Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Forslag til RÅDETS AFGØRELSE"

Transkript

1 DA DA DA

2 EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den KOM(2011) 124 endelig 2011/0054 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af aftalen mellem på den ene side Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater og på den anden side Amerikas Forenede Stater om fremme, tilrådighedsstillelse og brug af de satellitbaserede navigationssystemer, Galileo og GPS, samt tilhørende anvendelser DA DA

3 BEGRUNDELSE Den 30. september 1999 bemyndigede Rådet på grundlag af et forslag fra Kommissionen af 14. juli 1999 Kommissionen til at indlede forhandlinger med USA med henblik på at indgå en aftale om udvikling af et civilt globalt satellitnavigationssystem (GNSS). Disse forhandlinger er blevet afsluttet med et godt resultat, og Rådet har ved sin afgørelse af 22. juni 2004 bemyndiget undertegnelse af aftalen. Aftalen mellem på den ene side Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater og på den anden side Amerikas Forenede Stater om fremme, tilrådighedsstillelse og brug af de satellitbaserede navigationssystemer, Galileo og GPS, samt tilhørende anvendelser blev undertegnet på Dromoland Castle, Irland, den 26. juni 2004 og blev midlertidigt taget i anvendelse den 1. november Signatarmedlemsstaterne har afsluttet deres respektive interne procedurer vedrørende aftalens ikrafttræden. Bulgarien og Rumænien vil blive aftalepartnere ved indgåelse af en protokol i overensstemmelse med artikel 6, stk. 2, i akten vedrørende Republikkens Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse og tilpasning af de traktater, som Den Europæiske Union er baseret på. Rådet anmodes om at vedtage følgende forslag til en afgørelse om indgåelse af aftalen på Den Europæiske Unions vegne efter Europa-Parlamentets godkendelse. DA 2 DA

4 2011/0054 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af aftalen mellem på den ene side Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater og på den anden side Amerikas Forenede Stater om fremme, tilrådighedsstillelse og brug af de satellitbaserede navigationssystemer, Galileo og GPS, samt tilhørende anvendelser RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR - under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 171, stk. 3, og artikel 172 sammenholdt med artikel 218, stk. 6, litra a), under henvisning til forslag fra Kommissionen, under henvisning til Europa-Parlamentets godkendelse 1 og ud fra følgende betragtninger: (1) Den 30. september 1999 bemyndigede Rådet Kommissionen til at indlede forhandlinger med USA med henblik på at indgå en aftale om udvikling af et civilt globalt satellitnavigationssystem (GNSS). (2) Aftalen mellem på den ene side Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater og på den anden side Amerikas Forenede Stater om fremme, tilrådighedsstillelse og brug af de satellitbaserede navigationssystemer, Galileo og GPS, samt tilhørende anvendelser (i det følgende benævnt "aftalen") blev i overensstemmelse med Rådets afgørelse 10257/04 af 22. juni 2004 undertegnet på Dromoland Castle, Irland, den 26. juni 2004, og den anvendes midlertidigt siden den 1. november 2008, og indtil den træder i kraft. (3) Aftalen bør indgås VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: Artikel 1 Aftalen mellem på den ene side Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater og på den anden side Amerikas Forenede Stater om fremme, tilrådighedsstillelse og brug af de satellitbaserede navigationssystemer, Galileo og GPS, samt tilhørende anvendelser indgås på Den Europæiske Unions vegne. 1 Udtalelse afgivet den (endnu ikke offentliggjort i EUT). DA 3 DA

5 Teksten til aftalen er knyttet til denne afgørelse. Artikel 2 Formanden for Rådet udpeger den person, som er beføjet til på Den Europæiske Unions vegne at indgive det godkendelsesinstrument, der er omhandlet i aftalen, med henblik på at udtrykke Den Europæiske Unions samtykke til at blive bundet af aftalen. Artikel 3 Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen. Den offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende. Aftalens ikrafttrædelsesdato offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende. Udfærdiget i Bruxelles, På Rådets vegne Formand DA 4 DA

6 AFTALE OM FREMME, TILRÅDIGHEDSSTILLELSE OG BRUG AF DE SATELLITBASEREDE NAVIGATIONSSYSTEMER, GALILEO OG GPS, SAMT TILHØRENDE ANVENDELSER DA 5 DA

7 AMERIKAS FORENEDE STATER på den ene side og KONGERIGET BELGIEN, DEN TJEKKISKE REPUBLIK, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, REPUBLIKKEN ESTLAND, DEN HELLENSKE REPUBLIK, KONGERIGET SPANIEN, DEN FRANSKE REPUBLIK, IRLAND DEN ITALIENSKE REPUBLIK, REPUBLIKKEN CYPERN, REPUBLIKKEN LETLAND, REPUBLIKKEN LITAUEN, STORHERTUGDØMMET LUXEMBOURG, REPUBLIKKEN UNGARN, REPUBLIKKEN MALTA, KONGERIGET NEDERLANDENE, REPUBLIKKEN ØSTRIG, REPUBLIKKEN POLEN, DEN PORTUGISISKE REPUBLIK, REPUBLIKKEN SLOVENIEN, DEN SLOVAKISKE REPUBLIK, REPUBLIKKEN FINLAND, DA 6 DA

8 KONGERIGET SVERIGE, DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLAND, KONTRAHERENDE PARTER i traktaten om oprettelse af DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB, herefter benævnt "medlemsstaterne", og DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB, på den anden side, SOM FASTSLÅR, at USA driver et satellitbaseret navigationssystem, der er kendt som Global Positioning System (GPS), et system med dobbelt formål, der leverer præcise tids-, navigations- og positionsbestemmelsessignaler til civile og militære formål, SOM FASTSLÅR, at USA i dag tilbyder GPS s standardtjeneste til fredelig, civil, kommerciel og videnskabelig brug på et vedvarende, verdensdækkende grundlag, uden direkte brugerbetaling, og som bemærker, at USA har til hensigt at fortsætte med at tilbyde denne tjeneste og lignende fremtidige civile tjenester på samme vilkår, SOM FASTSLÅR, at Det Europæiske Fællesskab er ved at udvikle og har til hensigt at drive et civilt, globalt satellitbaseret navigations-, tidsbestemmelses- og positionsbestemmelsessystem, Galileo, der er radiofrekvenskompatibelt med GPS og driftskompatibelt med civile GPS-tjenester på brugerniveau, SOM FASTSLÅR, at GPS-signaler anvendes verden over til satellitbaserede navigationstjenester, herunder udbygninger, SOM FASTSLÅR, at det vil kunne øge antallet af satellitter, der er synlige fra et hvilket som helst sted på jorden og give civile brugere verden over nemmere adgang til navigationssignaler, hvis det civile GPS og Galileo er radiofrekvenskompatible og driftskompatible på brugerniveau, SOM FASTSLÅR, at Den Internationale Civilluftfartsorganisation (ICAO) fastlægger internationale standarder og anbefalet praksis samt andre retningslinjer for brug af globale satellitbaserede navigationssystemer til civil luftfart, at Den Internationale Søfartsorganisation (IMO) fastlægger internationale standarder og andre retningslinjer for brug af af globale satellitbaserede navigationssystemer til søfart, og at Den Internationale Telekommunikationsunion (ITU) fastlægger multilaterale reglementer og procedurer for drift af globale radionavigationssystemer såvel som andre radiokommunikationssystemer, SOM ØNSKER at give satellitnavigationsbrugere og udstyrsleverandører et bredere udvalg af tjenester og muligheder, der medfører flere brugerapplikationer, og samtidig sikre radiofrekvenskompatibilitet med systemer og udstyr, der allerede er i brug, SOM ØNSKER at fremme åbne markeder og vækst i handelen med varer til global navigation og tidsbestemmelse, værdiforøgede tjenester og udbygninger, SOM ER OVERBEVIST OM, at det er nødvendigt at forebygge og beskytte mod misbrug af globale satellitbaserede navigations- og tidsbestemmelsestjenester, uden i urimelig grad at forstyrre eller forringe de signaler, der er til rådighed til civile formål, SOM ER OVERBEVIST OM, at det er nødvendigt at samarbejde for at opnå de fulde fordele af denne vigtige teknologi for alle relevante anvendelser, DA 7 DA

9 SOM FASTSLÅR, at der bør afholdes konsultationer for at undgå eller løse tvister, der måtte opstå i forbindelse med denne aftale, herunder tvister om den måde, hvorpå parterne hver især varetager deres ansvarsopgaver inden for deres kompetenceområde - ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE: ARTIKEL 1 Formål 1. Formålet med denne aftale er at skabe en ramme for samarbejde mellem parterne om fremme, tilrådighedsstillelse og brug af det civile GPS-systems og Galileo-systemets navigationsog tidsbestemmelsessignaler og tjenester, værdiforøgede tjenester, udbygninger samt varer til global navigation og tidsbestemmelse. Parterne vil samarbejde, både bilateralt og i multilaterale fora, som fastsat i denne aftale, for at fremme og lette brugen af disse signaler, tjenester og udstyr til fredelige, civile, kommercielle og videnskabelige formål, i overensstemmelse med og til gavn for fælles sikkerhedsinteresser. Aftalen skal supplere og styrke andre aftaler mellem parterne, der allerede er i kraft, eller som måtte forhandles i fremtiden, vedrørende konstruktion og implementering af civile satellitbaserede navigations- og tidsbestemmelsessignaler og tjenester, udbygninger eller værdiforøgede tjenester. 2. Intet i denne aftale tilsidesætter, ændrer eller afviger fra standarder, procedurer, regler og anbefalet praksis, der er vedtaget i ICAO eller IMO. Parterne bekræfter, at det er deres hensigt at handle på en måde, der er i overensstemmelse med disse organisationers regelsæt og processer. 3. Intet i denne aftale berører parternes rettigheder og forpligtelser i henhold til Marrakechaftalen om oprettelse af Verdenshandelsorganisationen (herefter "WTO-aftalerne"). I denne aftale forstås ved: ARTIKEL 2 Definitioner a) "udbygning": En civil mekanisme, der forsyner brugere af satellitbaserede navigations- og tidsbestemmelsessignaler med supplerende inputdata i forhold til dem, der kommer fra den eller de benyttede hovedkonstellationer, samt supplerende afstandsdata/pseudoafstandsdata eller rettelser til eller forbedringer af eksisterende pseudoafstandsdata. Sådanne mekanismer giver brugerne øget udbytte af hovedkonstellationerne i form af større nøjagtighed, disponibilitet, integritet og pålidelighed. b) "civil satellitbaseret navigations- og tidsbestemmelsestjeneste": Den civile satellitbaserede navigations- eller tidsbestemmelsestjeneste, der stilles til rådighed af GPS eller Galileo, herunder den sikkerhedsbeskyttede statslige tjeneste. c) "leverandør af civil satellitbaseret navigations- og tidsbestemmelsestjeneste": Enhver regering eller anden enhed, der stiller en civil satellitbaseret navigations- eller tidsbestemmelsestjeneste til rådighed. DA 8 DA

10 d) "civile satellitbaserede navigations- og tidsbestemmelsessignaler": De civile satellitbaserede navigations- eller tidsbestemmelsessignaler, der leveres af GPS eller Galileo, herunder signaler fra sikkerhedsbeskyttede statslige tjenester. e) "leverandør af civile satellitbaserede navigations- og tidsbestemmelsessignaler": Enhver regering eller anden enhed, der stiller GPS- og/eller Galileo-signaler eller udbygninger til rådighed. f) "klassificerede oplysninger": Officielle oplysninger, som det er nødvendigt at beskytte af hensyn til parternes nationale forsvarsinteresser eller udenrigspolitiske forbindelser, og som klassificeres i overensstemmelse med gældende love og administrative bestemmelser. g) "Galileo": Et selvstændigt civilt europæisk system for global satellitbaseret navigation og tidsbestemmelse, som er under civil kontrol, og som er udviklet af Fællesskabet, dets medlemsstater, Den Europæiske Rumorganisation og andre enheder. Galileo omfatter en åben tjeneste og en eller flere andre tjenester, f.eks. en nødtjeneste ("Safety-of-Life"), en kommerciel tjeneste og en sikkerhedsbeskyttet statslig tjeneste, såsom PRS (Public Regulated Service), samt udbygninger, der leveres af Fællesskabet, dets medlemsstater eller andre enheder. h) "udstyr til global navigation og tidsbestemmelse": Alt civilt slutbrugerudstyr, der er konstrueret til at transmittere, modtage eller behandle satellitbaserede navigations- og tidsbestemmelsessignaler, levere værdiforøgede tjenester eller fungere med en udbygning. i) "GNSS": globalt navigationssatellitsystem. j) "GPS": standardtjenesten i det globale positionsbestemmelsessystem, en åben tjeneste (eller fremtidige civile tjenester), der stilles til rådighed af den amerikanske regering til civile formål. USA tilbyder i øjeblikket GPS under udøvelse af sin offentlige myndighed, da tjenesten hverken leveres på kommercielt grundlag eller udbydes i konkurrence med en eller flere tjenesteudbydere. GPS omfatter alle udbygninger eller forbedringer af denne tjeneste, der leveres direkte af den amerikanske regering. k) "intellektuel ejendom": Defineres på samme måde som "intellektuel ejendomsret" i artikel 2 i konventionen om oprettelse af Verdensorganisationen for Intellektuel Ejendomsret, udfærdiget i Stockholm den 14. juli l) "driftskompatibilitet på brugerniveau": En situation, hvor en duosystemmodtager med en kombination af flere GPS- eller Galileo-satellitter inden for rækkevidde kan levere positionsbestemmelses-, navigations- eller tidsbestemmelsesløsninger på brugerniveau, der svarer til eller er bedre end de positionsbestemmelses-, navigations- eller tidsbestemmelsesløsninger, der kan leveres af et af de to systemer alene. m) "foranstaltning": Enhver lov, administrativ forskrift, procedure, beslutning, administrativ foranstaltning eller tilsvarende bindende foranstaltning truffet af en part på nationalt eller overnationalt plan. n) "militær satellitbaseret navigations- og tidsbestemmelsetjeneste": en satellitbaseret navigations- og tidsbestemmelsestjeneste, der leveres af en part, og som er konstrueret specifikt med henblik på at opfylde forsvarsstyrkernes behov. DA 9 DA

11 o) "radiofrekvenskompatibilitet": Sikkerhed for, at et system ikke forårsager interferens, der i uacceptabel grad forringer den selvstændige tjeneste, som det andet system leverer. p) "sikkerhedsbeskyttet statslig tjeneste": En sikkerhedsbeskyttet satellitbaseret navigations- og tidsbestemmelsetjeneste, der leveres af en part, og som er konstrueret specifikt med henblik på at opfylde autoriserede statslige brugeres behov. q) "værdiforøget tjeneste": En nedenstrømstjeneste eller applikation, bortset frar udbygninger, der anvender civile satellitbaserede navigations- og tidsbestemmelsessignaler eller tjenester, på en sådan måde, at der skabes yderligere muligheder eller fordele for brugeren. ARTIKEL 3 Anvendelsesområde Medmindre andet fremgår, gælder denne aftale for alle foranstaltninger, der træffes af parterne vedrørende civile satellitbaserede navigations- og tidsbestemmelsessignaler og leverandører af sådanne signaler, civile satellitbaserede navigations- og tidsbestemmelsestjenester og leverandører af sådanne tjenester, samt varer til global navigation og tidsbestemmelse. Militære satellitbaserede navigations- og tidsbestemmelsestjenester er ikke omfattet af denne aftale, jf. dog bestemmelserne i artikel 4, for så vidt angår radiofrekvenskompatibilitet, samt artikel 11 og bilaget til aftalen. Sikkerhedsbeskyttede statslige tjenester er ikke omfattet af anvendelsesområdet for artikel 5 og 6, artikel 8, stk. 2, og artikel 10, stk. 3. ARTIKEL 4 Driftskompatibilitet og radiofrekvenskompatibilitet 1. Denne artikel gælder for GPS og Galileo som defineret, og, for så vidt angår radiofrekvenskompatibilitet, for alle satellitbaserede navigations- og tidsbestemmelsestjenester. 2. Parterne er enige om, at GPS og Galileo skal være radiofrekvenskompatible. Dette stykke gælder ikke lokalt for områder, hvor der udføres militære operationer. Parterne må ikke unødigt forstyrre eller forringe signaler, der stilles til rådighed til civil brug. 3. Parterne er også enige om, at GPS og Galileo i videst muligt omfang skal være driftskompatible på ikke-militært brugerniveau. For at opnå en sådan driftskompatibilitet og lette fælles brug af de to systemer er parterne enige om at implementere deres geodætiske koordinatsreferencerammer så tæt som muligt op ad det internationale referencesystem, International Terrestrial Reference System. Parterne er også enige om at transmittere tidsforskellene mellem Galileos og GPS systemtid i deres respektive tjenesters navigationsmeddelelser, således som beskrevet i dokumentet "GPS/Galileo Time Offset Preliminary Interface Definition", som der henvises til i bilaget. 4. Parterne er enige om, at den arbejdsgruppe vedrørende radiofrekvenskompatibilitet og driftskompatibilitet, som nedsættes i henhold til artikel 13, skal videreføre det arbejde, der allerede er i gang med henblik på at opnå bl.a.: DA 10 DA

12 a) radiofrekvenskompatibilitet i forbindelse med modernisering eller videreudvikling af de to systemer (parterne skal undersøge radiofrekvenskompatibiliteten mellem Galileo og GPS III nærmere) b) forbedret signaldisponibilitet og pålidelighed ved hjælp af komplementære systemarkitekturer til gavn for brugere i hele verden c) driftskompatibilitet på ikke-militært brugerniveau. 5. For yderligere at sikre radiofrekvenskompatibilitet og driftskompatibilitet mellem ikkemilitære tjenester sørger parterne for, at deres udbygninger opfylder de ICAO-, IMO- og ITU-krav, som parterne er bundet til, samt andre krav, som er acceptable for begge parter. 6. Intet i denne aftale tilsidesætter, ændrer eller afviger fra standarder, procedurer, regler, reglementer og anbefalet praksis, der er vedtaget i ITU. Parterne bekræfter, at de vil handle på en måde, der er i overensstemmelse med denne organisations regelsæt og procedurer. ARTIKEL 5 Standarder, certificering, regulerende foranstaltninger og krav Parterne er enige om konsultere hinanden, før de indfører foranstaltninger, 1) som direkte eller indirekte (f.eks. gennem en regional organisation) fastlægger konstruktions- eller præstationsstandarder, certificeringskrav, vilkår for tilladelser, tekniske bestemmelser eller lignende krav, der gælder for civile satellitbaserede navigations- og tidsbestemmelsessignaler eller tjenester, udbygninger, værdiforøgede tjenester, udstyr til global navigation og tidsbestemmelse, leverandører af satellitbaserede navigations- og tidsbestemmelsessignaler eller tjenester, eller leverandører af værdiforøgede tjenester eller 2) som direkte eller indirekte medfører krav om brug af bestemte civile satellitbaserede navigations- og tidsbestemmelsessignaler eller tjenester, værdiforøgede tjenester, udbygninger eller udstyr til global navigation og tidsbestemmelse på den pågældende parts område (medmindre sådanne krav er godkendt udtrykkeligt af ICAO eller IMO). ARTIKEL 6 Ikke-diskrimination og handel 1. Parterne bekræfter, at de vil følge princippet om ikke-diskrimination, for så vidt angår handel med varer og tjenesteydelser i forbindelse med satellitbaserede navigations- og tidsbestemmelsessignaler og tjenester, udbygninger og værdiforøgede tjenester. 2. Parterne bekræfter, at foranstaltninger vedrørende varer og tjenesteydelser i forbindelse med satellitbaserede navigations- og tidsbestemmelsessignaler og tjenester, udbygninger og værdiforøgede tjenester ikke bør anvendes som en skjult begrænsning eller unødvendig hindring for international handel. 3. Arbejdsgruppen vedrørende handel og civile anvendelser, der nedsættes i henhold til artikel 13, skal bl.a. drøfte ikke-diskrimination og andre handelsrelaterede spørgsmål vedrørende satellitbaserede navigations- og tidsbestemmelsessignaler og tjenester, udbygninger og DA 11 DA

13 værdiforøgede tjenester samt varer til global navigation og tidsbestemmelse, herunder mulighederne for yderligere forpligtelser i relevante bilaterale eller multilaterale fora. ARTIKEL 7 Fri adgang til civile satellitbaserede navigations- eller tidsbestemmelsessignaler 1. Medmindre der gælder nationale sikkerhedshensyn, begrænser parterne ikke slutbrugernes brug af eller adgang til oplysninger fra deres respektive åbne tjenester om positionsbestemmelse, navigation og tidsbestemmelse, herunder adgang med henblik på udbygning. Denne bestemmelse udelukker ikke muligheden for at indgå ikke-diskriminerende kommercielle aftaler om adgang til sådanne oplysninger for andre enheder, f.eks. producenter af udstyr til satellitbaseret navigation og tidsbestemmelse. 2. Parterne tilstræber at levere signaler bestemt til nødtjenester med det påkrævede sikkerhedsniveau, således som anerkendt af kompetente internationale organisationer. ARTIKEL 8 Offentlig adgang til oplysninger 1. Uden at det tilsidesætter gældende eksportkontrolforanstaltninger, er parterne enige om at gøre tilstrækkelige oplysninger vedrørende deres respektive ikke-krypterede civile satellitbaserede navigations- og tidsbestemmelsessignaler og udbygninger offentligt tilgængelige på et ikkediskriminerende grundlag for at sikre lige vilkår for personer, der ønsker at anvende disse signaler, fremstille udstyr til brug af disse signaler eller levere værdiforøgede tjenester, der anvender disse signaler. Sådanne oplysninger omfatter, men er ikke begrænset til, signalspecifikationer, herunder elementer såsom minimumsbrugsvilkår, radiofrekvensbeskrivelse og navigationsmeddelelsesstruktur. 2. Hvis en part leverer civile satellitbaserede navigations- og tidsbestemmelsessignaler eller tjenester, udbygninger eller værdiforøgede tjenester til civile brugere, som er krypteret, eller som på anden vis har egenskaber, der gør det muligt for leverandøren af en global navigationstjeneste at nægte adgang, skal parten, uden dog at tilsidesætte gældende eksportkontrolforanstaltninger, give den anden parts producenter af udstyr til global navigation og tidsbestemmelse samt leverandører af udbygninger eller værdiforøgede tjenester, adgang på ikke-diskriminerende vilkår til de oplysninger, der er nødvendige for at indarbejde en sådan kryptering eller andre lignende egenskaber i deres udstyr, gennem licensaftaler om adgang til de nødvendige oplysninger eller ved hjælp af andre midler baseret på markedspriser. ARTIKEL 9 Intellektuel ejendom Intet i denne aftale berører intellektuelle ejendomsrettigheder i forbindelse med globale satellitbaserede navigations- og tidsbestemmelsessignaler, tjenester eller -varer. DA 12 DA

14 ARTIKEL 10 Dækning af omkostninger til civile satellitbaserede navigations- og tidsbestemmelsessignaler 1. Parterne bestræber sig på at levere frit tilgængelige navigations- og tidsbestemmelsessignaler uden direkte gebyrer for slutbrug eller udbygning. 2. For så vidt som en part stræber mod et system, der vil blive brugt til opkrævning af gebyrer for brug af nødtjenester inden for international luftfart eller søfart, er det hensigten at gennemføre dette på en måde, der er forenelig med ICAO og IMO. 3. Hvor det er hensigtsmæssigt, konsulterer parterne hinanden om strategierne for omkostningsdækning. Parterne fremmer praktisk gennemførlige skridt til at sikre åbenhed og kontrollerbarhed, for så vidt angår gebyrer for levering af deres tjenester. ARTIKEL 11 Forenelighed med nationale sikkerhedshensyn samt brug af frekvenser 1. Parterne samarbejder om at fremme allokering af tilstrækkelige frekvensressourcer til satellitbaserede navigations- og tidsbestemmelsessignaler og tjenester, sikre radiofrekvenskompatibilitet mellem parternes signaler, gøre enhver praktisk mulig indsats for at beskytte hinandens signaler mod interferens fra andre systemers radiofrekvensstråling og fremme en harmoniseret anvendelse af frekvenser på globalt plan, navnlig inden for ITU. Parterne samarbejder om at påpege kilder til interferens og træffe passende opfølgningsforanstaltninger. 2. Parterne har til hensigt at forhindre fjendtlig brug af satellitbaserede navigations- og tidsbestemmelsessignaler og tjenester, samtidig med at tjenesterne opretholdes i områder, der ikke er berørt af fjendtligheder. Til dette formål skal parternes respektive satellitbaserede navigations- og tidsbestemmelsessignaler og tjenester være i overensstemmelse med de kriterier for forenelighed med nationale sikkerhedshensyn, der er opstillet i dokumenterne "National Security Compatibility Compliance for GPS and Galileo Signals in the MHz Band, Part 1, Part 2 and Part 3" (herefter "dokumenter om kriterier, forudsætninger og metoder"), som der henvises til i det vedlagte bilag, og anvende de metoder og forudsætninger, der er beskrevet i dokumenterne om kriterier, forudsætninger og metoder. 3. Parterne er enige om, at de signalstrukturer, der er specificeret i bilaget til denne aftale, opfylder kriterierne for forenelighed med nationale sikkerhedshensyn som fastlagt i dokumenterne om kriterier, forudsætninger og metoder. 4. For at kvaliteten og sikkerheden i tjenesterne kan opretholdes og løbende forbedres, skal systemerne kunne reagere effektivt på uforudsete ændringer i teknologi, brugerbehov og frekvensvilkår. Parterne vil stræbe efter at modernisere og udvikle deres respektive systemer, idet de samtidig bevarer sikkerheds- og markedsfordelene ved kompatible og driftskompatible fælles civile signaler. 5. Parterne underretter og konsulterer hinanden om implementeringen af de basissignalstrukturer, der er specificeret i bilaget. Parterne underretter hinanden skriftligt via diplomatiske kanaler, hvis de i fremtiden ønsker at ændre eller tilføje til de basissignalstrukturer, der er specificeret og aftalt i bilaget. DA 13 DA

15 6. Medmindre en part udtrykker bekymring over foreneligheden med nationale sikkerhedshensyn, således som omhandlet i dokumenterne om kriterier, forudsætninger og metoder, eller over radiofrekvenskompatibilitet, inden for en frist på tre måneder efter modtagelse af den underretning, der er nævnt i stk. 5, vil pågældende part ikke modsætte sig vedtagelse og gennemførelse af den alternative signalstruktur, der er specificeret i underretningen. Hvis en part inden for den nævnte tidsfrist udtrykker bekymring over foreneligheden med nationale sikkerhedshensyn eller med hensyn til radiofrekvenskompatibilitet, indleder parterne straks konsultationer for at kontrollere, om de alternative signalstrukturer er i overensstemmelse med de kriterier for forenelighed med nationale sikkerhedshensyn, der er fastlagt i dokumenterne om kriterier, forudsætninger og metoder, og med kravene om radiofrekvenskompatibilitet, idet de anvender de dokumenter om forudsætninger og metoder, der henvises til i bilaget, til at foretage en analyse af foreneligheden. 7. Parterne er enige om at anvende den fælles basismodulation til Galileos åbne tjeneste og til det fremtidige civile signal under GPS III (standardtjenesten til positionsbestemmelse), som beskrevet i bilaget. Parterne samarbejder ufortøvet om at optimere denne modulation til deres respektive systemer. Hvis en part i overensstemmelse med fremgangsmåden i stk. 5 og 6 ændrer eller tilføjer til sin modulation til Galileos åbne tjeneste eller det fremtidige civile signal under GPS III, er den anden part ikke forpligtet til at ændre eller tilføje til sin modulation. 8. Parterne er enige om at undersøge, hvordan den sikkerhedsbeskyttede statslige tjeneste kan beskyttes ud fra kriterierne om forenelighed med nationale sikkerhedshensyn, i den arbejdsgruppe vedrørende sikkerhedsaspekter, der nedsættes i henhold til artikel 13, stk. 2, litra d). ARTIKEL 12 Eftersøgnings- og redningstjenester under GPS og Galileo Der er planlagt en global eftersøgnings- og redningstjeneste både under Galileo og under fremtidige generationer af GPS-satellitter. Parterne er enige om, at disse tjenester skal være radiofrekvenskompatible og i videst mulig udstrækning driftskompatible på brugerniveau. Parterne samarbejder, hvor det er hensigtsmæssigt, om spørgsmål vedrørende globale eftersøgnings- og redningstjenester under Galileo og fremtidige generationer af GPS-satellitter i COSPAS-SARSATrådet eller i andre fora, der er acceptable for begge parter. ARTIKEL 13 Gennemførelsesmidler 1. Parterne nedsætter arbejdsgrupper vedrørende aftalte emner. I hver arbejdsgruppe deltager passende repræsentanter for parternes kompetente myndigheder. Tredjeparter kan kun deltage i arbejdsgrupperne efter samtykke fra begge parter. 2. Der nedsættes følgende arbejdsgrupper i overensstemmelse med stk. 1. a) En arbejdsgruppe vedrørende radiofrekvenskompatibilitet og driftskompatibilitet for civile satellitbaserede navigations- og tidsbestemmelsestjenester. b) En arbejdsgruppe vedrørende handel og civile anvendelser. DA 14 DA

16 c) En arbejdsgruppe, der skal fremme samarbejde om konstruktion og udvikling af den næste generation af civile satellitbaserede navigations- og tidsbestemmelsessystemer. d) En arbejdsgruppe vedrørende sikkerhedsaspekter i forbindelse med GPS og Galileo, herunder udveksling af oplysninger om mulige anvendelser for sikkerhedsbeskyttede statslige tjenester samt interaktion mellem deres respektive signaler. Gruppen skal også arbejde på at fastlægge detaljerne i den underretnings- og konsultationsprocedure, der henvises til i artikel 11, samt mulige kontakt- og grænseflader. 3. Hvor det er hensigtsmæssigt, kan parterne kan fastsætte et kommissorium for de arbejdsgrupper, der nedsættes i henhold til stk Al udveksling af oplysninger, udstyr, teknologi eller andre data (herunder klassificerede oplysninger), samt levering af tjenester i henhold til denne aftale, er underlagt alle gældende love og administrative bestemmelser, herunder eksportkontrollove og bestemmelser. Alle sådanne oplysninger, udstyr, teknologi eller andre data overføres udelukkende for at opfylde denne aftales formål og må ikke overføres til eller anvendes af tredjepart (land, virksomhed, person, organisation eller regering) uden forudgående skriftligt samtykke fra oprindelsesparten. 5. Uden at det berører gældende love, administrative bestemmelser og officielle regeringspolitikker, er parterne enige om, at de hurtigst muligt vil behandle ansøgninger om tilladelse til at eksportere varer, information, teknologi eller andre data, der er relevante for udvikling og gennemførelse af Galileo eller GPS. 6. Klassificerede oplysninger vedrørende med gennemførelsen af denne aftale kan udveksles i arbejdsgrupperne og ellers kun i overensstemmelse med de betingelser, der er anført i afsnit 2 i bilaget til aftalen. 7. Parterne mødes efter behov i princippet en gang om året for at drøfte behovet for arbejdsgrupper, fastsætte eller ændre arbejdsgruppernes kommissorium og vurdere arbejdsgruppernes resultater. ARTIKEL 14 Opfølgning Parterne har til hensigt at indlede drøftelser om en opfølgende aftale om samarbejde mellem deres respektive uafhængigt finansierede og drevne civile satellitbaserede navigations- og tidsbestemmelsessystemer i perioden efter at Galileo har nået indledende driftskapacitet. Under disse drøftelser vil parterne undersøge forskellige muligheder for koordinering, f.eks. via oprettelse af et kontaktråd på højt plan, der mødes en eller to gange årligt for at drøfte politiske spørgsmål og den fremtidige systemplanlægning, et lille GPS-Galileo-sekretariat, der sørger for udveksling af grænsefladedata og løbende koordinering, samt kontaktpersoner efter indbyrdes aftale. ARTIKEL 15 Aktiviteter i internationale fora For at fremme og nå målene for denne aftale samarbejder partene, hvor det er hensigtsmæssigt, om emner af fælles interesse vedrørende civile satellitbaserede navigations- og DA 15 DA

17 tidsbestemmelsessystemer, værdiforøgede tjenester og varer til global navigation og tidsbestemmelse inden for ICAO, ITU, IMO, WTO og andre relevante organisationer og fora. ARTIKEL 16 Finansiering Parterne bærer hver især de omkostninger, der er forbundet med at varetage deres respektive ansvarsopgaver i henhold til denne aftale. Parternes forpligtelser i henhold til denne aftale er betinget af, at der er tilstrækkelige midler til rådighed. ARTIKEL 17 Konsultationer og tvistbilæggelse 1. Enhver tvist, der i forbindelse med denne aftale eller vedrørende aftalens vilkår, fortolkning eller anvendelse, løses ved konsultation mellem parterne. 2. Repræsentanter for Rådet for Den Europæiske Union og Europa-Kommissionen på den ene side og USA på den anden side mødes efter behov til konsultationer ifølge stk. 1 og artikel 5, artikel 10, stk. 3 og artikel 11, stk. 5 og Denne aftale berører ikke parternes ret til at søge en tvist løst ved tvistbilæggelse under WTO-aftalerne. ARTIKEL 18 Definition af parterne I denne aftale forstås ved "parterne" på den ene side Det Europæiske Fællesskab eller dets medlemsstater eller Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater, i overensstemmelse med deres respektive kompetenceområder, og på den anden side USA. ARTIKEL 19 Ansvar og erstatningsansvar 1. Parterne er ansvarlige for manglende overholdelse af forpligtelserne i henhold til denne aftale. 2. Hvis det er uklart, om en forpligtelse i medfør af denne aftale hører under Det Europæiske Fællesskabs eller dets medlemsstaters kompetenceområde, forelægger Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på USA s anmodning de nødvendige oplysninger. Hvis disse oplysninger ikke forelægges hurtigst muligt, eller hvis der forelægges indbyrdes modstridende oplysninger, medfører dette solidarisk ansvar. DA 16 DA

18 ARTIKEL 20 Ikrafttræden og ophør 1. Denne aftale træder i kraft på den dag, hvor Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater og USA via diplomatiske noter underretter depositaren om, at deres respektive interne procedurer med henblik på ikrafttrædelse er afsluttet. 2. Aftalen skal tiltrædes af stater, der bliver medlem af Den Europæiske Union efter den dato, hvor aftalen undertegnes af parterne. 3. Uanset stk. 1 er parterne enige om at anvende aftalen foreløbigt fra den første dag i måneden efter den dato, hvor parterne meddeler hinanden, at de nødvendige procedurer i denne henseende er afsluttet. 4. Det Europæiske Fællesskab fungerer som depositar for aftalen. 5. Aftalen forbliver i kraft i ti år. Mindst tre måneder før udløbet af den indledende tiårsperiode underretter parterne hinanden om, hvorvidt de er interesserede i at forlænge aftalen for en periode på fem år. Derefter forlænges aftalen automatisk yderligere med fem år ad gangen, medmindre Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side eller USA på den anden side skriftligt meddeler depositaren senest tre måneder inden udløbet af en femårsperiode, at vedkommende ikke har til hensigt at forlænge aftalen. 6. Aftalen kan kun ændres efter aftale mellem parterne. Enhver ændring af aftalen skal godkendes af parterne i overensstemmelse med deres respektive interne procedurer. 7. Parterne tager gennemførelsen af aftalen op til vurdering i 2008 og kan på det tidspunkt overveje at ændre aftalen i overensstemmelse med proceduren i stk Denne aftale kan opsiges til ethvert tidspunkt med et års skriftlig varsel. Udfærdiget i Dromoland Castle, Co. Clare, den seks og tyvende juni 2004, i to eksemplarer på dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, italiensk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk og ungarsk. Den engelske tekst er den autentiske udgave. DA 17 DA

19 BILAG SIGNALSTRUKTURER FOR GPS OG GALILEO 1) Af hensyn til foreneligheden med nationale sikkerhedsinteresser, for at undgå uacceptabel radiofrekvensinterferens og for at opnå tilfredsstillende GNSS-resultater, er parterne blevet enige om nedenstående basissignalstrukturer: Galileos sikkerhedsbeskyttede statslige tjeneste i MHz-båndet, med en Binary Offset Carrier (BOC)-cosinusfasemodulation med en underbærebølgefrekvens på MHz og en kodningshastighed (code rate) på mega-chips pr. sekund (Mcps) centreret ved MHz (cosinusfase-boc (15, 2.5)), samt en signalstyrke som specificeret i dokumentet "Reference Assumptions for GPS/Galileo Compatibility Analyses", jf. referencen nedenfor. Galileo-signalstrukturer, der anvendes til alle andre tjenester, bl.a. den frit tilgængelige tjeneste (Open Service OS), nødtjenesten (Safety-of-Life SoL) og den kommercielle tjeneste (Commercial Service CS), i MHz-båndet, med en BOC-modulation med en underbærebølgefrekvens på MHz og en kodningshastighed (code rate) på mega-chips pr. sekund (Mcps) (BOC (1,1)) centreret ved MHz, samt en signalstyrke som specificeret i dokumentet: "Reference Assumptions for GPS/Galileo Compatibility Analyses", jf. referencen nedenfor. GPS-signalstrukturen i MHz-båndet, centreret ved MHz, der er en BPSK-modulation (Binary Phase Shift Key) med en kodningshastighed (code rate) på Mcps, en BPSK-modulation med en kodningshastighed på Mcps, og en BOC-modulation med en underbærebølgefrekvens på MHz og en kodningshastighed på Mcps, samt en signalstyrke som specificeret i dokumentet: "Reference Assumptions for GPS/Galileo Compatibility Analyses", jf. referencen nedenfor. I fremtiden vil der til denne signalstruktur blive tilføjet en BOC (1, 1) modulation centreret ved MHz. 2) De hemmeligtstemplede forudsætninger og metoder, der er anvendt til at fastlægge kriterierne for forenelighed med nationale sikkerhedshensyn, samt selve kriterierne, findes i følgende dokumenter: National Security Compatibility Compliance for GPS and Galileo Signals in the MHz Band, Part 1, Part 2 and Part 3, (herefter benævnt henholdsvis "del 1," "del 2" og "del 3") af 9. juni 2004, herunder eventuelle fremtidige ændringer af disse dokumenter, som parterne vedtager i fællesskab i overensstemmelse med afsnit 6a i dette bilag. Adgang til disse dokumenter er forbeholdt USA og de medlemsstater, der har indgået en aftale med USA om informationssikkerhed i forbindelse med militære oplysninger ("General Security of Military Information Agreement", herefter "GSOMIA-aftale") eller en aftale om informationssikkerhed generelt ("General Security of Information Agreement", herefter "GSOIA-aftale"), der gælder for adgang til, vedligeholdelse, brug og frigivelse af disse klassificerede dokumenter. Hvis der i fremtiden indgås en aftale om informationssikkerhed mellem Det Europæiske Fællesskab og USA, vil adgang til, vedligeholdelse, brug og frigivelse af del 1, del 2 og del 3 være undergivet denne aftale. Foreløbig indrømmes repræsentanter for Europa-Kommissionen og medlemmer af personalet i fællesforetagendet Galileo samt Den Europæiske Rumfartsorganisation mundtlig og visuel adgang til del 2 med henblik på gennemførelse og opfyldelse af denne aftale, forudsat at de har DA 18 DA

20 sikkerhedsgodkendelse fra en medlemsstat, der har indgået en GSOMIA- eller en GSOIA-aftale med USA, i overensstemmelse med medlemsstatens nationale sikkerhedsprocedurer og love, og med den pågældende GSOMIA- eller GSOIA-aftale med USA. Repræsentanter for Europa- Kommissionen og medlemmer af personalet i fællesforetagendet Galileo samt Den Europæiske Rumfartsorganisation indrømmes adgang til del 1 og del 3 i overensstemmelse med de gældende sikkerhedsregler. De klassificerede oplysninger beskyttes til enhver tid og håndteres kun i bygninger med den fornødne sikkerhedsgodkendelse i overensstemmelse med de gældende sikkerhedsprocedurer og love samt GSOMIA- eller GSOIA-aftalerne. 3) Forudsætningerne for analyser af radiofrekvenskompatibilitet findes i følgende dokument: "Reference Assumptions for GPS/Galileo Compatibility Analyses", af 9. juni 2004, herunder eventuelle fremtidige ændringer og tilføjelser, som parterne vedtager i fællesskab. 4) Metoder til analyse af radiofrekvenskompatibilitet findes i følgende dokument: "Models and Methodology for GPS/Galileo Radio Frequency Compatibility Analyses", af 18. juni 2004, herunder eventuelle fremtidige ændringer og tilføjelser, som parterne vedtager i fællesskab. 5) Oplysninger om tidsforskelle mellem Galileos og GPS s systemtid i navigationsmeddelelserne i deres respektive tjenester findes i følgende dokument: "GPS/Galileo Time Offset Preliminary Interface Definition" af 20. marts 2003, herunder eventuelle fremtidige ændringer og tilføjelser, som parterne vedtager i fællesskab. 6) a) Uanset artikel 20, stk. 6, træffes beslutninger om fremtidige ændringer eller tilføjelser til dokumenterne "National Security Compatibility Compliance for GPS and Galileo Signals in the MHz Band, Part 1, Part 2 and Part 3" ved gensidig aftale mellem parterne i en undergruppe under den arbejdsgruppe, der nedsættes i henhold til artikel 13, stk. 2, litra d). Denne undergruppe består på den ene side af repræsentanter for USA og på den anden side af repræsentanter for Europa-Kommissionen, der handler på Det Europæiske Fællesskabs vegne, og som i overensstemmelse med afsnit 2 ovenfor har adgang til disse klassificerede dokumenter, samt repræsentanter for de medlemsstater, der i overensstemmelse med afsnit 2 ovenfor har adgang til disse klassificerede dokumenter. Disse beslutninger er bindende for parterne. b) Uanset artikel 20, stk. 6, træffes beslutninger om fremtidige ændringer eller tilføjelser til følgende dokumenter ved gensidig aftale mellem parternes repræsentanter i den arbejdsgruppe, der nedsættes i henhold til artikel 13, stk. 2, litra a), herunder USA: "Reference Assumptions for GPS/Galileo Compatibility Analyses"; "Models and Methodology for GPS/Galileo Radio Frequency Compatibility Analyses"; "GPS/Galileo Time Offset Preliminary Interface Definition." Disse beslutninger er bindende for parterne. DA 19 DA

SAMARBEJDSAFTALE OM ET CIVILT GLOBALT SATELLITNAVIGATIONSSYSTEM (GNSS) MELLEM DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB OG DETS MEDLEMSSTATER OG KONGERIGET MAROKKO

SAMARBEJDSAFTALE OM ET CIVILT GLOBALT SATELLITNAVIGATIONSSYSTEM (GNSS) MELLEM DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB OG DETS MEDLEMSSTATER OG KONGERIGET MAROKKO 86 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 04 Vertragstext dänisch - DA (Normativer Teil) 1 von 21 SAMARBEJDSAFTALE OM ET CIVILT GLOBALT SATELLITNAVIGATIONSSYSTEM (GNSS) MELLEM DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB

Læs mere

BILAG. til det ændrede forslag. til Rådets afgørelse

BILAG. til det ændrede forslag. til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 6.9.2016 COM(2016) 552 final ANNEX 2 BILAG til det ændrede forslag til Rådets afgørelse om undertegnelse og midlertidig anvendelse af lufttransportaftalen mellem Amerikas

Læs mere

15410/17 SDM/cg DGC 1A

15410/17 SDM/cg DGC 1A Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. maj 2018 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0319 (NLE) 15410/17 COLAC 144 WTO 329 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Tredje tillægsprotokol

Læs mere

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 31. marts 2005 (OR. en) AA 2/2/05 REV 2 TILTRÆDELSESTRAKTAT: TRAKTAT UDKAST TIL RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER

Læs mere

KONFERENCEN MELLEM REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER. Bruxelles, den 14. maj 2012 (OR. en) CIG 1/12

KONFERENCEN MELLEM REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER. Bruxelles, den 14. maj 2012 (OR. en) CIG 1/12 KONFERENCEN MELLEM REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER Bruxelles, den 14. maj 2012 (OR. en) CIG 1/12 Vedr.: Protokol om den irske befolknings betænkeligheder med hensyn til Lissabontraktaten

Læs mere

KONGERIGET BELGIEN, REPUBLIKKEN BULGARIEN, DEN TJEKKISKE REPUBLIK, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, REPUBLIKKEN ESTLAND, IRLAND,

KONGERIGET BELGIEN, REPUBLIKKEN BULGARIEN, DEN TJEKKISKE REPUBLIK, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, REPUBLIKKEN ESTLAND, IRLAND, PROTOKOL OM ÆNDRING AF PROTOKOLLEN OM OVERGANGSBESTEMMELSER, DER ER KNYTTET SOM BILAG TIL TRAKTATEN OM DEN EUROPÆISKE UNION, TIL TRAKTATEN OM DEN EUROPÆISKE UNIONS FUNKTIONSMÅDE OG TIL TRAKTATEN OM OPRETTELSE

Læs mere

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0018 Offentligt

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0018 Offentligt Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0018 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 26.1.2015 COM(2015) 18 final 2015/0011 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 8.12.2014 COM(2014) 721 final 2014/0345 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse af Østrig og Polen til at ratificere eller tiltræde Budapestkonventionen om

Læs mere

SLUTAKT. AF/CE/AL/da 1

SLUTAKT. AF/CE/AL/da 1 SLUTAKT AF/CE/AL/da 1 AF/CE/AL/da 2 De befuldmægtigede for KONGERIGET BELGIEN DEN TJEKKISKE REPUBLIK KONGERIGET DANMARK FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND REPUBLIKKEN ESTLAND DEN HELLENSKE REPUBLIK KONGERIGET

Læs mere

SLUTAKT. (Bruxelles, den 8. oktober 2002)

SLUTAKT. (Bruxelles, den 8. oktober 2002) SLUTAKT FOR DEN DIPLOMATISKE KONFERENCE OM PROTOKOLLEN OM DET EUROPÆISKE FÆLLESSKABS TILTRÆDELSE AF DEN INTERNATIONALE EUROCONTROL KONVENTION AF 13. DECEMBER 1960 VEDRØRENDE SAMARBEJDE OM LUFTFARTENS SIKKERHED

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.04.2005 KOM(2005) 146 endelig 2005/0056(CNS) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget

Læs mere

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 04 Änderungsprotokoll in dänischer Sprache-DA (Normativer Teil) 1 von 8

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 04 Änderungsprotokoll in dänischer Sprache-DA (Normativer Teil) 1 von 8 995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 04 Änderungsprotokoll in dänischer Sprache-DA (Normativer Teil) 1 von 8 PROTOKOL OM ÆNDRING AF PROTOKOLLEN OM OVERGANGSBESTEMMELSER, DER ER KNYTTET SOM BILAG

Læs mere

SLUTAKT. AF/EEE/XPA/da 1

SLUTAKT. AF/EEE/XPA/da 1 SLUTAKT AF/EEE/XPA/da 1 De befuldmægtigede for DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB, i det følgende benævnt "Fællesskabet", og for: KONGERIGET BELGIEN, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, DEN HELLENSKE

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE. af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE. af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 22.10.2014 C(2014) 7594 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE af 22.10.2014 om ændring af gennemførelsesafgørelse C(2011) 5500 endelig, hvad angår titlen og listen

Læs mere

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0674 Offentligt

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0674 Offentligt Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0674 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 1.10.2013 COM(2013) 674 final 2013/0322 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse på Den Europæiske Unions og

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE DA DA DA EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 6.8.2010 KOM(2010)410 endelig 2010/0222 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Den Føderative Republik Brasilien

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) L 118/18 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2018/704 af 8. maj 2018 om overensstemmelsen af enhedsraterne for afgiftszoner med gennemførelsesforordning (EU) nr. 390/2013 og (EU) nr. 391/2013 i

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 5.3.2015 COM(2015) 103 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og De Forenede Arabiske Emirater om visumfritagelse

Læs mere

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 31. marts 2005 (OR. en) AA 23/2/05 REV 2 TILTRÆDELSESTRAKTAT: SLUTAKT UDKAST TIL RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER

Læs mere

SAMARBEJDSAFTALE OM ET CIVILT GLOBALT SATELLITNAVIGATIONSSYSTEM (GNSS) MELLEM DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB OG DETS MEDLEMSSTATER OG UKRAINE

SAMARBEJDSAFTALE OM ET CIVILT GLOBALT SATELLITNAVIGATIONSSYSTEM (GNSS) MELLEM DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB OG DETS MEDLEMSSTATER OG UKRAINE SAMARBEJDSAFTALE OM ET CIVILT GLOBALT SATELLITNAVIGATIONSSYSTEM (GNSS) MELLEM DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB OG DETS MEDLEMSSTATER OG UKRAINE CE/UA/da 1 DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB, i det følgende benævnt "Fællesskabet",

Læs mere

Fælles forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Fælles forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN UNIONENS HØJTSTÅENDE REPRÆSENTANT FOR UDENRIGSANLIGGENDER OG SIKKERHEDSPOLITIK Bruxelles, den 14.4.2016 JOIN(2016) 8 final 2016/0113 (NLE) Fælles forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse

Læs mere

SLUTAKT. AF/CE/BA/da 1

SLUTAKT. AF/CE/BA/da 1 SLUTAKT AF/CE/BA/da 1 De befuldmægtigede for: KONGERIGET BELGIEN, REPUBLIKKEN BULGARIEN, DEN TJEKKISKE REPUBLIK, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, REPUBLIKKEN ESTLAND, DEN HELLENSKE REPUBLIK,

Læs mere

Bruxelles, den 14. maj 2012 (OR. en) KONFERENCEN MELLEM REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER CIG 1/12

Bruxelles, den 14. maj 2012 (OR. en) KONFERENCEN MELLEM REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER CIG 1/12 1796 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 04 Protokoll in dänischer Sprachfassung (Normativer Teil) 1 von 10 KONFERENCEN MELLEM REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER Bruxelles, den 14. maj

Læs mere

1064 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil) 1 von 9 SLUTAKT. AF/CE/CH/FRAUDE/da 1

1064 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil) 1 von 9 SLUTAKT. AF/CE/CH/FRAUDE/da 1 1064 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil) 1 von 9 SLUTAKT AF/CE/CH/FRAUDE/da 1 2 von 9 1064 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Dänisch (Normativer

Læs mere

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0555 Offentligt

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0555 Offentligt Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0555 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 30.7.2013 COM(2013) 555 final 2013/0269 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af aftale mellem Den Europæiske

Læs mere

13708/10 LSG/iam 1 DG H

13708/10 LSG/iam 1 DG H RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 28. september 2010 (OR. en) 13708/10 Interinstitutionel sag: 2010/0221 (NLE) VISA 216 AMLAT 101 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: AFTALE mellem Den Europæiske

Læs mere

196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 33 Schlussakte samt Erklärungen - Dänisch (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT.

196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 33 Schlussakte samt Erklärungen - Dänisch (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT. 196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 33 Schlussakte samt Erklärungen - Dänisch (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT AF/CE/BA/da 1 2 von 10 196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 33 Schlussakte

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 1987L0402 DA 01.01.2007 006.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B RÅDETS DIREKTIV af 25. juni 1987 om styrtsikre frontmonterede førerværn

Læs mere

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0410 Offentligt

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0410 Offentligt Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0410 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 24.7.2006 KOM(2006) 410 endelig Forslag til RÅDETS BESLUTNING om bemyndigelse af visse medlemsstater

Læs mere

Europaudvalget 2000 KOM (2000) 0116 Offentligt

Europaudvalget 2000 KOM (2000) 0116 Offentligt Europaudvalget 2000 KOM (2000) 0116 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 03.04.2000 KOM(2000) 116 endelig Forslag til RÅDETS OG KOMMISSIONENS AFGØRELSE om indgåelse af

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. april 2010 (OR. en) 7763/10 Interinstitutionel sag: 2009/0168 (CNS) AELE 10 SCHENGEN 29 JAI 245

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. april 2010 (OR. en) 7763/10 Interinstitutionel sag: 2009/0168 (CNS) AELE 10 SCHENGEN 29 JAI 245 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 13. april 2010 (OR. en) 7763/10 Interinstitutionel sag: 2009/0168 (CNS) AELE 10 SCHENGEN 29 JAI 245 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS AFGØRELSE

Læs mere

KONVENTION OM DEN TJEKKISKE REPUBLIKS, REPUBLIKKEN ESTLANDS, REPUBLIKKEN CYPERNS, REPUBLIKKEN LETLANDS, REPUBLIKKEN LITAUENS, REPUBLIKKEN UNGARNS,

KONVENTION OM DEN TJEKKISKE REPUBLIKS, REPUBLIKKEN ESTLANDS, REPUBLIKKEN CYPERNS, REPUBLIKKEN LETLANDS, REPUBLIKKEN LITAUENS, REPUBLIKKEN UNGARNS, KONVENTION OM DEN TJEKKISKE REPUBLIKS, REPUBLIKKEN ESTLANDS, REPUBLIKKEN CYPERNS, REPUBLIKKEN LETLANDS, REPUBLIKKEN LITAUENS, REPUBLIKKEN UNGARNS, REPUBLIKKEN MALTAS, REPUBLIKKEN POLENS, REPUBLIKKEN SLOVENIENS

Læs mere

DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB, KONGERIGET BELGIEN, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, DEN HELLENSKE REPUBLIK, KONGERIGET SPANIEN,

DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB, KONGERIGET BELGIEN, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, DEN HELLENSKE REPUBLIK, KONGERIGET SPANIEN, AFTALE OM DEN TJEKKISKE REPUBLIKS, REPUBLIKKEN ESTLANDS, REPUBLIKKEN CYPERNS, REPUBLIKKEN LETLANDS, REPUBLIKKEN LITAUENS, REPUBLIKKEN UNGARNS, REPUBLIKKEN MALTAS, REPUBLIKKEN POLENS, REPUBLIKKEN SLOVENIENS

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 27.5.2016 COM(2016) 303 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af en aftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Filippinernes regering

Læs mere

SAMARBEJDSAFTALE om satellitnavigation mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater og Kongeriget Norge

SAMARBEJDSAFTALE om satellitnavigation mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater og Kongeriget Norge 1636 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 04 Vertragstext in dänischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 9 L 283/12 Den Europæiske Unions Tidende 29.10.2010 SAMARBEJDSAFTALE om satellitnavigation mellem

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 30.8.2011 KOM(2011) 516 endelig 2011/0223 (COD) C7-0226/11 Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 810/2009 af 13. juli

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 2.8.2012 COM(2012) 430 final 2012/0207 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om fastlæggelse af EU's holdning med henblik på revisionen af det internationale telekommunikationsreglement

Læs mere

BILAG til. Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen om visse aspekter af lufttrafik mellem Den Europæiske Union og Republikken Peru

BILAG til. Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen om visse aspekter af lufttrafik mellem Den Europæiske Union og Republikken Peru DA DA DA EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 3.6.2010 KOM(2010)264 endelig BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen om visse aspekter af lufttrafik mellem Den Europæiske Union og Republikken

Læs mere

Europaudvalget 2013 JOIN (2013) 0032 Offentligt

Europaudvalget 2013 JOIN (2013) 0032 Offentligt Europaudvalget 2013 JOIN (2013) 0032 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN DEN EUROPÆISKE UNIONS HØJTSTÅENDE REPRÆSENTANT FOR UDENRIGSANLIGGENDER OG SIKKERHEDSPOLITIK Bruxelles, den 7.1.2014 JOIN(2013) 32 final

Læs mere

7621/16 KHO/CHB/gj DGC 1A

7621/16 KHO/CHB/gj DGC 1A Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. oktober 2016 (OR. en) 7621/16 Interinstitutionel sag: 2016/0091 (NLE) WTO 84 SERVICES 9 COLAC 23 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.:

Læs mere

944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 10 Schlussakte in dänischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT. AF/CE/SE/da 1

944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 10 Schlussakte in dänischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT. AF/CE/SE/da 1 944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 10 Schlussakte in dänischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT AF/CE/SE/da 1 2 von 10 944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 10 Schlussakte in dänischer

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER KOMMISSIONENS BESLUTNING. af 19.2.2009

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER KOMMISSIONENS BESLUTNING. af 19.2.2009 DA DA DA KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 19.2.2009 K(2009) 1201 IKKE TIL OFFENTLIGGØRELSE KOMMISSIONENS BESLUTNING af 19.2.2009 om ændring af de i bilagene til denne beslutning

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 1968L0360 DA 01.05.2004 002.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B RÅDETS DIREKTIV af 15. oktober 1968 om afskaffelse af restriktioner om

Læs mere

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Dänisch (Normativer Teil) 1 von 23

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Dänisch (Normativer Teil) 1 von 23 404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Dänisch (Normativer Teil) 1 von 23 AFTALE OM DEN TJEKKISKE REPUBLIKS, REPUBLIKKEN ESTLANDS, REPUBLIKKEN CYPERNS, REPUBLIKKEN LETLANDS, REPUBLIKKEN

Læs mere

BILAG. Tillæg. til. forslag til Rådets afgørelse

BILAG. Tillæg. til. forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 29.1.2015 COM(2015) 27 final ANNEX 1 BILAG Tillæg til forslag til Rådets afgørelse om den holdning, der skal indtages på vegne af Den Europæiske Union i Den Blandede

Læs mere

SLUTAKT. FA/TR/EU/HR/da 1

SLUTAKT. FA/TR/EU/HR/da 1 SLUTAKT FA/TR/EU/HR/da 1 FA/TR/EU/HR/da 2 I. SLUTAKTENS TEKST 1. De befuldmægtigede for: HANS MAJESTÆT BELGIERNES KONGE, PRÆSIDENTEN FOR REPUBLIKKEN BULGARIEN, PRÆSIDENTEN FOR DEN TJEKKISKE REPUBLIK, HENDES

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. juni 2005 (OR. en) 9645/05 CAB 22 JUR 229 OC 407

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. juni 2005 (OR. en) 9645/05 CAB 22 JUR 229 OC 407 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 13. juni 2005 (OR. en) 9645/05 22 JUR 229 OC 407 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Rådets forordning om ændring af forordning nr. 1 af 15. april 1958

Læs mere

Liste som omhandlet i aftalens artikel 3 DEL I RETSAKTER, SOM OMHANDLET I EØS-AFTALEN, DER ÆNDRES VED TILTRÆDELSESAKTEN AF 16.

Liste som omhandlet i aftalens artikel 3 DEL I RETSAKTER, SOM OMHANDLET I EØS-AFTALEN, DER ÆNDRES VED TILTRÆDELSESAKTEN AF 16. BILAG A Liste som omhandlet i aftalens artikel 3 DEL I RETSAKTER, SOM OMHANDLET I EØS-AFTALEN, DER ÆNDRES VED TILTRÆDELSESAKTEN AF 16. APRIL 2003 Det led, der henvises til i artikel 3, stk. 2, skal indsættes

Læs mere

L 66/38 Den Europæiske Unions Tidende

L 66/38 Den Europæiske Unions Tidende L 66/38 Den Europæiske Unions Tidende 8.3.2006 AFTALE mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Danmark om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig

Læs mere

Europaudvalget 2010 KOM (2010) 0227 Offentligt

Europaudvalget 2010 KOM (2010) 0227 Offentligt Europaudvalget 2010 KOM (2010) 0227 Offentligt EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 12.5.2010 KOM(2010)227 endelig 2010/0126 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. /2010 om ændring af forordning (EF)

Læs mere

ANNEX BILAG. til. forslag ti Rådets afgørelse

ANNEX BILAG. til. forslag ti Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 22.8.2018 COM(2018) 601 final ANNEX BILAG til forslag ti Rådets afgørelse om den holdning, der skal indtages på vegne af Den Europæiske Union i Den Blandede Kommission

Læs mere

Forslag til folketingsbeslutning

Forslag til folketingsbeslutning Fremsat den {FREMSAT} af social -, børne og integrationsminister Annette Vilhelmsen Forslag til folketingsbeslutning om Danmarks ratifikation af den valgfri protokol af 13. december 2006 til konventionen

Læs mere

389 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil) 1 von 12 SLUTAKT. AF/CE/DZ/da 1

389 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil) 1 von 12 SLUTAKT. AF/CE/DZ/da 1 389 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil) 1 von 12 SLUTAKT AF/CE/DZ/da 1 2 von 12 389 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil)

Læs mere

Bekendtgørelse af traktat af 2. marts 2012 om stabilitet, samordning og styring i Den Økonomiske og Monetære Union (Finanspagten)

Bekendtgørelse af traktat af 2. marts 2012 om stabilitet, samordning og styring i Den Økonomiske og Monetære Union (Finanspagten) BKI nr 1 af 10/01/2013 (Gældende) Udskriftsdato: 29. juni 2016 Ministerium: Udenrigsministeriet Journalnummer: Udenrigsmin., EUP j.nr. 400.P.2. Senere ændringer til forskriften Ingen Bekendtgørelse af

Læs mere

III RETSAKTER VEDTAGET I HENHOLD TIL AFSNIT VI I EU-TRAKTATEN

III RETSAKTER VEDTAGET I HENHOLD TIL AFSNIT VI I EU-TRAKTATEN L 348/130 Den Europæiske Unions Tidende 24.12.2008 III (Retsakter vedtaget i henhold til traktaten om Den Europæiske Union) RETSAKTER VEDTAGET I HENHOLD TIL AFSNIT VI I EU-TRAKTATEN RÅDETS AFGØRELSE 2008/976/RIA

Læs mere

Hermed følger til delegationerne Kommissionens dokument - D023442/01.

Hermed følger til delegationerne Kommissionens dokument - D023442/01. RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 8. november 2012 (09.11) (OR. en) 15867/12 ENV 838 ENER 444 IND 186 COMPET 672 MI 700 ECOFIN 920 TRANS 381 FØLGESKRIVELSE fra: Europa-Kommissionen modtaget:

Læs mere

Liste som omhandlet i aftalens artikel 3 DEL I RETSAKTER, SOM OMHANDLET I EØS-AFTALEN, DER ÆNDRES VED TILTRÆDELSESAKTEN AF 16.

Liste som omhandlet i aftalens artikel 3 DEL I RETSAKTER, SOM OMHANDLET I EØS-AFTALEN, DER ÆNDRES VED TILTRÆDELSESAKTEN AF 16. 404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Anhänge Dänisch (Normativer Teil) 1 von 89 BILAG A Liste som omhandlet i aftalens artikel 3 DEL I RETSAKTER, SOM OMHANDLET I EØS-AFTALEN, DER ÆNDRES VED TILTRÆDELSESAKTEN

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Ændret forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Ændret forslag til RÅDETS AFGØRELSE DA DA DA KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 11.8.2008 KOM(2008) 508 endelig 2008/0162 (CNS) Ændret forslag til RÅDETS AFGØRELSE om Det Europæiske Fællesskabs indgåelse af konventionen

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 4.1.2005 KOM(2004) 847 endelig 2004/0291(ACC) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af en aftale mellem regeringen for Den Socialistiske Republik

Læs mere

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0483 Offentligt

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0483 Offentligt Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0483 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 13.7.2004 KOM(2004) 483 endelig 2004/0149 (ACC) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af en

Læs mere

Anvendelse af forordningen om gensidig anerkendelse på varer af ædle metaller

Anvendelse af forordningen om gensidig anerkendelse på varer af ædle metaller EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR ERHVERV OG INDUSTRI Vejledning 1 Bruxelles, den 1. februar 2010 - Anvendelse af forordningen om gensidig anerkendelse på varer af ædle metaller 1. INDLEDNING

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 10.11.2011 KOM(2011) 721 endelig 2011/0321 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne og om midlertidig anvendelse af aftalen

Læs mere

AFTALE OM REPUBLIKKEN BULGARIENS OG RUMÆNIENS DELTAGELSE I DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE

AFTALE OM REPUBLIKKEN BULGARIENS OG RUMÆNIENS DELTAGELSE I DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE AFTALE OM REPUBLIKKEN BULGARIENS OG RUMÆNIENS DELTAGELSE I DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE EEE/BG/RO/da 1 DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB, KONGERIGET BELGIEN, DEN TJEKKISKE REPUBLIK, KONGERIGET DANMARK,

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse. om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for kortvarige ophold

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse. om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for kortvarige ophold EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 8.4.2016 COM(2016) 189 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for

Læs mere

Regler og instrukser for Juvenes Translatores 2010

Regler og instrukser for Juvenes Translatores 2010 Regler og instrukser for Juvenes Translatores 2010 INDLEDNING Europa-Kommissionens Generaldirektorat for Oversættelse (DGT) afholder en oversættelseskonkurrence for skoler i EU. Konkurrencen omfatter:

Læs mere

- der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (KOM(2011)0120),

- der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (KOM(2011)0120), P7_TA-PROV(2011)0448 Dæk til motorkøretøjer og påhængskøretøjer ***I Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 25. oktober 2011 om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om dæk til

Læs mere

PUBLIC /14 SHO/cg DGE1 LIMITE DA. Rådetfor DenEuropæiskeUnion. Bruxeles,den11.november2014 (OR.en) 10941/14

PUBLIC /14 SHO/cg DGE1 LIMITE DA. Rådetfor DenEuropæiskeUnion. Bruxeles,den11.november2014 (OR.en) 10941/14 ConseilUE Rådetfor DenEuropæiskeUnion PUBLIC Bruxeles,den11.november2014 (OR.en) 10941/14 Interinstitutionelsag: 2014/0151(NLE) LIMITE CLIMA70 ENV618 ENER317 ONU85 ISL32 LOVGIVNINGSMÆSSIGERETSAKTEROGANDREINSTRUMENTER

Læs mere

FÆLLES ERKLÆRINGER FRA DE NUVÆRENDE KONTRAHERENDE PARTER OG DE NYE KONTRAHERENDE PARTER I AFTALEN

FÆLLES ERKLÆRINGER FRA DE NUVÆRENDE KONTRAHERENDE PARTER OG DE NYE KONTRAHERENDE PARTER I AFTALEN ER FRA DE NUVÆRENDE KONTRAHERENDE PARTER OG DE NYE KONTRAHERENDE PARTER I AFTALEN AF/EEE/BG/RO/DC/da 1 OM DEN SNARLIGE RATIFICERING AF AFTALEN OM REPUBLIKKEN BULGARIENS OG RUMÆNIENS DELTAGELSE I DET EUROPÆISKE

Læs mere

ophold 7107/15 KHO/gj DGD 1 Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. april 2015 (OR. en) 7107/15 Interinstitutionel sag: 2015/0049 (NLE)

ophold 7107/15 KHO/gj DGD 1 Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. april 2015 (OR. en) 7107/15 Interinstitutionel sag: 2015/0049 (NLE) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. april 2015 (OR. en) 7107/15 Interinstitutionel sag: 2015/0049 (NLE) VISA 85 COLAC 20 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Aftale mellem

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV DA DA DA KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 9.6.2008 KOM(2008) 344 endelig 2008/0109 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV på selskabsrettens område om enkeltmandsselskaber

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.6.2016 COM(2016) 413 final 2016/0192 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Norge om gensidig adgang

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE. om ændring af beslutning 2002/546/EF for så vidt angår dens anvendelsesperiode

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE. om ændring af beslutning 2002/546/EF for så vidt angår dens anvendelsesperiode EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 12.11.2013 COM(2013) 781 final 2013/0387 (CNS) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om ændring af beslutning 2002/546/EF for så vidt angår dens anvendelsesperiode DA DA BEGRUNDELSE

Læs mere

15383/17 SDM/ks DGC 1A. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. maj 2018 (OR. en) 15383/17. Interinstitutionel sag: 2017/0319 (NLE)

15383/17 SDM/ks DGC 1A. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. maj 2018 (OR. en) 15383/17. Interinstitutionel sag: 2017/0319 (NLE) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 4. maj 208 (OR. en) Interinstitutionel sag: 207/039 (NLE) 5383/7 COLAC 4 WTO 328 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS AFGØRELSE

Læs mere

I. Traktat om en forfatning for Europa. Europæiske Union 2. Protokol om anvendelse af nærhedsprincippet og proportionalitetsprincippet

I. Traktat om en forfatning for Europa. Europæiske Union 2. Protokol om anvendelse af nærhedsprincippet og proportionalitetsprincippet Slutakten opregner bindende protokoller og ikke-bindende erklæringer Forfatningen Protokoller Nationale parlamenters rolle Nærhedsprincippet Domstolen Centralbanken Investeringsbanken Fastlæggelse af hjemsted

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 2. februar 2010 (OR. en) 5307/10 Interinstitutionel sag: 2009/0192 (NLE) JAI 36 COPEN 8

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 2. februar 2010 (OR. en) 5307/10 Interinstitutionel sag: 2009/0192 (NLE) JAI 36 COPEN 8 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 2. februar 2010 (OR. en) 5307/10 Interinstitutionel sag: 2009/0192 (NLE) JAI 36 COPEN 8 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse

Læs mere

DE HØJE KONTRAHERENDE PARTER I TRAKTATEN OM OPRETTELSE AF DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB

DE HØJE KONTRAHERENDE PARTER I TRAKTATEN OM OPRETTELSE AF DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB KONVENTION OM DEN TJEKKISKE REPUBLIKS, REPUBLIKKEN ESTLANDS, REPUBLIKKEN CYPERNS, REPUBLIKKEN LETLANDS, REPUBLIKKEN LITAUENS, REPUBLIKKEN UNGARNS, REPUBLIKKEN MALTAS, REPUBLIKKEN POLENS, REPUBLIKKEN SLOVENIENS

Læs mere

Ændret forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Ændret forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.11.2015 COM(2015) 575 final 2015/0036 (CNS) Ændret forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse og midlertidig anvendelse af den multilaterale aftale mellem Det

Læs mere

Forslag til RÅDETS FORORDNING

Forslag til RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 7.7.2014 COM(2014) 448 final 2014/0207 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING om tilpasning af Rådets forordning (EF) nr. 1340/2008 af 8. december 2008 om handel med visse

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE. af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE. af Europaudvalget 2018 C (2018) 6085 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 18.9.2018 C(2018) 6085 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE af 18.9.2018 om bemyndigelse til at indrømme undtagelser

Læs mere

AFTALE OM REPUBLIKKEN BULGARIENS OG RUMÆNIENS DELTAGELSE I DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE

AFTALE OM REPUBLIKKEN BULGARIENS OG RUMÆNIENS DELTAGELSE I DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE 443 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 4 dänischer Vertragstext DA (Normativer Teil) 1 von 21 AFTALE OM REPUBLIKKEN BULGARIENS OG RUMÆNIENS DELTAGELSE I DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE

Læs mere

Europaudvalget 2014 KOM (2014) 0121 Offentligt

Europaudvalget 2014 KOM (2014) 0121 Offentligt Europaudvalget 2014 KOM (2014) 0121 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 13.3.2014 COM(2014) 121 final 2014/0065 (NLE) Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING om afslutning af den delvise

Læs mere

Offentlig høring om den kommende brug af UHF-båndet til tv-transmission: Lamy-rapporten

Offentlig høring om den kommende brug af UHF-båndet til tv-transmission: Lamy-rapporten Offentlig høring om den kommende brug af UHF-båndet til tv-transmission: Lamy-rapporten Fields marked with are mandatory. Felter med en skal udfyldes. 1 Deltagerens profil Jeg svarer som: Enkeltperson

Læs mere

under henvisning til udtalelse fra det udvalg, der er nedsat ved artikel 29 i direktiv 2010/13/EU, og

under henvisning til udtalelse fra det udvalg, der er nedsat ved artikel 29 i direktiv 2010/13/EU, og 3.2.2015 L 27/37 KOMMISSIONENS AFGØRELSE (EU) 2015/163 af 21. november 2014 om foreneligheden med EU-retten af foranstaltninger truffet af Polen i henhold til artikel 14 i direktiv 2010/13/EU om samordning

Læs mere

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0488 Offentligt

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0488 Offentligt Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0488 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 5.9.2006 KOM(2006) 488 endelig Forslag til RÅDETS FORORDNING om visse restriktive foranstaltninger

Læs mere

6191/17 SDM/ks DGA SSCIS

6191/17 SDM/ks DGA SSCIS Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. marts 2017 (OR. en) 6191/17 CORLX 93 CSC 44 COEST 33 CFSP/PESC 131 JAI 106 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Aftale mellem Den

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2009/38/EF

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2009/38/EF L 122/28 Den Europæiske Unions Tidende 16.5.2009 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2009/38/EF af 6. maj 2009 om indførelse af europæiske samarbejdsudvalg eller en procedure i fællesskabsvirksomheder

Læs mere

OVERENSKOMST OM SOCIAL SIKRING MELLEM KONGERIGET DANMARK OG REPUBLIKKEN FILIPPINERNE AFSNIT I ALMINDELIGE BESTEMMELSER

OVERENSKOMST OM SOCIAL SIKRING MELLEM KONGERIGET DANMARK OG REPUBLIKKEN FILIPPINERNE AFSNIT I ALMINDELIGE BESTEMMELSER OVERENSKOMST OM SOCIAL SIKRING MELLEM KONGERIGET DANMARK OG REPUBLIKKEN FILIPPINERNE Kongeriget Danmarks regering og Republikken Filippinernes regering, som ønsker at styrke de gensidige relationer mellem

Læs mere

BILAG. til. forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.2.2016 COM(2016) 84 final ANNEX 2 BILAG til forslag til Rådets afgørelse om undertegnelse på Den Europæiske Union vegne og midlertidig anvendelse af aftalen mellem

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. Første del: Principper... Anden del: Tilpasning af traktaterne...

INDHOLDSFORTEGNELSE. Første del: Principper... Anden del: Tilpasning af traktaterne... 1717 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 07 dänischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 251 INDHOLDSFORTEGNELSE A. Traktat mellem Kongeriget Belgien, Republikken Bulgarien, Den Tjekkiske Republik,

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 25.9.2012 COM(2012) 560 final 2012/0271 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Kap Verde om lempelse af

Læs mere

Forslag. Lov om indgåelse af protokol om ændring af dobbeltbeskatningsoverenskomsten mellem Danmark og Polen. Lovforslag nr. L 111 Folketinget 2009-10

Forslag. Lov om indgåelse af protokol om ændring af dobbeltbeskatningsoverenskomsten mellem Danmark og Polen. Lovforslag nr. L 111 Folketinget 2009-10 Lovforslag nr. L 111 Folketinget 2009-10 Fremsat den 27. januar 2010 af skatteministeren (Kristian Jensen) Forslag til Lov om indgåelse af protokol om ændring af dobbeltbeskatningsoverenskomsten mellem

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. februar 2008 (OR. en) 5598/08 COPEN 11

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. februar 2008 (OR. en) 5598/08 COPEN 11 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 13. februar 2008 (OR. en) 5598/08 COPEN 11 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Initiativ fra Republikken Slovenien, Den Franske Republik, Den Tjekkiske

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2004/108/EF

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2004/108/EF L 390/24 31.12.2004 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2004/108/EF af 15. december 2004 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om elektromagnetisk kompatibilitet og om ophævelse af

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. Første del: Principper... Anden del: Tilpasning af traktaterne...

INDHOLDSFORTEGNELSE. Første del: Principper... Anden del: Tilpasning af traktaterne... INDHOLDSFORTEGNELSE A. Traktat mellem Kongeriget Belgien, Republikken Bulgarien, Den Tjekkiske Republik, Kongeriget Danmark, Forbundsrepublikken Tyskland, Republikken Estland, Irland, Den Hellenske Republik,

Læs mere

I. Erklæring om artikel 7 i konventionen om ophævelse af dobbeltbeskatning i forbindelse med

I. Erklæring om artikel 7 i konventionen om ophævelse af dobbeltbeskatning i forbindelse med PROTOKOL I TILKNYTNING TIL UNDERTEGNELSEN AF KONVENTIONEN OM DEN TJEKKISKE REPUBLIKS, REPUBLIKKEN ESTLANDS, REPUBLIKKEN CYPERNS, REPUBLIKKEN LETLANDS, REPUBLIKKEN LITAUENS, REPUBLIKKEN UNGARNS, REPUBLIKKEN

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 1977L0249 DA 01.01.2007 005.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B RÅDETS DIREKTIV af 22. marts 1977 om lettelser med henblik på den faktiske

Læs mere

13107/19 1 LIFE. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 28. oktober 2019 (OR. en) 13107/19 PV CONS 52 AGRI 503 PECHE 446

13107/19 1 LIFE. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 28. oktober 2019 (OR. en) 13107/19 PV CONS 52 AGRI 503 PECHE 446 Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. oktober 2019 (OR. en) 13107/19 PV CONS 52 AGRI 503 PECHE 446 UDKAST TIL PROTOKOL RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION (landbrug og fiskeri) 14. og 15. oktober

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 4.4.2017 COM(2017) 164 final 2017/0075 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af den bilaterale aftale mellem Den Europæiske

Læs mere

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET DA DA DA EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 12.1.2010 KOM(2009)713 endelig RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET Overvågning af CO 2 -udledningerne fra fabriksnye personbiler i EU: data

Læs mere

Europaudvalget 2011 KOM (2011) 0138 Offentligt

Europaudvalget 2011 KOM (2011) 0138 Offentligt Europaudvalget 2011 KOM (2011) 0138 Offentligt DA DA DA EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.3.2011 KOM(2011) 138 endelig RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE

Læs mere