Croozer Kid for 1 Croozer Kid for 2. 3-i-1 BETJENINGSVEJLEDNING. Gåvogn Anhænger Terrænvogn DANSK. Artikelnummer:

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Croozer Kid for 1 Croozer Kid for 2. 3-i-1 BETJENINGSVEJLEDNING. Gåvogn Anhænger Terrænvogn DANSK. www.croozer.com. Artikelnummer: 124 000 815"

Transkript

1 Croozer Kid for Croozer Kid for -i- Gåvogn Anhænger Terrænvogn BETJENINGSVEJLEDNING DANSK Artikelnummer:

2 IMPRESSUM Udgiver: Zwei plus zwei GmbH Oskar-Jäger-Str. 5 D-5085 Köln Tyskland Alle rettigheder til denne vejledning forbliver hos Zwei plus zwei GmbH. Tekster, angivelser og illustrationer i denne vejledning må ikke mangfoldiggøres, distribueres eller anvendes ulovligt til konkurrenceformål eller meddeles andre. Yderligere vejledninger til brugen af dette køretøj kan du efterbestille hos Zwei plus zwei GmbH eller downloade under Denne vejledning er udarbejdet med stor omhyggelighed. Hvis du alligevel konstaterer fejl, er vi taknemmelige for en meddelelse om det. Konception, tekst, grafisk udformning og redaktion: Dipl.-Ing. W. Piontek, Fotos: W. Piontek og Zwei plus zwei GmbH

3 Indhold Indhold Beskrivelse Hvad er hvor? i--system Lynspænder og sikringsstifter Hvad er Croozer Kid? Hvad er Croozer Kid beregnet til? Hvad må Croozer Kid ikke anvendes til? Positionsbetegnelser og konventioner Standarder, der er taget hensyn til Sikkerhedshenvisninger Symboler og advarsler Læs og overhold denne vejledning Hvem er Croozer Kid egnet til? Krav til cyklister på trækcyklen Krav til trækcyklen Lovbestemmelser vedrørende transport af børn Før du kører Kørsler med Croozer Kid Croozer Kid som Terrænvogn Opbevaring og transport Montering, vedligeholdelse og reparation Første montering og opbygning af Croozer Kid Kontrollér leveringstilstanden Udfoldning af Croozer Kid Montering af kofanger, refl ektorer og bremsesko Montering og afmontering af løbehjul Montering og afmontering af håndtag og fangbånd. Transport af Croozer Kid Kontrol og vedligeholdelse af Croozer Kid Kontrolintervaller Vedligeholdelsesintervaller Kontrol af trækstang, kobling, Terrænvogn- og Gåvognsæt Kontrol af stofkonstruktionen Vedligeholdelse af løbehjul Kontrol af lufttryk og dæk Vedligeholdelse af løbehjulenes aksler Reaktion efter uheld Rengøring, pleje og opbevaring af Croozer Kid Hvordan plejer jeg Croozer Kid? Hvordan opbevarer jeg Croozer Kid? Endegyldig ud-af-brug-tagning og bortskaffelse af Croozer Kid Tekniske data Yderligere tilbehør Garanti Hjælp i tilfælde af problemer Distributører Indretning af Croozer Kid som cykelanhænger Montering og afmontering af trækstangen Montering af akselkobling på cyklen Anbringelse af sikkerhedsvimplen Indretning af Croozer Kid som Gåvogn Montering af gåvognhjul Indretning af Croozer Kid som Terrænvogn Montering af hjuludliggerne Montering af terrænvognhjul Anvendelse af fangbånd Undervejs med Croozer Kid Spænding og løsning af parkeringsbremsen..... Åbning og lukning af kalechen Ind- og udstigning Fastspænding og frigørelse af barnet Tilpasning af sikkerhedsselen til legemshøjden Tilpasning af hovedpolstre Medtagning af bagage Særlige forhold i forbindelse med kørsel med cykelanhænger Særlige forhold i forbindelse med anvendelse som Gåvogn Særlige forhold i forbindelse med anvendelse som Terrænvogn

4 Beskrivelse Beskrivelse Hvad er hvor? Håndtag position forneden 5-punktsikkerhedsseler -i--kalche Forreste kofanger Hjul der kan tages af Frontreflektor Holder til terrænvognhjul-udligger Trækstangsholder og beslag til walkerhjul-udligger Holder til gåvognhjul Håndtag position foroven Fangbånd Holder til håndtag Isætningsstropper til batteribaglys (batteribaglys er ikke omfattet af leveringen) Bagagerumsafdækning Bagagerum Reflektorer Arm til parkeringsbremse Bremsesko Push-button til løbehjulsfastgørelse

5 Beskrivelse -i--system + = Terrænvogn-sæt Hjuludligger + Terrænvognhjul + fangbånd Croozer Kid Terrænvogn + = Croozer Kid Basis Trækstang + sikkerhedsvimpel Croozer Kid cykelanhænger + = Gåvogn-sæt Gåvognhjul Croozer Kid Gåvogn Lynspænder og sikringsstifter Lynspænder til Terrænvognhjul Sikringsstift til kobling Fjeder-sikringsstift til håndtag Kugle-sikringsstift til Buggyvogn (ikke magnetisk) til Walkervogn-udligger og Stor klemkraft Åben vognstangsholder (magnetisk) Lukket Lille klemkraft Lukket Åben

6 Beskrivelse Hvad er Croozer Kid? Croozer Kid er et køretøj til transport af børn. Den består af en basisdel, som ved hjælp af udvidelser i en håndevendig kan ombygges til en cykelanhænger, Gåvogn eller Terrænvogn. På den måde slipper du for en hel vognpark, for med Croozer Kid kan du cykle, gå tur, vandre og walke. Hvad er Croozer Kid beregnet til? Croozer Kid er under overholdelse af denne vejledning beregnet til privat anvendelse om dagen til transport af børn på gader og befæstede veje, som cykelanhænger, som Gåvogn eller som Terrænvogn. De børn, der skal transporteres, skal selv kunne sidde og må ikke være ældre eller yngre end den alder, der er angivet nedenfor. Hvis de ikke ikke selv kan sidde op, skal man bruge et Croozer babysæde. Desuden må der transporteres bagage i de dertil beregnede rum/holdere, under overholdelse af den tilladte belastning, som fremgår af følgende tabel. Bagagen skal være sikret mod at glide. Børn må under ingen omstændigheder udsættes for fare af den grund. Hvad må Croozer Kid ikke anvendes til? Enhver anvendelse, som ikke er anført i ovenstående afsnit, er ikke tiladt. Croozer Kid må ikke anvendes til transport af børn sammen med dyr. Croozer Kid må ikke anvendes som lastanhænger. Terrænvogn og Gåvogn må ikke anvendes til jogging eller løb på rulleskøjter. Erhvervsmæssig brug, overbelastning, for høje hastigheder, ikkekorrekt udbedring af mangler og brug på ubefæstede veje er ikke tilladt. Montering af bilbørnesæder og transport af børnekøretøjer eller bagage på håndtaget, bortset fra den drikkeflasketaske, som Zwei plus zwei GmbH tilbyder som tilbehør, er ikke tilladt. Croozer Kid må ikke trækkes som anhænger af motoriserede køretøjer som knallerter. Det gælder også for cykler med eldrev, som kan køre hurtigere end 5 km/h. Akselkoblingen må ikke monteres på cykler med baghjulseldrev, medmindre producenten tillader det. For skader, som kan opstå, hvis disse betingelser ikke overholdes, påtager Zwei plus zwei GmbH sig intet ansvar. Maksimal belastning* (barn + bagage) Croozer Kid for 5 kg (77 lbs), maks. barn Croozer Kid for 45 kg (00 lbs), maks. børn deraf Bageste bagagerum max. 5 kg ( lbs) deraf Drikkeflasketaske til håndtag max. kg (4.4 lbs) (tilbehør) Børnenes minimumalder Uden babysæde Fra 6 måneder (hvis barnet kan sidde selv) Med babysæde (tilbehør) Fra måned Børnenes maksimale alder Uden babysæde Indtil 6 år Med babysæde (tilbehør) Indtil 0 måneder Børnenes maksimale højde 7 cm (46 inch) Støttelast på trækstangen til 8 kg (6.6 til 7.6 lbs) * Angivelserne gælder kun, hvis den minimale støttelast på kg ikke underskrides, og den maksimale støttelast på 8 kg ikke overskrides. Se side 8. Positionsbetegnelser og konventioner Positionsbetegnelserne til højre og venstre angives i denne vejledning altid i kørselsretningen, hvis der ikke er angivet andet. For at gøre det lettere tales der i denne vejledning for det meste om ét barn. I forbindelse med Croozer Kid for menes der to børn og i forbindelse med Croozer Kid for ét barn. De fleste fotos og grafikker i denne vejledning viser Croozer Kid for for at gøre det mere overskueligt. Beskrivelserne gælder dog også for Croozer Kid for og relaterer i den forbindelse til ét sæde. Standarder, der er taget hensyn til Der er taget hensyn til følgende standarder: EN 598:0 A: 0, EN 888:0 Hvis Croozer Kid anvendes som anhænger ved dårlig sigtbarhed, skumring og om natten, så skal der eftermonteres belysning på den i henhold til love og bestemmelser for trafikken i det land, hvor den anvendes. Der må kun eftermonteres reservedele og tilbehør på Croozer Kid, som er godkendt af Zwei plus zwei GmbH og monteres fagligt korrekt. 4

7 Sikkerhedshenvisninger Sikkerhedshenvisninger Symboler og advarsler Denne advarsel henviser til en fare, som fører til alvorlige kvæstelser eller død, hvis de pågældende handlingsopfordringer ikke følges. Denne advarsel henviser til en fare, som kan føre til alvorlige kvæstelser eller død, hvis de pågældende handlingsopfordringer ikke følges. Denne advarsel henviser til en fare, som kan føre til lette kvæstelser, hvis de pågældende handlingsopfordringer ikke følges. Denne advarsel henviser til en overhængende risiko for skader på Croozer Kid eller miljøet, hvis de pågældende handlingsopfordringer ikke følges. Tip: Her får du et tip vedrørende omgangen med Croozer Kid. Læs og overhold denne vejledning Denne vejledning indeholder informationer, som er meget vigtige for sikkerheden i forbindelse med transport af dit barn. Læs derfor hele vejledningen omhyggeligt igennem, og overhold anvisningerne nøjagtigt. Hvis noget stadig er uklart, så henvend dig til din Croozer-forhandler. Opbevar denne vejledning, måske får du brug for den igen senere. Giv denne vejledning videre, hvis du sælger eller videregiver Croozer Kid. Overhold også vejledningen til trækcyklen. Hvem er Croozer Kid egnet til? Croozer Kid er egnet til børn fra en alder på ca. 6 måneder op til ca.6 år og med en maksimal legemshøjde på 7 cm (46 inch). De børn, der skal transporteres, skal selv kunne sidde. Hos børn, som stadig ikke kan sidde selv, er muskulaturen stadig ikke udviklet helt. Der er en overhængende risiko for helbredsmæssige skader under transporten. Disse børn må kun transporteres i det babysæde, der kan fås som tilbehør. Croozer Kid for er maksimalt egnet til to børn, Croozer Kid for er kun egnet til ét barn. Krav til cyklister på trækcyklen Mindstealderen for cyklister på trækcyklen er i de fl este EU-lande 6 år. Indhent i tvivlstilfælde informationer om lovens bestemmelser i den stat eller region, hvor du vil bruge Croozer Kid. Krav til trækcyklen Trækcyklen skal være godkendt af producenten til at trække en anhænger, være i en fejlfri teknisk tilstand og være udstyret med effektive bremser. Trækcyklens baghjul skal være udstyret med en effektiv stænkskærm. Ellers kan små sten, som slynges op, eller andre genstande føre til kvæstelser af barnet. Der må ikke anvendes motoriserede køretøjer til at trække børneanhængere. En undtagelse er pedelecs, hvis muskekraftdrev understøttes af en elektromotor, og som retligt gælder som cykler. Ikke tilladt er elcykler, hvis hastighed ligger over 5 km/h. For at en risikofri ind- og udstigning er sikret, skal trækcyklen være udstyret med et stabilt støtteben. Indhent informationer om lovens bestemmelser vedrørende krav til trækcyklen i den stat eller region, hvor du vil bruge Croozer Kid. Croozer Kid må kun hænges efter trækcykler med et baghjul med dækstørrelse 6-9 tommer (559 til 65 mm). Disse angivelser fi nder du på siden af dækket på baghjulet. Angivelsen 4-6 betyder som eksempel en dækbredde på 4 mm og en dækdiameter på 6 mm (altså 8 tommer). 5

8 Beskrivelse Lovbestemmelser vedrørende transport af børn Overhold lovens bestemmelser vedrørende transport af børn i børneanhængere. I nogle lande er transport af børn i børneanhængere ikke tilladt eller underlagt en aldersbegrænsning. Indhent i tvivlstilfælde informationer om lovens bestemmelser i den stat eller region, hvor du vil bruge Croozer Kid. Før du kører... Gør dig fortrolig med Croozer Kid, før du beslutter at transportere børn. Før den første kørsel med børneanhængeren anbefaler Zwei plus zwei GmbH en prøvekørsel uden barn, men med en vægt, der svarer til barnet, i et roligt terræn uden trafik. Til det formål kan du f.eks. fylde en rygsæk og spænde den fast på sædet. På den måde lærer du køremåden og vognens dimensioner at kende. Fastspænding af børn Fastspænd altid dit barn i Croozer Kid. Følg de anvisninger til en korrekt fastspænding med sikkerhedsselerne, der er indeholdt her. Et ikke eller ikke korrekt fastspændt barn kan blive udsat for livsfarlige kvæstelser i tilfælde af uheld eller bremsemanøvrer. Kørsel på hældninger Reducer altid din kørselshastighed på hældninger. I tilfælde af for høj hastighed kan anhængeren skride ud, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Kørsel på kantsten og ujævnheder Hvis du kører over kantsten eller andre ujævnheder med kun ét anhængerhjul, kan anhængeren slynges op og vælte, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Især en tom anhænger tenderer til dette. Kør derfor altid meget langsomt og forsigtigt hen til sådanne forhindringer. Kør aldrig på trapper og rulletrapper. Risiko for kvæstelser på grund af roterende dele Sørg for, at børn ikke kan gribe ind i løbehjulene på Croozer Kid eller i trækcyklens baghjul. Hvis der gribes ind i roterende løbehjul, kan der opstå alvorlige kvæstelser. Anvend kalechen Luk altid nettet eller kalechen på kørsler med cykelanhænger. På den måde undgår du, at der kommer insekter i øjnene på børnene på grund af vindmodstanden, eller at trækcyklens baghjul kan slynge små sten ind i anhængeren, hvilket kan føre til kvæstelser af barnet. Opsynspligt Lad aldrig dit barn være i Croozer Kid uden opsyn. Sørg for tilstrækkelig udluftning og en behagelig temperatur. Sørg for, at dit barn føler sig godt tilpas i Croozer Kid. Anvendelse af håndtag Lad altid håndtaget være monteret på Croozer Kid. I tilfælde af et overslag beskytter det som en styrtbøjle. Risiko for klemning Når Croozer Kid foldes ud og foldes sammen, er der fare for at få fingre og hænder i klemme ved de bevægelige rammedele og overbygningslåsen. Kørsler med Croozer Kid Kontrollér før hver kørsel Er løbehjulene gået i indgreb? Er overbygningslåsen gået i indgreb? Er alle sikringsstifer sat korrekt i og sikret? Der må ikke hænge nogen sikringsstifter løst ned. Kontrollér dæktrykket før hver kørsel. Det minimale og maksimale lufttryk står på siden af dækket. Dæktrykket skal holdes indenfor det angivne område. (Se også side 8). Anvend ikke lufttrykkompressorer, f.eks. på tankstationer. Slanger og dæk kan revne. Anvendelse af parkeringsbremsen Mens børnene stiger ind og ud, skal parkeringsbremsen være aktiveret, for at køretøjet ikke kan rulle væk ved et uheld. Køretøjernes folievindue og stof giver kun en lille beskyttelse mod UV-stråling. Beskyt dit barn mod solstråler som i det fri. Vær synlig for andre For at Croozer Kid som cykelanhænger ses bedre af andre trafikanter i trafikken, skal den vedlagte sikkerhedsvimpel altid være monteret. Medtagelse af bagage Transportér aldrig bagage sammen med børn på sædet eller i området ved fødderne. Bagage skal være fastgjort godt i det bageste bagagerum, for at den ikke glider under kørslen. Ikke sikret bagage og overbelastning ændrer køreegenskaberne for Croozer Kid og gør køretøjet vanskeligere at manøvrere. Desuden kan bagage støde mod ryglænet og kvæste børn. Transportér aldrig dyr sammen med børn i Croozer Kid. Der må ikke fastgøres last som tasker (undtagen den drikkeflasketaske, der fås som tilbehør), børnekøretøjer etc. på håndtaget. De forringer køretøjets stabilitet og køreegenskaber, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Anvendelse af fangbånd Det fangbånd, der skal bruges til terrænvognbrug, skal altid være fastgjort på håndtaget. I forbindelse med brug som cykelanhænger opbevares fangbåndet indeni under bagagerumsafdækningen. Kørsel i kurver Kør altid kun med gåhastighed i kurver. Især på pedelecs undervurderes hastigheden tit. Anhængeren kan løftes ud af kurven på grund af centrifugalkraften og vælte, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. 6

9 Beskrivelse Croozer Kid som Terrænvogn Croozer Kid med terrænvogn-sæt er ikke godkendt til at jogge eller løbe på rulleskøjter. Køretøjet er ganske vist som standard udstyret med et terrænvogn-sæt og opfylder alle sikkerhedskrav, men alligevel er vi nødt til at udtale denne advarselshenvisning, da der fi ndes farer, som kan udgå fra andre faktorer end selve køretøjet og derfor ikke helt kan vurderes. Opbevaring og transport Croozer Kid må ikke, heller ikke i sammenfoldet tilstand, transporteres på taget af et motorkøretøj. Ændringer og ombygninger Af sikkerhedsgrund må der ikke gennemføres nogen ombygninger eller ændringer på køretøjet. Der må ikke monteres nogen ekstra påmonteringsdele som bagagebærere etc. Der må ikke anvendes bilsæder eller sæder eller siddestøtter, der ikke er godkendt af Zwei plus zwei GmbH. Der må ikke monteres nogen eldrev. Gennemførelsen af ombygninger og ændringer kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Ombygninger eller ændringer på køretøjet fører til bortfald af garantien. For skader påtager Zwei plus zwei GmbH sig intet ansvar. Anvend ikke Croozer Kid ved temperaturer under -0 C (-4 F), og opbevar den ikke ved disse temperaturer. Folievinduerne kan revne. Montering, vedligeholdelse og reparation Første montering og overdragelse Hvis du har købt Croozer Kid i en lokal forretning, skal forhandleren montere den forreste kofanger, refl ektorer og bremsesko. Hvis den er købt i en postordreforretning, anbefaler vi at lade den første montering udføre på et specialværksted. Derudover er forhandleren forpligtet til at videregive alle vigtige informationer vedrørende brugen af Croozer Kid til kunden. Teknisk tilstand Croozer Kid må kun anvendes i teknisk fejlfri tilstand og skal regelmæssigt kontrolleres for skader på hjul, stødstang, ramme, stofkonstruktion, sikringsstifter, lynspændere og sikkerhedsseler. Skader skal udbedres fagligt korrekt, før den anvendes igen, fortrinsvist på et specialværksted. De vedligeholdelsesintervaller og vedligeholdelsesarbejder, der er angivet i kapitlet Vedligholdelse, skal under alle omstændigheder overholdes og gennemføres. Hvis der køres med en ikke teknisk fejlfri Croozer Kid, kan det føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Faglig korrekt montering og reparation Croozer Kid skal monteres fagligt korrekt. Overhold anvisningen til en korrekt montering af koblingen, trækstangen, terrænvogn- og gåvogn-sættet. Hvis du er i tvivl, så henvend dig til en specialforhandler. Reparationer må kun gennemføres fagligt korrekt under anvendelse af originale dele, fortrinsvist på et specialværksted. Hvis der gennemføres ikke fagligt korrekte monteringer eller reparationer, kan der opstå ulykker med livsfarlige kvæstelser. Egnet tilbehør og originale reservedele Anvend kun tilbehør fra Zwei plus zwei GmbH og godkendt tilbehør og originale reservedele. Kun disse er sikre i forbindelse med Croozer Kid. Henvend dig til en specialforhandler i tvivlstilfælde. Anvendelse af ikke-godkendt tilbehør eller uegnede reservedele kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. For skader opstået af den grund påtager Zwei plus zwei GmbH sig intet ansvar. 7

10 Første montering og opbygning af Croozer Kid Første montering og opbygning af Croozer Kid Hvis du har købt Croozer Kid i en lokal forretning, skal forhandleren montere den forreste kofanger, refl ektorer og bremsesko og udlevere Croozer Kid køreklar. Hvis den er købt i en postordreforretning, anbefaler vi at lade den første montering udføre på et specialværksted. Derudover er forhandleren forpligtet til at videregive alle vigtige informationer vedrørende brugen af Croozer Kid til kunden. Hvis det er sket, kan du springe nogen trin i dette kapitel over. Hvis du ikke har modtaget Croozer Kid sådan, så lad den montere af en specialforhandler, eller gå selv frem som følger. Det kræver værktøj. Croozer Kid skal monteres fagligt korrekt. Hvis der gennemføres en ikke fagligt korrekt montering, kan der opstå ulykker med livsfarlige kvæstelser. 4 mm mm Kontrollér leveringstilstanden Croozer Kid leveres i en papkasse. For at kassen bliver så lille som muligt, er Croozer Kid foldet sammen. Alle dele, der kan tages af til transporten, er vedlagt. Desuden er den forreste kofanger, bremseskoene og frontrefl ektorerne afmonteret.. Fjern al emballagefolie fra Croozer Kid og enkeltdelene. Afl ever alle emballagedele til genbrug senere. Papkassen bør du opbevare, f.eks. til en senere transport.. Skær begge de kabelbindere, som holder Croozerens ramme, over med f.eks. en kniv eller en saks.. Tag samtlige enkeltdele ud af Croozer Kid. Blandt disse dele er den forreste kofanger og en pakning med frontrefl ektorer, fastgørelsesmateriale, bremsesko og et koblingsstykke. Fold Croozer Kid ud, før du monterer delene. 8

11 Første montering og opbygning af Croozer Kid Udfoldning af Croozer Kid. Løsn transportsikringen () bag på Croozer Kid.. Opbevar båndet () i den dertil beregnede lomme under kalechen.. Hold Croozer Kid-rammen fast med én hånd, og træk overbygningen op med den anden. 4. Hold det øverste rør fast, og træk langsomt og forsigtigt sæderammen bagud, indtil spærreboltene (4) i begge opbygningslåsene () går i indgreb i rammerørenes huller (5) med et hørbart klik.. Risiko for at komme i klemme! Sørg for, at dine hænder eller fingre ikke kommer ind mellem sæderammen og Croozer Kid-rammen eller ind i overbygningslåsen, hvilket kan føre til smertefulde kvæstelser. Sæderammen må kun trækkes langsomt og forsigtigt bagud, for at undgå beskadigelse af rammerør og opbygningslåse. Klik! Klik! 5 5 Tip: I forbindelse med en ny Croozer Kid skal du anvende mere kraft, da stoffet stadig ikke er strukket ud og yder modstand Kontroller til sidst, om spærreboltene (4) i begge opbygningslåse () er gået korrekt i indgreb, ved at forsøge at bevæge opbygningslåsene () indad uden at lægge kræfterne i og uden at aktivere den røde skydeknap (6). 6. Følg samme fremgangsmåde i omvendt rækkefølge for at folde Croozeren sammen. Skyd derefter den røde skydeknap (6) på begge opbygningslåse () bagud og sving opbygningslåsene indad

12 Første montering og opbygning af Croozer Kid Hvis der køres med opbygningslåse, der ikke er gået korrekt i indgreb, kan Croozer Kid klappe sammen ved et uheld, hvilket kan føre til alvorlige kvæstelser af barnet. Montering af kofanger, reflektorer og bremsesko På grund af en fastlagt emballagestørrelse er Croozer Kid leveret uden monteret kofanger, uden monterede bremsesko og uden monterede frontreflektorer. Disse dele er med i emballagen og skal monteres fagligt korrekt. Leveringstilstand og -omfang I emballagen findes der følgende dele: kofanger () en pakke med: to korte unbrakoskruer /4'' med skiver og låsemøtrikker (), to lange unbrakoskruer /4'' med gummi-skiver (), to frontreflektorer (5) med skruer (4) og to akselkoblinger (7), som monteres på cyklen. En pakke med to forskellige bremsesko (6) til venstre og højre side og to unbrakoskruer /4'' med låsemøtrikker (8) Desuden er akselkoblingen, som monteres på trækcyklen, i emballagen. Til monteringen er der en gaffelnøgle i størrelse mm (7/6 ), en skruetrækker med krydskærv og en unbrakonøgle i størrelse 4 mm (5/ ) Montering af frontreflektorer. Hold en af reflektorerne (5) mod holderen (7) på kofangeren, så tappen i reflektoren passer ind i det nederste hul. 5. Sæt en skrue (4) gennem det øverste hul i holderen, og skru reflektoren (5) fast med en skruetrækker med krydskærv (8). 4. Skru den anden frontreflektor på den anden holder på kofangeren på samme måde

13 Første montering og opbygning af Croozer Kid Montering af kofanger. Sæt de to lange unbrakoskruer () gennem huller i det forreste rammerør på Croozer Kid indefra.. Sæt udefra gummiskiverne på de unbrakoskruer, der er stukket igennem.. Læg kofangeren () på fastgørelsespladerne på sider 4. Skru først de to lange unbrakoskruer () i gevindbøsningerne i kofangeren med håndkraft. 5. Sæt den korte unbrakoskrue () gennem hullet i kofangeren og fastgørelsespladen. 6. Sæt en underlagsskive nedefra på den skrue, der er stukket igennem, og skru en selvsikrende møtrik på skruen med håndkraft. 7. Skru på samme måde den anden side af kofangeren på fastgørelsespladen med håndkraft. 8. Juster kofangeren, og skru alle skruerne fast med en unbrakonøgle 4 mm (5/ ) og en gaffelnøgle mm (7/6 ). Montering af bremsesko Bremseskoene skal monteres fagligt korrekt. Hvis bremseskoene ikke er monteret korrekt, kan parkeringsbremsens funktion forringes. Den parkerede Croozer Kid kan løsne sig, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser.. Læg anhængeren på venstre side. Tip: Den venstre bremsesko er mærket med et L og den højre bremsesko med et R. R. Tag bremsesko () og unbrakoskruer () ud af pakken.. Skyd den højre bremsesko () på bremseholderen (). 4. Sæt unbrakoskruen () i bremseskoen, og skru den fast med en unbrakonøgle 4 mm Læg anhængeren på højre side, og monter den anden bremsesko på samme måde. Vær forsigtig. Når anhængeren lægges ned, hviler hele vægten på bremseskoen. Den kan beskadiges.

14 Første montering og opbygning af Croozer Kid Den forreste kofanger, reflektorerne og bremseskoene er allerede monteret, og Croozer Kid er foldet ud og låst. Nu skal løbehjulene og håndtaget samt fangbåndet monteres for at danne en basis for en fortsat indsats. Ved hjælp af de medleverede udvidelser kan Croozer Kid derefter ombygges til en cykelanhænger, Gåvogn eller Terrænvogn i en håndevendig. Montering og afmontering af løbehjul Løbehjulene til Croozer Kid er udstyret med push-button - aksler. Ved at trykke på støvkappen () på løbehjulsnavet løsnes spærrekugler (), som låser løbehjulene. Dermed kan løbehjulene kun monteres og afmonteres, mens der trykkes på gummikappen.. Parkeringsbremsen skal være løsnet. Bevæg bremsearmen () bagud, hvis parkeringsbremsen er aktiveret.. Løft Croozer Kid i bagenden med én hånd.. Tryk på støvkappen () på løbhjulsnavet med påskriften PUSH. 4. Skub løbehjulets aksel (4) helt ind i holderen (5) i Croozer Kid-rammen, og slip støvkappen. 5. Forsøg at trække løbehjulet ud uden at trykke på støvkappen. På den måde kan du kontrollere, om løbehjulet er låst korrekt. Det må ikke kunne trækkes ud. 6. Monter det andet løbehjul på samme måde. Ikke helt låste løbehjul kan løsne sig under kørslen, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Kontrollér fastlåsningen efter monteringen ved at trække begge løbehjul frem og tilbage. Løbehjulene må ikke kunne trækkes ud uden at trykke på støvkappen. 7. Kontrollér derefter parkeringsbremsens funktion ved at trykke armen () fremad. Begge bremsesko skal trykke helt mod løbehjulenes dæk. Hjulene må ikke kunne drejes. 8. Gå frem i modsat rækkefølge for at afmontere løbehjulene

15 Første montering og opbygning af Croozer Kid Montering og afmontering af håndtag og fangbånd Håndtaget har to funktioner: Ved brug som Gåvogn eller Terrænvogn anvendes håndtaget til at skubbe Croozer Kid. Det kan monteres i to positioner og dermed tilpasses til større eller mindre personer. Hvis der i sjældne tilfælde skulle forekomme et uheld med overslag, beskytter det som en styrtbøjle. Håndtaget har to funktioner: Ved brug som Gåvogn eller Terrænvogn anvendes håndtaget til at skubbe Croozer Kid. Det kan monteres i to positioner og dermed tilpasses til større eller mindre personer. Hvis der i sjældne tilfælde skulle forekomme et uheld med overslag, beskytter det som en styrtbøjle.. Fjern først transportpropperne () fra de øverste rammerør, hvis du monterer håndtaget for første gang.. Beslut, om du vil montere håndtaget med bøjningen opad () eller nedad ().. Træk den mindste løkke på det vedlagte fangbånd (4) over håndtaget, og sæt begge ender af håndtaget i de øverste rammerør samtidigt. Vær opmærksom på, at de ikke sætter sig fast. Tip: Da delene stadig er meget nye, kan håndtaget gå lidt i klemme under den første indføring. Lidt silikonespray kan hjælpe her. 4. Skub den bageste ende af kalechen lidt frem, så hullet i det øverste rammerør bliver synligt Sæt sikringsstiften (5) i hullet og tryk den helt ind til anslag, så fjederen (6) omslutter røret. 6. Gå frem på nøjagtig samme måde på den anden side af håndtaget. 5 6 Håndtaget skal altid være sikret med begge sikringsstifter. Ellers kan det løsne sig, når der skubbes, hvilket kan resultere i, at Croozer Kid ruller væk ved et uheld, og kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Håndtaget skal også forblive monteret på Croozer Kid, når den bruges som cykelanhænger. Hvis anhængeren vælter, fungerer det som en styrtbøjle og hjælper med at undgå kvæstelser. 7 Tip: Den nederste ende af fangbåndet kan du opbevare i bagagerummet (7) bagi, når der ikke er brug for det.t wird. 7. For at demontere håndtaget går man frem i omvendt rækkefølge. Træk i båndet (8) for at fjerne sikringsstiften. 8 6

16 Indretning af Croozer Kid som cykelanhænger Indretning af Croozer Kid som cykelanhænger Hvis gåvognhjulet eller terrænvogn-sættet er monteret på Croozer Kid, så afmonter først disse elementer, og sæt sikringstifterne i de dertil beregnede huller. Lad aldrig sikringsstifter hænge løst ned. De kan rives af og beskadige køretøjsdele. Montering og afmontering af trækstangen Trækstangen monteres på venstre side af Croozer Kid set i kørselsretningen. Tip: For at gøre sig fortrolig med monteringen anbefaler vi først at løfte Croozer Kid foran, vippe den bagud og støtte den på håndtaget. Sørg for, at fladen under Croozer Kid er ren og glat, for ikke at tilsmudse eller beskadige stofkonstruktionen. Senere, når du er fortrolig med monteringen og afmonteringen, er det nok at løfte Croozer Kid lidt foran for at udføre arbejdet.. Løft Croozer Kid foran, eller vip den bagud.. Træk sikringsstiften () ud.. Hold trækstangen () i en vinkel på ca. 45 i forhold til trækstangsholderen (). Hullet (4) i trækstangen skal vende opad. 4. Før trækstangens bolte (5) ind i trækstangsholderens styrenoter, og skub dem lidt ind. 5. Tryk trækstangen opad mod trækstangsholderen, indtil trækstangens bolte (5) er ført helt ind i trækstangsholderens styrenoter. 4 5 Sørg for, at sikringsstiftens bånd ikke kommer i klemme. Det kan beskadige det. 6. Stik sikringsstiften () gennem begge huller i trækstangsholderen til anslag. Sikringsstiftens hoved er magnetisk og fæstner sig på trækstangsholderen. Kontrollér, at sikringsstiften er sat i til anslag og ikke kan løsnes af sig selv! Hvis sikringsstiften ikke er korrekt isat, kan trækstangen løsne sig under kørslen, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. 8. Gå frem i modsat rækkefølge for at afmonteret styrestangen. Når du har afmonteret trækstangen, må du aldrig lade sikringsstiften hænge løst ned. Den kan rives af og beskadige køretøjsdele. 4

17 Indretning af Croozer Kid som cykelanhænger Montering af akselkobling på cyklen Koblingen monteres altid på venstre side af cyklen set i kørselsretningen. Den består af to dele: af en kobling, som er monteret på trækstangen på Croozer Kid, og af en akselkobling, som montres på akslen på cyklens baghjulsnav. Den eksisterende akselmøtrik udskiftes her ganske enkelt med akselkoblingen. Før du monterer akselkoblingen, skal du dog fastslå, om din cykel er egnet til anhængerbrugen. Se efter i betjeningsvejledningen til cyklen, spørg producenten, eller spørg en cykelhandler. Trækcyklen skal være egnet til anhængerbrug. Hvis der køres med anhænger med en cykel, der ikke er godkendt til det af producenten, kan det føre til stelbrud eller andre materialeproblemer. Det kan resultere i ulykker med livsfarlige kvæstelser. Hvis du ikke er sikker på, hvordan du skal montere akselkoblingen fagligt korrekt, skal du henvende dig til et specialværksted. Akselkoblingen skal monteres fagligt korrekt. Et ikke korrekt monteret koblingsstykke kan løsne sig under kørslen og føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. 5

18 Indretning af Croozer Kid som cykelanhænger Montering af koblingsstykke på cykel med lynspændere Lynspænderens fastgøringsgreb skal være placeret til højre i forhold til cyklens kørselsretning. Hvis det er placeret i venstre side, skal du tage lynspænderen af og montere den i højre side. Følg brugsanvisningen til din cykel eller lad en cykelsmed foretage ændringen.. Åbn lynspænderens greb () ved cyklens baghjul eller løsn unbrakoskruen (5 mm), alt efter hvordan lynspænderen er indrettet. Ofte er fastgøringsgrebets bevægelsesretning markeret med betegnelsen "OPEN".. Skru lynspænderens klemmemøtrik () af ved at dreje den mod uret. Vær forsigtig: Der er en fjeder nedenunder, som kan springe ud.. Sæt akselkoblingen () på lynspænder-akslen, uden at fjerne fjederen. 4. Skru klemmøtrikken () mindst fem omgange med uret på lynspænder-akslens gevind. Hvis møtrikken drejes mindre end fem omgange på gevindet, er det ikke sikkert at klemmen kan fastgøre baghjulet ordentligt, hvilket kan føre til uheld som resulterer i livsfarlige kvæstelser. Lynspænder-akslen er for kort og skal udskiftes. Henvend dig til en cykelsmed. 5. Ret baghjulet ind og luk lynspænderens fastgøringsgreb eller stram unbrakoskruen, alt efter hvordan lynspænderakslen er indrettet. Ofte er fastgøringsgrebets bevægelsesretning markeret med betegnelsen "CLOSE". Den kraft du skal anvende, skal tage til når grebet er ca. halvt lukket. Når grebet er næsten lukket, skal det kræve stor kraft at bevæge det. Når grebet er lukket, skal det være parallelt med rammen og må ikke stikke ud. min. 5 x 6. Kontroller om lynspænderen virkelig er låst fast, ved at forsøge at dreje den låste lynspænder om dens egen akse. Hvis det er muligt at dreje lynspænderen, er den ikke fastgjort ordentligt. Åbn fastgøringsgrebet og skru akselkoblingen en halv omdrejning med uret. Gentag trin 5 og 6. Hvis fastgøringsgrebet ikke kan lukket helt, skal det åbnes igen og klemmemøtrikken skal skrues en halv omdrejning mod uret. Gentag trin 4 og 5. Husk, at klemmemøtrikken skal skrues mindst fem hele omgange på lynspænder-akslens gevind. Hvis møtrikken drejes mindre end fem omgange på gevindet, er det ikke sikkert at klemmen kan fastgøre baghjulet ordentligt, hvilket kan føre til uheld som resulterer i livsfarlige kvæstelser. Lynspænder-akslen er for kort og skal udskiftes. Henvend dig til en cykelsmed. 7. Prøv til sidst, om baghjulet kan flyttes i gaffelenderne, for at kontrollere om det er korrekt fastgjort. 6

19 Indretning af Croozer Kid som cykelanhænger Baghjulet skal være korrekt fastgjort efter montering af akselkoblingen. Et baghjul som ikke er korrekt fastgjort, kan under kørsel føre til uheld som resulterer i livsfarlige kvæstelser. Følg brugsanvisningen til din cykel. Der findes mange forskellige typer af aksler. Henvend dig i tvivlstilfælde til en cykelsmed. Montering af koblingsstykke på cykel med massiv aksel. Skru akselmøtrikken () på venstre side af baghjulet af, ved at dreje den mod uret. Du må under ingen omstændigheder fjerne den eksisterende sikringsskive (). Den forhindrer at baghjulet fordrejer sig i gaffelenderne. Kørsel uden sikringsskiver kan føre til uheld som resulterer i livsfarlige kvæstelser.. Sæt akselkoblingen () på akslen, uden at fjerne sikringsskiven.. Skru akselmøtrikken () mindst fem hele omgange på den massive aksels gevind. Hvis møtrikken drejes mindre end fem omgange, er det ikke sikkert at klemmen kan fastgøre baghjulet ordentligt, hvilket kan føre til uheld som resulterer i livsfarlige kvæstelser. Universalkoblingen må ikke monteres! Henvend dig til en cykelsmed. 4. Ret baghjulet ind og stram akselkoblingen med det tilspændingsmoment som er angivet i brugsanvisningen til din cykel. Hold i den forbindelse akselkoblingen fast. 5. Prøv til sidst, om baghjulet kan fl yttes i gaffelenderne, for at kontrollere om det er korrekt fastgjort. Baghjulet skal være korrekt fastgjort efter montering af akselkoblingen. Et baghjul som ikke er korrekt fastgjort, kan under kørsel føre til uheld som resulterer i livsfarlige kvæstelser. Følg brugsanvisningen til din cykel. Henvend dig i tvivlstilfælde til en cykelsmed. min. 5 x Nm 7

20 Indretning af Croozer Kid som cykelanhænger Anbringelse af sikkerhedsvimplen For at Croozer Kid ses bedre af andre trafikanter, skal du altid anvende den vedlagte sikkerhedsvimpel. På den måde øger du din og dit barns sikkerhed. Der er et hul beregnet til sikkerhedsvimplen i det øverste rammerør til venstre. På dette sted er der en slidse i stoffet.. Sæt stangens () to dele sammen.. Stik stangen i kalechens huller ved skydebøjlen ().. Før sikkerhedsvimplens stang ind i stoftunnelen () ved rammens rør. Hvis du anvender Croozer Kid som cykelanhænger, skal sikkerhedsvimplen altid være monteret. Uden sikkerhedsvimpel kan Croozer Kid let overses i trafikken, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Tip: Hvis du ønsker at benytte Crooser Kid i lande med venstrekørsel, bør du anbringe sikkerhedsvimplen i højre side af Croozeren. Det er nemt at fjerne stoftunnelen og fastgøre den på højre sides rammerør med velcrobånd. 8 8

21 Indretning af Croozer Kid som Gåvogn Indretning af Croozer Kid som Gåvogn Hvis trækstangen eller terrænvogn-sættet er monteret på Croozer Kid, så afmonter først disse elementer, og sæt sikringstifterne i de dertil beregnede huller. Lad aldrig sikringsstifter hænge løst ned. De kan rives af og beskadige køretøjsdele. Montering af gåvognhjul Tip: For at gøre sig fortrolig med monteringen anbefaler vi først at løfte Croozer Kid foran, vippe den bagud og støtte den på håndtaget. Sørg for, at fladen under Croozer Kid er ren og glat, for ikke at tilsmudse eller beskadige stofkonstruktionen. Senere, når du er fortrolig med monteringen og afmonteringen, er det nok at løfte Croozer Kid lidt foran for at udføre arbejdet.. Løft Croozer Kid foran, eller vip den bagud.. Træk sikringsstiften () ud.. Sæt gåvognhjulet () i gåvognhjulholderen (), som befi nder sig midt på den forreste kofanger. 4. Sæt sikringsstiften () i hullet i gåvognhjulholderen (). Kontrollér, at sikringsstiften er isat til anslag og ikke kan løsnes af sig selv! Hvis sikringsstiften ikke er korrekt isat, kan Buggy-vognens hjul løsne sig, hvilket kan føre til ulykker med kvæstelser. 5. Gå frem i modsat rækkefølge for at afmontere gåvognhjulet. Når du har afmonteret gåvognhjulet, skal du sætte sikringsstiften i gåvognhjulholderen igen. Lad den aldrig hænge løst ned. Den kan rives af og beskadige køretøjsdele. 9

22 Indretning af Croozer Kid som Terrænvogn Indretning af Croozer Kid som Terrænvogn Hvis trækstangen eller gåvognhjulet er monteret på Croozer Kid, så afmonter først disse elementer, og sæt sikringstifterne i de dertil beregnede huller. Lass Sicherungsstifte niemals lose herabhängen! Sie könnten abreißen und Fahrzeugteile beschädigen. Montering af hjuludliggerne Terrænvogn-sættet består af to hjuludliggere, et terrænvognhjul og et fangbånd. De to hjuludliggere monteres på samme måde som trækstangen. En udligger monteres i trækstangsholderen til venstre i kørselsretningen og den anden i holderen til hjuludligger til højre i kørselsretningen. Tip: For at gøre sig fortrolig med monteringen anbefaler vi først at løfte Croozer Kid foran, vippe den bagud og støtte den på håndtaget. Sørg for, at fladen under Croozer Kid er ren og glat, for ikke at tilsmudse eller beskadige stofkonstruktionen. Senere, når du er fortrolig med monteringen og afmonteringen, er det nok at løfte Croozer Kid lidt foran for at udføre arbejdet.. Løft Croozer Kid foran, eller vip den bagud.. Træk sikringsstiften ud. Fjern på samme måde sikringsstiften på hjuludliggerholderen overfor. Tip: De to hjuludliggere er ens. Læg dem, så bøjningerne på hjuludliggerne vender indad.. Hold den venstre hjuludligger () set i kørselsretningen i en vinkel på ca. 45 i forhold til trækstangsholderen. 4. Før den venstre hjuludliggers bolte () ind i trækstangsholderens styrenoter, og skub dem lidt ind. 5. Tryk hjuludliggeren opad, indtil hjuludliggerens bolte er ført helt ind i trækstangsholderens styrenoter. 4 Sørg for, at sikringsstiftens bånd ikke kommer i klemme. Det kan beskadige det. 0

23 Indretning af Croozer Kid som Terrænvogn 6. Sæt sikringsstiften () i til anslag gennem begge huller i trækstangsholderen. Sikringsstiftens hoved er magnetisk og fæstner sig på trækstangsholderen. 7. Monter den højre hjuludligger på samme måde. Kontrollér, at sikringsstiften er isat til anslag og ikke kan løsnes af sig selv! Hvis sikringsstiften ikke er korrekt isat, kan hjuludliggeren løsne sig under kørslen, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Montering af terrænvognhjul. Løsn lynspænderen til terrænvognhjulet ved at bevæge klemarmen () udad, for at betegnelsen OPEN bliver synlig på klemarmen.. Skub terrænvognhjulet () så langt som muligt ind i noterne i hjuludliggernes gaffelender. Akslens fl ade stykker () skal ligge parallelt med noten i gaffelenderne. Tip: Hvis terrænvognhjulet ikke kan skubbes ind i gaffelendernes noter, så drej lynspænderens klemskrue nogle omdrejninger ud mod uret, og forsøg igen. 46. Drej klemskruen (4) ind med uret med åben klemarm (), indtil du mærker en modstand. 4. Bevæg lynspænderens klemarm () hen mod hjuludliggeren, indtil betegnelsen CLOSE ses. Den kraft, du anvender, skal tage til ca. midt på bevægelsesafstanden. I det sidste område lige før slutstilligen skal klemarmen være vanskelig at bevæge. I slutstillingen skal armen forløbe parallelt med gaffelenden (5), og den må ikke vende udad. 5. Kontrollér, om lynspænderen virkelig er lukket fast, ved at forsøge at dreje den lukkede lynspænder om sin egen akse. Hvis lynspænderen kan drejes, er klemkraften ikke tilstrækkelig. Åbn klemarmen, og drej klemskruen (4) en halv omdrejning med uret. Gentag trin 4 og 5. Hvis klemarmen () ikke kan lukkes helt, så åbn klemarmen, og drej klemskruen en halv omdrejning mod uret. Gentag trin 4 og Bevæg til sidst terrænvognhjulet frem og tilbage for at være sikker på, at lynspænderen er lukket korrekt. Hvis lynspænderen ikke er lukket korrekt, skal trin 4 og 5 gentages. 4 5

24 Indretning af Croozer Kid som Terrænvogn Terrænvognhjulet og hjuludliggerne skal være fastgjort korrekt efter monteringen. Hvis der køres med et ikke korrekt fastgjort Terrænvogn-sæt, kan det føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Henvend dig i tvivlstilfælde til et specialværksted. Croozer Kid med terrænvogn-sæt er ikke godkendt til at jogge eller løbe på rulleskøjter. Jogging eller løb på rulleskøjter med Terrænvognen kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Tip: Croozer Kid med terrænvogn-sæt opfylder ganske vist høje sikkerhedskrav, men alligevel er vi nødt til at udtale denne advarselshenvisning, da der findes farer, som ikke udgår fra selve køretøjet og derfor er vanskelige at vurdere. For skader, som kan opstå i forbindelse med jogging eller løb på rulleskøjter, påtager Zwei plus zwei GmbH sig intet ansvar. Tip: Hvis terrænvognen ikke kører helt ligeud, så kontrollér, om terrænvognhjulets aksel sidder lige i gaffelenderne. Juster terrænvognhjulet igen. 7. Gå frem i modsat rækkefølge for at fjerne terrænvognsættet. Når du har afmonteret hjuludliggerne, skal sikringsstifterne sættes i de dertil beregnede holdere igen. Lad aldrig sikringsstifterne hænge løst ned. De kan rives af og beskadige køretøjsdele. Anvendelse af fangbånd For at Croozer Kid ikke kan glide ud af hænderne på dig ved et uheld og rulle væk, når den skubbes på veje med hældning, skal du altid lægge fangbåndet () om håndleddet og tilpasse løkken med gummiet til størrelsen af dit håndled. I reglen monteres fangbåndet allerede sammen med håndtaget. Kontrollér for en sikkerheds skyld, om fangbåndet virkelig er monteret. Hvis det ikke er monteret, så sørg for at gøre det som beskrevet i kapitlet Montering og afmontering af håndtag og fangbånd på side. Læg altid fangbåndet om håndleddet, når du skubber Terrænvognen. Terrænvognens håndtag kan glide ud af hænderne på dig, så den ruller væk, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser.

25 Undervejs med Croozer Kid Undervejs med Croozer Kid Spænding og løsning af parkeringsbremsen Parkeringsbremsen forhindrer, at Croozer Kid ruller væk ved et uheld, når den er parkeret. Den er ikke egnet til at bremse en rullende Croozer Kid. Træk altid parkeringsbremsen, når du: parkerer Terrænvognen eller Gåvognen lader børn stige ind og ud ved brug som Terrænvogn, Gåvogn eller som cykelanhænger folder Croozer Kid sammen, for at den ikke ruller væk bagefter. Parkeringsbremsen aktiveres med en arm, som befi nder sig i højre side bag på Croozer Kid og virker på begge løbehjul.. For at aktivere parkeringsbremsen trykkes armen () fremad, indtil begge bremsesko () trykker fast på begge dæk.. Træk Croozer Kid let frem og tilbage for at kontrollere, at køretøjet ikke kan rulle væk.. Løsn parkeringsbremsen ved at trække armen () bagud indtil anslag. Begge bremsesko () bevæges væk fra dækkene. Croozer Kid kan bevæges igen. Træk altid parkeringsbremsen efter parkeringen af Croozer Kid. Kontrollér, at Croozer Kid ikke kan rulle væk, ved at trække den let frem og tilbage. En ikke sikret Croozer Kid kan rulle væk og forårsage ulykker med livsfarlige kvæstelser. Træk altid pakeringsbremsen, når du lader børn stige ind og ud. Kontrollér, at Croozer Kid ikke kan rulle væk, ved at trække den let frem og tilbage. En ikke sikret Croozer Kid kan rulle væk under ind- og udstigningen, hvilket kan føre til alvorlige kvæstelser af børnene. Aktivér aldrig parkeringsbremsen med foden. Det kan beskadige bremsemekanikken. Kør aldrig med trukket parkeringsbremse. Kontrollér, at bremseskoene er løsnet helt fra dækkene. Ellers kan bremseskoene og dækkene beskadiges.

26 Undervejs med Croozer Kid Åbning og lukning af kalechen -i--kalechen består af en gennemsigtig folie (), som beskytter mod vind og let regn, og et derunderliggende net (). Den gennemsigtige folie kan rulles op alene eller sammen med nettet og kan fastgøres i oprullet tilstand med gummistropper (). I nedrullet tilstand kan begge kalecher sammen eller kun nettet fastgøres nederst på rammen med velcrolukninger (4). 4 Luk altid kalechen eller nettet på kørsler med cykelanhænger. På den måde undgår du, at der på grund af vindmodstanden kommer insekter, små sten eller snavs ind i anhængeren, som kan føre til kvæstelser af børnene. 4 Tip: I tilfælde af kraftigere regn anbefaler vi desuden den regnkaleche, som fås som tilbehør. Folieruden og kalechen på Croozeren giver kun begrænset beskyttelse mod UV-stråling. Ved stærkt sollys kan det medføre solskoldning. Beskyt dit barn mod sollyset, når I er ude i det fri. Ind- og udstigning Sørg for, at Croozer Kid altid er sikret mod at rulle væk med parkeringsbremsen under ind- og udstigning. Hvis du anvender Croozer Kid som anhænger, er det desuden vigtigt, at din cykel står sikkert og stabilt og ikke kan vælte.. Åbn kalechen, rul den op, og fastgør den i gummistropperne ().. Lad fortrinsvist dit barn stige ind i den side, der vender væk fra trafi kken. I brug som cykelanhænger er det bedst til højre i køreretningen, for at barnet ikke skal gå over trækstangen. Hjælp dit barn ved ind- og udstigningen. Lad aldrig dit barn sidde på trækstangen eller på hjuludliggerne. Det kan beskadige dem. 4

27 Undervejs med Croozer Kid Fastspænding og frigørelse af barnet 5-punkts-sikkerhedsselen består af to skulder- og hofteseleenheder ( og ) og en skridtsele (), som er forbundet med brystpuden (4) og spændet (6). De to skulderseler () og hofteselerne () er sammen fastgjort til spænderne (5), der stikkes i spændet (6) på brystpuden (4). Transportér aldrig babyer under 6 måneder eller børn, som stadig ikke kan sidde selv, i dette køretøj uden et babysæde. Sæderne og sikkerhedsselerne er konciperet til større børn. Babyen kan glide under sikkerhedsselerne i farlige situationer og blive udsat for livsfarlige kvæstelser. Tip: Anvend det babysæde, der kan fås som tilbehør, til babyer mellem og 0 måneder Åbning af seler. Løsn skulderselen () fra holderen på brystpuden (4) ved at åbne burrebåndene (7).. Tryk på knappen i spændet (6) for at løsne skulder- og hofteselernes indstiksdel (5).. Lad brystpuden (4) blive siddende på skridtselen () og hænge ned i bendelen og læg de to skulder- og hofteseleenheder ( og ) fra midten ud til sædets sider, så du nemt kan sætte barnet i stolen Fastspænding af barnet 4. Sæt barnet i stolen med åbnet selesystem. 5. Før skulder- og hofteseleenheden ( og ) ind over barnets arme som ved en rygsæk Før skridtselen () med brystpuden (4) og spændet (5) ind mellem barnets ben og opefter til overkroppen. 7. Sæt de to indstiksdele (5) på skulder- og hofteseleenheden ( og ) i låsespændet (6). Begge spænder skal klikke både synligt og hørbart på plads. 8. Læg begge skulderseler () på brystpuden og fastgør dem med burrebåndene (7). Klik! 7 7 Fastspænd altid dit barn! Ellers kan barnet havne i farlige situationer og blive udsat for livsfarlige kvæstelser

28 Undervejs med Croozer Kid Sikkerhedsseler, der er indstillet for løst, eller spænder, der ikke er lukket korrekt, kan i tilfælde af ulykker føre til livsfarlige kvæstelser af dit barn. 7 Frigørelse af barnet. Løsn skulderselen () fra spændet på brystpuden (4) ved at åbne burrebåndet (7) Tryk på knappen i låsespændet (6) for at frigøre indstiksdelen (5) på skulder- og hofteseleenheden. 5 5 Tilpasning af sikkerhedsselen til legemshøjden. Sæt barnet i stolen med åbnet selesystem.. Indstil højden på skulderselerne ved at forskyde skyderne opad eller nedad.. Tilpas skulderselernes længde ved at spænde eller løsne styrespænderne (9). 4. Forkort hofteselerne ved at trække i hofteselernes ender (0). De kan forlænges ved, at du trykker ppå siden () af låsespændet og trækker i hofteselen () Tilpas skridtselens længde ved at spænde eller løsne styrespændet (). 6. Indstil sikkerhedsselerne, så barnet holdes sikkert af selerne, men ikke så stramt, at sikkerhedsselerne snærer. 9 Sikkerhedsselerne skal være indstillet så stramt som muligt, så barnet fastholdes optimalt i stolen. Hvis sikkerhedsselerne er for løst indstillet, kan barnet glide nedenud af sikkerhedsselerne, hvilket i tilfælde af ulykker kan medføre livsfarlige kvæstelser. Hvis sikkerhedsselerne indstilles for stramt, kan de stramme og gøre ondt på barnets krop. 0 0 Tilpasning af hovedpolstre Øverst på ryglænet er der velcrobånd, som der fastgøres hovedpolstre (4) til. De kan tilpasses i højden til dit barns legemshøjde. 4. Træk hovedpolsteret af.. Tryk det på velcrobåndene i den højde, der er brug for. Tip: Hvis barnets hoved trykkes for langt frem ved anvendelse med en hjelm, kan du fjerne hovedpolsteret. 6

Betjeningsvejledning. 3 i 1 DANSK. Croozer Kid for 1 Croozer Kid for 2. Croozer Kid Plus for 1 Croozer Kid Plus for 2. Anhænger Gåvogn Terrænvogn

Betjeningsvejledning. 3 i 1 DANSK. Croozer Kid for 1 Croozer Kid for 2. Croozer Kid Plus for 1 Croozer Kid Plus for 2. Anhænger Gåvogn Terrænvogn i Betjeningsvejledning DANSK Anhænger Gåvogn Terrænvogn Croozer Kid for Croozer Kid for Croozer Kid Plus for Croozer Kid Plus for Artikelnummer: 4 000 86 www.croozer.com 0 IMPRESSUM Udgiver: Croozer GmbH

Læs mere

Babysæde. Betjeningsvejledning DANSK. www.croozer.com. til Croozer Kid Croozer Kid Plus. fra 2016. BabysædeKidKidPlus16-DK-9-15

Babysæde. Betjeningsvejledning DANSK. www.croozer.com. til Croozer Kid Croozer Kid Plus. fra 2016. BabysædeKidKidPlus16-DK-9-15 til Croozer Kid Croozer Kid Plus fra 2016 Babysæde Betjeningsvejledning DANSK 124 007 916 www.croozer.com 1 IMPRESSUM Udgiver: Croozer GmbH Oskar-Jäger-Str. 125 D-50825 Köln Tyskland Alle rettigheder til

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner B 51100987 INDHOLD 1 INTRODUKTION 1.1 Tilsigtet anvendelse af vejledning 04 1.2 Tilsigtet anvendelse af vogn 04 1.3 Specifikationer 04 2 SIKKERHED 2.1 Symboler og

Læs mere

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK DK: Samlevejledning og sikkerhedsbestemmelser NO: Monteringsinstruksjoner og sikkerhetsbestemmelser SE: Monteringsinstruktioner och säkerhetsföreskrifter FI: Asennusohjeet ja turvamääräykset Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline

Læs mere

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag 1 2 Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag DK Yepp Maxi Easyfit er egnet til at befordre børn op til en maksimal vægt af 22 kg (ca. 6 år) og opfylder den europæiske standard EN 14344 og amerikansk

Læs mere

Croozer Kid Plus for 1 Croozer Kid Plus for 2. 3-i-1 BETJENINGSVEJLEDNING. Gåvogn Anhænger Terrænvogn DANSK.

Croozer Kid Plus for 1 Croozer Kid Plus for 2. 3-i-1 BETJENINGSVEJLEDNING. Gåvogn Anhænger Terrænvogn DANSK. Croozer Kid Plus for Croozer Kid Plus for -i- Gåvogn Anhænger Terrænvogn BETJENINGSVEJLEDNING DANSK CroozerKidPlus5-DK-0-4 Artikelnummer: 4 004 5 www.croozer.com IMPRESSUM Udgiver: Zwei plus zwei GmbH

Læs mere

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Inden første cykeltur

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender barnevognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025)

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Montage- og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302023 som ekstra tilbehør) Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 11.15

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

my baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER

my baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER Integreret hovedstøtte my baby carrier BRUGSANVISNING DANSK OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! Integreret rygforlængelse... > ADVARSELSHENVISNINGER ADVARSEL: Balancen kan påvirkes

Læs mere

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse BRIO Sense Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse VIGTIGT! Læs denne brugsanvisning grundigt før Alt som hænger på styret indvirker på 2 vognen tages i brug, og gem den til fremtidig brug. vognens stabilitet.

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 0 1 Indholdsfortegnelse. Brugsanvisning side 2 Brugervejledning side 3 Tilpasning af cyklen side 4 Din første tur side 4 Justering af sæde side 5 Justering af sædehøjde side 6 Indstilling af ryglæn side

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender klapvognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Instruktionsmanual Kidzone Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele for voksne 15-25 kilo Testet og godkendt i henhold til

Læs mere

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

Betjeningsvejledning. meywalk 4 Model Medium og Large. meyland smith. mobility and more

Betjeningsvejledning. meywalk 4 Model Medium og Large. meyland smith. mobility and more Betjeningsvejledning meywalk 4 Model Medium og Large meyland smith mobility and more 2 Indhold Kære kunde! Denne betjeningsvejledning indeholder information om, hvordan Meywalk 4 samles og indstilles,

Læs mere

TROLLA Græsopsamler 120 cm

TROLLA Græsopsamler 120 cm TROLLA Græsopsamler 120 cm Artikel nr.: 12009 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

Samlevejledning Touring / City / Hybridcykel

Samlevejledning Touring / City / Hybridcykel Touring / City / Hybridcykel Samlevejledning I. Udpakning af kassen 4 II. Klargøring af forhjul 4 III. Montering af forhjulet 5 IV. Fastsættelse af forhjulet i forgaflen 9 V. Justering af styret 10 VI.

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

Monterings- og brugsanvisning

Monterings- og brugsanvisning ZAP Monteringsplatform Sammenklappelig Z600 Z600 Monterings- og brugsanvisning Dansk Monterings- og brugsanvisning ZAP-monteringsplatform, sammenklappelig Indhold 1. Informationer om vejledningen...54

Læs mere

Betjeningsvejledning. 3 i 1 DANSK. Croozer Kid Plus for 1 Croozer Kid Plus for 2. Croozer Kid for 1 Croozer Kid for 2. Anhænger Gåvogn Terrænvogn

Betjeningsvejledning. 3 i 1 DANSK. Croozer Kid Plus for 1 Croozer Kid Plus for 2. Croozer Kid for 1 Croozer Kid for 2. Anhænger Gåvogn Terrænvogn i Betjeningsvejledning DANSK Anhænger Gåvogn Terrænvogn Croozer Kid Plus for Croozer Kid Plus for Croozer Kid for Croozer Kid for CroozerKid-KidPlus8-DK-0-7 4 000 98 www.croozer.com CroozerKid-KidPlus8-DK-0-7

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

Samlevejledning Road Bike

Samlevejledning Road Bike Samlevejledning I. Udpakning af kassen 4 II. Klargøring af forhjul 4 III. Montering af forhjulet 5 IV. Fastsættelse af forhjulet i forgaflen 7 V. Justering af styret 7 VI. Tilpasning af sadlen 8 VII. Montering

Læs mere

Samlevejledning Mountain Bike

Samlevejledning Mountain Bike Samlevejledning I. Udpakning af kassen 4 II. Klargøring af forhjul 4 III. Montering af forhjulet 5 IV. Fastsættelse af forhjulet i forgaflen 9 V. Justering af styret 10 VI. Tilpasning af sadlen 10 VII.

Læs mere

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske

Læs mere

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere

Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning

Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning DK Kære kunde: Bosal vil gerne sige tak for den tillid til vores produkter, De har udvist ved købet at dette anhængertræk med aftagelig krogarm. Bosal ønsker

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

Brugermanual MB4110-DK

Brugermanual MB4110-DK Gemino Brugermanual Indledning Tillykke med dit valg af ny rollator Kvalitet og funktion er nøglebegreber for alle Handicare-produkter. Vi er meget interesserede i en tilbagemelding fra dig om dine erfaringer

Læs mere

Thule Coaster XT. Instruktioner. VIGTIGT Gem denne vejledning til fremtidig reference. B 51100985

Thule Coaster XT. Instruktioner. VIGTIGT Gem denne vejledning til fremtidig reference. B 51100985 Thule Coaster XT Instruktioner VIGTIGT Gem denne vejledning til fremtidig reference. B 51100985 INDHOLD 1 INTRODUKTION 1.1 Tilsigtet anvendelse af vejledning 04 1.2 Tilsigtet anvendelse af vogn 04 1.3

Læs mere

AZENO Buffalo SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil

AZENO Buffalo SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil AZENO Buffalo SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil ZENO Buffalo 12v samle Manual Start med at sætte baghjulsakslen på plads. Sæt derefter de 2 motorer fast. Sæt derefter de små sorte rør

Læs mere

Brugsanvisning Bundtnings-anordning

Brugsanvisning Bundtnings-anordning Brugsanvisning Bundtnings-anordning D1040349 - version - 2008/01 DK Copyright by Posch Gesellschaft m. b. H., Made in Austria Producent 1 Producent POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning OCEAN/OCEAN XL DA Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning DA VIGTIGT! Læs denne betjeningsvejledning opmærksomt igennem, før du anvender produktet. Læg mærke til alle henvisninger, især sikkerhedshenvisningerne,

Læs mere

inch 10 cm / 4 max. GMG009 version 09-2016

inch 10 cm / 4 max. GMG009 version 09-2016 max. 10 cm / 4 inch GMG009 version 09-2016 DK Monteringsvejledning Yepp Easyfit bærer XL Yepp Easyfit bæreren XL er egnet til fastgørelse på standard bagagebærere, som er egnet til op til maksimal 35 kg

Læs mere

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121

Læs mere

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet I nst al l at i onsanvi sni ng DK UI K1424,UI K1620 1 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 2 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet... 2 3.1. Bortskaffelse af emballage... 3

Læs mere

Brugsvejledning for Cykeldrom - Opstilling, nedtagning & anvendelse

Brugsvejledning for Cykeldrom - Opstilling, nedtagning & anvendelse - Opstilling, nedtagning & anvendelse Udarbejdet af Ranum Telt- & Eventudlejning A/S 2007 Vesterled 46 9681 Ranum Tlf: 98 67 68 39 w w w. ranum-teltudlejning. d k Før brug/opstilling Gennemlæs opstillingsvejledningen

Læs mere

Instruktioner for Kænguru Slyngen

Instruktioner for Kænguru Slyngen Instruktioner for Kænguru Slyngen På ryggen Ammestilling Den fleksible allround slynge med mange muligheder Nem at tage af og på nemt at skifte stilling! Der er ikke noget dejligere end at bære sit barn!

Læs mere

Brugsvejledning. Aqua Basic Bade- & Toiletstol

Brugsvejledning. Aqua Basic Bade- & Toiletstol Brugsvejledning Aqua Basic Bade- & Toiletstol 90F05 & 90F06, DK Rev. 24/06-2011 Brugsvejledning Aqua Basic Bade- & Toiletstol Indhold: Side: 1. Mærkning 2 2. Generelle informationer 2 3. Mål & Vægt 3 3.

Læs mere

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret

Læs mere

Mnteringsanvisninger til modellerne:

Mnteringsanvisninger til modellerne: Mnteringsanvisninger til modellerne: 96899930/LZ5C Udstyret med et af de følgende klippedæk: 968999343 TRD5 Tunnel Ram Deck, 968999344 TRD6 Tunnel Ram Deck, 968999348 CD5 Combi Deck, 968999349 CD6 Combi

Læs mere

El-ladcykel, Cargo9000 JL-48

El-ladcykel, Cargo9000 JL-48 Samlevejledning El-ladcykel, Cargo9000 JL-48 Arbejdstid: Cirka 2,5 time 1 Før du begynder at samle Tillykke med købet af din nye ladcykel! Din nye ladcykel er et fremragende stykke personlig transportudstyr,

Læs mere

Klargøring FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE. Gør dette først. Typer af kraftudtag

Klargøring FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE. Gør dette først. Typer af kraftudtag FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE Gør dette først Ballepresseren leveres komplet med alle de nødvendige beslag til at forbinde en europæisk trækkrogskonsol eller en

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

Brugervejledning Viktor/ Viktoria Power MPF

Brugervejledning Viktor/ Viktoria Power MPF Brugervejledning Viktor/ Viktoria Power MPF Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Tillykke med din

Læs mere

Kelvin. En unik kørestol til de individuelle løsninger. Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol.

Kelvin. En unik kørestol til de individuelle løsninger. Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol. Kelvin En unik kørestol til de individuelle løsninger Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol. efter Læs venligst denne manual og brug kun Kelvin stolen grundigt

Læs mere

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel.

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Information 2 Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Man skal på forhånd have modtaget en oplæring omkring nedenstående

Læs mere

Brugsanvisning for: Big Star Lift

Brugsanvisning for: Big Star Lift Brugsanvisning for: Big Star Lift VIGTIGT! GEM BRUGSANVISNINGEN FOR FREMTIDIG BRUG. LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR DU ANVENDER PRODUKTET! Dette produkt opfylder DIN EN 1888:2012, EN 1466:2014

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

Velkomst og generel beskrivelse. Inden du kører første gang Forskriftsmæssig brug Generelle monteringshenvisninger

Velkomst og generel beskrivelse. Inden du kører første gang Forskriftsmæssig brug Generelle monteringshenvisninger Monterings-, indstillings- og plejevejledning VCLS Post 2.0 Dansk Funktionsprincippet for VCLS Post 2.0 Indledte kræfter fra rytteren f.eks. pga. ujævnheder i vejen, frembringer via sadlen bøjningsmomenter

Læs mere

Monteringsanvisninger til modellerne:

Monteringsanvisninger til modellerne: Monteringsanvisninger til modellerne: 968999306/IZC Udstyret med: 96899934 TRD48 Tunnel Ram Deck eller 968999347 CD48 Combi Deck Montering Pak enheden ud. Dæk Monter baghjulene ved hjælp af møtrikkerne

Læs mere

MA01 VEJLEDNING HAMLET. World's Leading Maker of Storage Buildings R MODEL 108-A

MA01 VEJLEDNING HAMLET. World's Leading Maker of Storage Buildings R MODEL 108-A MA01 VEJLEDNING HAMLET World's Leading Maker of Storage Buildings R MODEL 108-A 709231207 - 1 - - 2 - - 3 - MA04 FITTINGS TIL MODEL 108-A 65103 #8-32 møtrik (163) 65900A #10Bx1/2" skrue (8) (Pakket med

Læs mere

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK Artikel nr.: 12025 DK montagevejledning 2009/12 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 -

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 - - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02

STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02 STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 R L 9. 10. Y Z X W V 11. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING TEXAS 56 COMBI Bemærk! Før motoren startes, bedes du gennemlæse instruktionsbogen for motoren. Husk påfyldning af olie før start! Kære kunde! Vi ønsker dig tillykke med din Texas plæneklipper.

Læs mere

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04 DEUTSCH D SILENT COMBI 8211-3452-04 45 45 S S B SVENSKA 1. A 2. 2 1 3 4 5 5 6 2 1 3. 4. 5. 6. 2 SVENSKA S 7. 8. 9. 10. 11. P S 12. 3 DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde

Læs mere

Betjeningsvejledning. Forhandler:

Betjeningsvejledning. Forhandler: Forhandler: Kunde: Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af Rolko- AIRpad puden forstår produktoplysningerne Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt for at få

Læs mere

Bilag 23 Kvalitetsvurderings skema - delområde 3

Bilag 23 Kvalitetsvurderings skema - delområde 3 Bilag 23 Kvalitetsvurderings skema - delområde 3 Bemærk - De steder hvor der vurderes på funktionalitet - dækker begrebet over en helheds vurdering af varens opfyldelse af institutionernes behov til den

Læs mere

BRUGSANVISNING KARMA

BRUGSANVISNING KARMA 1 BRUGSANVISNING KARMA Inden du kører ud på din Karma scooter venligst læs denne vejledning nøje igennem. Karma scooteren er forsynet med drejesæde, som kan låses i 4 positioner. Når man forflytter sig

Læs mere

Softboot-inliner rulleskøjter til børn

Softboot-inliner rulleskøjter til børn Softboot-inliner rulleskøjter til børn Delta-Sport-Nr.: KS-1465 Brugervejledning 1 Indholdsfortegnelse Leverancensomfang 3 Specifikationer 3 Formålsbestemt anvendelse 3 Pure by HeiQ 3 Sikkerhedsregler

Læs mere

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

Brugervejledning 3-18 trehjulet cykel

Brugervejledning 3-18 trehjulet cykel 3-18 trehjulet cykel Tlf: 70 10 1 755 www.medema.dk Kære kunde Først vil vi takke for den tillid, du har vist os ved at købe vores produkt. Vi anbefaler, at du læser brugsanvisningen samt brugs- og sikkerhedsanvisningerne

Læs mere

Lille Viking. Brugervejledning. Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail info@etac.dk Hjemmeside www.etac.

Lille Viking. Brugervejledning. Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail info@etac.dk Hjemmeside www.etac. Lille Viking Brugervejledning Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail info@etac.dk Hjemmeside www.etac.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning... 3 Betjeningsvejledning...

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender klapvognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

M2 Mini. Bade/toiletstole beregnet til børn samt små voksne. HMN a/s

M2 Mini. Bade/toiletstole beregnet til børn samt små voksne. HMN a/s www.hmn.dk M2 Mini Bade/toiletstole beregnet til børn samt små voksne M2 Mini bade/toiletstole M2 Mini-modellerne er fleksible bade/toiletstole, der nemt kan indstilles i takt med at barnet vokser. M2

Læs mere

«Start life exploring»

«Start life exploring» Nordic Cab Urban Instruktion og brugsanvisning «Start life exploring» NordicCab Brugsanvisning til NordicCab Urban Side 1 af 27 NordicCab Brugsanvisning til NordicCab Urban Side 2 af 27 INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange år.

Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange år. Scandinavian Butler INSPIRERET AF TRADITION & DESIGNET TIL DAGLIGDAGEN Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling MediumBack Net. RgoSling MediumBack. BM40110 Rev. C 2013-09-13. RgoSling Medium Back

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling MediumBack Net. RgoSling MediumBack. BM40110 Rev. C 2013-09-13. RgoSling Medium Back RgoSling Back UP/OPP OUT/UT 350 kg Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back RgoSling High Back UP/OPP OUT/UT 770 lbs 350 kg Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back 770 lbs RgoSling High Back Net UP/OPP OUT/UT 350 kg

Læs mere

Brugsanvisning DANSK. Croozer Dog. Cykelanhænger. i størrelserne L XL XXL. CroozerDog18-DK CroozerDog18-DK-5-18

Brugsanvisning DANSK. Croozer Dog. Cykelanhænger.   i størrelserne L XL XXL. CroozerDog18-DK CroozerDog18-DK-5-18 i størrelserne L XL XXL Cykelanhænger Brugsanvisning DANSK Croozer Dog 4 00 8 www.croozer.com IMPRESSUM Udgiver: Croozer GmbH Oskar-Jäger-Str. 5 D-5085 Köln Tyskland Alle rettigheder til denne vejledning

Læs mere

DK Betjeningsvejledning Model

DK Betjeningsvejledning Model 2008/2 DK Betjeningsvejledning Model Whisper Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Danmark Tel: +45 6395 5555 - www.texas.dk Indholdsfortegnelse Registrering af produkt / reservedele... 3 Reklamationsbetingelser...

Læs mere

BRUGSANVISNING. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug.

BRUGSANVISNING. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug. BRUGSANVISNING Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug. INDEKS.: Side 2 = Opstilling Side 3 Betjening af maskinen Side 4 = Montering af skæresæt Side 5 = Fejlårsager Side 6 = Garanti

Læs mere

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05 DEUTSCH D Multiclip El 8211-0229-05 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SVENSKA S 9. 10. DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde Dem om den forsigtighed og opmærksomhed, der

Læs mere

Kimba Neo. Til et aktivt liv

Kimba Neo. Til et aktivt liv Kimba Neo Til et aktivt liv Til et aktivt liv: Den nye Kimba Neo Kun det bedste er godt nok til ens børn. Handicapklapvognen skal tilpasses barnets særlige behov og familiens situation, yde optimal støtte

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd.

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd. INDHOLDSFORTEGNELSE OVERSIGT... 3 SIKKERHEDSHENVISNINGER... 4 IBRUGTAGNING... 6 VAND-SCOOTER brugt til svømning og snorkling... 6 VAND-SCOOTER brugt til dykning... 8 BATTERIBRUG... 10 Oplad batteri...

Læs mere

K 51. Læs brugervejledningen grundigt inden maskinen tages i brug! Gem brugervejledningen til senere anvendelse!

K 51. Læs brugervejledningen grundigt inden maskinen tages i brug! Gem brugervejledningen til senere anvendelse! KOMBISTRØER K 51 Læs brugervejledningen grundigt inden maskinen tages i brug! Gem brugervejledningen til senere anvendelse! Denne brugervejledning er en del af maskinen. Leverandører af nye eller brugte

Læs mere

ST 20 B Betjeningsvejledning

ST 20 B Betjeningsvejledning FSI power-tech Erhvervsparken 2 DK-7160 Tørring +45 7580 5558 ST 20 B Betjeningsvejledning EF-overensstemmelseserklæring Maskindirektivet 2006/42/EF Producent... FSI power-tech aps Adresse... Erhvervsparken

Læs mere

justeringer kan være farlige og bør udføres af kvalificeret/uddannet personer.

justeringer kan være farlige og bør udføres af kvalificeret/uddannet personer. Side 1 Side 1-2 Side 4 Vedlagt SIKKERHED INSTALLATIONSVEJLEDNING VEDLIGEHOLDELSESPLAN BORTSKAFFELSE EF OVERENSTEMMELSESERKLÆRING MOTOR INSTALLATIONSVEJLEDNING - Stykliste på motorindhold - Brugervejledning

Læs mere

Independence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt

Independence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt - Få balance i kroppen Brugervejledning A Division of The Baby Jogger Company Independence Jogger Dette produkt er CE godkendt Læs denne vejledning grundigt før joggeren benyttes og opbevar brugervejledningen

Læs mere

Karma 848 el-scooter. Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Tekniske specifikationer:

Karma 848 el-scooter. Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Tekniske specifikationer: Karma 848 el-scooter Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Fuldt affejdret Programmerbar hastighed etc. Lys, blinklys, stoplys, katastrofeblink Lastevægt max. 180 kg

Læs mere

Kultivatortillsats CA 150 Kultivatorudstyr CA 150 Maanmuokkauslaite CA 150 Kultivatortillegg CA 150

Kultivatortillsats CA 150 Kultivatorudstyr CA 150 Maanmuokkauslaite CA 150 Kultivatortillegg CA 150 Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Kultivatortillsats CA 150 Kultivatorudstyr CA 150 Maanmuokkauslaite CA 150 Kultivatortillegg CA 150 SE DK FI NO SYMBOLFORKLARING Symboler ADVARSEL

Læs mere

6150 9135940 TROMLE 91 CM.

6150 9135940 TROMLE 91 CM. 6150 9135940 TROMLE 91 CM. Manual og samlevejledning DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 0 e-mail: mail@davidsenshop.dk REV100615 GEM DISSE INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG Indholdsfortegnelse

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

2006/1. Vogn med tip. DK Samlevejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2006/1. Vogn med tip. DK Samlevejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2006/1 DK Samlevejledning Vogn med tip Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3 3. Identifikation...4

Læs mere

Betjeningsvejledning. hængeparasol. Indledning

Betjeningsvejledning. hængeparasol. Indledning DK Betjeningsvejledning hængeparasol Indledning parasollen fra SUN-GARDEN er et teknisk avanceret produkt af høj kvalitet og med en lang levetid. Den er konstrueret i henhold til den nyeste teknologi og

Læs mere

TRILLE Vicki Brugsanvisning DK

TRILLE Vicki Brugsanvisning DK * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt igennem før du anvender kmbivgnen g gem den fr fremtidigt brug. Dit barn kan kmme til skade, hvis du ikke følger disse

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Kære kunde! Tak, fordi du har valgt dette kvalitetsprodukt fra ASKO. Vi håber, det lever op til dine forventninger, og at du får glæde af det i mange år. Skandinavisk design kombinerer rene linjer, brugsværdi

Læs mere

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn]

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn] Agrex SP Model SP Instruktionsbog [Skriv forfatterens navn] Model SP Agrex SP MASKINTYPE: Gødningsspreder Modelserie: SP Serienummer... Forhandler: Leveringsdato:... Ejer:... INDHOLDSFORTEGNELSE 1 Forord...

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

er udviklet i samarbejde mellem Carnival Camper Danmark Betjeningsvejledning 01.09.2006

er udviklet i samarbejde mellem Carnival Camper Danmark Betjeningsvejledning 01.09.2006 Carnival Camper er udviklet i samarbejde mellem Carnival Camper Danmark og Betjeningsvejledning 01.09.2006 Kære kunde Tillykke med Deres nye Kia Carnival Camper. Vi vil med dette tillæg skitsere hvordan

Læs mere

Montagevejledning for TofKo Litho- og Grafikpresse

Montagevejledning for TofKo Litho- og Grafikpresse Montagevejledning for TofKo Litho- og Grafikpresse TofKo - P. O. Box 101 - Nørremarksvej 27-9270 Klarup - Denmark Tel: +45 98317711 - Fax: +45 98 317755 - E-mail: tofko@tofko.dk - www.tofko.com Tillykke

Læs mere

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug. Sneslynge. Varenr.: 9043846 Beskrivelse: Selvkørende sneslynge med 212 ccm benzinmotor. Maskinen har 5 fremadgående gear, 2 bakgear og har en arbejdsbredde på 62 cm. Sneslyngen er forsynet med 220 V el-start

Læs mere