KGC-222 GPS Kompas. Dansk betjenings- og installationsvejledning. SeaTech ApS Telefon:

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "KGC-222 GPS Kompas. Dansk betjenings- og installationsvejledning. SeaTech ApS Telefon: +45 5837 4711 www.seatech.dk"

Transkript

1 第 1 章 基 本 的 な 操 作 CVG-87/87B GPS Kompas Dansk betjenings- og installationsvejledning SeaTech ApS Telefon:

2 Revisionshistorie Betjeningsvejledning Dok nr.: SeaTech v01 Dokumentets revisionshistorie Nr. Dok. nr. rev. Revisionsdato Revisionsbeskrivelse 0 SeaTech - v Første udgave Dokumentets revisionsnummer Når dettte dokument er blevet ændret, vil ændringer fremgå af revisionsnummeret SeaTech ApS SeaTech - v01 i

3 Vigtig information Vigtige meddelelser Før kopiering eller afskrift denne oversættelse af Kodens betjeningsvejledning på, er det nødvendigt at indhente tilladelse fra SeaTech ApS. SeaTech forbyder uautoriseret kopiering eller afskift ad denne vejledning. Hvis vejledningen er tabt eller ødelagt, så kontakt din forhandler eller SeaTech. Vi forbeholder os ret til at opkræve et beløb svarende til vore omkostninger. Specifikationer af produktet og indholdet i denne manual kan ændres uden nogen forudgående varsel. Visningen af menuer i produktet kan afvige fra indholdet i denne vejledning. Fonte og tegninger for taster og menuer i illustrationer kan afvige fra den aktuelle visning og visse parter kan være udeladt. SeaTech eller Koden er ikke er ikke ansvarlig i nogen hensener for ødelæggelser eller problemer opstået pga. af misforståelser opstået under læsning af denne vejledning. SeaTech eller Koden er ikke ansvarlig for nogen som helst ødelæggelser opstået på grund af jordskælv, lyn, vind eller oversvømmelse eller ild. I ingen af disse tilfælde kan Koden eller SeaTech drages til ansvar, andre ulykker, kunders utilsigtede fejl, ved forkert brug eller anvendelse under andre unormale omstændigheder. SeaTech eller Koden er ikke ansvarlig ulykker eller ødelæggelser ledsaget (skift/mistet hukommelsesindhold, forretningstab, stop af forretning) opstået ved brug eller fejl på vort produkt. Hvis gemt data er ændret eller mistet, uanset årsager til problem eller ødelæggelse, kan hverken SeaTech eller Koden drages til ansvar herfor. SeaTech eller Koden er ikke ansvarlig for nogen ødelæggelse opstået på grund af funktionsfejl opstået på grund af en kombination af program (software) og tilsluttet udstyr SeaTech eller Koden ikke er leverandør til. ii SeaTech - v01

4 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Dokumentets revisionshistorie... i Vigtige meddelelser... ii Indholdsfortegnelse... iii Indledning... vi Systemkonfiguration... vii Systemkonfiguration (med JP35 tilslutningsboks)... viii Standard leverance til kompasset... ix Kapitel 1 Almindelig betjening Navn og funktion på de enkelte bestanddele Navn og funktion på de enkelte bestandele... 2 Første start efter installation... 2 Tænd apparat (normal opstart)... 2 Slukning af apparat Indstilling af skærm og tastaturs lysstyrke og kontrast... 3 Justering af skærm/betjeningspanels lysstyrke... 3 Justering af LCD skærmens kontrast Valg af skærmvisning MOB funktionen (Man Over Bord) tasten Anvendelse af menuerne... 6 Menu betjening... 6 Menu 1: GPS... 6 Menu 2: DGPS... 7 Menu 3: Compensation... 9 Menu 4: Grundindstillinger Menu 5: NMEA opsætning NMEA sætninger (Referer til Kapitel 4 Detaljer på det serielle NMEA data ) Kapitel 2 Vedligeholdelse og inspektion... 1 Inspektion... 1 SeaTech - v01 iii

5 Indledning Rengøring... 1 Skærm og betjeningsenhed... 1 Hvis du oplever et problem... 1 Fejlmeddelelser Initialize (Nulstilning til fabriksstandard)... 3 Nulstilning af kompasset... 3 Kapitel 3 Installation Anbefalet installationsprocedure... 2 Udpakning af de enkelte komponenter... 2 Check af komponenter og tilbehør... 2 Valg af installationsplacering... 2 Kabelføring og tilslutning... 4 Check efter installation før første opstart Installation af skærmenheden... 6 Installation i beslag... 6 Nedfældning i pult Installation of GPS antenne GA Antenne kabeltræk... 8 Installation af GPS antenne... 9 Kompensation for skæv vinkel på antennen Forbindelse og vandtærning af antennestik (BNC) Anvendelse af 60m antennekabel forlængelseskit CW-394.KIT til GPS antenne Installation af mågeværn oven på antennen Kablingsoversigt Benoversigt på power og datastik Tilslutning med Junktionsboks JB Kapitel 4 Beskrivelse af NMEA datasætninger Output data format Detaljer på NMEA dataformatet Specifikation på NMEA data... 1 iv SeaTech - v01

6 Indholdsfortegnelse 4.4 Detaljer på NMEA sætninger... 1 Kapitel 5 Menuoversigt Menukonfiguration Specifikationer Datumoversigt (00 = WGS84 global standard) Udseende og fysiske mål... 5 Kapitel 6 Ordliste... 1 SeaTech - v01 v

7 Indledning Indledning er et GPS kompas. Ved brug af GPS satelliter, beregnes styret kurs på fartøj med stor nøjagtighed vha. kalibrering af faseforskellen på de 2 GPS antenner. Anlægget fordele er følgende: består kun af 2 hovedkomponenter: skærm/betjeningspanel og antennen. Skærmenhed har en processor, modtager og en indbygget LCD skærm. har et indbygget elektronisk backup kompas. Dette fungerer som et backup kompas ved udfald på GPS signaler eller ved blokering af signaler ved passage under en bro. kan også beregne pitch/roll samt heave værdier. Når anvendes sammen med et moderne ekkolod, med mulighed for heaving kompensation, opnås et stabil og lige bund uden effekt fra heaves eller bølger. Kompasset har som standard 3 NMEA kursudgange og op til 5 porte, når JP35 junktionboks er tilsluttet (ekstraudstyr). Display må og kan installeres på en åben bro pga. af skærmenhedens tæthedsgrad. vi SeaTech - v01

8 Systemkonfiguration Systemkonfiguration Forbindelsesdiagram Tilhører Standardkonfiguration Ekstraudstyr Egen leverance GPS antenne GA-12 Mågeværn Skærmenhed Med monteringsbeslag og vinyloverbetræk CW M CW M KBG-3 Program: KM-E34G el. senere version er nødvendig. DATA 3 konnektor Strømstik CW M DATA 3 konnektor CW-373-5M Søkortplotter Ekkolod CW-376-5M DATA 2 konnektor CW-373-5M CW-376-5M Radar Søkortplotter Ekkolod Autopilot DATA 1 konnektor CW-373-5M CW-376-5M Radar Søkortplotter Ekkolod Autopilot Rød + Sort til 31.2VDC SeaTech - v01 vii

9 Systemkonfiguration Systemkonfiguration (med JP35 tilslutningsboks) Connection diagram Tilhører Standardkonfiguration Ekstraudstyr Egen leverance supply GPS antenne GA-12 Med mågeværn Skærmenhed Med monteringsbeslag og vinyloverbetræk CW M CW M KBG-3 Program: KM-E34G el. senere version er nødvendig. DATA 3 konnektor Strømstik DATA 3 konnektor CW-373-5M CW M CW-376-5M Tilslutningsboks JB-35 CW-376-5M DATA 2 konnektor CW-373-5M CW-376-5M Søkortplotter Ekkolod Radar Søkortplotter Ekkolod Autopilot DATA 4 konnektor CW-376-5M Radar Søkortplotter Ekkolod Autopilot DATA 5 konnektor CW-376-5M Radar Søkortplotter Ekkolod Autopilot Rød + Sort til 31.2VDC DATA 1 konnektor CW-376-5M Radar Søkortplotter Ekkolod Autopilot viii SeaTech ApS

10 Ekstraudstyr Standard leverance til kompasset Liste over standardleverance Nr. Beskrivelse Type Bemærkning 1 Skærmenhed.MU Med monteringsbeslag og vinyloverbetræk Vægt/ Længde Antal 0.87 kg 1 2 Strømkabel CW M Med 3 bens konnektor og åbne ender 1.8m 1 3 GPS antenne GA-12 Med mågeværn 1 4 Antennekabel CW M 3D-2V Leveres med BNC konnektorer i begge ender 15m 2 5 Installations- materiale TPT5 X 20U T.5X20MMX10M 10M [gray] B8X25U Skruer til fastgørelse (2) Selvvulkaniserende tape (1) Grå isolationstape (1) Bolte til antenneinstallation (4) 6 Betjeningsvejledn. SeaTech-DK v01 Dansk 1 1 sæt ix

11 Udstyrsliste Ekstraudstyr Nr. Beskrivelse Specifikation Bemærkninger Vægt/ Længde 1 NMEA datakabel CW-373-5M 6 polet vandtæt konnektorer i begge 5m ender 2 CW-376-5M 6 polet vandtæt konnektor og åben 5m ledere i den anden ende 3 Tilslutningsboks JB-35 1 input, 3 outputs with CW-376-5M 4 220VAC PS-010 Med 5A sikringer 2 stk. 3.5kg Strømforsyning 5 AC strømkabel VV-2D8-3M Without connectors on the both sides 3m (cable for PS-010) 6 Indbygningskit FMK-1 Flush mount frame with bolts, washers and screws 7 Antennekabel CW M 5D-FB coax kabel med BNC 30m forlængelse konnektorer i begge ender (2 kabler per enhed) 8 CW M KIT 8D-SFA coax kabel med N 60m konnektorer og åben i den anden ende, N konnektor og CW M (2sæt per enhed) 9 NMEA datastik LTWBD-06BFFA- 6 polet vandtæt konnektorer L Monteringsbase D86MB21110 Til antenne (GA-12) 1 11 KGC-1 base D86MB21120 Konverteringsbeslag mellem ældre KGC-1 GA-11 antenne og nye GA-12 antenne. 1 x SeaTech ApS

12 Chapter 1 Basic Operation Kapitel 1 Almindelig betjening 1.1 Navn og funktion på de enkelte bestanddele LCD skærm Skærmenhed Betjeningspanel Monteringsbøjle Skruer Markørskift (Op) Vis MENU Vælg HDG1, HDG2, NAV1 eller NAV2 screen. Vælg +/- Markørskift (Venstre) Skifter skærmkontrast i 8 niveauer Markørskift (Højre) Markørskift (Ned) Ingen funktion Numeriske taster Slet Udsætter MOB (Man Over Bord) funktion. Enter Tænder og skifter baggrundsbelysningen på betjeningspanelet i 8 niveauer. Slukker SeaTech v01 1

13 Kapitel 1 Almindelig betjening 1.2 Navn og funktion på de enkelte bestandele Første start efter installation 1. Tryk knappen for at tænde GPS kompasset. Under opstart vises følgende skærmbilleder i nedestående orden. Opstartsskærm Vælg sprog Normalskærm Første gang vælges ønsket sprog med / piletaster og herefter bekræfte valg med tasten. Herefter tryk på tasten til at komme tilbage til normalskærmen. Tænd apparat (normal opstart) 1. Tryk på for at tænde GPS kompasset. Når apparatet tændes vises først opstartskærmen og kort tid herefter skifter GPS til normalskærmen. Opstartsskærm Normalskærm Slukning af apparat 1. Hold knappen indtrykket i ca. 3 sekunder, herved slukkes GPS kompasset. 2 SeaTech v01

14 ( ) ( ) Kapitel 1 Almindelig betjening 1.3 Indstilling af skærm og tastaturs lysstyrke og kontrast Justering af skærm/betjeningspanels lysstyrke Lysstyrken på skærmen og tastaturets baggrundsbelysning kan indstilles. 1. Tryk på knappen for at ændre skærm/tastaturs lysstyrke i 8 niveauer. Justering af LCD skærmens kontrast LCD skærmens kontrast kan justeres. 1. Tryk på knappen for at ændre skærmkontrasten i 8 niveauer. 1.4 Valg af skærmvisning har 4 forskellige skærmvisninger. Tryk på knappen for at skifte imellem de 4 skærmvisninger. HDG 1 HDG 2 NAV 1 NAV 2 [HDG 1] Kalibreringsmærke (Referer til side1-12) m o Gradmærket blinker når kursudsendelsen beregnes med backup kompas. HDG. vises som streger, hvis der ikke beregnes en kurs. Styrestreg [HDG 2] Kalibreringsmærke (Referer til side1-12) m o Gradmærket blinker når kursudsendelsen beregnes med backup kompas. HDG. vises som streger, hvis der ikke beregnes en kurs. Styrestreg SOG (fart over grunden) COG (kurs over grunden) SeaTech v01 3

15 ( ) ( ) ( ) Kapitel 1 Almindelig betjening [NAV 1] Dags dato (mm/dd/åå) Kalibreringsmærke (Referer til side1-12) Klokken (tt/mm/ss) U: UTC tid (GMT) L: Lokaltid Mærket blinker når kursudsendelsen beregnes med backup kompas. m P*.*: PDOP H*.*: HDOP DGPS: differentiel GPS N/E: Blinker når der ikke beregnes nogen position SOG COG Position (Bredde/Længde) [NAV 2] Kalibreringsmærke (Referer til side1-12) Mærket blinker når kursudsendelsen beregnes med backup kompas. m N/E: Blinker når der ikke beregnes nogen position HDG. vises, når kurs ikke beregnes. 4 SeaTech v01

16 Kapitel 1 Almindelig betjening 1.5 MOB funktionen (Man Over Bord) tasten MOB funktion er tiltænkt anvendt i nødsituationer (f.eks. hvis en person falder overbord) og gøre det nemmere at komme tilbage til positionen. Tryk på vises. tasten, og den nuværende position gemmes øjeblikkeligt og MOB skærmen På MOB skærmen vises afstand og kurs fra din nuværende position til det punkt der blev gemt ved tryk på MOB tasten. Advarsel: MOB tasten virker ikke hvis GPS ikke beregner en position P*.*: PDOP H*.*: HDOP DGPS: differentiel GPS Nuværende position Afstand (i nm) fra din nuværende position til det punkt du trykkede MOB Kurs til det punkt hvor du trykkede på MOB tasten. Position på MOB trykket. SOG COG Tid gået i mm:ss efter tryk på MOB tasten. SeaTech v01 5

17 Kapitel 1 Almindelig betjening 1.6 Anvendelse af menuerne Menuerne anvendes til at indstille og ændre I de enkelte skærmvisninger. Menu funktionen forklaes herunder: Menu betjening 1. Tryk på knappen for at vise menu. har 5 undermenuer 1: GPS 2: DGPS 3: Kompensation af kurs m.m. 4: Midling m.m. 5: NMEA indstilling 2. Tryk på eller det viste nummer for at vælge den ønskede undermenu. Tryk herefter på tasten for at gå ind i den valgte undermenu. Menu 1: GPS Tryk på key for at vælge det ønskede menupunkt. Og tryk på tasten for at gå ind i det valgte menupunkt. Det er også muligt at trykke nummeret i den viste linie, istedet for piletaster. 1: GPS MONITOR 2: DATUM valg (WGS-84 er standard) 3: ELV.MASK (5 er standard) 1. Overvågning af GPS satelliters, signal/støj forhold, azimut og højde (elevation) Elavationshøjde på satelliter, Azimuthvinkel på satelliter og satelliters signal S/N kan overvåges i dette vindue. Hver søjle indikerer hver sin antenne. Satelliters S/N forhold på ANT2 Satelliters S/N forhold på ANT1 Satelliters PRN nummer Elavationsvinkel i grader Azimutvinkel i grader 6 SeaTech v01

18 Kapitel 1 Almindelig betjening 2. Valg af geodetic datum (standard værdi: WGS-84) Geodetic Datum vælges afhængig af position (bør normalt ikke ændres her i Danmark) Anvend / til at vælge ønsket Datum og afslut ved tryk på tasten. 3. Ændring af elevationsvinkel (standard værdi: 5 grader og bør normal ikke ændres) Positiosnøjagtigheden kan forbedres ved at hæve elevationsvinklen, men kan betyde udfald i kurs og position, hvis vinklen sættes for højt. Anvend / til at vælge ønsket elevation og afslut ved tryk på tasten. Menu 2: DGPS Valg af Differrential GPS form (korrektion af GPS signaler) Tryk på / tasterne for at flytte rund I undermenuer og tryk på tasten for at indgå i menupunktet eller tryk linienummeret for direkte adgang. 1. DGPS form (standardværdi: OFF) 1: DGPS form 2: Tidsudløb 3: STN SEL (Stationsvalg) 4: Frekvens 5: BIT rate 6: DGPS monitor OFF: Ingen DGPS korrektion BEACON: DGPS MODE vha. MF med KBG-3) SBAS: Anvend / til at flytte markering mellem OFF, BEACON eller SBAS og afslut med tryk på tasten. Korrektion (MSAS, WAAS, EGNOS) I Europa anvendes EGNOS korrektion fra satellitter. SeaTech v01 7

19 Kapitel 1 Almindelig betjening 2. Indstilling af DGPS tidsudløb (standardværdi: 100 sek.) Hvis der udfald på korrektionsdata fra KBG-3 beaconmodtager eller indeholder fejl, NAVIGATOR anvender sidste modtaget korrektion i det valgte tidsudløb. Du kan indstille TIMEOUT mellem 010 til 180 sekunder. Men positionsnøjagtigheden reduceres I det valgte tidsudløb. Indtast et tidsudløb (010 til 180 sekunder) vha. de numeriske taster og afslut ved tryk på tasten.. 3. Valg af Beaconstation (standardværdi: MANUAL) En beaconstation kan vælges bade manuelt og automatisk. I AUTO mode, den bedste station vælges automatisk. (Denne funktion virker kun sammen med KBG-3) 4. Manuel indstilling af frekvens på beaconstation. Når MAN. Er valgt, i STN SEL menuen, en frekvens på en beacon station må indtastes. (Denne funktionen virker kun sammen med KBG-3 (ekstraudstyr)) Indtast modtagerfrekvens (283.5 til khz) på beaconstation vha. de numeriske taster og herefter afslutte ved tryk på tasten. Press. 8 SeaTech v01

20 Kapitel 1 Almindelig betjening 5. Indstilling af BIT rate på beaconstation. Når MAN mode er valgt i STN SEL, BIT-raten på beaconstationen må indtastes. (Virker kun sammen med KBG-3 (ekstraudstyr)) I vort område anvendes kun 100 eller 200 BIT/sek. Anvend / til valg af BIT rate og afslut ved tryk på tasten.. 6. DGPS monitor DGPS monitor giver oplysninger om den DGPS stationens modtagerforhold. (Frekvens der modtages, bit rate, S/N støjforhold, ID nummer og alder på DGPS data) Frekvens der modtages Bit rate S/N støjforhold ID No. (Beaconstationsnummer) Alder på DGPS data Menu 3: Compensation Der kan kompenseres for følgende forhold. Anvend / tasterne til at flytte markering til ønsket linie og tryk på tasten eller tryk på linienummeret for direkte adgang. 1: 2: 3: 4: 1: HDG (kurskorrektion) 2: Kurskorrektion på skærmudlæsningen 3: MAG.V (Magnetisk variation) 4: TIME (Tidsforskel til UTC tid) 1. HDG (standardværdi: ) GPS antennen skal indstalleres i køllinien med BOW mærket pegende fremad. Såfremt dette er ikke er muligt eller antennen ikke sidder helt ret frem, kan der kompenseres ved at indtaste en korrektion. 0 θ: Kompensationsvinkel HDG SeaTech v01 9

21 Kapitel 1 Almindelig betjening Såfremt antenne er installeret 5 styrbord om, indtast en kompensationsværdi på [ ] vha. af de numeriske taster. Såfremt antenne peger mod bagbord, indtastes en positiv værdi. 1: 2: 3: 4: Tryk på tasten for at flytte markering til [+] eller [-] felter. Indtast en kompensationsværdi vha. de numeriske taster og asflut med tryk på tasten. For at forlade HDG kompensation, trykkes på for at flytte til markeringen til [+] eller [-] felter. 2. Indstilling af installationsvinkel på betjeningsenheden (standardværdi: ) Når Pitch/Roll samt Heaving data anvendes på tilsluttet udstyr, kan det være nødvendigt at indtaste en kompensationsværdi på enheden. Dog skal dette kun foretages når skærmenhedens position (installationsvinkel) ikke er monteret i kursretningen, ellers er dette ikke nødvendigt. θ: kompensationsvinkel HDG Når skærmenheden er monteret 45 med uret, indtastes en kompensationsværdi på [ ] vha. de numeriske taster. 1: 2: 3: 4: Tryk på tasten for at flytte markeringen til [+] eller [-]. Indtast en kompensationsværdi vha. de numeriske taster og afslut ved tryk på Press. For at forlade HDG kompensation, trykkes på for at flytte til markeringen til [+] eller [-] felter. Når Pitch/Roll og Heaving data ikke er i anvendelse på tilsluttet udstyr (afhænger af alder m.m.), er det ikke nødvendigt at kompensere. 10 SeaTech v01

22 Kapitel 1 Almindelig betjening 3. Magnetisk variation (standardværdi: MANUAL ) Når MAG. V er instillet til AUTO, den magnetiske kurs vil blive kompenseret i henhold til den aktuelle bredde/længde position. Denne funktion skal normalt ikke anvendes. 1: 2: 3: 4: Tryk på / til at flytte markering til AUTO eller MANUAL og afslut med tryk på tasten. (Manual kompensation) 1: 2: 3: 4: Tryk på tasten for at flytte markeringen til [+] eller [-]. Indtast en deviationsværdi vha. de numeriske taster og afslut med Press. For at forlade MAG.V kompensationen, tryk på for at flytte markering [+] eller [-]. 4. Time (standardværdi: +00:00 - DK sommertid: +02:00 vintertid: +01:00 En lokaltid kan vises når der er indtastet en tidsforskel til UTC eller også kaldet GMT (Greenwich Mean Time). Tidsforskel angives vha. de numeriske taster. 1: 2: 3: 4: Tryk på tasten for at flytte markeringen til [+] eller [-]. Indtast tidsforskellen vha. de numeriske taster og afslut med tryk på tasten. Press. For at ændre TIME kompensation, tryk på for at flytte markeringen til [+] eller [-] felterne. NAV 1 skærm: før indtastning af tidforskel Efter indtastning af tidforskel Visning L : Lokaltid U : Umiversel tid SeaTech v01 11

23 ( ) Kapitel 1 Almindelig betjening Menu 4: Grundindstillinger Grundindstillinger Tryk på tasterne for at vælge linie og tryk på tasten for at ændre værdie. Man kan også gå direkte i menuen ved at trykke linienummeret vha. de numeriske taster. 1: BACKUP med kompas (300) 2: AVE. (Kursmidling) 3: AVE. (Positionsmidling) 4: Enhed (fartenhed) 5: Bredde/Længde decimaler 1. BACKUP tid (standardværdi: 000 sec) Hvis GPS kursen midlertidig afbrudt pga. af signalblokkering fra undersejling under bro eller anden årssag, HDG kan beregnes af det interne backupkompas. Backupvarigheden kan indstilles fra 1 sek til 600 sek ( 000 betyder ingen backup.) Indatst en værdi mellem 0 til 600 sekunder med de numeriske taster og afslut ved tryk på. tasten. Advarsel: Kursnøjagtigheden reduceres under backupdrift! Hvis du vælger at anvende interne backupkompas, vi anbefaler indstilling på 300 sek, må det interne kompas genemgå en kalibration ved at sejle skibet rundt i 360 for at gennemgå den automatiske kalibration. Kalibrationsmærket bliver i denne proces vist uden blik. (For yderligere kalibrationsinformation referer til side 1-13) vises når heading beregnes af GPS data. m Kalibration ved drej på SeaTech v01

24 ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) Kapitel 1 Almindelig betjening Blinker når kurssignal kommer fra det interne backupkompas. m m m m m [Kalibrationsmærke]: Dette vises når kalibration er aktiv. Blinker: Kalibrationen er ikke fuldført. Fast: Kalibrationen er udført. Vigtigt: Når kalibration ikke er udført, vil kalibrationsmærket blinke og kurssignalet giver ikke backup ved mistet GPS signal eller lign. Vigtigt: Under systembackup fra interne backupkompas, så drej eller tilt ikke betjeningsenheden, da dette kan forårsage et kursskifte. SeaTech v01 13

25 Kapitel 1 Almindelig betjening 2. Indstilling af midlingskonstant på kurs (standardværdi: 3) Denne indstilling anvendes til at foretage en midling af kursen og herved opnå en rolige kurs. Af hensyn til ARPA beregning i radar m.m., så anbefaler vi den laveste midling muligt. Den maksimale middling opnås med 5 og mindste midling med 1. Jo højere en midlingsværdi der er valgt, den beregnede kurs vil opleves rolige, men den midlede kurs vil kan afvige fra den aktuelle styrede kurs. Den styrede kurs er vigtigg for ARPA beregning, så vi anbefaler den mindste midling muligt. Når en mindre værdi er valgt, kursdata er mere nøjagtig i forhold til eget skib, men kursen vil ikke være langt fra den reelle kurs og regere meget hurtigt. Tryk på tasterne for at flytte markeringen og vælge en værdi mellem 1 og 5. Tryk på tasten for afslutte og gemme den valgte indstilling. Press. 3. Indstilling af midlingskonstant for GPS positionen (Brd/Lng) (standardværdi: 1) Anvend denne midlig til at opnå en roligere beholden kurs og fart (SOG/COG) og position. Vi anbefaler en konstant på 3, dette er et godt kompremis og giver en hurtig men roligere beholden fart og kurs uden at virke for langsom. Farten indgår på mindre fartøjer til berning af fart på ARPA mål. Maksimum middling er 5 og minimum er 1. Jo højere en værdi der er valgt vil position samt beholden kurs og fart over grunden. Tryk på tasterne for at flytte markeringen og vælge en værdi mellem 1 og 5. Tryk på tasten for afslutte og gemme den valgte indstilling. 4. Fartenhed (standardværdi: nm (sømil)) Såfretm der ønskes anden beregning in knots (sømil), så kan man her skifte fartskonstant til km/h (kilometer/timen) eller mp/h (statiske mil) Tryk på tasterne for at flytte markeringen og vælge mellem kt, km/h eller mp/h. Tryk på tasten for afslutte og gemme den valgte indstilling. 14 SeaTech v01

26 Kapitel 1 Almindelig betjening 5. Bredde/Længde (standardværdi: 0.001) I denne linie kan man vælge om der ønskes 3 eller 4 decimalgrader fra til minut. Hvis du vælger ', så vil bredde/længde position i GGA/RMC sætninger også indeholde 4 decimaler. Det 4. decimal er lig med ca. 20cm Tryk på tasterne for at skifte mellem.001 eller Efter valg, så afslut og gem indstilling ved tryk på tasten. Press. Menu 5: NMEA opsætning Dette menupunkt anvendes til at indstille hvilke NMEA sætninger der udsendes til eksternt tilkoblet udstyr som f.eks. radar, autopilot, ekkolod m.m. Tryk på / tasterne for at flytte markeringen og tryk på tasten for valg af menupunkt eller også anvend det numeriske tastatur og tryk direkte dig ind i menupunktet. 1: Data stik (Data1 til Data3) 2: Nulstil sætninger 3: Baud Rate 4: Talker ID (GP/HE) 5: Valg af NMEA sætninger 1. CONNECTOR (standardværdi: DATA 1) Vælg mellem DATA stik: DATA1, DATA2 eller DATA3) Tryk på tasterne for at skifte mellem DATA1, 2 eller 3. Når valgt, så afslut og gem indstilling ved tryk på tasten. Press. DATA4 og DATA5 er kun tilstede når JB-35 tilslutningsboks er forbundet (ekstraudstyr). Referer til side 3-12 SeaTech v01 15

27 Kapitel 1 Almindelig betjening 2. INITIALIZE (Valg af optimale NMEA sætninger i forhold til valg) Dette menupunkt vælger og udsender de optimale NMEA strenge i forhold til valg af tilsluttet udstyr. COMPASS: Vælges når tilsluttet udstyr er radar eller andet udstyr der behøver en høj rate af kursdata. PLOTTER: Vælges når tilsluttet udstyr er en plotter eller andet udstyr der ikke har behov for en høj kurs datahastighed. Tryk på tasterne for at flytte markeringen mellem compass eller plotter.og tryk på tasten for at afslutte. Press. 3. BAUD RATE (standardværdi: 4800) Valg af baudrate (4800 eller baud). En højere baudrate giver mulighed for at overføre flere NMEA data uden at dataudsendelsen går i mætning. Tryk på to tasterne for at flytte markeringen til ønsket baudrate 4800 eller Afslut ved tryk på tasten. Press. 4. TALKER ID (standardværdi: GP) Valg mellem TALKER ID (GP/HE) afhængigt af tilsluttet udstyr og dets krav hertil. Tryk på tasterne for at vælge mellem GP eller HE som Talker ID. HE kræves at noget udstyr. Tryk på tasten for afslutte. Press. 5. SENTENCE EDIT (Valg af NMEA datasætninger) Her foretages valg af datasætninger på den valgte port punkt 1: CONNECTOR]. Tryk på for at flytte til SENTENCE EDIT side 1/2 eller 2/2. 16 SeaTech v01

28 Kapitel 1 Almindelig betjening SENTENCE EDIT 1/2 (valg af datasætninger og hastighed) Tryk på for at flytte markeringen rundt mellem de ønskede NMEA sætninger. Tryk på for valg af datahastighed Press. Tryk herefter på for at flytte markering mellem det ønskede datainterval. Tryk på for at vælge det markerede. Press 00: Ingen udsendelse. 01: 1s 05: 200ms 10: 100ms 20: 50ms 25: 40ms 50: 20ms SENTENCE EDIT 2/2 Tryk på for at flytte markeringen rundt mellem de ønskede NMEA sætninger. Tryk på for valg af datahastighed Tryk herefter på for at flytte markering mellem det ønskede datainterval. Tryk på for at vælge det markerede. 0: Ingen udsendelse 1: 1sek SeaTech v01 17

29 Kapitel 1 Almindelig betjening NMEA sætninger (Referer til Kapitel 4 Detaljer på det serielle NMEA data ) Kursdatasætninger ATT: Pitch / Roll (fartøjets bevægelser i længde/sideretning) HDM: Magnetisk kurs (styret magnetiske kurs) HDT: Sande kurs (styret sande kurs) HVE: Heave (fartøjets op og nedadgående bevægelser) ROT: Rate of turn (fartøjets drejehastighed) PKODG,21: Pitch / Roll, Heaving (kombination af ATT og HVE) Navigationsætninger DTM: Datum reference GGA: Global Positioning System Fix Data (Tid, Brd/Lng, S/N, SV, DOP) GLL: Geographic Position - Bredde/Længde/Tid GSA: GPS DOP og aktive satelliter GSV: GPS satelliter i sigte/brug MSS: MSK modtager signalstatus (S/N, frekvens, datarate) RMC: Rekommenderet Minimum Specifik GPS/TRANSIT Data (UTC tid, Brd/Lng, Ground fart og kurs, magnetisk deviation, dato) VTG: Kurs og fart over grund (sande og magnetisk kurs). ZDA: Tid & Dato (timer, minutter, sekunder, dag, måned, år, tidsforskel) til UTC PKODA: Satellitinformation (satellitinformation, signal/støjniveau) PKODG,1: Satellitinformation (satellitinformation, elevationsvinkel, kurs, kommandoer) PKODG,7: DGPS informationer (mode, status, tidsudløb) PKODQ: Vejrinformation Statusfeltet i [2: INITIALIZE ] vil være tomt/blankt efter initialize (nulstille til fabriksstandard) Blank Når Heavingdata ønskes anvendt til at kompensere tilsluttet KODEN s ekkolod, skal loddet tilsluttes DATA1 eller DATA2 portene, med følgende indstilling: BAUD RATE: SENTENCE EDIT: ATT = 20 eller hurtigere (20/25/50) HVE = 20 eller hurtigere (20/25/50) 18 SeaTech v01

30 Kapitel 2 Vedligeholdelse og inspektion Kapitel 2 Vedligeholdelse og inspektion Inspektion Daglig vedligeholdelse og inspektion forlænger levetiden på apparatet. For altid at holde apparatet i bedste tilstand, anbefaler vi at periodisk inspektion iht. til skemaet nedenfor. Del Stik på skærmenheds bagside Kabler Jording af skærmenhed Rengøring Skærm og betjeningsenhed Hvad inspektionen omhandler Check for løse stik Check kablerforbindelser og får eventuelle påførte skader Fjern eventuel rust og forbindelse Belægninger på skærmen kan være årsag til utydeligt billede. For at rense skærmen, så aftør skærmen med en blød og fugtig klud uden opløsningsmidler. Vær forsigtig da skærmen lets ridses. Endnu engang, anvend ikke væsker der indeholder opløsningsmidler. Opløsningsmidler, som fortynder eller indeholdende alkohol kan forårsage, at maling eller overfladen kan forsvinde eller smelte. Efter aftøring med en blød og fugtig klud dyppet i almindelig vand eller anden neotral væske, aftøres den tilsidst med en blød og tør klud. Hvis du oplever et problem Problem Mulig årsag Foretag eller check Check strømkablet Forsyningspændingen ligger uden for 10.8 til 31.2 VDC. Dårlig forbindelsen mellem strømkabel og batteri. Defekt LCD enhed i skærm Selv med strøm på er skærmen blank Connect the connector securely. Use a proper power as per specification. Check the connection between power cable and battery. Consult a repair shop or sales agent. Kursvisning vises kun som Kurs vises på skærmen med ingen kursdata på NMEA udgangene Et af antennestik på bagsiden sidder måske løst. Antenne er måske blokeret af andre antenner eller andet. DATA stik på skærmenheden esidder måske løst. Baud rate på udgangen er måske forkert. Kursdata er måske slukket i NMEA opsætningen. Tilslut stik korrekt og check I GPS monitor. Skift antenneposition. God ide at anvende GPS monitor for check. Fastgør stik ordentligt. Skift baud rate til 4800 eller baud afhængigt af indstilling på eksternt udstyr. (Referer til MENU 5:Interface, 3:BAUD RATE) Check valgte datasætninger. SeaTech v01 1

31 Kapitel 2 Vedligeholdelse og inspektion Forkert kurs på vist display og NMEA udgange. Heaving bliver ikke kompenseret. Roll/Pitch data er unormale. Kabler på skærmenhenden kan være byttet mellem ANT1 og ANT2 (giver 180 fejl) Antenne peger ikke ret frem. Kompensationsværdier på skærmenheden placering er forkerte. Forbind foreste antennekabel til ANT 1 på skærmenheden og agter antenne til ANT 2. Antennen skal montereres I skibets længderetning. Kompenser HDG. (Referer til MENU 3: Compensation, 1:HDG) Indtast de korrekte kompensationvinkler på skærmenheden. (Referer til MENU 3: Compensation, 2:DISPLAY) Fejlmeddelelser Apparatet kan vise følgende fejlmeddelser: Meddelelsesområde Fejlmeddelelse Mulig årsag Foretag følgende Power Down **** Strømmen har været afbrud I Check forbindelse mellem et kort øjeblik Spændingsforsyningen ligger under apparatets angive område. skærmenhed og forsyning. Sørg for at forsyningsspændingen ligger over 10.8VDC. Vin High **** Over Load **** RTC Error **** Forsyningsspændingen er for høj Elektrisk intern forsyning er overbelastet, sikker pga. for stort forbrug på eksternt tilkoblet udstyr) Elektrisk intern forsyning er overbelastet (skærmen er måske defekt.) Sørg for at den maksimale forsyningspænding er 31.2VDc eller herunder. Check eksternt tilsluttet udstyr Kontakt din leverandør eller SeaTech ApS. Backup af interne ur fejlede. Kontakt din leverandør eller SeaTech ApS. ANT Error **** Antennekabel er kortsluttet Kontakt din leverandør eller SeaTech ApS. RAM1 Error **** Backup på DATA fejlede. Tryk på for at genstarte Hvis et genstart/reset ikke hjælper på situationen må enheden sendes til reparation 2 SeaTech v01

32 Kapitel 2 Vedligeholdelse og inspektion eller kontakt SeaTech ApS. FPGA Error **** LSI Error **** CPU1 Error **** ROM2 Error **** CPU2 Error **** Interne kredsløb eller dele fejlede Kontakt din leverandør eller SeaTech ApS. 2.1 Initialize (Nulstilning til fabriksstandard) Nulstilning af kompasset Hvis man skulle opleve en fejl på kompasset, kan følgende nulstilningsprocedure (reset) måske løse problemet. Før det foretages en nulstilning af kompas, så noter ned alle opsætninger, eller tag billeder med mobiltelefonen. En reset vil stille alle opsætninger tilbage til fabriksstandard og kan betyde at kompasset efterfølgende ikke fungerer sammen med tilsluttet ustyr osv. Nulstille apparat til fabriksstandarden (1) Tryk på for at tænde kompasset. (2) Tryk for at gå til reset menuen. (3) [ ] eller [INITIAL MENU] vises nu i toppen af skærmen. Tryk for at resette apparat til fabriksstandarden. (4) Tryk på for at vælge ønsket sprog, og tryk herefter på tasten. Tryk på for at vise opstartsskærmen. (2) (3) (1) (4)-1 (4)-2 SeaTech v01 3

33 Kapitel 3 Installation Kapitel 3 Installation 3.1 Anbefalet installationsprocedure For at opnå bedste ydelse på dit GPS kompas, skal dette kompas installeres af kvalificeret tekniker. Installationsproceduren inkluder følgende: (1) Udpakning ad de enkelte komponenter (2) Inspektion af konfigurationsenhed, reservedele, tilbehør og installationsmaterialer. (3) Check DC strømforsyning og dets ydeevne (4) Valg af antenneplacering (5) Installation af skærmenhed og tilhørende antenneenhed (6) Tilslutning af tilbehør (7) Planlægning og implementering af kabeltræk og tilslutning heraf (8) Opsætning og afprøvning efter installation Udpakning af de enkelte komponenter Udpak komponenter og check at alle dele er tilstede iht. vedlagte materialeliste. Hvis der opleves en mangel, så kontakt din forhandler eller hos hvem du købte produktet. Check af komponenter og tilbehør Inspicer hvert komponent og dets tilbehør og check at der ikke er nogen fejl eller skader. Hvis der bemærkes nogen fejl eller mangler og dette f.eks. skyldes skader under transport, så kontakt det benyttede transportfirma, forsikringsselskab og tag kontakt med din forhandler eller salgskanal tættest på dig. Valg af installationsplacering For at opnå bedste ydelse på anlægget, er det nødvendigt at følge nedenstående anbefalinger. 1. Skærmenheden (1) Installer skærmenheden i styrehus, hvor det nemt kan aflæses. (2) Vælg den bedste placering væk fra den værste fugtighed, sprøjt, regn og direkte sollys. (3) Overhold afstand til magnetiske objekter som spritkompas m.m. (4) Hold tilstrækkelig afstand rundt om enheden, og værd opmærksom på nødvendig plads bag skærmenheden til kabler, stik m.m. (5) Undgå placeringer tæt på sendere og modtagerer. Advarsel: Skærmenheden er ikke 100% vandtæt. Undgå placeringer med vanddampe og installer ikke på et sted hvor den udsættes for store vanddråber, dette kan kan betyde risiko for indvendig korrosion. 2 SeaTech v01

34 Kapitel 3 Installation 2. GPS antenne: GA-12 For at GPS kompasset kommer til at fungere godt uden udfald, er det utroligt vigtigt at vælge en god placering af GPS antennen. Nedenstående vejledning er næsten umulig at overholde på et moderne fartøj, men vi anbefaler en høj placering uden skygger fra omkringsiddende antenner og fra emner der kan give forsinkede spejlinger fra GPS satellitterne. GPS antennen GA-12 må installeres hvor modtagelse af gode radiobølger kan opnås. Ingen forhindringer (skygger) over antennen, i modsat fald, signaler fra GPS satelitterne kan blive afbrudt. Dette kan betyde at GPS kursen kan falde ud og mindske nøjagtigheden. (1) Vælg en placering så langt væk fra metalliske objekter som muligt. (2) Placer GPS antennen mindst 4m væk fra radioantenner som, Inverterede-L antenner for MF/HF transmission og piskantenner for VHF eller UHF. (3) Placer GPS antennen mindst 1.5m over hvrilekn som helst Inverteret-L antenne brugt til MF/HF transmission. (4) Placer GPS antennen mindst 1m fra modtagerantenner. (5) Placer GPS antennen uden for radarstråler (Vertikal stråle med: 30 o til 40 o ). (6) Placer GPS antennen mindst 1m fra radarantenner. (7) Placer GPS antennen mindst 5m fra Inmarsat-radomer. (8) Placer GPS antennen mindst 3m fra DF loop antenner. (9) Placer GPS antennen mindst 2m fra skibets motor. (10) Placer GPS antennen mindst 0.5m fra fra metalliske objekter. Ovenstående er mere eller mindre en standard vejledning i installation af antenner, der MEGET sjældent kan overholdes og bliver punkterne 1 til 10 ikke mødt, så prøv at i det mindste at overholde punkt 10 og installer GPS antennen så langt som muligt væk fra antenner nævnt i punkt 1 til 9. Vi har ved flere lejligheder fundet det nødvendigt at hæve eller flytte antennen for at undgå problemer med udfald eller for dårlig nøjagtighed. SeaTech v01 3

35 Kapitel 3 Installation Tegning nedenfor er ikke målfast 4m el. mere 4m el. mere VHF piskantenne Pejleramme Modtager piskantenne HF piskantenne 1m el. mere 3m el. mere Inmarsat-dome Se NOTE GA-12 5m eller mere 1.5m el mere 4m el. mere 1 m or more Undgå radar bestråling (30 o til 40 o ) MF/HF trådantenner Radarstråle NOTE: Hold mindst 0.5m afstand fra metalliske objekter Kabelføring og tilslutning (1) Hold antennekabler og strømkabler så langt væk fra andre kabler som muligt. (2) Skærmenheden skal jordes tiltrækkeligt ved brug af jordterminalen på bagsiden. (3) Hvis du forbinder strømkablet direkte til batteriet, vil interference fra andet elektronisk udstyr være mindre. (Se Figur 6.1.) Godt eksempel Skærmenheden Dårligt eksempel Skærmenheden Batteri Batteri Noise Noise Figur 6.1 tilslutning af strømkabel 4 SeaTech v01

36 Kapitel 3 Installation Check efter installation før første opstart For at være sikker på at installationen før første opstart af udstyret er det et krav at installationen checkes forinden og herved sikre en efterfølgende normal drift. (1) Er skibets forsyningspænding inden for de angivne grænser? Og kan den levere den nødvendige strøm for at anlægget virker? (Spænding: 10.8 til 31.2 VDC målt ved apparatet.) (2) Kan forsyningen levere den nødvendige strøm? (Mindst 10watt) (3) Er kablingen korrekt? Er nogen kabler kortsluttet? SeaTech v01 5

37 Kapitel 3 Installation 3.2 Installation af skærmenheden Skærmheden kan installeres på sit beslag eller nedfældes i pult vha. installationskit. Følgende punkter skal tages med i overvejelsen: (1) skærmenheden har et indbygget magnetisk backupkompas og behøver en placering så langt væk fra andre magnetiske emner eller metalobjekter som muligt, f.eks. et spritkompas eller lignende. Stærke magnetiske felter kan måske forårsage interference når backupfunktionen er aktiv. (2) Når Pitch, Roll og Heaving data anvendes til at stabilisere andet udstyr, som f.eks. et ekkolod, skal skærmenheden installeres med bagsiden fremad, hvis dette ikke kan lade sig gøre, så skal der indtastes en kompensation i menuen. (Referer til Indstilling af vinkel på skærmenheden side 1-10) 90 Skærmenhed HDG Installer skærmenheden som beskrevet herunder: Installation i beslag (1) Fjern de 2 skrueknapper I siderne der fastgør skærmenheden til beslaget. (2) Fjern skærmenheden fra beslaget og placer det på en stabil og plan overflade. Placer nu beslaget på den ønskede position og fastgør dette med de 2 tilhørende skruer. (3) Placer nu skærmenheden i beslaget og fastgør dette med de skrueknapper, nævnt i punkt 1. Unit: mm (inch) 6 SeaTech v01

38 Kapitel 3 Installation Bemærk: Når skærmenheden placeres på bord eller dæk, er det nødvendigt at sikre sig nok plads til stik og kabler samt eventuel senere skift af sikring m.m. Husk og plads til skrueknapper. Se nødvendige afstande på nedenstående tegning. Fri plads bag display Frem Enhed: mm Nedfældning i pult (1) Skær et firkantet hul i pulten. (2) Løsen de 2 skrueknapper der fastgør skærmenheden til beslaget. Beslag og skrueknapper anvendes ikke til denne nedfælgning (3) Installer skærmenheden i nedfælgningskittet og fastgør det med de 2 medfølgende skruer (se tegning nedenfor) (4) Forbind nu stik til antenner, strøm og forbindelse til jordterminal. (5) Installer skærmenheden i det udskårne hul og fastgør dette med de 4 stk. 4mm skruer Enhed: mm (inch) SeaTech v01 7

39 Kapitel 3 Installation 3.3 Installation of GPS antenne GA-12 GPS antennen GA-12 skal installeres som vist på tegning herunder, helst i køllinien med BOW mærket pegende rety fremad. Hvis dette ikke er muligt pga. af skibets mast eller andre antenner, flyttes antenne parallelt til køllinien. Under alle omstændigheder, antennen bør placeres, hvor muligt, omkring midskibs, for at mindset kursdeviation. BOW mærke For Agter Antenne kabeltræk Der er 2 måder kabler kan trækkes fra antennen. (1) Antennekabler gående inde i beslag. Kabelbøjle position GA-12 set fra bunden (2) Antennekaber føres uden for beslag bagud. I sådan et tilfælde er det nødvendigt at flytte kabelbøjlens position. Kabelbøjle position GA-12 set fra bunden 8 SeaTech v01

40 Kapitel 3 Installation Installation af GPS antenne Fastgør GPS antennen, med 4 stk. (4) M8 bolte. Med reference til tegning nedenfor, lav 4 huller på beslaget og fastgør antennen hertil. Når materialetykkelsen på beslaget er 4 til 5mm, kan medleverede bolte anvendes (M8 x 25). Når beslaget er tykkere end 6mm, må bolte vælges efter anvisning i skemaet nedenfor. Tegning over monteringshuller Enhed: mm (inch) FREM Materialetykkelse Anvendte bolte 4 til 5 mm M8x25 6 til 10 mm M8x30 4-M8 hexagon bolt Enhed: mm (inch) SeaTech v01 9

41 Kapitel 3 Installation Kompensation for skæv vinkel på antennen. GPS antennen skal helst monteres i køllinien med BOW mærket pegende ret fremad. Såfremt dette ikke er muligt, er det nødvendigt at kompensere den beregnede HDG. (Referer til HDG kompensation side 1-9). Hvis antennen sidder monteret med uret (styrbord), indtast en negativ kompensationsværdi i MENU 3, COMPENSATION og ligeledes, hvis monteret pegende mod uret (bagbord), indtastes en negativ kompensationsværdi. Kompensationsvinkel Frem Forbindelse og vandtærning af antennestik (BNC) Check at den foreste antenne er forbundet til ANT 1 på skærmenheden. (1) Bemærk at det ene kabel er mærket med gul tape. Til GPS antenne (BOW) CW M Til ANT 1 på skærm Gul tape Gul tape (2) Efter sammensætning af de 2 BNC stik snoes selvvulkaniserende tape omkring stik. Træk i tapen så ca. den dobbelte længde på tapen opnåes inden den vikles omkring stik og kabler. Vikkel tapen om i 3 dækkende lag. Når dette er gjort, så forsigtigt, tryk på tapen for at sikre at tapen smelter sammen til en helhed og bliver 100% vandtæt. (3) Anvend PVC tape for ekstra tætheds og UV beskyttelse. PVC tapen skal ikke strækkes. Vikkel det om den selvulkaniserende tape i 3 lag. Når gjort så tryk for sorsigtigt, så tapen fæstnes over det hele. Vikkel tape denne vej BNC stik Selvvulkaniserende PVC tape som ekstra UV beskyttelse 10 SeaTech v01

42 Kapitel 3 Installation For at forhindre træk i eller over stiksamlinger, skal kabler fastgøres som beskrevet i tegning herunder. Stiksamlinger Fastgør kabler i en bue på mast/beslag. Anvendelse af 60m antennekabel forlængelseskit CW-394.KIT til GPS antenne 60m kabelkit, CW-394.KIT leveres som ekstraudstyr (her kan også anvendes RG-213U eller RG214) og består af antennekabel CW M og N til BNC konversionsstik. Forbind GPS antenne og skærmenheden som vist i nedenstående tegning. (1) Forbindelse i GPS antennen Til GPS antenne Til skærmenhed Konverteringsstik NP-BNCP Antennekabel CW M (2) Forbindelse til skærmenheden Vandtæt forbindelse ved at følge beskrivelse på side 3-8 for yderligere detaljer) Til GPS antenne Klip kablet til ønsket længde og forbind N stik til dets ender. Til ANT 1 el. ANT 2 stik på skærmenhed Antennekabel CW M Type N stik N-SJ-8DSFA konnektorkabel CW-826 SeaTech v01 11

43 Kapitel 3 Installation Installation af mågeværn oven på antennen Havfugle som måger sætter sig gerne på antenne og forhindrer herved god modtagelse af GPS signaler. Anvendelse af mågeværn er anbefalet for at undgå dette problem. For at fastgøre værnet, så følg nedenstående procedure: Fjern beskyttelseslaget på den selvlimende overflade og placer det som vist Mågeværn referencepunkter Vigtigt: der må ikke være noget mellemrum. 12 SeaTech v01

44 Kapitel 3 Installation 3.4 Kablingsoversigt Tislut strømkablet og kablet fra antenne til stik på skærmenhedens bagside. Tislut kablet fra eksternt udstyr til DATA forbindelser på skærmenheden. DATA 3 er kun navigationsdata. Vær sikker på at forbind Plotter eller KBG-3 til DATA 3. Tilhører Standardkonfiguration Ekstraudstyr Egen leverance Farvemærkning (Forreste antenne) KBG-3 Software version: KM-E34G eller senere nødvendig ANT1 ANT2 DATA3 GND POWER DATA1 DATA2 DATA til 31.2VDC Radar Plotter Ekkolod Autopilot Radar Plotter Ekkolod Autopilot Plotter Ekkolod SeaTech v01 13

45 Kapitel 3 Installation Kabling med JB-35 junktionboks Vær sikker på at forbind JB-35 til DATA1 Tilhører Standardkonfiguration Ekstraudstyr Egen leverance Farvemærkning (Forreste antenne) KBG-3 Software version: KM-E34G eller senere nødvendig ANT1 ANT2 DATA3 GND POWER (DATA1) DATA2 DATA til 31.2VDC Junktion Boks JB-35 DATA4 Radar Plotter Ekkolod Autopilot Plotter Ekkolod DATA1 DATA5 Radar Plotter Ekkolod Autopilot Radar Plotter Ekkolod Autopilot Radar Plotter Ekkolod Autopilot 14 SeaTech v01

46 Kapitel 3 Installation Benoversigt på power og datastik Power Input DATA IN/OUT POWER 1 POWER+ 2 F. JORD 3 POWER DATA1/2/3 1 GND 2 TX+ 3 TX- 4 RX+ 5 RX V (Maksimalt tilladt forbrug er 300mA) Vigtigt: Maksimale totale samlede strømforbrug på 12VDC udgange er 300mA og må ikke overskrides. Tilslutning med Junktionsboks JB-35 For at udvide antal af porte, kan junktionboks JB-35 anvendes, som vist nedenfor. Sæt DIP switch (S1) som vist på tegning nedenfor. Forbind kabler med CW-376-5M (option) som vist i farveskemaer eller anvend eget datakabel. +12V TX- TX+ RX- RX+ GND Grøn Sort Orange Rød Hvid Blå+Skærm Til DATA1 på skærmenhed JB-35 Grøn Sort Orange Rød Hvid Blå+Skærm NC TX- TX+ RX- RX+ GND ON OFF MASTER SLAVE1 Tilknyttet DATA4 S1 Til udstyr SLAVE3 SLAVE2 Tilknyttet DATA5 ON (No.1 only) Til udstyr NC TX- TX+ RX- RX+ GND Grøn Sort Orange Rød Hvid Blå+Skærm Til udstyr Tilknyttet DATA1 Grøn Sort Orange Rød Hvid Blå+Skærm NC TX- TX+ RX- RX+ GND SeaTech v01 15

47

48 Kapitel 4 Beskrivelse af NMEA datastrenge Kapitel 4 Beskrivelse af NMEA datasætninger 4.1 Output data format Seriel datanavn: NMEA-0183 Ver Detaljer på NMEA dataformatet Data pr. bytes er som vist nedenfor: Paritetsbit: none (TX+) Logisk 0 Start bit D 0 D 1 D 2 D 3 D 4 D 5 D 6 D7 Stop bit Logisk 1 1 bit1, logisk0 1 bit eller mere, logisk 1 Data bit (ASCII kode) 4.3 Specifikation på NMEA data Baud rate 4800/38400 baud Output niveau RS-422 Output strøm (fan-out) 20mA max. Sætning Referer til side 1-17 TX interval Referer til side Detaljer på NMEA sætninger Sætning navn HDT Datanavn og indhold Bemærk: Checksum er den totale sum af EX-ORed data der er indeholdt mellem $ og asterisk (*) tegnene. Skibs styrede kurs (Sande kurs) $GPHDT, xxx.x, T *hh <CR><LF> Sætningnavn Talker ID kode Skibs kurs Checksum Sætningsstart HDM Skibs styrede magnetiske kurs (Magnetisk kurs) $GPHDM, xxx.x, M *hh <CR><LF> Skibs kurs Checksum

49 Kapitel 4 Beskrivelse af NMEA sætninger ROT GGA Drejehastighed (Rate Of Turn) $ GPROT, 0/-xxx.x, a *hh <CR><LF> (-) negativ ( ) positiv drejehastighed i grader/minut Checksum Status A: Gyldig V: Ugyldig GPS positionsdata $GPGGA, ttmmss, xxxx.xxx, N/S, xxxxx.xxx, E/W, x, xx, Bredde Længde Antal satelliter i brug Tidsstempling på data (Timer, Min, Sek) N:Nordlig bredde S:Sydlig bredde E: Østlig længde: W: Vestlig længde Status på GPS positionen 0: Fix ugyldig 1: GPS gyldig 2: DGPS gyldig xxx, 0/-xxxx, M, 0/-xxx, M, xxx, xxxx *hh <CR><LF> GLL HDOP værdi -: Negativ Antennehøjde Meter -: Negativ Meter Geoid højde Checksum DGPS referencestation ID Forløbet DGPS datakorrektionstid Position (Bredde/Længde) $GPGLL, xxxx.xxx, N/S, xxxxx.xxx, E/W,ttmmss, a *hh <CR><LF> Bredde N:Nordlig bredde S:Sydlig bredde Længde E: Østlig længde W: Vestlig længde Tidsstempling (Timer, Min, Sek) Status A: Gyldig V: Ugyldig Checksum GSA Satelliter i brug og DOP $GPGSA, M/A, x, xx,xx,xx,xx,xx,xx,xx,xx,xx,xx,xx,xx, x.x, x.x, x.x *hh <CR><LF> M: Manuel A: Auto GPS DOP 1: Fix ikke mulig 2: 2 dimensionel 3: 3 dimensionel Satelliternumre i brug Checksum PDOP værdi VDOP værdi HDOP værdi GSV Synlige satelliter $GPGSV, x, x, xx, xx, xx, xx, xx, *hh <CR><LF> Antal anvendelige satelliter Satellitnummer. 2 nd sv, 3 rd sv.. S/N (Signal/Støjniveu) Satellitkurs Grader over horisonten Checksum Første satellit Beskednummer Totale antal beskeder, 1 ~ 3 2 SeaTech v01

50 Kapitel 4 Beskrivelse af NMEA sætninger ZDA Tid og dato $GPZDA, ttmmss, xx, xx, xxxx,, *hh <CR><LF> Tid (T,M,S) Dag Måned År Checksum Dette felt anvendes ikke RMC Minimumsætning til GPS/TRANSIT navigationsdata $GPRMC, ttmmss, x, xxxx.xxx, N/S, xxxxx.xxx, E/W, x.x, xxx.x, Tidsstempling (T,M,S) Bredde A: Data gyldig V: Data ugyldig ddmmåå, x.x,e/w *hh <CR><LF> Længde N:Nordlig bredde S:Sydlig bredde E: Østlig længde W: Vestlig længde Beholden fart (knob/timen) Beholden kurs Checksum E: Østlig længde W: Vestlig længde Magnetisk deviation VTG Ver2.0 Beholdne kurs og fart (over grunden) $GPVTG, xxx.x, T, xxx.x, M, xx.x, N, xx.x, K *hh <CR><LF> Beholdne kurs Beholdne kurs (magnetisk) Beholden fart i knob (sømil) Beholden fart i (Km/Timen) Checksum VTG Beholdne kurs og fart (over grunden) $GPVTG, xxx.x, T, xxx.x, M, xx.x, N, xx.x, K, a *hh <CR><LF> Beholden kurs Beholden kurs (magnetisk) Beholden fart i knob (sømil) Beholden fart i (Km/Timen ) Checksum Mode A: Data gyldig D: Data ugyldig DTM Datumreference $GPDTM, ccc,, x.x, a, x.x, a,, W84 *hh <CR><LF> Lokalt datum Bredde offset, min, N/S W84: WGS84 W72: WGS72 999: Bruger IHO datumkode Checksum Referencedatum WGS84 Længde offset, min, E/W SeaTech v01 3

51 Kapitel 4 Beskrivelse af NMEA sætninger MSS MSK modtagers signalstatus $ GPMSS,, xx, xxx.x, xxx <CR><LF> Beacon bit rate (50, 100, 200) bits/sek. Beacon frekvens (283.5 ~ khz) S/N værdi (0 ~ 31dB) Anvendes ikke PKODA Satellitinformation (KODEN propriotær sætning) $ PKODA, P/H, xxx.x, xx, xx, xx, xx, xx, xx, xx, xx, xxx, M, xxx.x, N, xxx.x, PDOP værdi P: PDOP H: HDOP Satellitnumre i brug (1 ~ 4 kanaler) Antenne højde Meter Beholden fart S/N værdi på satelliter i brug (1 ~ 4 kanaler) Knob Beholden kurs 0/-xx.x, x, x <CR><LF> Længde (1/1000 min) Bredde (1/1000 min) X tal deviation (0: Positiv, -: Negativ) PKODG1 Satellitinformation (KODEN propriotær sætning) $PKODG, 1, x, xx, +/-xx, xxx, xx, xx, xx, xx, xx, xx, xx, xx, xx, <CR><LF> Satellitnr. Modtagelseskvalitet 1:GPS fix muligt 0: Fix ikke muligt Satellitvinkel over horisonten Satellitkurs PDOP begrænsningsvældi HDOP begrænsningsvældi S/N begrænsningsvældi Elevationsbegrænsning Dag År Måned Geodætisk system Midlingskonstant PKODG7 DGPS information KODEN propriotær sætning) $PKODG, 7, x, x, xxx <CR><LF> Udløbstidværdi (010 ~ 180 sek) DGPS status (1: DGPS TIL, 0: DGPS TIL) DGPS (0: FRA, 1: RTCM TIL, 2: SBAS TIL) 4 SeaTech v01

Dansk installationsvejledning. Koden GPS kompas KGC-1. SeaTech ApS

Dansk installationsvejledning. Koden GPS kompas KGC-1. SeaTech ApS Dansk installationsvejledning Koden GPS kompas SeaTech ApS Baadehavnsvej 1-4220 Korsør Tlf: 5837 4711 - Fax: 5837 6811 www.seatech.dk salg@seatech.dk SeaTech Kapitel 7 Installation Teknisk reference Denne

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

Tillykke med din nye Cobra søkort plotter. Her er en kort gennemgang i brugen af din nye kortplotter, og de ting du skal være opmærksom på.

Tillykke med din nye Cobra søkort plotter. Her er en kort gennemgang i brugen af din nye kortplotter, og de ting du skal være opmærksom på. COBRA MC 600CI/CX INDLEDNING Tillykke med din nye Cobra søkort plotter. Her er en kort gennemgang i brugen af din nye kortplotter, og de ting du skal være opmærksom på. COBRA søkortplotteren bruger C-MAP

Læs mere

Rev.1 November 2009. Betjenings vejledning for RD 7000 DL

Rev.1 November 2009. Betjenings vejledning for RD 7000 DL Rev.1 November 2009 Betjenings vejledning for RD 7000 DL Beskrivelse af RD 7000 Modtager Modtager RD 7000 15 12 10 11 12 18 19 20 21 22 RD 7000 funktioner 1 Tryk knapper. 2 LCD-display 3 Batteriklap 4

Læs mere

DAB+ adaptor. Kære kunde,

DAB+ adaptor. Kære kunde, Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

GSM porttelefon og samtale anlæg. SSI 2600.8002 GSM porttelefon system

GSM porttelefon og samtale anlæg. SSI 2600.8002 GSM porttelefon system SSI 2600.8002 GSM porttelefon system GSM samtale anlæg og 1000 telefon numre med opkald for dør/port åbning Udendørs station med separat indendørs kontrol boks SSIHuset Svane Electronic ApS Arildsvej 27,

Læs mere

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32 Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32 Brandventilation Komfortventilation 24VDC max. 24/32A 2 aktuatorudgange 1 brandventilationsgruppe, 2 komfortgrupper Tilslutning

Læs mere

Beskrivelse af tryghedsalarmen

Beskrivelse af tryghedsalarmen Denne vejledning fungerer som en hurtig og nem brugervejledning på dansk, oversat af GSM Teknik ApS. Skal man bruge alle detaljer, henvises til den engelske vejledning, der medfølger i kassen. Beskrivelse

Læs mere

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Side 1 af 8 Indholdsfortegnelse... 1 1 PAKKENS INDHOLD... 3 2 INSTALLATION... 4 2.1 PLACERING... 4 2.2 FORBRUG... 4 2.3 12V TILSLUTNING...

Læs mere

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til

Læs mere

Dansk El-montage manual Portautomatik

Dansk El-montage manual Portautomatik Dansk El-montage manual Portautomatik (med fysiske ende stop) Terminaler: Power Portstyring 1 2 Power input 220/230Vac. Kabeldim. 3x1.5 PVIKJ eller lign. 3 4 Advarselslampe. Udgang 230Vac/20W. Signalet

Læs mere

Opsætning af DEVO F12E Sender Quick Start Guide og Diagram.

Opsætning af DEVO F12E Sender Quick Start Guide og Diagram. Auto let funktion. Rund flyvnings funktion. Hyper IOC funktion. GPS Telemetri funktion. Altitude hold funktion. Automatisk landings funktion. Landingsstel der kan kører op. 5.8G live billede transmission.

Læs mere

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0 Fodermaskine 1: Manuel Brugermanual for styreskab 88.340 - DK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Se side Styringens funktioner. 3 Styreskab, display og tastatur. 4-5 Hovedmenu oversigt. 6-7 Servicemenu oversigt.

Læs mere

Bruger manual AGAM kontrolboks

Bruger manual AGAM kontrolboks Bruger manual AGAM kontrolboks Kontrol boks set- up Front tavle (dør) 1. LED : Indikerer hvilke funktioner der er tilsluttet. (Lys tændt = funktion tændt ; lys slukket = funktion slukket). #1- Hovedpumpe

Læs mere

NAVMAN TRACKFISH 6600 Quick Guide

NAVMAN TRACKFISH 6600 Quick Guide NAVMAN TRACKFISH 6600 Quick Guide Tillykke med din nye NAVMAN 6600 kortplotter/fishfinder! NAVMAN TRACKFISH 6600 bruger C-MAP NT+ / MAX søkort. Elektroniske søkort er ment som en hjælp til navigation,

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn DK NBE PELVAC MANUAL Version 3.000001 RTB - Ready To Burn INDHOLD: Kære kunde. Tak fordi du har købt dette NBE-produkt, som er designet og fremstillet efter de højeste standarder i EU. Vi anbefaler, at

Læs mere

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig

Læs mere

Advarsel 1. 1.1 Samling. 2. 1.5 Fysisk beskrivelse af Synergy.. 6. 1.5.1 SmartView Synergy standard 6. 1.5.2 Bag Panel. 7. 1.5.3 Brug af Læse Bord..

Advarsel 1. 1.1 Samling. 2. 1.5 Fysisk beskrivelse af Synergy.. 6. 1.5.1 SmartView Synergy standard 6. 1.5.2 Bag Panel. 7. 1.5.3 Brug af Læse Bord.. On Sight Vision ApS Leif Holde Tlf.: 4117 2140 Indholdsfortegnelse: Advarsel 1 1.1 Samling. 2 1.5 Fysisk beskrivelse af Synergy.. 6 1.5.1 SmartView Synergy standard 6 1.5.2 Bag Panel. 7 1.5.3 Brug af Læse

Læs mere

Dansk Manual 2015 Dato: 31.03.15. Læs manualen før brug! RX-4 automatisk tablet tæller. Operatør Manual

Dansk Manual 2015 Dato: 31.03.15. Læs manualen før brug! RX-4 automatisk tablet tæller. Operatør Manual Dansk Manual 2015 Dato: 31.03.15 Læs manualen før brug! RX-4 automatisk tablet tæller Operatør Manual 1 Indhold Pakkens indhold:... 3 Beskrivelse af maskinen:... 3 Betjeningsvejledning:...:... 4 Placering

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

MiniPlex-41USB NMEA-0183 multiplexer Betjeningsvejledning

MiniPlex-41USB NMEA-0183 multiplexer Betjeningsvejledning MiniPlex-41USB NMEA-0183 multiplexer Betjeningsvejledning MiniPlex-41USB, V1.1 Firmware V1.20 SeaTech, 2002 Indledning: MiniPlex-41USB er en 4-kanals data multiplexer, som giver mulighed for tilslutning

Læs mere

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.

Læs mere

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV24-24

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV24-24 Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV24-24 Neptunvej 6, 9293 Kongerslev Tlf. 96771300 www.domexovenlys.dk Brandventilation Komfortventilation 24VDC max. 24A 2 aktuatorudgange 1 brandventilationsgruppe,

Læs mere

Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1

Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1 Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1 Digital dobbelt timer print modul 12V 2000.2236 Multi funktions timer med 18 funktioner pr. relæ, anvendelig i mange installationer,

Læs mere

NAVMAN TRACKER 5380 - Quick Guide

NAVMAN TRACKER 5380 - Quick Guide NAVMAN TRACKER 5380 - Quick Guide Tillykke med din nye NAVMAN 5380 kortplotter! NAVMAN TRACKER 5380 bruger C-MAP NT+ / MAX søkort. Elektroniske søkort er ment som en hjælp til navigation, de kan ikke bruges

Læs mere

Brugermanual til NaboLink enhederne: BaseLink V02 KeyLink V02 AlarmLink V02 Revision 16.03.2016. Indholdsfortegnelse:

Brugermanual til NaboLink enhederne: BaseLink V02 KeyLink V02 AlarmLink V02 Revision 16.03.2016. Indholdsfortegnelse: Brugermanual til NaboLink enhederne: Indholdsfortegnelse: BaseLink V02 KeyLink V02 AlarmLink V02 Revision 16.03.2016 1 Side 1. Standard sæt indeholder.... 2 2. AlarmLink indeholder.... 2 3. Udvidet sæt

Læs mere

MCE2040 SERIEL KOMMUNIKATIONSMODUL

MCE2040 SERIEL KOMMUNIKATIONSMODUL Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal DANMARK Tlf.: +45 49 18 01 00 Fax: +45 49 18 02 00 MCE2040 SERIEL KOMMUNIKATIONSMODUL Overførsel af status og vægt for digitale vejeceller via simpel PC/PLC protokol

Læs mere

1. Hovedramme 2. Bag stabilisator 3. For stabilisator 4. Cykelstyrsstang 5. Cykelstyr 6. Computer 7. Sædestang 8. Sæde 9. Pedaler 10.

1. Hovedramme 2. Bag stabilisator 3. For stabilisator 4. Cykelstyrsstang 5. Cykelstyr 6. Computer 7. Sædestang 8. Sæde 9. Pedaler 10. 1. Hovedramme 2. Bag stabilisator 3. For stabilisator 4. Cykelstyrsstang 5. Cykelstyr 6. Computer 7. Sædestang 8. Sæde 9. Pedaler 10. Plastik beslag 11. Adapter (6VDC, 500mA) M8x70 bolt (4)-4 M8x15mm skrue

Læs mere

Kronback tracers P4+

Kronback tracers P4+ Brugervejledning Kronback tracers P4+ Fax:(+45) 46 907 910 Side 1 of 19 CONTENT 1. UDFORMNING OG FORBINDELSER 4 1.1. Serie nummer 5 1.2. Grafisk display 5 1.3. Navigationsknapper 6 1.4. 6-30V strømforsyning

Læs mere

Vejledning til Tidtagningssystem til ridebanespring. Sønderborg. Knap for addering af 6 sekunder ved total nedrivning af forhindring.

Vejledning til Tidtagningssystem til ridebanespring. Sønderborg. Knap for addering af 6 sekunder ved total nedrivning af forhindring. Tidsur til Ridebanespring Model: Sønderborg Med visning af tid for hovedspring / omspring. Visning af fejl Automatisk addering af fejl ved overskridelse af fejlfri tid Visning af starttid for næste klasse.

Læs mere

BW & BWS vejeindikator.

BW & BWS vejeindikator. Fejl beskeder: Fejl besked Beskrivelse Løsning ----- Overbelastning Reducere vægt. Err 1 Forkert dato Ændre datoen ved at bruge format : yy;mm:dd Err 2 Forkert tid Ændre tiden ved at bruge format: hh:mm:ss

Læs mere

Premier. Forforstærkere. Brugervejledning. For modellerne

Premier. Forforstærkere. Brugervejledning. For modellerne Premier Forforstærkere Brugervejledning For modellerne Phono Stage Head Amplifier Line Pre-Amplifier + fjernbetjent version Line / Phono Pre-Amplifier + fjernbetjent version Line / Phono Plus + fjernbetjent

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL Ver 3.7 INDHOLDSFORTEGNELSE BETJENING... side 3 TIL- OG FRAKOBLING... side 4 TILKOBLING NIVEAU 1... side 5 TIL- OG FRAKOBLING NIVEAU 2... side 6 TIL- OG FRAKOBLING

Læs mere

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091 Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at

Læs mere

DC-Motor Controller. Brugermanual

DC-Motor Controller. Brugermanual Forside Jægergårdsgade 152/05A DK-8000 Aarhus C DENMARK WWW.WAHLBERG.DK DC-Motor Controller Brugermanual Firmware V4.00 Produkt indhold 1 styreboks til styring af 1 DC-motor. 1 strømforsyning 100 240 volt

Læs mere

SIMRAD AP60. Prisstærk og avanceret autopilot med thruster interface. Let integrering med allerede eksisterende SIMRAD controllere og følere.

SIMRAD AP60. Prisstærk og avanceret autopilot med thruster interface. Let integrering med allerede eksisterende SIMRAD controllere og følere. SIMRAD AP60 Denne autopilot erstatter den velkendte SIMRAD AP35, til en fornuftig pris udarter den sig fantastisk på arbejdsbåde, mindre fiske fartøjer og på andre fartøjer hvor der ikke stilles krav til

Læs mere

Vejledning til Tidtagningssystem til ridebanespring. Sønderborg. Manuel Signal ( Radiosignal ) knap på pult ( Stopursfunktion )

Vejledning til Tidtagningssystem til ridebanespring. Sønderborg. Manuel Signal ( Radiosignal ) knap på pult ( Stopursfunktion ) Model: Sønderborg Valgfri portrækkefølge. Visning af tid for hovedspring / omspring. Visning af fejl Automatisk addering af fejl ved overskridelse af fejlfri tid Mulighed for visning af starttid for næste

Læs mere

NORDISK CONTROL A/S. FUNKTIONSBESKRIVELSE AF PORTSTYRING NC6005 3 X 400V 50Hz

NORDISK CONTROL A/S. FUNKTIONSBESKRIVELSE AF PORTSTYRING NC6005 3 X 400V 50Hz NORDISK CONTROL A/S FUNKTIONSBESKRIVELSE AF PORTSTYRING NC6005 3 X 400V 50Hz Portstyringen NC6005 er en CE-mærket universal 3-knaps styring interface for ABDL-Anlæg. Af primære funktioner kan nævnes: hukommelse

Læs mere

2008/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate IVO Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3.

Læs mere

Dansk Mink Papir. Teknisk brugermanual

Dansk Mink Papir. Teknisk brugermanual Dansk Mink Papir Teknisk brugermanual Styring til FIX tørrekasse Beskrivelse Enheden styrer en AC blæser-motor via en relæudgang. Betjening foregår via et tastatur og et display, og brugeren kan vælge

Læs mere

CAN BUS alarm, AK4625 Snapguide med oversigt over ledninger fra sirene og modul

CAN BUS alarm, AK4625 Snapguide med oversigt over ledninger fra sirene og modul CAN BUS alarm, AK4625 Snapguide med oversigt over ledninger fra sirene og modul Denne snapguide er ikke en komplet monterings- eller brugeranvisning, men en oversigt over ledninger og funktioner. AK4625

Læs mere

NAVMAN TRACKER 5500, 5110 Quick Guide

NAVMAN TRACKER 5500, 5110 Quick Guide NAVMAN TRACKER 5500, 5110 Quick Guide Tillykke med din nye NAVMAN 5500, 5110 kortplotter/! NAVMAN TRACKER 5500, 5110 bruger C-MAP NT+ søkort. Elektroniske søkort er ment som en hjælp til navigation, de

Læs mere

Brugervejledning for Modtager RX 300

Brugervejledning for Modtager RX 300 DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FRA SOFTWARE VERSION 2.2 Brugervejledning for Modtager RX 300 KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784

Læs mere

Silver Night. Forstærkere. Brugervejledning. For modellerne

Silver Night. Forstærkere. Brugervejledning. For modellerne Silver Night Forstærkere Brugervejledning For modellerne Stereo 300B - 7 Watt Mk1 & 2 Stereo Integrated 300B - 7 Watt Mk1 & 2 Stereo PX25 Mk2 8 Watt Stereo Integrated PX25-8 Watt Mk2 Parallel Single Ended

Læs mere

SunFlux Varenr.: 03104

SunFlux Varenr.: 03104 SunFlux Varenr.: 03104 Guide og specifikationer for SunFlux Master Sensor LED loftlampe m. RF mikrobølge sensor & Master-Master trådløst netværk SunFlux Master Sensor Lampe V.2. er fjerde generations mikrobølgesensor

Læs mere

Digital positioner type RE 3446

Digital positioner type RE 3446 Installations- og driftsvejledning IN145 Digital positioner type Indholdsfortegnelse: Side 1 Generel information 2 2 Montering og tilslutning 2 3 Idriftsættelse 3 4 Drifts funktioner 6 5 Funktions beskrivelser

Læs mere

Walkie-talkie sæt. Sådan starter du! Fjern bælteclipsene ved at skubbe dem op, for derefter at fjerne batteridækslet og isætte batterier.

Walkie-talkie sæt. Sådan starter du! Fjern bælteclipsene ved at skubbe dem op, for derefter at fjerne batteridækslet og isætte batterier. Walkie-talkie sæt Best.nr.5702, Model 808EU-1 Håndsæt funktioner : 1. Antenne. 2. LCD Display, viser aktuel kanal, og andre aktuelle funktioner. 3. Kanal ned -knap: Tryk for at skifte kanal. 4. Kanal op

Læs mere

Kommandoer for SMS boks.

Kommandoer for SMS boks. Kommandoer for SMS boks. For at skifte mellem Bosch og Panasonic varmepumpe sendes følgende besked: MODEL0 = Panasonic MODEL1 = Bosch (Som standard står SMS-boksen altid til Panasonic. D.v.s at hvis du

Læs mere

SSI-9001 IP65. Installations vejledning. SSIHuset v/svane Electronic ApS. GSM fjern kontrol og alarm system

SSI-9001 IP65. Installations vejledning. SSIHuset v/svane Electronic ApS. GSM fjern kontrol og alarm system SSI-9001 IP65 GSM fjern kontrol og alarm system Installations vejledning SSIHuset v/svane Electronic ApS Vejledning Kontakt Tænd/sluk 1 - Strømforsyning: Forbundet til egen 12V / 1.5A strømforsyning (*)

Læs mere

DCC digital dekoder til magnetiske produkter

DCC digital dekoder til magnetiske produkter Viessmann 5212 Digital Dekoder Dansk Brugervejledning DCC digital dekoder til magnetiske produkter med fire udgangsgrupper Indhold 1. Vigtige oplysninger... 2 2. Indledning / Egenskaber... 3 3. Montering...

Læs mere

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk Alarmsender DK Brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECTs funktion.............................. 1 DETECT indstillinger............................ 2 DETECT

Læs mere

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug. DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE

Læs mere

Brugervejledning for Senge- og dørvagt PIR2003

Brugervejledning for Senge- og dørvagt PIR2003 DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FRA SOFTWARE VERSION 3.X Brugervejledning for Senge- og dørvagt PIR2003 KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.:

Læs mere

KING-METER. Bruger manual J-LCD. Indhold

KING-METER. Bruger manual J-LCD. Indhold KING-METER Bruger manual J-LCD Indhold 1. Forord 2. Udseende og størrelse 2.1. Materiale og farve 2.2. Display størrelse og installation 3. Funktionsoversigt og knap funktion 3.1. Kort introduktion til

Læs mere

Digital satellit antenne

Digital satellit antenne Digital satellit antenne Kronings MobilSat + Model: MSP-S / MSP-C Side 1 af 12 INDHOLDSFORTEGNELSE... 1 1. Indledning... 2 1.1. Brug... 2 1.2. Generelle noter... 3 1.3. Kontrolpanel... 3 2. Basis funktioner...

Læs mere

1 System oversigt.. 3 1.1 Enheder... 3 1.2 Prioritering af signaler... 4

1 System oversigt.. 3 1.1 Enheder... 3 1.2 Prioritering af signaler... 4 Indholdsfortegnelse 1 System oversigt.. 3 1.1 Enheder... 3 1.2 Prioritering af signaler... 4 2 Installation 5 2.1 Kontrol Enhed. 5 2.1.1 Tilslutning af forsyning... 5 2.1.2 Tilslutning af højttalere...

Læs mere

Lynguide til opsætning af parabolmotor HH120. Bent Bo Christiansen 2008 www.tektronic.dk

Lynguide til opsætning af parabolmotor HH120. Bent Bo Christiansen 2008 www.tektronic.dk Lynguide til opsætning af parabolmotor HH120. Bent Bo Christiansen 2008 www.tektronic.dk Denne lynguide gennemgår de vigtigste aspekter omkring opsætning af parabol med motorstyring. Gennemlæs venligst

Læs mere

LISA 2 System til faringsovervågning

LISA 2 System til faringsovervågning Indledning Du har netop anskaffet dig et unikt stykke værktøj til brug ved faringsovervågning. LISA 2 systemet er et interaktivt værktøj, som sikrer at medarbejdere i farestalden holder fokus på faringer

Læs mere

Trådløst tastatur med ringeklokke funktion

Trådløst tastatur med ringeklokke funktion Trådløst tastatur med ringeklokke funktion 8.12.17 Funktioner 1. En perfekt kombination af dørklokke og dør/port oplåsning, der er behageligt i brug og praktisk; 2. RF data med rullende koder for at give

Læs mere

Smartbox, 30-69001-8. Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!

Smartbox, 30-69001-8. Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! Smartbox, 0-6900-8 Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 5956 / 0.0.2009 Indholdsfortegnelse:. ANVENDELSE...2 2. KOMPONENTLISTE.... TILSLUTNING AF SMARTBOX...4.

Læs mere

Jasopels Farm Assist V3. Bruger vejledning

Jasopels Farm Assist V3. Bruger vejledning Jasopels Farm Assist V3 Bruger vejledning Denne bruger vejledning beskriver de forskellige funktioner som farm assisten indeholder. Ved opstart af farm assisten vises et skærm billede (se nedenfor) med

Læs mere

Programmering af trådløse modtagere (RF)

Programmering af trådløse modtagere (RF) Comfort CSx75 Programmering af trådløse modtagere (RF) Introduktion Centralerne CSx75 kan udvides med trådløse (RF) modtagere på 868 MHz og 433 MHz. Når en RF modtager er installeret på centralen, kan

Læs mere

CODY UNIVERSAL 2. CODY Universal 2, er afløseren for den gamle CODY 2.

CODY UNIVERSAL 2. CODY Universal 2, er afløseren for den gamle CODY 2. CODY Universal 2, er afløseren for den gamle CODY 2. Den nye model har nogle gode fordele, nu kan man montere 2 enheder direkte på printet. Forskellige tastaturer (standart folie / metal, smal model /

Læs mere

Calyma Ventilationsanlæg BYDÆKKER - TYPE25-1795mm NM 24A-SR CKE-01 ver. 1.01B

Calyma Ventilationsanlæg BYDÆKKER - TYPE25-1795mm NM 24A-SR CKE-01 ver. 1.01B Calyma Ventilationsanlæg BYDÆKKER - TYPE25-1795mm NM 24A-SR CKE-01 ver. 1.01B Vejledning i transport, montering og service Calyma Industri - Espenhøjvej 10 A, True - 8381 Tilst Tlf. 8624 0433-2070 7890

Læs mere

MYLOQ 1101 Kodecylinder

MYLOQ 1101 Kodecylinder MYLOQ 1101 Kodecylinder Brugsanvisning DK Vigtig information før anvending Kodecylinderen skal aktiveres før brug (se side 3). En administrationskode skal tilføjes. Vær sikker på at få skrevet den nye

Læs mere

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug AFFUGTER DH10M Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug Indhold Brug venligst tid på at læse denne manual igennem og gem den til senere brug. Specifikationer Hvordan den virker Placering

Læs mere

UniLock System 10. Manual til T550 Secure Radiomodtager og håndsender. Version 2.0 Revision 140220

UniLock System 10. Manual til T550 Secure Radiomodtager og håndsender. Version 2.0 Revision 140220 UniLock System 10 Manual til T550 Secure Radiomodtager og håndsender Projekt PRJ124 Version 2.0 Revision 140220 T550 Secure er en højsikker trådløs UHF-læser der benyttes, hvor det ønskes at oplåse på

Læs mere

Udskiftning af DOL 530/630 10" CPU-modul

Udskiftning af DOL 530/630 10 CPU-modul Udskiftning af DOL 530/630 10" CPU-modul Teknisk brugervejledning 2018.11.20 60433-4 2 Teknisk brugervejledning 1 Produktbeskrivelse... 3 2 Forberedelse til udskiftningen... 3 2.1 Backup af eksisterende

Læs mere

Det er nødvendigt for brugeren at læse, forstå og følge vejledningens instruktioner.

Det er nødvendigt for brugeren at læse, forstå og følge vejledningens instruktioner. Tams Elektronik LD-G-3 / LD-W-3 (1) Lokomotivdekoder LD-G-3 / LD-W-3 i Märklin-Motorola format Denne oversættelse omfatter monterings- og anvendelsesvejledningerne til LD-G-3 / LD-W-3 dekoderen. Den originale

Læs mere

GSM ALARM CAMPING. Brugervejledning dansk. Telefon 52625200 Hverdage kl. 10-16. mail@gsmteknik.dk www.gsmteknik.dk. Version 2. Side.

GSM ALARM CAMPING. Brugervejledning dansk. Telefon 52625200 Hverdage kl. 10-16. mail@gsmteknik.dk www.gsmteknik.dk. Version 2. Side. GSM ALARM CAMPING Telefon 52625200 Hverdage kl. 10-16 mail@gsmteknik.dk www.gsmteknik.dk Brugervejledning dansk Version 2 Side 12 Side Introduktion Denne GSM alarm er beregnet til at lave en simpel og

Læs mere

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Side 1 af 8 Indholdsfortegnelse 1 PAKKENS INDHOLD... 3 2 INSTALLATION... 4 2.1 PLACERING... 4 2.2 FORBRUG... 4 2.3 12V TILSLUTNING... 4

Læs mere

TDC HomeBox VDSL. Installationsvejled ning til dig med telefoni og bredbånd

TDC HomeBox VDSL. Installationsvejled ning til dig med telefoni og bredbånd TDC HomeBox VDSL Installationsvejled ning til dig med telefoni og bredbånd 2 Udstyr fra TDC Følgende skal være i kassen, du har modtaget fra TDC: TDC HomeBox VDSL Installations vejled ning til dig med

Læs mere

VoicePilot TSA2100 Elevatoralarm

VoicePilot TSA2100 Elevatoralarm Fire Fighter Communication system - FFK10 og FFP10 Kommunikationssystem for brandelevatorer i henhold til EN 81-72. Giver mulighed for kommunikation imellem elevatorstolen, motorrummet (FFP10) og indsatslederens

Læs mere

Monterings og brugervejledning Portautomatik S 66 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 32 52 51 58

Monterings og brugervejledning Portautomatik S 66 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 32 52 51 58 Monterings og brugervejledning Portautomatik S 66 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 32 52 51 58 Brugervejledning En eldrevet port er ikke legetøj og bør anvendes med omhu og kun hvis der er fuldt

Læs mere

G5800 G7800 DK v1.10.2

G5800 G7800 DK v1.10.2 A. General advarselsbeskrivelse til installatøren ALMINDELIGE Sikkerhedsmæssige forpligtelser Inden du installerer automatikken, bør Torsion fjederen være afbalanceret med vægten af porten. Porten skal

Læs mere

L P. Komfort / Alarm system Installationsvejledning. Tekniske data, symbol forklaringer

L P. Komfort / Alarm system Installationsvejledning. Tekniske data, symbol forklaringer Tekniske data, symbol forklaringer Styreenhed Strømforsyning Strømforbrug Komponent teknik Temperatur område Sirene udgang Udgange Kanal 2 udgang Indbyggede relæer 12/24 Volt, minus til stel, polaritetsbeskyttet

Læs mere

28 Udvidede servicefunktioner

28 Udvidede servicefunktioner 8 Udvidede servicefunktioner Der er mulighed for udvidede servicefunktioner, f.eks. tilpasning af primærdata og ændring af tariftab ved brug af ekstern software. Landis+Gyrs serviceprogram MAP10, som udover

Læs mere

Udskiftning af DOL 530/630 7" CPU-modul

Udskiftning af DOL 530/630 7 CPU-modul Udskiftning af DOL 530/630 7" CPU-modul Teknisk brugervejledning 2018.12.04 60427-6 3 Teknisk brugervejledning 1 Produktbeskrivelse... 4 2 Forberedelse til udskiftningen... 4 2.1 Backup af eksisterende

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p) 60 Brugsanvisning Cardio 60 1 2 3 1 Lys / Tænd/Sluk( / ) 2 Tryk og hold på for at tænde for enheden. For at slukke for enheden, skal du holde knappen nede for at åben undermenuen, og bruger herefter op-

Læs mere

SPIDER Quick guide. DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S. Langebjergvænget Roskilde

SPIDER Quick guide. DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S. Langebjergvænget Roskilde SPIDER Quick guide DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S Langebjergvænget 18 4000 Roskilde +45 7221 7979 Indhold Om SPIDER... 3 Funktioner ved SPIDER... 3 Spændingsforsyning... 3 Installation og fysiske

Læs mere

Brugervejledning for SCANNER 410SMD

Brugervejledning for SCANNER 410SMD Brugervejledning for SCANNER 0SMD KNOP ELEKTRIK A/S Fabriksvej 0=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 978 0=Fax.: 978 0666 Indhold: Rengøring side Bortskaffelse side Tilslutning side Ind

Læs mere

Betjeningsvejledning HT italia IMP57 Impedansadapter

Betjeningsvejledning HT italia IMP57 Impedansadapter Betjeningsvejledning HT italia IMP57 Impedansadapter El.nr. 87 98 339 276 IMP 57 side 2 Indhold Generel beskrivelse... 3 Før ibrugtagning... 3 Opstartskontrol... 3 Strømforsyning... 3 Kalibrering... 3

Læs mere

BOXER SMARTBOX. Brugermanual

BOXER SMARTBOX. Brugermanual 1 BOXER SMARTBOX Brugermanual INDHOLD... FJERNBETJENING... 3 PRODUKT... 4 INSTALLATION... 5 ANVENDELSE.... 6 TV-GUIDE... 8 MANUAL TIL DIN BOXER SMARTBOX! I denne manual kan du læse om, hvordan du bruger

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

Fangst- og redskabsovervågning

Fangst- og redskabsovervågning Kapitel 12 side 72 Fangst- og redskabsovervågning Udstyret til fangst- og redskabsovervågning giver fiskeren oplysninger om trawlet og fangsten. Oplysningerne bliver samlet på en skærm. Det kan være et

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

Compact Trappelift. Brugsanvisning. Juni 04

Compact Trappelift. Brugsanvisning. Juni 04 Brugsanvisning Compact Trappelift NEBA A/S - Baldersbuen 17 - Box 220 - DK-2640 Hedehusene - Telefon 46 59 01 77 Telefax 46 59 01 97 - e-mail: neba@neba.dk Juni 04 Brugsanvisning til Compact 2 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Magnetisk

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Magnetisk Trådløs Dørsensor Magnetisk Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 3 INSTALLATION AF BATTERIER... 5 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST AF DØRSENSOREN... 6 RESET TIL

Læs mere

GSM ALARM BASIC. Brugervejledning dansk. Version 1. Side

GSM ALARM BASIC. Brugervejledning dansk. Version 1. Side GSM ALARM BASIC Brugervejledning dansk Version 1 Side Tekniske data Spænding/strøm Standby strøm Alarm strøm Trådløs frekvens GSM frekvens Back-up Batteri Relæudgang (NO) 9-12V DC / 500mA

Læs mere

KP4.6 Installations- & Brugsvejledning

KP4.6 Installations- & Brugsvejledning Hea KP4.6 Installations- & Brugsvejledning ding Place your message here. For maximum impact, use two or three sentences. 2 Tillykke Tillykke og tak fordi du valgte Jamo KP4.6 tastatur. Tastaturet åbner

Læs mere

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Side 1 af 8 Indholdsfortegnelse 1 PAKKENS INDHOLD... 3 2 INSTALLATION... 4 2.1 PLACERING... 4 2.2 FORBRUG... 4 2.3 12V TILSLUTNING... 4

Læs mere

SUB840 02 BRUGERMANUAL 05 ILLUSTRATIONER 07 SPECIFIKATIONER 07 PROBLEMLØSNING. w w w. a r g o n a u d i o. c o m 1

SUB840 02 BRUGERMANUAL 05 ILLUSTRATIONER 07 SPECIFIKATIONER 07 PROBLEMLØSNING. w w w. a r g o n a u d i o. c o m 1 02 BRUGERMANUAL 05 ILLUSTRATIONER 07 SPECIFIKATIONER 07 PROBLEMLØSNING w w w. a r g o n a u d i o. c o m 1 Brugermanual Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon

Læs mere

SPEED-Commander Frekvensomformer. Program Nr. 05 Ver. 5.17a. Fortløbende en-vejs positionering

SPEED-Commander Frekvensomformer. Program Nr. 05 Ver. 5.17a. Fortløbende en-vejs positionering SPEED-Commander Frekvensomformer Driftsvejledning Bemærk: Speciel Software Program Nr. 05 Ver. 5.17a Parameterliste og tilslutninger af styreklemmer anvendes vedhæftede programbeskrivelse. Alle øvrige

Læs mere

Brugermanual. Titan EveresT Motionscykel

Brugermanual. Titan EveresT Motionscykel Brugermanual EveresT Motionscykel Titan EveresT Motionscykel Dette product er designet, produceret, testet og certificeret for udvidet fitnesstræning. Kære Kunde, Tak fordi du har valgt denne motionscykel.

Læs mere

SUB640 02 BRUGERMANUAL 05 ILLUSTRATIONER 07 SPECIFIKATIONER 07 PROBLEMLØSNING. w w w. a r g o n a u d i o. c o m 1

SUB640 02 BRUGERMANUAL 05 ILLUSTRATIONER 07 SPECIFIKATIONER 07 PROBLEMLØSNING. w w w. a r g o n a u d i o. c o m 1 02 BRUGERMANUAL 05 ILLUSTRATIONER 07 SPECIFIKATIONER 07 PROBLEMLØSNING w w w. a r g o n a u d i o. c o m 1 Brugermanual Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon

Læs mere

X88MV. Manual Version 1.26

X88MV. Manual Version 1.26 X88MV Manual Version 1.26 X88MV er udviklet til styring/fjernstyring af markvanding. Hurtig montering. Fleksibel. Hurtig. Kompakt. Billig. Intet abonnement. Indbygget timetæller. Kan køre på taletidskort.

Læs mere

Betjeningsvejledning Seba VM-880 Stophanesøger. El.nr. 63 98 964 328

Betjeningsvejledning Seba VM-880 Stophanesøger. El.nr. 63 98 964 328 Betjeningsvejledning Seba VM-880 Stophanesøger El.nr. 63 98 964 328 Seba VM-880 side 2 Indhold Seba VM-880 introduktion... 2 Seba VM-880 standardudstyr... 2 Tekniske specifikationer... 3 Kontrol og indikatorer...

Læs mere

DAN TWINCA EASY. Brugervejledning

DAN TWINCA EASY. Brugervejledning DAN TWINCA EASY Brugervejledning EASY BrugerVejledning DK.doc Version 1.00 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 2 Start og manuel fodring... 4 Opstart...4 Indtastning af talværdier i menuen...4 Automatisk

Læs mere