Starters. SKYR G V Skyr, svampegranulat, porter glace, karse, havregrynstuille. Curd, mushroom granulate, porter glaze, cress, oatmeal tuille.

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Starters. SKYR G V Skyr, svampegranulat, porter glace, karse, havregrynstuille. Curd, mushroom granulate, porter glaze, cress, oatmeal tuille."

Transkript

1 Nordic menu

2 Starters Vælg frit to små retter til 78,- Vi syntes, det er nok med to små retter til forret, men du er naturligvis velkommen til at vælge flere retter til 39,- pr stk. Choose two starters for 78,- We believe that two starters are enough as a first course, but you are welcome to pick as many as you like for 39,- each. LØJROM Løjrom, crostini, rødløg, creme fraiche. Bleak roe, crostini, red onion, sour cream. SILD Sild, æbler, dansk øl, rødbede, rugbrødstuille. Herring, apples, Danish beer, beetroot, rye bread tuille. RYGEOST G V Rørt rygeost, creme fraiche, purløg, rugbrødstuille. Stirred smoked soft cheese, sour cream, chives, rye bread toast. OSTETÆRTE Ostetærte, krebs, dild. Cheese pie, crayfish, dill. SKYR G V Skyr, svampegranulat, porter glace, karse, havregrynstuille. Curd, mushroom granulate, porter glaze, cress, oatmeal tuille. RØDBEDE GRAVAD LAKS G Laks, rødbeder, dild, peberrod, æbler, creme fraiche. Salmon, beetroot, dill, horseradish, apples, sour cream. GRAVAD OKSEMØRBRAD G Gravad oksemørbrad, stjerneanis, esdragon, syltede svampe. Pickled fillet of beef, star aniseed, tarragon, preserved mushrooms. SYRLIG FLÆSK G Syrlig røget flæsk, blomkålscreme, eddike. Smoked, sour pork, cauliflower cream, vinegar. Alle småretter serveres med friskbagt speltbrød, økologisk dansk smør og saltflager All starters are served with fresh spelt bread, organic Danish butter and salt flakes

3 BRAISERET OKSEBRYST Anbefales med et glas Beringer Culinary Collection Zinfandel til 59,- We recommend a glass of Beringer Culinary Collection Zinfandel at 59,-

4 LIGHT MEALS CAESAR SALAT V 82,- Klassisk Caesar salat med romainesalat vendt i en Caesar dressing og drysset med brødcroutoner. Serveres med parmesan. Classic Caesar salad with romaine lettuce tossed in a Caesar dressing and topped with bread croutons. Served with parmesan. SUPPE 59,- Spørg tjeneren om ugens suppe. Ask your waiter about the soup of the week. Tilføj kylling / Add chicken 29,- Tilføj økologisk laks / Add organic salmon 50,- Health PASTA PARPADELLE V 119,- Friskkogt parpadellepasta fyldt med rødløg, østershatte og frisk spinat. Anrettet med svampecreme og høvlet parmesan og serveret med en lun, hjemmebagt fuldkornsbolle. Fresh parpadelle stuffed with red onion, oyster mushrooms and fresh spinach. Garnished with a mushroom cream and parmesan flakes and served with a homemade wholemeal bun. Tilføj kylling / Add chicken 29,- Tilføj røget laks / Add smoked salmon 50,- Energifordeling / Energy ratio protein: 16,6% Fedt / fat: 17,1% kylhydrat / carbohydrate: 61,7% 573 kcal BRAISERET OKSEBRYST G 178,- Oksebryst braiseret i egen sky med allehånde og laurbærblade. Serveret med små gulerødder og rødbedebånd. Brisket braised in its own juices with allspice and laurel. Served with small carrots and beetroot strips. ENERGIPROCENTER FORTÆLLER, OM MAN SPISER SUNDT Den energi, vi får fra maden, kommer fra fedt, kulhydrat, protein og alkohol. Fordelingen af energiprocenterne kan bruges til at vurdere, om maden har en sund sammensætning. Fødevarestyrelsen anbefaler, at i sund kost bør højst 30 % af energien komme fra fedt, % fra kulhydrat og % fra protein. Indtaget af alkohol bør ikke overstige 5 % af energien. THE ENERGY RATIO INDICATES IF YOUR FOOD IS HEALTHY The energy we get from food comes from fat, carbohydrates, protein and alcohol. The allocation of energy ratios serves to assess whether it is a well-balanced diet. To ensure a healthy diet the Danish Veterinary and Food Administration recommend that max. 30% of the energy should come from fat, 50-60% from carbohydrates and 10-20% from protein. Alcohol intake should not exceed 5% of the energy. energifordeling / energy ratio protein: 16,8% Fedt / fat: 26,9% kylhydrat / carbohydrate: 41,3% 934 kcal

5 MAIN DISHES Til alle retter kan du vælge at få en lille grøn salat til 29,- og/eller frisk brød og økologisk dansk smør med havsalt til 15,- With your dish you can choose a salad for 29,- and/or fresh bread and organic Danish butter seasoned with sea salt for 15,- AND 185,- Variation af and serveret på to måder. Skindstegt bryst og braiseret lår anrettet på en sauté af savoykål og danske efterårsæbler. Serveret med tyttebærsauce. Two varities of duck. Fried breast and braised leg, served on a sautée of Savoy cabbage and Danish autumn appels. Garnished with a cowberry sauce. HELLEFLYNDER G 172,- Ovnbagt helleflynder anrettet med en mild ærtepuré. Serveret med en timbale af kartofler og flødeost, peberrodchips og smørsauce. Baked halibut with a mild pea purée. Served with a timbale of potatoes and soft cheese, horseradish chips and melted butter. OKSEFILET 200 g L G 192,- Oksefilet 300 g / tenderloin 300 g 229,- Steak af oksefilet anrettet med årstidens sauterede grøntsager. Vælg mellem knuste kartofler med krydderurter eller pommes frites. Fillet steak with sautéed seasonal vegetables. Choose between crushed potatoes with herbs, or chips. BURGER 129,- Grillet burger af garanteret dansk oksekød på spæd salat i økologisk focaccia. Anrettet med friskhakket tomatsalsa og pommes frites. Serveres med chilimayonnaise. Grilled burger from guaranteed Danish beef. Served on tender lettuce in an organic focaccia. Garnished with fresh tomato salsa and chips and served with a chilli mayonnaise. Bacon 10,- Årstiden stegte svampe / Fried, seasonal mushrooms 10,- Cheddar 10,- Cole slaw 10,- DAGENS RET / Dish of the day 129,- Hver mandag til torsdag finder kokkene på noget nyt. Spørg tjeneren. Every day from Monday to Thursday the chefs invent something new. Please ask your waiter. Bearnaise / Bearnaise 20,- Peber sauce / Pepper sauce 20,- Cremet sauce med ristede svampe / Creamy sauce with fried mushrooms 25,- OKSEFILET Anbefales med et glas Koonunga Hill Shiraz Cabernet fra Penfolds til 59,- We recommend a glass of Koonunga Hill Shiraz Cabernet from Penfolds at 59,-

6 Climate DANSK EFTERÅRSGRIS G 159,- Farseret dansk svinebryst med dijonsennep, blommer og timian. Anrettet med en puré af årstidens danske rodfrugter, krydderuter og hakkede nødder. Serveret med rygeostcreme. Stuffed breast of Danish pork with Dijon mustard, plums and thyme. Served with a purée of seasonal Danish root vegetables and chopped nuts. Garnished with a cream of smoked soft cheese. Klimaaftryk / Footprint Råvarens CO2 udslip / CO2 emission from the raw ingredients 1,14 kilo (mindre end udslippet fra 1 liter mælk / less than the emission from one litre of milk) Beregningerne er foretaget på baggrund af Tabel fra det Jordbrugsvidenskabelige Fakultet, Århus Universitet, oktober The calculations are based on a table from the Faculty of Agriculture at the University of Aarhus, October KLIMA OG MAD Dit forbrug af mad og drikkevarer påvirker i høj grad klimaet. Omkring 30 % af al CO2-udledning kommer fra verdens fødevareproduktion og mere end 2/3 af klimabelastningen fra de fleste mad- og drikkevarer stammer fra selve produktionen i landbruget. Dyr belaster mere end planter. Vælg derfor mere grønt gerne lokalt og økologisk. Se flere klimatips på CLIMATE AND FOOD Your consumption of food and beverages also affects the climate. About 30 % of the total CO2 emission comes from the world s food production and more than 2/3 of the climate load emerging from food and beverages is caused by agriculture. Since the production of animals is more harmful than plant production, you should favour fruit and vegetables preferably local products from organic farming. Find more climate tips at Menu Tre retter til 275,- / Three courses for 275,- TO SMÅ RETTER Rørt rygeost, creme fraiche, purløg, ristet rugbrød Løjrom, crostini, rødløg, creme fraiche. Stirred, smoked soft cheese, sour cream, chervil, rye bread toast Bleak roe, crostini, red onion, sour cream. OKSEFILET 200 g Steak af oksefilet anrettet med årstidens sauterede grøntsager. Vælg mellem knuste kartofler med krydderurter eller pommes frites. Fillet steak with sautéed seasonal vegetables. Choose between crushed potatoes with herbs or chips. LUNE ÆBLER Danske æbler dampet i kanel og vanille. Serveret med økologisk vanilleis. Danish apples steamed in cinnamon and vanilla. Served with organic vanilla icecream. vinmenu wine menu 2 glasses 99,- 3 glasses 149,-

7 DESSERTS ØLLEBRØD ANNO ,- Grov øllebrød serveret med økologisk vanilleis og bagte pærer i nisseøl. Danish rye bread soup served with organic vanilla ice-cream and pears baked in sweet, non-alcoholic beer. LUNE ÆBLER G 49,- Danske æbler dampet i kanel og vanille. Serveret med økologisk vanilleis. Danish apples steamed in cinnamon and vanilla. Served with organic vanilla ice-cream. TRE SLAGS IS G 49,- Tre slags is serveret med frisk frugt og hindbær-mango coulis. Three kinds of ice-cream served with fresh fruit and a raspberry-mango coulis. PETIT FOUR G 29,- To små fyldte chokoladetårne. Two small, filled chocolate towers. UDVALG AF OSTE 85,- 3 slags nordiske oste. 3 kinds of Nordic cheese. Lune æbler Anbefales med et glas Late Harvest Sauvignon Blanc fra La Playa til 49,- We recommend a glass of Late Harvest Sauvignon Blanc from La Playa at 49,- L Lactose free G Gluten free V Vegetarian Alle priser er i danske kroner og inklusive moms. All prices are in DKK and include VAT.

8

Starters. KYLLINGELEVERMOUSSE Kyllingelever, løg, calvados, æbler. Chicken liver, onions, calvados, apples.

Starters. KYLLINGELEVERMOUSSE Kyllingelever, løg, calvados, æbler. Chicken liver, onions, calvados, apples. Starters Vælg frit to små retter til 78,- Vi syntes, det er nok med to små retter til forret, men du er naturligvis velkommen til at vælge flere retter til 39,- pr stk. Choose two starters for 78,- We

Læs mere

KØDBOLLER Kødboller tomatsauce - krydderurter Meat balls tomato sauce - herbs

KØDBOLLER Kødboller tomatsauce - krydderurter Meat balls tomato sauce - herbs little italy Tapas Vælg dine favoritter fra tapasmenuen. Alle tapas serveres med frisk brød og økologisk ekstra jomfru olivenolie Pick your favourites from the tapas menu. All tapas are served with fresh

Læs mere

menu 3 glas vin / 3 glasses of wine 175,- 2 glas vin / 2 glasses of wine 125,- 3 retter / courses 338,- 2 retter / courses 268,-

menu 3 glas vin / 3 glasses of wine 175,- 2 glas vin / 2 glasses of wine 125,- 3 retter / courses 338,- 2 retter / courses 268,- menu Kombiner som du vil. Menuen kan nydes med en vinmenu Combine as you wish. Enjoy the menu together with a wine menu 3 retter / courses 338,- 2 retter / courses 268,- 3 glas vin / 3 glasses of wine

Læs mere

AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS HUMMERSUPPE / LOBSTER-SOUP DKK 115,- HUMMERHALER / LOBSTER-TAIL DKK 95,- UNGHANERILETTE / COCKEREL-RILETTE

AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS HUMMERSUPPE / LOBSTER-SOUP DKK 115,- HUMMERHALER / LOBSTER-TAIL DKK 95,- UNGHANERILETTE / COCKEREL-RILETTE AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS HUMMERSUPPE / LOBSTER-SOUP Hummersuppe med urter julienne og kammuslinger. Lobster-soup with herbs in julienne and scallops. DKK 115,- HUMMERHALER / LOBSTER-TAIL Jomfruhummerhaler

Læs mere

AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS. Bagte, hvide asparges med røgede kammuslinger, Sauce Hollandaise, brændt porre og skovsyre

AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS. Bagte, hvide asparges med røgede kammuslinger, Sauce Hollandaise, brændt porre og skovsyre 4/06/6- AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS ASPARGES OG MUSLINGER / ASPARAGUS AND SCALLOPS Bagte, hvide asparges med røgede kammuslinger, Sauce Hollandaise, brændt porre og skovsyre Baked, white asparagus

Læs mere

MENU. 3 glas vin / 3 glasses of wine 175,- 2 glas vin / 2 glasses of wine 120,- 3 retter / courses 345,- 2 retter / courses 265,-

MENU. 3 glas vin / 3 glasses of wine 175,- 2 glas vin / 2 glasses of wine 120,- 3 retter / courses 345,- 2 retter / courses 265,- MENU KOMBINER SOM DU VIL. MENUEN KAN NYDES MED EN VINMENU Combine as you wish. Enjoy the menu together with a wine menu 3 retter / courses 345,- 2 retter / courses 265,- 3 glas vin / 3 glasses of wine

Læs mere

Brunchtallerken / Brunch dish 10.00-13.30 Lunch 12.00-16.00 Søndag brunchbuffet / Sunday brunchbuffet 11.30-14.30. Brunch 10.00-13.

Brunchtallerken / Brunch dish 10.00-13.30 Lunch 12.00-16.00 Søndag brunchbuffet / Sunday brunchbuffet 11.30-14.30. Brunch 10.00-13. Brunch & Lunch Brunchtallerken / Brunch dish 10.00-13.30 Lunch 12.00-16.00 Søndag brunchbuffet / Sunday brunchbuffet 11.30-14.30 Brunch 10.00-13.30 Brunchtallerken serveres kl. 10.00-13.30 DKK. 148,00

Læs mere

AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS. Helleflynderfilet på bund af rejer og ærter, hertil hummer-mayo, frisk æblecrudité og dild.

AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS. Helleflynderfilet på bund af rejer og ærter, hertil hummer-mayo, frisk æblecrudité og dild. AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS FISKEFORRET / FISH-STARTER Helleflynderfilet på bund af rejer og ærter, hertil hummer-mayo, frisk æblecrudité og dild. Halibut filet on top of shrimp and peas, with

Læs mere

ANDERILLETTE L Gulerod asparges granatæble basilikumcreme 89,- Duck rillette carrot asparagus pomegranate basil cream

ANDERILLETTE L Gulerod asparges granatæble basilikumcreme 89,- Duck rillette carrot asparagus pomegranate basil cream MENU Vores oksekød er fra fritgående Dansk Black Angus. Hos Scandic har vi sat den gode smag, dyre velfærd og miljø på menuen. Eksklusivt på alle Scandic hoteller i Danmark serverer vi Dansk Black Angus.

Læs mere

VANILJE CRÈME BRÛLÉE G VIN: LA PLAYA LATE HARVEST SAUVIGNON BLANC Vanilla crème brûlée Wine: La Playa Late Harvest Sauvignon Blanc

VANILJE CRÈME BRÛLÉE G VIN: LA PLAYA LATE HARVEST SAUVIGNON BLANC Vanilla crème brûlée Wine: La Playa Late Harvest Sauvignon Blanc MENU KOMBINER SOM DU VIL. MENUEN KAN NYDES MED EN VINMENU Combine as you wish. Enjoy the menu together with a wine menu 3 retter / courses 390,- 2 retter / courses 315,- 3 glas vin / 3 glasses of wine

Læs mere

menu 3 glas vin / 3 glasses of wine 175,- 2 glas vin / 2 glasses of wine 125,- 3 retter / courses 316,- 2 retter / courses 248,-

menu 3 glas vin / 3 glasses of wine 175,- 2 glas vin / 2 glasses of wine 125,- 3 retter / courses 316,- 2 retter / courses 248,- menu Kombiner som du vil. Menuen kan nydes med en vinmenu Combine as you wish. Enjoy the menu together with a wine menu 3 retter / courses 316,- 2 retter / courses 248,- 3 glas vin / 3 glasses of wine

Læs mere

Det hurtige køkken. Pocheret hellefisk G Kapers, æbler og hvidvinssauce 85,- Poached Greenland halibut, capers, apples and white wine sauce

Det hurtige køkken. Pocheret hellefisk G Kapers, æbler og hvidvinssauce 85,- Poached Greenland halibut, capers, apples and white wine sauce MENU Vi har ladet os inspirere af det franske køkken og har sammensat en menu præget af rustikke brasserie-retter og fransk bistro. Velbekomme, eller rettere: bon appétit! Det hurtige køkken Alle forretter

Læs mere

AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS. Kalveinderlår gravad med Karl Johan rub. Syltede svampe, paradisæbler, trøffelolie og puffede ris.

AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS. Kalveinderlår gravad med Karl Johan rub. Syltede svampe, paradisæbler, trøffelolie og puffede ris. AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS KALVEINDERLÅR/CARPACCIO (B) Kalveinderlår gravad med Karl Johan rub. Syltede svampe, paradisæbler, trøffelolie og puffede ris. Carpaccio with Karl Johan mushroom rub.

Læs mere

Forretter. Rimmet laks L Krabbe, friskost og ærtepuré 89,- Salted salmon, crab, fresh cheese and green pea puré

Forretter. Rimmet laks L Krabbe, friskost og ærtepuré 89,- Salted salmon, crab, fresh cheese and green pea puré MENU Vores mål med denne menu har været at komponere enkle, lette retter af friske, danske råvarer. Selv har vi svært ved at vælge en favorit. Har du? Velbekomme! Forretter Alle forretter serveres med

Læs mere

MENU. 3 glas vin / 3 glasses of wine 175,- 2 glas vin / 2 glasses of wine 120,- 3 retter / courses 325,- 2 retter / courses 265,-

MENU. 3 glas vin / 3 glasses of wine 175,- 2 glas vin / 2 glasses of wine 120,- 3 retter / courses 325,- 2 retter / courses 265,- MENU KOMBINER SOM DU VIL. MENUEN KAN NYDES MED EN VINMENU Combine as you wish. Enjoy the menu together with a wine menu 3 retter / courses 325,- 2 retter / courses 265,- 3 glas vin / 3 glasses of wine

Læs mere

menu 3 glas vin / 3 glasses of wine 175,- 2 glas vin / 2 glasses of wine 125,- 3 retter / courses 335,- 2 retter / courses 265,-

menu 3 glas vin / 3 glasses of wine 175,- 2 glas vin / 2 glasses of wine 125,- 3 retter / courses 335,- 2 retter / courses 265,- menu Kombiner som du vil. Menuen kan nydes med en vinmenu Combine as you wish. Enjoy the menu together with a wine menu 3 retter / courses 335,- 2 retter / courses 265,- 3 glas vin / 3 glasses of wine

Læs mere

Hotel Vildbjerg. Aftenkort. Serveres mellem Forret: Hjemme røget lakse mousse Med salat og malt jord

Hotel Vildbjerg. Aftenkort. Serveres mellem Forret: Hjemme røget lakse mousse Med salat og malt jord Aftenkort Serveres mellem 17.00-20.00 Forret: Hjemme røget lakse mousse Med salat og malt jord Home smoked Salmon mousse With salad and malt dirt Kr.69,- Capaccio Tyndt skåret stykke oksekød serveret med

Læs mere

SKAGENSKINKE OG GEDEOST L Filodej, honning, rosmarin 85,- Skagen ham and goat s cheese. Filo pastry, honey, rosemary

SKAGENSKINKE OG GEDEOST L Filodej, honning, rosmarin 85,- Skagen ham and goat s cheese. Filo pastry, honey, rosemary MENU Vores oksekød er fra fritgående Dansk Black Angus. Hos Scandic har vi sat den gode smag, dyre velfærd og miljø på menuen. Eksklusivt på alle Scandic hoteller i Danmark serverer vi Dansk Black Angus.

Læs mere

CAPPUCCINO KAGE VIN: LA PLAYA LATE HARVEST SAUVIGNON BLANC Cappuccino cake Wine: La Playa Late Harvest Sauvignon Blanc

CAPPUCCINO KAGE VIN: LA PLAYA LATE HARVEST SAUVIGNON BLANC Cappuccino cake Wine: La Playa Late Harvest Sauvignon Blanc MENU KOMBINER SOM DU VIL. MENUEN KAN NYDES MED EN VINMENU Combine as you wish. Enjoy the menu together with a wine menu 3 retter / courses 328,- 2 retter / courses 255,- 3 glas vin / 3 glasses of wine

Læs mere

RESPEKT FOR GOD MAD. Velkommen og velbekomme. Welcome and enjoy! DANSK FRITGÅENDE ANGUS

RESPEKT FOR GOD MAD. Velkommen og velbekomme. Welcome and enjoy! DANSK FRITGÅENDE ANGUS RESPEKT FOR GOD MAD På Scandics restauranter har vi respekt for god mad. Vores køkken har rødder i det nordiske med omtanke for årstidens råvarer. Vi dyrker det naturlige, det enkle og det nære og vi har

Læs mere

THE GRILL. Velbekomme

THE GRILL. Velbekomme THE GRILL Velkommen til The Grill Vores fokus er at give vores gæster en dejlig oplevelse på alle områder. Grillen er midtpunktet i vores køkken, og vores kød er udvalgt med stor omhu efter mørhed, oprindelse

Læs mere

FROKOST / LUNCH. Wifi: Refborg Free - Kode/Code: happydays

FROKOST / LUNCH. Wifi: Refborg Free - Kode/Code: happydays STJERNESKUD / THE SHOOTING STAR FROKOST / LUNCH Wifi: Refborg Free - Kode/Code: happydays Rødspættefilet vendt i panko, stegt i økologisk smør, anrettet på friskbagt durumbrød. Dertil en håndrullet dampet

Læs mere

THE LOBBY. Frokostmenu kl. 12-17 Lunch menu 12 noon to 05 pm T +45 4558 5880 INFO@SKODSBORG.DK SKODSBORG.DK

THE LOBBY. Frokostmenu kl. 12-17 Lunch menu 12 noon to 05 pm T +45 4558 5880 INFO@SKODSBORG.DK SKODSBORG.DK Frokostmenu kl. 12-17 Lunch menu 12 noon to 05 pm T +45 4558 5880 INFO@SKODSBORG.DK SKODSBORG.DK We welcome you to our heart The heart of a hotel is its lobby. At times its pulse is relaxed, almost meditative,

Læs mere

THE LOBBY. Aftenmenu kl. 18-21.30 Vores varme retter serveres mellem 12.00-21.30 Vores kolde retter og desserter serveres mellem 12.00-22.

THE LOBBY. Aftenmenu kl. 18-21.30 Vores varme retter serveres mellem 12.00-21.30 Vores kolde retter og desserter serveres mellem 12.00-22. Aftenmenu kl. 18-21.30 Vores varme retter serveres mellem 12.00-21.30 Vores kolde retter og desserter serveres mellem 12.00-22.00 Dinner menu 6 pm noon to 9.30 pm Our warm food every day between 12 noon

Læs mere

FORRETTER GEDEOST RØGET HELLEFISK SÆSONENS SUPPE KLASSISK CÆSARSALAT CARPACCIO

FORRETTER GEDEOST RØGET HELLEFISK SÆSONENS SUPPE KLASSISK CÆSARSALAT CARPACCIO BLACK ANGUS Dansk oksekød fra fritgående Dansk Black Angus Kød fra Anguskvæg er berømt over hele verden for dets mørhed og fedtmarmorering. Det er denne fedtmarmorering, der giver kødet dets lækre smag.

Læs mere

KAMMUSLINGER / SCALLOPS

KAMMUSLINGER / SCALLOPS 03/0/7- FORRETTER / STARTERS KAMMUSLINGER / SCALLOPS Kammuslinger og svampecreme på grilltoast, garneret med parmesan og urter. Scallops and mushroom creme on grilled toast garnished with parmesan and

Læs mere

MENU. Dette menukort finder du eksklusivt på vores hoteller i Roskilde, Sønderborg, Vejle samt på Scandic Plaza Aarhus.

MENU. Dette menukort finder du eksklusivt på vores hoteller i Roskilde, Sønderborg, Vejle samt på Scandic Plaza Aarhus. MENU Vi har ladet os inspirere af det franske køkken og har sammensat en menu præget af rustikke brasserie-retter og fransk bistro. Velbekomme, eller rettere: bon appétit! Dette menukort finder du eksklusivt

Læs mere

MENU. Dette menukort finder du eksklusivt på vores hoteller i Frederikshavn, Herning, Ringsted, Glostrup samt på Scandic Front.

MENU. Dette menukort finder du eksklusivt på vores hoteller i Frederikshavn, Herning, Ringsted, Glostrup samt på Scandic Front. MENU I denne menu har vi nydt at eksperimentere med årstidens bedste råvarer. Det har resulteret i en landlig menu med masser af rodfrugter og krydderurter. Velbekomme! Dette menukort finder du eksklusivt

Læs mere

RESPEKT FOR GOD MAD ANGUS FISKERI

RESPEKT FOR GOD MAD ANGUS FISKERI RESPEKT FOR GOD MAD På Scandics restauranter har vi respekt for god mad. Vores køkken har rødder i det nordiske med omtanke for årstidens råvarer. Vi dyrker det naturlige, det enkle og det nære og vi har

Læs mere

AFTEN / EVENING. Duet af and - Rosastegt andebryst, confiteret lår, saute af kål og nødder, hertil pommes duchesse med sprød bacon samt æbleglace.

AFTEN / EVENING. Duet af and - Rosastegt andebryst, confiteret lår, saute af kål og nødder, hertil pommes duchesse med sprød bacon samt æbleglace. AFTEN / EVENING EN AFTEN PÅ REFBORG Champagne & snacks Røget kartoffelporresuppe med sprødt. Smoked potato-leek soup with a crunchy topping. Hertil serveres et glas hvidvin: Rustenberg, Chardonnay. Duet

Læs mere

Taskekrabbesalat L G Avocadocreme, koriander og sprød malt 89,- Crab salad, avocado cream, coriander and crispy malt

Taskekrabbesalat L G Avocadocreme, koriander og sprød malt 89,- Crab salad, avocado cream, coriander and crispy malt MENU I vores køkken tilbereder vi nyfortolkninger af gamle klassikere og mormors mad i nye klæder. Er du hurtig, kan du også nå at prøve vores populære dagens køkken, før den er revet væk. Velbekomme!

Læs mere

Kildesø. Slut f.eks. middagen af med kvalitetsis fra den lokale producent Kastberg Is, som udelukkende benytter lokal, økologisk mælk.

Kildesø. Slut f.eks. middagen af med kvalitetsis fra den lokale producent Kastberg Is, som udelukkende benytter lokal, økologisk mælk. Kildesø På vores menu har vi valgt at tage dig med på en tur rundt i det danske sommerland med udgangspunkt i Søhøjlandet omkring Silkeborg, da vi gerne vil vise dig, hvad området og Danmark byder på af

Læs mere

Velkommen hos Mormor - Smørrebrød og Krokælder

Velkommen hos Mormor - Smørrebrød og Krokælder Velkommen hos Mormor - Smørrebrød og Krokælder Luksus smørrebrød Stjerneskud 179,- Een dampet og een paneret og sprødstegt fiskefilet med hjemmelavet dressing, ferske rejer, koldrøget laks, rogn, dampede

Læs mere

MENUKORT HOTEL SKANDERBORGHUS SMUK FEST. Hotel Skanderborghus Dyrehaven 3 8660 Skanderborg +45 8652 0955 Post@hotelskanderborghus.

MENUKORT HOTEL SKANDERBORGHUS SMUK FEST. Hotel Skanderborghus Dyrehaven 3 8660 Skanderborg +45 8652 0955 Post@hotelskanderborghus. MENUKORT HOTEL SKANDERBORGHUS SMUK FEST LETTE RETTER serveres i restauranten fra 9. til 14. august fra 12,00 17,30 Club sandwich 118,- Stor krydderbolle smurt med karrydressing, fyldt med sprød salat og

Læs mere

DISSE RETTER SERVERES MANDAG SØNDAG 12.00 16.00 OG 17.00 21.00 ALL THESE COURSES ARE SERVED MONDAY TO SUNDAY 12.00 16.00 AND 17.00 21.

DISSE RETTER SERVERES MANDAG SØNDAG 12.00 16.00 OG 17.00 21.00 ALL THESE COURSES ARE SERVED MONDAY TO SUNDAY 12.00 16.00 AND 17.00 21. ALL DAY DISSE RETTER SERVERES MANDAG SØNDAG 12.00 16.00 OG 17.00 21.00 ALL THESE COURSES ARE SERVED MONDAY TO SUNDAY 12.00 16.00 AND 17.00 21.00 ½PRICE BØRN / KIDS UNDER 12 CÆSAR SALAT A LA BRITANNIA Salat

Læs mere

LETTE SNACKS / BITES & SNACKS

LETTE SNACKS / BITES & SNACKS BARK er en hyldest til naturen og de store smagsoplevelser, den giver os. Vi laver velsmagende mad uden svinkeærinder af gode og bæredygtige råvarer. BARK is a tribute to nature. A salute to the intense

Læs mere

AFTEN / EVENING EN AFTEN PÅ REFBORG. Champagne & snacks. Røget kartoffelporresuppe med sprødt.

AFTEN / EVENING EN AFTEN PÅ REFBORG. Champagne & snacks. Røget kartoffelporresuppe med sprødt. AFTEN / EVENING EN AFTEN PÅ REFBORG Champagne & snacks Røget kartoffelporresuppe med sprødt. Smoked potato- leek soup with a crunchy topping. Hertil serveres et glas hvidvin: Rustenberg, Chardonnay. Duet

Læs mere

ALL DAY SNACKS. Oste bræt, 2 slags - Serveret med æble-ingefær relish og brød. Cheese board, 2 kinds - Served with apple-ginger relish, and bread.

ALL DAY SNACKS. Oste bræt, 2 slags - Serveret med æble-ingefær relish og brød. Cheese board, 2 kinds - Served with apple-ginger relish, and bread. SNACKS SNACKS Beer nuts Beer nuts Oliven Olives Hjemmelavede chips Homemade chips Flæskesvær Pork cracklings Øl pølser Beer sausages Fritter Fries Friterede rejer Deep fried shrimps Brun signatur sovs

Læs mere

MAN-FRE FROKOST SMØRREBRØD MON-FRI LUNCH OPEN-FACED SANDWICHES FRA HAVET FROM THE SEA FRA MARKEN FROM THE FIELD OST & SØDT CHEESE & SWEETS

MAN-FRE FROKOST SMØRREBRØD MON-FRI LUNCH OPEN-FACED SANDWICHES FRA HAVET FROM THE SEA FRA MARKEN FROM THE FIELD OST & SØDT CHEESE & SWEETS MAN-FRE FROKOST SMØRREBRØD MON-FRI LUNCH OPEN-FACED SANDWICHES FRA HAVET FROM THE SEA Spegesild - Christiansøpigen sild med frilands æg, kapers og løg Herring - Herring from "Christiansøpigen" with free-range

Læs mere

MENU. Velbekomme! Bon Appetit!

MENU. Velbekomme! Bon Appetit! MENU Velkommen Vores fokus er at give vores gæster en dejlig oplevelse på alle områder. Grillen er midtpunktet i vores køkken, og vores kød er udvalgt med stor omhu efter mørhed, oprindelse og smag. Vores

Læs mere

AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS

AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS 24/0/6- AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS KAMMUSLINGER / SCALLOPS Kammuslinger og svampecreme på grilltoast, garneret med parmesan og urter. Scallops and mushroom creme on grilled toast garnished with

Læs mere

ALL DAY SNACKS. Beer nuts Olives Pork cracklings Beer sausages Fries Deep fried shrimps Signature brown sauce

ALL DAY SNACKS. Beer nuts Olives Pork cracklings Beer sausages Fries Deep fried shrimps Signature brown sauce SNACKS Beer nuts Oliven Flæskesvær Øl pølser Fritter Friterede rejer Brun signatur sovs Går godt med det hele! SNACKS Beer nuts Olives Pork cracklings Beer sausages Fries Deep fried shrimps Signature brown

Læs mere

Brunch & lunch Mandag til lørdag

Brunch & lunch Mandag til lørdag Brunch & lunch Mandag til lørdag Brunchtallerken serveres fra kl. 10.00 16.00 DKK. 138,00 friskbagt brød, æg, bacon, serrano skinke, røget laks, dansk landbrie, græsk yoghurt med sirup og druer Brunch

Læs mere

MIDTOWN GRILL MENU KLASSIKERE MARRIOTT CLASSICS

MIDTOWN GRILL MENU KLASSIKERE MARRIOTT CLASSICS KLASSIKERE MARRIOTT CLASSICS Club Sandwich Serveres med kalkun, bacon, tomat, salat, mayonnaise og tyktskårne pomfritter Club sandwich Turkey, bacon, tomato, salad, mayonnaise and thick-cut fries DKK 155,-

Læs mere

THE LOBBY. Frokostmenu kl. 12-17 Lunch menu 12 noon to 05 pm T +45 4558 5880 INFO@SKODSBORG.DK SKODSBORG.DK

THE LOBBY. Frokostmenu kl. 12-17 Lunch menu 12 noon to 05 pm T +45 4558 5880 INFO@SKODSBORG.DK SKODSBORG.DK Frokostmenu kl. 12-17 Lunch menu 12 noon to 05 pm T +45 4558 5880 INFO@SKODSBORG.DK SKODSBORG.DK We welcome you to our heart The heart of a hotel is its lobby. At times its pulse is relaxed, almost meditative,

Læs mere

THE GRILL. Velbekomme

THE GRILL. Velbekomme THE GRILL Velkommen til The Grill Vores fokus er at give vores gæster en dejlig oplevelse på alle områder. Grillen er midtpunktet i vores køkken, og vores kød er udvalgt med stor omhu efter mørhed, oprindelse

Læs mere

Kildesø. Vores oksekød er fra fritgående Dansk Black Angus. Hos Scandic har vi sat den gode smag, dyrevelfærd og miljø på menuen.

Kildesø. Vores oksekød er fra fritgående Dansk Black Angus. Hos Scandic har vi sat den gode smag, dyrevelfærd og miljø på menuen. Kildesø På vores menu har vi valgt at tage dig med på en tur rundt i det danske landskab med udgangspunkt i Søhøjlandet omkring Silkeborg, da vi gerne vil vise dig, hvad området og Danmark byder på af

Læs mere

MANDAG LØRDAG OG SØNDAG MONDAY TO SATURDAY AND SUNDAY MOULES FRITES

MANDAG LØRDAG OG SØNDAG MONDAY TO SATURDAY AND SUNDAY MOULES FRITES ALL DAY MANDAG LØRDAG 11.00 22.00 OG SØNDAG 12.00 21.00 MONDAY TO SATURDAY 11.00 22.00 AND SUNDAY 12.00 21.00 1 2PRICE BØRN/KIDS UNDER 12 MOULES FRITES Dampede blåmuslinger med timian og rodfrugter og

Læs mere

Krondyr L Selleri hindbær rødløg- julienne af urter & sprødt 89,- Venison, celeriac, raspberries, red onions, julienne vegetables and crisps

Krondyr L Selleri hindbær rødløg- julienne af urter & sprødt 89,- Venison, celeriac, raspberries, red onions, julienne vegetables and crisps MENU I denne menu har vi nydt at eksperimentere med årstidens bedste råvarer. Det har resulteret i en landlig menu med masser af rodfrugter og krydderurter. Velbekomme! Forretter Alle forretter serveres

Læs mere

FORRETTER RØGET LAKSEMOUSSE SÆSONENS SUPPE KLASSISK CÆSARSALAT STEGT KAMMUSLING CHARCUTERI

FORRETTER RØGET LAKSEMOUSSE SÆSONENS SUPPE KLASSISK CÆSARSALAT STEGT KAMMUSLING CHARCUTERI BLACK ANGUS Dansk oksekød fra fritgående Dansk Black Angus Kød fra Anguskvæg er berømt over hele verden for dets mørhed og fedtmarmorering. Det er denne fedtmarmorering, der giver kødet dets lækre smag.

Læs mere

AFTEN / EVENING JULEMENU

AFTEN / EVENING JULEMENU 23//6- AFTEN / EVENING JULEMENU Kartoffel-porresuppe med sprød chorizo, rugchips og persilleolie. Potato-leek soup with crispy chorizo, rye chips and parsley oil. & Andebryst med kanel og anis, på bund

Læs mere

FORRETTER / STARTERS

FORRETTER / STARTERS 2/04/7- FORRETTER / STARTERS THE FISH STARTER Koldrøget laks med aspargescrudité, kold trøffelsifon, spæd salat, bagte tomater og krydderurtedressing. Cold-smoked salmon with asparagus crudités, cold truffle

Læs mere

MENU. Dette menukort finder du eksklusivt på vores hoteller i Frederikshavn, Herning, Ringsted, Glostrup samt på Scandic Front.

MENU. Dette menukort finder du eksklusivt på vores hoteller i Frederikshavn, Herning, Ringsted, Glostrup samt på Scandic Front. MENU I denne menu har vi nydt at eksperimentere med årstidens bedste råvarer. Det har resulteret i en landlig menu med masser af rodfrugter og krydderurter. Velbekomme! Dette menukort finder du eksklusivt

Læs mere

Aftenkort Dagens menu

Aftenkort Dagens menu Dagens menu (spørg tjeneren) Heute-Menü (fragen Sie bitte den Kellner) Today's menu (please ask the waiter) Aftenkort Dagens menu To retter...... 199,00 kr. Zwei Gerichte Two dishes Zwei Gerichte Tre retter......

Læs mere

FORRETTER VARIATION AF SANDART SÆSONENS SUPPE KLASSISK CÆSARSALAT RØGET DYREKØLLE BALLOTINE AF KYLLING

FORRETTER VARIATION AF SANDART SÆSONENS SUPPE KLASSISK CÆSARSALAT RØGET DYREKØLLE BALLOTINE AF KYLLING BLACK ANGUS Dansk oksekød fra fritgående Dansk Black Angus Kød fra Anguskvæg er berømt over hele verden for dets mørhed og fedtmarmorering. Det er denne fedtmarmorering, der giver kødet dets lækre smag.

Læs mere

BRING THE PIZZA BACK TO HIMMERLAND VI BYDER PÅ PIZZAER KREERET MED OMHU, KÆRLIGHED OG RESPEKT FOR DE GAMLE DYDER.

BRING THE PIZZA BACK TO HIMMERLAND VI BYDER PÅ PIZZAER KREERET MED OMHU, KÆRLIGHED OG RESPEKT FOR DE GAMLE DYDER. HJEMMELAVET PIZZA BRING THE PIZZA BACK TO HIMMERLAND VI BYDER PÅ PIZZAER KREERET MED OMHU, KÆRLIGHED OG RESPEKT FOR DE GAMLE DYDER. HVIDLØGSBRØD 55,- Tomatsauce, hvidløgsolie & basilikum MARGHERITA 85,-

Læs mere

Retter der serveres mellem kl og Dishes served between 12:00 and 21:30

Retter der serveres mellem kl og Dishes served between 12:00 and 21:30 Retter der serveres mellem kl. 12.00 og 21.30 Dishes served between 12:00 and 21:30 Nachos Lune tortillachips gratineret med cheddar. Hertil cremefraiche, salsa & guacamole Warm tortilla chips with melted

Læs mere

FORRETTER / STARTERS

FORRETTER / STARTERS FORRETTER / STARTERS THE SOUP STARTER Potage Crezy Gulerodspurésuppe med sprød peberbacon, toppet med syrnet fløde og brændt porre. Potage Crezy Carrot soup with crispy pepper bacon, sour cream and burned

Læs mere

Kylling i karry eller oksekød med grøntsager Chicken in curry or beef with mixed vegetables

Kylling i karry eller oksekød med grøntsager Chicken in curry or beef with mixed vegetables 1. Dagens suppe Todays Soup Kylling i karry eller oksekød med grøntsager Chicken in curry or beef with mixed vegetables Fri isbar Self-served i ce cream Pr. person kr. 120,- 2. Dagens suppe Todays Soup

Læs mere

THE GRILL. Velbekomme

THE GRILL. Velbekomme THE GRILL VELKOMMEN TIL THE GRILL Vores oksekød er fra fritgående Dansk Black Angus. Vi har sat den gode smag, dyrevelfærd og miljø på menuen. På The Grill serverer vi Dansk Black Angus. De store ungtyre

Læs mere

AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS. Unghanerilette af Hopballe Mølle kylling, med syrlig kål, balsamicoglace, porreolie og sprød rug.

AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS. Unghanerilette af Hopballe Mølle kylling, med syrlig kål, balsamicoglace, porreolie og sprød rug. AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS HUMMERSUPPE / LOBSTER SOUP Hummersuppe med urter julienne og kammuslinger. Lobster soup with herbs in julienne and scallops. DKK 125, HUMMERHALER / LOBSTER TAIL Jomfruhummerhaler

Læs mere

Med mozzarella sticks, jalapenos sticks, fried onion rings, samt nachos med ost. Hertil 2 slags dip 69,-

Med mozzarella sticks, jalapenos sticks, fried onion rings, samt nachos med ost. Hertil 2 slags dip 69,- menukort KarsberG Forretter Karsberg snack kurv. Med mozzarella sticks, jalapenos sticks, fried onion rings, samt nachos med ost. Hertil 2 slags dip 69,- Varmrøget laks Anrettet på sprød salat hertil en

Læs mere

Smag på munkebjerg. Velbekomme!

Smag på munkebjerg. Velbekomme! Smag på munkebjerg Munkebjerg Hotel er meget mere end dét du møder, når du begiver dig ind i det østjyske fjordland og finder hotellet indhyllet i frodig bøgeskov. Munkebjerg Hotel har en underjordisk

Læs mere

FORRETTER / STARTERS

FORRETTER / STARTERS FORRETTER / STARTERS THE SOUP STARTER Græskarsuppe med sprøde flager af squash, saltede græskarkerner og sprød bacon samt mild hvidløgscreme. Pumpkin soup with crispy flakes of squash, salted pumpkin seeds,

Læs mere

SMØRREBRØD / DANISH OPEN SANDWICH

SMØRREBRØD / DANISH OPEN SANDWICH SMØRREBRØD / DANISH OPEN SANDWICH Serveres mellem kl. 11.00 17.00 Served between 11am 5pm 1 Marineret sild med løg, kapers og dild Pickled herring with onion, capers and dill 64,- 2 Kryddersild med rødløg,

Læs mere

MANDAG LØRDAG OG SØNDAG MONDAY TO SATURDAY AND SUNDAY MOULES FRITES

MANDAG LØRDAG OG SØNDAG MONDAY TO SATURDAY AND SUNDAY MOULES FRITES ALL DAY MANDAG LØRDAG 11.00 22.00 OG SØNDAG 12.00 21.00 MONDAY TO SATURDAY 11.00 22.00 AND SUNDAY 12.00 21.00 1 2PRICE BØRN/KIDS UNDER 12 MOULES FRITES Dampede blåmuslinger med timian og rodfrugter og

Læs mere

LETTE SNACKS / BITES & SNACKS

LETTE SNACKS / BITES & SNACKS BARK er en hyldest til naturen og de store smagsoplevelser, den giver os. Vi laver velsmagende mad uden svinkeærinder af gode og bæredygtige råvarer. BARK is a tribute to nature. A salute to the intense

Læs mere

Enjoy with Herringbone Sauvignon Blanc, New Zealand. Enjoy with Scotto Chardonnay, USA

Enjoy with Herringbone Sauvignon Blanc, New Zealand. Enjoy with Scotto Chardonnay, USA MENU Vores oksekød er fra fritgående Dansk Black Angus. Hos Scandic har vi sat den gode smag, dyre velfærd og miljø på menuen. Eksklusivt på alle Scandic hoteller i Danmark serverer vi Dansk Black Angus.

Læs mere

FORRETTER / STARTERS

FORRETTER / STARTERS FORRETTER / STARTERS THE FISH STARTER Flamberede tigerrejer, på bund af sesamstegte rodfrugter, pernodcreme, urtesalat og pastinakaske. Flambèed tiger prawns, on the bottom of sesame fried root vegetables,

Læs mere

MENU. Saltbøssen. Grill & Røgeri. Café

MENU. Saltbøssen. Grill & Røgeri. Café MENU Café Saltbøssen Grill & Røgeri Lunch menu: 1 Fresh hot smoked salmon With potatoes and salad of the day...119 00 2 Fish cakes/fillet With potatoes and salad of the day...99 00 3 Fish cakes/fillet

Læs mere

FROKOST/LUNCH. Serveres mellem / Served between

FROKOST/LUNCH. Serveres mellem / Served between FROKOST/LUNCH Serveres mellem 11.30-17.00 / Served between 11.30-17.00 ÆGGEKAGE med spinat, tomat salat og bacon, serveres med rugbrød 79 SPAGHETTI CARBONARA med æg, fløde, pancetta og krystalost fra Them

Læs mere

Marselis Hotel - Aarhus Restaurant Marselis. Strandvejen 25 8000 Aarhus C Tlf. Nr.: (+45) 86 14 44 11 Mail: kf-marselis@helnan.dk.

Marselis Hotel - Aarhus Restaurant Marselis. Strandvejen 25 8000 Aarhus C Tlf. Nr.: (+45) 86 14 44 11 Mail: kf-marselis@helnan.dk. Marselis Hotel - Aarhus Restaurant Marselis Strandvejen 25 8000 Aarhus C Tlf. Nr.: (+45) 86 14 44 11 Mail: kf-marselis@helnan.dk Menu Vegetar / vegetarian Marselis Forret / Starter Krydret varm salat af

Læs mere

VORES 3 RETTERS MENU FULD SKRALD BY KROUN

VORES 3 RETTERS MENU FULD SKRALD BY KROUN VORES 3 RETTERS MENU Letrøget torsk - creme fraiche - ørredrogn - krydderurte salat Rheinhessen, Weingut Gunderloch vom Roten Schiefer, Riesling, 2017 Stegt kyllingebryst - gratinerede lår med havgus -

Læs mere

MAN-FRE FROKOST SMØRREBRØD MON-FRI LUNCH OPEN-FACED SANDWICHES FRA HAVET FROM THE SEA FRA MARKEN FROM THE FIELD OST & SØDT CHEESE & SWEETS

MAN-FRE FROKOST SMØRREBRØD MON-FRI LUNCH OPEN-FACED SANDWICHES FRA HAVET FROM THE SEA FRA MARKEN FROM THE FIELD OST & SØDT CHEESE & SWEETS MAN-FRE FROKOST SMØRREBRØD MON-FRI LUNCH OPEN-FACED SANDWICHES FRA HAVET FROM THE SEA Spegesild - Christiansøpigen sild med æg fra fritgående høns, kapers og løg Herring - Herring from "Christiansøpigen"

Læs mere

MENU. Dette menukort finder du eksklusivt på vores hoteller i Kolding, Aarhus Vest, Hvidovre og Sydhavnen.

MENU. Dette menukort finder du eksklusivt på vores hoteller i Kolding, Aarhus Vest, Hvidovre og Sydhavnen. MENU I vores køkken tilbereder vi nyfortolkninger af gamle klassikere og mormors mad i nye klæder. Er du hurtig, kan du også nå at prøve vores populære dagens køkken, før den er revet væk. Velbekomme!

Læs mere

Brunch. Brunchtallerken / Brunch dish 10.00-13.30 Søndag brunchbuffet / Sunday brunchbuffet 10.00-13.30. Brunchtallerken serveres kl. 10.00-13.

Brunch. Brunchtallerken / Brunch dish 10.00-13.30 Søndag brunchbuffet / Sunday brunchbuffet 10.00-13.30. Brunchtallerken serveres kl. 10.00-13. Brunch Brunchtallerken / Brunch dish 10.00-13.30 Søndag brunchbuffet / Sunday brunchbuffet 10.00-13.30 Brunchtallerken serveres kl. 10.00-13.30 Friskbagt brød, æg, bacon, skinke, røget laks, 3 små tærter,

Læs mere

Gå til.. Brunch Anretninger Sandwich Salater Aften buffet Det varme køkken Diverse Desserter & kager Vine

Gå til.. Brunch Anretninger Sandwich Salater Aften buffet Det varme køkken Diverse Desserter & kager Vine Menukort Menu Forside Film Menukort Arrangementer Om Cafe biografen Åbningstider Mandag 10.00-23.00 Tirsdag 10.00-23.00 Onsdag 10.00-23.00 Torsdag 10.00-23.00 Fredag 10.00-24.00 Lørdag 10.00-24.00 Søndag

Læs mere

MAN-FRE FROKOST SMØRREBRØD MON-FRI LUNCH OPEN-FACED SANDWICHES FRA HAVET FROM THE SEA FRA MARKEN FROM THE FIELD OST & SØDT CHEESE & SWEETS

MAN-FRE FROKOST SMØRREBRØD MON-FRI LUNCH OPEN-FACED SANDWICHES FRA HAVET FROM THE SEA FRA MARKEN FROM THE FIELD OST & SØDT CHEESE & SWEETS MAN-FRE FROKOST SMØRREBRØD MON-FRI LUNCH OPEN-FACED SANDWICHES FRA HAVET FROM THE SEA Spegesild - Christiansøpigen sild med æg fra fritgående høns, kapers og løg Herring - Herring from "Christiansøpigen"

Læs mere

RESPEKT FOR GOD MAD. Velkommen og velbekomme. Welcome and enjoy! DANSK FRITGÅENDE ANGUS

RESPEKT FOR GOD MAD. Velkommen og velbekomme. Welcome and enjoy! DANSK FRITGÅENDE ANGUS RESPEKT FOR GOD MAD På Scandics restauranter har vi respekt for god mad. Vores køkken har rødder i det nordiske med omtanke for årstidens råvarer. Vi dyrker det naturlige, det enkle og det nære og vi har

Læs mere

VELKOMMEN. Det handler om kærlighed til gode råvarer og om smag. Velbekomme!

VELKOMMEN. Det handler om kærlighed til gode råvarer og om smag. Velbekomme! VELKOMMEN Gå om bord i vores klassiske frokostkort lavet af sæsonens friske råvarer. Vores eksperter i bageri, konditori, charcuteri, røgeri og køkken sætter en ære i at tilberede maden helt fra bunden,

Læs mere

MENU. Dette menukort finder du eksklusivt på vores hoteller i Aalborg, Silkeborg, Horsens, Esbjerg, Odense og Lyngby.

MENU. Dette menukort finder du eksklusivt på vores hoteller i Aalborg, Silkeborg, Horsens, Esbjerg, Odense og Lyngby. MENU Vores mål med denne menu har været at komponere enkle, lette retter af friske, danske råvarer. Selv har vi svært ved at vælge en favorit. Har du? Velbekomme! Dette menukort finder du eksklusivt på

Læs mere

THE GRILL. Velbekomme

THE GRILL. Velbekomme THE GRILL VELKOMMEN TIL THE GRILL Vores oksekød er fra fritgående Dansk Black Angus. Vi har sat den gode smag, dyrevelfærd og miljø på menuen. På The Grill serverer vi Dansk Black Angus. De store ungtyre

Læs mere

FROKOSTRETTER Serveres hver dag fra kl. 12,00-17,00

FROKOSTRETTER Serveres hver dag fra kl. 12,00-17,00 FROKOSTRETTER Serveres hver dag fra kl. 12,00-17,00 Marineret sild serveret med hakket løg, kapers, karry mayonnaise, brød og smør Pickled herring, served with chopped onions, capers, curry mayonnaise,

Læs mere

VELKOMMEN Inden middagen anbefaler Brasserie b et køligt glas mousserende vin, en skøn cocktail eller et velskænket glas fadøl.

VELKOMMEN Inden middagen anbefaler Brasserie b et køligt glas mousserende vin, en skøn cocktail eller et velskænket glas fadøl. VELKOMMEN Inden middagen anbefaler Brasserie b et køligt glas mousserende vin, en skøn cocktail eller et velskænket glas fadøl. - Mousserende - Brasserie b har et godt udvalg af mousserende vine fra flere

Læs mere

Solæg - Sønderjysk specialitet 28,- nydes bedst med øl eller snaps

Solæg - Sønderjysk specialitet 28,- nydes bedst med øl eller snaps Snacks Solæg - Sønderjysk specialitet 28,- nydes bedst med øl eller snaps Snackkurv forskellige friterede lækkerier 98,- hertil hjemmelavet aioli, BBQ sauce og creme fraiche Nachos gratineret med cheddar

Læs mere

THE GRILL. Velbekomme!

THE GRILL. Velbekomme! THE GRI Velkommen til The Grill. Vores fokus er at give vores gæster en dejlig oplevelse på alle områder. Grillen er midtpunktet i vores køkken, og vores kød er udvalgt med stor omhu efter mørhed, oprindelse

Læs mere

Entrées. Limfjordsmuslinger serveret med marineret krydderurtesalat og pisket sauce DKK 72,00

Entrées. Limfjordsmuslinger serveret med marineret krydderurtesalat og pisket sauce DKK 72,00 Forretter Entrées Limfjordsmuslinger serveret med marineret krydderurtesalat og pisket sauce DKK 72,00 Mussels from The Limfjord served with marinated herbalsalad Havnens friske fisk bagt med skjold af

Læs mere

Serving Size. Calories

Serving Size. Calories DP= Double Protein Calorie's New or Updated Size Serving Size Beverages Apple Cider Green Tea 12 oz. 140 0 0 0 0 70 34 0 34 0 Beet Lemonade 12 oz. 130 0 0 0 0 20 34 0 31 0 Classic Lemonade 12 oz. 150 0

Læs mere

THE GRILL. Velbekomme

THE GRILL. Velbekomme THE GRILL VELKOMMEN TIL THE GRILL Vores fokus er at give vores gæster en dejlig oplevelse på alle områder. Grillen er midtpunktet i vores køkken, og vores kød er udvalgt med stor omhu efter mørhed, oprindelse

Læs mere

Cafe retter Mandag til lørdag kl. 11.30-15.00

Cafe retter Mandag til lørdag kl. 11.30-15.00 Cafe retter Mandag til lørdag kl. 11.30-15.00 Brunch - friskbagt brød, æg, bacon, serrano skinke, røget laks, dansk landbrie, græsk yoghurt med sirup og druer Brunch plate with homemade bread,, eggs and

Læs mere

AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS. Tatar af okseinderlår, syltet rødløg, friterede kapers, salat, confiteret æggeblomme, kartoffel chips.

AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS. Tatar af okseinderlår, syltet rødløg, friterede kapers, salat, confiteret æggeblomme, kartoffel chips. 9/08/6 AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS TATAR / TARTARE Tatar af okseinderlår, syltet rødløg, friterede kapers, salat, confiteret æggeblomme, kartoffel chips. Steak tartare (beef top round), pickled

Læs mere

STARTERS. Tomatconsommé med ristede tigerrejer, kørvel, syltede cherrytomater og sprøde hvidløgscroutons.

STARTERS. Tomatconsommé med ristede tigerrejer, kørvel, syltede cherrytomater og sprøde hvidløgscroutons. STARTERS THE SOUP STARTER 1 Tomatconsommé med ristede tigerrejer, kørvel, syltede cherrytomater og sprøde hvidløgscroutons. Tomato consommé with fried tiger prawns, chervil, pickled cherry tomatoes and

Læs mere

Friterede Løgringe med Bourbon BBQ sauce. Toast med Tomat, Ost & Skinke. Pomfritter med Ketchup (2 pk.) Chili Fritter med Ketchup (2 pk.

Friterede Løgringe med Bourbon BBQ sauce. Toast med Tomat, Ost & Skinke. Pomfritter med Ketchup (2 pk.) Chili Fritter med Ketchup (2 pk. SMÅRETTER/SIDE-ORDERS Friterede Løgringe med Bourbon BBQ sauce Onion Rings with Bourbon BBQ sauce Toast med Tomat, Ost & Skinke Toast with Tomato, Cheese & Ham Pomfritter med Ketchup (2 pk.) French Fries

Læs mere

NUTRITIONAL INFORMATION Farmstand Covent garden LAST UPDATE: OCTOBER 19 KEY: DF : DAIRY FREE GF : GLUTEN FREE V : VEGETARIAN VE : VEGAN

NUTRITIONAL INFORMATION Farmstand Covent garden LAST UPDATE: OCTOBER 19 KEY: DF : DAIRY FREE GF : GLUTEN FREE V : VEGETARIAN VE : VEGAN NUTRITIONAL INFORMATION Farmstand Covent garden LAST UPDATE: OCTOBER 19 KEY: DF : DAIRY FREE GF : GLUTEN FREE V : VEGETARIAN VE : VEGAN SEASONAL MENU AUTUMN 2019 Dietary Allergens Portion size (g) Kcal

Læs mere

THE GRILL. Velbekomme

THE GRILL. Velbekomme THE GRILL VELKOMMEN TIL THE GRILL Vores fokus er at give vores gæster en dejlig oplevelse på alle områder. Grillen er midtpunktet i vores køkken, og vores kød er udvalgt med stor omhu efter mørhed, oprindelse

Læs mere

FORRETTER / APPETIZERS

FORRETTER / APPETIZERS MENU Carpaccio af oksefilet med basilikumpesto og sprød parmesan. DKK 99,- Beef carpaccio with basil pesto and crispy parmesan. FORRETTER / APPETIZERS Amerikansk rejecocktail DKK 99,- med marinerede tigerrejer

Læs mere

MANDAG LØRDAG OG SØNDAG MONDAY TO SATURDAY AND SUNDAY COQ AU VIN

MANDAG LØRDAG OG SØNDAG MONDAY TO SATURDAY AND SUNDAY COQ AU VIN ALL DAY MANDAG LØRDAG 11.00 22.00 OG SØNDAG 12.00 21.00 MONDAY TO SATURDAY 11.00 22.00 AND SUNDAY 12.00 21.00 1 2PRICE BØRN/KIDS UNDER 12 COQ AU VIN Rødvins braiseret kyllingelår med svampe, perleløg,

Læs mere

We welcome you to our heart

We welcome you to our heart We welcome you to our heart The heart of a hotel is its lobby. At times its pulse is relaxed, almost meditative, as the guests leisure their time away, lingering over coffees, browsing books and magazines

Læs mere

DISSE RETTER SERVERES MANDAG SØNDAG OG ALL THESE COURSES ARE SERVED MONDAY TO SUNDAY AND

DISSE RETTER SERVERES MANDAG SØNDAG OG ALL THESE COURSES ARE SERVED MONDAY TO SUNDAY AND ALL DAY DISSE RETTER SERVERES MANDAG SØNDAG 12.00 16.00 OG 17.00 21.00 ALL THESE COURSES ARE SERVED MONDAY TO SUNDAY 12.00 16.00 AND 17.00 21.00 SALAT Salat med kylling med soltørrede tomater og panini

Læs mere

THE GRILL. Velbekomme

THE GRILL. Velbekomme THE GRILL VELKOMMEN TIL THE GRILL Vores fokus er at give vores gæster en dejlig oplevelse på alle områder. Grillen er midtpunktet i vores køkken, og vores kød er udvalgt med stor omhu efter mørhed, oprindelse

Læs mere