Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger"

Transkript

1 Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr

2 Indholdsfortegnelse Råd om sikkerhed og advarsler...6 Miljøbeskyttelse...21 Oversigt...22 Betjeningselementer...23 Tænd/Sluk...24 Funktionsvælger...24 Opvarmningsformer...24 Display...24 Symboler i displayet...25 Multifunktionsvælger...25 Sensortaster Udstyr...28 Modelbetegnelse...28 Typeskilt Medfølgende udstyr Medfølgende og ekstra tilbehør Glasbradepande Rist med stopsikring...29 Ovnstyring...33 Sikkerhed...33 Lås...33 Køleblæser...33 Sikkerhedsafbrydelse...33 Overflader med PerfectClean...34 Første ibrugtagning...35 Før ovnen tages i brug første gang...35 Klokkeslæt indstilles første gang...35 Første opvarmning af ovnen...36 Indstillinger Klokkeslæt ændres...37 Standardindstillinger ændres...38 Lås Låsen tilkobles...42 Låsen frakobles for en tilberedningsproces...43 Låsen frakobles...43 Minutur...44 Minutur indstilles

3 Indholdsfortegnelse Minuturstid ændres...45 Minuturstid slettes...45 Oversigt over opvarmningsformer Opvarmningsformer uden mikrobølger...46 Mikrobølger...47 Kombinerede opvarmningsformer med mikrobølger Mikrobølger...48 Funktion...48 Effekt...48 Valg af service til mikrobølger...49 Service egnet til mikrobølger...49 Service uegnet til mikrobølger...51 Servicetest...52 Service stilles ind i ovnrummet...53 Låg til afdækning af maden Energispareråd Udnyttelse af restvarme...55 Energisparemodus...55 Betjening: Opvarmningsformer uden mikrobølger Nem betjening...56 Køleblæser Temperaturforslag...57 Temperatur ændres...57 Temperaturkontrol Ovnrummet forvarmes...58 Tilberedningsprocesser kobles automatisk til og fra Tilberedningstid indstilles...59 Tilberedningstid og sluttid indstilles...60 Når tilberedningen er færdig...61 Tilberedningstid ændres Tilberedningstid slettes Sluttid slettes Betjening: Opvarmningsform Mikrobølger...63 Nem betjening...63 Køleblæser Effekt ændres Tilberedningstid ændres

4 Indholdsfortegnelse Tilberedningsprocesser kobles automatisk til og fra Sluttidspunkt indstilles...65 Sluttid slettes Betjening: Kombinerede opvarmningsformer Nem betjening...66 Når tilberedningen er færdig...67 Køleblæser Tilberedningstid ændres...68 Effekt og temperatur ændres Effekt ændres...68 Temperatur ændres...69 Tilberedningsprocesser kobles automatisk til og fra Quick-MB...70 Popcorn...71 Bagning Vejledning til bageskemaet...73 Bageskema...74 Stegning...76 Vejledning til stegeskemaet Stegeskema...78 Grillstegning Vejledning til grillskemaet...80 Grillskema...83 Optøning, opvarmning og tilberedning med mikrobølger...84 Skemaer til optøning, opvarmning og tilberedning af mad Skema til optøning af madvarer...88 Skema til opvarmning af udvalgte madvarer...89 Skema til tilberedning af mad...90 Optøning uden mikrobølger...91 Henkogning...92 Bruning med tilberedning...95 Frysevarer/færdigretter...96 Oplysninger til testinstitutter...97 Testretter iht. EN (opvarmningsform Mikrobølger )...97 Testretter iht. EN (opvarmningsformer uden mikrobølger)

5 Indholdsfortegnelse Rengøring og vedligeholdelse...99 Uegnede rengøringsmidler...99 Tips Normalt snavs Fastsiddende snavs Grillvarmelegemet klappes ned Småfejl udbedres Service / garanti Eltilslutning Målskitser til indbygning Ovnmål og indbygningsmål Indbygning i et højskab Indbygning i et underskab Frontens detailmål Indbygning Adresser

6 Råd om sikkerhed og advarsler Denne ovn overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og ting. Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen grundigt, inden ovnen tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes personer, og skader på ovnen undgås. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi rådene og advarslerne ikke er blevet fulgt. Gem venligst brugs- og monteringsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer. 6

7 Retningslinjer vedrørende brugen Råd om sikkerhed og advarsler Denne ovn er beregnet til anvendelse i private husholdninger eller på husholdningslignende opstillingssteder. Ovnen er ikke beregnet til udendørs brug. Ovnen er kun beregnet til brug i almindelig husholdning til optøning, opvarmning, tilberedning, bagning, stegning, grillstegning og henkogning af madvarer. Det er ikke tilladt at anvende den til andre formål. Hvis antændelige materialer tørres ved anvendelse af mikrobølgefunktionen, fordamper fugtigheden i materialerne, hvilket kan forårsage udtørring og selvantændelse af disse. Anvend aldrig ovnen til opbevaring og tørring af antændelige materialer. Personer, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene ovnen sikkert, må ikke anvende den uden opsyn. Disse personer må kun bruge ovnen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening. 7

8 Råd om sikkerhed og advarsler Børn i huset Børn under 8 år skal holdes væk fra ovnen, medmindre der holdes konstant opsyn med dem. Børn på 8 år eller derover må kun bruge ovnen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening. Børn må ikke rengøre eller vedligeholde ovnen uden opsyn. Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af ovnen. Lad dem aldrig lege med ovnen. Risiko for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i emballagemateriale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Opbevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde. 8

9 Råd om sikkerhed og advarsler Risiko for forbrænding! Børns hud er mere følsom over for høje temperaturer end voksnes. Ovnen bliver varm på dørruden, på betjeningspanelet og ved emudslippet. Sørg for, at børn ikke rører ved ovnen, mens den er i brug. Risiko for forbrænding! Ovndøren kan maks. bære 8 kg. Børn kan komme til skade på den åbne ovndør. Sørg for, at børn ikke stiller sig, sætter sig eller hænger på den åbne ovndør. 9

10 Råd om sikkerhed og advarsler Teknisk sikkerhed Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren. Installation, vedligeholdelse og reparation bør kun udføres af Miele Teknisk Service eller en anden fagmand. En beskadiget ovn kan betyde fare for sikkerheden. Kontroller derfor ovnen for synlige skader, inden den monteres. Tag aldrig en beskadiget ovn i brug! Hvis ovnen er defekt, kan der trænge mikrobølger ud, når ovnen er tændt, hvilket medfører fare for brugeren. Anvend ikke ovnen, hvis døren er buet, dørhængslerne er løse, der er synlige huller eller ridser på kabinettet, døren eller væggene i ovnrummet. Ovnens elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde bør elinstallationen kontrolleres af en fagmand. De tilslutningsdata (frekvens og spænding), der er angivet på ovnens typeskilt, skal ubetinget stemme overens med de eksisterende forhold på opstillingsstedet for at undgå skader på ovnen. Kontroller dette før tilslutning. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør. Multistikdåser og forlængerledninger giver ikke den nødvendige sikkerhed (risiko for brand) og bør derfor ikke anvendes ved tilslutning af ovnen. 10

11 Råd om sikkerhed og advarsler Anvend kun ovnen i indbygget stand af hensyn til sikkerheden. Denne ovn må ikke anvendes på ikke-stationære opstillingssteder (fx skibe). Berøring af spændingsførende tilslutninger samt ændring af den elektriske og mekaniske opbygning kan være farlig for brugeren og medføre funktionsforstyrrelser på ovnen. Åbn aldrig ovnens kabinet. Reparation af ovnen inden garantiens udløb bør kun foretages af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti. Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt. Til ovne, der leveres uden tilslutningsledning, eller hvis en beskadiget tilslutningsledning skal udskiftes, skal der anvendes en speciel ledning, og monteringen skal foretages af en autoriseret fagmand (se afsnittet Eltilslutning). 11

12 Råd om sikkerhed og advarsler Ovnen skal være fuldstændig afbrudt fra elnettet under installation, vedligeholdelse og reparation, fx hvis ovnlyset er defekt (se afsnittet Småfejl udbedres). Sørg for, at en af følgende betingelser er opfyldt: slå sikringerne i installationen fra, eller skru skruesikringerne i installationen helt ud, eller træk stikket ud (hvis der er et). Træk ikke i ledningen på en ovn med netstik, men i stikket, når ovnen skal afbrydes fra elnettet. For at ovnen kan fungere korrekt, skal der være tilstrækkelig tilførsel af køleluft. Sørg for, at tilførslen af køleluft ikke hæmmes (fx af varmebeskyttelseslister i indbygningsskabet). Desuden må køleluften ikke opvarmes for meget af andre varmekilder (fx ovne med fast brændsel). Hvis ovnen er indbygget bag en køkkenlåge, må denne aldrig lukkes, mens ovnen er i brug. Bag den lukkede køkkenlåge kan der opstå en ophobning af varme og fugtighed, som kan beskadige ovnen, indbygningsskabet og gulvet. Luk først køkkenlågen, når ovnen er helt afkølet. 12

13 Råd om sikkerhed og advarsler Den daglige brug Risiko for forbrænding! Ovnen bliver meget varm under brug. Afhængig af valgt opvarmningsform bliver overvarme-/grillvarmelegemet meget varmt. Man kan brænde sig på varmelegemer, ovnrum, mad og tilbehør. Anvend grillhandsker, når der tages mad ud eller sættes mad ind i den varme ovn eller i øvrigt arbejdes med ovnen. På grund af de høje temperaturer kan der gå ild i let-antændelige genstande i nærheden af den tændte ovn. Brug aldrig ovnen til opvarmning af rum. Olie og fedt kan antændes ved overopvarmning. Hold altid øje med ovnen ved arbejde med olie og fedt. Anvend den ikke til friturestegning. Sluk aldrig olie- og fedtbrande med vand. Sluk ovnen, og kvæl flammerne ved at holde døren lukket. 13

14 Råd om sikkerhed og advarsler Vær opmærksom på, at tiderne ved tilberedning, opvarmning og optøning med en opvarmningsform med mikrobølger ofte er betydeligt kortere end ved en opvarmningsform uden mikrobølger. For lange tilberedningstider medfører udtørring og eventuelt selvantændelse af maden. Sørg også for at overholde de anbefalede grilltider Anvend ikke opvarmningsformen Mikrobølger til tørring af f.eks. blomster, urter eller brød. Anvend ikke opvarmningsformer med grill til luning af f.eks. brød, boller eller til tørring af f.eks. blomster eller urter. Vælg i stedet opvarmningsformen Varmluft Plus til disse formål, og hold opsyn med processen! Hvis der anvendes alkoholiske drikke til tilberedning af madvarer, skal man være opmærksom på, at alkohol fordamper ved høje temperaturer. Denne damp kan selvantænde ved kontakt med de varme varmelegemer. Ved udnyttelse af restvarmen til varmholdning af mad kan der opstå korrosion i ovnen på grund af høj luftfugtighed og kondensvand, og betjeningspanel, bordplade og køkkenskabe kan blive beskadiget. Dæk altid mad til ved tilberedning med opvarmningsformen Mikrobølger. Vælg efter tilberedning en lavere effekt, så der ikke trænger uforholdsmæssig meget vanddamp ud. Sluk ikke ovnen, men indstil den laveste temperatur i den valgte opvarmningsform. Køleblæseren forbliver da automatisk tilkoblet. Madvarer, der holdes varme eller opbevares i ovnrummet, kan tørre ind, og fugten fra maden kan medføre rustdannelser i ovnen. Tildæk derfor maden. 14

15 Råd om sikkerhed og advarsler Ovnen kan blive beskadiget på grund af stillestående varme. Dæk derfor aldrig ovnbunden f.eks. med alufolie eller ovnfolie ved opvarmningsformen Varmluft Plus. Stil heller ikke tilberedningsfade eller glasbradepanden på ovnbunden. Det er vigtigt, at temperaturen i maden fordeles ensartet, og at den er tilstrækkelig høj. Vend eller rør i maden, så den opvarmes ensartet, og overhold de angivne hvileperioder ved opvarmning, optøning og tilberedning. I hvileperioden fordeles temperaturen jævnt i maden. Når maden opvarmes, dannes varmen direkte i madvarerne, og servicet forbliver koldere. Servicet opvarmes kun af varmen fra maden. Kontroller, om maden har den ønskede temperatur, når den tages ud af ovnen. Regn ikke med temperaturen på fadet/skålen! Vær især opmærksom på dette, når det drejer sig om babymad! Babymad skal efter opvarmning omrøres eller rystes godt. Kontroller, at den ikke er for varm! Ovnen er ikke egnet til rengøring og desinfektion af brugsgenstande. Der kan opstå høje temperaturer, og der er fare for forbrænding, når genstandene tages ud. Risiko for brand! I lukkede beholdere eller flasker opbygges et tryk ved opvarmning, der kan medføre eksplosion. Opvarm aldrig mad eller væsker i lukkede beholdere eller flasker. Åbn først beholderne, og fjern låget og sutten på sutteflasker. 15

16 Råd om sikkerhed og advarsler Kogepinden bevirker, at væsken koger regelmæssigt og dermed danner luftbobler rettidigt. Ved kogning og især efteropvarmning af væsker med mikrobølger, kan det forekomme, at kogepunktet er nået, uden at de typiske bobler ses, hvis der ikke anvendes kogepind. Væsken koger ikke regelmæssigt. Dette kan medføre, at der pludselig dannes bobler og dermed en pludselig eksplosionsagtig overkogning, når beholderen tages ud eller ved en evt. rystelse. Dannelsen af bobler kan være så kraftig, at døren kan springe op. Stil altid den medfølgende kogepind i beholderen ved opvarmning af væske. Hvis der opvarmes æg uden skal, kan æggeblommen eksplodere efter tilberedningen. Stik derfor hul i æggeblommen flere steder inden tilberedningen. 16

17 Råd om sikkerhed og advarsler Hvis æg med skal opvarmes, eksploderer de, også efter de er taget ud af ovnrummet. Tilbered kun æg med skal i specialservice. Opvarm ikke hårdkogte æg med mikrobølger. Hvis mad med fast skind eller skal, f.eks. tomater, pølser, pillekartofler og auberginer, opvarmes, kan de eksplodere. Prik dem derfor forinden flere steder, så dampen kan trænge ud. Kviksølvs- eller væskestandstermometre er uegnet til høje temperaturer og går nemt i stykker. Sluk mikrobølgeovnen, når madens temperatur skal måles. Anvend et egnet specialtermometer til måling af madens temperatur. Puder med fyld af korn, kirsebærsten eller gel og lignende ting må ikke opvarmes i ovnen, da de kan antændes, også efter at de er taget ud af mikrobølgeovnen. Hvis maden udvikler røg under tilberedningen, skal døren holdes lukket for at kvæle eventuelle flammer. Stop processen ved at slukke ovnen, og træk stikket ud. Døren må først åbnes, når røgen er forsvundet. Service med hule greb og lågknapper med fordybninger, hvori der kan samles fugt, er uegnet til anvendelse i mikrobølgeovn. Der kan opstå et tryk, der kan føre til et eksplosionsagtigt brud. Undtagelse: Hvis hulrummene ventileres tilstrækkeligt. Anvend ikke denne form for service til tilberedningen. 17

18 Råd om sikkerhed og advarsler Ved opvarmningsformen Mikrobølger og i opvarmningsformer med mikrobølger: Brandfare! Ikke-mikrobølgeegnet plastservice kan blive ødelagt og beskadige ovnen. Anvend ikke metalbeholdere, alufolie, bestik, service med metaldekorationer, blyholdige krystalglas, skåle med rillet kant, temperaturfølsomt plastservice, træservice, metalclips, plast- eller papirclips med indlagt metaltråd, plastbægre med ikke helt aftrukket aluminiumslåg (se afsnittet Valg af service til mikrobølgeovn). I opvarmningsformer uden mikrobølger: Service af plast, der ikke er ovnfast, smelter ved høje temperaturer og kan beskadige ovnen. Sørg for, at evt. plastservice er ovnfast. Se oplysningerne fra producenten af servicet. Engangsservice af plast skal have de egenskaber, der er nævnt under Valg af service til mikrobølgeovn - Plastservice. Ovnen skal altid holdes under opsyn ved tilberedning af mad i engangsservice af plast, papir eller andet brændbart materiale. Opvarm aldrig mad i termoposer, f.eks.poser til grillede kyllinger, i ovnen. En sådan emballage består bl.a. af en tynd alufolie, som reflekterer mikrobølgerne. Mikrobølgerne kan opvarme papirlaget så meget, at det brænder. 18

19 Råd om sikkerhed og advarsler I opvarmningsformen Mikrobølger og i opvarmningsformer med mikrobølger kan ovnen blive beskadiget, hvis den opvarmes uden mad, eller der stilles forkerte ting ind i ovnen. Anvend derfor ikke opvarmningsformer med mikrobølger til forvarmning af service eller tørring af urter. Anvend i stedet opvarmningsformen Varmluft Plus. Ved henkogning og opvarmning i lukkede dåser dannes der overtryk i dåserne, hvorved de kan eksplodere. Anvend ikke ovnen til henkogning og opvarmning af mad i lukkede dåser. Man kan komme til skade på den åbne ovndør eller snuble over den. Lad ikke ovndøren stå unødigt åben. Ovndøren kan maks. bære 8 kg. Man må ikke stille eller sætte sig på den åbne ovndør eller stille tunge genstande på den. Sørg også for, at der ikke kommer noget i klemme mellem ovndøren og ovnrummet. Ovnen kan blive beskadiget. 19

20 Råd om sikkerhed og advarsler Rengøring og vedligeholdelse Dampen fra et damprengøringsapparat kan trænge ind til de spændingsførende dele og medføre kortslutning. Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring af ovnen. Dørruden kan blive ødelagt af ridser. Brug ikke skuremiddel, hårde svampe eller børster eller skarpe metalskrabere til rengøring af ovnruden. Hvis der kommer mad og drikke indeholdende kogesalt på ovnrummets stålvægge, skal det straks fjernes grundigt for at undgå korrosion. Tilbehør Anvend kun originalt Miele-tilbehør. Hvis der monteres andre dele, bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar. 20

21 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse af emballagen Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialet er valgt ud fra miljømæssige hensyn og er genanvendeligt. Den brugte emballage bør afleveres til nærmeste genbrugsstation/opsamlingssted. På den måde bidrager man til, at der spares råstoffer, og at affaldsproblemerne mindskes. Bortskaffelse af et gammelt produkt Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet. Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt. Sørg for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det fjernes. 21

22 Oversigt Betjeningselementer Grillvarmelegeme Tre ribber til glasbradepande og rist Frontramme med typeskilt Dør 22

23 Betjeningselementer Tænd/Sluk Funktionsvælger Display Multifunktionsvælger Sensortaster OK, Sensortaster,,,, 23

24 Betjeningselementer Tænd/Sluk Tænd/Sluk-tasten ligger i en fordybning og reagerer på fingerkontakt. Ovnen tændes og slukkes med denne tast. Funktionsvælger Funktionsvælgeren anvendes til valg af opvarmningsformer. Den kan drejes højre og venstre om og forsænkes ved tryk på den, når den står på position. Opvarmningsformer Grill Optøning Mikrobølger Mikrobølger + Varmluft Plus Mikrobølger + Bruningsautomatik Hurtigopvarmning Varmluft Plus Grill med ventilation Bruningsautomatik Bruning med tilberedning Display I displayet vises klokkeslættet eller indstillingerne (afhængig af model). lb/oz 0:0:0:0 g C F W h min Start 0:0:0:0 g C F W lb/oz h min 24

25 Betjeningselementer Symboler i displayet Afhængig af funktionsvælgerens position og/eller berøring af en tast vises følgende symboler: Symbol/funktion Minutur Vilkårlig Temperaturkontrol Temperatur Mikrobølger Tilberedningstid Sluttid for tilberedning Start/ Start Mikrobølger * Indstillinger P Klokkeslæt Lås Opvarmningsform * afhængig af model En funktion kan kun vælges eller ændres, når funktionsvælgeren står i den rigtige position. Multifunktionsvælger Temperaturer, mikrobølgeeffekt og tider indstilles med multifunktionsvælgeren. Værdierne øges ved at dreje mod højre og reduceres ved at dreje mod venstre. Derudover anvendes multifunktionsvælgeren til markering af funktioner ved forskydning af trekanten i displayet. Den kan drejes højre og venstre om og forsænkes ved tryk på den i en hvilken som helst position. 25

26 Betjeningselementer Sensortaster Sensortasterne OK,,,,,, reagerer på fingerkontakt. Hver berøring bekræftes med en tastelyd. Tastelyden kan slås fra ved at vælge status Si ved indstillingen P3(se afsnittet Indstillinger). Sensortast OK Funktion Funktioner kaldes frem, og indstillinger gemmes Vejledning Funktioner, der er markeret med trekant, kan kaldes frem ved berøring af OK-tasten. Så længe trekanten blinker, kan den valgte funktion ændres. Ændringerne gemmes ved berøring af OK-tasten. Trinvis tilbagespring Quick-start MB Mikrobølgefunktionen starter ved maks. effekt 1000 W og en tilberedningstid på 1 min. (se afsnittet Indstillinger P9). Ved berøring af denne sensortast flere gange kan tilberedningstiden øges trinvis. Funktionsvælgeren skal stå på pos.. Popcorn Mikrobølgefunktionen starter ved 850 W og en tilberedningstid på 3 min. (se afsnittet Indstillinger P i0). Funktionsvælgeren skal stå på pos.. 26

27 Betjeningselementer Sensortast Funktion Funktioner kaldes frem Tænd/Sluk af ovnlyset Indstilling af en minuturstid Vejledning Når klokkeslættet vises, og funktionsvælgeren står på position, vises der ved berøring af symbolerne for Indstillinger, Klokkeslæt og Lås. Hvis displayet er mørkt, skal ovnen først tændes, inden sensortasten reagerer. Under en tilberedningsproces kan man efter berøring af denne tast indstille temperatur, tilberedningstid, sluttid og ved mikrobølgefunktion og i kombinerede opvarmningsformer mikrobølgeeffekten. Når klokkeslættet vises, kan ovnlyset tændes og slukkes ved berøring af, f.eks. ved rengøring. Hvis displayet er mørkt, skal ovnen først tændes, inden sensortasten reagerer. Ovnlyset kan indstilles til enten at slukke 15 sek. efter start af en tilberedningsproces eller til at forblive tændt under hele tilberedningen. Når klokkeslættet vises, kan der altid indstilles en minuturstid (f.eks. til kogning af æg). Hvis displayet er mørkt, skal ovnen først tændes, inden sensortasten reagerer. 27

28 Udstyr Modelbetegnelse De modeller, der er beskrevet i denne brugs- og monteringsanvisning, er anført på bagsiden. Typeskilt Typeskiltet kan ses på frontrammen, når døren er åben. Her findes ovnens modelbetegnelse, fabrikationsnummeret og tilslutningsdataene (netspænding/frekvens/maks. tilslutningsværdi). Hav disse oplysninger parat, når Miele kontaktes med spørgsmål eller problemer. Medfølgende og ekstra tilbehør Ovnen er som standard udstyret med glasbradepande og rist. Alt nævnt tilbehør samt rengørings- og plejemidlerne er afstemt til Mieles ovne. Produkterne kan bestilles via vor onlineshop eller ved telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf Produkterne kan også købes hos Miele-forhandlere. Ved bestilling af tilbehør bedes ovnens modelbetegnelse oplyst. Medfølgende udstyr Ved levering medfølger: brugs- og monteringsanvisning til betjening af ovnen og mikrobølgefunktionerne, skruer til montering af ovnen i indbygningsskabet, diverse tilbehør. 28

29 Udstyr Glasbradepande Rist med stopsikring Glasbradepandens materiale gør, at den er velegnet til alle opvarmningsformer. Anvend altid glasbradepanden til opvarmningsformen Mikrobølger. Glasbradepanden kan maks. bære 8 kg. Glasbradepanden kan blive beskadiget. Stil ikke den varme glasbradepande på kolde flader, f.eks. en bordplade af granit eller fliser, men på en egnet bordskåner. Risten egner sig til opvarmningsformer uden mikrobølger og kombinerede opvarmningsformer med mikrobølger, men ikke til opvarmningsformen Mikrobølger. Fare for forbrænding! Risten kan blive varm ved en kombineret opvarmningsform med mikrobølger. Bær grillhandsker, når maden skubbes ind eller tages ud samt ved arbejde i det varme ovnrum. Ovnen kan blive beskadiget på grund af mulig gnistdannelse. Stil ikke risten direkte på ovnbunden, og anvend ikke risten til tilberedning med opvarmningsformen Mikrobølger. Risten kan maks. bære 8 kg. 29

30 Udstyr Risten er forsynet med en stopsikring, der forhindrer, at den rutsjer helt ud, når den kun skal trækkes delvist ud. Sørg for, at stopsikringen vender bagud, når tilbehøret skubbes ind i ovnen. Kogepind Kogepinden bevirker, at væsken koger regelmæssigt. Stil altid kogepinden i beholderen, når der opvarmes væske. Så snart der mødes modstand ved udtrækning af risten, løftes den lidt opad fortil. Stil til bestemte tilberedninger (f.eks. stegning på risten) risten ind sammen med glasbradepanden. 30

31 Udstyr Pizza-/tærteform HBF27-1 Anvend ikke pizza-/tærteformen til opvarmningsformen Mikrobølger og kombinerede opvarmningsformer med mikrobølger. Pizza-/tærteformen er velegnet til bagning af pizza, flade kager af gærdej eller rørt dej, søde og krydrede tærter, desserter med dejlåg og fladbrød eller til opvarmning af dybfrosne kager eller pizza. Stil pizza-/tærteformen på risten. Den emaljerede overflade er belagt med PerfectClean. Gourmetfad HUB og låg til gourmetfad HBD Anvend ikke fade og låg til opvarmningsformen Mikrobølger og kombinerede opvarmningsformer med mikrobølger. Miele fade stilles på risten på 1. ribbe nedefra. Fadene har slip let-overflade. Fadene findes i dybderne 22 cm og 35 cm. Bredde og højde er ens. Der kan købes separate låg til fadene. Anfør venligst modelbetegnelsen ved bestilling. Dybde: 22 cm HUB61-22 HUB62-22* Dybde: 35 cm HUB61-35** HBD60-22 HBD60-35 * velegnet til induktionskogeplader ** Fad HUB61-35 kan ikke anvendes med låg, da den samlede højde er større end den disponible ovnhøjde. 31

32 Udstyr Miele mikrofiberklud Med mikrofiberkluden er det nemt at fjerne snavs og fingeraftryk. Miele ovnrens Ovnrens er velegnet til fjernelse af fastsiddende snavs. Det er ikke nødvendigt at opvarme ovnen. 32

33 Udstyr Ovnstyring Ovnstyringen kan ud over de almindelige funktioner til bagning, stegning og grillstegning også anvendes til visning af klokkeslæt minutur automatisk til- og frakobling af tilberedningsprocesser valg af individuelle indstillinger. Sikkerhed Lås Låsen sikrer mod utilsigtet betjening af ovnen (se afsnittet Lås ). Låsen forbliver tilkoblet efter strømafbrydelse. Køleblæser Køleblæseren starter kobler automatisk til hver gang ovnen tændes. Den sørger for, at den varme luft fra ovnrummet blandes med kold rumluft og bliver afkølet, inden den siver ud mellem ovndøren og betjeningspanelet. Blæseren forbliver tændt et stykke tid, efter at ovnen er slukket, således at der ikke dannes luftfugtighed i ovnrummet, på betjeningspanelet eller på indbygningsskabet, og slukker automatisk efter et stykke tid. Sikkerhedsafbrydelse En opvarmningsform uden mikrobølger kan startes, uden at der indkodes en tid. For at forhindre vedvarende drift og dermed forebygge brandfare afbrydes ovnen automatisk nogen tid (ca t.) efter sidste betjening, afhængig af valgt opvarmningsform og temperatur. Hvis der efter en opvarmningsform med mikrobølger igen vælges en opvarmningsform med mikrobølger, tilkobles magnetronen (mikrobølgefrembringeren) først efter ca. 10 sekunder. Start derfor først næste tilberedning, når denne tid er gået. 33

34 Udstyr Overflader med PerfectClean Overflader belagt med PerfectClean udmærker sig ved fremragende slip leteffekt og usædvanlig nem rengøring. Den tilberedte mad løsnes let, og rester fra bagning eller stegning er nemme at fjerne. Maden kan skæres ud og deles på overflader belagt med PerfectClean. Anvend ikke keramikknive, da de kan ridse PerfectClean-overfladen. PerfectClean-overflader skal vedligeholdes på samme måde som glas. Læs venligst afsnittet Rengøring og vedligeholdelse, så fordelene ved slip let-effekten og den usædvanligt nemme rengøring bibeholdes. Ovnrummet og risten er belagt med PerfectClean. 34

35 Første ibrugtagning Før ovnen tages i brug første gang Ovnen må kun anvendes i indbygget stand. Tryk funktions- og multifunktionsvælgerne ud, hvis de er forsænkede. Klokkeslættet kan kun ændres, når funktionsvælgeren står på position. Indstil klokkeslættet. Klokkeslæt indstilles første gang Klokkeslættet vises i 24-timers-rytme. Efter tilslutning af strøm vises i2:00 i displayet, og trekanten blinker under : i2:00 Indstil tiden med multifunktionsvælgeren. Berør OK-tasten. Klokkeslættet gemmes. Klokkeslættet kan også vises i 12-timers-format: Vælg status i2h ved indstillingen P4(se afsnittet Indstillinger). Ved strømafbrydelse gemmes klokkeslættet i ca. 200 timer. Hvis strømmen vender tilbage inden for dette tidsrum, vises det aktuelle klokkeslæt igen. Ved længere strømafbrydelse skal klokkeslættet indkodes igen. Visning af klokkeslættet i displayet er frakoblet ved levering (se afsnittet Indstillinger Pi). Displayet bliver mørkt, når ovnen slukkes. Klokkeslættet kører videre i baggrunden. 35

36 Første ibrugtagning Første opvarmning af ovnen Første gang ovnen opvarmes, kan der opstå ubehagelige lugte. Disse fjernes ved at lade den tomme ovn være tændt i mindst en time. Sørg for god ventilation i køkkenet under opvarmningen, og undgå, at der trænger lugtgener ind i de øvrige rum. Fjern eventuelle klistermærker og beskyttelsesfolier fra ovnen og tilbehøret. Tag tilbehøret ud af ovnrummet, og rengør det (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). Rengør ovnrummet for eventuelt støv og emballeringsrester, inden det opvarmes; brug en fugtig klud. Tænd ovnen. Vælg opvarmningsformen Varmluft Plus. Displayet viser den foreslåede temperatur, og trekanten blinker under. Opvarm ovnen i mindst en time. Efter mindst en time: Stil funktionsvælgeren på position. Efter den første opvarmning Risiko for forbrænding! Lad ovnrummet afkøle, inden det rengøres manuelt. Berør for at tænde ovnlyset. Rengør ovnrummet med varmt vand tilsat opvaskemiddel til opvask i hånden og en ren svampeklud eller med en ren, fugtig mikrofiberklud. Tør overfladerne af med en blød klud. Sluk ovnlyset og ovnen. Lad ovndøren stå åben, indtil ovnrummet er tørt. i60 C Indstil den maksimale temperatur (250 C) med multifunktionsvælgeren. Berør OK-tasten. Opvarmningen tilkobles. 36

37 Indstillinger Klokkeslæt ændres Klokkeslættet kan kun ændres, når ovnen er tændt, og funktionsvælgeren står på position. Berør. Forskyd trekanten med multifunktionsvælgeren, indtil den lyser under. Berør OK-tasten. Trekanten blinker under symbolet. Indstil tiden med multifunktionsvælgeren. Berør OK-tasten. Klokkeslættet gemmes. Ved strømafbrydelse huskes klokkeslættet i ca. 200 timer. Hvis strømmen vender tilbage inden for dette tidsrum, vises det aktuelle klokkeslæt igen. Ved længere strømafbrydelse skal klokkeslættet indstilles igen. 37

38 Indstillinger Standardindstillinger ændres Indstillingerne kan kun ændres, når ovnen er tændt, og funktionsvælgeren står på position. Ovnen leveres med standardindstillinger (se Oversigt over indstillinger). En indstilling kan ændres ved at ændre dens status. Berør. Forskyd om nødvendigt trekanten med multifunktionsvælgeren, indtil den lyser under. P: : Berør OK-tasten. Pivises: P: :i S: 0 Indstillingen kaldes frem, og den aktuelle status vises i displayet, f.eks. S0. Ændring af status: Indstil den ønskede status med multifunktionsvælgeren. Berør OK-tasten. Den valgte status gemmes, og indstillingen vises igen i displayet. Andre indstillinger kan nu ændres på samme måde. Hvis en indstilling ikke skal ændres, kan der skiftes til en anden indstilling ved berøring af. Berør, når der ikke skal ændres flere indstillinger. Indstillingerne bibeholdes efter en strømafbrydelse. Hvis en anden indstilling skal ændres, skal det pågældende tal vælges med multifunktionsvælgeren. Berør OK-tasten. 38

39 Indstillinger Oversigt over indstillinger Indstilling PI Visning af klokkeslæt P2 Lydstyrke signallyde P3 Tastelyd P4 Tidsformat for klokkeslæt Status S 0 * Visning af klokkeslæt er frakoblet. Displayet er mørkt, når ovnen er slukket. Tiden kører i baggrunden. Hvis status S0er valgt, skal ovnen tændes, inden den kan betjenes. Dette gælder også funktionerne Minutur og Lys. Derudover slukker ovnen automatisk, hvis der ikke foretages indstillinger inden for et bestemt tidsrum (ca. 30 min.). SI * Standardindstilling ** afhængig af model S0 SItil Sxx** S0 SI* 24^ * i2^ Visning af klokkeslæt er tilkoblet. Tiden vises altid i displayet. Signallyden er frakoblet. Signallyden er tilkoblet.* Lydstyrken kan ændres. Når en status vælges, høres samtidig den signallyd, der aktiveres ved denne kombination. Lyden ved berøring af taster er frakoblet. Lyden ved berøring af taster er tilkoblet. Klokkeslættet vises i 24-timers-format. Klokkeslættet vises i 12-timers-format. Hvis der skiftes fra 12-timers-format til 24-timers-format efter kl. 13:00, skal time-talblokken for klokkeslættet tilpasses tilsvarende. 39

40 Indstillinger Indstilling P5 Temperaturenhed P6 Displayets lysstyrke P7 Lys P8 Varmholdning * Standardindstilling Status C * Temperaturen vises i grad Celsius. F Temperaturen vises i grad Fahrenheit. Sitil Der kan vælges forskellige display-lysstyrker. S7, Si minimal lysstyrke S 4 * S7 maksimal lysstyrke S 0 * Ovnlyset er tændt i 15 sek., og slukker derefter automatisk. SI Ovnlyset er tændt konstant. S 0 * Varmholdning er deaktiveret. SI Varmholdning er aktiveret. Ved anvendelse af opvarmningsformen Mikrobølger aktiveres funktionen Varmholdning, hvis der vælges en effekt på min. 450 W og en tilberedningstid på min. 5 min. Hvis maden ikke tages ud af ovnen efter tilberedningsprocesen, aktiveres varmholdningsfunktionen efter ca. 2 min. Maden holdes varm i ca. 15 min. ved en effekt på 80 W. Så snart dørent åbnes, deaktiveres funktionen. 40

41 Indstillinger Indstilling P9 Quick-start MB Pi0 Popcorn Pii Udstillingsprogram * Standardindstilling Status Mikrobølgerne starter som standard med en effekt på 1000 W og en tilberedningstid på 1 minut. Mikrobølgeeffekten kan ændres til 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W. Tilberedningstiden kan også ændres. Den maksimalt indstillelige tilberedningstid afhænger af den valgte effekt: W: Maks. 10 min W: Maks. 5 min. Mikrobølgerne starter som standard med en effekt på 850 W og en tilberedningstid på 3 min. Dette svarer til angivelserne for de fleste producenter til tilberedning af popcorn med mikrobølger. Tilberedningstiden kan ændres og indstilles til maks. 4 min. Mikrobølgeeffekten kan ikke ændres. S0* Vælg S0, og berør OK-tasten i ca. 4 sekunder. Når vises kortvarigt i displayet, er udstillingsprogrammet deaktiveret. Si Vælg Si, og berør OK-tasten i ca. 4 sekunder. Når MES_ vises kortvarigt i displayet, er udstillingsprogrammet aktiveret. Ovnen kan betjenes, men ovnopvarmningen og opvarmningsformerne med mikrobølger fungerer ikke. Til privat brug er denne indstilling ikke nødvendig. 41

42 Lås Låsen sikrer mod utilsigtet anvendelse af ovnen. Ved levering er låsen frakoblet. Indstillingen for låsen kan ændres ved at ændre dens status s: S0 = Frakoblet Si = Tilkoblet Låsen tilkobles Status for låsen kan kun ændres, når ovnen er tændt, og funktionsvælgeren står på position. Berør. Forskyd trekanten med multifunktionsvælgeren, indtil den lyser under. P Berør OK-tasten. Den aktuelt indstillede status S0vises: S 0 Vælg status SImed multifunktionsvælgeren. S i Berør OK-tasten. Berør. Det aktuelle klokkeslæt vises. Sluk ovnen. Når ovnen tændes igen, viser symbolet, at låsen er tilkoblet. Låsen forbliver tilkoblet efter en strømafbrydelse. 42

43 Lås Låsen frakobles for en tilberedningsproces Tænd ovnen. Symbolerne og samt det aktuelle klokkeslæt vises: i2:25 Berør OK-tasten, indtil slukker. Ovnen kan nu betjenes. Låsen frakobles Status for låsen kan kun ændres, når ovnen er tændt, og funktionsvælgeren står på position. Tænd ovnen. Berør OK-tasten, indtil slukker. Berør. Forskyd trekanten med multifunktionsvælgeren, indtil den lyser under. Berør OK-tasten. Den aktuelt indstillede status Sivises. Vælg status S0med multifunktionsvælgeren. Berør OK-tasten. Berør. Låsen er frakoblet. Symbolet vises ikke længere. 43

44 Minutur Minuturet kan anvendes til overvågning af separate processer, f.eks. kogning af æg. Minuturet kan også anvendes, samtidig med at der er indstillet tider til automatisk til- og frakobling af en tilberedningsproces (f.eks. påmindelse om at tilsætte krydderier eller væske til maden et stykke tid inde i tilberedningsforløbet). Der kan maks. vælges en minuturstid på 99 min. og 55 sek. Minutur indstilles Eksempel: Der skal koges æg, hvor minuturet indstilles på 6 min. og 20 sek. Hvis visning af klokkeslæt er indstillet på Pi S0, skal ovnen tændes, før der kan indstilles en minuturstid. Berør. 00:00 vises, og trekanten blinker under : 0o:00 min Indstil den ønskede minuturstid med multifunktionsvælgeren. Berør OK-tasten. 06:20 min 44

45 Minutur Minuturstiden gemmes og tæller sekundvis ned: 6:i9 min Symbolet indikerer, at det er minuturstiden, der vises. Efter udløb af minuturstiden blinker, tælles tiden opad, lyder et signal tre gange, hvis signallyden er tilkoblet (se afsnittet Indstillinger P2). Berør. Akustiske og optiske signaler slås fra. Minuturstid ændres Berør. Den indstillede minuturstid vises. Ændr minuturstiden med multifunktionsvælgeren. Berør OK-tasten. Den ændrede minuturstid gemmes og tæller sekundvis ned. Minuturstid slettes Berør. Reducer minuturstiden til 00:00 med multifunktionsvælgeren. Berør OK-tasten. Minuturstiden slettes. 45

46 Oversigt over opvarmningsformer Til tilberedning af madvarer er der forskellige opvarmningsformer til rådighed. Opvarmningsformer uden mikrobølger Grill Til grillstegning af flade madvarer (f.eks. steaks) og til gratinering. Optøning Til skånsom optøning af frysevarer. Hurtigopvarmning Til hurtig forvarmning af ovnrummet. Indstil derefter den opvarmningsform, der skal anvendes til tilberedningen. Varmluft Plus Til bagning og stegning. Der kan tilberedes på flere ribber samtidigt. Der kan tilberedes ved lavere temperaturer end ved andre opvarmningsformer, da blæseren straks fordeler varmen over maden. Grill med ventilation Til grillstegning af kødstykker med større diameter (f.eks. fyldt steg og kyllinger). Der kan grilles ved lavere temperaturer end ved indstillingen Grill, da blæseren straks fordeler varmen over maden. Bruningsautomatik Til stegning med høje temperaturer og viderestegning med lavere temperaturer. Under bruningsfasen opvarmes ovnrummet først til en høj bruningstemperatur (230 C). Når denne temperatur er nået, regulerer ovnen automatisk temperaturen til den indstillede tilberedningstemperatur (viderestegningstemperatur). Bruning med tilberedning Til tilberedning af soufflé, gratin m.m., som skal have en sprød overflade. 46

47 Oversigt over opvarmningsformer Mikrobølger Til hurtig optøning, opvarmning og tilberedning af mad. Kombinerede opvarmningsformer med mikrobølger I de kombinerede opvarmningsformer tilkobles varmelegemer og magnetron skiftevis. Varmelegemerne bruner maden, og magnetronen fremmer tilberedningsprocessen. Der kan i disse opvarmningsformer maks. indstilles en mikrobølgeeffekt på 300 W. Mikrobølger + Varmluft Plus Til hurtig opvarmning og tilberedning af mad med samtidig bruning. I denne opvarmningsform opnås størst tids- og energibesparelse. Indstil ved bagning en mikrobølgeeffekt på maks. 150 W. Mikrobølger + Bruningsautomatik Til stegning med høje temperaturer og viderestegning med lavere temperaturer. Under bruningsfasen opvarmes ovnrummet først til en høj bruningstemperatur (230 C). Når denne temperatur er nået, regulerer ovnen automatisk temperaturen til den indstillede tilberedningstemperatur (viderestegningstemperatur). 47

48 Mikrobølger Funktion I en ovn med mikrobølger findes en magnetron. Den omdanner den elektriske strøm til mikrobølger. Disse bølger fordeles jævnt i ovnrummet og reflekteres af ovnens metalvægge. På den måde når mikrobølgerne ind i maden fra alle sider. For at mikrobølgerne skal kunne nå maden, skal de kunne trænge igennem servicet. Velegnet er porcelæn, glas, pap, plast, men ikke fade af metal eller fade med metalholdige dekorationer. Metallet reflekterer mikrobølgerne, og der kan opstå gnister. Mikrobølgerne kan ikke absorberes. Mikrobølgerne trænger direkte gennem det egnede service og ind i maden. Mad består af molekyler. Disse molekyler (især alle vandmolekyler) sættes i kraftige svingninger (ca. 2,5 milliarder gange pr. sekund). Herved opstår der varme. Den udvikles først på ydersiden af maden og vandrer derefter ind mod midten. Jo mere vandholdig maden er, desto hurtigere bliver den opvarmet eller tilberedt. Varmen opstår direkte i maden. Dette giver følgende fordele: Maden kan normalt tilberedes med mikrobølger uden eller med kun lidt væske eller fedtstof. Optøning, opvarmning og tilberedning foregår hurtigere end på en almindelig kogeplade eller i en almindelig ovn. Næringsstoffer som vitaminer og mineraler bevares i større udstrækning. Madens naturlige farve og smag ændres så godt som ikke. Dannelsen af mikrobølger standser, så snart processen afbrydes, eller døren åbnes. Når mikrobølgeovnen er i funktion, vil døren forhindre, at der trænger mikrobølger ud, hvis den er lukket og ubeskadiget. Effekt Der kan indstilles følgende mikrobølgeeffekter: 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W, 1000 W 48

49 Valg af service til mikrobølger I opvarmningsformen Mikrobølger og i kombinerede opvarmningsformer med mikrobølger: Brandfare! Ikke-mikrobølgeegnet service kan blive ødelagt og beskadige ovnen. Mikrobølger reflekteres af metal. Det anvendte services materiale og form påvirker opvarmnings- og tilberedningstiderne. Runde og ovale, flade fade er velegnede. Maden får i disse en mere regelmæssig opvarmning end i fx kantede skåle. Service egnet til mikrobølger Mikrobølgerne trænger igennem glas, porcelæn, plast og pap. Glas Ildfast glas og glaskeramik er særligt velegnet. Undtagelser: Krystalglas indeholder for det meste bly og kan springe. Anvend ikke krystalglas. Porcelæn Porcelænsservice er velegnet. Mikrobølgerne absorberes af maden. Undtagelser: Anvend ikke porcelænsservice med metaldekoration (fx guldkant) eller med håndtag med hulrum. 49

50 Valg af service til mikrobølger Stentøj På dekoreret stentøj skal dekoreringen ligge under glasuren. Fare for forbrænding! Stentøj kan blive varmt. Bær grillhandsker. Plastservice Plastservice og engangsservice af plast kan anvendes med opvarmningsformen Mikrobølger, hvis det er mikrobølgeegnet. Af miljøhensyn bør man undgå engangsservice. Der bør altid holdes opsyn med ovnen, hvis der tilberedes eller opvarmes mad i engangsservice af plast, papir eller andet brandfarligt materiale. Plastservice skal være varmebestandigt og kunne tåle temperaturer på min. 110 C. Ellers kan det blive misdannet og gå i forbindelse med maden. Anvend kun plastservice i opvarmningsformen Mikrobølger og ikke i kombinerede opvarmningsformer. Mikrobølge-plastservice Der findes specielt plastservice beregnet til mikrobølgeovn i faghandlen. Plastservice af styropor Service af styropor er velegnet til kortvarig opvarmning af mad. Plast-kogepose Koge- og stegeposer af plast kan anvendes til opvarmning og tilberedning, hvis der forinden prikkes huller i posen. Dampen kan da trænge ud, så posen ikke sprænges på grund af forøget tryk. Derudover findes der specielle damptilberedningsposer, som der ikke skal stikkes hul i. Følg vejledningen på emballagen. Stegeposer Følg producentens anvisninger ved anvendelse af stegeposer. Brandfare! Brug ikke metalclips eller plast- og papirclips med indlagt metaltråd. Plastservice af melamin Plastservice af melamin er uegnet. Det optager energi og bliver derved varmt. Undersøg ved køb, hvilket materiale plastservicet består af. 50

51 Valg af service til mikrobølger Service uegnet til mikrobølger Service med hule greb og lågknapper med fordybninger, hvori der kan samles fugt, er uegnet til anvendelse i mikrobølgeovn. I hulrummene kan der opstå et tryk, der kan føre til et eksplosionsagtigt brud. Undtagelse: Hvis hulrummene ventileres tilstrækkeligt. Anvend ikke denne form for service til tilberedningen. Metal Metal reflekterer mikrobølgerne og forhindrer derved tilberedningsprocessen. Anvend ikke metalbeholdere, alufolie, bestik eller service med metaldekoration (fx guldkant, koboltblå) ved kombinerede opvarmningsformer med mikrobølger. Rester af aluminiumslåg (fx fra flødebægre) kan danne gnister. Anvend ikke plastbægre, hvor låget ikke er taget helt af. Undtagelser: Den medfølgende rist er egnet til opvarmningsformer uden mikrobølger og kombinerede opvarmningsformer med mikrobølger. Læg ikke risten på ovnbunden, men skub den ind på en ribbe. Bageforme af metal er egnede til bagning med en opvarmningsform kombineret med mikrobølger. Færdigretter i alubakker kan tøs op og opvarmes i ovnen med mikrobølger, hvis låget fjernes forinden. Ved anvendelse af alubakker kan der opstå gnistdannelse. Stil derfor ikke bakkerne på risten, men på glasbradepanden. Bakken skal stå min. 2 cm fra ovnvæggene. Den må ikke berøre væggene! Opvarmning af maden sker kun ovenfra. Hvis maden fra alubakken lægges i mikrobølgeegnet service, er varmefordelingen generelt mere jævn. 51

52 Valg af service til mikrobølger Alufolie i stykker Til uregelmæssige kødstykker, fx fjerkræ, opnås en regelmæssig optøning, opvarmning eller tilberedning, hvis de fladere dele tildækkes med små stykker alufolie de sidste minutter. Alufolien skal være mindst 2 cm fra ovnvæggene. Den må ikke berøre væggene! Metalspid og -klemmer kan anvendes, hvis kødstykkerne er meget større end metaldelen. Glasurer, farver Nogle glasurer og farver indeholder metalliske stoffer. Service med disse er derfor ikke egnet. Træ Vandet i træet fordamper under tilberedningsprocessen. Derved tørrer træet ud, og der opstår revner. Træfade er derfor ikke egnede. Servicetest Er man ikke sikker på, om en servicedel kan tåle mikrobølger, kan det kontrolleres. Sæt glasbradepanden ind på 1. ribbe, og stil det tomme service på midten. Luk døren. Vælg opvarmningsformen Mikrobølger. Indstil højeste effekt (1000 W) og en tilberedningstid på 30 sek. Start processen. Hvis der under testen høres knitrende lyde efterfulgt af gnister, skal der straks slukkes for ovnen, eller døren skal åbnes! Service, der giver denne reaktion, er ikke egnet til mikrobølger. Spørg i tvivlstilfælde producenten eller sælgeren, om servicet kan anvendes til mikrobølger. Med denne test kan man ikke kontrollere, om hulrum i håndtag o.l. udluftes tilstrækkeligt. 52

53 Valg af service til mikrobølger Service stilles ind i ovnrummet Stil glasbradepanden ind på 1. ribbe nedefra. Anbring servicet med maden midt på glasbradepanden. Låg til afdækning af maden Låget har følgende fordele: Det forhindrer kraftig damp, især ved langvarig opvarmning. Det fremskynder madens opvarmningsproces. Det forhindrer udtørring af maden. Det forhindrer, at ovnrummet bliver snavset. Hvis maden stilles direkte på ovnbunden, vil opvarmningen være utilstrækkelig og uregelmæssig, da mikrobølgerne ikke trænger ind i maden nedefra. Ved tilberedninger med Mikrobølger bør maden dækkes med låg af glas eller plast, der er velegnet til mikrobølger. Mikrobølgeegnede låg kan købes i faghandlen. Alternativt kan der anvendes gennemsigtig folie beregnet til mikrobølgeovn (almindelig husholdningsfolie kan misdannes og gå i forbindelse med maden på grund af varmen). 53

54 Valg af service til mikrobølger Lågets materiale tåler temperaturer op til maks. 110 C. Ved højere temperaturer (fx i opvarmningsformerne Grill eller Varmluft Plus) kan plasten blive misdannet og gå i forbindelse med maden. Anvend kun låget i opvarmningsformen Mikrobølger. Låget må ikke slutte helt tæt. Hvis servicet har en lille diameter, kan det ske, at vanddampen ikke kan trænge ud gennem åbningerne i siden af låget. Låget kan blive for varmt og smelte. Anvend ikke låg i følgende tilfælde: Ved opvarmning af mad med panering, Hvis maden skal have en sprød overflade, fx toast, Ved en kombineret opvarmningsform med mikrobølger. I lukkede beholdere eller flasker opbygges et tryk ved opvarmning, der kan medføre eksplosion. Opvarm aldrig mad eller væsker i lukkede beholdere eller flasker. Åbn først beholderne, og fjern låget og sutten på sutteflasker. 54

55 Energispareråd Tag alt det tilbehør, der ikke skal bruges til tilberedningsprocessen, ud af ovnen. Forvarm kun ovnen, når det er angivet i opskriften eller tilberedningsskemaet. Undgå så vidt muligt at åbne ovndøren under en tilberedningsproces. Hvis døren åbnes under en tilberedningsproces ved en opvarmningsform uden mikrobølger, afbrydes opvarmningen automatisk. Blæserne forbliver tilkoblet. En tilberedningsproces uden mikrobølger fortsættes, så snart ovndøren lukkes igen. Vælg generelt den laveste temperatur, der er angivet i opskriften eller tilberedningsskemaet, og kontroller maden efter den korteste anførte tid. Anvend opvarmningsformen Varmluft Plus. Der kan tilberedes ved C lavere temperaturer end ved andre opvarmningsformer. Til mange grillretter kan opvarmningsformen Grill med ventilation anvendes. Der grilles her ved lavere temperaturer end ved brug af andre grill-opvarmningsformer ved maksimal temperaturindstilling. Med standardindstillingen Pi S0 for visning af klokkeslæt er ovnen indstillet til lavest mulige energiforbrug. Med standardindstillingen P7 S0 slukkes ovnlyset automatisk efter 15 sek. under en tilberedningsproces. Det kan altid tilkobles igen ved berøring af. Udnyttelse af restvarme Ved tilberedningsprocesser med temperaturer over 140 C og tilberedningstider over 30 minutter kan temperaturvælgeren drejes over på position ca. 5 minutter før tilberedningsprocessens sluttidspunkt. Ovnopvarmningen slukker, men restvarmen er tilstrækkelig til, at maden tilberedes færdig. Energisparemodus Af energisparehensyn slukker ovnen automatisk, hvis der efter, at den er blevet tændt, eller efter afslutning af en tilberedningsproces ikke foretages yderligere betjening inden for et bestemt tidsrum. Dette tidsrum afhænger af de valgte indstillinger (opvarmningsform, temperatur, tilberedningstid). Klokkeslættet vises, eller displayet er mørkt (se afsnittet Indstillinger - Pi). 55

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovn

Brugs- og monteringsanvisning Ovn Brugs- og monteringsanvisning Ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.-Nr. 10 314 730 Indhold

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 108 850 2 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Monteringsanvisning Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Indbygningsovn H 5141 B, H 541 B da-dk Læs venligst denne brugs- og monteringsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 611 640 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 851 170 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 851 330 Indholdsfortegnelse

Læs mere

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 HN 10063 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før ovnen tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. SIKKERHEDSADVARSLER OG -ANVISNINGER

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kombidampovn

Brugs- og monteringsanvisning Kombidampovn Brugs- og monteringsanvisning Kombidampovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da - DK M.-Nr. 09 575

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet DK Indholdsfortegnelse Vi passer på miljøet Beskrivelse af varmeskuffen Sikkerhedsanvisninger Montering Indbygning Brug af varmeskuffen Rengøring og vedligehold Vi passer på miljøet De anvendte emballagematerialer

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Mikrobølgeovn BRUGSVEJLEDNING MODEL: AW925EHJ

Mikrobølgeovn BRUGSVEJLEDNING MODEL: AW925EHJ Mikrobølgeovn BRUGSVEJLEDNING MODEL: AW925EHJ Læs denne vejledning grundigt, før ovnen tages i brug, og gem den til senere brug. Hvis vejledningen følges, vil du kunne have glæde af ovnen i mange år fremover.

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

Brugsanvisning Glaskeramisk kogeplade

Brugsanvisning Glaskeramisk kogeplade Brugsanvisning Glaskeramisk kogeplade Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 140 440 2 Indholdsfortegnelse

Læs mere

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN BRUGERVEJLEDNING OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN VIGTIGE RÅD FØR VARMESKUFFEN TAGES I BRUG INDBYGNING AF APPARATET (AFHÆNGIGT AF MODEL) ELTILSLUTNING RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSOVERSIGT SERVICE

Læs mere

41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING

41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING 41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING INDEN DEN GLASKERAMISKE KOGESEKTION TAGES I BRUG MONTERING ELTILSLUTNING ENERGISPARERÅD OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A http://da.yourpdfguides.com/dref/3384026

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A http://da.yourpdfguides.com/dref/3384026 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 853 220 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Installations- og brugsanvisning GIT68B GIT78B GIS68XC GIS78XC

Installations- og brugsanvisning GIT68B GIT78B GIS68XC GIS78XC Installations- og brugsanvisning GIT68B GIT78B GIS68XC GIS78XC - automatisk styring af kogepladen - kogestyring - sparer op til 40% energi - bevarer aktivt næringsstoffer, vitaminer og proteiner i maden

Læs mere

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40 DK INDHOLD BESKRIELSE AF APPARATET Side 39 FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39 FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40 BRUG AF APPARATET Side 40 VEDLIGEHOLDELSE AF KØLESKABET Side 41 VEJLEDNING, HVIS

Læs mere

KK 302 HL. Betjeningsvejledning... DK

KK 302 HL. Betjeningsvejledning... DK KK 302 HL Betjeningsvejledning... DK 1 Tillykke med din nye glaskeramiske kogeplade Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske kogeplade i brug. Gør dig fortrolig med din nye glaskeramiske

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 611 590 2 Indholdsfortegnelse

Læs mere

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING for VARMESKUFFER Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN Indhold 1. GENERELT... 3 1.1 Udpakning... 3 1.2 Beskrivelse... 3 1.3

Læs mere

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24 BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtig information 3 Sikkerhedsregler 3 Tekniske Specifikationer 4 Gryder 5

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I DK FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 6 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader -

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.-Nr.

Læs mere

HB86K.72S. [da] Brugsanvisning...2 *9000590497* 9000590497

HB86K.72S. [da] Brugsanvisning...2 *9000590497* 9000590497 HB86K.72S [da] Brugsanvisning...2 *9000590497* 9000590497 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 3 Før indbygning...3 om sikkerhed...3 vedr. mikrobølgefunktionen...3 Årsager til skader...4 Deres

Læs mere

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet I nst al l at i onsanvi sni ng DK UI K1424,UI K1620 1 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 2 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet... 2 3.1. Bortskaffelse af emballage... 3

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE 4 8 9 12 PAKKENS INDHOLD... 13 14 15 22 OPHØR AF BRUG... 23 BORTSKAFFELSE...

INDHOLDSFORTEGNELSE 4 8 9 12 PAKKENS INDHOLD... 13 14 15 22 OPHØR AF BRUG... 23 BORTSKAFFELSE... INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsanvisninger........................ 4 Om mikrobølger............................. 8 Koge og tilberede med mikroovnen............. 9 Betydningen af symbolerne i displayet..........

Læs mere

Miniovn MD 16313. Betjeningsvejledning

Miniovn MD 16313. Betjeningsvejledning Miniovn MD 16313 Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning... 4 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning... 4 2. Pakkens indhold... 5 3. Korrekt

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

Brugsanvisning K2365W. Køleskab Brugsanvisning K2365W Køleskab General beskrivelse af køleskabet 1. Top-panel 2. Køleskabshylde 3. Grøntsags-skuffe 4. Justerbare fødder 5. Termostatenhed 6. Øvre flaskeholder 7. Mellemste flaskeholder

Læs mere

INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE

INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE BRUGSANVISNING INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE MONTERING ELTILSLUTNING ENERGISPARERÅD MILJØBESKYTTELSE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER OG GENERELLE RÅD TILBEHØR TIL KOGESEKTIONEN PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE

Læs mere

k g c h d i e j f b l a m

k g c h d i e j f b l a m DA k g c h d i e j f b l a m 2 3 2 a b/c 2 2 d e 2 3 MAX,5l 2 2a 2b/c 2 2d 3a 2 2 3b 3c 4 DET TILBEHØR, DER FØLGER MED DET APPARAT, DU LIGE HAR KØBT, ER VIST PÅ ETIKETTEN OVEN PÅ EMBALLAGEN. Du kan udbygge

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX 6310DK-M http://da.yourpdfguides.com/dref/618605

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX 6310DK-M http://da.yourpdfguides.com/dref/618605 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i AEG-ELECTROLUX 6310DK-M i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W

PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU I A B H D G E F C 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle

Læs mere

SmoX Classic udendørs grill & røgeovn

SmoX Classic udendørs grill & røgeovn SmoX Classic udendørs grill & røgeovn Manual Samle & betjeningsvejledning ADVARSEL Læs og følg alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner i denne manual for at undgå personskade eller materialeskade Smo

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

Bemærkninger. QR-kode. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. QR-kode. 1 Bemærkninger Bemærkninger Sådan modtager du den komplette manual I denne manual angives udelukkende den nødvendige viden for anvendelsen af For at modtage den komplette manual med beskrivelser af alle funktionaliteterne

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da - DK

Læs mere

Gaggenau Brugsanvisning CE261/273. Glaskeramisk kogetop

Gaggenau Brugsanvisning CE261/273. Glaskeramisk kogetop Gaggenau Brugsanvisning CE261/273 Glaskeramisk kogetop 2 Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Sikkerhedsanvisninger 4 Årsager til skader 5 Miljøbeskyttelse 6 Miljøvenlig bortskaffelse 6 Energisparetips 6

Læs mere

Brugsanvisning Strygerulle HM 21-100

Brugsanvisning Strygerulle HM 21-100 Brugsanvisning Strygerulle HM 21-100 da - DK Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 660 751 Indholdsfortegnelse

Læs mere

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE ZappBug Oven 2 Brugermanual Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE 1 ! Vigtige oplysninger om sikkerhed Information Alle sikkerhedsoplysninger skal overholdes, når

Læs mere

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.

Læs mere

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE BRUGSANVISNING Version 1.0 FRITUREGRYDE Tak fordi du valgte at købe dette Nordic Cooking kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

Gasgrill - Model Midi Brugermanual

Gasgrill - Model Midi Brugermanual 1. udgave: 12. marts 2010 2010 Gasgrill - Model Midi Brugermanual Vigtigt: Læs disse instruktioner nøje for at få kendskab til gasgrillen inden brug. Gem denne manual til fremtidig brug. 1 Stykliste Tjek

Læs mere

Unifrigor. Unibar- køleborde

Unifrigor. Unibar- køleborde Unifrigor Unibar- køleborde Betjeningsvejledning Dæncker/lw Rev. 01 08/11 DK Indholdsfortegnelse Almindelig betjenings- og vedligeholdelsesvejledning... 3 VIGTIGT... 3 1 Inspektion af kabinettet... 3 2

Læs mere

SK 803. Brugermanual. Scandomestic A/S Thrigesvej 2 DK-8600 Silkeborg T + 45 7242 5571 F + 45 8622 5571 scandomestic.dk

SK 803. Brugermanual. Scandomestic A/S Thrigesvej 2 DK-8600 Silkeborg T + 45 7242 5571 F + 45 8622 5571 scandomestic.dk SK 803 Brugermanual Scandomestic A/S Thrigesvej 2 DK-8600 Silkeborg T + 45 7242 5571 F + 45 8622 5571 scandomestic.dk Læs denne brugsanvisning omhyggeligt! Kære kunde! Læs denne brugsanvisning før du tager

Læs mere

Gaggenau Brugsanvisning. Væghængt emhætte AW 480

Gaggenau Brugsanvisning. Væghængt emhætte AW 480 Gaggenau Brugsanvisning Væghængt emhætte AW 480 Indhold Sikkerhedshenvisninger 4 Vedr. førstegangsbrug 5 Vedr. brug 5 Dette er Deres nye apparat 6 Væghængt emhætte AW 480 6 Manøvrepanel 6 Tilbehør 7 Specialtilbehør

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Kære kunde Læs denne vejledning grundigt, før du tager din nye fryser i brug. Vejledningen indeholder vigtige oplysninger om installation, sikker brug og vedligeholdelse af fryseren.

Læs mere

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI E Læs denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI E Quooker COMBI E er en kogende- og varmtvandsforsyning, som består af en sikkerhedsventil,

Læs mere

M A B C I L F BESKRIVELSE AF APPARATET

M A B C I L F BESKRIVELSE AF APPARATET BESKRIVELSE AF APPARATET A Termostatknap B Timer C Kontrollampe D Funktionsvælger E Glasdør F Nederste modstand G Rist H Bradepande I Spid (kun på visse modeller) L Krummeopsamler M Øverste modstand N

Læs mere

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21 _Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice

Læs mere

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER Instruktioner til brug og vedligeholdelse af SousVide Supreme -vakuumforsegler LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER For yderligere oplysninger bedes du besøge vores hjemmeside på SousVideSupreme.com Dette apparat

Læs mere

Bancada Plus Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

Bancada Plus Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Bancada Plus Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Indholdsfortegnelse: Emballering...3 Udpakning...3 Opbevaring ubrugt...3 Opstillingsstedet...4 Håndtering...4 Elektriske anvisninger...5

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Emhætte Type: STANDARD W

Emhætte Type: STANDARD W Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

ikke er mad indeni. Det kan blive beskadiget.

ikke er mad indeni. Det kan blive beskadiget. SIKKERHEDSADVARSLER Læs brugsanvisningen nøje, før du tager enheden i brug. Brugsanvisningen bør gemmes. Hvis strømforsyningskablet er beskadiget, skal det udskiftes af producenten eller den tekniske kundeservice,

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 BETJENINGSVEJLEDNING Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 Den rette afskaffelse af dette produkt (elektrisk og elektronisk affald) (Anvendes i den Europæiske Union og andre Europæiske lande med separat genbrugsanordninger)

Læs mere

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. Brugsanvisning EMHÆTTE Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. AH SF 1 IX/HA Montering 2 Montering 3 Montering 4 Installation

Læs mere

Din brugermanual VOSS DEG2820 http://da.yourpdfguides.com/dref/949512

Din brugermanual VOSS DEG2820 http://da.yourpdfguides.com/dref/949512 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i VOSS DEG2820 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KSI 160 95-02

BETJENINGSVEJLEDNING KSI 160 95-02 BETJENINGSVEJLEDNING DK KSI 160 95-02 1 DK VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM køleskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye køleskab. Køleskabet er udviklet under stor hensyntagen til fødevarernes

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Emhætte

Brugs- og monteringsanvisning Emhætte Brugs- og monteringsanvisning Emhætte Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da - DK M.-Nr. 9 846 650 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

Brugsanvisning USB oplader USB oplader Brugsanvisning USB oplader A 1 3 2 4 2 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UC-400 2 USB port 3 Stik 4 LED-ladeindikator 3 Indhold Leveringsomfang...2 Aapparatdele...3 Leveringsomfang/apparatdele...4

Læs mere

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm Supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Tyskland KW 08/2016 2508 4047 Vindues- og døralarm A 1 2 3 4 4x 5 6 4x B 7 8 9 10 11 12 13 15 16 14 1 Leveringsomfang/apparatdele

Læs mere

Brugervejledning. Whirlpool Sweden AB

Brugervejledning. Whirlpool Sweden AB 69 69 659 Brugervejledning Whirlpool Sweden AB INDHOLD INDLEDNING MILJØVEJLEDNING OVERSIGT INSTALLATION SIKKERHEDSFORSKRIFTER TILBEHØR STARTBESKYTTELSE/BØRNESIKRING AFBRYDELSE ELLER STANDSNING AF EN TILBEREDNING

Læs mere

Cerafit Fusion pander, sæt med 7 dele

Cerafit Fusion pander, sæt med 7 dele Cerafit Fusion pander, sæt med 7 dele Kære Tvins-kunde Du har lige købt et højkvalitetsprodukt - Cerafit Fusion fra Emerald Green Edition. Aluminium og keramisk materiale er kombineret i en avanceret fabrikationsproces,

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen 1 4 2 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt. * Installation

Læs mere

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. VEND ALDRIG OLIERADIATOREN PÅ HOVEDET NÅR DEN ER I DRIFT! OLIERADIATOR 2000 W med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 1 SIKKERHEDSANVISNINGER

Læs mere

Betjeningsvejledning. Prestige. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

Betjeningsvejledning. Prestige. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Prestige Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Indholdsfortegnelse: Emballering...3 Udpakning...3 Opbevaring ubrugt...3 Opstillingsstedet...4 Installation...4 Håndtering...5

Læs mere

VIGTIGE ANVISNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN FARE ADVARSEL

VIGTIGE ANVISNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN FARE ADVARSEL VIGTIGE ANVISNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN DIN OG ANDRES SIKKERHED ER YDERST VIGTIG Denne brugervejledning og selve apparatet er forsynet med vigtige oplysninger om sikkerhed, der altid skal læses og overholdes.

Læs mere

Da: Betjeningsvejledning Solo

Da: Betjeningsvejledning Solo Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

4-i-1 mikrobølgeovn i rustfrit stål LIFETEC MD 16500

4-i-1 mikrobølgeovn i rustfrit stål LIFETEC MD 16500 Betjeningsvejledning 4-i-1 mikrobølgeovn i rustfrit stål LIFETEC MD 16500 Indhold 1. Pakkens indhold... 5 2. Om denne brugsanvisning... 5 2.1. Symboler og advarsler, der anvendes i denne brugsanvisning...

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning 64303501 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege

Læs mere

Brugsanvisning Mikrobølgeovn

Brugsanvisning Mikrobølgeovn Brugsanvisning Mikrobølgeovn Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 229 550 Indholdsfortegnelse Beskrivelse

Læs mere

INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09. Brugs- og vedligeholdelsesanvisning

INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09. Brugs- og vedligeholdelsesanvisning DK INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09 Brugs- og vedligeholdelsesanvisning KÆRE KUNDE Vi takker Dem og gratulerer Dem for Deres valg. Dette

Læs mere

4-I-1 Mikrobølgeovn i rustfrit stål

4-I-1 Mikrobølgeovn i rustfrit stål 4-I-1 Mikrobølgeovn i rustfrit stål LIFETEC MD 14500 Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne brugsanvisning... 5 1.1. Symboler og advarsler, der anvendes i denne brugsanvisning... 5 2. Korrekt anvendelse...

Læs mere

Brugsanvisning Mikrobølgeovn

Brugsanvisning Mikrobølgeovn Brugsanvisning Mikrobølgeovn Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 919 170 Indholdsfortegnelse Beskrivelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Betjeningsvejledning - ovn med grill Handleiding bakoven met grill. Gebrauchsanweisung Backofen mit Grill. Mode d'emploi four avec grill

Betjeningsvejledning - ovn med grill Handleiding bakoven met grill. Gebrauchsanweisung Backofen mit Grill. Mode d'emploi four avec grill AGL35 Nederlands Deutsch Français English Italiano Español Betjeningsvejledning - ovn med grill Handleiding bakoven met grill Gebrauchsanweisung Backofen mit Grill Mode d'emploi four avec grill Instruction

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Einbau-Lavasteingrill EGS 4710.0. Grillplatte Zub.-Nr. 4710. Als Sonderzubehör erhältlich: GEBRAUCHSANWEISUNG DIRECTION FOR USE MODO DE EMPLEO

Einbau-Lavasteingrill EGS 4710.0. Grillplatte Zub.-Nr. 4710. Als Sonderzubehör erhältlich: GEBRAUCHSANWEISUNG DIRECTION FOR USE MODO DE EMPLEO DE GB ES FR IT DK PT PL NL GEBRAUCHSANWEISUNG DIRECTION FOR USE MODO DE EMPLEO GUIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO BRUGSANVISNING MODO DE UTILIZACÃO INSTRUKCJI GEBRUIKSAANWIJZING

Læs mere

Instruktioner om montering, tilslutning og brug

Instruktioner om montering, tilslutning og brug DK Instruktioner om montering, tilslutning og brug Glaskeramisk kogeplade Glaskeramisk kogeplade Kære kunde! Denne kogeplade er beregnet til brug i private husholdninger. Vores apparater emballeres i miljørigtige

Læs mere

MANUAL TIL IS MASKINE

MANUAL TIL IS MASKINE MANUAL TIL IS MASKINE VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Læs hele vejledningen grundigt før brug. Tag stikket ud af stikkontankten før montering, adskillelse, eller rengørelse af dele. Børn bør ikke bruge denne

Læs mere