Brugs- og montagevejledning Vintempereringsskab med fryser

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugs- og montagevejledning Vintempereringsskab med fryser"

Transkript

1 Brugs- og montagevejledning Vintempereringsskab med fryser SWTNes/WTNes... 6

2 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet Apparatets anvendelsesområde Konformitet Oversigt over apparater og udstyr Opstillingsmål Net@Home Generelle sikkerhedshenvisninger Betjenings- og displayelementer Betjenings- og kontrolelementer Temperaturdisplay Idriftsættelse Skift af døranslag Vandtilslutning Isætning i køkkenfronten Transport af apparatet Opstilling af apparatet Bortskafning af emballagen Tilslutning af apparatet Tænding af apparatet Betjening Energibesparelse Temperaturvisningens lysstyrke Børnesikring Døralarm Temperaturalarm Fryser Vintempereringszone Service Udskiftning af aktivkulfilter Afrimning med NoFrost Rengøring af apparatet Rengøring af IceMaker Kundeservice Driftsfejl Tage ud af drift Slukning af apparatet Standsning Bortskaffelse af apparatet opbevares i apparatet. Desuden er apparatet ikke egnet til drift i eksplosionstruede områder. Apparatet er alt efter klimaklasse dimensioneret til drift ved begrænsede omgivelsestemperaturer. Den for deres apparat gældende klimaklasse er oplyst på typeskiltet. u De oplyste omgivelsestemperaturer skal overholdes, ellers reduceres køleeffekten. Klimaklasse SN 10 C til 32 C N 16 C til 32 C ST 16 C til 38 C T 16 C til 43 C 1.2 Konformitet for omgivelsestemperaturer på Kølemiddelkredsløbet er kontrolleret med hensyn til tæthed. Apparatet opfylder de relevante sikkerhedsbestemmelser og EFdirektiverne 2006/95/EF og 2004/108/EF. På grund af ikke eksisterende energieffektivitetsdirektiver for vintempereringsapparater vurderes vinhylder ved inddelingen i energieffektivitetsklasser som kælderhylder. 1.3 Oversigt over apparater og udstyr Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr og tekniske detaljer. Vi beder Dem om at læse henvisningerne i denne vejledning grundigt igennem for at være bekendt med alle fordelene ved Deres nye apparat. Vejledningen gælder for flere modeller. Afvigelser er mulige. Afsnit, som kun gælder for bestemte apparater, er kendetegnet med en lille stjerne (*). Instruktioner for brugeren er mærkede med en, resultater er mærkede med. 1 Oversigt over apparatet 1.1 Apparatets anvendelsesområde Apparatet egner sig udelukkende til opbevaring af vin hhv. fødevarer. I tilfælde af erhvervsmæssig køling af fødevarer skal de gældende lovskrevne bestemmelser overholdes. Apparatet er ikke egnet til lagring og køling af medicin, blodplasma, laboratoriepræparater eller lignende stoffer og produkter, som danner grundlag for direktivet 2007/47/EF for medicinske produkter. Misbrug af apparatet kan medføre skader på eller fordærv af de varer, som (1) Betjeningspanel (9) IceMaker (2) Lysdiode-belysning, kan (10) Frostboks udskiftes (3) Aktivkulfilter, kan udskiftes (11) Frysehylde (4) Træbord, kan klappes (12) Køleelementer ned (5) Etiket til mærkning (13) VarioSpace (6) Træbord, fast (14) Info-system Fig. 1 2

3 Generelle sikkerhedshenvisninger (7) Skilleplade med tætningslæbe (15) Justérbare fødder (8) Typeskilt (16) Transportbærehåndtag 1.4 Opstillingsmål 1.5 Alt efter model og udstyr kan apparatet på et senere tidspunkt udstyres med modulerne for HomeDialog-systemet eller en seriel port (RS 232). Modulerne får De igennem Deres forhandler. Flere oplysninger finder De på internettet hos Fig. 2 - Fabrikanten hæfter ikke for skader, som opstår på grund af en forkert fungerende fast vandtilslutning. Fare for brand: - Det indeholdte kølemiddel R 600a er miljøvenligt, men brandbart. Udslippende kølemiddel kan antændes. Kølekredsløbets rørledninger må ikke beskadiges. Håndtér ikke med åben ild eller antændelseskilder i apparatets indre. Benyt ingen elektriske apparater i apparatets indre (f. eks. damprenseapparater, varmeapparater, flødeisapparater). Når kølemiddel slipper ud: Fjern åben ild eller antændelseskilder i nærheden af udslipstedet. Træk el-stikket ud. Sørg for god udluftning af lokalet. Kontakt kundeservice. - Opbevar ingen eksplosive stoffer eller spraydåser med brændbare drivgasser som f. eks. butan, propan, pentan osv. i apparatet. Sådanne spraydåser kan kendes på den påtrykte oplysning om indholdsstofferne eller et flammesymbol. Gasser, som eventuelt slipper ud, kan antændes gennem elektriske komponenter. - Stil ikke nogen brændende stearinlys, lamper og andre genstande med åben flamme på eller i apparatet. - Drikkevarer med højt alkoholindhold må kun opbevares i tæt lukkede, stående beholdere. Alkohol, som eventuelt slipper ud, kan antændes gennem elektriske komponenter. Fare for at falde ned eller vælte: - Sokkeler, skuffer, døre osv. må ikke benyttes som trin og man må ikke støtte sig til dem. Dette gælder især for børn. Fare for levnedsmiddelforgiftning! - Spis ikke nogen fødevarer, som er blevet opbevaret i for lang tid. Fare for forfrysninger, fornemmelse af følelsesløshed og smerter: - Undgå vedvarende hudkontakt med kolde overflader og eller kølede/frosne varer eller træf beskyttende foranstaltninger, f. eks. ved at bruge handsker. Flødeis og især saftevandsis eller isterninger må ikke spises med det samme og ikke i for kold tilstand. Tag hensyn til de specifikke henvisninger i de andre kapitler: 2 Generelle sikkerhedshenvisninger Farer for brugeren: - Apparatet er ikke beregnet til personer (også børn) med fysiske, sensoriske eller mentale gener eller personer, som ikke råder over tilstrækkelig erfaring og kendskaber. Undtaget er de tilfælde, hvor de instrueres i brugen af apparatet og hvor de i begyndelsen er under opsyn af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed. Før tilsyn med børn, så de ikke leger med apparatet. - I tilfælde af fejl trækkes stikket ud (træk herved ikke i selve ledningen) eller sluk for sikringen. - Reparationer, indgreb i apparatet og skift af strømledningen må kun gennemføres af vores kunderservice eller andet hertil uddannet fagpersonale. - Når apparatets forbindelse til el-nettet afbrydes, så tag altid fat i stikket. Træk ikke i ledningen. - Apparatet må kun monteres og tilsluttes i henhold til oplysningerne i anvisningen. - Opbevar denne vejledning omhyggeligt og giv den i givet fald videre til den næste ejer. - Alle reparationer hhv. indgreb på IceMaker må kun gennemføres af vores kundeservice eller andet hertil uddannet fagpersonale. FARE FORSIGTIG VIGTIGT gør opmærksom på en umiddelbart farlig situation, som har døden eller alvorlige kvæstelser til følge, når den ikke undgås. gør opmærksom på en farlig situation, som kan have døden eller alvorlige kvæstelser til følge, når den ikke undgås. gør opmærksom på en farlig situation, som kan have lettere eller større kvæstelser til følge, når den ikke undgås. gør opmærksom på en farlig situation, som kan have materielle skader til følge, når den ikke undgås. gør opmærksom på praktiske henvisninger og gode råd. 3

4 Betjenings- og displayelementer 3 Betjenings- og displayelementer 3.1 Betjenings- og kontrolelementer q Skruetrækker q eventuelt akkuskruetrækker q om nødvendigt en ekstra person til montagearbejdet Tag øverste selvluk af Fig. 3 (1) Tast Alarm (14) Tast On/Off vintempereringszone (2) Tast SuperFrost (15) Tast Zone (3) Tast On/Off fryser (16) Tast Light (4) Indstillingstast Down fryser (17) Tast Ventilation (5) Indstillingstast Up fryser (18) Symbol Light (6) Symbol Alarm (19) Symbol Børnesikring (7) Temperaturdisplay nederste vinklimazone (20) Symbol Menu (8) Temperaturdisplay øverste vinklimazone (21) Symbol Net@Home (9) Symbol øverste vintempereringsrupereringsrum (22) Symbol nederste vintem- (10) Symbol Strømsvigt (23) Temperaturdisplay fryserl (11) Symbol Ventilation (24) Symbol SuperFrost (12) Indstillingstast Down vintempereringszone (25) Symbol IceMaker (13) Indstillingstast Up vintempereringszone 3.2 Temperaturdisplay I normal drift vises: - den gennemsnitlige vintempererings-temperatur - den varmeste frysetemperatur Temperaturvisning fryser blinker: - temperaturindstillingen ændres - efter tænding er temperaturen endnu ikke kold nok - temperaturen er steget med flere grader Temperaturvisningen vintempereringszone blinker: - temperaturindstillingen ændres - efter tænding til den indstillede temperatur er nået - vintempererings-temperaturen er for kold/for varm De følgende visninger gør opmærksom på en fejl. Mulige årsager og foranstaltninger til afhjælpning (se Driftsfejl). - F0 til F9 - FE - Symbol strømsvigt lyser. 4 Idriftsættelse 4.1 Skift af døranslag De kan skifte anslaget efter behov: VIGTIGT* Fare for beskadigelse for Side-by-Side - apparater på grund af kondensvand! Når et Side-by-Side - apparat (S...) stilles op sammen med et andet apparat (som SBS-kombination), så skal døranslaget som leveret bibeholdes. u Skift ikke døranslaget. Sørg for, at følgende værktøj ligger parat: q Torx 25 q Torx 15 Fig. 4 u Åbn øverste dør. VIGTIGT Fare for beskadigelse! Hvis tætningen i døren bliver beskadiget, lukker døren eventuelt ikke rigtigt og kølingen er ikke tilstrækkelig. u Sørg for, at dørtætningen ikke bliver beskadiget med skruetrækkeren! u Blænden Fig. 4 (1) løsnes med philips-skruetrækker og tages af. w Blænden hænger over selvlukbøjlen. Fig. 5 u Skub blænden over selvlukbøjlen Fig. 5 (4) fremad i retning apparat. u Sikringen Fig. 5 (2) anbringes i langhullet. w Pga. sikringen kan leddet ikke klappe sammen. u Løsn afdækningen Fig. 5 (5) på hængselsiden vha. en skruetrækker frem til første hak. w Bolten bliver synlig. u Pres bolten Fig. 5 (3) ud nedefra. u Pres selvlukbøjlen Fig. 5 (4) i retning dør. u Løsn afdækningen Fig. 5 (5) på hængselsiden komplet og tag den af. u Tag blænden Fig. 5 (1) af. u Afdækningen på håndtagssiden Fig. 6 (6) løsnes ved hjælp af en skruetrækker og tages af udefter. Fig. 6 u Skru selvlukenheden(2 mal Torx 15) Fig. 5 (7) af. u Træk selvlukenheden lidt ud, skub den i retning håndtagsside og sving den ud. u Læg selvlukenheden til side. 4

5 Idriftsættelse u Skru lejedelen Fig. 5 (8) af og flyt den drejet 180 over på den modsatte side. Stik eventuelt skruehullerne i forvejen eller brug en akkuskruetrækker. Fig Aftagning af øverste dør Fig. 8 u Luk øverste dør. u Afdækningen Fig. 8 (10) tages af ved at trække den frem og op. u Løft afdækningen Fig. 8 (11) af. FORSIGTIG Fare for kvæstelser, når døren hælder ud! u Hold døren godt fast. u Sæt døren forsigtigt ned. u Skru øverste lejekonsol Fig. 8 (12) af (2 gange Torx 25) Fig. 8 (13) og træk den af opad. u Løft den øverste dør af opad og stil den til side Tag nederste selvluk af Fig. 10 u Skub blænden over selvlukbøjlen Fig. 10 (24) fremad i retning apparat. u Sikringen Fig. 10 (22) anbringes i langhullet. w Pga. sikringen kan leddet ikke klappe sammen. u Løft afdækningen Fig. 10 (21) af med skruetrækkeren fra ydersiden og tag den af udadtil. u Tip apparatet bagover, eventuelt vha. en anden person. u Pres bolten Fig. 10 (23) ud nedefra. u Pres selvlukbøjlen Fig. 10 (24) i retning dør. u Tag blænden Fig. 10 (20) af. u Skru hele selvlukenheden af (2 gange Torx 15) Fig. 10 (25). u Træk selvlukenheden lidt ud, skub den i retning håndtagsside og sving den ud. u Læg selvlukenheden til side Aftagning af nederste dør u Luk den nederste dør. u Træk lejebolten i midten Fig. 11 (32) ud af lejekonsollen og den nederste dør med skive Fig. 11 (34). u Træk plasthætten Fig. 11 (33) af. FORSIGTIG Fare for kvæstelser, når døren hælder ud! u Hold døren godt fast. u Sæt døren forsigtigt ned. u Åbn nederste dør. u Afmontér lejekonsollen i midten Fig. 11 (31). u Tag den nederste dør af opad og stil den til side Flytning af de midterste lejedele Fig. 9 u Åbn nederste dør. VIGTIGT Fare for beskadigelse! Hvis tætningen i døren bliver beskadiget, lukker døren eventuelt ikke rigtigt og kølingen er ikke tilstrækkelig. u Sørg for, at dørtætningen ikke bliver beskadiget med skruetrækkeren! u Blænden Fig. 9 (20) løsnes med philips-skruetrækker og tages af. w Blænden hænger over selvlukbøjlen. Fig. 11 u Tag afdækningsblænden Fig. 11 (30) forsigtigt af. u Flyt lejekonsollen i midten Fig. 11 (31) drejet 180 over på hængselsiden. u Lad afdækningsblænden Fig. 11 (30) gå i hak igen på den nye håndtagsside. 5

6 Idriftsættelse Flytning af nederste lejedele Fig. 12 u Træk sikringen Fig. 12 (41) af fremad. u Træk afdækningen Fig. 12 (47) af.* u Skru stillefoden Fig. 12 (42) helt ind. u Tip eventuelt apparatet lidt bagover vha. en anden person, så du kan tage lejebolten af. u Træk lejebolten Fig. 12 (42) ud nedad og fremad. Vær opmærksom på hængselbøsningen Fig. 12 (40). u Skru lejekonsollen Fig. 12 (43) af (3 x Torx 25) Fig. 12 (44). u Løft afdækningen på håndtagssiden Fig. 12 (45) forsigtigt af og flyt den til den modsatte side. u Skru lejekonsollen forneden Fig. 12 (43) fast igen på den nye hængselside, eventuelt vha. en akkuskruetrækker. u Skru lejedelen Fig. 12 (46) af og skru den på igen indvendigt drejet 180. u Tip apparatet lidt bagover igen og sæt lejebolten forneden Fig. 13 (42) i igen. Kærven skal pege fremad. u Sæt afdækningen Fig. 12 (47) på på den modsatte side.* Fig. 14 u Afmontér dørhåndtag Fig. 14 (52), propper Fig. 14 (53) og trykplader Fig. 14 (54) og flyt til den modsatte side. u Vær opmærksom på, at trykpladerne går rigtigt i hak ved montering på den modsatte side Montering af nederste dør u Sæt døren oppefra på lejebolten forneden Fig. 12 (42). u Luk døren. u Sæt igen plasthætten Fig. 11 (33) på lejekonsollen i midten Fig. 11 (31). u Sæt lejebolten i midten Fig. 11 (32) i den nederste dør på den nye hængselside gennem lejekonsollen i midten Fig. 11 (31). u Sæt skiven Fig. 11 (34) på lejebolten i midten Fig. 11 (32) Montering af nederste selvluk Fig. 13 FORSIGTIG Fare for kvæstelser, når døren hælder ud! u Sikringen (41) skal gå i hak i siden af lejekonsollen, så lejebolten og dermed døren er sikret. u Fig. 15 u Løsn afdækningen Fig. 15 (26) fra blænden Fig. 15 (20) og sæt den i igen på den anden side. u Sæt den øverste selvlukenhed på, så den går i hak og leddet peger mod hængselsiden (A), og sving den ind (B). w Skruehullerne til venstre og højre skal ligge nøjagtigt over hinanden. u Skru selvlukenheden fast (2 gange Torx 15) Fig. 15 (25). u Lad sikringen (41) gå i hak igen på lejekonsollen. u Sæt hængselbøsningen Fig. 12 (40) på Flytning af håndtag u Løft propperne Fig. 14 (50) ud af dørlejebøsningerne og flyt dem. Fig. 16 u Hægt blænden Fig. 16 (20) i selvlukbøjlen, så holdetapperne peger fremad og mod forsiden mod apparatet. 6

7 Idriftsættelse u Træk selvlukbøjlen Fig. 16 (24) hen til lejedelen og stik bolten Fig. 16 (23) i igen oppefra, så at firkanten sidder i fordybningen. u Sæt afdækningen Fig. 16 (21) på og lad den gå i hak. w Sørg for, at afdækningen sidder rigtigt, så døren lukker fejlfrit og bolten sikres. u Tag sikringen Fig. 16 (22) af ved at dreje den. u Lad blænden Fig. 16 (20) gå i hak i døren. u Luk den nederste dør Montering af øverste dør u Sæt den øverste dør på lejebolten i midten Fig. 11 (32). u Sæt øverste lejekonsol Fig. 8 (12) i døren på den nye hængselside. u Skru øverste lejekonsol fast (2xTorx 25) Fig. 8 (13). Stik eventuelt skruehullerne i forvejen eller brug en akkuskruetrækker. u Sæt afdækning Fig. 8 (11) og afdækning Fig. 8 (10) i på den modsatte side, så de går i hak. u Lad den øverste dør stå åben Montering af øverste selvluk w Åbningerne til boltene ligger efter positionering af selvlukbøjlen ovenover hinanden. u Træk selvlukbøjlen Fig. 18 (4) hen til lejedelen og stik bolten Fig. 18 (3) i igen oppefra, så at firkanten sidder i fordybningen. u Lad afdækningen Fig. 18 (5) nu gå komplet i hak på lejedelen Fig. 18 (8). w Sørg for, at afdækningen sidder rigtigt, så døren lukker fejlfrit og bolten sikres. u Tag sikringen Fig. 18 (2) af ved at dreje den. u Lad blænden Fig. 18 (1) gå i hak i døren. u Sæt afdækningen Fig. 6 (6) på håndtagssiden på udefra drejet 180 og lad den gå i hak Justering af dørene u Den midterste skrue ved lejekonsollen forneden Fig. 12 (43) drejes ud. u Justér eventuelt de to døre via de to langhuller i lejekonsollen forneden Fig. 12 (43) og lejekonsollen i midten Fig. 11 (31), så de flugter med apparatkabinettet. u Spænd skruerne fast. 4.2 Vandtilslutning Fare for elektrisk stød! u Træk apparatets stik ud af stikkontakten, inden De tilslutter apparatet til vandledningen. u Drej af for vandforsyningen, inden De tilslutter vandforsyningsledningen til IceMakeren. u Tilslutning til drikkevandsforsyningsnettet må kun foretages af en kvalificeret VVS-installatør. Fig. 17 u Løsn afdækningen Fig. 17 (9) fra blænden Fig. 17 (1) og sæt den i igen på den anden side. u Sæt selvlukenheden på med leddet på hængselsiden (A), så den går i hak og sving den ind (B). w Skruehullerne til venstre og højre skal ligge nøjagtigt over hinanden. u Skru selvlukenheden fast (2 gange Torx 15) Fig. 17 (7). Fare for forgiftning! u Vandets kvalitet skal svare til drikkevandsbestemmelserne i det pågældende land (f. eks. 98/83/ u IceMakeren tjener udelukkende til fremstilling af isterninger i almindelige husholdningsmængder og den skal benyttes med hertil egnet vand. u Overhold rækkefølgen. Hægt først blænden over selvlukbøjlen, derefter afdækningen. Fig. 19 Fig. 18 u Hægt blænden Fig. 18 (1) i selvlukbøjlen Fig. 18 (4), så holdetapperne peger fremad og mod forsiden mod apparatet. u Skub afdækningen Fig. 18 (5) på udefra (A) og sving den over lejedelen Fig. 18 (8) (B). u Sæt afdækningen Fig. 18 (5) på og lad den gå i indgreb i første hak. 7

8 Idriftsættelse - Vandtrykket skal ligge mellem 0.15 MPa und 0.6 MPa. (1.5 bar - 6 bar) - Vandtilførslen til apparatet skal ske gennem en ledning for koldt vand, som kan holde til driftstrykket og som opfylder hygiejnebestemmelserne. Benyt den vedlagte ædelstålslange (længde: 1,5 m). Genbrug ikke gamle slanger. En slange med en længde på 3 m kan fås hos kundeservice. Den skal monteres af en fagmand. I slangens tilslutningsstykket er der en si med tætning. - Mellem slangeledningen og husets vandtilslutning skal der være anbragt en spærrehane, så man kan afbryde vandforsyningen, hvis det skulle være nødvendigt. - Alle apparater og indretninger, som bruges i forbindelse med tilførsel af vandet, skal svare til de gældende forskrifter i det pågældende land. - Vandledningen må ikke beskadiges eller bøjes ved opstilling. u Den lige del af den vedlagte ædelstålslange tilsluttes til spærrehanen. Magnetventilen er anbragt nede på apparatets bagside. Det har et metrisk R3/4 tilslutningsgevind. u Den bøjede del af den vedlagte ædelstålslange tilsluttes til magnetventilen. u Vandtilførslens spærrehane åbnes og hele vandsystemet kontrolleres med hensyn til tæthed. Inden første idriftsættelse: u Få vandledningen ventileret af den pågældende fagmand. 4.3 Isætning i køkkenfronten Vigtigt for ventilationen: - På overskabets bagside skal der være en ventilationsskakt med en dybde på mindst 50 mm i hele overskabets bredde. - Ventilationstværsnittet under lokalets loft skal være på mindst300 cm 2. - Jo større ventilationstværsnittet er, jo mere energibesparende arbejder apparatet. Hvis apparatet opstilles med hængslerne ved siden af en væg Fig. 20 (4), skal afstanden mellem apparatet og væggen være mindst 50 m. Dette svarer til håndtagets udhæng ved åbnet dør. 4.4 Transport af apparatet FORSIGTIG Fare for kvæstelser og beskadigelser gennem forkert transport! u Transportér apparatet i indpakket tilstand. u Transportér apparatet i stående tilstand. u Transportér apparatet ikke alene. Fare for kvæstelser på grund af glasskår! Ved en transport i en højde på mere end 1500 m kan glasruderne i døren gå i stykker. Brudstykkerne har skarpe kanter og kan forårsage alvorlige uheld. u Træf egnede forholdsregler. 4.5 Opstilling af apparatet Ved skader på apparatet skal man omgående henvende sig til leverandøren - inden apparatet tilsluttes. Gulvet på opstillingsstedet skal være vandret og jævnt. Apparatet må ikke stilles op på steder med direkte sollys, ved siden af komfur, radiator og lignende udstyr. Apparatet skal altid placeres direkte op mod væggen. Stil ikke apparatet op uden hjælp. I henhold til normen EN 378 skal opstillingsrummet for dit apparat have et volumen på 1 m 3 for hver 8 g kølemiddel R600a. Er opstillingsrummet for lille, kan der i tilfælde af en lækage i kølemiddelkredsløbet opstå en antændelig gas-luft-blanding. Oplysningen om kølemiddelmængden findes på typeskiltet i apparatets indre. Brandfare på grund af fugt! Når spændingsførende dele eller strømledningen bliver fugtige, kan der opstå en kortslutning. u Apparatet er konstrueret til brug i lukkede rum. Apparatet må ikke benyttes i det fri, i fugtige omgivelser eller hvor det er udsat for stænkvand. Fig. 20 (1) Overskab (3) Køkkenskab (2) Apparat (4) Væg Køkkenindretningen kan anbringes omkring apparatet. For at tilpasseapparatet Fig. 20 (2) til køkkenhøjden, kan der anbringes et passendeoverskab Fig. 20 (1) oven på apparatet. Ved integration med normerede køkkenskabe (dybde maks. 580 mm) kan apparatet stilles op direkte ved siden af køkkenskabet Fig. 20 (3). Apparatets dør rager i siden 34 mm og i apparatets midte 50 mm frem i forhold til køkkenskabfronten. Således kan den åbnes og lukkes uden vanskeligheder. Brandfare pga. kølemiddel! Det indeholdte kølemiddel R 600a er miljøvenligt, men brændbart. Kølemiddel, som løber ud, kan antændes. u Kølekredsløbets rørledninger må ikke beskadiges. Fare for brand og beskadigelse! u Varmeafgivende apparater, som f. eks. mikrobølgeovn, toastere osv. må ikke stilles på apparatet! 8

9 Betjening Fare for brand og skader på grund af blokerede ventilationsriste! u Hold altid ventilationsristene frie. Sørg altid for god ventilation! u Tag tilslutningsledningen af apparatets bagside. Fjern herved kabelholderen, ellers opstår der vibrationslyde! u Fjern beskyttelsesfolier fra kabinettets yderside. u Påfør et plejemiddel til rustfrit stål jævnt i sliberetning. w På den måde bliver en senere rengøring lettere. VIGTIGT Ædelståldørene har fået en overfladebelægning af høj kvalitet og de må ikke renses med det vedlagte plejemiddel. Overfladens coating vil ellers blive angrebet og beskadiget. u De coatede døroverflader må udelukkende renses med en blød, tør klud. u Kun på ædelstål-sidevæggene må der påføres et plejemiddel til ædelstål i slibningsretningen. På den måde bliver en senere rengøring lettere. u Fjern beskyttelsesfolier fra pyntelisterne og fra skufferne. u Alle transportsikringsdele fjernes. u Bortskaf emballagen (se 4.6). VIGTIGT* Fare for beskadigelse gennem kondensvand! Når Deres apparat ikke er noget Side-by-Side (SBS) -apparat: u Stil ikke apparatet op ved siden af et andet køle-/fryseapparat. u Justér apparatet med den vedlagte gaffelnøgle via stillefødderne (A) og vha. et vaterpas, så det står fast og lige. u Støt derefter døren: Skru stillefoden på lejekonsollen (B) ud, til den ligger til mod gulvet, drej så 90 videre.* Hvis der opstilles et side-by-side apparat (S...) sammen med et andet apparat (som SBS-kombination): u Gå frem i henhold til montagevejledningen for side-by-sidekombinationen. (Tilbehørposen til SBS-fryser hhv. til apparatet med fryser)* u Sørg altid for god ventilation på opstillingsstedet. 4.6 Bortskafning af emballagen Fare for at blive kvalt af emballagemateriale og folier! u Lad ikke børn lege med emballagemateriale. Emballagen er fremstillet af genanvendelige materialer: - Bølgepap/pap - Formdele af opskummet polystyrol - Folier og poser af polyethylen - Bånd af polypropylen u Emballagen bør afleveres på den nærmeste genbrugsplads. 4.7 Tilslutning af apparatet VIGTIGT Fare for beskadigelse af elektroniske dele! u Benyt ingen vekselretter (omformer til konvertering af jævnstrøm til vekselstrøm eller trefaset strøm) eller energisparestik. Fare for brand og overopvarmning! u Brug ingen forlængerledninger eller flerstikdåser. Strøm (vekselstrøm) og spænding på opstillingsstedet skal stemme overens med oplysningerne på typeskiltet (se Oversigt over apparatet). Apparatet må kun tilsluttes til en korrekt installeret stikkontakt. Stikkontakten skal have en sikring på 10 A eller større. Den skal være lettilgængelig, så apparatets forbindelse til el-nettet kan afbrydes hurtigt i nødstilfælde. u Kontrollér den elektriske tilslutning. u Rensning af apparatet (se 6.3). u Sæt el-stikket i stikkontakten. 4.8 Tænding af apparatet u For at tænde for hele apparatet skal kun fryseren tændes. Tænd for apparatet 2 timer inden de første frosne varer lægges i. Læg først dybfrostvarer i, når temperaturindikatoren viser -18 C Tænding af fryseren u Tryk på tast On/Off fryser Fig. 3 (3). w Temperaturdisplayet vintempereringszone og tasten Alarm blinker, til den indstillede temperatur er nået. w Temperaturdisplayet fryser og tasten Alarm blinker, til temperaturen er kold nok. Ligger temperaturen over 0 C blinker streger, ligger den under, blinker den aktuelle temperatur. 5 Betjening 5.1 Energibesparelse u Sørg altid for god ventilation u Lad apparat kun være åben i så kort tid som muligt. u Læg fødevarer straks på den rigtige plads. Støvaflejringer øger energiforbruget. u Kølemaskinen med varmeveksleren - metalgitter på apparatets bagside - renses en gang om året for støv. 5.2 Temperaturvisningens lysstyrke Du kan tilpasse temperaturvisningens lysstyrke til lysforholdene i opstillingsrummet Indstilling af lysstyrke Lysstyrken kan indstilles mellem h1 (ingen belysning) ogh5 (maksimal lysstyrke). u Aktivering af indstillingsmodus: Tryk på tast SuperCool Fig. 3 (2) ca. 5 s. w I displayet vises c. 9

10 Betjening w Symbol Menu Fig. 3 (20) lyser. u Vælg med indstillingstast Up frysedel Fig. 3 (5) eller indstillingstast Down fryser Fig. 3 (4)h. u Kvittering: Tryk kort på tasten SuperFrost Fig. 3 (2). u Indstilling af visning lysere: Tryk på indstillingstast Up fryser Fig. 3 (5). u Indstilling af visning mørkere: Tryk på. u Kvittering: Tryk på tasten SuperFrost Fig. 3 (2). w Lysstyrken er indstillet på den nye værdi. u Deaktivering af indstillingsmodus: Tryk på tast On/Off fryser Fig. 3 (3). -elleru Vent 5 min. w I temperaturdisplayet vises temperaturen igen. 5.3 Børnesikring Med børnesikringen kan du forhindre, at børn ved en fejltagelse slukker for apparatet, når de leger Indstilling af børnesikring u Aktivering af indstillingsmodus: Tryk på ca. 5 s. w I displayet vises c. w Symbol Menu Fig. 3 (20) lyser. u Tryk kort på tasten SuperFrost Fig. 3 (2) for at kvittere. Når der vises c1 på displayet: u Tryk kort på tasten SuperFrost Fig. 3 (2) for at tænde børnesikringen. w Symbol Børnesikring Fig. 3 (19) lyser. På displayet blinker c. Når der vises c0 på displayet: u Tryk kort på tasten SuperFrost Fig. 3 (2) for at slukke børnesikringen. w Symbol Børnesikring Fig. 3 (19) slukker. På displayet blinker c. u Deaktivering af indstillingsmodus: Tryk på tast On/Off frysedel Fig. 3 (3). -elleru Vent 5 min. w I temperaturdisplayet vises temperaturen igen. 5.4 Døralarm For køle- og fryserdel Når døren er åben i mere end 60 s, lyder den akustiske alarm. Den akustiske alarm stopper automatisk, når døren lukkes Slukke for den akustiske døralarm: Den akustiske alarm kan slås fra ved åben dør. Lyden er slået fra, så længe som døren er åben. u Tryk på tasten alarm Fig. 3 (1). w Døralarmen stopper. w I displayet vises temperaturen. Displayet skifter til den normale temperaturvisning. 5.5 Temperaturalarm Når frysetemperaturen ikke er lav nok, udløses den akustiske alarm. Samtidigt blinker temperaturvisningen og symbolet alarm Fig. 3 (6). Årsagen for en for høj temperatur kan være: - under sortering og udtagning af fødevarer er for megen varm luft fra rummet strømmet ind - strømmen har svigtet igennem længere tid - apparatet er defekt. Den akustiske alarm stopper automatisk, symbolet alarm Fig. 3 (6) slukkes og temperaturdisplayet holder op med at blinke, når temperaturen er tilstrækkelig kold/varm igen. Når alarmtilstanden er uændret: (se Driftsfejl). Når temperaturen ikke er lav nok, kan fødevarer fordærve. u Kontrollér fødevarerne med hensyn til kvalitet. Fordærvede fødevarer må ikke spises mere Slukke for den akustiske temperaturalarm: Den akustiske alarm kan slås fra. Når temperaturen igen er tilstrækkelig lav, er alarmfunktionen atter aktiv. u Tryk på tasten alarm Fig. 3 (1). w Den akustiske alarm stopper. 5.6 Fryser I fryseren kan du opbevare dybfrostvarer og frysevarer, lave istreninger og nedfryse friske fødevarer Nedfrysning af fødevarer Den enkelte skuffe samt pladen kan maksimalt belastes med 25 kg frysevarer. FORSIGTIG Fare for kvæstelser på grund af glasskår! Flasker og dåser med drikkevarer kan sprænges under nedfrysning. Dette gælder især for kulsyreholdige drikkevarer. u Flasker og dåser med drikkevarer må ikke nedfryses! For at fødevarerne fryses hurtigt helt igennem, skal følgende mængder pr. pakke ikke overskrides: - Frugt, grøntsager op til 1 kg - Kød op til 2,5 kg u Fødevarer pakkes portionsvis ind i fryseposer og genbrugelige plast-, metal- eller aluminiumbeholdere Optøning af fødevarer - ved stuetemperatur - i mikrobølgeovn - i bage/varmluftovn u Optøede fødevarer må kun undtagelsesvis fryses igen Indstilling af temperatur i fryseren Apparatet er seriemæssigt indstillet til normal drift. Temperaturen kan indstiles fra -16 C til -26 C, -18 C anbefales. u Indstilling af temperatur varmere: Tryk på indstillingstast Up fryser Fig. 3 (5). u Indstilling af temperatur koldere: Tryk på indstillingstast Down fryser Fig. 3 (4). w Ved tryk første gang vises den hidtidige værdi i temperaturdisplay fryser. u Ændring af temperatur i 1 C -skridt: Tryk kort på tasten. -elleru Fortløbende ændring af temperatur: Hold tasten trykkes ind. w Under indstillingen vises værdien blinkende. w Ca. 5 s efter sidste tryk på tasten vises den faktiske temperatur. Temperaturen indstilles langsomt på den nye værdi SuperFrost Med denne funktion kan De nedfryse friske fødevarer hurtigt helt ind til kernen. Apparatet arbejder med maksimal køleeffekt, herved kan køleaggregatets lydudvikling overgangsvist være højere. 10

11 Betjening De kan højst nedfryse så mange kg friske fødevarer indenfor 24 timer, som der er oplyst på typeskiltet under "frysekapacitet... kg/24h". Den maksimale mængde af dybfrysningsvarer er forskellig alt efter model og klimaklasse. Nedfrysning med SuperFrost De skal ikke tænde for SuperFrost i følgende tilfælde: - ved ilægning af allerede frossede varer - ved nedfrysning af op til ca. 2 kg friske fødevarer hver dag u Tryk en gang kort på tasten SuperFrost Fig. 3 (2). w Symbolet SuperFrost Fig. 3 (24) lyser. w Frysetemperaturen falder, apparatet arbejder med maksimal køleeffekt. Ved en lille nedfrysningsmængde: u vent i ca. 6 timer. u Læg de friske fødevarer på de øverste hylder. Ved maksimal mængde af dybfrostvarer: u vent i ca. 24 timer. u fødevarer, som er pakket ind, lægges direkte på hylderne og de lægges først i hylderne, når de er nedfrosne. w SuperFrost slukker automatisk. Alt efter den mængde, som er blevet lagt i, tidligst efter 30 timer, senest efter 65 timer. w Nedfrysningen er afsluttet. w Symbolet SuperFrost Fig. 3 (24) slukkes. w Apparatet fortsætter med at arbejde i energibesparende normal drift Skuffer Energiforbruget vokser og køleeffekten reduceres, når ventilationen er utilstrækkelig. Ved apparater med NoFrost: u Den nederste skuffe skal blive i apparatet! u Hold altid ventilatorens luftsprækker på bagvæggen frie! u For at opbevare dybfrostvarer direkte på hylderne: Træk skuffen fremad og tag den ud Hylder u Udtagning af hylde: Løft foran og træk ud. u Isætning af hylde igen: Skub den simpelthen ind til anslaget VarioSpace Ud over skufferne kan De også tage hylderne ud. Således får De plads til større dele. Fjerkræ, kød, store dele vildt og større bagværk kan nedfryses i et stykke og tilberedes yderligere. u Den enkelte skuffe og pladen må belastes med maks. 25 kg dybfrostvarer Infosystem Fig. 21 (1) Færdigretter, is (4) Pølse, brød (2) Svinekød, fisk (5) Vildt, svampe (3) Frugt, grøntsager (6) Fjerkræ, oksekød/ kalvekød Disse tal angiver opbevaringstiden i måneder for flere forskellige frysevarer. De oplyste opbevaringstider er vejledende værdier Frysebakke Med frysebakken kan du nedfryse bær, urter, grøntsager og andre mindre fødevarer, uden at det hele fryser sammen. Varerne bevarer stort set deres form og senere er det nemmere at portionere. Brug af frysebakke u Fordel varerne løst på frysebakken. u Frysebakken hænges ind i en af de øverste skuffer. u Lad varerne fryse godt igennem i 10 til 12 timer. u Fyld frysevarerne om i fryseposer eller beholdere. u Fryseposer eller beholdere lægges i en skuffe. u Til optøning lægges varerne atter løst fordelt ved siden af hinanden Køleelementer I tilfælde af strømsvigt forhindrer køleelementerne, at temperaturen stiger for hurtigt. Brug af køleelementer u Læg køleelementerne på pladsbesparende måde i kølebakken. u Læg de gennemfrosne køleelementer i den øverste store skuffe direkte på de frosne varer. w Således holdes de dybfrosne varer kolde længst muligt i tilfælde af strømsvigt IceMaker IceMakeren findes i den øverste skuffe i fryseren. Skuffen har påskriften "IceMaker". Sørg for, at følgende betingelser er opfyldt: - Apparatet står vandret. - Apparatet er tilsluttet. - Fryseren er tændt. - IceMakeren er tilsluttet vandforsyningen. Tænding af IceMaker Fig. 22 u Træk skuffen ud. u Tryk påtasten On/Off Fig. 22 (1), så LEDen Fig. 22 (2) lyser. 11

12 Betjening u Skub skuffen ind. w Symbol IceMaker Fig. 3 (25) lyser. u IceMakeren laver kun isterninger, når skuffen er helt lukket. Fremstilling af isterninger Kapaciteten afhænger af frysetemperaturen. Jo lavere temperaturen er, jo flere isterninger kan der fremstilles i et bestemt tidsrum. Isterningerne falder fra IceMakeren ned i skuffen. Når en bestemt højde er nået, laves der ikke flere isterninger. Hvis der er brug for store mængder isterninger, kan du bytte hele IceMaker-skuffen med skuffen ved siden af. Når skuffen lukkes, begynder IceMakeren igen automatisk med at fremstille isterninger. Når der tændes første gang for IceMakeren, kan det vare op til 24 timer, før de første isterninger fremstilles. Når apparatet benyttes for første gang og når det ikke blev benyttet igennem længere tid, skal IceMakeren skylles for at fjerne eventuelle partikler. u Benyt og forbrug derfor ikke de isterninger, som er blevet fremstillet inden for de første 24 timer. Slukning af IceMaker Hvis du ikke har brug for isterninger, kan IceMakeren slukkes uafhængigt af fryseren. Når IceMakeren er slukket, kan skuffen i IceMakeren også bruges til frysning og opbevaring af fødevarer. u Tryk på tasten On/Off ca. 1 sekund, til LEDen slukker. w Symbolet IceMaker Fig. 3 (25) slukkes. u Gør IceMakeren ren. w På den måde garanteres det, at der så ikke findes vand eller is i IceMakeren. Indstilling af vandtilførselstid Åbningstiden for ventilen på IceMakeren kan indstilles, når f.eks. vandtrykket i ledningen er for lavt eller for højt. Vandtilførselstiden kan indstilles i trin fra E1 (kort tilførselstid) til E8 (lang tilførselstid). u Aktivering af indstillingsmodus: Tryk på tast SuperCool Fig. 3 (2) ca. 5 s. w I displayet vises c. w Symbol Menu Fig. 3 (20) lyser. u Vælg med indstillingstast Up frysedel Fig. 3 (5) og indstillingstast Down fryser Fig. 3 (4)E. u Kvittering: Tryk kort på tasten SuperFrost Fig. 3 (2). u Forlængelse af vandtilførselstid: Tryk på indstillingstast Up fryser Fig. 3 (5). u Reduktion af vandtilførselstid: Tryk på indstillingstast Down fryser Fig. 3 (4). u Kvittering: Tryk på tasten SuperFrost Fig. 3 (2). u Deaktivering af indstillingsmodus: Tryk påtast On/Off fryser Fig. 3 (3). -elleru Vent 2 min. w I temperaturdisplayet vises temperaturen igen. 5.7 Vintempereringszone I vintempereringszonen får Deres vine langsomt og i et jævnt forløb den bedste drikketemperatur Lagring af vinflasker I vintempereringszonen kan der opbevares 41 Bordeauxflasker (0,75 l). u Opbevar kun rødvin i den ene boks og kun rødvin i den anden, fordi begge bokse kan tempereres forskelligt. u Ensartede vinsorter skal helst lægges ved siden af hinanden på den samme hylde. u Flyt mindst muligt på flaskerne. u Åbnede flasker lægges på træristen, som er klappet ned. u Klap træristen ned: Lukkemekanismen under blænden trykkes til siden. w Træristen klapper ned Indstilling af temperatur for vintempereringszone Apparatet er seriemæssigt indstillet til normal drift. Temperaturen kan indstilles fra 20 C til 5 C, anbefalet er 8 C til 12 C. Vintempereringszonen er delt op i to vintempereringsbokse, som alt efter behov kan tempereres forskelligt. u Vælg vintempereringsboks: Tryk på tasten Zone Fig. 3 (15). w I temperaturdisplayet vises den valgte vintempereringsboks. u Indstille højere temperatur: Tryk på indstillingstast Up vintempereringszone Fig. 3 (13). u Indstille lavere temperatur: Tryk på indstillingstast Down vintempereringszone Fig. 3 (12). w Ved første tryk vises i temperaturdisplayet øvre vintempereringszone Fig. 3 (8) hhv. i temperaturdisplayet nedre vintempereringszone Fig. 3 (7) den tidligere værdi. u Ændre temperatur i skridt på 1 C: Tryk kort på tasten. -elleru Fortløbende ændring af temperaturen: Hold tasten nede. w Under indstillingen vises den nye værdi blinkende. w Ca. 5 s efter sidste tryk på tasten vises den aktuelle temperatur. Temperaturen skifter langsomt til den nye værdi Ventilator Når ventilatoren kører, øges den relative luftfugtighed inde i apparatet, således at proppen ikke tørrer ud. Ved tændt ventilator øges energiforbruget. Ventilatoren slår automatisk fra ved åbnet dør for at spare energi. Tænde for ventilatoren u Tryk kort på tasten Ventilation Fig. 3 (17). w Symbolet Ventilation lyser. Slukke for ventilatoren u Tryk kort på tasten Ventilation Fig. 3 (17). w Symbolet Ventilation lyser ikke. w Ventilator kører kun, når kompressoren er i gang. Luftfugtigheden er lav Lysdæmpningsmodus Ved modeller med glasdør kan du indstille lysets dæmpningsmodus, dvs. med hvilken intensitet lyset skal skinne, når døren er lukket. Indstilling af lysdæmpningsmodus u Når lysdæmpningsmodus er deaktiveret, bliver lyset langsomt mørkere, når døren lukkes, og slukkes så. u Tryk kort på tasten Light Fig. 3 (16). w Tasten Light Fig. 3 (16) lyser. Lysdæmpningsmodus er aktiveret. 12

13 Service Indstillingen gælder for alle vintempereringsrum. u Indstilling af lys lysere: Tryk samtidig påtasten Light Fig. 3 (16) og indstillingstasten Up vintempereringszone Fig. 3 (13). u Indstilling af lys mørkere: Tryk samtidig påtasten Light Fig. 3 (16) og indstillingstasten Down vintempereringszone Fig. 3 (12) Etiketter til påskrift På etiketterne kan du notere, hvilken vinsort der ligger i de forskellige rum. Du kan bestille flere etiketter til påskrift hos forhandleren. Mærkning af etiketter 6.2 Afrimning med NoFrost NoFrost-systemet afrimer apparatet automatisk. Vintempereringszone: Afrimningsvandet fordamper på grund af varmen fra kompresssoren. Vanddråber på bagvæggen er funktionelt betinget og helt normalt. u Rengør med jævne mellemrum afløbsåbningen, så afrimningsvandet kan løbe bort (se 6.3). u Rens gummikanten (se 6.3). Fryseskab: Fugten sætter sig på kølefladen, afrimes jævnligt og fordamper. u Apparatet skal ikke afrimes manuelt. 6.3 Rengøring af apparatet. Før rengøringen: Træhylde Sørg for, at træristen ikke hænger fast i den bageste krog. u Udtagning af den klapbare træhylde: løft den ud af udtræksskinnerne opad og træk den tag den ud fremad. u Isætning af den klapbare træhylde: skub den ind under den nederste krog og tryk den på skinnerne, så den går hørbart i hak. u Udtagning af den nederste træhylde: træk den skråt fremad og løft samtidig. u Isætning af nederste træhylde: skub den via anslaget på mellembunden frem til apparatets bagvæg og tryk den ned. u Isætning af andre træhylder: sæt dem på skinnerne. 6 Service 6.1 Udskiftning af aktivkulfilter Aktivkulfilteret garanterer en optimal luftkvalitet og bør derfor udskiftes en gang om året. Det kan bestilles hos forhandleren. Hvert vintempereringsrum har sit eget aktivkulfilter. u Tag fat i aktivkulfilteret i håndtaget. u Drej aktivkulfilteret 90 til højre eller til venstre Fig. 23 (1). u Træk aktivkulfilteret ud Fig. 23 (2). u Sæt et nyt aktivkulfilter i med håndtaget i lodret position. u Drej det nye aktivkulfilter 90 til højre eller til venstre Fig. 23 (1), til det går i hak. Fig. 23 FORSIGTIG Fare for kvæstelser og skader på grund af varm damp! Varm damp kan beskadige overfladerne og medføre forbrændinger. u Benyt ingen damprensere! VIGTIGT Forkert rengøring beskadiger apparatet! u Benyt rengøringsmidler ikke i koncentreret form. u Benyt ingen skurende eller kradsende svampe eller ståluld. u Benyt ingen sand-, klor-, kemikalie- eller syreholdige rengøringsmidler. u Anvend ingen kemiske opløsningsmidler. u Typeskiltet på apparatets inderside må ikke beskadiges eller fjernes. Det er vigtigt for kundeservicemedarbejderne. u Pas på, at ingen ledninger eller andre dele bliver revet af, knækket eller beskadiget. u Lad ikke noget rengøringsvand løbe ind i afløbsrenden, ventilationsristen og elektriske dele. u Tøm apparatet. u Træk el-stikket ud. - Benyt bløde rengøringsklude og et universelt rengøringsmiddel med neutral ph-værdi. - I apparatets indre må kun anvendes rengørings- og plejemidler, som er ufarlige i forbindelse med fødevarer. Yderflader og det indvendige rum: u Glasdøren renses med et gængst glasrensemiddel og en blød rengøringsklud. u Yder- og inderflader af kunststof renses med hånden ved hjælp af lunkent vand og noget opvaskemiddel. VIGTIGT Ædelståldørene har fået en overfladebelægning af høj kvalitet og de må ikke renses med det vedlagte plejemiddel. Overfladens coating vil ellers blive angrebet og beskadiget. u De coatede døroverflader må udelukkende renses med en blød, tør klud. Ved stærk forurening anvend en smule vand eller et neutralt rengøringsmiddel. I stedet for kan man også benytte en mikrofiberklud. u Snavsede ædelstål-sidevægge renses med et almindeligt rengøringsmiddel til ædelstål. Påfør herefter det vedlagte ædelstålplejemiddel jævnt i slibningsretningen. u De coatede sidevægge må udelukkende renses med en blød, tør klud. Ved stærk forurening anvend en smule vand eller et neutralt rengøringsmiddel. I stedet for kan man også benytte en mikrofiberklud. 13

14 Driftsfejl Overflader af ædelstål renses med et gængst rengøringsmiddel til rustfrit stål. I begyndelsen kan overfladen af rustfri stål få mørkere pletter og en mere intensiv farve, hvilket er fuldstændig normalt. u Påfør ikke rengøringsmidlet på glas- eller kunststofoverflader, så de ikke får ridser. u Rensning af overflader i rustfrit stål: Påfør et plejemiddel til rustfrit stål jævnt i sliberetning. Rensning af afløbsåbningen: u Tag træristene ud og afmontér udtræksskinerne. u Pladeafdækningens kapper og skruer fjernes og lægges til siden (1). u Løft pladeafdækningen (2) og træk den frem (3). u Rensning af afløbsåbningen: Aflejringer fjernes med et tyndt hjælpemiddel, f. eks. en vatpind. Udstyrsdele: u Træriste viskes af med en tør, fnugfri klud. u Træriste må ikke renses med vand og opvaskemiddel. u Andre dele af udstyret renses med hånden med lunkent vand og en smule opvaskemiddel. Efter rengøringen: u Gnid apparatet og udstyrets dele tørt. u Tilslut atter apparatet og tænd for det igen. u Tænd for SuperFrost (se 5.6.4). Når temperaturen igen er tilstrækkelig lav: u Læg atter fødevarerne i. 6.4 Rengøring af IceMaker Skuffen i IceMakeren skal være tømt og skubbet ind. u Aktivering af indstillingsmodus: Tryk på tast SuperCool Fig. 3 (2) ca. 5 s. w I displayet vises c. w Symbol Menu Fig. 3 (20) lyser. u Vælg med indstillingstast Up fryser Fig. 3 (5) / indstillingstast Down fryser Fig. 3 (4)Ic. u Kvittering: Tryk på tasten SuperFrost Fig. 3 (2). w IceMakeren flyttes i rengøringsposition og slukkes. u Deaktivering af indstillingsmodus: Tryk på tast On/Off fryser Fig. 3 (3). -elleru Vent 2 min. w I temperaturdisplayet vises temperaturen igen. u Tag skuffen ud. u Rengør isbakken og skuffen med varmt vand.brug eventuelt et mildt opvaskemiddel. Skyl derefter. u Skub skuffen ind igen. Hvis du har brugt opvaskemiddel: u Smid de første tre portioner isterninger væk, så resterne af opvaksemidlet er fjernes. Lad enten IceMakeren være slukket i denne position, er tænd igen for IceMakeren (se ). 6.5 Kundeservice Prøv først, om du selv kan afhjælpe fejlen vha. opstillingen (se Driftsfejl). Hvis dette ikke er muligt, så henvend dig venligst til vores kundeservice. Adressen fremgår af den vedlagte liste over autoriserede servicecentre. Fare for kvæstelser gennem usagkyndig reparation! u Reparation af og indgreb i apparatet og strømledningen, som ikke er udtrykkeligt nævnt (se Service), må kun gennemføres af vores kundeservice. u Aflæsapparatets betegnelse Fig. 24 (1), service-nr. Fig. 24 (2) og serie-nr. Fig. 24 (3) fra typeskiltet. Typeskiltet er anbragt på apparatets venstre inderside. Fig. 24 u Underret vores kundeservice og meddel fejlen, apparatets betegnelse Fig. 24 (1), service-nr. Fig. 24 (2) og serie-nr. Fig. 24 (3). w Dette muliggør en hurtig og målrettet service. u Hold apparatet lukket, indtil kundeservicemedarbejderen indtræffer. w Således holdes fødevarerne kolde i længere tid. u Træk el-stikket ud (træk ikke i tilslutningsledningen) eller sluk for sikringen. 7 Driftsfejl Deres apparat er konstrueret og fremstillet således, at der opnås høj driftssikkerhed og lang levetid. Skulle der alligevel indtræde en fejl i drift, så kontrollér venligst, om driftsfejlen skyldes en betjeningsfejl. I så fald må De også indenfor garantiperioden oppebære de omkostninger, som opstår herved. Følgende fejl kan De selv afhjælpe: Apparatet arbejder ikke. Apparatet er ikke tændt. u Tænd for apparatet. Stikket er ikke sat rigtigt ind i stikkontakten. u Kontrollér el-stikket. Stikkontaktens sikring er ikke i orden. u Kontrollér sikringen. en boblende og klukkende lyd Denne lyd kommer fra kølemiddelet, som befinder sig i kølekredsløbet. u Denne lyd er normal. en svag kliklyd Denne lyd opstår altid, når køleaggregatet (motoren) tænder eller slukker automatisk. u Denne lyd er normal. En brummelyd. Det støjer kortvarigt en smule mere, når køleaggregatet (motoren) starter op. Ved aktiveret SuperFrost, friskt ilagte fødevarer eller efter at døren har været åben igennem længere tid øges køleeffekten automatisk. u Denne lyd er normal. Ved aktiveret SuperCool, friskt ilagte fødevarer eller efter at døren har været åben igennem længere tid, øges køleeffekten automatisk. u Denne lyd er normal. Omgivelsestemperaturen er for høj. u Løsning: (se 1.1) en dyb brummelyd Lyden opstår på grund af ventilatorens luftstrømning. u Denne lyd er normal. 14

15 Tage ud af drift Vibrationslyde Apparatet står ikke fast på gulvet. Herved sættes møbler eller genstande, som står i nærheden, i vibrationer af det igangværende køleaggregat. u Flyt apparatet en smule eller ret det ud ved hjælp af de justerbare fødder. u Flyt flasker og beholdere en smule fra hinanden. En strømningslyd ved lukkedæmpningen. Lyden opstår ved åbning og lukning af døren. u Denne lyd er normal. Mug på vinflaskerne I lighed med andre former for lagring kan der i afhængighed af den lim, som er blevet brugt til flaskens etiket, ske en lettere mugdannelse. u Fjern limrester. I temperaturdisplayet vises: F0 til F9 Der foreligger en fejl. u Henvend Dem til vores kundeservice (se Service). I temperaturdisplayet vises:fe Der foreligger en fejl. u Henvend Dem til vores kundeservice (se Service). I temperaturdisplayet lyser strømsvigt. I temperaturdisplayet vises den varmeste temperatur, som er blevet nået, mens strømforsyningen har været afbrudt. Frysetemperaturen var blevet for høj på grund af et strømsvigt eller en afbrydelse af strømmen indenfor de seneste timer eller dage. Når strømmen ikke længere er afbrudt, arbejder apparatet videre med den seneste temperaturindstilling. u Sletning af den højeste temperatur: Tryk på tasten alarm Fig. 3 (1). u Kontrollér fødevarerne med hensyn til kvalitet. Fordærvede fødevarer må ikke spises mere. Optøede fødevarer må ikke nedfryses igen. I temperaturdisplayet lyser DEMO. Demomodus er aktiveret. u Henvend Dem til vores kundeservice (se Service). Apparatet er varm på ydersiderne. Kølekredsløbets varme udnyttes til at undgå kondensvand. u Dette er normalt. IceMakeren kan ikke tændes. Apparatet og dermed IceMakeren er ikke tilsluttet. u Tilslut apparatet (se Idriftsættelse). IceMakeren laver ikke nogen isterninger. IceMakeren er ikke tændt. u Tænd for IceMakeren. IceMakerens skuffe er ikke tilsluttet rigtigt. u Skub skuffen rigtigt ind. Vandtilslutningen er ikke åben. u Åbn vandtilslutningen. Temperaturen er ikke tilstrækkelig lav. Apparatets dør er ikke rigtig lukket. u Luk apparatets dør. Ventilationen er utilstrækkelig. u Frigør ventilationsristene. Omgivelsestemperaturen er for høj. u Løsning: (se 1.1). Apparatet er blevet åbnet for ofte eller i for lang tid. u Afvent, om den krævede temperatur atter opnås af sig selv. Hvis dette ikke sker, så kontakt venligst vores kundeservice (se Service). Der blev lagt en for stor mængde friske fødevarer ind uden- SuperFrost. u Løsning: (se 5.6.4) Temperaturen er indstillet forkert. u Indstil en lavere temperatur og kontrollér efter 24 timer. Apparatet står for tæt på en varmekilde. u Løsning: (se Idriftsættelse). Indebelysningen er slukket. Apparatet er ikke tændt. u Tænd for apparatet. Døren har været åben i mere end 15 min. u Indebelysningen slås automatisk fra ved åben dør efter ca. 15 minutter. Lysdiode-indebelysningen er defekt eller afdækningen er beskadiget: Fare for kvæstelser pga. elektrisk stød! Under afdækningen findes spændingsførende dele. u Lysdiode-indebelysningen må kun udskiftes eller repareres af hertil uddannet servicepersonale. Fare for at blive såret gennem laserstråling klasse 1M. u Kig ikke ind i strålen, når afdækningen åbnes. 8 Tage ud af drift 8.1 Slukning af apparatet u For at slukke for hele apparatet skal kun fryseren slukkes Slukning af fryserl u Tryk på tasten On/Off fryser Fig. 3 (3) ca. 2 s. w Temperaturdisplayene er mørke. Apparatet er slukket Slukning af vintempereringszone u Tryk på tasten On/Off vintempereringszone Fig. 3 (14) ca. 2 s. w Temperaturdisplayet øverste vintempereringszone Fig. 3 (8) hhv. temperaturdisplayet nederste vintempereringszone Fig. 3 (7) er mørkt. Vintempereringszonen er slukket. 8.2 Standsning u Tøm apparatet. u Træk el-stikket ud. u Gør apparatet rent (se 6.3). u Lad døren stå åben, så der ikke opstår dårlig lugt. 9 Bortskaffelse af apparatet Apparatet indeholder endnu værdifulde materialer og skal i modsætning til usorteret husholdningsaffald afleveres på nærmeste genbrugsplads. Bortskaffelse af gamle apparater skal ske på fag- og sagkyndig måde i henhold til de gældende lokale forskrifter og love. Det udtjente apparat må ikke beskadiges på kølekredsløbet under transporten, så at kølemidlet deri (oplysninger på typeskiltet) og olien ikke kan løbe ukontrolleret ud. u Gør apparatet ubrugeligt. u Træk el-stikket ud. u Skær strømkablet over. 15

16 Bortskaffelse af apparatet 16

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

Brugsvejledning Fryser

Brugsvejledning Fryser Brugsvejledning Fryser 240811 7085230-00 GN... 3 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr... 2 1.2 Apparatets anvendelsesområde... 2 1.3 Konformitet...

Læs mere

Brugsvejledning BioFresh-fryse-kombination

Brugsvejledning BioFresh-fryse-kombination Brugsvejledning BioFresh-fryse-kombination 300909 7084404-01 BNes/SBNes... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2 Konformitet... 2 1.3

Læs mere

Brugsvejledning Køle-fryse-kombination

Brugsvejledning Køle-fryse-kombination Brugsvejledning Køle-fryse-kombination 010909 7084418-03 CN(es)... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2 Konformitet... 2 1.3 Oversigt

Læs mere

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet I nst al l at i onsanvi sni ng DK UI K1424,UI K1620 1 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 2 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet... 2 3.1. Bortskaffelse af emballage... 3

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet Br ugsanvi sni ng DK GNP3666-4156-4166 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 1 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 1 1.2. Konformitet... 1 1.3. Oversigt over apparat og udstyr...

Læs mere

Brugsvejledning Køle-fryse-kombination

Brugsvejledning Køle-fryse-kombination Brugsvejledning Køle-fryse-kombination 181212 7085642-00 CN(es)/ CNP... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr... 2 1.2 Apparatets anvendelsesområde...

Læs mere

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del 240810 7084440-01 SKBes/SKB/KB/KBes 31/36/42... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet C( Pesf ) 3523/C( Pesf ) 4023/CP( esf ) 3413/CP( esf ) 3813 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 2 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2. Konformitet... 2 1.3. Oversigt over

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indholdsfortegnelse. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng SBSes8283 1 Indholdsfortegnelse Generelle sikkerhedsanvisninger... 2 Opstilling af apparatet... 3 Samling af kombinationen... 3 Flytning af de to kombinerede apparater...

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet Br ugsanvi sni ng DK UI K1424,UI K1620 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 1 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 1 1.2. Konformitet... 1 1.3. Oversigt over apparat og udstyr...

Læs mere

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del 120711 7084656-00 SKBes/SKB/KB/KBes 31/36/42... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater

Læs mere

Brugsvejledning Integrerbare køleskabe

Brugsvejledning Integrerbare køleskabe Brugsvejledning Integrerbare køleskabe 021211 7085094-00 IKB/EKB... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr... 2 1.2 Apparatets anvendelsesområde...

Læs mere

Oversigt over fryseskabet. Indholdsfortegnelse. Apparatets anvendelsesområde

Oversigt over fryseskabet. Indholdsfortegnelse. Apparatets anvendelsesområde GNP3166 Indholdsfortegnelse Oversigt over fryseskabet... 1 Apparatets anvendelsesmåde... 1 Sikkerhedsforanstaltninger... 2 Bortskaffelse af emballage... 2 Gamle køleskabe... 2 Teknisk sikkerhed... 2 Opstilling...

Læs mere

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del 121011 7084666-00 KB/ KBesf... 3 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr...

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet Br ugsanvi sni ng DK UI G1313,UI G1323 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 1 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 1 1.2. Konformitet... 1 1.3. Oversigt over apparat og udstyr...

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet Br ugsanvi sni ng DK B2756 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 2 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2. Konformitet... 2 1.3. Oversigt over apparat og udstyr... 3 1.4. Opstillingsmål...

Læs mere

1. Generelle sikkerhedsanvisninger

1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng DK UWTes1762,UWKes1752 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer

Læs mere

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet I nst al l at i onsanvi sni ng DK I KB3550,I KB( P)3554 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 1 3. Opstilling af apparatet... 1 3.1. Bortskaffelse af emballage...

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Oversigt over køle-/fryseskabet

Indholdsfortegnelse. Oversigt over køle-/fryseskabet SBSes8283 1 Indholdsfortegnelse Oversigt over køle-/fryseskabet... 2 Konformitet... 3 Klimaklasse... 3 HomeDialog... 3 Sikkerhedsforanstaltninger... 3 Betjenings- og displayelementer... 4 Betjening af

Læs mere

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet I nst al l at i onsanvi sni ng DK I CN3366,I CN3356,I CP3314 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 1 3. Opstilling af apparatet... 1 3.1. Bortskaffelse af emballage...

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40 DK INDHOLD BESKRIELSE AF APPARATET Side 39 FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39 FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40 BRUG AF APPARATET Side 40 VEDLIGEHOLDELSE AF KØLESKABET Side 41 VEJLEDNING, HVIS

Læs mere

Brugsvejledning Fryser

Brugsvejledning Fryser Brugsvejledning Fryser 210610 7084524-00 GN... 3 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr... 2 1.2 Apparatets anvendelsesområde... 2 1.3 Konformitet...

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Brugs- og montagevejledning Køle-fryse-kombination, integrerbar, fast dør

Brugs- og montagevejledning Køle-fryse-kombination, integrerbar, fast dør Brugs- og montagevejledning Køle-fryse-kombination, integrerbar, fast dør 190911 7084284-04 IC/ICN/SICN/ICP... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Kære kunde Læs denne vejledning grundigt, før du tager din nye fryser i brug. Vejledningen indeholder vigtige oplysninger om installation, sikker brug og vedligeholdelse af fryseren.

Læs mere

Oversigt over køleskabet. Indholdsfortegnelse. Apparatets anvendelsesområde

Oversigt over køleskabet. Indholdsfortegnelse. Apparatets anvendelsesområde UI K1550 1 Indholdsfortegnelse Oversigt over køleskabet... 2 Apparatets anvendelsesmåde... 2 Sikkerhedsforanstaltninger... 3 Bortskaffelse af emballage... 3 Gamle køleskabe... 3 Teknisk sikkerhed... 3

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Brugsvejledning Køle-fryse-kombination

Brugsvejledning Køle-fryse-kombination Brugsvejledning Køle-fryse-kombination 230709 7084364-01 CUN(esf)... 3 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2 Konformitet... 2 1.3 Oversigt

Læs mere

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 FØRSTE GANGS BRUG Tilslut skabet til elforsyningen. På modeller med elektronik kan

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ERB34300W8 http://da.yourpdfguides.com/dref/623353

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ERB34300W8 http://da.yourpdfguides.com/dref/623353 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK EWTgb/gw 1683/2383/3583 1 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 2 2. Transport af apparatet... 3 3. Opstilling af apparatet... 3 3.1. Bortskaffelse af emballage... 4 3.2.

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX SANTO3230-1KG http://da.yourpdfguides.com/dref/609850

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX SANTO3230-1KG http://da.yourpdfguides.com/dref/609850 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

11/2010. Mod: N600. Production code: UF600

11/2010. Mod: N600. Production code: UF600 11/2010 Mod: N600 Production code: UF600 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Brugsvejledning DK DK Vigtige informationer 1. For at få det fulde udbytte af skabet, bør De læse hele denne brugsvejledning

Læs mere

Brugsvejledning Køle-fryse-kombination

Brugsvejledning Køle-fryse-kombination Brugsvejledning Køle-fryse-kombination 160710 7084418-04 CN(es)... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr... 2 1.2 Apparatets anvendelsesområde...

Læs mere

Sikkerhedsforanstaltninger. Indholdsfortegnelse. Bortskaffelse af emballage. Gamle vinkøleskabe. Teknisk sikkerhed

Sikkerhedsforanstaltninger. Indholdsfortegnelse. Bortskaffelse af emballage. Gamle vinkøleskabe. Teknisk sikkerhed Br ugsanvi sni ng DK WKes653 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforanstaltninger... 2 Bortskaffelse af emballage... 2 Gamle vinkøleskabe... 2 Teknisk sikkerhed... 2 Opstilling... 3 Tilslutning... 3 Klimaklasse...

Læs mere

BRUG AF FRYSEREN. Igangsætning af fryseren

BRUG AF FRYSEREN. Igangsætning af fryseren BRUG AF FRYSEREN I denne fryser kan der opbevares fødevarer, der allerede er frosne, ligesom der kan nedfryses friske madvarer. Igangsætning af fryseren Det er unødvendigt at indstille fryserens temperatur

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KSI 160 95-02

BETJENINGSVEJLEDNING KSI 160 95-02 BETJENINGSVEJLEDNING DK KSI 160 95-02 1 DK VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM køleskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye køleskab. Køleskabet er udviklet under stor hensyntagen til fødevarernes

Læs mere

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

Brugsanvisning K2365W. Køleskab Brugsanvisning K2365W Køleskab General beskrivelse af køleskabet 1. Top-panel 2. Køleskabshylde 3. Grøntsags-skuffe 4. Justerbare fødder 5. Termostatenhed 6. Øvre flaskeholder 7. Mellemste flaskeholder

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng DK I GN2756,I GN3556,SI GN3566 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet... 2 3.1. Bortskaffelse af emballage...

Læs mere

Brugsanvisning. Fryseskab F2282I

Brugsanvisning. Fryseskab F2282I Brugsanvisning Fryseskab F2282I Tak for den tillid, du har vist os ved at købe dette apparat. Vi ønsker dig held og lykke med dit nye apparat. Apparatet er udelukkende beregnet til brug i husholdning.

Læs mere

OVERSIGTSVEJLEDNING. Fejlfinding Mulig årsag: Løsninger: Der kan være et problem med strømforsyningen.

OVERSIGTSVEJLEDNING. Fejlfinding Mulig årsag: Løsninger: Der kan være et problem med strømforsyningen. LED-pærer holder i længere tid end almindelige pærer og er miljøvenlige. Kontakt Servicecentret, hvis der er brug for udskiftning. OVERSIGTSVEJLEDNING Stand by Tryk i 3 sekunder på knappen "Temp." for

Læs mere

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21 _Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice

Læs mere

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX SANTO3232-4KG http://da.yourpdfguides.com/dref/609854

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX SANTO3232-4KG http://da.yourpdfguides.com/dref/609854 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm Supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Tyskland KW 08/2016 2508 4047 Vindues- og døralarm A 1 2 3 4 4x 5 6 4x B 7 8 9 10 11 12 13 15 16 14 1 Leveringsomfang/apparatdele

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EUC2503 http://da.yourpdfguides.com/dref/625514

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EUC2503 http://da.yourpdfguides.com/dref/625514 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Betjeningsvejledning. Prestige. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

Betjeningsvejledning. Prestige. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Prestige Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Indholdsfortegnelse: Emballering...3 Udpakning...3 Opbevaring ubrugt...3 Opstillingsstedet...4 Installation...4 Håndtering...5

Læs mere

Gaggenau Brugsanvisning. Væghængt emhætte AW 480

Gaggenau Brugsanvisning. Væghængt emhætte AW 480 Gaggenau Brugsanvisning Væghængt emhætte AW 480 Indhold Sikkerhedshenvisninger 4 Vedr. førstegangsbrug 5 Vedr. brug 5 Dette er Deres nye apparat 6 Væghængt emhætte AW 480 6 Manøvrepanel 6 Tilbehør 7 Specialtilbehør

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FS 264 56-01 N

BETJENINGSVEJLEDNING FS 264 56-01 N BETJENINGSVEJLEDNING DK FS 264 56-01 N 1 DK VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM fryseskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye fryseskab. Fryseskabet er udviklet under stor hensyntagen til fødevarernes

Læs mere

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning 64303501 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

KØLE/FRYSESKAB KF212W HN 8372. Brugervejledning

KØLE/FRYSESKAB KF212W HN 8372. Brugervejledning KØLE/FRYSESKAB KF212W HN 8372 Brugervejledning INDHOLD Generelt... 2 Køle/fryseskabets indretning... 2 Før køle/fryseskabet tages i brug... 3 Beskyttelse af miljøet... 3 Sikkerhedsregler og generelle anbefalinger...

Læs mere

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I DK FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 6 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader -

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet DK Indholdsfortegnelse Vi passer på miljøet Beskrivelse af varmeskuffen Sikkerhedsanvisninger Montering Indbygning Brug af varmeskuffen Rengøring og vedligehold Vi passer på miljøet De anvendte emballagematerialer

Læs mere

KØLEBOKS 12/24/230V Brugsanvisning HN nr. 8896

KØLEBOKS 12/24/230V Brugsanvisning HN nr. 8896 KØLEBOKS 12/24/230V Brugsanvisning HN nr. 8896 Tillykke med deres nye køleboks husk at læse brugsanvisningen grundigt igennem inden brug, og gem den til evt. senere brug. Køleboksen må kun tilsluttes et

Læs mere

Brugsvejledning Køleskab med BioFresh, kan indbygges

Brugsvejledning Køleskab med BioFresh, kan indbygges Brugsvejledning Køleskab med BioFresh, kan indbygges 140910 7082448-02 EKB/ (S)IKB... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr... 2 1.2 Apparatets

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.

Læs mere

Din brugermanual SMEG CVB20RNE http://da.yourpdfguides.com/dref/3498998

Din brugermanual SMEG CVB20RNE http://da.yourpdfguides.com/dref/3498998 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i SMEG CVB20RNE i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Brugsvejledning Køle-fryse-kombination med BioFresh-del

Brugsvejledning Køle-fryse-kombination med BioFresh-del Brugsvejledning Køle-fryse-kombination med BioFresh-del 151110 7084432-02 SBSes 7273... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr... 2 1.2 Apparatets

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet SKBes4213 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 1 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 1 1.2. Konformitet... 1 1.3. Oversigt over apparat og udstyr... 2 1.4. Opstillingsmål... 2

Læs mere

Affugter KCC-520DB. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Affugter KCC-520DB. drifts- og vedligeholdelsesvejledning 64302901 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet Br ugsanvi sni ng DK WKt6451 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 2 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2. Konformitet... 2 1.3. Oversigt over apparat og udstyr... 3 1.4.

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

Da: Betjeningsvejledning Solo

Da: Betjeningsvejledning Solo Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Kære kunde! Tak, fordi du har valgt dette kvalitetsprodukt fra ASKO. Vi håber, det lever op til dine forventninger, og at du får glæde af det i mange år. Skandinavisk design kombinerer rene linjer, brugsværdi

Læs mere

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug AFFUGTER DH10M Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug Indhold Brug venligst tid på at læse denne manual igennem og gem den til senere brug. Specifikationer Hvordan den virker Placering

Læs mere

T1514,T1700,T1504,T1404,T1400

T1514,T1700,T1504,T1404,T1400 T( Pesf ) 1710.T1810,T( Pesf ) 1714,T( P) 1410,T( P) 141 T1514,T1700,T1504,T1404,T1400 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 2 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2. Konformitet...

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KF 204 95-02

BETJENINGSVEJLEDNING KF 204 95-02 BETJENINGSVEJLEDNING KF 204 95-02 1 VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM køle-/fryseskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye køle-/ fryseskab. Køle-/fryseskabet er udviklet under stor hensyntagen

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

Unifrigor. Unibar- køleborde

Unifrigor. Unibar- køleborde Unifrigor Unibar- køleborde Betjeningsvejledning Dæncker/lw Rev. 01 08/11 DK Indholdsfortegnelse Almindelig betjenings- og vedligeholdelsesvejledning... 3 VIGTIGT... 3 1 Inspektion af kabinettet... 3 2

Læs mere

CTP2121,CTPsl2121,CTP2521,CTPsl2521 CTP2541,CTPsl2541,CTP2921,CTPsl2921

CTP2121,CTPsl2121,CTP2521,CTPsl2521 CTP2541,CTPsl2541,CTP2921,CTPsl2921 Br ugsanvi sni ng DK CTP2121,CTPsl2121,CTP2521,CTPsl2521 CTP2541,CTPsl2541,CTP2921,CTPsl2921 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 2 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2.

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ECS2373 http://da.yourpdfguides.com/dref/633878

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ECS2373 http://da.yourpdfguides.com/dref/633878 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i AEG-ELECTROLUX ECS2373 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. Brugsanvisning EMHÆTTE Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. AH SF 1 IX/HA Montering 2 Montering 3 Montering 4 Installation

Læs mere

Emhætte Type: STANDARD W

Emhætte Type: STANDARD W Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data

Læs mere

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd.

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd. INDHOLDSFORTEGNELSE OVERSIGT... 3 SIKKERHEDSHENVISNINGER... 4 IBRUGTAGNING... 6 VAND-SCOOTER brugt til svømning og snorkling... 6 VAND-SCOOTER brugt til dykning... 8 BATTERIBRUG... 10 Oplad batteri...

Læs mere

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

Brugsanvisning USB oplader USB oplader Brugsanvisning USB oplader A 1 3 2 4 2 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UC-400 2 USB port 3 Stik 4 LED-ladeindikator 3 Indhold Leveringsomfang...2 Aapparatdele...3 Leveringsomfang/apparatdele...4

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KF 304 66-02 FN KF 304 66-02 FN X

BETJENINGSVEJLEDNING KF 304 66-02 FN KF 304 66-02 FN X BETJENINGSVEJLEDNING DK KF 304 66-02 FN KF 304 66-02 FN X 1 DK VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM køle-/fryseskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye køle-/ fryseskab. Køle-/fryseskabet er

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet Br ugsanvi sni ng DK I CU3314,I CUN3314 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 2 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2. Konformitet... 2 1.3. Oversigt over apparat og udstyr...

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KF 244 95-02 F KF 244 95-02 F X

BETJENINGSVEJLEDNING KF 244 95-02 F KF 244 95-02 F X BETJENINGSVEJLEDNING KF 244 95-02 F KF 244 95-02 F X 1 VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM køle-/fryseskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye køle-/ fryseskab. Køle-/fryseskabet er udviklet

Læs mere

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 HN 10063 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før ovnen tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. SIKKERHEDSADVARSLER OG -ANVISNINGER

Læs mere

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet I nst al l at i onsanvi sni ng DK ECBN5066 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 1 3. Opstilling af apparatet... 1 3.1. Bortskaffelse af emballage... 2 3.2. Tilslutning

Læs mere

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER Instruktioner til brug og vedligeholdelse af SousVide Supreme -vakuumforsegler LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER For yderligere oplysninger bedes du besøge vores hjemmeside på SousVideSupreme.com Dette apparat

Læs mere

Bancada Plus Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

Bancada Plus Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Bancada Plus Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Indholdsfortegnelse: Emballering...3 Udpakning...3 Opbevaring ubrugt...3 Opstillingsstedet...4 Håndtering...4 Elektriske anvisninger...5

Læs mere

BRUGSANVISNING. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug.

BRUGSANVISNING. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug. BRUGSANVISNING Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug. INDEKS.: Side 2 = Opstilling Side 3 Betjening af maskinen Side 4 = Montering af skæresæt Side 5 = Fejlårsager Side 6 = Garanti

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KS 344 56-01

BETJENINGSVEJLEDNING KS 344 56-01 BETJENINGSVEJLEDNING DK KS 344 56-01 1 DK VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM køleskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye køleskab. Køleskabet er udviklet under stor hensyntagen til fødevarernes

Læs mere

Indhold. 1. Oversigt over apparatet

Indhold. 1. Oversigt over apparatet Br ugsanvi sni ng DK CNes6256 Indhold 1. Oversigt over apparatet... 2 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2. Konformitet... 2 1.3. Oversigt over apparat og udstyr... 3 1.4. Energispareråd... 3 2.

Læs mere

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet I nst al l at i onsanvi sni ng DK ECBN6156 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 1 3. Opstilling af apparatet... 1 3.1. Bortskaffelse af emballage... 2 3.2. Tilslutning

Læs mere

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del 240713 7085320-00 KB/ KBesf... 3 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr...

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 BETJENINGSVEJLEDNING Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 Den rette afskaffelse af dette produkt (elektrisk og elektronisk affald) (Anvendes i den Europæiske Union og andre Europæiske lande med separat genbrugsanordninger)

Læs mere