Delta Spray HVLP-sprøjtepistol

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Delta Spray HVLP-sprøjtepistol"

Transkript

1 Vejledning delliste Delta Spray HVLP-sprøjtepistol Maksimalt arbejdsvæsketryk 7 bar (0,7 MPa) Maksimalt arbejdslufttryk 7 bar (0,7 MPa) Maksimalt indgangslufttryk 2,8 bar (280 kpa) 30874D Rev. L Patentanmeldelse indgivet i USA VEJLEDNING Denne håndbog indeholder vigtige advarsler og oplysninger. LÆS HÅNDBOGEN, OG GEM DEN SOM OPSLAGSBOG. Indholdsfortegnelse Symboler Advarsler Udvælgelsesskemaer Luftgennemstrømning og forstøvningstryk.. 6 Typisk installation Opstilling Betjening Daglig vedligeholdelse af pistol, gennemskylning og rensning Fejlfinding Eftersyn Reservedele Tilbehør Dimensioner Tekniske data Graco-standardgaranti GRACO N.V.; Industrieterrein Oude Bunders; Slakweidestraat 3, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: Fax: COPYRIGHT 200, GRACO INC. GENNEMPRØVET KVALITET, FØRENDE TEKNOLOGI

2 Advarselssymbol ADVARSEL Symboler Forsigtighedssymbol FORSIGTIG Dette symbol gør brugeren opmærksom på risikoen for alvorlig personskade eller død, hvis vejledningen ikke følges. Dette symbol gør brugeren opmærksom på risikoen for beskadigelse eller ødelæggelse af udstyr, hvis vejledningen ikke følges. ADVARSEL FARE VED FORKERT ANVENDELSE AF UDSTYR VEJLEDNING Forkert anvendelse af udstyret kan få dette til at sprænges, forårsage funktionssvigt eller få udstyret til at starte utilsigtet og medføre alvorlig personskade. Dette udstyr er kun til erhvervsmæssige formål. Læs alle instruktionshåndbøger, skilte og mærkater, før dette udstyr tages i anvendelse. Anvend kun udstyret til dets påtænkte formål. Hvis du er i tvivl om brugen, bør du kontakte din Graco-forhandler. Foretag aldrig ændringer eller modifikationer på dette udstyr. Brug kun originale Graco-dele og -tilbehør. Kontrollér udstyret dagligt. Reparér eller udskift slidte eller ødelagte dele øjeblikkeligt. Anvend kun udstyret i lavtryksluftsprøjtesystemer. Overskrid aldrig det maksimale arbejdstryk for den svageste komponent i systemet. Dette udstyr har et maksimalt arbejdsvæske- og lufttryk på 7 bar (0,7 MPa). Slangerne skal altid føres i sikker afstand fra trafikerede områder, skarpe kanter, bevægelige dele og varme overflader. Graco-slanger må ikke udsættes for temperaturer over 82C eller under 40C. Der bør anvendes høreværn, når dette udstyr betjenes. Anvend kun væsker og opløsningsmidler, der er kemisk forenelige med dette udstyrs våddele. Nærmere oplysninger om dette findes i afsnittet Tekniske data i alle udstyrshåndbøgerne. Læs de advarsler, der er givet af væske- og opløsningsmiddelproducenterne. Methylenchlorid indeholdende myresyre eller propionsyre kan ikke anbefales som opløsningsmiddel i forbindelse med gennemskylning eller rensning af denne pistol eller andet udstyr med nylon- eller aluminiumdele, da det kan forårsage skade på delene. Overhold alle gældende lokale og nationale brand- og elektricitetsforskrifter samt øvrige relevante sikkerhedsbestemmelser

3 ADVARSEL FARE VED BRUG AF TRYKSAT UDSTYR I tilfælde af sprøjt fra pistolen, utætheder i slanger eller sprængte komponenter kan væske blive injiceret ind i øjne eller kroppen og dermed forårsage alvorlig personskade. Forsøg ikke at standse eller afbøje lækager med hænderne, kroppen, handsker eller en klud. Følg den anviste Trykaflastningsprocedure på side 2, hver gang du: får instruks om at reducere trykket; standser sprøjtearbejdet; renser, undersøger eller efterser udstyret, samt når du monterer og renser sprøjteløb. Ret aldrig sprøjtepistolen mod andre personer eller mod nogen del af kroppen. Tilspænd alle væsketilslutninger, før dette udstyr tages i anvendelse. Kontrollér slanger, rør og koblinger dagligt. Udskift slidte, ødelagte og løse dele øjeblikkeligt. Fast sammenkoblede slanger kan ikke repareres; udskift hele slangen. BRAND- OG EKSPLOSIONSFARE Dårlig udluftning, åben ild eller gnister kan medføre, at der opstår en farlig situation, hvilket kan føre til brand eller eksplosion med deraf følgende risiko for alvorlig personskade. Sørg for, at der er god udluftning for at forhindre ansamling af antændelige dampe fra opløsningsmidler eller den væske, der anvendes til sprøjtearbejdet. Sluk al åben ild eller vågeblus i sprøjteområdet. Sluk for alt elektrisk udstyr i sprøjteområdet. Sørg for at det område, hvor sprøjtearbejdet foregår, er fri for snavs, herunder opløsningsmidler, klude og benzin. Tænd og sluk ikke for lyset i sprøjteområdet, mens arbejdet foregår, eller hvis der er dampe i luften. Ryg aldrig i det område, hvor sprøjtearbejdet foregår. Anvend aldrig en benzinmotor i det område, hvor sprøjtearbejdet foregår. FARE VED ARBEJDE MED GIFTIGE VÆSKER Farlige væsker eller giftige dampe kan forårsage alvorlig personskade eller døden, hvis de sprøjtes i øjnene eller på huden, inhaleres eller nedsvælges. Gør dig bekendt med de konkrete farer ved den væske, du arbejder med. Læs de advarsler, der er givet af væskeproducenterne. Opbevar farlige væsker i godkendte beholdere. Farlige væsker skal bortskaffes i henhold til alle gældende lokale og nationale bestemmelser. Du skal sikre dig, at du er korrekt beskyttet under hensyntagen til det forhåndenværende arbejde. Ifør dig altid korrekt arbejdstøj, handsker, beskyttelsesbriller samt åndedrætsværn

4 ORDFORKLARING: Udvælgelsesskemaer Højviskos væske: Op til 8 sekunder med nr. 2 Zahn-kop (20 centipoise) Mellemviskos væske: 9 til 28 sekunder med nr. 2 Zahn-kop (20 64 centipoise) Lavviskos væske: Højere end 28 sekunder med nr. 2 Zahn-kop (højere end 64 centipoise) -- 2,8 flygtige organiske forbindelser, polyurethaner med højt tørstofindhold, tunge vandbaserede emaljer BEMÆRK: Oplysninger om delnumre findes på siderne HVLP-sprøjtepistolenhed Pistoler med trykfødning Pistolenheder Indeholder: Nål/ Dysesæt Lufthætte Åbningsstørrelse Spredning Materialeforbrug: Delnr. Delnr. Delnr. Type tomme (mm) mm Viskositet Gennemstrømningsmængde l/min tryk 0,030 (0,762) 38 højviskos 0,2 0, tryk 0,042 (,067) tryk 0,055 (,397) tryk 0,070 (,778) 406 højviskosmellemviskos 406 mellemviskos 432 mellemviskoslavviskos 0,24 0,42 0,36 0,54 0,48 0, tryk 0,086 (2,84) 432 lavviskos 0,54 0, tryk 0,0 (2,790) 457 lavviskos 0,60 0, * * 9232 tryk 0,042 (,067) * * 9232 tryk 0,055 (,397) * tryk 0,070 (,778) 406 højviskosmellemviskos 406 mellemviskos 432 mellemviskos lavviskos 0,24 0,42 0,36 0,54 0,48 0,60 Pistoler med faldtilførsel Pistolenheder Indeholder: Nål/ Dysesæt Lufthætte Åbningsstørrelse Spredning Materialeforbrug: Delnr. Delnr. Delnr. Type tomme (mm) mm Viskositet Gennemstrømningsmængde l/min faldtilførsel 0,055 (,397) faldtilførsel 0,070 (,778) * Nål/dyse i rustfrit stål. Målt med pistolløbet 254 mm fra måloverfladen højviskosmellemviskos 406 højviskosmellemviskos 0,09 0,5 0,2 0,8

5 Udvægelsesskemaer HVLP-sprøjtepistol- og trykkopenheder Luftsprøjte- pistol- og kopenheder, delnr. Indeholder: Delnr., pistol Kop og regulator Delnr. 0,95 liter HVLP-sprøtepistol- og faldtilførselskopenheder Luftsprøjte- pistol- og kopenheder, delnr. Indeholder: Delnr., pistol Delnr., kop 474 cc Valg af korrekt nåle-/dysesæt Sprøjtepistolens nåle-/dysesæt varierer i størrelse for at give forskellige væskegennemstrømningshastigheder. Som generel retningslinie bør man anvende den dyse, der giver den ønskede gennemstrømning med nålen fuldt aktiveret ved det lavest mulige tryk. For at opnå lave gennemstrømningshastigheder eller ved brug af højviskose væsker vælges små dysestørrelser. For at opnå høje gennemstrømningshastigheder eller ved brug af lavviskos væske vælges store dysestørrelser. BEMÆRK: En væsketrykmåler kan midlertidig sluttes til pistolens væskeindtag for at bestemme væsketrykket, således at det bliver lettere at vælge den rette størrelse på nål/dyse. Se Tilbehør, side 28. Oplysning om fejlfinding findes på side HVLP-lufthætter (ekstratilbehør) Delnr., lufthætte Mønstertype Spredning mm 9607 Skraveret/SAP 52 Målt med pistolløbet 254 mm fra måloverfladen

6 Luftgennemstrømning og forstøvningstryk BEMÆRK: Alle tests er udført med et,397 mm løb, stor mønsterlufthætte og med mønsterjusteringsventilen helt åben. 0,99 Luftgennemstrømning Forstøvningslufttryk (indløbstryk kontra forstøvningstryk),4 LUFTGENNEMSTRØMNING (m 3 /min) 0,85 0,7 0,56 0,42 0,28 0, (0,7) 40 (,4) 20 (2,) 280 (2,8) 345 (3,4) 40 (4,) PISTOLENS INDLØBSTRYK kpa (bar) 480 (4,8) NOMINELT FORSTØVNINGSTRYK (bar),25, 0,95 0,83 0,69 0,55 0,4 0,27 0, (0,7) 40 (,4) 20 (2,) 280 (2,8) 345 (3,4) 40 (4,) PISTOLENS INDLØBSTRYK kpa (bar) 480 (4,8) Pistolens indløbstryk kpa (bar) Nominelt forstøvningstryk kpa (bar) 70 (0,7) 7 (0,) 40 (,4) 28 (0,2) 20 (2,) 48 (0,4) 280 (2,8) 70 (0,7) 345 (3,4) 9 (0,9) 40 (4,) (,) 480 (4,8) 32 (,3)

7 Typisk installation E F G A B C NØGLE A Delta-sprøjtepistol Oplysning om pistoldelnumre findes på side 4 B Væskeindtag; 3/8 npsm-gevind (R3/8 9) C Drejeligt luftindtag; /4 npsm-gevind (R/4 9) D Luftslange Anbefalet indvendig slangediameter 7,9 mm Ekstratilbehør slange med indvendig diameter på 9,5 mm E Luftspærreventil F Luftregulator G Luftfilter H Lufttilførselsledning Delta HVLP-sprøjtepistolen er konstrueret med henblik på at sikre den højeste kvalitetsfinish med eksisterende væsker samt med fremtidens væsketyper med organiske forbindelser med lav flygtighed. Sprøjtepistolen kan anvendes til sprøjtning af de fleste overfladebehandlingsmaterialer og dækmalinger, der i dag anvendes inden for autolakering, luftfart og industri, til maritime formål og til sprøjtning af træ, plast og bygninger. Den kan desuden anvendes sammen med alle slags tilførselssystemer som f.eks. kopper og trykføder eller fjernpumper ved samlebåndsarbejde. Denne sprøjtepistol arbejder typisk med et indgående luftryk på 2,8 bar (280 kpa) for at sikre en overfladefinish af højeste kvalitet ved et forstøvningslufttryk på 0,7 bar (70 kpa). Luftregulatoren skal have en mindste luftgennemstrømningskapacitet på 0,85 m 3 /min ved et lufttryk på 7 bar (0,7 MPa). Se side vedr. Skemaer over lufttrykfald. D Udluft sprøjtekabinen ADVARSEL For at undgå farlige koncentrationer af giftige og/eller brændfarlige dampe må der kun sprøjtes i en sprøjtekabine med forsvarlig udluftning. Sprøjepistolen må kun anvendes, når blæserne kører. Overhold alle lokale og nationale bestemmelser vedrørende krav til luftfornyelse. Overhold alle lokale sikkerheds- og brandforskrifter

8 Opstilling. Tilslutning af luftledning BEMÆRK: En lufttryksregulator skal installeres (F) på pistolens luftledning, så det er muligt at regulere lufttrykket til pistolen. Se Fig Tilslutning af væskeslange BEMÆRK: Før tilslutning gennemblæses væskeslangen med luft og gennemskylles med opløsningsmiddel. Anvend et opløsningsmiddel, der er foreneligt med den væske, der anvendes til sprøjtearbejdet. Hvis den regulerede trykkilde ikke er udstyret med et filter, skal der installeres et luftfilter (G) på luftledningen for at sikre, at pistolen tilføres tør, ren luft. Snavs og fugt kan ødelægge det færdige emnes udseende. Se Fig. 2. For at minimere voldsomme trykfald i slangen skal der anvendes en luftslange med en indvendig diameter på mindst 7,9 mm. Se skemaet over lufttrykfald på side vedr. det forventede trykfald gennem en 7,625 m meter lang slange. En væskeregulator (L) skal installeres på væskeledningen, så det er muligt at regulere pistolens væsketryk. Se Fig. 4. Grovpartikler og slam i væskeslangen skal bortfiltreres for at undgå tilstopning af dysen og deraf følgende fejl i overfladebehandlingen. A. Tilslut væskeslangen (J) til pistolens væskeindtag (B) og det sammensatte 3/8 8 npsm-gevind [R 3/8 9]. A. Tilslut en luftslange (D) til pistolens luftindgang (C) med et /4 npsm-gevind. B C J D Fig A Fig. 7033A B. Tilslut den anden ende af væskeslangen(j) til en justeret væsketilførselsledning (K). B. Tilslut den anden ende af luftslangen (D) til en reguleret lufttilførselsledning (H). BEMÆRK: H Fig. 2 viser filter (G), luftregulator (F) og luftspærreventil (E) på lufttilførselsledningen. G F BEMÆRK: L Fig. 4 viser væskeregulator (L) og væskespærreventil (M) på væsketilførseledningen (K). M J K E D Fig Fig A

9 Opstilling 3. Gennemskylning af sprøjtepistolen Før sprøjtearbejdet påbegyndes, skal pistolen gennemskylles med et opløsningsmiddel, der er foreneligt med den væske, der anvendes til sprøjtearbejdet. Det lavest mulige væsketryk og en jordet metalspand skal anvendes. 6. Justering af spredningen ADVARSEL FARE FOR KOMPONENTSPRÆNGNING Overskrid aldrig det anførte maksimale væske- og lufttryk på 7 bar (0,7 MPa) for pistolen. Anvendelse ved for højt tryk kan få dele til at sprænges og dermed forårsage alvorlig personskade. Følg nedenstående anvisninger for korrekt indstilling af væske- og luftgennemstrømning. A. Drej væskejusteringsknappen (2) mod uret, indtil der ikke længere mærkes modstand, når aftrækkeren aktiveres. Drej derefter knappen endnu en halv omgang. Når knappen drejes langt nok, skal aftrækkeren gå mod pistolhåndtaget, når aftrækkeren aktiveres. Fig. 5 ADVARSEL 7035A 2 FARE VED BRUG AF TRYKSAT UDSTYR For at nedsætte risikoen for alvorlig personskade skal den anviste Trykaflastningsprocedure på side 2 følges, hver gang der gives instruks om at reducere trykket. åben 4. Reducering af tryk 5. Montering af lufthætte Drej lufthætten efter behov for at opnå den ønskede retning på sprøjtemønstret. Et rundt mønster kan formes ved at afbryde luften til lufthætten. Dette gøres ved at dreje luftreguleringsknappen (3a) så langt som muligt med uret. Se Fig.2, side. Fig A Lodret spredning Vandret spredning Fig

10 Opstilling 6. Justering af spredningen (fortsat) B. Væskegennemstrømningen reguleres ved hjælp af væsketrykregulatoren (L), der er installeret på pistolens væskeledning. Typiske gennemstrømningshastigheder ved industriel anvendelse varierer med regulatortryk fra 34 til 20 kpa eller 0,3 til 2,bar. BEMÆRK: En større dyse giver ved reduceret væsketryk den samme gennemstrømningshastighed, men væskestrålens hastighed sænkes. Når luft tilføres, øges det tidsrum, hvor luften kan reagere med malingen, hvormed forstøvningen forbedres. D. Hvis yderligere væskejustering ved pistolen er nødvendig, drejes væskejusteringsknappen (2) med uret for at reducere væskegennemstrømningen. Derved begrænses væskenålens vandring. L 2 luk Fig A C. Pistolen holdes parallelt med gulvet, og væsketrykket justeres for at opnå en lige væskestråle på 25,4 til 52,4 mm, før strålen bøjer af. Fig. 7039A Fig. 9 25,4 52,4 mm lige væskestråle Væskehastighed i væskeløbet ved samme gennemstrømningshastighed 7037A ADVARSEL FARE VED BRUG AF TRYKSAT UDSTYR For at nedsætte risikoen for alvorlig personskade som følge af utilsigtede sprøjt fra pistolen, må væskejusteringsknappen (8) aldrig drejes, mens pistolen er tryksat med luft og væske. Følg den anviste Trykaflastningsprocedure på side 2. 0,042 (,067) Fig. 0 0,055 (,397) 0,070 (,778) 0,086 (2,84) Åbningsstørrelse i tommer (mm) 0,0 (2,794) 7038A FORSIGTIG Hvis aftrækkerens og væskenålens vandring begrænses ved konstant at sprøjte med væskejusteringsknappen lukket (drejet med uret), vil væskenålen og aftrækkeren/ hovedudluftningsventilens samlingsflade blive slidt ned før tiden. For at opnå de bedste resultater bør væskegennemstrømningen justeres ved hjælp af væskeregulatoren. Der kan alternativt anvendes en anden størrelse nål/ dyse/lufthætte-kombination

11 Opstilling 6. Justering af spredningen (fortsat) BEMÆRK: Hvis væskejusteringsknappen er drejet helt ind, afgiver pistolen kun luft. For at opnå konstant sprøjtning skal væskejusteringsknappen (8) drejes mod uret, indtil der ikke længere mærkes modstand, når aftrækkeren aktiveres. Når knappen drejes langt nok ud, skal aftrækkeren gå mod pistolhåndtaget, når den aktiveres. Den typiske indstilling af væskejusteringsknappen opnås ved at dreje knappen yderligere en /2 gang ud. Denne indstilling sikrer maksimal væskegennemstrømning og hindrer for tidlig nedslidning af dysen. E. Luftreguleringsventilen (25) åbnes ved at dreje den så langt som muligt mod uret. Derved opnås et fuldstændigt viftemønster. 25 Fig. 3 Skema over lufttrykfald Slange med indvendig diameter på 7,9 mm. Anbefalet slangestørrelse til minimering af stort trykfald. Forventede trykfald målt ved brug af en 7,625 m lang slange med pistolen aktiveret. F 0997 Luk (smallere mønster) Åbne (bredere mønster) Indstilling af lufttilførselstryk kpa (bar) Pistolens indløbstryk kpa (bar) 28 (,3) 70 (0,7) 238 (2,3) 40 (,4) 335 (3,3) 20 (2,) 427 (4,3) 280 (2,8) 525 (5,3) 345 (3,4) 624 (6,3) 40 (4,) Fig. 2 F. Ved hjælp af lufttryksregulatoren (F) justeres pistolens lufttilførselstryk til ca. 3,4 bar (345 kpa). Nærmere oplysninger om regulatorindstilling i forhold til pistolens indløbstryk findes i Skema over lufttrykfald. Hvis væskeleverandøren har medleveret anbefalinger, anvendes disse til at indstille luftslangetrykket til høj volumen, lavt tryk, sprøjtepistolformål. BEMÆRK: 7040A Det maksimale tryk kan ifølge lokal lovgivning være begrænset til 0,7 bar (70 kpa) ved lufthætten for opfyldelse af HVLPkravene. Der fås som ekstratilbehør et lufthættemålesæt, der anvendes til at måle forstøvningstrykket ved lufthætten. G. Afprøv spredningen og forstøvningen, mens pistolen holdes ca. 50 til 200 mm fra prøveemnet. H. Hvis spredningen er for bred, når luftreguleringsknappen (3a) er drejet helt mod uret, skal luftreguleringsknappen drejes med uret, indtil den ønskede spredning opnås. BEMÆRK: Drejes luftreguleringsknappen helt mod uret, dannes der et rundt mønster. I. Kontrollér atter forstøvningens kvalitet. Pistolens lufttilførselstryk kan øges ved hjælp af lufttrykregulatoren i trin på 34 kpa eller 0,3 bar, indtil den ønskede forstøvning er opnået. J. Hvis forstøvningen stadig er uacceptabel, efter at pistolens lufttilførselstryk er øget, kan en større dyse monteres for dermed at reducere væskehastigheden. Se Fig.0. Gentag trinnene 6 E til 6 I, indtil den ønskede forstøvning er opnået

12 Betjening Trykaflastningsprocedure ADVARSEL FARE VED BRUG AF TRYKSAT UDSTYR Systemtrykket skal reduceres manuelt for at forhindre systemet i at starte eller sprøjte utilsigtet. For at nedsætte risikoen for alvorlig personskade forårsaget af væske under tryk, utilsigtede sprøjt fra pistolen eller bevægelige dele, skal den anviste Trykaflastningsprocedure altid følges, når du: får instruks om at reducere trykket; standser sprøjtearbejdet; undersøger eller foretager eftersyn på nogen del af systemudstyret; eller monterer eller renser sprøjteløbet.. Luk for luft- og væsketilførslen til pistolen. 2. Aktiver pistolen ned i en stelforbundet metalspand for at reducere luft- og væsketryk. Påføring af væske Ved anvendelse af HVLP-sprøjtepistolen i stedet for en traditionel luftsprøjtepistol kan det være nødvendigt at sprøjte med langsommere håndbevægelser og færre strøg med pistolen for at dække en flade. Dette skyldes den nedsatte strålehastighed, der frembringes af det lavere HVLP-lufttryk, og den større partikelstørrelse som følge af, at der er mindre luft til at blæse opløsningsmidlerne væk sammenlignet med traditionel luftsprøjtning. Der skal udvises omhu for at undgå løbere og gardiner under sprøjtearbejdet.. For at opnå de bedste resultater ved påføring af væske skal pistolen holdes vinkelret på overfladen, og der skal holdes en konstant afstand på ca. 50 til 200 mm fra emnet. Se Fig For at opnå en ensartet finish skal der bruges jævne, lige bevægelser henover den genstand, der sprøjtes med et overlap på 50%. 3. Maling skal påføres med parallelle strøg. Sprøjtepistolen sikrer en jævn påføring af alle typer overfladebehandlingsmaterialer, uden at krydsbehandling er nødvendig. FORKERT KORREKT Fig

13 Daglig vedligeholdelse af pistol, gennemskylning og rensning ADVARSEL FARE VED BRUG AF TRYKSAT UDSTYR For at nedsætte risikoen for alvorlig personskade skal den anviste Trykaflastningsprocedure på side 2 følges, hver gang der gives instruks om at reducere trykket. FORSIGTIG Rens alle dele med et ikke-ledende opløsningsmiddel, der er foreneligt med den væske, der sprøjtes med. Ledende opløsningsmidler kan forårsage funktionssvigt. Methylenchlorid indeholdende myresyre eller propionsyre kan ikke anbefales som opløsningsmiddel i forbindelse med gennemskylning eller rensning af denne pistol, da det kan forårsage skade på nylon- eller aluminiumdele. FORSIGTIG Rester af opløsningsmiddler i pistolens luftslanger kan medføre en overfladefinish af dårlig kvalitet. Den rengøringsmetode, der anvendes, må ikke på nogen måde kunne medføre, at der kommer opløsningsmiddel i luftslangerne. Pistolen må ikke pege opad, når den renses. Pistolen må ikke aftørres med en klud dyppet i opløsningsmiddel; Vrid overskydende opløsningsmiddel ud A Pistolen må ikke nedsænkes i opløsningsmiddel Anvend aldrig metalværktøj til rensning af lufthættehullerne, da dette kan ridse hullerne og ødelægge spredningen. 0704A Generel vedligeholdelse af systemet. Reducér trykket. 2. Rens dagligt filtrene i væske- og luftledningerne. 3. Kontrollér, om der forekommer udsivning fra pistol og væskeslanger. Fastspænd fittings, og udskift defekte dele efter behov. 4. Gennemskyl pistolen, inden der skiftes farve, og hver gang du er færdig med at bruge sprøjtepistolen

14 Daglig vedligeholdelse af pistol, gennemskylning og rensning ADVARSEL FARE VED BRUG AF TRYKSAT UDSTYR For at nedsætte risikoen for alvorlig personskade skal den anviste Trykaflastningsprocedure på side 2 følges, hver gang der gives instruks om at reducere trykket. 4. Ret pistolen ned i en jordet metalspand, og gennemskyl pistolen med opløsningsmiddel, indtil alle rester af maling er fjernet fra pistolens luftslanger.. Reducér trykket. 2. Kobl pistolens væsketilførselsslange (J) og lufttilførselsslange (D) fra pistolen. Fig A J D 5. Luk for tilførslen af opløsningsmiddel. 6. Reducér trykket. Luk for tilførslen af opløsningsmiddel. Fig Tilkobl slangen, der tilfører opløsningsmiddel (N) til pistolen. 7044A 7. Frakobl slangen, der tilfører opløsningsmiddel (N) til pistolen. N N Fig A Fig A

15 Daglig vedligeholdelse af pistol, gennemskylning og rensning 8. Fjern lufthættens holdering (5) og lufthætten (4). 9. Aktivér pistolen, mens du fjerner dysen (2) fra pistolen med pistolværktøjet (28). 2. Pistolen vendes nedad, når forsiden af pistolen rengøres med opløsningsmiddel og en blød børste , 5 Fig A FORSIGTIG Aktivér pistolen, hver gang du spænder løbet på eller fjerner det. Dette holder nålsædet væk fra løbssædets overflade, og forhindrer således sædet i at blive ridset. 0. Rens lufthættens holdering, lufthætten og dysen i opløsningsmiddel.. Dyp den nederste del af en blød børste ned i et foreneligt opløsningsmiddel. Børstehårene må aldrig vedvarende gennemblødes med opløsningsmiddel. Der må aldrig benyttes en stålbørste. Fig Rens lufthættens holdering, lufthætte og dyse med en blød børste. Lufthættens huller skal renses med et blødt redskab som f.eks. en tandstik for at undgå beskadigelse af kritiske overflader. Som et minimum skal lufthætte og dyse renses dagligt. Visse arbejdsgange kræver hyppigere rengøring. Gennemblød aldrig holderingen i opløsningsmiddel i længere tid. 7046A Fig Fig

16 Daglig vedligeholdelse af pistol, gennemskylning og rensning 4. Aktivér pistolen, mens du monterer væskeløbet (2) med pistolværktøjet (28). Tilspænd løbet forsvarligt med et moment på 4 5 N.m for at sikre tæt lukning. 5. Montér lufthættens holdering (5) og lufthætten (4) , 5 7. Når pistolen er renset, skal følgende dele smøres dagligt med smøremiddel 265: Væskejusteringsknappens gevind Drejestift på aftrækkeren Væskenålssamling Smør Fig. 23 Tilspænd med et moment på 4 5 N.m. 6. Fugt en blød klud med opløsningsmiddel, og vrid overskydende middel ud. Ret pistolen nedad, og tør dens udvendige dele af. 7045A Smør Fig A Fig A

17 Fejlfinding ADVARSEL FARE VED BRUG AF TRYKSAT UDSTYR For at nedsætte risikoen for alvorlig personskade skal Trykaflastningsproceduren på side 2 følges, før nogen del af sprøjtepistolen eller systemet undersøges eller repareres. PROBLEM ÅRSAG LØSNING Spruttende væskegennemstrømning ved sprøjtning.. Dysen er ikke tilstrækkeligt tilspændt.. Dysen tilspændes med et moment på 4 5 N.m. 2. Væskefilteret er tilstoppet. 3. Væskefilteret kontrolleres. Væskegennemstrømningen falder gradvist, når der sprøjtes med lavviskose væsker. Spredningen bliver uensartet eller for kraftigt ved afslutningerne. Pistolens væsketryk er for højt, når pistolen aktiveres. Pistolen er indstillet til lavt væsketryk, men væskegennemstrømningen er for høj, hvilket gør det nødvendigt at begrænse væskenålens vandring for at nedsætte væskegennemstrømningen. Væskesystemet fungerer ikke ved et tilstrækkeligt lavt væsketryk under 0,7 bar (70 kpa). 4. Væskejusteringsknappen er ikke korrekt indstillet.. Luftslangens størrelse er for lille i forhold til den høje luftgennemstrømning, der arbejdes med. 2. Et for lavt væsketryk nedsætter væskegennemstrømningen, når pistolen hæves. Lufthættens tragthuller er tilstoppede eller beskadigede. Der anvendes en nål/dyse med for lille åbning. Der anvendes en nål/dyse med for stor åbning. Der er ingen væskeregulator, eller luftregulatoren på trykpotten er ikke tilstrækkelig følsom ved lavt tryk. 5. Væskejusteringsknappen drejes udad for at opnå en mindre vifte, eller der anvendes et større løb.. Der skal anvendes en luftslange med en indvendig diameter på 7,9 mm, hvis slangen er 7,625 m lang. Hvis der er behov for en længere slange, skal den indvendige diameter være 9,5 mm. 3. Væsketrykket øges ved trykkilden eller ved at bruge et mindre væskeløb. Lufthættens tragthuller renses med en ikke-metallisk genstand f.eks. en tandstikker, eller lufthætten udskiftes. Anvend en nål/dyse med større åbning. Anvend en nål/dyse med mindre åbning. Montér en væskeregulator, der virker ved lavt tryk, eller montér en mere følsom luftregulator, der virker ved lavt tryk på trykpotten

18 Eftersyn Nødvendige dele i forbindelse med eftersyn Pistolværktøj medfølger Installationsværktøj til pakning medfølger Svensknøgle Skruetrækker Smøremiddel delnr. 265; se Tilbehør, side 28 vedr. bestilling Foreneligt opløsningsmiddel , 5 Udskiftning af væskepakninger ADVARSEL FARE VED BRUG AF TRYKSAT UDSTYR For at nedsætte risikoen for alvorlig personskade skal Trykaflastningsproceduren på side 2 følges, før nogen del af sprøjtepistolen eller systemet undersøges eller repareres. BEMÆRK: Bestil væskepakningssæt Sættet indeholder spreder, U-kop og afstandsstykke. Rens delene med et opløsningsmiddel, der er foreneligt med delene og den væske, der sprøjtes med. De dele, der er vist på Fig. 28, smøres let med smøremiddel Reducér trykket. 2. Fjern lufthættens holdering (5) og lufthætten (4). Se Fig Aktivér pistolen, når væskedysen fjernes (2) med værktøjet (28). FORSIGTIG Aktivér pistolen, hver gang dysen spændes på eller fjernes. Dette holder nålesædet væk fra dysesædets overflade, og forhindrer således sædet i at blive ridset. Fig Fjern væskejusteringsknappen (2) og væskefjederen (23). Se Fig Træk væskenålen (3) bagud af pistolen. 6. Afmontér skruen (), stiften (7) og aftrækkeren (0). 7. Afmontér sekskantmøtrikken (9) med pistolværktøjet (28). 8. Afmontér sprøjtehuset (2a) og indsatsen (4). 9. Skru pakningsskruen (8) af indsatsen (4) med pistolværktøjet (28). 0. Anvend den bageste ende af væskenålen (3) til at skubbe de tre væskepakninger (5) ud af indsatsen (4). Pas på ikke at beskadige nålen eller indsatsen. Kassér de brugte væskepakninger.. Kontrollér, om væskenålen (3) er beskadiget eller nedslidt. Udskift om nødvendigt nålespidsen eller hele nålen. 7028A

19 Eftersyn 2. Anbring de nye væskepakninger (5) og pakningsskruen (8) på nålen (3). Se på Fig. 27 hvordan delene skal vende. 3. Sæt væskenålen (3) i den bageste del af indsatsen (4) for at montere væskepakningerne (5). 4. Tilspænd pakningsskruen (8) så meget, at pakningerne (5) bliver i indsatsen (4). Nålen (3) skal kunne bevæge sig frit. Fjern nålen. 20. For at undgå rivning af indsatsens (4) væskeløbssæde smøres et tyndt lag smøremiddel på sædet. Aktivér pistolen, mens du monterer væskeløbet (2) med pistolværktøjet (28). Tilspænd løbet forsvarligt med et moment på 6 7 N.m. 2. Tilspænd sekskantmøtrikken (9) forsvarligt med et moment på 4 5 N.m. BEMÆRK: For at sikre korrekt indstilling af delene skal de næste trin følges i den rækkefølge, de er angivet Skub indsatsen (4) ind i sprøjtehuset (2a). Se Fig. 28. Indpas huset med rillen og læben (A) på pistolen, og skub indsatsen ind i pistolhuset () Tilspænd sekskantmøtrikken (9) på indsatsen (4) med fingrene. Løsn derefter møtrikken ca. en omgang, således at indsatsen (4) og sprøjtehuset sidder løst i pistolhuset Smør og montér væskenålen (3). 3 Spreder; konisk ende nedad. 8. Smør gevindet på væskejusteringsknappen (2), og montér væskefjederen (23) og justeringsknappen. 9. Montér aftrækkeren, (0), stiften (7) og skruen (). Tilspænd skruerne med et moment på 2,3 til 3,4 N.m. Fig U-kop, læber vendende opad. Afstandsstykke c *25b 25d 6* 25a 3a 26* 3 Del 2 omfatter 2a 2b Del 3 omfatter del 3a Del 25 omfatter 25a 25d *2b Fig. 28 2a A 24 7 * * Smør let Smør gevindet let. Tilspænd med et moment på 4 5 N.m. Tilspænd med et moment på 2,3 3,4 N.m. U-koppens læber vendende mod luftventilenheden (26). U-koppens læber vendende væk fra møtrikken (9/25a). Tilspænd med et moment på 6 7 N.m. * Delene er indeholdt i reparationssæt A

20 Eftersyn 22. Ved tilspænding af pakningsskruen (8) skal skruen skrues i, indtil den rammer væskepakningerne (5), og derefter tilspændes med en hel omgang for at forudindstille pakningerne. Skruen løsnes og drejes derefter, indtil den igen rammer pakningerne. Tilspænd skruen /2 gang mere (hvad der svarer til halvdelen af afstanden mellem punkterne på sekskantshovedet). 23. Aktivér pistolen for at afprøve nålens bevægelse. Hvis nålen ikke vender tilbage, når aftrækkeren slippes eller kun langsomt vender tilbage, løsnes pakningsskruen (8) lidt, indtil nålen frit vender tilbage. 24. Montér lufthætten (4) og lufthættens holdering (5). Tilspænd ringen med fingrene. 25. Kontrollér, at pistolens væskepakninger slutter tæt ved at sprøjte et opløsningsmiddel ved lavt tryk, før pistolen udsættes for maksimalt tryk med den væske, der anvendes til sprøjtearbejdet. Hvis væskepakningerne lækker, strammes pakningsskruen (8) let, hvorefter det kontrolleres, at pakningerne og nålen slutter helt tæt. Fuldstændig udskiftning af pistolens pakninger ADVARSEL FARE VED BRUG AF TRYKSAT UDSTYR For at nedsætte risikoen for alvorlig personskade skal Trykaflastningsproceduren på side 2 følges, før nogen del af sprøjtepistolen eller systemet undersøges eller repareres. BEMÆRK: Der fås et pistolreparationssæt Sættet indeholder en O-ring (2b), væskepakningssæt (5), U-kopper (6, 20, 25b) og luftventilenhed (26). Rens delene med et opløsningsmiddel, der er foreneligt med delene og den væske, der sprøjtes med. De dele, der er vist på Fig. 28, smøres let med smøremiddel Reducér trykket. 2. Fjern lufthættens holdering (5) og lufthætten (4). Se Fig. 26 på side Aktivér pistolen, når du fjerner væskedysen (2) med pistolværktøjet (28). FORSIGTIG Aktivér pistolen, hver gang du spænder dysen på eller fjerner den. Dette holder nålesædet væk fra dysesædets overflade, og forhindrer således sædet i at blive ridset. 4. Fjern væskejusteringsknappen (2) og væskefjederen (23). Se Fig. 28 på side Træk væskenålen (3) bagud af pistolen. 6. Afmontér skruen (), stiften (7) og aftrækkeren (0). 7. Afmontér sekskantmøtrikken (9) med pistolværktøjet (28). 8. Afmontér sprøjtehuset (2a) og indsatsen (4). Fjern O-ringen (2b) med en tang og isæt den nye O-ring. For at lette montering af O-ringen anbringes (4) i sprøjtehuset (2a) for at blænde enden. Sæt den ene halvdel af O-ringen i rillen på huset, og tryk derefter den anden halvdel af O-ringen på plads. 9. Skru pakningsskruen (8) af indsatsen (4) med pistolværktøjet (28). 0. Anvend den bageste ende af væskenålen (3) til at skubbe de tre væskepakninger (5) ud af indsatsen (4). Pas på ikke at beskadige nålen eller indsatsen. Kassér de brugte væskepakninger

21 Eftersyn. Anbring de nye væskepakninger (5) og pakningsskrue (8) på nålen (3). Se på Fig. 27, side 9 hvordan delene skal vende. 26. Skub U-koppens pakning (20) ind i væskeventilmøtrikken (9), indtil der høres et klik. 2. Sæt væskenålen (3) i den bageste del af indsatsen (4) for at montere væskepakningerne (5). 3. Tilspænd pakningsskruen (8) så meget, at pakningerne (5) bliver i indsatsen (4). Nålen (3) skal kunne bevæge sig frit. Fjern nålen Skru mønsterjusteringsventilen (25) af. 5. Fjern holderingen (25d), og skru mønsterjusteringsventilen (25c) af. 6. Fjern U-koppens pakninger (25b) fra mønsterjusteringsmøtrikken (25a). Pas på ikke at beskadige pakningens overflade eller møtrikkens indvendige gevind. 7. Sæt de nye pakninger (25b) til U-koppen på en ad gangen med pakningsmonteringsværktøjet (29). U-koppens læber skal vende mod værktøjet som vist på Fig Skub hver enkelt U-koppakning (25b) ind i væskeventilmøtrikken (25a), indtil der høres et klik. Fig. 29 U-kop, læber vendende mod værktøjet. 9. Smør luftreguleringsventilens gevind (25c), og montér ventilen i møtrikken (25a). Montér holderingen (25d), og skub derefter luftreguleringsventilen så langt tilbage, som holderingen tillader Afmontér væskeventilens møtrik (9), luftventilfjederen (22) og luftventilenheden (26). Kassér luftventilenheden. Se Fig. 28 på side Fjern U-koppen (6) fra pistolhuset. Gevindenden på nålen (3) kan bruges til at skubbe U-koppen ud. Pas på ikke at beskadige nålen eller pakningsfladen. Se Fig Anbring den nye U-kop (6) på pakningsmonteringsværktøjet (29) med U-koppens læber vendende mod værktøjet som vist på Fig. 30. Fig Skub pakningen (6) ind i den bageste del af pistolen, indtil der høres et klik. U-kop, læber vendende mod værktøjet Fjern U-koppens pakning (20) fra væskeventilens møtrik (9). Pas på ikke at beskadige pakningens overflade eller møtrikkens indvendige gevind. 20 eller 25b 9 eller 25a 25. Sæt den nye U-kop (20) på pakningsmonteringsværktøjet (29) med U-koppens læber vendende mod værktøjet som vist på Fig. 3. Dette vil gøre det lettere at udøve et jævnt tryk på U-koppens læber og undgå at beskadige dem. Fig

22 Eftersyn BEMÆRK: For at sikre korrekt indstilling af delene skal de næste trin følges i den rækkefølge, de er angivet. 34. Montér aftrækkeren, (0), drejestiften (7) og skruen (). Tilspænd skruerne med et moment på 2,3 til 3,4 N.m. 27. Skub indsatsen (4) ind i sprøjtehuset (2a), og montér disse dele på pistolhuset (). Indpas huset med rillen og læben (A) på pistolhuset (). 28. Tilspænd sekskantmøtrikken (9) på indsatsen (4) med fingrene. Løsn derefter møtrikken ca. en omgang, således at indsatsen (4) og sprøjtehuset sidder løst i pistolhuset. 29. Kontrollér, om væskenålen (3) er beskadiget eller nedslidt. Udskift om nødvendigt nålespidsen eller hele nålen. 30. Smør ydersiden af den nye luftventilenhed (26) og anbring den på væskenålen (3) vendende mod møtrikken (B). Se Fig. 32. Dette gør det lettere at indpasse åbningen på luftventilpindlen efter den indvendige diameter på U-koppen (6) uden at beskadige U-koppens læber. 3. Montér væskenålen (3) og lufventilenheden (26) i den bageste del af pistolen B 35. For at undgå rivning af indsatsens (4) væskeløbssæde smøres et tyndt lag smøremiddel på sædet. Aktivér pistolen, mens du monterer væskeløbet (2) med pistolværktøjet (28). Tilspænd løbet forsvarligt med et moment på 6 7 N.m. 36. Tilspænd sekskantmøtrikken (9) forsvarligt med et moment på 4 5 N.m. 37. Montér luftreguleringsventilen (25). Tilspænd møtrikken (25a) med et moment på 4 5 N.m. 38. Ved tilspænding af pakningsskruen (8) skal skruen skrues i, indtil den rammer væskepakningerne (5), og derefter tilspændes med en hel omgang for at forudindstille pakningerne. Skruen løsnes og drejes derefter, indtil den igen rammer pakningerne. Tilspænd skruen /2 gang mere (hvad der svarer til halvdelen af afstanden mellem punkterne på sekskantshovedet). 39. Aktivér pistolen for at kontrollere nålens bevægelse. Hvis nålen ikke vender tilbage, når aftrækkeren slippes eller kun langsomt vender tilbage, løsnes pakningsskruen (8), indtil nålen frit vender tilbage. 40. Montér lufthætten (4) og lufthættens holdering (5). Tilspænd ringen med fingrene. Fig Montér luftventilfjederen (22). Ret pistolen nedad for at centrere fjederen (22), og tilspænd derefter væskemøtrikken (9) med et moment på 4 5 N.m. 33. Montér væskefjederen (23) og væskejusteringsknappen (2). 4. Kontrollér, at pistolens væskepakninger slutter tæt ved at sprøjte et opløsningsmiddel ved lavt tryk, før pistolen udsættes for maksimalt tryk med den væske, der anvendes til sprøjtearbejdet. Hvis væskepakningerne lækker, tilspændes pakningsskruen (8) let, hvorefter det kontrolleres, at pakningerne og væskenålen slutter helt tæt

23 Noter

24 Dele Del 2 omfatter 2a 2b Del 3 omfatter 3a Del 25 omfatter 25a 25d 25a 25c 2 25d 25b a b 2a A

25 Dele Delnr til HVLP-sprøjtepistol med tryktilførsel Ref. nr. Delnr. Beskrivelse Antal HUS, pistol SPRØJTEHUSENHED, omfatter delene 2a 2b 2a HUS, sprøjte-, sælges ikke særskilt 2b* 36 O-RING, CV PAKNING, væske- 5* SÆT, væskepaknings-; omfatter spreder, U-kop og afstandsstykke SKRUE, paknings MØTRIK, sekskant-, /2 20 UNF AFTRÆKKER MØTRIK, aftrækkerlås 2 DYSE 3 NÅLENHED, omfatter udskiftelig del 3a 3a SPIDS, nåle- 4 LUFTHÆTTE RING, lufthætteholde- 6* U-KOP STIFT, dreje- Ref. nr. Delnr. Beskrivelse Antal MØTRIK, væskeventil- 20* 0453 U-KOP KNAP, væskejusterings FJEDER, luftventil- 23 FJEDER, nåle DREJELED, luft MØNSTERJUSTERING VENTILENHED, omfatter delene 25a 25d 25a MØTRIK, mønster- justerings- 25b* 0453 U-KOP 2 25c VENTIL, mønsterjusterings-, HVLP 25d 4068 RING, holde- 26* LUFTVENTILENHED VÆRKTØJ, pistol VÆRKTØJ, paknings- monterings- Se skema vedr. delnumre. * Disse dele er omfattet af Reparationssæt , som kan købes særskilt. Pistol Delnr. Nål/ Dysesæt Omfatter 2 3 Del 2 Dyse Del 3 Nåleenhed Omfatter 3a Del 3a Nålespids Del 4 Lufthætte Del 23 Fjeder Åbningsstørrelse tomme (mm) Væsketilførsel ,030 (0,762) Tryk ,042 (,067) Tryk ,055 (,397) Tryk ,070 (,778) Tryk ,086 (2,84) Tryk ,0 (2,794) Tryk ** ,042 (,067) Tryk ** ,055 (,397) Tryk ** ,070 (,778) Tryk ** Disse pistoler er udstyret med en nåledyse af rustfrit stål, hvilket kun anbefales til formål, hvor det er nødvendigt

26 Dele Del 2 omfatter 2a 2b Del 3 omfatter 3a Del 25 omfatter 25a 25d 25a 25c 2 25d 25b a b 2a A

27 Dele Delnr og HVLP-sprøjtepistol med faldtilførsel Ref. nr. Delnr. Beskrivelse Antal HUS, pistol SPRØJTEHUSENHED, omfatter delene 2a 2b 2a HUS, sprøjte-, faldtilførsel, sælges ikke særskilt 2b* 36 O-RING, CV PAKNING, væske-, faldtilførsel 5* SÆT, væskepaknings-; omfatter spreder, U-kop og afstandsstykke SKRUE, paknings MØTRIK, sekskant-,/2 20 UNF AFTRÆKKER MØTRIK, aftrækkerlås 2 DYSE 3 NÅLENHED, omfatter udskiftelig del 3a 3a SPIDS, nåle LUFTHÆTTE RING, lufthætteholde- 6* U-KOP STIFT, dreje- Ref. nr. Delnr. Beskrivelse Antal MØTRIK, væskeventil- 20* 0453 U-KOP KNAP, væskejusterings FJEDER, luftventil FJEDER, nåle DREJELED, luft MØNSTERJUSTERING VENTILENHED, omfatter delene 25a 25d 25a MØTRIK, mønster- justerings- 25b* 0453 U-KOP 2 25c VENTIL, mønster- justerings- 25d 4068 RING, holde- 26* LUFTVENTILENHED VÆRKTØJ, pistol VÆRKTØJ, paknings- monterings- Se skema vedr. delnumre. * Disse dele er omfattet af Reparationssæt , som kan købes særskilt. Pistol Delnr. Nål/ Dysesæt Omfatter 2 3 Del 2 Dyse Del 3 Nål Omfatter 3a Del 3a Nålespids Åbningsstørrelse tomme (mm) Væsketilførsel ,055 (,397) Faldtilførsel ,070 (,778) Faldtilførsel

28 Tilbehør Rensebørste Til brug ved rengøring af pistol. Smøremiddel 265 En 3-grams tube med sanitært (ikke silikone) smøremiddel til væskepakninger og slidflader. Væskeflexslangeenhed Maksimalt arbejdstryk 7 bar (0,7 MPa) Letter bevægelse af pistol med større bevægelsesfrihed i slange.,22 m lang, 4,76 mm indvendig diameter, 3/8 npsm-gevind (hun begge ender), nylon med polyurethankappe. Specifikationer for flexslange Delnr. Beskrivelse MONTERINGSENHED, han MONTERINGSENHED, drejeled RØR, 305 m rulle Væskeslangeenhed Maksimalt arbejdstryk 7 bar (0,7 MPa). 4,76 mm indvendig diameter, 3/6 npsm-gevind (hun begge ender), nylon med polyurethankappe. Delnr. Længde ,58 m ,63 m Specifikationer for væskeslange Delnr. Beskrivelse MONTERINGSENHED, drejeled RØR, 305 m rulle Luftslangeenhed Maksimalt arbejdstryk 7 bar (0,7 MPa). 7,94 mm indvendig diameter, drejeled med /4 npsm-gevind (hun), nitril. Luftslangeenhed Maksimalt arbejdstryk 7 bar (0,7 MPa). Ekstra luftslange til brug hvor en stærkere luftgennemstrømning ønskes. Længde 7,625 m, indvendig diameter 9,53 mm, drejeled med /4 npsm-gevind (hun), buna-n. Luftreguleringsventilsæt Monteres på pistolens luftindtag til styring af såvel forstøvningsluften som trykket i sprøjtepistolens kop (hvis en sådan er monteret). /4 npsm-gevind x /4 9 BSPT. Lufttrykprøvesæt Anvendes til at kontrollere lufthætteforstøvnings- eller mønsterlufttrykket ved forskellige indstillinger for det tilførte lufttryk. Må ikke anvendes i forbindelse med faktisk sprøjtearbejde. Lufthætten i lufttrykprøvesættet monteres på pistolen. Der åbnes for luften til pistolen, hvorefter denne aktiveres. Lufttrykket kan derefter aflæses på måleren. BEMÆRK: For at opfylde kravene til HVLP må forstøvningslufttrykket ikke overstige 0,7 bar (70 kpa). Delnr. Åbning tomme (mm) ,030, 0,042, 0,055 (0,762,,067,,397) ,070, 0,086 (,778, 2,84) ,0 (2,790) faldtilførsel Pistolluftregulatorenhed 2359 Luftregulator til regulering af lufttryk til pistol 0 0,7 MPa (0 7 bar) 7637A Delnr. Længde ,58 m ,63 m Luftflexslangeenhed Maksimalt arbejdstryk 7 bar (0,7 MPa). Letter bevægelse af pistol med større bevægelsesfrihed i slange.,22 m lang, 7,94 mm indvendig diameter, drejeled med /4 npsm-gevind (hun), nitril. BEMÆRK: Når pistolluftregulatoren anvendes, opstår der et trykfald, som kan begrænse lufthættetrykket. Luftindtagsenhed, uden drejeled Erstatter standardpistoldrejeenheden for at forhindre, at pistolen drejer under drift. 764A

29 Tilbehør Faldtilførselkop Anvendes med pistol med faldtilførsel. Nylonkop, 304 rustfrit stål, væskeindtagsfitting med 3/8 npsm-gevind (hun), væskefilterindsats medfølger. Delnr. Størrelse cc cc Holdebeslag til faldtilførselskop Passer til begge faldtilførselskopsstørrelser. Trykkopsæt i rustfrit stål med enkelt luftregulator 0,95-liters kapacitet, kop i 304 rustfrit stål. Omfatter en trykaflastningsventil og en enkelt luftregulator og -måler. 7636A Trykkopsæt i rustfrit stål med dobbelt luftregulator 0,95-liters kapacitet, kop i 304 rustfrit stål. Omfatter en trykaflastningsventil, en luftregulator til pistolforstøvning 0 0,7 MPa (0 7 bar) og en luftregulator til 0,95 l. trykkop til lufttilførsel 0 04 kpa (0 bar). BEMÆRK: Når trykkopsættet anvendes, opstår der et trykfald, som kan begrænse lufthættetrykket. 762A Engangskopforing i polyethylen Maling- og opløsningsmiddelresistent. 40 foringer pr. kasse Kopstørrelse, en liter 249 Kopstørrelse, to liter 76A 0,95 liters trykkop i rustfrit stål til særskilt montering ,95-liters kapacitet, kop i 304 rustfrit stål. Omfatter lufttryksregulator og -måler,,2 meter lang luftog væskeslange med drejeledsender med /4 npsm-gevind (hun), trykaflastningsventil og stift kroghåndtag. 7623A

30 Dimensioner Tekniske data 93 mm 70 mm 7048A Kategori Maksimalt arbejdsvæsketryk Maksimalt arbejdslufttryk Maksimalt indgangslufttryk Driftstemperaturforhold for væske og luft Vægt Luftindtag Væskeindtag Våddele Støjdata* Lydtryk Lydeffekt Data 7 bar (0,7 MPa) 7 bar (0,7 MPa) 2,8 bar (280 kpa) 0 C til 60C 484 g /4 8 sammensat npsm-gevind (R/4 9) 3/8 8 sammensat npsm-gevind (R3/8 9) 304 og 7 4 PH rustfrit stål, PEEK, Acetal, polyethylen med meget høj molekylevægt 84,4 db(a) 94,0 db(a) * Alle målinger er foretaget med pistolen i helt åben stilling og med et tryk på 2,8 bar (280 kpa). Lydtryk er afprøvet i henhold til CAGI PNUEROP 969. Lydeffekt er afprøvet i henhold til ISO

31 Noter

32 Graco Standardgaranti Graco garanterer, at alt udstyr, som er fremstillet af Graco, og som bærer Graco s navn, er fri for materiale- eller fabrikationsfejl på den dato, hvor det sælges af den autoriserede Graco-distributør til den oprindelige køber med anvendelse for øje. Med undtagelse af eventuelle særlige, udvidede eller begrænsede garantier, der måtte blive udstedt af Graco, påtager Graco sig i en periode på tolv måneder fra købsdatoen at reparere eller udskifte enhver del af udstyret, som Graco finder at være fejlbehæftet. Denne garanti gælder kun, når udstyret installeres, betjenes og vedligeholdes i henhold til de af Graco anbefalede skriftlige anvisninger. Denne garanti dækker ikke, og Graco påtager sig intet ansvar for almindelig slitage eller eventuelle funktionsfejl, beskadigelser eller slitage, der skyldes ukorrekt installation, anvendelse til forkerte formål, slid, korrosion, utilstrækkelig eller forkert vedligeholdelse, forsømmelighed, uheld, ikke-autoriserede tekniske indgreb eller udskiftning med komponentdele, der ikke er fremstillet af Graco. Graco påtager sig endvidere intet ansvar for funktionsfejl, beskadigelse eller slitage, der måtte skyldes, at det af Graco leverede udstyr ikke er foreneligt med konstruktioner, tilbehør, udstyr eller materialer, der ikke er leveret af Graco, eller som måtte skyldes ukorrekt konstruktion, fremstilling, installation, betjening eller vedligeholdelse af systemer, tilbehør, udstyr og materialer, der ikke er leveret af Graco. Denne garanti er betinget af, at det udstyr, der hævdes at være fejlbehæftet, indsendes franko til en autoriseret Graco-distributør til undersøgelse af den påståede fejl. Hvis den påståede fejl kan accepteres, foretager Graco reparation eller udskiftning af alle defekte dele uden beregning. Udstyret vil derefter blive sendt franko til den oprindelige køber. Såfremt en undersøgelse af udstyret ikke måtte afsløre nogen materiale- eller fabrikationsfejl, vil reparationen blive udført mod et rimeligt gebyr, der kan omfatte udgifter til dele, arbejdsløn og forsendelse. DENNE GARANTI ER DEN ENESTE OG DEN TRÆDER I STEDET FOR ENHVER ANDEN GARANTI, DET VÆRE SIG UDTRYKKELIG ELLER STILTIENDE, HERUNDER MEN IKKE BEGRÆNSET TIL GARANTI OM SALGBARHED ELLER GARANTI OM EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Gracos eneste forpligtelse og købers eneste afhjælpningsret i tilfælde af garantibrud er som ovenfor beskrevet. Køberen accepterer, at denne ikke har nogen anden afhjælpningsret (herunder, men ikke begrænset til, dermed forbunden eller deraf følgende erstatning for driftstab, tabt arbejdsfortjeneste, personskade eller tingsskade eller noget andet deraf afledt eller følgende tab). Ethvert søgsmål for garantibrud skal anlægges inden to (2) år fra købsdatoen. Graco giver ingen garantiydelse og frasiger sig enhver garantiydelse for salgbarhed og egnethed til et bestemt formål i forbindelse med tilbehør, udstyr, materialer eller komponenter, der sælges af, men ikke er fremstillet af Graco. Sådanne dele, der sælges men ikke er fremstillet af Graco (som f.eks. elmotorer, kontakter, slanger mv.), er omfattet af sådanne eventuelle garantier, som ydes af producenterne af disse dele. Graco vil i rimeligt omfang bistå køberen i forbindelse med krav, der rejses som følge af brud på sådanne garantiforpligtelser. Graco påtager sig under ingen omstændigheder erstatningsansvar for indirekte, afledte, særlige eller sekundære skader som følge af Graco s levering af udstyr i forbindelse hermed eller som følge af leverance, ydelse eller anvendelse af produkter eller andre varer, der sælges i forbindelse hermed, uanset om sådanne skader skyldes kontraktbrud, garantibrud, forsømmelighed fra Graco s side eller andre forhold. FOR GRACO CANADA CUSTOMERS Parterne anerkender, at de har krævet, at nærværende dokument samt alle dokumenter, varsler og søgsmål, der er tiltrådt, givet eller indledes som følge heraf eller direkte eller indirekte i forbindelse hermed udfærdiges på engelsk. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présent document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procedures concernées. Dette dokument - såvel tekst som illustrationer - afspejler de senest tilgængelige produktoplysninger på tidspunkt offentliggørelsen heraf. Graco forbeholder sig ret til at foretage ændringer uden forudgående varsel. Salgskontorer (USA): Minneapolis, MN; Plymouth Salgskontorer (udland): Belgien; Kina; Japan; Korea GRACO N.V.; Industrieterrein Oude Bunders; Slakweidestraat 3, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: Fax: TRYKT I BELGIEN /00

Indholdsfortegnelse. Vejledning 309196D. 200-LITERS STANDARDTROMLE Skraberingssæt. Beregnet til ligesidede tromler med en indvendig diameter på 571 mm

Indholdsfortegnelse. Vejledning 309196D. 200-LITERS STANDARDTROMLE Skraberingssæt. Beregnet til ligesidede tromler med en indvendig diameter på 571 mm Vejledning 0-LITERS STANDARDTROMLE Skraberingssæt 309196D Rev. D Beregnet til ligesidede tromler med en indvendig diameter på 571 mm Model 243279 Dobbelt-T-skrabere Maksimal temperatur: 150 C Model 245668

Læs mere

ARMATURER FOR HØJTRYK

ARMATURER FOR HØJTRYK Vejledning Delliste ARMATURER FOR HØJTRYK Kugleventiler, kontraventiler og drejeled 308D Vigtige sikkerhedsforskrifter Læs alle advarsler og vejledninger i denne brugerhåndbog. Gem disse forskrifter. Rev.

Læs mere

Vejledning Dele 309303D. 1:1 BLANDINGSFORHOLD TRITON 308 membranpumpe

Vejledning Dele 309303D. 1:1 BLANDINGSFORHOLD TRITON 308 membranpumpe Vejledning Dele : BLANDINGSFORHOLD TRITON 308 membranpumpe Maksimalt arbejdstryk (væske): 0,8 MPa (8 bar) Maksimalt indgående lufttryk: 0,8 MPa (8 bar) Delnr. 33500 aluminiumpumpe, serie B, npt-gevind

Læs mere

306860D VEJLEDNING DELLISTE

306860D VEJLEDNING DELLISTE VEJLEDNING DELLISTE VEJLEDNING Denne håndbog indeholder vigtige advarsler og oplysninger. LÆS HÅNDBOGEN, OG GEM DEN SOM OPSLAGSBOG. HØJTRYK Returtryksregulator Til brug i højtrykscirkulationssystemer til

Læs mere

GH833 Sæt til direkte nedsænkning

GH833 Sæt til direkte nedsænkning Vejledning GH833 Sæt til direkte nedsænkning 311569B - Til installation af tårnbeslag. - Delnr. 287843 Vigtige sikkerhedsforskrifter Læs alle advarsler og vejledninger i denne brugerhåndbog. Gem disse

Læs mere

Brugsanvisning VAL 6

Brugsanvisning VAL 6 Brugsanvisning VAL 6 Betjeningsvejledning Vigtigt! Den Infrarøde oliebrænder VAL 6 må ikke placeres i nærheden af eksplosive eller let antændelige materialer. Ydermere er det ikke tilladt at opstille VAL

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

Sprøjtepistol med multikomponent og indtrængende blandingsluft- og rensningsfunktion

Sprøjtepistol med multikomponent og indtrængende blandingsluft- og rensningsfunktion Vejledning - delliste 312568ZAB DA Sprøjtepistol med multikomponent og indtrængende blandingsluft- og rensningsfunktion Anvendes med ikke brændbart skum og polyurea. Kun til professionel brug. Må ikke

Læs mere

ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L

ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L ART NR 83002010 EAN NR 5709133800819 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSFORSKRIFTER ARBEJDSOMRÅDE: Rengør regelmæssigt. Støv, affald og skrammel på en arbejdsplads øger

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI E Læs denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI E Quooker COMBI E er en kogende- og varmtvandsforsyning, som består af en sikkerhedsventil,

Læs mere

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual 50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10054001 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 Montagevejledning... 5 Før første brug... 5 Betjeningsvejledningen...

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

Brugsanvisning Frithiof SOPRA. Manual. Frithiof. Sopra 150. Sopra 250. Centralstøvsugere

Brugsanvisning Frithiof SOPRA. Manual. Frithiof. Sopra 150. Sopra 250. Centralstøvsugere Manual Frithiof Sopra 150 Sopra 250 Centralstøvsugere Må ikke anvendes til fi nstøv. Kun til husholdningsstøv. (Garantien bortfalder ved misbrug) Indhold Håndtering af maskinen før og under udpakningen

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske

Læs mere

WARNING. Pro Pack Bærbar sprøjtepakke 3A1798B. Betjening. Model 24F893 Maksimalt arbejdstryk 0,083 MPa (0,83 bar, 12 psi)

WARNING. Pro Pack Bærbar sprøjtepakke 3A1798B. Betjening. Model 24F893 Maksimalt arbejdstryk 0,083 MPa (0,83 bar, 12 psi) Betjening Pro Pack Bærbar sprøjtepakke - Anvendes sammen med Graco håndholdte sprøjter (undtagen fin finish-sprøjter) - - kun til bærbare sprøjteapplikationer af vandbaseret og oliebaseret (mineralsprit)

Læs mere

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950 Varenr. 277200-00180 1 1. VIGTIGE BEMÆRKNINGER Læs denne betjeningsvejledning grundigt og vær opmærksom på alle de anførte oplysninger. Læs vejledningen for at blive bekendt med korrekt brug af generatoren,

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

Vedligeholdelse og serviceinstruktioner

Vedligeholdelse og serviceinstruktioner Vedligeholdelse og serviceinstruktioner Bullfinch Superglow 1200 HL Kosan Gas varenr. 20091 Vigtigt! Servicearbejder må kun foretages af autoriseret VVS-installatør. Efter service eller udskiftning af

Læs mere

VEJLEDNING RESERVEDELSLISTE 308 357D. KULSTOFSTÅL Dura-Flo 1100 Pumper Med stempelstang og cylinder til industriel brug

VEJLEDNING RESERVEDELSLISTE 308 357D. KULSTOFSTÅL Dura-Flo 1100 Pumper Med stempelstang og cylinder til industriel brug VEJLEDNING RESERVEDELSLISTE 308 357D Rev. A VEJLEDNING Denne håndbog indeholder vigtige advarsler og oplysninger. LÆS HÅNDBOGEN OG GEM DEN SOM OPSLAGSBOG KULSTOFSTÅL Dura-Flo 00 Pumper Med stempelstang

Læs mere

Emhætte Brugsanvisning

Emhætte Brugsanvisning Emhætte Brugsanvisning INDHOLD 1.Introduktion 2.Beskrivelse 3..Montering 4..Bemærkninger vedr. montering 5..Sikkerhedsregler 6 Brug 7 Vedligeholdelse 8..Garantibevis 1 INTRODUKTION 1. Tak, fordi du valgte

Læs mere

DM-FD0002-01-A. (Danish) Forhandlermanual. Forskifter FD-9000

DM-FD0002-01-A. (Danish) Forhandlermanual. Forskifter FD-9000 (Danish) DM-FD0002-01-A Forskifter Forhandlermanual FD-9000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG MEDDELELSE... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN... 4 MONTERING... 5 JUSTERING... 9 VEDLIGEHOLDELSE... 15 2 VIGTIG MEDDELELSE

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

Emhætte Type: STANDARD W

Emhætte Type: STANDARD W Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data

Læs mere

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 airflo rugsvejledning. Winncare Nordic ps, Hejreskovvej 18 -C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 Producent: Mangar International Presteigne, Powys Wales, UK UK - LD8 2UF England Mangar Internationals

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

TROLLA Græsopsamler 120 cm

TROLLA Græsopsamler 120 cm TROLLA Græsopsamler 120 cm Artikel nr.: 12009 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

6150 9135940 TROMLE 91 CM.

6150 9135940 TROMLE 91 CM. 6150 9135940 TROMLE 91 CM. Manual og samlevejledning DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 0 e-mail: mail@davidsenshop.dk REV100615 GEM DISSE INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG Indholdsfortegnelse

Læs mere

Akvaheat AH26P-MC. Installations- og betjeningsvejledning INSTALLATION- OG BETJENINGSVEJLEDNING

Akvaheat AH26P-MC. Installations- og betjeningsvejledning INSTALLATION- OG BETJENINGSVEJLEDNING Akvaheat AH26P-MC Installations- og betjeningsvejledning 2 Sikkerhedsforskrifter For at undgå personskader eller skader på anlægget er det strengt nødvendigt at gennemlæse og overholde instruktionerne

Læs mere

Brugsanvisning. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Overskrift Motorsav, 45,1cc Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg!

Læs mere

Samle og betjeningsvejledning

Samle og betjeningsvejledning Samle og betjeningsvejledning Moreland A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S Denmark Ver. 11.1 Tel. +45 7022 7292 - www.moreland.dk - post@moreland.dk Advarsel Vi anbefaler at du før brug, grundigt læser

Læs mere

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Kære kunde! Tak, fordi du har valgt dette kvalitetsprodukt fra ASKO. Vi håber, det lever op til dine forventninger, og at du får glæde af det i mange år. Skandinavisk design kombinerer rene linjer, brugsværdi

Læs mere

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER Instruktioner til brug og vedligeholdelse af SousVide Supreme -vakuumforsegler LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER For yderligere oplysninger bedes du besøge vores hjemmeside på SousVideSupreme.com Dette apparat

Læs mere

Hydraulisk hammer HH10 HH10RV. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark

Hydraulisk hammer HH10 HH10RV. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark Hydraulisk hammer HH10 HH10RV HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark Tel: +45 9647 5200 Fax: +45 9647 5201 Mail: hycon@hycon.dk www.hycon.dk Indholdsfortegnelse Side 1. Generelt... 2 2.

Læs mere

Bærbar airless sprøjtning af facademaling og overfladebehandlingsmaterialer Maksimalt arbejdstryk: 3300 psi (228 bar, 22,8 MPa) Lo-boy Standard

Bærbar airless sprøjtning af facademaling og overfladebehandlingsmaterialer Maksimalt arbejdstryk: 3300 psi (228 bar, 22,8 MPa) Lo-boy Standard Betjening GMAX II 3900/5900HD/5900 Convertible/7900 TexSpray 5900HD Convertible/7900HD Airless sprøjter 3A0304B DA Bærbar airless sprøjtning af facademaling og overfladebehandlingsmaterialer Maksimalt

Læs mere

CN452S TRYKLUFT TROMESØMPISTOL MAX BRUGSVEJLEDNING

CN452S TRYKLUFT TROMESØMPISTOL MAX BRUGSVEJLEDNING CN452S TRYKLUFT TROMESØMPISTOL MAX BRUGSVEJLEDNING MAX 1. Sikkerhedsforskrifter Advarsel. Undgå alvorlig skade. Læs og forstå nedenstående sikkerhedsforskrifter inden værktøjet tages i brug. 1. Anvend

Læs mere

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig

Læs mere

Brugsanvisning. Dino Power DP-6388b. Malersprøjte (0,5 hk, 1,0 I/min) 200 bar

Brugsanvisning. Dino Power DP-6388b. Malersprøjte (0,5 hk, 1,0 I/min) 200 bar Brugsanvisning Dino Power DP-6388b Malersprøjte (0,5 hk, 1,0 I/min) 200 bar Inden installering og brugen af dit nye produkt anbefaler vi, at du læser denne brugsanvisning grundigt igennem. Det er vigtigt,

Læs mere

SANDBLÆSEKABINE SBC420

SANDBLÆSEKABINE SBC420 SANDBLÆSEKABINE SBC420 BETJENINGSVEJLEDNING SPECIFIKATIONER Udv. dimensioner: L: 132 x B: 88 x H: 170cm Rist dimensioner: L: 122 x B: 60cm Vægt: 1 5 0 k g. L u f t f o r b r u g : 3 5 0-5 2 0 l t r. /

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Servicevejledning med delliste

Servicevejledning med delliste Servicevejledning med delliste MAGdrive 50/60 Hz, 3~ CRN 1, 1s, 3, 5 CRN 10, 15, 20 CRN 32, 45, 64, 90 1. CRN 1, 1s, 3, 5, 10, 15, 20... 2 1.1 Tegninger... 2 1.2 Delliste... 4 1.3 Demontering og montering...

Læs mere

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual GUMMIBÅD FISHMAN Instruktions manual Vigtige sikkerhedsretningslinjer for brug af gummibåden. Læs og forstå disse retningslinjer, før båden tages i brug. ISO 6185-1 Båd Type I/II Båden er konstrueret til

Læs mere

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning CAVALO 60CV Emhætte Bruger- og monteringsvejledning DA - Bruger- og monteringsvejledning Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle

Læs mere

www.sproejtepudser.dk

www.sproejtepudser.dk SPRØJTEPUDSER VEJLEDNING I BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE Indholdsfortegnelse. 1. Vejledningens formål 2. Forhandler samt produktbeskrivelse 2.1. Forhandler 2.2. Produkt 2.3. Produktbeskrivelse 2.4. CE-mærket

Læs mere

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I DK FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 6 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader -

Læs mere

Vejledning delliste D. HØJTRYK Ekspansionsbeholdere og væskefiltre. Væskefiltre. Væskefilter. Ekspansionsbeholdere (med filter)

Vejledning delliste D. HØJTRYK Ekspansionsbeholdere og væskefiltre. Væskefiltre. Væskefilter. Ekspansionsbeholdere (med filter) Vejledning delliste HØJTRYK Ekspansionsbeholdere og væskefiltre Væskefiltre 079D Rev. N Maksimalt arbejdstryk: 0 bar ( Mpa) Model 80, serie A Åben montering Model 7, serie E Dækket montering Væskefilter

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk Alarmsender DK Brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECTs funktion.............................. 1 DETECT indstillinger............................ 2 DETECT

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

Emhætte Brugsvejledning

Emhætte Brugsvejledning Emhætte Brugsvejledning UDTRÆKSEMHÆTTE 1200 - Centraludsugning www.jgnordic.com Kontaktoplysninger Jilmas Group Nordic ApS Hi Park 399 7400 Herning Denmark Tel.: +45 70104014 - Fax: +45 70131389 H610.1200.30.01

Læs mere

SPAHN reha GmbH. Manual til Vasketoilet VAmat. WC-sæde kombineret med vask og varmlufttørring for optimal hygiejne.

SPAHN reha GmbH. Manual til Vasketoilet VAmat. WC-sæde kombineret med vask og varmlufttørring for optimal hygiejne. SPAHN reha GmbH Manual til Vasketoilet VAmat C-sæde kombineret med vask og varmlufttørring for optimal hygiejne. Der tages forbehold for evt. produktændringer. Copyright: elldana Innocare. Udgave 1,0 09

Læs mere

(vist som kærresprøjte) BRUGSANVISNING: PULVEXEL Kærre/trailersprøjter. - 4 T Benzinmotor 102503. - 220V El-motor 102512. - 380V El-motor 102513

(vist som kærresprøjte) BRUGSANVISNING: PULVEXEL Kærre/trailersprøjter. - 4 T Benzinmotor 102503. - 220V El-motor 102512. - 380V El-motor 102513 (vist som kærresprøjte) BRUGSANVISNING: PULVEXEL Kærre/trailersprøjter - 4 T Benzinmotor 102503-220V El-motor 102512-380V El-motor 102513 INDHOLD 1 ANVENDELSESOMRÅDE 2 TEKNISKE SPECIFIKATIONER 3 FORENKLET

Læs mere

MINI SANDBLÆSER 4100-405

MINI SANDBLÆSER 4100-405 MINI SANDBLÆSER 4100-405 BRUGERMANUAL Beskrivelse 4100-450 Mini-blæsekabinet er designet til at rense, polere og overfladebehandle mindre dele, KUN ved brug af tørt blæsemiddel. Teknisk data: Kapacitet,

Læs mere

Aduro 2. Monterings og betjeningsvejledning. For brændeovn. Læs betjeningsvejledningen før brændeovnen monteres og tages i brug. www.aduro.

Aduro 2. Monterings og betjeningsvejledning. For brændeovn. Læs betjeningsvejledningen før brændeovnen monteres og tages i brug. www.aduro. Monterings og betjeningsvejledning For brændeovn Aduro 2 Læs betjeningsvejledningen før brændeovnen monteres og tages i brug. www.aduro.dk - 1 - 1. Montering 1.1 Generelt Aduro brændeovnene er godkendt

Læs mere

ENHED TIL BORTSKAFFELSE AF VEGETABILSK OLIE (MSDU) BRUGER- OG SERVICEVEJLEDNING

ENHED TIL BORTSKAFFELSE AF VEGETABILSK OLIE (MSDU) BRUGER- OG SERVICEVEJLEDNING ENHED TIL BORTSKAFFELSE AF VEGETABILSK OLIE (MSDU) BRUGER- OG SERVICEVEJLEDNING FABRIKERET AF P.O. BOX 51000 SHREVEPORT, LOUISIANA, USA 71135-1000 TELEFON: + 1-318-865-1711 1-800-24 FRYER (I USA) Dette

Læs mere

Væskeafgangsfilter. Læs advarslerne og vejledningen. Oplysninger om modelnumre og maksimale arbejdstryk findes på side 2.

Væskeafgangsfilter. Læs advarslerne og vejledningen. Oplysninger om modelnumre og maksimale arbejdstryk findes på side 2. Vejledning delliste Væskeafgangsfilter 303D Rev. T Læs advarslerne og vejledningen. Oplysninger om modelnumre og maksimale arbejdstryk findes på side. Indholdsfortegnelse Modeloversigt.......................................

Læs mere

Installations- og brugsvejledning. VÆGRADIATOR for F-gas og N-Gas Model TS 2000

Installations- og brugsvejledning. VÆGRADIATOR for F-gas og N-Gas Model TS 2000 Installations- og brugsvejledning VÆGRADIATOR for F-gas og N-Gas Model TS 2000 Kosan Gas varenuer 27340 Godkendelse: 0051 Certifikat nr. 51AQ610 Indhold SEKTION 1 GENEREL INSTRUKTION...3 1.1 PRODUKT BESKRIVELSE...4

Læs mere

Brugsvejledning PV250 P PV350 P

Brugsvejledning PV250 P PV350 P Brugsvejledning PV250 P PV350 P 1 DRIFT, VEDLIGEHOLDELSE OG SIKKERHED PV250 P PV350 P LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING FØR MONTERING OG FØLG ALLE ANVISNINGER, SPECIELT DEM DER OMHANDLER SIKKERHED. DENNE MANUAL

Læs mere

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn DK NBE PELVAC MANUAL Version 3.000001 RTB - Ready To Burn INDHOLD: Kære kunde. Tak fordi du har købt dette NBE-produkt, som er designet og fremstillet efter de højeste standarder i EU. Vi anbefaler, at

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

VEJLEDNING - RESERVE- DELSLISTE 308-365D 220/240 VAC, 6 AMP ULTRA PLUS+ 750 AIRLESS MALERSPRØJTE. Model 231-345, Serie A. Rev. A

VEJLEDNING - RESERVE- DELSLISTE 308-365D 220/240 VAC, 6 AMP ULTRA PLUS+ 750 AIRLESS MALERSPRØJTE. Model 231-345, Serie A. Rev. A VEJLEDNING - RESERVE- DELSLISTE 308-365D Rev. A VEJLEDNING Denne håndbog indeholder vigtige advarsler og oplysninger. LÆS HÅNDBOGEN, OG GEM DEN SOM OPSLAGSBOG 220/240 VAC, 6 AMP ULTRA PLUS+ 750 AIRLESS

Læs mere

Røreværk EHR 20 / 2.4S

Røreværk EHR 20 / 2.4S Røreværk EHR 20 / 2.4S 88.1406.700 Brugsanvisning Vigtige sikkerheds instruktioner Brugsvejledning Vigtige instruktioner og advarsler er lokaliseret på maskinen ved hjælp af symboler: Under arbejdet bør

Læs mere

STARLYF CYCLONIC VAC

STARLYF CYCLONIC VAC STARLYF CYCLONIC VAC Tak for købet af en Starlyf Cyclonic Vac. Læs disse sikkerhedsvejledninger omhyggeligt før brug af støvsugeren, da de er udarbejdet for at gøre det lettere for dig at bruge din Starlyf

Læs mere

BRUGSANVISNING. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug.

BRUGSANVISNING. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug. BRUGSANVISNING Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug. INDEKS.: Side 2 = Opstilling Side 3 Betjening af maskinen Side 4 = Montering af skæresæt Side 5 = Fejlårsager Side 6 = Garanti

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

Pneumatiske membranpumper

Pneumatiske membranpumper Brugsanvisning Pneumatiske membranpumper 3A948Z DAN Beregnet til væskefremføring. Kun til erhvervsmæssig brug. Kun modeller mærket med (*) er godkendt til brug på steder i Europa med eksplosiv atmosfære.

Læs mere

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en Brugervejledning De eneste garantier for Hewlett-Packardprodukter og serviceydelser er anført i de udtrykkelige erklæringer, der følger med sådanne produkter og serviceydelser.

Læs mere

Installationsvejledning. TECNO Activa/ Evolution

Installationsvejledning. TECNO Activa/ Evolution Installationsvejledning TECNO Activa/ Evolution Installationsvejledning TA/TE Indhold Håndtering af maskinen før og under udpakningen... 2 Kontroller at alle delene er i kassen... 3 Brug af centralstøvsugeren...4

Læs mere

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug. DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE

Læs mere

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm Supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Tyskland KW 08/2016 2508 4047 Vindues- og døralarm A 1 2 3 4 4x 5 6 4x B 7 8 9 10 11 12 13 15 16 14 1 Leveringsomfang/apparatdele

Læs mere

Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE

Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE 4171 Kontaktoplysninger Jilmas Group Nordic ApS Hi Park 399 7400 Herning Denmark Tel.: +45 70104014 - Fax: +45 70131389 H610.4170.02 REV:01 www.jgnordic.com

Læs mere

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner B 51100987 INDHOLD 1 INTRODUKTION 1.1 Tilsigtet anvendelse af vejledning 04 1.2 Tilsigtet anvendelse af vogn 04 1.3 Specifikationer 04 2 SIKKERHED 2.1 Symboler og

Læs mere

210/HR21. Servicemanual til kæde. .com. Niftylift Limited Fingle Drive Stonebridge Milton Keynes MK13 0ER England. i n f o @ n i f t y l i f t.

210/HR21. Servicemanual til kæde. .com. Niftylift Limited Fingle Drive Stonebridge Milton Keynes MK13 0ER England. i n f o @ n i f t y l i f t. 210/HR21 Servicemanual til kæde i n f o @ n i f t y l i f t. c o m.com M50286/02 Niftylift Limited Fingle Drive Stonebridge Milton Keynes MK13 0ER England www.niftylift.com e-mail: info@niftylift.com Tel:

Læs mere

POWX308 DA 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. 1-2)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER...

POWX308 DA 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. 1-2)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER... 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. 1-2)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER... 3 5.1 Arbejdsområde... 3 5.2 Elektrisk sikkerhed... 3 5.3 Personlig sikkerhed...

Læs mere

HPP06. Hydraulisk drivstation. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark

HPP06. Hydraulisk drivstation. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark Hydraulisk drivstation HPP06 HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark Tel: +45 9647 5200 Fax: +45 9647 5201 Mail: hycon@hycon.dk www.hycon.dk Indholdsfortegnelse Side 1. Sikkerhedsforanstaltninger...

Læs mere

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Vejledning - delliste

Vejledning - delliste Vejledning - delliste Pro Xp elektrostatisk luftstøttet sprøjtepistol 332059A DA Til anvendelse i klasse I, div. I farlige lokaliteter med sprøjtematerialer i gruppe D. Til anvendelse i gruppe II, zone

Læs mere

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025)

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Montage- og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302023 som ekstra tilbehør) Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 11.15

Læs mere

WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG

WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG 1 1 2 3 6 4 7 5 8 9 10 12 13 21 11 20 18 19 16 17 14 15 2 I. Tekniske Data Model: WIC 4000 Plus. Tilslutning: 12V DC via. krokodillenæb. Strømforbrug: 192 W. Dimensioner:

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02

STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02 STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 R L 9. 10. Y Z X W V 11. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed

Læs mere

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten. LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Denne støvsuger må kun anvendes til almindelig husholdningsrengøring, som beskrevet i brugsanvisningen. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

Klargøring FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE. Gør dette først. Typer af kraftudtag

Klargøring FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE. Gør dette først. Typer af kraftudtag FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE Gør dette først Ballepresseren leveres komplet med alle de nødvendige beslag til at forbinde en europæisk trækkrogskonsol eller en

Læs mere

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04 DEUTSCH D SILENT COMBI 8211-3452-04 45 45 S S B SVENSKA 1. A 2. 2 1 3 4 5 5 6 2 1 3. 4. 5. 6. 2 SVENSKA S 7. 8. 9. 10. 11. P S 12. 3 DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde

Læs mere

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 IF-91 300324 Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 DK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed... 100 1.1 Sikkerhedshenvisninger... 100 1.2 Symbolerklæring... 103 1.3 Anvendelsen som tilsigtet... 104 2. Generelle

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere