Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING"

Transkript

1 rugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

2 SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN ELEKTRISK TILSLUTNING Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den mærkespænding, der er angivet på maskinen. GENERELLE KOMMENTARER VEDRØRENDE SIKKERHED Denne symaskine må ikke anvendes er personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og viden, medmindre de er under opsyn eller er blevet instrueret i at anvende symaskinen af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed. ørn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med symaskinen. En symaskine må aldrig efterlades uden opsyn, når strømmen er tilsluttet. Tag altid symaskinestikket ud af kontakten, når du er færdig med at bruge symaskinen, og før du skal gøre den ren. Sluk for symaskinen ( 0 ), når du foretager justeringer i området omkring nålen, f.eks. ved trådning af nål, udskiftning af nål, trådning af undertråd, udskiftning af trykfod osv. Anvend aldrig denne symaskine, hvis ledningen eller stikket er beskadiget. Hold fingrene væk fra alle roterende dele. Der skal udvises særlig agtpågivenhed i området omkring symaskinenålen. rug sikkerhedsbriller. rug kun denne symaskine til det, den er beregnet til, som beskrevet i denne vejledning. rug kun det af producenten anbefalede tilbehør som anført i denne vejledning. Træk altid stikket ud, før du udskifter elpæren. Udskift elpæren med en af samme type (dvs. samme spænding og watt). emærk venligst, at ved bortskaffelse skal dette produkt genbruges i henhold til relevante nationale regler vedr. elektriske/elektroniske produkter. Ved tvivl, kontakt venligst din forhandler for retningslinier.

3 INDHOLDSFORTEGNELSE 1 OVERSIGT Oversigt over maskinen 4 Tilbehør 5 Trykfødder 5 Sømoversigt 7 2 FOREREDELSE TIL SYNING Udpakning 11 Sammenpakning efter syning 11 Tilbehørsæske 12 Fjern tilbehørsæsken/rug friarmen 12 Forlængerbord (EMERALD 203) 12 Tilslutning af fodregulator 13 Tilslutning til vægkontakt 13 Oversigt over sømme og indstillinger 14 Sænk transportøren 15 Udskiftning af trykfod 15 Udskiftning af nål 15 Nåle 16 Universalnåle 16 Stretchnåle 16 Jeansnåle størrelse Trådrulleholdere 17 Trådning af overtråd 18 Nåletråder 19 Klipning af tråden 19 Trådning af dobbeltnål 20 Spoling af undertråd med den lodrette trådrulleholder 21 Anbringelse af spolen i maskinen 21 Trykfodsløfter 22 Korrekt og ukorrekt trådspænding 22 3 ETJENING AF MASKINEN Funktionsknapper på maskinen 23 Skyder til regulering af hastigheden 23 Fodregulator 23 Nålestop oppe/nede 24 Stop 24 Fix 24 Tilbagesyning 24 Vælger til trykfodstryk 25 Stingbalance 25 Funktionsknapper 26 Knapper til direkte sømvalg 26 Stingbredde 26 Stinglængde 26 Menuvalgsknap 26 Valg af skrifttypemenu (EMERALD 203) 26 Vandret spejlvending 27 Stingforlængelsesknap 27 Hukommelsesknap 27 Redigeringsknap 27 Sletteknap 27 rummelyd 27 Vis ikoner 28 Vis ikoner: Alfabet 28 Vis ikon: Forlængelse 29 Vis ikon: Hukommelse 29 Advarselsmeddelelser 30 Trykfoden er ikke sænket 30 Hovedmotor blokeret 30 Knaphulsarmen er ikke sænket 30 Knaphulsarmen er ikke hævet 30 Undertrådsspoling 30 Programmering 31 Opret en kombination 31 Tilføj søm eller bogstaver til en sekvens 31 Redigér sømme/bogstaver 32 Fjern sømme/bogstaver 32 Åbn og sy en søm fra hukommelsen 32 Stingforlængelse 32

4 4 ALMINDELIGE SYTEKNIKKER Sy sammen 33 Kant-/Quiltestyr 34 Overkast 34 Overlock 34 Stopning og reparation 35 Oplægning i kraftigt stof 35 Usynlig oplægning 36 Knaphulssyning 37 Knaphulsglidefod C 37 Snoreforstærket knaphul (elastisk stof) 38 Isyning af knapper 38 Isyning af lynlåse 39 Lynlås 39 Rynkning 40 Overtransportørfod (EMERALD 203) 40 5 VEDLIGEHOLDELSE AF MASKINEN Rengøring 41 Udskiftning af pæren 41 Rengøring af undertrådsområdet 42 Rengøring under undertrådsområdet 42 Fejlfi nding 43 2

5 1OVERSIGT 1. OVERSIGT 3

6 OVERSIGT OVER MASKINEN 1. Trådspændingsvælgerl 2. Topdæksel 3. Informationsdisplay 4. Håndhjul 5. Indikator for den aktive menu 6. Funktionspanel 7. Hovedafbryder, forbindelse til elstik og fodregulator 8 Tilbehørsæske 9. Undertrådsdæksel 10 Stingplade 11. Lys 12 Trådkniv 13 Vælger til trykfodstryk 14 Trådgiver 15. Trykfodsstang og trykfodsfæste 16. Trykfod 17. Nål 18. Skrue på nålestang 19. Trykfodsløfter 20. Tilbagesyningsknap 21. Greb til sænkning af transportør 22. Nål oppe/nede 23. STOP-knap 24. FIX-knap 25. Skyder til regulering af hastigheden 26. Trådspændingshjul 4

7 TILEHØR 1. Skruetrækker 2. Filtskive 3. Opsprætter/børste Afstandsplade 5. Undertrådsspoler 6. Spolehætteskive, stor (monteret på maskinen ved levering) 7. Spolehætteskive, lille (monteret på maskinen ved levering) 8. Kant-/quiltestyr 9. Pæreudtager æretaske 11. Tilbehørsæske (monteret på maskinen ved levering) Nåleæske (ikke på billedet) 13. Fodregulator og netledning (ikke på billedet) 14. Forlængerbord (ikke på billedet) (kun EMERALD 203) TRYKFØDDER 7 Nyttefod A Monteret på maskinen ved levering. Denne fod bliver hovedsageligt brugt til lige sømme og zigzagsømme med en stinglængde på mere end 1,0 mm. 7 Trykfod Denne fod bruges til korte zigzagsømme og satinsømme med en stinglængde på mindre end 1,0 mm, andre nytte sømme eller dekorationssømme. Tunnellen på undersiden af foden er designet til ubesværet fremføring over sømmene. Knaphulstrykfod C Denne trykfod har en plads bagpå til at indstille knaphullets størrelse. Maskinen syr et knaphul, der passer til den knapstørrelse. 1. OVERSIGT 5

8 Trykfod til usynlig oplægning D Denne trykfod bruges til usynlig oplægning. Inderkanten på denne trykfod styrer stoffet. Den højre tå på trykfoden er konstrueret til at glide langs oplægningskanten. 7 Lynlåsfod E Denne trykfod kan klikkes på både til højre og til venstre for nålen. Dette gør det nemt at sy tæt på begge sider af lynlåsens tænder. Flyt nålepositionen til venstre eller højre for at sy tæt på lynlåsens tænder eller for at dække en bred snor. 7 Klæbefri glidetrykfod H Denne trykfod med belægning på undersiden benyttes til syning i skumplast, plastik eller læder og nedsætter risikoen for, at disse materialer klæber til trykfoden. Kantsyningsfod J Denne trykfod bruges til overkastning og overlock, dvs. til sømme med en stingbredde på 5,0 og 5,5 mm. Stingene dannes over stiften, hvilket forhindrer rynkning ved stoffets kant. 1/4 patchwork Trykfod P Denne trykfod bruges til sammensyning af quiltblokke. Foden har sømstyringsmarkeringer til 6 mm og 3 mm. 7 Transparent trykfod Denne fod bruges til dekorationssyning. Trykfoden har samme underside som trykfod. Rynkningstrykfod Denne fod bruges til at rynke stof eller til at rynke og fæstne en flæse i én arbejdsgang. Foden er velegnet til tyndt til medium stof. Overtransportørfod (kun EMERALD 203) Denne trykfod udjævner fremføringen af øverste og underste stoflag, hvilket forbedrer sammenstilling af tern, striber og mønstre. 6

9 SØMOVERSIGT Nyttesømme, Menu 1 & 2 1:0 Knaphul Knaphuller til bluser, skjorter og linned. 1:1 Ligesøm For al slags syning i vævet stof. 1:2 Stretchsøm Til sammensyning i jersey og elastisk stof. 1:3 Forstærket ligesøm Til sømme, der bliver udsat for stor belastning. ruges til at forstærke sportstøj og arbejdstøj samt til stikninger. 1:4 Trestingszigzag Til overkastning, reparation, påsyning af lapper og elastikker. 1:5 Zigzag Til kantning med blonder og påsyning af bånd. 1:6 Flatlock Til dekorationssømme og overlappede sømme, bælter og bånd. Til medium/ kraftigt elastisk stof. 1:7 Overkastsøm Sy sammen og overkast på én gang langs kanten og klip evt. senere. Til tyndt elastisk og ikke-elastisk stof. 1:8 Overlock Sy sammen og overkast på én gang langs kanten og klip evt. senere. Til medium og medium/kraftigt elastisk stof. 1:9 Isyning af knap Isyning af knapper med to eller fire huller. C A A A A A J _ 1. OVERSIGT 7

10 2:01 Dobbelt overlock Sy sammen og overkast på én gang langs kanten og klip evt. senere. Til kraftigt elastisk stof. 2:02 Stoppesøm Til stopning og reparationsarbejde på arbejdstøj, jeans, duge og linned. 2:03 RicRac-søm Til samling af stof, kant mod kant, overlapning i læder eller dekoration. sømning. 2:04 Usynlig oplægning i elastisk stof Til usynlig oplægning i medium og kraftigt, elastisk stof. 2:05 Usynlig oplægning i vævet stof Til usynlig oplægning i vævet stof. 2:06 Sammen føjningssøm Til samling af to stykker stof med færdige kanter og til elastikrynkning. 2:07 Stoppesøm Til stopning og reparationsarbejde på arbejdstøj, jeans, duge og andet. 2:08 Knaphulssøm Til påsætning af bæltestropper og forstærkning af lommer. 2:09 - Afrundet knaphul Heirloom-knaphul, der giver et håndsyet udseende på fine og tynde stoffer. Også til mærker i frakkestof. 2:10 Elastisk knaphul Kraftigt, forstærket knaphul til kraftige stoffer. 2:11 Øjeknaphul Øjeknaphul med firkantet ende til skræddersyede jakker, frakker osv. 2:12 Malle Til tøj og hjemmets tekstiler. 2:13 Satinsømme 2 mm Til applikationer, afrundede kanter, påsyning af blonder og bånd. 2:14 Satinsømme 4 mm Til applikationer, afrundede kanter, påsyning af blonder og bånd. 2:15 Satinsømme 6 mm Til applikationer, afrundede kanter, påsyning af blonder og bånd. D D C C C C C 8

11 Nyttesømme, Menu 2 kun EMERALD 203 2:16 Overlocksøm Til sammensyning og overkastning i én arbejdsgang langs kanten eller tilklipning senere. Til medium elastiske stoffer. 2:17 - Risøm Til sammensyning af to stofstykker med lang stinglængde (reducer trådspændingen i henhold til anvisningerne på det grafiske display). 2:18 Muslingesøm Til kantsyning, oversyning af kanter i tynde elastiske stoffer, påsyning af bånd i vævet stof. 2:19 Elastisk søm eller smocksyning Til oversyning af to rækker elastiktråd, så der dannes elastisk rynkeeffekt. 2:20 Heirloom-knaphul Til håndsyet look i fine og sarte stoffer. Tip: Ved syning af knaphuller i jeans skal knaphullets længde og bredde øges. rug en kraftigere tråd. 2:21 Robust knaphul Med forstærkede trenser. 2:22 Ligesømslæder-knaphul Til læder og ruskind. 2:23 Satinsøm med spids Til overkastning af kanter. Klip overskydende stof uden for festonerne af. A A C C C 1. OVERSIGT 9

12 Dekorative sømme Menu 3 only EMERALD 203 Menu 4 kun EMERALD 203 Menu 5 kun EMERALD 203 Alfabet Menu EMERALD 203 EMERALD

13 2 FOREREDELSE TIL SYNING UDPAKNING 1. Placér maskinen på en stabil, flad overflade, fjern emballagen og løft kuffertlåget af. 2. Maskinen leveres med en tilbehørspose, en netledning og en ledning til fod regulatoren. 3. Aftør maskinen, specielt rundt om nålen og stingpladen for at fjerne eventuelle fremmedlegemer før syning. SAMMENPAKNING EFTER SYNING 1. Tryk på afbryderen for at slukke for maskinen. 2. Tag ledningen ud af vægkontakten og derefter ud af maskinen. 3. Elledningen vikles rundt om hånden og placeres i lommen i bæretasken (A). 4. Tag fodregulatorens ledning ud af maskinen. Vikl regulatorledningen rundt om hånden og placér ledningen i rummet i regulatoren (). 5. Kontrollér, at alt tilbehør er i tilbehørsæsken. Skub æsken fast på maskinen. 6. Tryk fodregulatoren sammen og placer den i fodregulatorrummet i din bæretaske (C). A C 2. FOREREDELSE TIL SYNING 11

14 TILEHØRSÆSKE I tilbehørsæsken findes der en speciel bakke til trykfødder og undertrådsspoler samt plads til andet tilbehør. Opbevar trykfødder og undertrådsspoler i bakken, så de altid er lette at finde. Fjern tilbehørsæsken/rug friarmen ehold tilbehørsæsken på maskinen for at opnå en større bordplade. Skub tilbehørsæsken til venstre, når du ønsker at tage den af og bruge friarmen. rug friarmen til lettere oplægning af bukseben og ærmer. For at sætte tilbehørsæsken på plads, skubbes den tæt ind på maskinen, til den sidder fast. FORLÆNGERORD (kun EMERALD 203) rug forlængebordet til at udvide syfladen, så du nemt kan sy store projekter og quilte. 1. Pak bordet ud, og fjern den beskyttende plastfilm. 2. Anbring bordet på en flad overflade, så hullerne til benene peger opad. Sæt benene ind i hullerne. 3. Skub bordet ind på maskinens friarm. Skru om nødvendigt fødderne op eller ned for at justere højden. 12

15 TILSLUTNING AF FODREGULATOR landt tilbehøret findes ledningen til fodregulatoren og netledningen. Det er kun nødvendigt at tilslutte ledningen til fodregulatoren første gang, du skal bruge maskinen. 1. Tag fodregulatorens ledning ud. Vend fodregulatoren om. Tilslut ledningen til stikket inden i hulrummet i fod regulatoren. 2. Tryk den fast for at sikre, at den er ordentligt tilsluttet. 3. Sæt ledningen ind i åbningen på undersiden af fodregulatoren. TILSLUTNING TIL VÆGKONTAKT På undersiden af maskinen finder du oplysninger om strømforsyning (V) og frekvens (Hz). Før du sætter fodregulatoren i, skal du kontrollere, at den er af typen FR4/FR5 (se undersiden af fodregulatoren). 1. Forbind fodregulatorledningen til den forreste stikdåse nederst på højre side af maskinen (A). 2. Slut netledningen til det bageste stik nederst på højre side af maskinen (). 3. Når du trykker på afbryderknappen, så den står på ON (C), tændes både maskinen og sylyset. emærk! Din EMERALD symaskine er justeret, så den leverer det optimale syresultat ved normal stuetemperatur. Ekstreme varme og kolde temperaturer kan påvirke syresultatet. C A 2. FOREREDELSE TIL SYNING 13

16 OVERSIGT OVER SØMME OG INDSTILLINGER Syguidens oversigt giver dig et hurtigt overblik, når du skal vælge den bedste søm, stinglængde, stingbredde og tråd spænding samt vælge den trykfod og det trykfodstryk, der passer bedst til den syteknik og det stof, du har valgt. Find først den type stof, du skal benytte, i den øverste vandrette linje: VÆVET STOF: faste stoffer uden stretch. Sædvanligvis vævet. STRETCHSTOF: elastiske stoffer. Sædvanligvis strikket. LÆDER/VINYL: til ruskind og ægte læder og til kunstlæder og -ruskind. 1 2 Find og vælg derpå den syteknik, du vil anvende: Stof 2. Trykfodstryk 3. Syteknik 4. Søm 5. Trykfod 6. Trådspænding 7. Stinglængde 8. Stingbredde 7 8 SY SAMMEN: syr to stykker stof sammen. OVERKAST: overkaster stofkanterne for at forhindre optrævling og for at få dem til at ligge fladt. OVERLOCK: syr sammen og over kaster kanten på samme tid. RINING: en midlertidig søm til til pasning af tøjet, rynkning eller afmærkning. rug længste sting længde. emærk: Rining efterlader perma nente huller i læder og vinyl. USYNLIG OPLÆGNING: skaber en usynlig oplægningssøm på tøjet. Anbefales ikke til tynde stoffer eller læder/vinyl. OPLÆGNING: syr den bedste, synlige oplægningssøm eller stikning til den valgte stoftype og -tykkelse. KNAPHUL: syr det knaphul, der passer bedst til dit stof. 14

17 SÆNK TRANSPORTØREN For at kunne sænke transportøren, er du nødt til at fjerne tilbehørsæsken. Transportørarmen sidder bag på maskinen nederst på friarmen. Skub armen (A) til højre for at sænke transportøren. Transportøren hæves, når du flytter armen (A) til venstre. Transportøren kommer frem, når du begynder at sy, eller drejer håndhjulet ind mod dig selv. Transportøren bør være sænket, når du syr knapper i. UDSKIFTNING AF TRYKFOD Sluk for maskinen på tænd/sluk-knappen. 1. Kontrollér, at nålen er i højeste stilling. Træk trykfoden hen imod dig selv. 2. Ret tværstiften på foden ind med åbningen i trykfodsfæstet. Tryk bagud, indtil foden klikker på plads. 1 2 A UDSKIFTNING AF NÅL Sluk for maskinen på tænd/sluk-knappen. 1. rug hullet i afstandsholderen til at holde nålen med. 2. Løsn skruen i nålestangen med skruetrækkeren. 3. Fjern nålen. 4. Isæt den nye nål ved hjælp af afstandsholderen. Skub den nye nål opad, så den flade side vender væk fra dig, indtil den ikke kan komme længere. 5. Stram skruen med skruetrækkeren. 2. FOREREDELSE TIL SYNING 15

18 NÅLE Synålene spiller en vigtig rolle for kvaliteten af syningen. For at sikre, at du får en kvalitetsnål, anbefaler vi nålesystem 130/705H. Nåleæsken, som følger med maskinen, indeholder nåle i de mest benyttede størrelser til syning i vævet og elastisk stof. A - Universalnåle Til alle vævede stoffer. Den letafrundede nålespids er konstrueret til at trænge imellem trådene i stoffet, så stoffet ikke bliver ødelagt. A C - Stretchnåle Til strikstof og elastiske stoffer. Stretchnålen har et gult mærke og en rund spids, så den ikke ødelægger strikkede stoffer. C - Jeansnåle størrelse 90 Disse nåle bruges til syning i kraftigt, vævet stof, for eksempel denim og kanvas. Jeans nålen har et blåt mærke og en ekstremt skarp spids, så den lettere kan trænge igennem stoffet. emærk: Udskift nålen ofte. rug altid en lige nål med skarp spids (a). En beskadiget nål (b) kan føre til at maskinen springer sting over, at nålen brækker, eller at tråden knækker. En beskadiget nål kan også beskadige stingpladen

19 TRÅDRULLEHOLDERE Symaskinen har to trådrulleholdere, en hovedtrådrulleholder og en hjælpe trådrulleholder. Den vandrette hovedtrådrulleholder (A) bruges til at sy med normal tråd. Den lodrette hjælpetrådrulleholder () kan bruges til store trådruller eller specialtråd. rug også den lodrette trådrulleholder til spoling af undertråd. A Vandret stilling Placér den lille spolehætteskive på trådrulleholderen. Placér trådrullen på trådrulleholderen, så tråden ruller af hen over toppen mod uret. Skub en spolehætteskive på, som er lidt større end trådrullen. Tryk den flade side af spolehætteskiven fast mod trådrullen. Der må ikke være mellemrum mellem spolehætteskiven og trådrullen, så tråden løber frit. Lodret stilling Den lodrette trådrulleholder bruges til den anden trådrulle, når du skal sy med dobbeltnål, eller når du skal spole undertråd fra en anden trådrulle. Den kan også bruges, når du syr med specialtråd. Træk trådrulleholderen ud mod dig selv og drej den i lodret stilling. Sæt den store spolehætteskive på og anbring en filtskive under trådrullen. Dette forhindrer tråden i at rulle for hurtigt af. Du skal ikke placere en spolehætteskive oven på trådrullen, da dette vil forhindre trådrullen i at rotere. 2. FOREREDELSE TIL SYNING 17

20 C A E TRÅDNING AF OVERTRÅD Sørg for, at trykfoden er hævet og at nålen er i øverste stilling. Sluk på hovedafbryderen. 1. Træk trådrulleholderen op. Sæt en trådrulleplade og så tråden på trådrulleholderen. Placér den anden spolehætteskive på trådrulleholderen (A). Skub trådrulleholderen på plads igen. 2. Før tråden i pilens retning under trådstyret (), så tråden falder på plads. Før derefter tråden under det andet trådstyr C. 3. Før tråden ned mellem trådspændings hjulene (D). 4. Fortsæt trådningen ved at trække tråden op i slidsen på trådgiveren E fra højre mod venstre. 5. Der er to trådstyr tæt på nålen: F og G. Sæt tråden ind i de to trådstyr. 6. Nålen bliver trådet forfra og bagud. Det hvide på den nederste del af trykfoden gør det let at se nåleøjet. Se anvisninger om trådning på næste side. 7. Læg tråden under trykfoden og ind i trådsaksen, hvor den bliver klippet over. E G F D 18

21 Nåletråder Nålen skal være oppe for at bruge den indbyggede nåletråder. Vi anbefaler også, at du sænker trykfoden. A 1. rug grebet til at trække nåletråderen ned, så tråden fanges under styret (A). 2. Skub nåletråderen hele vejen ned, til metalflangerne dækker nålen. En lille krog går nu igennem nåleøjet (). 3. Placér tråden under flangerne foran nålen, så tråden kommer ind i den lille krog (C). 4. Lad nåletråderen svinge forsigtigt tilbage. Krogen trækker tråden gennem nåleøjet og danner en løkke bag nålen. Træk trådløkken ud bagved nålen. 5. Placér tråden under trykfoden og klip den. emærk: Nåletråderen kan bruges til nålestørrelse Du kan ikke bruge nåletråderen til nålestørrelse 60 eller mindre, wingnåle, dobbeltnåle eller trippel nåle. Nogle dele i ekstra udstyret kræver også manuel trådning af nålen. Når du tråder manuelt, skal du sørge for, at nålen trådes forfra og bagud. Den hvide del på trykfodsfæstet gør det let at se nåleøjet C 4. KLIPNING AF TRÅDEN Når du er færdig med at sy, kan du skære tråden over ved at løfte trykfoden og trække trådene til venstre side af maskinen og skære dem over ved hjælp af trådsaksen FOREREDELSE TIL SYNING 19

22 TRÅDNING AF DOELTNÅL Sluk på hovedafbryderen. 1. Indsæt en dobbeltnål. 2. VENSTRE NÅL: Tråd maskinen som beskrevet på side 18, og kontrollér, at tråden ligger mellem de venstre trådspændingsskiver (A). Tråd venstre nål manuelt. 3. Træk hjælpetrådrulleholderen ud, og sæt den store trådrulleplade på. Ved trådruller, som er mindre end den mellemstore trådrulleplade, skal du anbringe en filtskive under trådrullen. 4. Anbring den anden trådrulle på trådrulleholderen. Trådrullen skal dreje mod uret, når tråden trækkes ud af trådrullen. 5. HØJRE NÅL: Tråd maskinen som før, men denne tråd skal ligge mellem de højre trådspændingsskiver (A) og uden for trådføreren (). Tråd højre nål manuelt. A A C D emærk: Den maksimale dobbelt nålebredde der kan bruges på denne maskine er 2,5 mm. emærk: rug kun symmetriske dobbeltnåle. (C). Denne type dobbeltnål må ikke bruges (D), da den kan beskadige symaskinen. 20

23 A C SPOLING AF UNDERTRÅD MED DEN LODRETTE TRÅDRULLEHOLDER 1. Træk den lodrette trådrulleholder (A) op. Sæt en stor spolehætteskive på trådrulleholderen og sæt tråden på trådrulleholderen. 2. Før tråden under trådspændingshjulet () og rundt med uret. 3. Før tråden gennem hullet i spolen indefra og ud. Placér spolen på spole spindlen, så trådenden stikker ud i toppen. 4. Skub undertråden mod højre. 5. Hold fast i trådens ende og træd på fodregulatoren. Efter et par omgange med undertrådsspolen skæres trådenden af. Når undertrådsspolen er fuld, standser spolingen automatisk. Skub undertrådsspindlen til venstre og fjern undertrådsspolen. Klip tråden af. Anbringelse af spolen i maskinen Sluk på hovedafbryderen. 1. Sørg for at nålen er helt løftet, inden undertråden fjernes eller sættes i. Åbn undertrådsdækslet ved at flytte udløserknappen til højre (A). Fjern dækslet (). 1. A Placér spolen i spolehuset, så tråden løber i retning mod uret. 3. Træk tråden igennem slidsen og træk den mod venstre ind i trådspændingen. 4. Træk i tråden, så du har ca. 15 cm tråd. Sæt undertrådsdækslet på FOREREDELSE TIL SYNING 21

24 TRYKFODSLØFTER Trykfoden sænkes og hæves med trykfods løfteren. Hvis du syr i kraftigt stof eller flere lag stof, kan trykfoden hæves højere op, så det er lettere at placere stoffet under trykfoden. KORREKT OG UKORREKT TRÅDSPÆNDING For at finde den korrekte trådspænding skal du som prøve sy nogle lige sømme med forskellige indstillinger. 1. egynd med en spænding der er for løs, dvs. indstillet på det laveste tal. Undertråden ligger lige, og overtråden trækkes til undersiden af stoffet. 2. Hvis du sætter vælgeren på det højeste tal, vil overtråden måske knække og sømmen rynke. 3. Du har fundet den korrekte tråd spænding, når trådene går sammen i midten mellem de to lag stof eller, ved dekorativsømme, på undersiden. Foretag en prøve på et stykke af det stof, som du vil sy i, og kontrollér spændingen. 22

25 3 ETJENING AF MASKINEN FUNKTIONSKNAPPER PÅ MASKINEN Skyder til regulering af hastigheden Du kan ændre den maksimale syhastighed efter behov ved hjælp af denne skyder. Skyderens placering bestemmer, hvor hurtigt du kan sy. Skub skyderen mod højre for at øge syhastigheden. Skub skyderen mod venstre for at sætte syhastigheden ned. Fodregulator Du kan styre syhastigheden ved at bruge fodregulatoren. Jo hårdere du trykker på pedalen, desto hurtigere syr maskinen. Når du trykker pedalen helt ned, syr maskinen med den maks. hastighed, som du har indstillet med skyderen til regulering af syhastighed. 3. ETJENING AF MASKINEN 23

26 Nålestop oppe/nede (A) Tryk på denne knap for at flytte nålen ned eller op. Denne funktion kan være nyttig, når du drejer om et hjørne på dit tøj eller projekt. STOP () STOP bruges til at afslutte en søm, eller til at sy ét element af sømmen. Symaskinen hæfter tråden og standser automatisk, når en søm eller et sømprogram er afsluttet. Stopikonet lyser i Infodisplayet. Hvis du berører STOP-knappen mens maskinen kører, vil maskinen afslutte sømelementet, hæfte og standse. Hvis du berører STOP-knappen mens maskinen står stille, vil maskinen sy et sømelement og så standse. A C D FIX (C) Ved at bruge FIX-knappen kan du afslutte en søm ved begyndelsen og/eller ved slutningen. FIX-ikonet på Infodisplayet lyser, når FIX er aktiveret. Tryk på FIX-knappen for at tænde/ slukke for funktionen. Hvis du berører FIX-knappen mens maskinen kører, vil maskinen hæfte uden at færdiggøre sømelementet. Når hæftningen er færdig, deaktiveres FIX-funktionen og FIX-ikonet i Infodisplayet slukkes. Hvis du berører FIX-knappen mens maskinen står stille, vil maskinen hæfte, når du træder på fodregulatoren og så fortsætte med at sy sømmen. Tilbagesyning (D) Tryk på Tilbagesyning for at sy baglæns. Der vises en pil i Infodisplayet, når funk tionen er aktiv. Hvis du trykker tilbage syningsknappen ned og holder den nede, vil maskinen sy baglæns, til du slipper knappen. Hvis du trykker knappen ned og slipper den igen, før du begynder at sy, vil maskinen sy baglæns hele tiden. Tryk på knappen igen for at sy fremad igen. Den længste stinglængde ved tilbagesyning er 3 mm. 24

27 Vælger til trykfodstryk Drej på hjulet til trykfoden for at regulere trykfodens tryk på stoffet i forhold til den tykkelse stof, du skal sy i. Vælgeren bør være indstillet på 4 ved almindelig syning. Reducér trykket til 1-2 ved applikering, udklippet syning og når der sys i elastisk stof, chiffon, blonder, organdi og andre tynde stoffer. 5 3 Stingbalance (A) Hvis du syr et manuelt knaphul eller en dekorationssøm og sømmen er ujævn, kan du justere stingene med sting balance vælgeren. Vælgeren sidder på siden af maskinen. emærk: Sæt altid vælgeren i neutral stilling, når du har syet din søm. Når en søm er for stram, rettes det ved at dreje vælgeren mod uret (). Når en søm er for løs, rettes det ved at dreje vælgeren med uret (C). A C 3. ETJENING AF MASKINEN 25

28 C C F A G D E F G D A H J H J I I Funktionspanel EMERALD 203 Funktionspanel EMERALD 183 FUNKTIONSKNAPPER Knapper til direkte sømvalg (A) Når menu 1 er aktiveret, kan du bruge knapperne til direkte sømvalg til at vælge din søm. Ved at trykke på en af knapperne fra 0 til 9 kan du straks vælge den søm, der er vist på knappen. Stingbredde () Stingbredden indstilles på samme måde som stinglængden. Den forudindstillede bredde vises på Infodisplayet. redden kan justeres mellem 0 og 7 mm. Hvis du har valgt lige søm, bruges stingbreddeknappen til at justere nålepositionen til venstre eller højre. Stinglængde (C) Når du vælger en søm, indstiller maskinen automatisk den bedste stinglængde. Stinglængden vises på Infodisplayet. Du kan ændre stinglængden ved at trykke på enten + eller - knappen. Menuvalgsknap (D) Tryk på menuvalgsknappen for at vælge forskellige sømmenuer. Når maskinen tændes, vil menuen til direkte sømvalg (menu 1) altid være valgt. Der er fem forskellige sømmenuer; to nyttesømmenuer og 3 dekorationssømmenuer. Ved at se på LED-lysene til højre på skærmen, vil du kunne se, hvilken menu, du har valgt. Der er også en alfabetmenu med små og store bogstaver og tal. For yderligere information om sømmene, se side 7-10 i denne håndbog. Valg af skrifttypemenu (E) (kun EMERALD 203) Tryk på denne knap for at skifte mellem de to mulige skrifttyper (lock og Script). Den valgte skrifttype fremhæves på displayet. 26

29 Vandret spejlvending (F) Tryk på denne knap for at spejlvende den valgte søm vandret. Hvis du trykker på denne knap, når du har valgt lige søm med venstre nåleposition, skifter nåle positionen fra venstre til højre. En søm i en kombination kan også spejlvendes. Ændringen vil blive vist på Infodisplayet. Hvis du berører knappen Spejlvend vandret mens du syr, vil maskinen gøre sømmen færdig og spejlvende den næste søm. Stingforlængelsesknap (G) Stingforlængelsesknappen kan forlænge satinsømme 3:14, 3:15, 3:16, 4:01, 4:02 og 4:04 op til fem gange den normale størrelse og stadig opretholde stingtætheden. Se sømændringen i Infodisplayet. Hukommelsesknap (H) rug hukommelsen til at gemme sømkombinationer. De gemte kombinationer går ikke tabt, selvom du slukker for symaskinen. EMERALD 203 har otte hukommelser og EMERALD 183 fire hukommelser i maskinen, som kan opbevare op til 20 forskellige sømme i hver hukommelse. Se side 31 for at programmere sømme ind i hukommelserne. Sletteknap (J) rug denne knap til at slette et forkert tegn eller en søm i en kombination. Maskinen sletter det tegn, du har valgt. Hvert tryk på knappen sletter et tegn eller en søm i en kombination. RUMMELYD Maskinen laver en klikkelyd, når du trykker på en knap på maskinen for at fortælle dig, at du har valgt denne søm eller funktion. Den har også en advarselslyd, når der er valgt en forkert funktion. Man kan slukke for lyden af klik på knapperne og advarsler, ved at trykke på E -knappen, mens maskinen tændes. I Infodisplayet kan du se to forskellige funktioner. Vælg om lyden skal være tændt eller slukket ved at trykke på bredde + eller - knapperne. erør M -knappen for at vende tilbage til normalfunktion. Redigeringsknap (I) For at ændre indstillingen for et tegn eller søm i hukommelsesfunktionen, bruges stingvidde eller -længde + eller - knapper til at vælge den søm, der skal ændres. Tryk så på redigeringsknappen for at vælge redigeringsfunktionen for den valgte søm. Det er ikke muligt at indstille stinglængde, bredde og spejlvending manuelt for disse gemte sømme. Tryk på redigeringsknappen igen for at forlade redigeringsfunktionen og vende tilbage til hukommelsesfunktionen. 3. ETJENING AF MASKINEN 27

30 VIS IKONER A. Sømnummer. Anbefalet trådspænding C. Anbefalet trykfod D. Tilbagesyningsikon E. Nål oppe/nede-ikon F. Fix-ikon G. STOP-ikon H. Spejlvendingsikon I. Stinglængde J. Nålestilling K. Søm L. Stingbredde A C D J I K E F G H L Vis ikoner: Alfabet M. Søm-/tegnnummer N. Anbefalet trådspænding O. Anbefalet trykfod M N O P Q R P. Tilbagesyningsikon Q. Nål oppe/nede-ikon S R. Fix-ikon S STOP-ikon T Stingbredde U T U Søm 28

31 Vis ikon: Forlængelse V. Sømnummer W. Stingforlængelse X. Anbefalet trådspænding Y. Tilbagesyningsikon Z. Nål oppe/nede-ikon a. FIX-ikon b. STOP-ikon c. Trykfod d. Stinglængde e. Stingbredde V W e d c b X Y Z a Vis ikon: Hukommelse f. Hukommelse nummer g. Nummer på det aktuelle element h Samlet antal elementer i. Stingbredde j. Stinglængde f g h i j k l k. Nål oppe/nede-ikon l. Spejlvendingsikon o n m m. FIX-ikon n. STOP-ikon p o. Søm der skal redigeres p. Nålestilling 3. ETJENING AF MASKINEN 29

32 ADVARSELSMEDDELELSER Trykfoden er ikke sænket Hvis du træder på fodregulatoren, mens trykfoden ikke er sænket, vil der lyde et bip og maskinen giver dig følgende meddelelse. Hovedmotor blokeret Denne meddelelse betyder, at tråden er snoet eller sidder fast og håndhjulets motor ikke kan bevæges. Se i guide til fejlfinding på side 43. Knaphulsarmen er ikke sænket Knaphuls- eller stoppesømmen blev valgt og fodpedalen var trykket ned, mens knaphulsarmen stadig var hævet. Knaphulsarmen er ikke hævet En anden søm end knaphuls- eller stoppesømmen blev valgt og fodpedalen var trykket ned, mens knaphulsarmen stadig var sænket. Undertrådsspoling Følgende skærm vil blive vist, mens du spoler undertråden. Når undertråden er fuld og du har trukket spolespindlen til venstre, forsvinder meddelelsen. 30

33 PROGRAMMERING Symaskinen har en programmerings funktion. Du kan programmere op til 20 sømme og tegn i den samme kombination. Kombiner alle sømme undtagen følgende: 1:09, 1:00, 2:07, 2:08, 2:09, 2:10, 2:11 og 2:12 (og 2:20, 2:21, 2:22 for EMERALD 203) Gem kombinationen i en af hukommelserna. Opret en kombination 1. erør hukommelsesknappen på maskinen. Der vises et pop-up-vindue i Infodisplayet, som gør det muligt at vælge, i hvilken hukommelse du ønsker at gemme dine sømme. Vælg nummeret på hukommelsen. 2. På hukommelsesskærmen blinker cursoren på den første position. 3. Vælg en søm med menuvalgsknappen for at komme til den ønskede søm menu og derefter nummeret på sømmen. 4. Den søm du har valgt vil blive vist i Infodisplayet, og cursoren flytter til den næste position. Gentag trin 3 for at tilføje flere sømme. 5. egynd at sy sekvensen. 6. erør hukommelsesknappen for at forlade hukommelsesfunktionen. Tilføj søm eller bogstaver til en sekvens 1. For at tilføje en søm eller et tegn til en sekvens, skal du placere cursoren der, hvor du ønsker sømmen skal være. Den søm du tilføjer, vil blive placeret der, hvor cursoren er (A). Ved at trykke på sømbredde eller -længde + eller - knapperne kan du bevæge dig frem og tilbage i sekvensen. 2. Vælg den sømmenu, du ønsker og derefter det sømnummer, du ønsker at tilføje. A 3. ETJENING AF MASKINEN 31

34 Redigér sømme/bogstaver 1. I hukommelsesfunktionen bruges sting bredde eller -længdeknapperne + og - til at placere cursoren på den søm, du ønsker at redigere. 2. erør E -knappen for at redigere sømmen. aggrunden for den søm, du ønsker at redigere, bliver sort (). Du kan justere bredde, længde, spejlvende sømmen og for nogle sømme kan stingene forlænges. 3. erør E -knappen for at vende tilbage til hukommelsesfunktionen. Fjern sømme/bogstaver 1. I hukommelsesfunktionen bruges stingbredde eller -længdeknapperne til at komme til den søm, du ønsker at slette. Maskinen sletter den søm, som cursoren står under. 2. erør C -knappen for at slette den søm, du ønsker slettet. Sømmen bag ved den søm, du har slettet, flytter frem. Åbn og sy en søm fra hukommelsen 1. Gå til hukommelsesfunktionen ved at trykke på M -knappen. 2. Vælg nummeret på den hukommelse du ønsker at gå ind i, og hukommelsen åbnes. 3. egynd at sy ved at træde på fod regulatoren. Cursoren på displayet vil flytte sig med sømmen under syningen. emærk: Når du har nået afslut ningen af en sekvens, vil maskinen begynde forfra, med mindre du har programmeret et stop. Maskinen vil begynde af sy sømmen, der hvor cursoren er. Stingforlængelse At forlænge en søm betyder, at du gør sømmen længere uden at ændre sting tæt heden. Du kan forlænge følgende sømme: 3:14, 3:15, 3:16, 4:01, 4:02 og 4:04. Du kan forlænge sømmen op til fem gange dens normale længde. Når du trykker på sømforlængelsesknappen bliver følgende display vist. Sømmen på skærmen vil ændres efter dine ændringer. 32

35 4 ALMINDELIGE SYTEKNIKKER SY SAMMEN Sy sammen bruges til at sy to stykker stof sammen med et sømmerum, som normalt skal presses til hver side. I de fleste tilfælde skal kanterne på sømmerummet over kastes, før stofstykkerne sys sammen. Sømme i elastisk stof skal kunne strække sig sammen med stoffet. Stretchsømmen giver en elastisk søm, som er velegnet til at sy stykker af tyndt, elastisk stof sammen. 1:1 Lige søm Stof: Vævet medium, klippet i to stykker. rug: Trykfod A og nål størrelse 80. Ret stofkanterne ind efter 15 mm sømmærket. 1:2 Stretchsøm Stof: Elastisk tyndt, klippet i to stykker. rug: Trykfod A og stretchnål størrelse 75. Ret stofkanterne ind efter 10 mm sømmærket. 4. ALMINDELIGE SYTEKNIKKER 33

36 KANT-/QUILTESTYR Kant/quiltestyret bruges til brede sømme rum, stikninger eller kanalquiltning. Skub linealen ind i holderen på trykfodsfæstet. Justér til ønsket position. OVERKAST Tretrinszigzagsømmen, er op til 7 mm bred og velegnet til al slags stof. rug denne søm til overkastning, samling af to kanter, reparation af slidskader og anden særlig efterbehandling. rug kantsyningsfod J til overkastning. 1:4 Tretrinszigzag Stof: Til alle stoftyper. rug: Trykfod J. OVERLOCK Overlocksømmen syr stofstykkerne sammen og overkaster kanten på samme tid. Der er flere forskellige overlocksømme på symaskinen, for at give det bedste resultat i det valgte stof. 1:7 Overlocksøm Stof: Elastisk tyndt eller vævet tyndt/medium, klippet i to stykker. rug: Trykfod J. Lad tåen på trykfoden styre stoffet som vist på billedet. 2:1 Dobbelt overlocksøm Stof: Vævet kraftigt, klippet i to stykker. rug: Trykfod og størrelse 80. 1:8 Stretchsøm, overlocksøm Stof: Elastisk kraftigt, klippet i to stykker. rug: Trykfod og størrelse

37 STOPNING OG REPARATION Stopning af et lille hul eller reparation af en slidskade, før den bliver større, kan faktisk redde et stykke tøj. Vælg en fin tråd i en farve, der ligner farven på dit tøj så meget som muligt. 2:07 Stoppesøm Stof: Til alle stoftyper. rug: Knaphulstrykfod C. Sy: Montér knaphulstrykfod C og vælg søm 2:07. Læg stoffet på plads under trykfoden. Sænk trykfoden og træk knapholderen bagud. Indstil længden af stoppesømmen ved at trække knappladen væk fra dig. Træd på fodregulatoren. Start syningen oven over hullet og sy ned over det. Maskinen syr frem og tilbage 15 gange. emærk: Den maksimale sømlængde er 2,6 cm og bredden er 7 mm. OPLÆGNING I KRAFTIGT STOF Når der sys over sømme i ekstra kraftigt stof eller jeansoplægninger, kan foden tippe, når maskinen går over sømmen. rug afstandspladen til at udligne højde forskellen på oplægningen, mens du syr. Den ene side af pladen er tykkere end den anden. rug den side, der passer bedst til sømmens tykkelse. 4. ALMINDELIGE SYTEKNIKKER 35

38 USYNLIG OPLÆGNING Usynlig oplægning skaber en usynlig oplægningssøm på tøjet. Der findes to typer af usynlig oplægning: én til medium til kraftigt, vævet stof, en anden til medium til kraftigt, elastisk stof. Fold stoffet som vist. Kontrollér, at foldekanten på stoffet følger indersiden af den højre tå på trykfod til usynlig oplægning D. Sænk trykfoden og tryk på fodregulatoren. Når nålen slår ud til venstre, griber den kun lige fat i kanten af det foldede stof. Om nødvendigt kan du justere stingbredden til kun lige at gribe fat i folden. emærk: Usynlig oplægning anbefales ikke til tyndt stof. medium/kraftigt elastisk stof medium/kraftigt vævet stof 36

39 KNAPHULSSYNING Knaphullerne i symaskinen er justeret specielt til forskellige slags stof og tøj. I sømtabellen på de sidste sider i denne håndbog kan du finde beskrivelser af hvert knaphul. Stoffet bør afstives og/eller stabiliseres, der hvor der skal sys knaphuller. Knaphulsglidefod C 1. Sæt aftagelige mærker på stoffet, hvor du ønsker at placere knaphullerne. 2. Montér knaphulstrykfod C og træk knapholderen ud. Sæt knappen i. Knappen bestemmer længden på knaphullet. 3. Sørg for at tråden er ført igennem hullet i trykfoden og placeret under foden. 4. Vælg det knaphul, du ønsker at sy, og justér de sting og den længde som du ønsker. emærk: Sy altid et prøveknaphul på en stofrest først. 5. Placér stoffet under trykfoden, således at markeringen er rettet ind med midten af knaphulstrykfoden. 6. Sænk knaphulsarmen og skub den væk fra dig. 7. Hold fast i enden af overtråden og begynd at sy. Knaphullerne sys fra forkanten af trykfoden og bagud. 8. Når maskinen har syet knaphullet, hæves trykfoden. 4. ALMINDELIGE SYTEKNIKKER 37

40 Snoreforstærket knaphul (elastisk stof) Når du syr knaphuller i stretchstof anbe faler vi at forstærke knaphullet for at øge stabiliteten og forhindre, at knaphullet strækkes. 1. Dan en løkke af kraftig snor eller perle garn over tappen bag på knap hulstrykfod C. 2. Sy et knaphul. Hold ikke snoren tilbage. Satinsømmene i knaphullets sider sys hen over snoren. 3. Når knaphullet er færdigt, løftes snoren af tappen og løkken trækkes ud. 4. Kryds snoren foran nålen og tråd snorens ender i en stor nål, stik igennem til vrangsiden og knyt enderne, før den overskydende snor klippes af. 5. rug opsprætteren til forsigtigt at åbne knaphullet. ISYNING AF KNAPPER Sy knapper, tryklåse, hægter og maller hurtigt i med symaskinen. rug afstands pladen til at lave en trådhals. 1. Vælg sy-knap-i søm 1: Klik trykfoden af og sænk transportøren. 3. Placér stoffet, afstandspladen og knappen under trykfodsfæstet med hullerne i knappen rettet ind efter nålens udslag. Kontrollér udslaget ved at dreje håndhjulet med hånden for at være sikker på, at nålen ikke rammer knappen. emærk: Den anbefalede sting bredde på 3,0 gælder for de fl este knapper. Hvis du syr små knapper eller meget store frakkeknapper i, skal du reducere (-) eller øge (+) stingbredden, indtil udslaget på nålen passer til hullerne i knappen eller tryklåsen. 4. Tryk på fodregulatoren. Symaskinen syr knappen i, hæfter og standser. 5. Løft transportøren og fjern stoffet. emærk: Placér den tynde ende af afstandspladen under knappen, når du syr i tyndt stof. rug den tykke ende til kraftigere stof. Hold pladen på plads på stoffet med gennemsigtig tape. 38

41 ISYNING AF LYNLÅSE Lynlåstrykfod E kan påsættes enten til højre eller til venstre for nålen, hvilket gør det let at sy på begge sider af lynlåsen fra samme retning. Når du skal sy den anden side af lynlåsen, flyttes lynlåstrykfoden. Lynlås 1. Sy de to stykker stof sammen ret mod ret langs 15 mm sømlinien hen til det sted, hvor åbningen til lynlåsen skal være. 2. Ri resten af sømmen, hvor lynlåsen skal være. Pres sømmen til hver side. Placér lynlåsen med retsiden mod sømmerummet, der er presset op, således at lynlåsens stop er ud for det sted, hvor åbningen til lynlåsen starter. Sæt lynlåsen fast med nåle på højre side, så den bliver på plads. 3. Vælg lige søm og flyt nålestillingen til venstre. Klik lynlåsfod E på, så nålen er til venstre for foden. Placér stoffet under trykfoden med retsiden opad og lynlåsfoden på højre side af lynlåsen. 4. Sy først hen over bunden, drej stoffet og sy den højre side af lynlåsen fra bunden til toppen. 5. For at undgå at stoffet forskubber sig, skal du sy venstre side af lynlåsen i samme retning. Klik lynlåsfod E på, så nålen er til højre for foden. Flyt nålestillingen til højre. 6. Sy først hen over bunden, drej stoffet og sy den venstre side af lynlåsen fra bunden til toppen. 7. Fjern ristingene. emærk: Hvis du vil justere placeringen af sømlinien, skal du justere nålestillingen. 4. ALMINDELIGE SYTEKNIKKER 39

42 RYNKNING Sluk på hovedafbryderen. 1. Klik rynkningstrykfoden på. Tænd for symaskinen. 2. Hvis du kun bruger et stykke stof, placér det under trykfoden og sy en lige søm. Stoffet vil rynke. 3. Hvis du bruger to stykker tøj, placeres det ene stykke under trykfoden og det andet i hakket i trykfoden (se billede). 4. Påbegynd syning. Det nederste lag stof vil rynke, mens det øverste forbliver glat. OVERTRANSPORTØRFOD Overtransportørtrykfoden er konstrueret til at give en jævn fremføring af stoflag og/eller pladevat. Perfekt til quiltning, syning af fløjl, visse strækstoffer, kunstigt læder og stoffer, der kræver nøje sammensætning af mønstret. Den hjælper også til at undgå ujævn fremføring af meget besværlige stoffer. 1. Fjern trykfodsfæstet ved at skrue skruen på fæstet af. 2. Isæt overtransportøren på maskinen bagfra, og anbring armen oven over skruen til nåleholderen (A). Skru derefter overtransportøren fast på trykfodsstangen med den sorte skrue, der sidder ved overtransportørfoden (). 3. Kontrollér, at både nåleskruen (C) og monteringsskruen (D) til trykfodsstangen er tilspændt. Reducér trykfodstrykket til 3. A Sådan påsætter du syguiden De to syguider, der leveres med overtransportøren, vil hjælpe dig med at sy parallelle rækker af sting ved siden af hinanden ligesom ved kanalquiltning eller syning af læg. Der er en guide til venstre side og én til højre side. Anbring guiden i slidsen bag på overtransportørfoden, og skub den nedad. Justér afstanden mellem foden og guiden ved at trække den til venstre eller højre. C 40

43 5 VEDLIGEHOLDELSE AF MASKINEN For at holde symaskinen godt kørende skal du rengøre den jævnligt. Ingen smøring (med olie) er nødvendig. Sluk på hovedafbryderen RENGØRING Aftør de ydre overflader af symaskinen med en blød klud for at fjerne støv og fnug. UDSKIFTNING AF PÆREN Anvend kun pærer af den type, der er anvist foran på maskinen (12V, 5W). De kan fås hos den autoriserede HUSQVARNA VIKING forhandler. Sluk på hovedafbryderen. 1. Placer elpæreskifteren, så det dybe hul (med markeringen OUT) sidder rundt om pæren. Du skal ikke dreje pæren for at fjerne den, du skal blot trække den ud. 2. Når du isætter en ny elpære, skal du placere elpæreskifteren med det modsatte hul (med markeringen IN) rundt om den nye pære. Isæt den nye pære ved at skubbe den op. 5. VEDLIGEHOLDELSE AF MASKINEN 41

44 RENGØRING AF UNDERTRÅDSOMRÅDET Sluk på hovedafbryderen 1. Fjern trykfoden, undertrådsdækslet og undertråden. 2. Rengør transportøren med børsten. Rengøring under undertrådsområdet Sluk på hovedafbryderen Når du har syet flere syprojekter, eller når du bemærker fnugansamlinger i spolehuset, skal området under undertråden gøres rent. 1. Fjern nålen, trykfoden, undertråds dækslet og undertråden. 2. Fjern stingpladen ved at fjerne de to skruer i stingpladen. Løft stingpladen op. 3. Løft spolehuset opad og fjern det. 4. Rens området med børsten eller en tør klud. 5. Sæt spolehuset tilbage i griberen så spidsen passer ind i stopperen. 42

45 FEJLFINDING Få symaskinen efterset regelmæssigt hos din Husqvarna Viking-forhandler Hvis du har fulgt disse fejlfindings instruktioner og stadig har problemer med at sy, så indlevér symaskinen hos din autoriserede forhandler. Hvis der er et specifikt problem, vil det være en stor hjælp, hvis du laver en prøvesyning på det stof, du bruger, og tager det med til forhandleren. En sådan prøvesyning giver tit flere oplysninger end en mundtlig beskrivelse. Uoriginale dele og ekstraudstyr Garantien dækker ikke defekter eller skader, der skyldes brug af uoriginale dele eller ekstraudstyr. Hvis der opstår problemer, mens du syr Tråd over- og undertråden igen. Vælg en anden placering af trådrulleholderen (lodret eller vandret). rug trådnet og kvalitetstråd. Vi anbefaler, at du bruger samme tråd til overtråd og undertråd ved almindelig syning. Ved dekorationssyning anbefaler vi, at der benyttes broderitråd til overtråd og almindelig sytråd til undertråd. Stoffet rynker Kontrollér nålen, den kan være beskadiget. Tråd over- og undertråden igen. Skift trådtype for at matche fibre og syteknik. rug kvalitetstråd Afkort stinglængden rug stabiliseringsmateriale Kontrollér trådspændingen Maskinen springer sting over Kontroller nålen, den kan være beskadiget. Udskift nålen til den anbefalede størrelse og type. Kontrollér, at nålen er korrekt sat i og sidder helt oppe i stangen. Tråd over- og undertråden igen. rug den anbefalede trykfod. Sluk for maskinen og tænd den igen for at nulstille. Kontakt din forhandler for service. Nålen knækker Pas på, du ikke trækker i stoffet under syningen. Isæt den ny nålestørrelse og -type, som anbefalet. Isæt nålen korrekt som beskrevet i brugsanvisningen (side 15). Dårlig spænding Tråd over- og undertråden igen - brug kvalitetstråd. Isæt den ny nålestørrelse og -type, som anbefalet. Følg anbefalingerne om trådspænding. Overtråden knækker liver tråden fremført jævnt/uden at den kommer i klemme? rug trådnet og kvalitetstråd. Ved speciel tråd såsom metallisk tråd etc., bør tilbehørskataloget konsulteres for anbefalinger af særlige nåle. 5. VEDLIGEHOLDELSE AF MASKINEN 43

46 Tråd over- og undertråden igen - kontrollér, at du tråder korrekt. Vælg en anden placering af trådrulleholderen (vandret eller lodret). Udskift stingpladen, hvis den er beskadiget. ruger du den korrekte spolehætteskive foran tråden? Stoffet bevæger sig ikke Hæv transportøren. Gør stinglængden større. Undertråden knækker Spol en ny spole undertråd. Sæt spolen i maskinen igen. Kontrollér, at du tråder korrekt. Hvis stingpladehullet er beskadiget, udskift stingpladen. Rengør undertrådsområdet. Maskinen syr langsomt Kontrollér hastigheden Fjern stingpladen og børst fnug væk fra undertråds- og transportørområdet. Få maskinen efterset hos din forhandler. Maskinen vil ikke sy Træk spolespindlen op i syposition. Kontrollér, at alle stik er sat ordentligt i maskinen. Kontrollér vægkontakten og strøm til vægkontakten. Hovedmotor blokeret Fjern trådene fra spolehusområdet. (Se side 42) Fjern stingpladen og tag trådene ud Tråd maskinen igen, over- og under tråd. Undertrådsspolingen er ujævn Kontrollér trådningen til undertrådsspoling. Forkert søm, uregelmæssige eller smalle sting Sluk for maskinen og tænd den igen for at nulstille. Skift nål, tråd over- og undertråden igen. rug stabiliseringsmateriale. 44

47 Vi forbeholder os ret til at ændre maskinen og udvalget af tilbehør uden forudgående varsel, og at udføre modificeringer på præstationer eller design. Sådanne modificeringer vil imidlertid altid være til fordel for brugeren af produktet. IMMATERIELLE RETTIGHEDER VIKING, KEEPING THE WORLD SEWING og dets design og EMERALD er varemærker fra KSIN Luxembourg II, S.ar.l. HUSQVARNA og H-mærket med kronen er varemærker fra Husqvarna A. Alle varemærker bruges under license af VSM Group A. CE - Authorised Representative VSM Group A, SVP Worldwide Drottninggatan 2, SE-56184, Huskvarna, SWEDEN

48 G InHouse 2012 KSIN Luxembourg II, S. ar. l. All rights reserved Printed in Germany on environmentally-friendly paper

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. BRUGSANVISNING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. ELEKTRISK TILSLUTNING Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z

Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z 1 Indholdsfortegnelse Side Indhold Side Indhold 3 Sikkerhedsforeskrifter 21 Nål skiftes 4-6 Maskinens detaljer 22 Zigzag-søm 7 Tilbehør 23 3-punkts zigzag 8 Spolepinde

Læs mere

A Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj.

A Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj. Sømme Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj. Søm Sømnavn/nvendelse Trykfod 1, 2, 3 Ligesøm, venstre, midterste og højere nåleposition Til alle typer syning. Tryk på stingbredde og vandret spejlvending

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE

Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine

Læs mere

SMARTER BY PFAFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFAFF

SMARTER BY PFAFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFAFF rugervejledning 140s 160s SMRTER Y PFFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFFF Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE

Læs mere

ZIGZAGSØMME. Sæt sømvælgeren på B.

ZIGZAGSØMME. Sæt sømvælgeren på B. ZIGZAGSØMME Sæt sømvælgeren på B. Sådan fungerer stingbreddevælgeren Den maksimale zigzagstingbredde i zigzagsømme er 5. Du kan dog gøre stingene smallere i alle sømmene. Stingbredden bliver større, i

Læs mere

$99_brotherE_cover Brugsanvisning Dansk XC8375-0212 Printed in China

$99_brotherE_cover Brugsanvisning Dansk XC8375-0212 Printed in China Brugsanvisning VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler vedrørende brug af maskinen, herunder følgende: Læs samtlige instruktioner, inden maskinen tages i brug. FARLIGT - Sådan

Læs mere

Brugsanvisning til coverlock. Ïëîñêîøîâíàÿ øâåéíàÿ ìàøèíà. Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ÐÓÑÑÊÈÉ DANSK

Brugsanvisning til coverlock. Ïëîñêîøîâíàÿ øâåéíàÿ ìàøèíà. Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ÐÓÑÑÊÈÉ DANSK Brugsanvisning til coverlock Ïëîñêîøîâíàÿ øâåéíàÿ ìàøèíà. Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè INDHOLD: DANSK I. Navne på dele og deres funktioner... II. Forberedelse før trådning... 8 III. Trådning... 9 IV. Stingtyper...

Læs mere

expressiontm line Opdag dit potentiale Jævn stoffremføring både fra oven og fra neden.

expressiontm line Opdag dit potentiale Jævn stoffremføring både fra oven og fra neden. TM Originale PFAFF 9-mm-sømme! expressiontm line Opdag dit potentiale Jævn stoffremføring både fra oven og fra neden. Opdag dit potentiale, og oplev en ny dimension inden for syning Søger du ny inspiration,

Læs mere

TOYOTA Quilt 50 TOYOTA

TOYOTA Quilt 50 TOYOTA VIGTIGE SIKKERHEDANVISNINGER Læs alle instruktioner før brug. For at undgå elektrisk stød ved brug af elektrisk symaskine skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger altid følges: 1. Symaskinen må aldrig

Læs mere

VQ2 VQ2. Nu er det kun din fantasi der sætter grænser for din kreativitet.

VQ2 VQ2. Nu er det kun din fantasi der sætter grænser for din kreativitet. VQ2 VQ2 Nu er det kun din fantasi der sætter grænser for din kreativitet. 473 indbyggede sømme Stort arbejdsområde (28,5cm) AHA (automatisk højde justering af trykfoden) Pivot (nålen sænkes mens trykfoden

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

Kontrollér, at nedenstående tilbehør findes i kassen. Kontakt leverandøren, hvis der mangler noget, eller hvis noget af tilbehøret er beskadiget.

Kontrollér, at nedenstående tilbehør findes i kassen. Kontakt leverandøren, hvis der mangler noget, eller hvis noget af tilbehøret er beskadiget. S_brotherDa.book Page A Wednesday, October 8, 00 : PM Medfølgende tilbehør Kontrollér, at nedenstående tilbehør findes i kassen. Kontakt leverandøren, hvis der mangler noget, eller hvis noget af tilbehøret

Læs mere

Lær din maskine at kende. Til sømme i trikotstoffer og elastiske stoffer. Til påsyning af blonde, bånd og applikationer.

Lær din maskine at kende. Til sømme i trikotstoffer og elastiske stoffer. Til påsyning af blonde, bånd og applikationer. SØMME Søm Søm nr. 1, 2, 3 4, 5, 6 Lær din maskine at kende Sømnavn Trykfod nvendelse Ligesøm, venstre, midterste og højere nåleposition Stretchsøm, venstre, midterste og højere nåleposition Til alle typer

Læs mere

I NV-900. Indhold: April 2008 Side 1

I NV-900. Indhold: April 2008 Side 1 Indhold: Skærmbillede af NV900 Side 2 Sømme i symaskinen Side 3 Brugen af udjævningsknappen på zigzagfoden J Side 4 Overlocksøm med guide og kantskærer Side 5 Blindsting Side 6 Stretchsøm Side 7 Knaphuller

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende

Læs mere

Perfekt til. Små Steder & Store Oplevelser

Perfekt til. Små Steder & Store Oplevelser Perfekt til Små Steder & Store Oplevelser Lad dig inspirere PFAFF passport modellerne leveres med et kuffertlåg, der beskytter symaskinen. Det ergonomiske design sikrer behagelig transport og nem opbevaring.

Læs mere

Quilt med mange cirkler

Quilt med mange cirkler Det skal du bruge: PFAFF creative 3.0 sy- og broderimaskine PFAFF creative QUILTERS HOOP 200x200 (820940096) PFAFF forlængerbord med justerbar guide (821031096) PFAFF 0A standardtrykfod til IDT -system

Læs mere

BLOMSTRET CLUTCH DET SKAL DU BRUGE

BLOMSTRET CLUTCH DET SKAL DU BRUGE creative 1.5 BLOMSTRET CLUTCH Sy denne smukke blomstrede clutch, som er pyntet med broderier fra PFAFF creative 1.5 sy- og broderimaskinen. Embroidery Intro-softwaren til din PC gør det nemt at kombinere

Læs mere

creative performance Techniques book

creative performance Techniques book creative performance Techniques book 1 Indstillingsmenu 1.1 Ejers navn 1.2 Dobbeltnål 2 Quiltning 2.1 Frihåndsquiltning 2.2 Quiltning i sytilstand 3 4 Indholdsfortegnelse Syning af kombinationer Stitch

Læs mere

Sy med stil med EMERALD fra HUSQVARNA VIKING EMERALD 116 EMERALD 118

Sy med stil med EMERALD fra HUSQVARNA VIKING EMERALD 116 EMERALD 118 Sy med stil med EMERALD fra HUSQVARNA VIKING EMERALD 116 EMERALD 118 Med dit personlige præg. Syet med EMERALD. Husqvarna Viking EMERALD er en serie symaskiner, som er ideelle til alle typer syning, fra

Læs mere

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

Kompakt maskine til syning af overlocksøm

Kompakt maskine til syning af overlocksøm Brugsanvisning Kompakt maskine til syning af overlocksøm Product Code (Produktkode): 884-B0 / B03 Bruksanvisning Compact Overlockmaskin Product Code (Produktkode): 884-B0 / B03 Dansk Norsk Sørg for at

Læs mere

Per fection starts here ṬM. Udfordr din fantasi! creative 3.0

Per fection starts here ṬM. Udfordr din fantasi! creative 3.0 Per fection starts here ṬM Udfordr din fantasi! creative 3.0 "Jeg søger altid efter inspiration, nye færdigheder, som jeg skal lære, og muligheder for at udtrykke min egen personlige stil. Jeg har brug

Læs mere

K E E P I N G T H E WO R L D S E W I N G

K E E P I N G T H E WO R L D S E W I N G Brugervejledning K E E P I N G T H E WO R L D S E W I N G Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af

Læs mere

Forord. Kære BERNINA Kunde

Forord. Kære BERNINA Kunde BERNINA 710 Forord Kære BERNINA Kunde Hjertlig tillykke! Du har besluttet dig for BERNINA og har hermed et produkt, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret sig om

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

"Jeg garanterer. fuld. tilfredshed"

Jeg garanterer. fuld. tilfredshed "Jeg garanterer fuld tilfredshed" Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret sig om at yde fuld

Læs mere

Vejledning i dragtsyningsteknikker LANG BUKS

Vejledning i dragtsyningsteknikker LANG BUKS 1 Syvejledning / syprøver: Anette Kvist Nielsen Redigering: Dragtgruppen Idèoplæg: Hanne Dyhr og Kamma Gudmand-Høyer 2 SY-VEJLEDNING TIL LANGE BUKSER 1800-tallets mandsbukser var hovedsageligt lange bukser.

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER

VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Sikkerhedshenvisninger Ved brug af et elektrisk apparat skal det tages følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger. Læs venligst alle sikkerhedsforskrifter grundigt

Læs mere

Tilbehør til syning af cirkler

Tilbehør til syning af cirkler designer DIMOND -serien designer RUY -serien designer TOPZ -serien SPPHIRE -serien OPL -serien Tilbehør til syning af cirkler Circular attachment DNSK 4 35 5-1 4 35-1 Tilbehør til syning af cirkler Tilbehøret

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. BRUGERHÅNDBOG E20 SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSE AF DOBBELTISOLERED E PRODUKTER FARE ADVARSEL GEM DISSE FORSKRIFTER SAMMEN MED MASKINEN! VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER!

VEDLIGEHOLDELSE AF DOBBELTISOLERED E PRODUKTER FARE ADVARSEL GEM DISSE FORSKRIFTER SAMMEN MED MASKINEN! VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER! Sikkerhedsforskrifter 1 VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER! Ved brug af et elektrisk apparat skal der tages følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger. Læs venligst disse sikkerhedsforskrifter grundigt

Læs mere

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Instruktionsmanual Kidzone Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele for voksne 15-25 kilo Testet og godkendt i henhold til

Læs mere

Vejledning i dragtsyningsteknikker - KNÆBUKSER

Vejledning i dragtsyningsteknikker - KNÆBUKSER Tekst: Hanne Dyhr og Kamma Gudmand-Høyer Foto: Birger Lund Redaktion: Dragtgruppen 2 SY-VEJLEDNING TIL KNÆBUKSER 1700-tallets mandsbukser var knæbukser. Bukserne var forholdsvis snævre og blev lukket foran

Læs mere

Symaskine ABC. med. Kyndøl Symaskiner 66178183

Symaskine ABC. med. Kyndøl Symaskiner 66178183 Symaskine ABC med Kyndøl Symaskiner 66178183 Symaskine ABC lær din symaskine at kende Vi kender det alle sammen vi bruger ligesøm og zigzag på vores symaskine, og ikke mere! Men der er jo faktisk rigtig

Læs mere

PFAFF -tilbehør. Det skal du bruge. Klippevejledning

PFAFF -tilbehør. Det skal du bruge. Klippevejledning Viftequilt Det skal du bruge PFAFF creative sensation sy- og broderimaskine creative Deluxe Hoop 360 x 200 mm creative Elite Hoop 260 x 200 mm creative Master Hoop 240 x 150 mm PFAFF broderikollektion

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Brugsanvisning VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Ved anvendelse af elektriske maskiner bør grundlæggende sikkerhedsregler altid overholder, herunder følgende: Læs samtlige instruktioner, før du tager symaskinen

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

Lille Viking. Brugervejledning. Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail info@etac.dk Hjemmeside www.etac.

Lille Viking. Brugervejledning. Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail info@etac.dk Hjemmeside www.etac. Lille Viking Brugervejledning Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail info@etac.dk Hjemmeside www.etac.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning... 3 Betjeningsvejledning...

Læs mere

Gør indtryk! Lad det ene føre det andet med sig. www.pfaff.com

Gør indtryk! Lad det ene føre det andet med sig. www.pfaff.com Gør indtryk! 1 Gør indtryk! Lad det ene føre det andet med sig. Det ideelle tidspunkt er inde til at forvandle det ordinære til noget helt ekstraordinært. PFAFF syog broderimaskinen byder på en række imponerende

Læs mere

Symaskine HN 5069. Brugervejledning

Symaskine HN 5069. Brugervejledning Symaskine HN 5069 Brugervejledning Før symaskinen tages i brug, skal sikkerhedsanvisningerne følges, og brugervejledningen læses. Fare! 1. Hvis symaskinen er uden opsyn, skal strømmen afbrydes. Strømmen

Læs mere

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr. 105015. VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr. 105015. VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200 BRUGERMANUAL DK Tango VARIANT: 100, 100EL, 200 & 200EL Manual. nr. 105015 Tango 100 Artrodese Tango 100 Tango 200 Tango 100El Tango El Ståstøtte Tango 200El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED

Læs mere

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes

Læs mere

1 familietradition. 389 præcise sømme. 64,478 ensartede BSR-sting. 1 forlovelsesgave min datter vil værdsætte for evigt.

1 familietradition. 389 præcise sømme. 64,478 ensartede BSR-sting. 1 forlovelsesgave min datter vil værdsætte for evigt. BERNINA 550 QE I 50 1 familietradition 5 aftener i quilte-klubben 89 præcise sømme 64,478 ensartede BSR-sting 6 tallerkener med pasta 7 glas æblejuice 1 forlovelsesgave min datter vil værdsætte for evigt

Læs mere

I NV4000 Som broderimaskine.

I NV4000 Som broderimaskine. Hvis du kun ønsker at sætte et broderi på. Sådan påbegynder du et broderi: 1. Løft nålen ved at aktivere knappen på maskinen (billede nr. 1). 2. Tryk på knappen for at skifte til anden trykfod (billede

Læs mere

Frihåndsquiltning på maskine Du kan lære det!

Frihåndsquiltning på maskine Du kan lære det! Frihåndsquiltning på maskine Du kan lære det! 10 trin til dig fra BaliQuilt, som hjælper dig på vej til at quilte på maskine. BONUS: Tre øvelser til at komme i gang på. Trin nr. 1 tilbehør Der er tilbehør

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE ZappBug Oven 2 Brugermanual Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE 1 ! Vigtige oplysninger om sikkerhed Information Alle sikkerhedsoplysninger skal overholdes, når

Læs mere

Forord. Kære BERNINA Kunde

Forord. Kære BERNINA Kunde BERNINA 780 Forord Kære BERNINA Kunde Hjertlig tillykke! Du har besluttet dig for BERNINA og har hermed et produkt, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret sig om

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

Sy med select! Brugsanvisning

Sy med select! Brugsanvisning TM Sy med select! TM Brugsanvisning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig

Læs mere

Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation. Manuale d istruzioni. Gebruiksaanwijzing.

Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation. Manuale d istruzioni. Gebruiksaanwijzing. Bose 161 Speakers Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Notice d utilisation Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen Her findes Opstilling.............................................

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER Instruktioner til brug og vedligeholdelse af SousVide Supreme -vakuumforsegler LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER For yderligere oplysninger bedes du besøge vores hjemmeside på SousVideSupreme.com Dette apparat

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Scan QR koden og læs mere om produktet INDHOLDSFORTEGNELSE Side Indledning 2 Sikkerhed 2 Bremser 3 Aktivering 3 Elektronisk stop knap/nødstop 3 Sidde ned / stå

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

LIGESØMME. For at få den forstærkede tredobbelte ligesøm skal du dreje stinglængdevælgeren

LIGESØMME. For at få den forstærkede tredobbelte ligesøm skal du dreje stinglængdevælgeren LIGESØMME Ligesøm med nålen i midterstilling Drej sømvælgeren, så der vises A i sømviservinduet. Klik standardtrykfoden på. Indstil stinglængden ved at dreje stinglængdevælgeren hen på den ønskede stinglængde.

Læs mere

Elna Lotus på MoMA. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden med over en million solgte maskiner.

Elna Lotus på MoMA. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden med over en million solgte maskiner. Elna Lotus på MoMA En kompakt symaskine med et unikt design: Den originale Elna Lotus fra 1968 er udstillet på The Museum of Modern Art (MoMA) i New York. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden

Læs mere

MO-50e/51e BRUGSANVISNING 2-NÅLS, 3/4-TRÅDET OVERLOCKER

MO-50e/51e BRUGSANVISNING 2-NÅLS, 3/4-TRÅDET OVERLOCKER 2-NÅLS, 3/-TRÅDET OVERLOCKER MO-50e/51e BRUGSANVISNING VIGTIGT Denne brugsanvisning bør læses nøje med forståelse for øje inden produktet tages i brug. Opbevar brugsanvisningen til fremtidig brug. VIGTIGE

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Kære kunde! Tak, fordi du har valgt dette kvalitetsprodukt fra ASKO. Vi håber, det lever op til dine forventninger, og at du får glæde af det i mange år. Skandinavisk design kombinerer rene linjer, brugsværdi

Læs mere

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel.

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Information 2 Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Man skal på forhånd have modtaget en oplæring omkring nedenstående

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

ZappBug Room. Brugermanual. VIGTIGT: Læs manualen før brug

ZappBug Room. Brugermanual. VIGTIGT: Læs manualen før brug ZappBug Room Brugermanual VIGTIGT: Læs manualen før brug Tanaco Danmark A/S Glentevej 11 6705 Esbjerg Ø tlf.: +45 75144800 tanaco@tanaco.dk www.tanaco.dk1 Vigtig sikkerhedsinformation Alle sikkerhedsforskrifter

Læs mere

Gigant havetrampolin. Trampolincenter.dk. Brugsvejledning. - En del af PE-Redskaber A/S

Gigant havetrampolin. Trampolincenter.dk. Brugsvejledning. - En del af PE-Redskaber A/S Gigant havetrampolin Brugsvejledning Trampolincenter.dk - En del af PE-Redskaber A/S Vigtig information før brug af trampolinen ADVARSEL: VED BRUG AF DENNE TRAMPOLIN ER DER, VED LANDING PÅ RYG, NAKKE

Læs mere

TROLLA Græsopsamler 120 cm

TROLLA Græsopsamler 120 cm TROLLA Græsopsamler 120 cm Artikel nr.: 12009 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

my baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER

my baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER Integreret hovedstøtte my baby carrier BRUGSANVISNING DANSK OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! Integreret rygforlængelse... > ADVARSELSHENVISNINGER ADVARSEL: Balancen kan påvirkes

Læs mere

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04 DEUTSCH D SILENT COMBI 8211-3452-04 45 45 S S B SVENSKA 1. A 2. 2 1 3 4 5 5 6 2 1 3. 4. 5. 6. 2 SVENSKA S 7. 8. 9. 10. 11. P S 12. 3 DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd.

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd. INDHOLDSFORTEGNELSE OVERSIGT... 3 SIKKERHEDSHENVISNINGER... 4 IBRUGTAGNING... 6 VAND-SCOOTER brugt til svømning og snorkling... 6 VAND-SCOOTER brugt til dykning... 8 BATTERIBRUG... 10 Oplad batteri...

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Forskellen ligger i detaljerne! Med den originale system kun fra PFAFF

Forskellen ligger i detaljerne! Med den originale system kun fra PFAFF Forskellen ligger i detaljerne! Med den originale system kun fra PFAFF Oplev den nye PFAFF, og mærk selv forskellen, der gør disse symaskiner til noget helt specielt. PFAFF -designet er unikt og lige så

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. BRUGERHÅNDBOG E10 SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Vejledning i dragtsyningsteknikker SÆRK

Vejledning i dragtsyningsteknikker SÆRK 1 Syvejledning: Anette K vist Nielsen - Redigering: Dragtgruppen Ideoplæg: H anne Dyhr og K am m a G udm and - H øyer 2 SY-VEJLEDNING TIL SÆRK De gamle særke var alle håndsyede i hvidt hørlærred. En del

Læs mere

k g c h d i e j f b l a m

k g c h d i e j f b l a m DA k g c h d i e j f b l a m 2 3 2 a b/c 2 2 d e 2 3 MAX,5l 2 2a 2b/c 2 2d 3a 2 2 3b 3c 4 DET TILBEHØR, DER FØLGER MED DET APPARAT, DU LIGE HAR KØBT, ER VIST PÅ ETIKETTEN OVEN PÅ EMBALLAGEN. Du kan udbygge

Læs mere

Kærlighed ved første tryk

Kærlighed ved første tryk Kærlighed ved første tryk En kostbar juvel til kærlige øjeblikke Velkommen til en fejring af kærligheden! Uanset om det er en forlovelsesfest, en fødselsdagsfest eller en dag, der kræver lidt ekstra, så

Læs mere

SØMME & SYTEKNIKKER. S/C Indstilling til overkniv, koblingsarm og brug af knivdæksel S eller dæksømsbord. Sømvælger N/R Indstilling af stingtunge

SØMME & SYTEKNIKKER. S/C Indstilling til overkniv, koblingsarm og brug af knivdæksel S eller dæksømsbord. Sømvælger N/R Indstilling af stingtunge 3 SØMME & SYTEKNIKKER SØMOVERSIGT De indstillinger, som er vist i nedenstående tabel, er vores anbefalinger, som er baseret på normale betingelser. Den korrekte spænding indstilles automatisk med sømvælgeren.

Læs mere

Få øjnene op for dine muligheder. expression line

Få øjnene op for dine muligheder. expression line w Få øjnene op for dine muligheder expression line Oplev en ny dimension af syning og quiltning! Ønsker du ny inspiration, det højeste niveau af sypræcision og moderne teknologi? Du får alt dette og mere

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK Artikel nr.: 12025 DK montagevejledning 2009/12 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan

Læs mere

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske

Læs mere

hurtige juleideer ı dekoration

hurtige juleideer ı dekoration hobby ı dekoration 10 hurtige juleideer Står du og mangler en hurtig venindegave? En dekoration til første søndag i advent? Eller har du glemt at købe kalenderlys? Læn dig tilbage, og lad dig inspirere

Læs mere

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug. DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Sy med stil. med Emerald fra Husqvarna Viking MODEL 116 MODEL 118 MODEL 122

Sy med stil. med Emerald fra Husqvarna Viking MODEL 116 MODEL 118 MODEL 122 Sy med stil med Emerald fra Husqvarna Viking MODEL 116 MODEL 118 MODEL 122 Med dit personlige præg. Syet med Emerald. Husqvarna Viking Emerald er en serie symaskiner, som er ideelle til alle typer syning,

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK DK: Samlevejledning og sikkerhedsbestemmelser NO: Monteringsinstruksjoner og sikkerhetsbestemmelser SE: Monteringsinstruktioner och säkerhetsföreskrifter FI: Asennusohjeet ja turvamääräykset Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline

Læs mere

Vejledninger vedrørende den etniske stil

Vejledninger vedrørende den etniske stil Vejledninger vedrørende den etniske stil www.mybernette.com Vejledninger vedrørende den etniske stil Etnisk kjole Størrelse one size Du skal bruge: - 2,10 m taftstof rosa (stofbredde mindst 0,9 m) - stofrester

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere