BILAG. til. Kommissionens gennemførelsesafgørelse

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "BILAG. til. Kommissionens gennemførelsesafgørelse"

Transkript

1 EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den C(2014) 2727 final ANNEX 1 BILAG til Kommissionens gennemførelsesafgørelse om ændring af Kommissionens afgørelse nr. K(2010) 1620 af 19. marts 2010 om en håndbog om behandling af visumansøgninger og ændring af udstedte visa som ændret ved Kommissionens gennemførelsesafgørelse nr. K(2011) 5501 endelig af 4. august 2011 DA DA

2 I bilaget til Kommissionens afgørelse K(2010)1620 om en håndbog om behandling af visumansøgninger og ændring af udstedte visa foretages følgende ændringer: 2

3 1. I del I affattes listen i punkt 1 således: "1. EU-MEDLEMSSTATER 1. Østrig 2. Belgien 3. Bulgarien 4. Den Tjekkiske Republik 5. Kroatien 6. Cypern 7. Danmark 7. Estland 9. Finland 10. Frankrig 11. Tyskland 12. Grækenland 13. Ungarn 14. Irland 15. Italien 16. Letland 17. Litauen 18. Luxembourg 19. Μalta 20. Nederlandene 21. Polen 22. Portugal 23. Rumænien 24. Slovakiet 25. Slovenien 26. Spanien 27. Sverige 28. Det Forenede Kongerige 2. I del I affattes listen i punkt 3 således: 1. Østrig 2. Belgien 3. Den Tjekkiske Republik 4. Danmark 5. Estland 6. Finland 7. Frankrig 8. Tyskland 9. Grækenland 10. Ungarn 11. Island 12. Italien 13. Letland 14. Liechtenstein 15. Litauen 16. Luxembourg 17. Μalta 18. Nederlandene 19. Norge 20. Polen 21. Portugal 22. Slovakiet 23. Slovenien 24. Spanien 25. Sverige 26. Schweiz 3. I del I, punkt 3, udgår den anden boks: 4. Del 1, punkt 3, tredje afsnit, affattes således: 3

4 "Bulgarien, Kroatien, Cypern og Rumænien har endnu ikke gennemført Schengenreglerne fuldt ud. Det betyder, at visumkodeksen er bindende for dem, men indtil Schengenreglerne er fuldt ud gennemført, udsteder disse fire medlemsstater nationale visa til kortvarige ophold med gyldighed udelukkende på deres område. Bulgarien, Kroatien, Cypern og Rumænien anvender fuldt ud forordning (EF) nr. 539/2001 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav." 5. Del I, punkt 5, andet afsnit, første punktum, affattes således: "Der er i øjeblikket elleve visumlempelsesaftaler i kraft". * Marts 2014" 6. I del I affattes listen i punkt 5 således: " Tredjeland EU-aftales ikrafttrædelse Bilateral aftales ikrafttrædelse Bilateral aftales ikrafttrædelse Bilateral aftales ikrafttrædelse Danmark Norge Schweiz Den Russiske Føderation Ukraine Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien* Serbien** Montenegro*** Bosnien- Hercegovina**** Albanien***** Republikken Moldova

5 Georgien Armenien * I henhold til forordning (EF) nr. 1244/2009 om ændring af forordning (EF) nr. 539/2001 er statsborgere fra Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, som er indehavere af biometriske pas, fritaget for visumpligten (EUT L 336 af , s. 1). ** I henhold til forordning (EF) nr. 1244/2009 om ændring af forordning (EF) nr. 539/2001 er serbiske statsborgere, som er indehavere af biometriske pas (med undtagelse af indehavere af serbiske pas, som er udstedt af det serbiske koordinationsdirektorat [på serbisk: Koordinaciona uprava]) fritaget for visumpligten (EUT L 336 af , s. 1). *** I henhold til forordning (EF) nr. 1244/2009 om ændring af forordning (EF) nr. 539/2001 er statsborgere fra Montenegro, der er indehavere af biometriske pas, fritaget for visumpligten (EUT L 336 af , s. 1). **** I henhold til forordning (EU) nr. 1091/2010 om ændring af forordning (EF) nr. 539/2001 er statsborgere fra Bosnien-Hercegovina, der er indehavere af biometriske pas, fritaget for visumpligten (EUT L 329 af , s. 1). Visumlempelsesaftalen gælder fortsat for indehavere af ikke-biometriske pas. ***** I henhold til forordning (EU) nr. 1091/2010 om ændring af forordning (EF) nr. 539/2001 er statsborgere i Albanien, der er indehavere af biometriske pas, fritaget for visumpligten (EUT L 329 af , s. 1). 7. Del 1, punkt 6, første punktum, affattes således: "I visumkodeksen "fastsættes procedurer og betingelser for udstedelse af visa til transit gennem eller forventede ophold på medlemsstaternes område i højst 90 dage inden for en periode på 180 dage (dvs. "kortvarige ophold"), og der "fastsættes procedurer og betingelser for udstedelse af visa i forbindelse med transit gennem de internationale transitområder i medlemsstaternes lufthavne"." 8. I del II affattes det eneste afsnit i punkt 1.1 således: "Listen over tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af et visum ved indrejse på medlemsstaternes område for ophold i højst 90 dage inden for en periode på 180 dage, er fastsat i Rådets forordning (EF) nr. 539/2001, se bilag 1." 9. Del II, punkt 1.1.2, affattes således: " For hvilke personkategorier gælder der nationale undtagelser fra visumpligten? Ifølge forordning (EF) nr. 539/2001 kan medlemsstaterne individuelt fritage visse kategorier af tredjelandsstatsborgere, der normalt er underlagt visumpligt: indehavere af diplomatpas, tjenestepas/officielle pas og særlige pas medlemmer af besætningen inden for civil luftfart og skibsfart i forbindelse med udførelsen af deres opgaver medlemmer af besætningen inden for civil skibsfart, når de har landlov og er i besiddelse af identitetspapirer for sømænd udstedt i henhold til Den Internationale Arbejdsorganisations konvention nr. 108 af 13. maj 1958 eller nr. 185 af 16. juni

6 eller Den Internationale Søfartsorganisations konvention om lettelse af international samfærdsel ad søvejen af 9. april 1965 besætning og deltagere i nødhjælps- eller redningsaktioner i katastrofe- og ulykkestilfælde civil besætning på skibe på internationale indre vandveje indehavere af rejsedokumenter, der udstedes af mellemstatslige internationale organisationer, som mindst én medlemsstat er medlem af, eller af enheder, som den berørte medlemsstat har anerkendt som værende underlagt international ret, til ansatte i disse organisationer eller enheder medlemmer af de væbnede styrker, der rejser inden for rammerne af NATO eller Partnerskab for Fred indehavere af de identitetskort og marchordrer, der er omhandlet i overenskomsten af 19. juni 1951 mellem deltagerne i NATO vedrørende status for deres styrker skoleelever, som er statsborgere i et tredjeland, hvis statsborgere er visumpligtige, og som har bopæl i et tredjeland, hvis statsborgere ikke er visumpligtige, når disse skoleelever deltager i en organiseret skolerejse og ledsages af en lærer fra den pågældende skole konventionsflygtninge og statsløse, der har bopæl i et tredjeland, hvis statsborgere ikke er underkastet visumpligt, og som er indehavere af et rejsedokument udstedt af dette tredjeland konventionsflygtninge og statsløse og andre personer uden noget statsborgerskab, som har ophold i Det Forenede Kongerige eller Irland, og som er indehavere af et af Det Forenede Kongerige eller Irland udstedt rejsedokument, der anerkendes af den berørte medlemsstat, med forbehold af kravene i den europæiske overenskomst om ophævelse af visumtvang for flygtninge undertegnet den 20. april 1959 i Strasbourg. Oplysninger om alle sådanne fritagelser (punkt 1.1.2) er offentliggjort i Oplysninger i medfør af Rådets forordning (EF) nr. 539/2001, se bilag 5. " 10. I del II affattes det eneste afsnit i punkt 1.2 således: "Listen over tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af et visum ved indrejse på medlemsstaternes område for ophold i højst 90 dage inden for en periode på 180 dage, er fastsat i Rådets forordning (EF) nr. 539/2001, se bilag 1." 11. Del II, punkt 1.3.1, litra b), første led, affattes således: "Bulgarien, Kroatien, Cypern, Rumænien, Irland eller Det Forenede Kongerige." 12. Del II, punkt 1.3.1, andet afsnit, affattes således: "Fritagelsen for indehavere af gyldige visa udstedt af Bulgarien, Kroatien, Cypern, Rumænien, Irland, Det Forenede Kongerige, Canada, Japan eller USA gælder, uanset om den pågældende person rejser til det land, der udstedte visummet, eller til et andet tredjeland." 6

7 13. Del II, punkt 1.3.1, fjerde afsnit, affattes således: "Hvis en tredjelandsstatsborger med et udløbet visum udstedt af Bulgarien, Kroatien 8, Cypern, Rumænien, Det Forenede Kongerige, Irland, Canada, Japan eller USA imidlertid vender hjem fra et andet tredjeland end det udstedende land, er denne person ikke fritaget for kravet om lufthavnstransitvisum." 14. I del II, punkt 2.2, indsættes følgende boks: " "Anbefalet bedste praksis: Hvis en ansøger rejser til flere medlemsstater på forskellige rejser inden for et kort tidsrum, skal konsulaterne anvende smidige regler og betragte rejsen som én rejse med henblik på anvendelsen af artikel 5, stk. 1, i visumkodeksen, for at undgå unødvendige byrder og omkostninger for visumansøgeren. Eksempel: En indisk studerende med bopæl i London (Det Forenede Kongerige) ønsker at rejse til Danmark ( august 2014 (4 dage)) og til Spanien ( september (10 dage)). I det tilfælde skal det spanske konsulat behandle ansøgningen, og der skal udstedes et visum, der dækker indrejse og ophold i begge medlemsstater. " 15. I del II, punkt 2.3.2, indsættes følgende boks: Anbefalet bedste praksis for sømænd. Det er ikke altid muligt at afgøre, i hvilken medlemsstat en sømand starter sin transit, da de rederier, der ansætter dem, ofte ikke på forhånd ved, på hvilket skib og til hvilken bestemmelsesmedlemsstat sømanden påmønstrer. Det anbefales derfor, at artikel 5, stk. 2, litra b), i visumkodeksen anvendes smidigt, når der er tale om sømænd, der er kendt for deres integritet og pålidelighed (dvs. korrekt brug af tidligere udstedte visa): konsulatet i enhver medlemsstat, hvor transitten eventuelt kan begynde, skal behandle visumansøgningen. 16. Del II, punkt 4.2, første afsnit, første punktum, affattes således: "Standardansøgningsskemaet (bilag 9) skal bruges til ansøgning om visa til ophold i højst 90 dage inden for en periode på 180 dage." 17. Del II, punkt 7.5, tredje afsnit, andet led, affattes således: "- om formålet svarer til et ophold på ikke over 90 dage; hvis dokumentationen viser, at det forventede ophold overskrider 90 dage inden for en periode på 180 dage, skal der gives afslag på visumansøgningen, og det skal undersøges, om det i medfør af national lovgivning eventuelt er muligt at udstede et nationalt visum til længerevarende ophold eller en opholdstilladelse." 18. Del II, punkt 7.9, affattes således: "7.9. Kontrol af varigheden af tidligere og forventede ophold 7

8 Konsulatet skal kontrollere længden af såvel tidligere som forventede ophold for at sikre sig, at ansøgeren ikke har overskredet/ikke vil overskride den maksimale længde af det tilladte ophold på medlemsstaternes område, uanset om der eventuelt er givet tilladelse til ophold i form af et nationalt visum til længerevarende ophold eller udstedt opholdstilladelse af en anden medlemsstat, dvs. kun ophold, der er omfattet af et ensartet visum eller et visum med begrænset territorial gyldighed, skal medregnes. Eksempler på kortvarige ophold før, under eller efter et længere ophold: Til en person, der har opholdt sig i Spanien i 6 måneder på grundlag af et nationalt visum til længerevarende ophold eller en opholdstilladelse, kan der udstedes et ensartet visum eller et visum med begrænset territorial gyldighed umiddelbart efter udløbet af visummet til længerevarende ophold eller opholdstilladelsen, uden at den pågældende person skal forlade Schengenområdet. Til en visumansøger, der stadig opholder sig i Spanien på grundlag af et spansk nationalt visum til længerevarende ophold, kan der udstedes et ensartet visum (eller et visum med begrænset territorial gyldighed, LTV-visum), mens det spanske nationale visum til længerevarende ophold stadig er gyldigt, med henblik på et kortvarigt ophold i en anden medlemsstat efter vedkommendes ophold i Spanien. Til en visumansøger, der har et spansk nationalt visum til længerevarende ophold, men som endnu ikke er rejst til Spanien, kan der udstedes et ensartet visum (eller et visum med begrænset territorial gyldighed, LTV-visum), der skal dække alle kortvarige ophold i en hvilken som helst anden medlemsstat forud for opholdet i Spanien. Indrejsedagen beregnes som den første dag med ophold på medlemsstaternes område, og udrejsedagen beregnes som den sidste dag med ophold på medlemsstaternes område. Begrebet "en hvilken som helst" betyder, at der anvendes en "fleksibel" referenceperiode på 180 dage, hvor der hver dag under opholdet ses tilbage på den seneste periode på 180 dage for at kontrollere, at kravet om 90 dage/180 dage fortsat er opfyldt. Det betyder, at et uafbrudt fravær på 90 dage giver mulighed for et nyt ophold på op til 90 dage. Eksisterende ind- og udrejsestempler i det fremlagte rejsedokument skal kontrolleres ved, at datoerne for ind- og udrejse sammenlignes, for derved at fastslå, at den pågældende person ikke allerede har overskredet den maksimale varighed af det tilladte ophold på medlemsstaternes område, nemlig 90 dage inden for en periode på 180 dage. Der skal lægges særlig vægt på at afsløre mulige ændringer af de stempler, der er påført rejsedokumentet, med henblik på at skjule varigheden af det tidligere (for lange) ophold på medlemsstaternes område. Eksempler på beregning af opholdets varighed: 1) En person med visum til flere indrejser med en gyldighed på 1 år ( ) indrejser for første gang den og bliver i 3 dage. Derefter indrejser vedkommende igen den og bliver i 86 dage. Hvordan ser situationen ud på de specifikke datoer? Hvornår vil den pågældende person kunne indrejse igen? 8

9 Den : I de seneste 180 dage ( ) havde personen opholdt sig 3 dage ( ) plus 86 dage ( ) = 89 dage = ingen overskridelse. Personen kan tage ophold endnu 1 dag. Pr : Personen kan indrejse og tage ophold i 4 dage (den bliver opholdet den irrelevant (uden for perioden på 180 dage); den bliver opholdet den irrelevant (uden for perioden på 180 dage osv.). Pr : Personen kan indrejse og tage ophold i yderligere 86 dage (den bliver opholdet den irrelevant (uden for perioden på 180 dage); den bliver opholdet den irrelevant osv.). Apr Maj Juni Juli Aug Sept Okt Nov Dec Jan Feb Mar Apr Ophold på 3 dage ( ) Ophold på 86 dage (18, ) 180-dages referenceperiode 180-dages referenceperiode Den bliver opholdet den irrelevant, den bliver opholdet den irrelevant osv. Den bliver opholdet den irrelevant, den bliver opholdet den irrelevant osv. 2. En tredjelandsstatsborger har fået et visum til flere indrejser med en gyldighed på 2 år ( til ), der giver mulighed for ophold på 90 dage inden for en periode på 180 dage. Visumindehaveren indrejser den og udrejser den (17 dage). Den indrejser personen igen og udrejser først den Hvordan ser situationen ud på de specifikke datoer? Hvornår skulle personen være udrejst? Den : I de seneste 180 dage ( ) havde personen opholdt sig 17 dage ( ) plus 49 dage ( ) = 66 dage = ingen overskridelse. Den : I de seneste 180 dage ( ) havde personen opholdt sig 1 dag ( ) plus 73 dage ( ) = 74 dage = ingen overskridelse. Den : I de seneste 180 dage ( ) havde personen opholdt sig 90 dage ( ) = sidste dag af det tilladte ophold. Aug Sept Okt Nov Dec Jan Feb Mar Apr Maj Juni Juli Aug Visum til flere indrejser Ophold på 17 dage Ophold på 90 dage Overskridelse ) En tredjelandsstatsborger har fået et visum til flere indrejser med en gyldighed på 1 år ( ), der giver mulighed for ophold på 90 dage inden for en periode på 180 dage. Visumindehaveren indrejser den og udrejser den (10 dage), indrejser og udrejser derefter på henholdsvis den og (30 dage) og indrejser og udrejser til slut den og den (40 dage). Hvordan ser situationen 9

10 ud på de specifikke datoer? Hvor længe vil personen igen kunne indrejse på medlemsstaternes område (sammenhængende ophold)? Den : Personen kan indrejse for højst 20 sammenhængende dage (10 "overskydende" dage i forhold til de tilladte 90 dage ( ) plus yderligere 10 dage, da opholdet den bliver irrelevant den , og opholdet den bliver irrelevant den osv. (ud over perioden på 180 dage). Den : Personen kan stadig indrejse for en sammenhængende periode på højst 20 dage som forklaret ovenfor, da det ophold på 30 dage, der startede den først bliver irrelevant den (da den tilsvarende referenceperiode på 180 dage starter fra den ). Den skal personen derfor forlade Schengenområdet, da vedkommende på den dag vil nå op på 90 dage inden for referenceperioden på 180 dage (der starter den 28.2.). Den : Personen kan indrejse for en sammenhængende periode på højst 50 dage (10 "overskydende" dage i forhold til de tilladte 90 dage plus yderligere 10 dage, da opholdet, der startede den , bliver irrelevant fra den , plus 30 dage, da opholdet, der startede den , bliver irrelevant fra den (i forhold til referenceperioden på 180 dage, der i dette tilfælde løber fra den ). Den : Personen kan indrejse for en sammenhængende periode på højst 90 dage. 90 dages sammenhængende fravær (mellem den og ) giver altid ret til et nyt ophold på indtil 90 dage. Anbefalet bedste praksis for beregning af tidligere og planlagte ophold: Medlemsstaterne skal bruge metoden til beregning af opholdets varighed: " 19. Del II, punkt 9, tredje led, tredje prik, affattes således: "- flere indrejser: et visum er gyldigt fra og giver tilladelse til flere indrejser. I det tidsrum har indehaveren lov til at opholde sig i op til 90 dage for hver periode på 180 dage." 20. I del II, punkt , foretages følgende ændringer: a) I andet led indsættes følgende: "På grund af de særlige omstændigheder, under hvilke søfolk arbejder, bør der udstedes visa til to indrejser med en gyldighed, der tager højde for arbejdets varighed. Eksempel: En sømand fra Indonesien, som er førstegangsansøger, rejser til Sverige for at påmønstre et skib og gennemføre en kontrakt på 10 måneder. For at give sømanden mulighed for at afmønstre skibet i en Schengenhavn og rejse i transit gennem Schengenområdet efter udløbet af kontrakten på 10 måneder, kan der udstedes et visum til to indrejser. " b) Tredje led, første afsnit, første punktum, affattes således: 10

11 "Når der udstedes et visum til flere indrejser med en gyldighed på mellem 6 måneder og 5 år, er varigheden af det tilladte ophold altid 90 dage for hver periode på 180 dage." c) Tredje led, anden prik, affattes således: " Søfolk: Det skal bemærkes, at for denne særlige kategori af personer er "uforudsigelige og tvingende" grunde en relativt hyppig foreteelse som følge af uforudsigelige ændringer, f.eks. som følge af vejrforholdene, af sejlplanen for det skib, som søfolkene skal påmønstre, påmønstre igen eller afmønstre. Søfolk, som har bevist deres integritet og pålidelighed, bl.a. gennem lovlig anvendelse af tidligere ensartede visa eller visa med begrænset territorial gyldighed og en tilsvarende arbejdskontrakt, vil normalt være berettigede til visa til flere indrejser med en længere gyldighedsperiode med henblik på transit. Hvad angår gyldighedsperioden, skal der tages højde for varigheden af sømandens arbejdskontrakt og eventuelle tidligere forlængelser af arbejdskontrakter. I begrundede individuelle tilfælde kan gyldigheden af et visum til flere indrejser overstige varigheden og forlængelser af arbejdskontrakten." 21. Del II, punkt , andet afsnit, affattes således: "I tilfælde, hvor det skønnes nødvendigt at udstede et nyt visum inden for samme periode på 180 dage til en ansøger, som i løbet af denne periode på 180 dage allerede har opholdt sig 90 dage på medlemsstaternes område på grundlag af et ensartet visum, kan der udstedes et visum med begrænset territorial gyldighed, der giver tilladelse til et yderligere ophold i løbet af perioden på 180 dage." 22. I del II, punkt , andet afsnit, indsættes følgende: " Anbefalet bedste praksis: Når en medlemsstat overvejer at udstede et visum med begrænset territorial gyldighed til en person, der ikke opfylder indrejsebetingelserne, og har brug for en eller flere medlemsstaters samtykke for at forlænge visummets gyldighed til deres område, anbefales det at fremsende anmodningen ved hjælp af formularen i bilag 29. Generelt bør der ikke udstedes visum ved grænsen til en tredjelandsstatsborger, der er omfattet af forudgående høring. I nogle tilfælde besluttes det imidlertid at udstede et visum med begrænset territorial gyldighed ved grænsen, f.eks. til en sømand, som er blevet ansat med kort varsel, og som har en nationalitet, for hvilken der kræves forudgående høring. Hvis sømanden vil indrejse i Schengenområdet via en anden medlemsstat end den, hvori det skib, han skal påmønstre, befinder sig, er det med forbehold af en eller flere medlemsstaters samtykke nødvendigt at forlænge den territoriale gyldighed af LTVvisummet til at omfatte begge medlemsstater. 11

12 Eksempel: I lufthavnen i München møder en egyptisk sømand fra Cairo frem ved indrejsekontrollen. Sømanden er ansat med kort varsel for at erstatte et andet vigtigt besætningsmedlem på et skib. Sømanden skal påmønstre et skib i Marseille. På grund af bedre flyforbindelser har rederen reserveret fly fra Cairo via München til Marseille. Det skib, som sømanden skal påmønstre, transporterer kvalitetskomponenter til fly produceret i Toulouse, der skal videreforarbejdes af en virksomhed i Tyskland. De franske myndigheder har underrettet de tyske myndigheder i Frankfurts lufthavn om sømandens ankomst ved hjælp af formularen i visumkodeksen, del 2, bilag IX. Da sømanden blev ansat med kort varsel, kan han bevise, at det ikke var muligt for ham at ansøge om visum ved den kompetente diplomatiske repræsentation i udlandet. I overensstemmelse med artikel 22 i visumkodeksen kræver nogle medlemsstater forudgående høring for egyptiske statsborgere, men i betragtning af sagens hastende karakter kan høringsproceduren ikke gennemføres i tide. Som følge af kravet om høring kan der ikke udstedes visum til sømanden ved grænsen i henhold til visumkodeksens artikel 36, stk. 3, sammenholdt med artikel 35, stk. 5. I særlige tilfælde kan der udstedes et visum med begrænset territorial gyldighed, jf. visumkodeksens artikel 25, stk. 1. I betragtning af de betydelige finansielle interesser, der er på spil i dette tilfælde, er det i både Tysklands og Frankrigs nationale interesse at sikre, at sømanden kan påmønstre skibet i Marseille. Visummet med begrænset territorial gyldighed for Tyskland og Frankrig udstedes på grundlag af visumkodeksens artikel 25, stk. 1, litra a), nummer iii), og artikel 25, stk. 2, og Frankrig har givet samtykke til at forlænge gyldigheden ved hjælp af den formular, der underretter om sømandens ankomst (visumkodeksen, del 2, bilag IX), der allerede indeholder det krævede samtykke. 12

13 Eksempel: Havnen i Hamburg får af rederiet meddelelse om overførsel af en hviderussisk sømand fra et skib til et andet skib. Sømanden vil afmønstre et skib i Hamburg og påmønstre et krydstogtskib i Rotterdam. Grunden til overførslen er behovet for hurtigst muligt at erstatte et vigtigt besætningsmedlem for at krydstogtskibet kan afrejse fra Rotterdam uden alvorlig forsinkelse. Da sømanden blev overført med kort varsel, var det ikke muligt for ham at ansøge om visum ved den kompetente diplomatiske repræsentation i udlandet. I overensstemmelse med visumkodeksens artikel 22 kræver nogle medlemsstater forudgående høring for hviderussiske statsborgere. Der kan derfor ikke udstedes visum til sømanden ved grænsen (visumkodeksens artikel 35, stk. 5, og artikel 36, stk. 3). I betragtning af den betydelige finansielle skade, som en afvisning af at søge om visum ville betyde i dette tilfælde, er det i både Tysklands og Nederlandenes nationale interesse at udstede et visum. Visummet med begrænset territorial gyldighed for Tyskland og Nederlandene udstedes på grundlag af visumkodeksens artikel 25, stk. 1, litra a), nummer iii), og artikel 25, stk. 2. Anbefalet bedste praksis i tilfælde, hvor det - på trods af den generelle regel om, at der ikke kan udstedes visa ved grænsen til tredjelandsstatsborgere uden forudgående høring - besluttes at udstede et visum med begrænset territorial gyldighed ved grænsen til en sømand, der er ansat med kort varsel, og hvor det ville være nødvendigt at opnå en eller flere andre medlemsstaters samtykke for at forlænge LTV-visummets territoriale gyldighed, bør formularen i visumkodeksens del 1, bilag IX, betragtes som bevis for et sådant samtykke. " 23. Del II, punkt 12.1, første afsnit, litra d), affattes således: "d) ansøgeren har allerede opholdt sig på medlemsstaternes område i 90 dage i den igangværende periode på 180 dage på grundlag af et ensartet visum eller et visum med begrænset territorial gyldighed." 24. I del II udgår de første bokse i punkt 12.2 og Del IV, punkt 1.6.1, første afsnit, litra e), affattes således: "e) Ansøgeren har allerede opholdt sig på medlemsstaternes område i 90 dage i den igangværende periode på 180 dage på grundlag af et ensartet visum eller et visum med begrænset territorial gyldighed." 26. I del IV, punkt 1.7, udgår boksen. 27. I del IV, punkt 2, andet afsnit, indsættes følgende eksempler: " 13

14 En indisk sømand rejser fra Brasilien til Barcelona (Spanien) ombord på et skib. Sømanden har arbejdet på skibet i 6 måneder, da det ankommer til Barcelona. I disse 6 måneder anløb skibet ingen anden havn i tilstrækkelig lang tid til, at sømanden kunne ansøge om et Schengenvisum, og det spanske konsulat i Mumbai ville ikke have kunnet behandle sømandens ansøgning før dennes afrejse til Brasilien, da ansøgningen skulle have været indgivet før den frist på tre måneder, der er foreskrevet i visumkodeksen. Han har derfor ikke andre muligheder end at ansøge om visum ved Spaniens ydre grænse, før han afmønstrer skibet i Spanien for at flyve hjem eller påbegynde en ny kontrakt på et andet skib. En sømand fra Filippinerne får den 25. oktober at vide, at han skal påmønstre et skib i Det Forenede Kongerige den 1. november. På grund af dårlige vejrforhold bliver skibet imidlertid omdirigeret til Le Havre (Frankrig). I det tilfælde kan sømanden ansøge om et visum ved den franske grænse." 28. Del V, punkt 2.4, affattes således: "Når de kompetente myndigheder har annulleret et visum, skal de udfylde standardformularen til underretning om begrundelse for annullering af visum, der uddyber grundene til annulleringen, og forelægge den for den berørte tredjelandsstatsborger, se bilag 25." Anbefalet bedste praksis: Når en medlemsstat har annulleret et visum udstedt af en anden medlemsstat, anbefales det at fremsende oplysningerne ved hjælp af formularen i bilag 30. " 29. I del V udgår boksen i punkt Del V, punkt 3.4, affattes således: "Når de kompetente myndigheder har inddraget et visum, skal de udfylde standardformularen til underretning om begrundelse for inddragelse af visum, der uddyber grundene til inddragelsen, og forelægge den for den berørte tredjelandsstatsborger, se bilag 25." Anbefalet bedste praksis: Når en medlemsstat har inddraget et visum udstedt af en anden medlemsstat, anbefales det at fremsende oplysningerne ved hjælp af formularen i bilag 31. " 31. I del V udgår boksen i punkt I del VI foretages følgende ændringer: a) Følgende indsættes i listen over EU-lovgivning: "- Kommissionens forordning (EU) nr. 977/2011 af 3. oktober 2011 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 810/2009 om en fællesskabskodeks for visa (visumkodeks) (EUT L 258 af , s. 9) - Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 154/2012 af 15. februar 2012 om ændring af forordning (EF) nr. 810/2009 om en fællesskabskodeks for visa (visumkodeks) (EUT L 58 af , s. 3) 14

15 - Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 610/2013 af 26. juni 2013 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 562/2006 om indførelse af en fællesskabskodeks for personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks), konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen, Rådets forordning (EF) nr. 1683/95 og (EF) nr. 539/2001 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 767/2008 og (EF) nr. 810/2009 (EUT L 182 af , s. 1) - Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1289/2013 af 11. december 2010 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 539/2001 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav (EUT L 347 af , s. 74)." b) Følgende indsættes i listen over international ret: "- Rådets afgørelse 2013/296/EU af 13. maj 2013 om indgåelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Moldova om lempelse af reglerne for udstedelse af visa (EUT L 168 af , s. 1) - Rådets afgørelse 2013/297/EU af 13. maj 2013 om indgåelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Ukraine om lempelse af reglerne for udstedelse af visa (EUT L 168 af , s. 10) - Rådets afgørelse 2013/521/EU af 7. oktober 2013 om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Kap Verde om lempelse af reglerne for udstedelse af visa til kortvarigt ophold til statsborgere i Republikken Kap Verde og Den Europæiske Union (EUT L 282 af , s. 1) - Rådets afgørelse 2013/628/EU af 22. oktober 2013 om indgåelse af en aftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Armenien om lempelse af reglerne for udstedelse af visa (EUT L 289 af , s. 1)." 15

16 33. Følgende indsættes som bilag 29, 30 og 31: "BILAG 29 ANMODNING OM TILLADELSE TIL AT FORLÆNGE GYLDIGHEDEN AF ET VISUM MED BEGRÆNSET TERRITORIAL GYLDIGHED (LTV) Den anmodende medlemsstat ønsker at udstede et visum med begrænset territorial gyldighed, jf. artikel 25, stk. 2, andet punktum, i forordning (EF) nr. 810/2009, til nedenstående ansøger og anmoder herved om den eller de anmodede medlemsstaters samtykke til at udvide den territoriale gyldighed for LTV-visummet til at omfatte dens eller deres område. Anmodende medlemsstat: Dato Myndighed Tlf. Sted Ansvarlig medarbejder Fax Underskrift (hvis relevant) Den eller de anmodede medlemsstater: Oplysninger om visumansøgeren 1. Efternavn(e) 2. Fødenavn(e) (tidligere efternavn(e)) 3. Fornavn(e) 4. Fødselsdato (dd-mm-åå) 5. Fødested 6. Fødeland 7. Nuværende nationalitet Nationalitet ved fødslen (hvis forskellig fra ovenstående) 8. Køn 9. Civilstand 16

17 mand kvinde ugift gift separeret skilt enke/enkemand andet (præciseres) 10. For mindreårige: Efternavn, fornavn, adresse (hvis forskellig fra ansøgers) og nationalitet for forældremyndighedsindehaveren/værgen 11. Type rejsedokument Pas Diplomatpas Tjenestepas Officielt pas Særligt pas Andet rejsedokument (præciseres) 12. Rejsedokumentets nummer 13. Udstedelsesdato (dd-mm-åå) 14. Gyldigt indtil (dd-mm-åå) 15. Ansøgt om visum fra (dd-mm-åå) til 16. Formål med rejsen Oplysninger om det LTV-visum, der skal udstedes Begrundelse for udstedelse Humanitære årsager National interesse International forpligtelse Andet (præciseres) Ansøgeren opfylder ikke indrejsebetingelserne i artikel 5, stk. 1, litra a), c), d), e), i forordning (EF) nr. 562/2006 Bemærkninger: Under den forudgående høring i henhold til artikel 22 i forordning (EF) nr. 810/2009 har en medlemsstat modsat sig udstedelse af det ensartede visum, der er ansøgt om Den forudgående høring i henhold til artikel 22 i forordning (EF) nr. 810/2009 er ikke blevet gennemført på grund af sagens hastende karakter Begrundelse for anmodningen (angiv begrundelse for hver anmodet medlemsstat): Udfyldes af de ansvarlige myndigheder i den anmodede medlemsstat Anmodningen om at forlænge LTV-visummets territoriale gyldighed er blevet Godkendt Afvist Eventuelle bemærkninger: 17

18 Dato Myndighed Tlf. Sted Ansvarlig medarbejder Fax Underskrift (hvis relevant) Giv venligst hurtigst muligt meddelelse om Deres afgørelse ved at returnere denne formular direkte til den anmodende myndighed 18

19 BILAG 30 UNDERRETNING OM ANNULLERING AF ET VISUM, DER ER UDSTEDT AF EN ANDEN MEDLEMSSTAT I henhold til artikel 34, stk. 1, i forordning (EF) nr. 810/2009 giver den underrettende medlemsstat herved den udstedende medlemsstat meddelelse om annullering af et visum. Underrettende medlemsstat Dato Myndighed Tlf. Sted Ansvarlig medarbejder Fax Underskrift (hvis relevant) Annulleret visum 1. Efternavn(e) 2. Fødenavn(e) (tidligere efternavn(e)) 3. Fornavn(e) (kaldenavn(e)) 4. Fødselsdato (dd-mm-åå) 5. Nuværende nationalitet 6. Køn mand 7. Visum kvinde Ensartet visum Lufthavnstransit Visum med begrænset territorial gyldighed til: Visumnummer Udstedende medlemsstat Udstedelsesdato (dd-mm-åå) Gyldighed fra (dd-mm-åå) 8. Type rejsedokument til Pas Diplomatpas Tjenestepas Officielt pas Særligt pas Andet rejsedokument (præciseres): 19

20 9. Rejsedokumentets nummer 10. Udstedelsesdato 11. Gyldigt til 12. Udstedt af Begrundelse for annullering Det er fastslået, at tredjelandsstatsborgeren ikke opfyldte betingelserne for udstedelse af visum på udstedelsestidspunktet (artikel 34, stk. 1, i visumkodeksen) Resultater af undersøgelse/kontrol (Schengenhåndbog, afsnit I, punkt 6.6): Kopi af begrundelsen til visumindehaveren vedlagt Supplerende kommentarer: 20

21 BILAG 31 UNDERRETNING OM INDDRAGELSE AF ET VISUM, DER ER UDSTEDT AF EN ANDEN MEDLEMSSTAT I henhold til artikel 34, stk. 3, i forordning (EF) nr. 810/2009 giver den underrettende medlemsstat herved den udstedende medlemsstat meddelelse om følgende inddragelse af et visum. Underrettende medlemsstat Dato Myndighed Tlf. Sted Ansvarlig medarbejder Fax Underskrift (hvis relevant) Inddraget visum 1. Efternavn(e) 2. Fødenavn(e) (tidligere efternavn(e)) 3. Fornavn(e) (kaldenavn(e)) 4. Fødselsdato (dd-mm-åå) 5. Nuværende nationalitet 6. Køn mand 7. Visum kvinde Ensartet visum Lufthavnstransit Visum med begrænset territorial gyldighed til: Visumnummer Udstedende medlemsstat Udstedelsesdato (dd-mm-åå) Gyldighed fra (dd-mm-åå) 8. Type rejsedokument til Pas Diplomatpas Tjenestepas Officielt pas Særligt pas 21

22 Andet rejsedokument (præciseres): 9. Rejsedokumentets nummer 10. Udstedelsesdato 11. Gyldigt til 12. Udstedt af Begrundelse for inddragelse Tredjelandsstatsborgeren opfylder ikke længere betingelserne for udstedelse af visum, nemlig: at være i besiddelse af et gyldigt rejsedokument eller dokumenter, der tillader grænsepassage (Schengengrænsekodeksens artikel 5, stk. 1, litra a)) at kunne dokumentere formålet med og vilkårene for det påtænkte ophold og have de fornødne subsistensmidler, såvel i den påtænkte opholdsperiode som til hjemrejsen til hjemlandet eller gennemrejse til et tredjeland, hvor vedkommende er sikret indrejse, eller være i stand til at skaffe sig disse midler på lovlig vis (Schengengrænsekodeksens artikel 5, stk. 1, litra c)) ikke at være indberettet i SIS med henblik på nægtelse af indrejse (Schengengrænsekodeksens artikel 5, stk. 1, litra d)) ikke at være betragtet som en trussel mod medlemsstaternes offentlige orden, indre sikkerhed, offentlig sundhed eller internationale forbindelser og navnlig på dette grundlag ikke være indberettet med henblik på nægtelse af indrejse i medlemsstaternes nationale databaser (Schengengrænsekodeksens artikel 5, stk. 1, litra e)) Resultater af undersøgelse/kontrol (Schengenhåndbog, afsnit I, punkt 6.6): Visummet er inddraget efter anmodning fra visumindehaveren (visumkodeksens artikel 34, stk. 3) Kopi af begrundelsen til visumindehaveren vedlagt Supplerende kommentarer: 22

Bruxelles, den 2.10.2015 COM(2015) 482 final ANNEX 1 BILAG

Bruxelles, den 2.10.2015 COM(2015) 482 final ANNEX 1 BILAG EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 2.10.2015 COM(2015) 482 final ANNEX 1 BILAG Forslag til Rådets afgørelse om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på vegne af Den Europæiske Union i det blandede

Læs mere

Hermed følger til delegationerne Kommissionens dokument - K(2008) 2976 endelig.

Hermed følger til delegationerne Kommissionens dokument - K(2008) 2976 endelig. RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 30. juni 2008 (02.07) (OR. fr) 11253/08 FRONT 62 COMIX 533 FØLGESKRIVELSE fra: Jordi AYET PUIGARNAU, direktør, på vegne af generalsekretæren for Europa-Kommissionen

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 5.3.2015 COM(2015) 103 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og De Forenede Arabiske Emirater om visumfritagelse

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 30.8.2011 KOM(2011) 516 endelig 2011/0223 (COD) C7-0226/11 Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 810/2009 af 13. juli

Læs mere

EUROPA-KOMMISSIONEN. KONSOLIDERET udgave af håndbogen om behandling af visumansøgninger og ændring af udstedte visa baseret på:

EUROPA-KOMMISSIONEN. KONSOLIDERET udgave af håndbogen om behandling af visumansøgninger og ændring af udstedte visa baseret på: DA DA DA EUROPA-KOMMISSIONEN KONSOLIDERET udgave af håndbogen om behandling af visumansøgninger og ændring af udstedte visa baseret på: KOMMISSIONENS AFGØRELSE K(2010) 1620 endelig 19.3.2010. om en håndbog

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 7.11.2012 COM(2012) 650 final 2012/0309 (COD)C7-0371/12 Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 539/2001 om fastlæggelse

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE. af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE. af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 22.10.2014 C(2014) 7594 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE af 22.10.2014 om ændring af gennemførelsesafgørelse C(2011) 5500 endelig, hvad angår titlen og listen

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse. om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for kortvarige ophold

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse. om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for kortvarige ophold EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 8.4.2016 COM(2016) 189 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.9.2015 COM(2015) 439 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Peru om visumfritagelse

Læs mere

KOMMISSIONENS AFGØRELSE. af 19.3.2010. om en håndbog om behandling af visumansøgninger og ændring af udstedte visa

KOMMISSIONENS AFGØRELSE. af 19.3.2010. om en håndbog om behandling af visumansøgninger og ændring af udstedte visa DA DA DA EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 19.3.2010 K(2010)1620 endelig KOMMISSIONENS AFGØRELSE af 19.3.2010 om en håndbog om behandling af visumansøgninger og ændring af udstedte visa (Kun den bulgarske,

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 8.12.2014 COM(2014) 721 final 2014/0345 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse af Østrig og Polen til at ratificere eller tiltræde Budapestkonventionen om

Læs mere

Baggrund for udvidelsen af Schengen-området

Baggrund for udvidelsen af Schengen-området MEMO/07/618 Bruxelles, den 20. december 2007 Baggrund for udvidelsen af Schengen-området Den 14. juni 1985 undertegnede Belgien, Tyskland, Frankrig, Luxembourg og Nederlandene i Schengen, der er en landsby

Læs mere

Europaudvalget 2015-16 L 29 Bilag 15 Offentligt

Europaudvalget 2015-16 L 29 Bilag 15 Offentligt Europaudvalget 2015-16 L 29 Bilag 15 Offentligt Bilag 6 Oversigt over Schengen-relaterede retsakter Retsakt Kategori Hjemmel Forordninger 1. (EF) nr. 1988/2006 af 21. december 2006 om ændring af forordning

Læs mere

SLUTAKT. (Bruxelles, den 8. oktober 2002)

SLUTAKT. (Bruxelles, den 8. oktober 2002) SLUTAKT FOR DEN DIPLOMATISKE KONFERENCE OM PROTOKOLLEN OM DET EUROPÆISKE FÆLLESSKABS TILTRÆDELSE AF DEN INTERNATIONALE EUROCONTROL KONVENTION AF 13. DECEMBER 1960 VEDRØRENDE SAMARBEJDE OM LUFTFARTENS SIKKERHED

Læs mere

BKI nr 19 af 12/06/2003 Offentliggørelsesdato: 02-07-2003 Udenrigsministeriet. Den fulde tekst

BKI nr 19 af 12/06/2003 Offentliggørelsesdato: 02-07-2003 Udenrigsministeriet. Den fulde tekst BKI nr 19 af 12/06/2003 Offentliggørelsesdato: 02-07-2003 iet Den fulde tekst Bekendtgørelse af aftale af 18. december 1996 mellem Danmark og Letland om tilbagetagelse af personer som rejser ind i et land

Læs mere

ophold 7107/15 KHO/gj DGD 1 Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. april 2015 (OR. en) 7107/15 Interinstitutionel sag: 2015/0049 (NLE)

ophold 7107/15 KHO/gj DGD 1 Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. april 2015 (OR. en) 7107/15 Interinstitutionel sag: 2015/0049 (NLE) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. april 2015 (OR. en) 7107/15 Interinstitutionel sag: 2015/0049 (NLE) VISA 85 COLAC 20 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Aftale mellem

Læs mere

Bekendtgørelse af aftale af 7. maj 1997 mellem Danmark og Slovenien om

Bekendtgørelse af aftale af 7. maj 1997 mellem Danmark og Slovenien om BKI nr 54 af 21/09/2000 Offentliggørelsesdato: 04-10-2000 Udenrigsministeriet Den fulde tekst Bekendtgørelse af aftale af 7. maj 1997 mellem Danmark og Slovenien om tilbagetagelse af egne statsborgere

Læs mere

12097/15 KHO/ks DGD 1. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 20. oktober 2015 (OR. en) 12097/15. Interinstitutionel sag: 2015/0197 (NLE)

12097/15 KHO/ks DGD 1. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 20. oktober 2015 (OR. en) 12097/15. Interinstitutionel sag: 2015/0197 (NLE) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 20. oktober 2015 (OR. en) 12097/15 Interinstitutionel sag: 2015/0197 (NLE) VISA 307 COLAC 96 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Aftale

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 5.3.2015 COM(2015) 103 final 2015/0062 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og De Forenede Arabiske Emirater om visumfritagelse

Læs mere

7. Internationale tabeller

7. Internationale tabeller 7. Internationale tabeller 3 - Internationale tabeller Tabel 7. Skovareal fordelt efter træart Skovareal i alt Løvtræ Nåletræ Blandet skov 000 ha Albanien 030 607 46 78 Belgien 646 3 73 5 Bosnien-Hercegovina

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 28.2.2013 COM(2013) 96 final 2013/0060 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 562/2006 for så vidt angår brugen

Læs mere

(Udtalelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER KOMMISSIONEN

(Udtalelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER KOMMISSIONEN 7.6.2008 C 141/27 V (Udtalelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER KOMMISSIONEN Indkaldelse af forslag 2008 Kulturprogram (2007 2013) Gennemførelse af programaktionerne: flerårige samarbejdsprojekter, samarbejdsaktioner,

Læs mere

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave Europa-Parlamentet 2014-2019 VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave P8_TA-PROV(2019)0336 Listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen

Læs mere

Ændringsforslag 3 Claude Moraes for Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG *

Ændringsforslag 3 Claude Moraes for Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * 3.4.2019 A8-0047/3 Ændringsforslag 3 Claude Moraes for Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender Betænkning A8-0047/2019 Sergei Stanishev Fastlæggelse af listen over de tredjelande,

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 25.9.2012 COM(2012) 560 final 2012/0271 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Kap Verde om lempelse af

Læs mere

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0410 Offentligt

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0410 Offentligt Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0410 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 24.7.2006 KOM(2006) 410 endelig Forslag til RÅDETS BESLUTNING om bemyndigelse af visse medlemsstater

Læs mere

Lovlig indrejse og ophold i Danmark. Tanja Nordbirk Fuldmægtig i Udlændingestyrelsen

Lovlig indrejse og ophold i Danmark. Tanja Nordbirk Fuldmægtig i Udlændingestyrelsen Lovlig indrejse og ophold i Danmark Tanja Nordbirk Fuldmægtig i Udlændingestyrelsen Overblik Besøg (korttidsophold): Visum Visumfri EU-borgere (under 3 måneder) Opholdstilladelse: Arbejde Studie Au pair

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 25.2.2019 C(2019) 1220 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) / af 25.2.2019 om fastlæggelse af foranstaltninger vedrørende adgangen til oplysningerne i ind-

Læs mere

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF)

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) 5.9.2003 L 222/3 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1560/2003 af 2. september 2003 om gennemførelsesforanstaltninger til Rådets forordning (EF) nr. 343/2003 om fastsættelse af kriterier og procedurer til

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 11.4.2018 COM(2018) 176 final 2018/0085 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af aftalen mellem Den Europæiske Union og

Læs mere

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0645 Offentligt

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0645 Offentligt Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0645 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 15.12.2015 COM(2015) 645 final 2015/0294 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse på Den Europæiske Unions

Læs mere

Bruxelles, den COM(2016) 85 final ANNEX 4 BILAG. til

Bruxelles, den COM(2016) 85 final ANNEX 4 BILAG. til EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 10.2.2016 COM(2016) 85 final ANNEX 4 BILAG Meddelelse fra Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet om status over gennemførelsen af de prioriterede anstaltninger i den

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE DA DA DA EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 6.8.2010 KOM(2010)410 endelig 2010/0222 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Den Føderative Republik Brasilien

Læs mere

*** UDKAST TIL HENSTILLING

*** UDKAST TIL HENSTILLING EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender 6.12.2010 2010/0228(NLE) *** UDKAST TIL HENSTILLING om udkast til Rådets afgørelse om undertegnelse af aftalen

Læs mere

ANNEX BILAG. til. forslag ti Rådets afgørelse

ANNEX BILAG. til. forslag ti Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 22.8.2018 COM(2018) 601 final ANNEX BILAG til forslag ti Rådets afgørelse om den holdning, der skal indtages på vegne af Den Europæiske Union i Den Blandede Kommission

Læs mere

Vedlagt følger til delegationerne et dokument om ovennævnte spørgsmål, som RIA-Rådet nåede til enighed om den 20. juli 2015.

Vedlagt følger til delegationerne et dokument om ovennævnte spørgsmål, som RIA-Rådet nåede til enighed om den 20. juli 2015. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. juli 2015 (OR. en) 11130/15 ASIM 62 RELEX 633 NOTE fra: til: Generalsekretariatet for Rådet delegationerne Tidl. dok. nr.: 10830/2/15 REV 2 ASIM 52 RELEX

Læs mere

Europaudvalget 2007 KOM (2007) 0423 Offentligt

Europaudvalget 2007 KOM (2007) 0423 Offentligt Europaudvalget 2007 KOM (2007) 0423 Offentligt DA DA DA KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.7.2007 KOM(2007) 423 endelig 2007/0140 (CNS) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse

Læs mere

Statistik om udlandspensionister 2011

Statistik om udlandspensionister 2011 N O T A T Statistik om udlandspensionister 2011 22. juni 2012 J.nr. 91-00024-10 Sekretariatet Indledning Den samlede udbetalte danske pension til pensionister i udlandet udgjorde ca. 2 mia. kroner i 2011.

Læs mere

(EØS-relevant tekst) Artikel 1

(EØS-relevant tekst) Artikel 1 L / 8..8 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 8/7 af. maj 8 om tekniske oplysninger til brug for beregningen af forsikringsmæssige hensættelser og basiskapitalgrundlag med henblik på indberetning

Læs mere

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0674 Offentligt

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0674 Offentligt Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0674 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 1.10.2013 COM(2013) 674 final 2013/0322 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse på Den Europæiske Unions og

Læs mere

I denne rubrik anføres visummets territoriale gyldighed. Denne rubrik kan kun udfyldes på en af følgende måder:

I denne rubrik anføres visummets territoriale gyldighed. Denne rubrik kan kun udfyldes på en af følgende måder: BILAG 20 1 - UDFYLDNING AF VISUMMÆRKATEN 1. Felt til obligatoriske angivelser 1.1. Rubrikken "GYLDIGT TIL": I denne rubrik anføres visummets territoriale gyldighed. Denne rubrik kan kun udfyldes på en

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.3.2018 COM(2018) 139 final 2018/0066 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal

Læs mere

Vejledning om lovligt ophold som betingelse for indgåelse af ægteskab

Vejledning om lovligt ophold som betingelse for indgåelse af ægteskab Vejledning om lovligt ophold som betingelse for indgåelse af ægteskab 1. Ægteskabslovens 11 a Ifølge 11 a, stk. 1, i lov om ægteskabs indgåelse og opløsning må ægteskab kun indgås, når hver af parterne

Læs mere

Europaudvalget 2011 KOM (2011) 0138 Offentligt

Europaudvalget 2011 KOM (2011) 0138 Offentligt Europaudvalget 2011 KOM (2011) 0138 Offentligt DA DA DA EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.3.2011 KOM(2011) 138 endelig RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE

Læs mere

Europaudvalget 2010 KOM (2010) 0227 Offentligt

Europaudvalget 2010 KOM (2010) 0227 Offentligt Europaudvalget 2010 KOM (2010) 0227 Offentligt EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 12.5.2010 KOM(2010)227 endelig 2010/0126 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. /2010 om ændring af forordning (EF)

Læs mere

Vedlagt følger til delegationerne Kommissionens forslag til kodifikation som omhandlet ovenfor (COM(2018)139 final /0066(COD) og bilag 1-4).

Vedlagt følger til delegationerne Kommissionens forslag til kodifikation som omhandlet ovenfor (COM(2018)139 final /0066(COD) og bilag 1-4). Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 15. marts 2018 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2018/0066 (COD) 7212/18 CODIF 8 CODEC 397 VISA 52 FORSLAG fra: modtaget: 14. marts 2018 til: Komm. dok. nr.:

Læs mere

BILAG. til. forslaget til Rådets afgørelse

BILAG. til. forslaget til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 3.9.2015 COM(2015) 420 final ANNEX 1 BILAG til forslaget til Rådets afgørelse om den holdning, som Den Europæiske Union skal indtage i Den Blandede Kommission EU-EFTA

Læs mere

Anvendelse af forordningen om gensidig anerkendelse på varer af ædle metaller

Anvendelse af forordningen om gensidig anerkendelse på varer af ædle metaller EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR ERHVERV OG INDUSTRI Vejledning 1 Bruxelles, den 1. februar 2010 - Anvendelse af forordningen om gensidig anerkendelse på varer af ædle metaller 1. INDLEDNING

Læs mere

Hvis resultatet af kontrollen af de foreliggende oplysninger er positivt og stemmer overens med sømandens angivelser eller dokumenter, kan de

Hvis resultatet af kontrollen af de foreliggende oplysninger er positivt og stemmer overens med sømandens angivelser eller dokumenter, kan de Del 1 REGLER FOR UDSTEDELSE AF VISUM VED GRÆNSEN TIL VISUMPLIGTIGE SØMÆND I TRANSIT Disse regler vedrører udveksling af oplysninger mellem de kompetente myndigheder i medlemsstaterne for så vidt angår

Læs mere

Vejledning om legitimation. ved statsborgerskabsprøven og danskprøverne

Vejledning om legitimation. ved statsborgerskabsprøven og danskprøverne Vejledning om legitimation ved statsborgerskabsprøven og danskprøverne 1 Legitimation ved statsborgerskabsprøven og danskprøverne for voksne udlændinge m.fl. For at kunne gå op til statsborgerskabsprøven

Læs mere

1064 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil) 1 von 9 SLUTAKT. AF/CE/CH/FRAUDE/da 1

1064 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil) 1 von 9 SLUTAKT. AF/CE/CH/FRAUDE/da 1 1064 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil) 1 von 9 SLUTAKT AF/CE/CH/FRAUDE/da 1 2 von 9 1064 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Dänisch (Normativer

Læs mere

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET RÅDET 2015/0306 (COD) PE-CONS 30/16 Bruxelles, den 23. september 2016 (OR. en) MIGR 126 FRONT 280 COMIX 498 CODEC 1003 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER

Læs mere

Liste som omhandlet i aftalens artikel 3 DEL I RETSAKTER, SOM OMHANDLET I EØS-AFTALEN, DER ÆNDRES VED TILTRÆDELSESAKTEN AF 16.

Liste som omhandlet i aftalens artikel 3 DEL I RETSAKTER, SOM OMHANDLET I EØS-AFTALEN, DER ÆNDRES VED TILTRÆDELSESAKTEN AF 16. BILAG A Liste som omhandlet i aftalens artikel 3 DEL I RETSAKTER, SOM OMHANDLET I EØS-AFTALEN, DER ÆNDRES VED TILTRÆDELSESAKTEN AF 16. APRIL 2003 Det led, der henvises til i artikel 3, stk. 2, skal indsættes

Læs mere

PUBLIC RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. januar 2005 (03.02) (OR. en) 5223/05 LIMITE FRONT 1 CODEC 16 COMIX 19

PUBLIC RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. januar 2005 (03.02) (OR. en) 5223/05 LIMITE FRONT 1 CODEC 16 COMIX 19 Conseil UE RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 13. januar 2005 (03.02) (OR. en) PUBLIC 5223/05 LIMITE FRONT 1 CODEC 16 COMIX 19 NOTE fra: formandskabet til: Grænsegruppen/Det Blandede Udvalg

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning

BILAG. til. Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 1.4.2014 COM(2014) 163 final ANNEXES 1 to 3 BILAG til Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om indførelse af et rundrejsevisum og om ændring af konventionen

Læs mere

MØDER MELLEM BORGERE

MØDER MELLEM BORGERE Støtteansøgning GD for Uddannelse og Kultur EF-handlingsprogrammet til fremme af aktivt medborgerskab i Europa VENSKABSBYSAMARBEJDE Indkaldelse af forslag GD EAC nr. 25/05 MØDER MELLEM BORGERE Læs indkaldelsen

Læs mere

Bekendtgørelse af aftale af 27. november 1997 mellem Danmark og Bulgarien om tilbagetagelse af personer uden ret til ophold

Bekendtgørelse af aftale af 27. november 1997 mellem Danmark og Bulgarien om tilbagetagelse af personer uden ret til ophold BKI nr 53 af 21/09/2000 Offentliggørelsesdato: 04-10-2000 Udenrigsministeriet Den fulde tekst Bekendtgørelse af aftale af 27. november 1997 mellem Danmark og Bulgarien om tilbagetagelse af personer uden

Læs mere

Om at være arbejdsløshedsforsikret i EØS og på Færøerne

Om at være arbejdsløshedsforsikret i EØS og på Færøerne Om at være arbejdsløshedsforsikret i EØS og på Færøerne Indholdsfortegnelse I denne pjece kan du læse om følgende: 1. Indledning om arbejde mv. i EØS og på Færøerne 2. Danske dagpenge, mens du søger arbejde

Læs mere

Liste som omhandlet i aftalens artikel 3 DEL I RETSAKTER, SOM OMHANDLET I EØS-AFTALEN, DER ÆNDRES VED TILTRÆDELSESAKTEN AF 16.

Liste som omhandlet i aftalens artikel 3 DEL I RETSAKTER, SOM OMHANDLET I EØS-AFTALEN, DER ÆNDRES VED TILTRÆDELSESAKTEN AF 16. 404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Anhänge Dänisch (Normativer Teil) 1 von 89 BILAG A Liste som omhandlet i aftalens artikel 3 DEL I RETSAKTER, SOM OMHANDLET I EØS-AFTALEN, DER ÆNDRES VED TILTRÆDELSESAKTEN

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 1987L0402 DA 01.01.2007 006.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B RÅDETS DIREKTIV af 25. juni 1987 om styrtsikre frontmonterede førerværn

Læs mere

EUROPARÅDET MENNESKERETTIGHEDERNES VOGTER ET OVERBLIK

EUROPARÅDET MENNESKERETTIGHEDERNES VOGTER ET OVERBLIK EUROPARÅDET MENNESKERETTIGHEDERNES VOGTER ET OVERBLIK Ikke-medlem af Europarådet (Hviderusland) MEDLEMSSTATER HOVEDSÆDE OG KONTORER BUDGET Albanien, Andorra, Armenien, Aserbajdsjan, Belgien, Bosnien-Herzegovina,

Læs mere

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET DA DA DA EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 12.1.2010 KOM(2009)713 endelig RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET Overvågning af CO 2 -udledningerne fra fabriksnye personbiler i EU: data

Læs mere

lã=~í=î êé=~êäéàçëä ëüéçëñçêëáâêéí=á=bõp==

lã=~í=î êé=~êäéàçëä ëüéçëñçêëáâêéí=á=bõp== Indholdsfortegnelse I denne pjece kan du læse om følgende: 1. Indledning om arbejde mv. i EØS 2. Danske dagpenge, mens du søger arbejde i et andet EØS-land 3. Overførsel af forsikrings- og arbejdsperioder

Læs mere

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET RÅDET Bruxelles, den 15. februar 2017 (OR. en) 2016/0142 (COD) PE-CONS 58/16 VISA 399 COMIX 821 CODEC 1872 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.:

Læs mere

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG OG REGIONSUDVALGET

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG OG REGIONSUDVALGET EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 17.6.011 KOM(011) 35 endelig RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG OG REGIONSUDVALGET anden rapport om frivillig

Læs mere

Hermed følger til delegationerne dokument - COM(2017) 242 final BILAG 1.

Hermed følger til delegationerne dokument - COM(2017) 242 final BILAG 1. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. maj 2017 (OR. en) 9438/17 ADD 1 MAP 12 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 17. maj 2017 til: Jordi AYET PUIGARNAU, direktør, på vegne af generalsekretæren for

Læs mere

Forslag til RÅDETS FORORDNING

Forslag til RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 7.7.2014 COM(2014) 448 final 2014/0207 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING om tilpasning af Rådets forordning (EF) nr. 1340/2008 af 8. december 2008 om handel med visse

Læs mere

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0483 Offentligt

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0483 Offentligt Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0483 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 13.7.2004 KOM(2004) 483 endelig 2004/0149 (ACC) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af en

Læs mere

I. ANMODNING OM OPLYSNINGER om udstationering af arbejdstagere i forbindelse med levering af en tjenesteydelse

I. ANMODNING OM OPLYSNINGER om udstationering af arbejdstagere i forbindelse med levering af en tjenesteydelse FORMULAR TIL (FRIVILLIG) BRUG FOR DEN ANMODENDE MYNDIGHED I. ANMODNING OM OPLYSNINGER om udstationering af arbejdstagere i forbindelse med levering af en tjenesteydelse I overensstemmelse med artikel 4

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 25.2.2019 C(2019) 1210 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) / af 25.2.2019 om foranstaltninger med henblik på registrering af oplysninger i ind- og udrejsesystemet

Læs mere

Vejledning om et særligt sundhedskort

Vejledning om et særligt sundhedskort VEJ nr 20 af 06/04/2010 Udskriftsdato: 1. juli 2019 Ministerium: Sundheds- og Ældreministeriet Journalnummer: Indenrigs- og Sundhedsmin., j.nr. 0904444 Senere ændringer til forskriften BEK nr 1067 af 14/11/2012

Læs mere

SLUTAKT. AF/CE/AL/da 1

SLUTAKT. AF/CE/AL/da 1 SLUTAKT AF/CE/AL/da 1 AF/CE/AL/da 2 De befuldmægtigede for KONGERIGET BELGIEN DEN TJEKKISKE REPUBLIK KONGERIGET DANMARK FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND REPUBLIKKEN ESTLAND DEN HELLENSKE REPUBLIK KONGERIGET

Læs mere

Europa-Parlamentets beslutning af 22. maj 2008 om forhandlinger mellem EU og USA om undtagelser fra visumregler (visa waiver)

Europa-Parlamentets beslutning af 22. maj 2008 om forhandlinger mellem EU og USA om undtagelser fra visumregler (visa waiver) P6_TA(2008)0230 EU-USA forhandlinger vedrørende visa Europa-Parlamentets beslutning af 22. maj 2008 om forhandlinger mellem EU og USA om undtagelser fra visumregler (visa waiver) Europa-Parlamentet, -

Læs mere

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 21.11.2013 C(2013) 8101 final MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN om ajourføring af oplysninger, der anvendes til beregning af de faste beløb og de tvangsbøder, som Kommissionen

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) L 118/18 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2018/704 af 8. maj 2018 om overensstemmelsen af enhedsraterne for afgiftszoner med gennemførelsesforordning (EU) nr. 390/2013 og (EU) nr. 391/2013 i

Læs mere

Hermed følger til delegationerne Kommissionens dokument - D023442/01.

Hermed følger til delegationerne Kommissionens dokument - D023442/01. RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 8. november 2012 (09.11) (OR. en) 15867/12 ENV 838 ENER 444 IND 186 COMPET 672 MI 700 ECOFIN 920 TRANS 381 FØLGESKRIVELSE fra: Europa-Kommissionen modtaget:

Læs mere

L 172 Tidende. Den Europæiske Unions. Retsforskrifter. Ikke-lovgivningsmæssige retsakter. 61. årgang. 9. juli Dansk udgave. Indhold FORORDNINGER

L 172 Tidende. Den Europæiske Unions. Retsforskrifter. Ikke-lovgivningsmæssige retsakter. 61. årgang. 9. juli Dansk udgave. Indhold FORORDNINGER Den Europæiske Unions L 172 Tidende Dansk udgave Retsforskrifter 61. årgang 9. juli 2018 Indhold II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter FORORDNINGER Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/963 af

Læs mere

BILAG. til det ændrede forslag. til Rådets afgørelse

BILAG. til det ændrede forslag. til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 6.9.2016 COM(2016) 552 final ANNEX 2 BILAG til det ændrede forslag til Rådets afgørelse om undertegnelse og midlertidig anvendelse af lufttransportaftalen mellem Amerikas

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 12.12.2007 KOM(2007) 802 endelig 2007/0281 (CNS) Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 1234/2007 om en fælles markedsordning

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 16. december 2015 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 16. december 2015 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 16. december 2015 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2015/0293 (NLE) 15210/15 VISA 386 CHINE 26 FORSLAG fra: modtaget: 15. december 2015 til: Komm. dok. nr.:

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 5.7.2010 KOM(2010)358 endelig 2010/0192 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 539/2001 om fastlæggelse af listen

Læs mere

Du er EU-borger. Information fra ASTI og par tnere

Du er EU-borger. Information fra ASTI og par tnere Du er EU-borger V E L K O M M E N t i l L u x e m b o u r g Information fra ASTI og par tnere O V E R S I G T Du bosætter dig i Luxembourg : I mindre end 3 måneder I mere end 3 måneder : - lønmodtager

Læs mere

13708/10 LSG/iam 1 DG H

13708/10 LSG/iam 1 DG H RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 28. september 2010 (OR. en) 13708/10 Interinstitutionel sag: 2010/0221 (NLE) VISA 216 AMLAT 101 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: AFTALE mellem Den Europæiske

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 1968L0360 DA 01.05.2004 002.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B RÅDETS DIREKTIV af 15. oktober 1968 om afskaffelse af restriktioner om

Læs mere

A8-0321/78. Andrzej Grzyb Fremme af renere og mere energieffektive køretøjer til vejtransport (COM(2017)0653 C8-0393/ /0291(COD))

A8-0321/78. Andrzej Grzyb Fremme af renere og mere energieffektive køretøjer til vejtransport (COM(2017)0653 C8-0393/ /0291(COD)) 17.10.2018 A8-0321/78 Ændringsforslag 78 Keith Taylor for Verts/ALE-Gruppen Betænkning Andrzej Grzyb Fremme af renere og mere energieffektive køretøjer til vejtransport (COM(2017)0653 C8-0393/2017 2017/0291(COD))

Læs mere

Ændret forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Ændret forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.11.2015 COM(2015) 575 final 2015/0036 (CNS) Ændret forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse og midlertidig anvendelse af den multilaterale aftale mellem Det

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV DA DA DA KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 9.6.2008 KOM(2008) 344 endelig 2008/0109 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV på selskabsrettens område om enkeltmandsselskaber

Læs mere

Bekendtgørelse af aftale af 27. november 1997 mellem Danmark og Bulgarien om tilbagetagelse af personer uden ret til ophold )

Bekendtgørelse af aftale af 27. november 1997 mellem Danmark og Bulgarien om tilbagetagelse af personer uden ret til ophold ) 1. Hver kontraherende part skal på anmodning fra den anden kontraherende part og uden formaliteter tilbagetage personer, som ikke eller ikke længere opfylder de gældende betingelser for indrejse eller

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. marts 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. marts 2016 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. marts 2016 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2014/0013 (NLE) 15436/15 AGRI 684 AGRIORG 101 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS

Læs mere

Effektive løsninger. på dine problemer. i Europa. ec.europa.eu/solvit

Effektive løsninger. på dine problemer. i Europa. ec.europa.eu/solvit Effektive løsninger på dine problemer i Europa ec.europa.eu/solvit KEND DIN RET At bo, arbejde og studere i det EU-land, du vil, er en af dine grundlæggende rettigheder i EU. Virksomheder har desuden ret

Læs mere

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 17.9.2014 C(2014) 6767 final MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN om ajourføring af de oplysninger, der anvendes til beregning af de faste beløb og de tvangsbøder, som Kommissionen

Læs mere

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 9.8.2016 C(2016) 5091 final MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN om ajourføring af oplysninger, der anvendes til beregning af de faste beløb og de tvangsbøder, som Kommissionen

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 Udvalget for Andragender 29.9.2014 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 1240/2013 af Rodica Ionela Bazgan, rumænsk statsborger, om fri bevægelighed i Den Europæiske Union

Læs mere

Offentlig høring om en mulig revision af forordning (EF) nr. 764/2008 om gensidig anerkendelse

Offentlig høring om en mulig revision af forordning (EF) nr. 764/2008 om gensidig anerkendelse Offentlig høring om en mulig revision af forordning (EF) nr. 764/2008 om gensidig anerkendelse Felter med en skal udfyldes. Navn E-mailadresse Indledning 1 Hvis en virksomhed lovligt sælger et produkt

Læs mere

BILAG. til forslag til. Rådets afgørelse

BILAG. til forslag til. Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 18.3.2016 COM(2016) 156 final ANNEX 1 BILAG til forslag til Rådets afgørelse om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne, vedrørende udkastet til

Læs mere

PE-CONS 55/1/16 REV 1 DA

PE-CONS 55/1/16 REV 1 DA DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET RÅDET Strasbourg, den 15. marts 2017 (OR. en) 2015/0307 (COD) LEX 1723 PE-CONS 55/1/16 REV 1 FRONT 484 VISA 393 SIRIS 169 COMIX 815 CODEC 1854 EUROPA-PARLAMENTETS

Læs mere

PRIVATPAKKER TIL NORDEN Pakker til private modtagere i Norden

PRIVATPAKKER TIL NORDEN Pakker til private modtagere i Norden PRIVATPAKKER TIL NORDEN Pakker til private modtagere i Norden PR. 1. JANUAR 2014 Alle priser er i DKK. Prisen beregnes ud fra den vægt, der er højest af fysisk vægt og volumenvægt (faktureret vægt). Sådan

Læs mere

SAMARBEJDE OM ASYL OG INDVANDRING

SAMARBEJDE OM ASYL OG INDVANDRING Europaudvalget 2009-10 EUU alm. del Svar på Spørgsmål 25 Offentligt Administrationsafdelingen Internationalt kontor Journalnummer: 09/10477 Sagsbehandler: MDS BILAG 1, jf. pind 3 RETSAKTER VEDTAGET EFTER

Læs mere

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 31. marts 2005 (OR. en) AA 23/2/05 REV 2 TILTRÆDELSESTRAKTAT: SLUTAKT UDKAST TIL RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER

Læs mere

Udenlandske statsborgere på det danske arbejdsmarked

Udenlandske statsborgere på det danske arbejdsmarked Dato: 2. marts 219 Udenlandske statsborgere på det danske arbejdsmarked Michel Klos Ref.nr.: D19-13416 Udenlandsk arbejdskraft på det danske arbejdsmarked er et emne, der fra tid til anden dukker op på

Læs mere