse som en særskilt
Læs mereMEDDELELSE OM ALMINDELIG UDVÆLGELSESPRØVE EPSO/AST/119-120/12 (2012/C 146 A/02)
C 146 A/4 DA Den Europæiske Unions Tidende 24.5.2012 MEDDELELSE OM ALMINDELIG UDVÆLGELSESPRØVE EPSO/AST/119-120/12 (2012/C 146 A/02) Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor (EPSO) afholder almindelige
Læs mereForslag til RÅDETS AFGØRELSE
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 8.12.2014 COM(2014) 721 final 2014/0345 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse af Østrig og Polen til at ratificere eller tiltræde Budapestkonventionen om
Læs mereDansk-historieopgaven (DHO) skrivevejledning
Dansk-historieopgaven (DHO) skrivevejledning Indhold Formalia, opsætning og indhold... Faser i opgaveskrivningen... Første fase: Idéfasen... Anden fase: Indsamlingsfasen... Tredje fase: Læse- og bearbejdningsfasen...
Læs mereHØRING OM GRÆNSEOVERSKRIDENDE FLYTNING AF REGISTRERINGSSTED FOR SELSKABER - høring gennemført af GD MARKT
HØRING OM GRÆNSEOVERSKRIDENDE FLYTNING AF REGISTRERINGSSTED FOR SELSKABER - høring gennemført af GD MARKT Indledning Indledende bemærkninger: Dette dokument er udarbejdet af Generaldirektoratet for det
Læs mereUndersøgelse om distancearbejde, april 2011
Undersøgelse om distancearbejde, april 2011 Hovedresultater: Mere end to ud af fem danskere benytter distancearbejde i deres nuværende job Blandt danskere der distancearbejder gælder det, at næsten hver
Læs mereUS AARH. Generelle oplysninger. Studie på Aarhus Universitet: Litteraturhistorie. Navn på universitet i udlandet: Bilgi Istanbul Universitesi
US AARH Generelle oplysninger Studie på Aarhus Universitet: Litteraturhistorie Navn på universitet i udlandet: Bilgi Istanbul Universitesi Land: Tyrkiet Periode: Fra:11-02-2014 Til:11-06-2014 Udvekslingsprogram:
Læs mereZA6285. Flash Eurobarometer 414 (Preferences of Europeans towards Tourism, 2015) Country Questionnaire Denmark
ZA68 Flash Eurobarometer (Preferences of Europeans towards Tourism, 0) Country Questionnaire Denmark FL Tourism DK D Hvad er din alder? (SKRIV NED - HVIS "ØNSKER IKKE AT SVARE" KODE '99') D Respondentens
Læs mereFVU-Matematik Trin 2. Opgavesæt H. Forberedende voksenundervisning. 1. august - 31. december 2011. Dette opgavesæt indeholder 12 opgaver
2 Opgavesæt H FVU-Matematik Trin 2 Forberedende voksenundervisning 1. august - 31. december 2011 Dette opgavesæt indeholder 12 opgaver Prøvetiden er 2 timer Eksaminandens navn Eksaminandnummer Prøveafholdende
Læs mere