707Ex. Brugsanvisning. ma Calibrator
|
|
- Christina Lund
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 707Ex ma Calibrator Brugsanvisning March 2003 Rev 3 5/02 (Danish) 2003 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies.
2
3 Indholdsfortegnelse Emne... Side Indledning... 1 Automatisk slukning... 2 Sikkerhed... 2 WAdvarsler og forholdsregler... 2 Råd om sikkerhed... 3 Fejl og skader... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Ex-certificeringsdata... 4 Signaturforklaring... 4 Afgivning i ma... 6 Omstilling af ma-afgivningsområde... 6 Afgivning i ma... 6 Transmittersimulering... 7 Automatisk rampning af ma-afgivning... 7 SpanCheck-funktion... 8 Jævnstrømsmåling i ma... 8 Afgivning og jævnstrømsmåling i ma samtidig... 9 Forenelighed med HART-komponenter i
4 707Ex Brugsanvisning Jævnspændingsmåling Vedligeholdelse Hvis instrumentet ikke virker Rengøring Kalibrering Batteriudskiftning Reservedele Fluke reservedelsnumre Batteriforskrift Måleusikkerhed Almindelige specifikationer Henvendelse til Fluke EF-typeafprøvningsattest ii
5 707Ex ma Calibrator Indledning WAdvarsel Man bør læse afsnittet Sikkerhed inden man bruger kalibratoren. Flukes 707Ex kalibrator (der betegnes som instrumentet her i brugsanvisningen) er et kompakt og nemt måle- og strømafgivelsesinstrument. Instrumentet kan afprøve kredse med 0 20 ma og 4 20 ma strømstyrke og måle jævnspændning på 28 V. Der følger 1 sæt søgeledninger med krokodillenæb, 1 stk. 9 V alkalibatteri (isat) samt nærværende brugsanvisning på cd med instrumentet. Instrumentet er ideelt til brug under trange pladsforhold og i Ex-klassificerede områder iht. IEC/CENELEC og Factory Mutual. Kalibratorfunktioner )XQNWLRQ 2PUnGH 0nOHHQKHG Jævnspændingsmåling 28 V 1 mv Jævnspændingsmåling i ma Jævnstrømsafgivelse i ma 0 24 ma 1 µa Jævnstrømssimulering i ma Jævnstrømsafgivelse 24 V Ikke relevant 1
6 707Ex Brugsanvisning Automatisk slukning Instrumentet slukker af sig selv når det står hen uden at blive brugt i 30 minutter. Man kan stille tidsindstillingen og slå den fra på følgende måde: 1. Tryk på D mens instrumentet er slukket. Så kommer P.S.xx på skærmen, hvor xx står for minuttallet for tidsindstillingen. Og OFF betyder at automatisk slukning er slået fra. 2. Tidsindstillingen stilles op ved at dreje på k og ned på l. Funktionen slås fra ved at dreje k til der står OFF på skærmen sekunder efter går instrumentet på normal funktion. Sikkerhed Advarsel! står anført ved forhold og fremgangsmåder der indebærer risiko for brugeren. Forsigtig! står anført ved forhold og faremomenter der indebærer risiko for beskadigelse af instrument og komponent under afprøvning. Internationale signaturer, der forekommer her i brugsanvisningen, står forklaret i afsnittet Signaturforklaring. Man bør læse hele brugsanvisningen og sætte sig ind i koncepttegningen til kalibratormodel 707Ex ma inden man bruger den. WAdvarsler og forholdsregler Til forebyggelse af elektrisk stød, person- og instrumentskade: Bør instrumentet kun benyttes som anvist her i brugsanvisningen og koncepttegningen til Flukes model 707Ex ma-kalibrator, ellers virker dets indbyggede sikkerhedsforanstaltninger ikke rigtigt. Bør instrumentet inspiceres hver gang det skal bruges. Hvis det ser ud til at være skadet, bør man aldrig bruge det. Skal man altid se søgeledningerne efter for defekt isolering og blottet metal, og afprøve dem for gennemgang. Defekte søgeledninger skal udskiftes. Må der højst lægges 28 V mellem indgangsstikkene og mellem et stik og jord. Ifald der lægges over 28 V over indgangsstikkene bortfalder instrumentets Exgodkendelse og det kan resultere i permanent skade, så instrumentet ikke kan bruges mere. Skal man altid sørge for at benytte de korrekte stik og indstille på passende måle- hhv. afgivnings-funktion og -område til opgavens art. Skal man altid stille instrumentet på den korrekte funktion, inden søgeledningerne tilsluttes, så komponenten, det bruges på, ikke tager skade. Skal fællesledersøgebenet (COM) altid sættes på før ledersøgebenet ved tilslutning. Og ledersøgebenet skal altid tages af før fælleslederbenet (COM). 2
7 ma Calibrator Sikkerhed Må man aldrig bruge instrumentet uden det sidder i det røde hylster. Må man aldrig bruge instrumentet med huset åbnet. Åbning af huset er i strid med Exgodkendelsen. Skal man altid se efter at batteridækslet er lukket, inden man bruger instrumentet. Skal batteriet altid skiftes, så snart batteriindikatoren M tænder, så fejlagtige målinger, der indebærer risiko for stød, undgås. Skal søgeledningerne altid tages af instrumentet, inden batteridækslet åbnes. Instrumentet er udelukkende beregnet til målingskategori I, forureningsgrad 2 miljø og bør aldrig benyttes i kategori II, III og IV miljø. Spændingsspidser må aldrig overstige 300 V i kategori I hvor dette instrument benyttes. Ved målingsspids forstås iht. IEC : 2 µs stigetid af 50 µs varighed med 50 % maksimal amplitude. Ved måling i kategori I forstås måling på kredse der ikke er direkte forbundet til nettet. Råd om sikkerhed Man bør altid rette sig efter alle anvisninger og advarsler her i brugsanvisningen til brug af instrumentet uden risiko. I tvivlstilfælde (f.eks. pga. oversættelses- og trykfejl) bør man læse den originale engelske brugsanvisning. Fejl og skader Hvis der sættes over 28 V på instrumentets indgangsstik bortfalder dets Ex-godkendelse, ligesom det kan forringe dets brug på sikker måde i Ex-områder. Hvis der er nogen grund til at tro, at instrumentet ikke kan bruges uden risiko, skal brug ophøre med det samme og der skal tages forholdsregler mod at det kan komme i brug i Ex-område igen. Instrumentets sikkerhed og pålidelighed kan blive ødelagt ifald følgende indtræffer: Ekstern skade på huset Intern skade Ovebelastning Forkert opbevaring Skade under transport Korrekt certificering bliver ulæselig Brug af instrumentet udtaget af det røde hylster Forekomst af funktionsfejl Benyttelse udover forskriftlig kapacitet Hvis der indtræffer funktionsfejl og åbenlyst misvisende målinger, der forhindrer instrumentet kan måle mere. 3
8 707Ex Brugsanvisning Sikkerhedsforskrifter Brugen af model 707Ex ma-kalibrator holder gældende regulativer givet at man overholder alle regulativforskrifter og at man hverken misbruger instrumentet eller anvender det på forkert måde. Instrumentet må kun benyttes iht. de opgivne kapacitetsspecifikationer. Instrumentet må aldrig skilles ad. Batterier må hverken sættes i eller tages ud på Exområder. Man bør aldrig medbringe reservebatterier i Ex-områder. Der må kun benyttes typegodkendt batterier. Brug af anden batteritype betyder både at instrumentets Excertificering bortfalder og at man udsætter sig for risiko. Instrumentet må aldrig bruges i Ex-område uden at være sat helt og rigtigt i det tilhørende røde hylster. Der skal gå mindst 3 minutter mellem man bruger instrumentet på en kreds uden egen sikring og man tager det med ind i hhv. benytter det i Ex-område. Ex-certificeringsdata ATEX-overensstemmelsescertifikat: ZELM 02 ATEX 0120 X Certificering: ( II 2 G EEx ia IIC T4 Godkendt til zone 1, udstyrsgruppe II, gasgruppe C farlige gasarter, dampe og dis, temperaturklasse T4. Factory Mutual, N.I. Class 1 Div. 2 Groups A-D Godkendt til division 2 farlige gasarter, dampe og dis, gasgruppe A D. Signaturforklaring 6LJQDWXU + Afbryder Jord J W %HW\GQLQJ Forsigtig! Vigtigt: Læs i brugsanvisning ( Overensstemmelse med ATEX-krav p Overensstemmelse med Factory Mutual krav T Dobbeltisoleret M P F Batteri Overensstemmelse med relevant Canadian Standards Association direktiv. Certificering nr. LR Overensstemmelse med relevante EU-direktiver Jævnstrøm 4
9 ma Calibrator Signaturforklaring QDS D A + D (Startalternativer) A h i j Afbryder %HVNULYHOVH Omstilling mellem de to afgivningsområder i ma ved tryk på A og D samtidigt ma = % (standard) 0-20 ma = % (alternativ) Den givne indstilling bevares til der stilles om igen. Funktionsomstillingsknap i rækkefølgen: Afgivning i ma Simulering af ma Måling i ma Kredsforsyning (24 V) Jævnspændingsmåling Afgivningsstyrkeregulering h. Afgivningsstyrke reguleres i trin på enten 1 µa eller 100 µa. (Standard 1 µa.) Regulering i trin på 1 µa foretages ved at dreje knappen. Regulering i trin på 100 µa foretages ved at trykke knappen ind og dreje. Betjening QDS B B+ C C %HVNULYHOVH Styrken stilles op i trin på 25 % af hele området (20 ma) ved tryk på B. Når toppen af området er nået, kan man stille ned i 25 %-trin ved tryk på B. Tryk på B + C samtidigt til åbning af automatisk rampning og indstilling af rampeform. Rampningssignal i tre former afgives eller styres uafbrudt. Signaturerne for den indstillede form er henholdvis e (langsom), g (hurtig) og f (trinvis). SpanCheck startes på 0 % af det indstillede styrkeområde ved tryk på C, dvs. 0 ma i 0-20 ma området og 4 ma i 4-20 ma området. d står så på skærmen. Omstilling til 100 % af det indstillede område foretages ved tryk på knappen igen. 5
10 707Ex Brugsanvisning Afgivning i ma Instrumentet kan afgive strømstyrke til kalibrering og afprøvning af kredse og komponenter med enten 0 20 ma eller 4 20 ma. I SOURCE-funktionen afgiver instrumentet strøm. I SIMULATE-funktionen simulerer instrumentet en 2-trådstransmitter i kredse med strøm på. Omstilling af ma-afgivningsområde Instrumentet har to afgivningsområder i ma: 4 20 ma (0 100 %) [standard] 0 20 ma (0 100 %) [alternativ] Områdeomstilling foretages ved at slukke instumentet, og trykke på A + D samtidigt. Den givne indstilling bevares til der stilles om igen. Afgivning i ma SOURCE-funktionen benyttes til at sætte strøm på en kreds uden strøm på. ARF04F.EPS Der skal selvsagt foreligge en strømsti for at der kan gå strøm mellem + og COM stikkene. Og gør der ikke det, blinker skærmen, når man stiller afgivningsværdien. 6
11 ma Calibrator Transmittersimulering Transmittersimulering Instrumentet kan regulere strømstyrken i en givet kreds til den værdi man selv indstiller, og således simulere en transmitters funktion i kredsen. Man skal desuden have en V strømkilde til at sætte strøm på kredsen. Forbind søgeledningerne som vist på illustrationen herunder. Automatisk rampning af ma-afgivning Man kan sætte instrumentet til uafbrudt at afgive varierende strømstyrke både til kredse uden strøm (i afgivningsfunktion) og med strøm på (i simuleringsfunktion). Man har således hænderne fri til at afprøve transmitteren. Man tænder automatisk rampning og stiller rampningsform ved at trykke på B + C samtidigt. Man kan sætte instrumentet til enten at afgive eller styre et konstant gentaget signal i ma i et af områderne på 0 20 ma og 4 20 ma med en af følgende tre rampeformer: Langsom (e) Jævn rampning fra 0 % op til 100 % og ned til 0 % igen på 40 sekunder. Hurtig (g) Trinvis (f) Jævn rampning fra 0 % op til 100 % og ned til 0 % igen på 15 sekunder. Trinvis rampning fra 0 % op til 100 % og ned til 0 % igen i trin på 25 % af området med 5 sekunder på hvert trin. Man slukker rampning ved enten at trykke på en vilkårlig tast eller slukke instrumentet. ARF05F.EPS 7
12 707Ex Brugsanvisning SpanCheck-funktion Man kan bruge SpanCheck funktionen i begge afgivningsfunktioner, SOURCE og SIMULATE, til at registrere nul- og udslagspunkter på transmittere. Man stiller på SpanCheck ved at trykke på C. Man slukker SpanCheck ved enten at trykke på en vilkårlig tast eller slukke instrumentet. Jævnstrømsmåling i ma W Forsigtig Man skal altid stille instrumentet på den korrekte funktion, inden søgeledningerne tilsluttes, så komponenten, det bruges på, ikke tager skade. Jævnstrømsmåling i ma foretages på følgende måde: 1. Stil på måling på funktionsomstillingsknappen (A). Så står der MEASURE ma på skærmen. 2. Sæt søgebenene på komponenten som vist på illustrationen. Fælleslederbenet (COM) skal sættes først på. ARF02F.EPS ARF03F.EPS 8
13 ma Calibrator Afgivning og jævnstrømsmåling i ma samtidig Afgivning og jævnstrømsmåling i ma samtidig W Forsigtig Man skal altid stille instrumentet på den korrekte funktion, inden søgeledningerne tilsluttes, så komponenten, det bruges på, ikke tager skade. I funktionen kredsforsyning (Loop Power) kan instrumentet sætte strøm på en transmitter (med op til 700 Ω belastning) og samtidigt måle strømstyrken i kredsen. Afgivning og jævnstrømsmåling i ma samtidig foretages på følgende måde: 1. Stil på kredsforsyning på funktionsomstillingsknappen (A). 2. Så står der MEASURE ma og Loop Power på skærmen. ARF06F.EPS 3. Sæt søgebenene på komponenten som vist på illustrationen. Fælleslederbenet (COM) skal sættes først på. Man slukker Loop Power ved at stille om på en anden målefunktion. 9
14 707Ex Brugsanvisning Forenelighed med HART-komponenter Instrumentet har > 250 Ω modstand i afgivningsfunktion og er således foreneligt med HART-komponenter uden serieindskud af anden modstand. Jævnspændingsmåling W Forsigtig Man skal altid stille instrumentet på den korrekte funktion, inden søgeledningerne tilsluttes, så komponenten, det bruges på, ikke tager skade. Jævnspændingsmåling foretages på følgende måde: 1. Stil på måling på funktionsomstillingsknappen (A). 2. Så står der MEASURE V på skærmen. 3. Sæt søgebenene på kredsen hhv. strømkilden som vist på illustrationen herved. Fælleslederbenet (COM) skal sættes først på. ARF01F.EPS 10
15 ma Calibrator Vedligeholdelse Vedligeholdelse W Advarsel Til forebyggelse af elektrisk stød, person- og instrumentskade skal man overholde følgende sikkerhedsregler: Prøv aldrig på at reparere instrumentet selv. Instrumentet kan kun holdes intakt til brug i eksplosionsfarlige omgivelser ved indlevering til Fluke til al form for reparation. Indgangssignaler skal afbrydes til søgeledningerne inden disse tages af instrumentet. Der må kun benyttes forskiftsmæssige dele til instrumentets vedligeholdelse, jv. afsnittet Reservedele. Instrumentet må kun isættes batteritype som foreskrevet i skemaet Batteriforskrift. Pas på der aldrig kommer vand ind i huset. Man skal rådføre sig med et autoriseret Fluke servicecenter inden udførelse af nogen form for vedligeholdelse, hvortil der ikke er anvisning her i brugsanvisningen. Hvis instrumentet ikke virker Læs brugsanvisningen igen og sæt Dem ind i koncepttegningen til Flukes model 707Ex kalibrator, så De er sikker på, at De bruger instrumentet rigtigt. Afprøv batteri og søgeledninger. Evt. udskiftning skal være med forskriftsmæssige dele. Ifald instrumentet skal repareres eller ikke synes at virke rigtigt skal man henvende sig til autoriseret Fluke værksted desangående. Ifald garantien på instrumentet ikke er udløbet, henvises der til garantien mht. betingelser, returnering osv. Hvis garantien er udløbet, kan man få det repareret og returneret for fast pris. Rengøring Man skal jævnligt gøre instrumentet rent med en fugtig klud og vaskemiddel; der må ikke bruges skure- og opløsningsmidler. Kalibrering Instrumentet skal kalibreres en gang om året til sikring af at det virker iht. specifikationerne. 11
16 707Ex Brugsanvisning Batteriudskiftning W Advarsel Batteriet skal altid skiftes, så snart batteriindikatoren M tænder, så fejlagtige målinger, der indebærer risiko for stød og ulykker, undgås. Batterier må hverken sættes i eller tages ud i Ex-områder. Instrumentet skal altid have 1 stk. 9 V alkalibatteri, korrekt isat, som strømforsyning. Der henvises til batteriforskrift på næste side. Batteriet skiftes på følgende måde: 1. Tag prøvebenene af kreds, komponent, osv. 2. Sluk instrumentet på afbryderen D. 3. Tag prøvebenene ud af indgangsstikkene. 4. Tag det røde hylster af instrumentet. 5. Tag batteridækslet af bag på instrumentet som vist på tegningen. 6. Tag batteriet ud. 7. Sæt nyt batteri i og sæt batteridækslet på igen. Sørg for batteridækslet sidder rigtigt. 8. Sæt instrumentet i det røde hylster igen. AQV07F.EPS 12
17 ma Calibrator Reservedele Reservedele Fluke reservedelsnumre 'HO %HVNULYHOVH )OXNHUVGQU $QWDO 1. Skridsikker fod AQV10F.EPS 2. 9 V alkalibatteri , hhv. batteriforskrift herunder 3. Batteridæksel Rødt hylster med bøjle Krokodillenæbssæt AC Søgeledningssæt TL Brugsanvisning på cd Batteriforskrift %HVNULYHOVH 0 UNH 7\SH Alkalibatteri, 9 V Duracell 6LR61 Alkali Ultra, 9 V Duracell 6LR61 Professionel alkaliprocell, 9 V Duracell 6LR61 Alkali Energizer, 9 V Eveready 6LR61 Alkaline Power Line Industrial Panasonic 6LR61 Battery, 9 V Alkali, 9 V Daimon 6LR
18 707Ex Brugsanvisning Måleusikkerhed Alle usikkerhedsfaktorer forudsætter årlig kalibrering og driftstemperatur på C og angives på følgende måde: ± ( [ % af visning ] + [ afvigelse ] ) Ved "afvigelse" forstås hvor meget op- og nedad sidste ciffer eller decimal i instrumentvisningen kan afvige. Jævnspædingsmåling Område: + 28 V maksimum Måleenhed: 1 mv Indgangsimpedans: 1 MΩ Usikkerhed: ± ( [ 0,015 % af visning ] + [ 2 afvigelse ] ) Jævnstrømsmåling i ma Område: 20 ma (maksimalt 24 ma) Måleenhed: 1 µa Usikkerhed: ± ( [ 0,015 % af visning ] + [ 2 afvigelse ] ) Jævnstrømsafgivning og -simulering i ma Område: 0 20 ma (maksimalt 24 ma) Måleenhed: 1 µa Usikkerhed: ± ( [ 0,015 % af visning ] + [ 2 afvigelse ] ) Afgivning: Overensstemmelse: Op til 700 Ω ved 20 ma Simulering: Spændingsstyrke i emnekreds: Nominelt 24 V, maksimalt 28 V, minimalt 12 V Kredsforsyning (Loop Power) Maksimal belastning: 700 Ω Procentskala på skærm % Sikring på ind- og udgangsstik Sikring indskudt; men den kan ikke skiftes. Almindelige specifikationer Mellem indgangsstik somvel som mellem et stik og jord må højst lægges: 28 V Opbevaringstemperatur: C Driftstemperatur: C 14
19 ma Calibrator Almindelige specifikationer Driftshøjde over havets overflade: Maksimalt 3000 m Temperaturkoefficient: ± 0,005 % af område pr. 1 C ved C og C. Relativ luftfugtighed: 95 % op til 30 C 75 % op til 40 C 45 % op til 50 C Vibration: Vilkårligt 2 g, Hz Stød: 1 m faldprøve Sikkerhed: Overensstemmelse med IEC CAT I, 28 V; CSA C22.2 nr NRTL; ANSI/ISA S ; ( direktiv 94/9/EG og p NEC 500: Uo = 27,6 V, Io = 96,13 ma, Co = 76 nf, Lo = 2,5 mh, Ui = 30 V, Ii = 24 ma, Ci = 10 nf, Li = 0 mh EU: Overensstemmelse med EN og EN61326 Batteri: 1 stk. 9 V batteri (jf. batteriforskrift i afsnittet reservedele på side 13) Batteriholdbarhed: Afgivningsfunktion: 18 timer; 12 ma ved 500 Ω belastning; Måle- og simuleringsfunktion: 50 timer Dimensioner: Bredde 69,85 mm, længde 142,87 mm, højde 50,80 mm Inkl. hylster og Flex-Stand: Bredde 76,20 mm, længde 158,75 mm, højde 54,61mm Vægt: 0,28 kg Inkl. rødt hylster og Flex-Stand: 0,42 kg 15
20 707Ex Brugsanvisning Henvendelse til Fluke Man kan bestille reservedele og reparation, få vejledning i brug og oplysning om adresse på nærmeste Flukeforhandler og -servicecenter på tlf. nr i USA i Canada i Europa i Japan i Singapore i alle andre lande Ligesom man kan slå op på Flukes webside: Garantiregistrering kan foretages på adresse: register.fluke.com. Skriftlig henvendelse sendes til: Fluke Corporation Fluke Europe B.V. P.O. Box 9090, P.O. Box 1186, Everett, WA NL-6502 BD Eindhoven USA Holland 16
21 17
22 707Ex Brugsanvisning 18
705/707. Sikkerhed. Pressure Calibrator
Pressure Calibrator Sikkerhed June 2004 (Danish) 2004 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in U.S.A. All product names are trademarks of their respective companies. Loop Calibrator Sikkerhed
Læs mereInstrumentfunktioner Funktion Område Måleenhed Jævnspændingsmåling i V 28 V 1 mv Jævnspændingsmåling i ma Jævnstrømsafgivelse i ma
707 Loop Calibrator Brugsanvisning Indledning Flukes Loop Calibrator model 707 (benævnt her i brugsanvisningen som instrumentet ) er et kompakt afprøvnings- og måleinstrument. Man kan afprøve kredse med
Læs mereBrugsanvisning Indledning
715 Volt/ Calibrator Brugsanvisning Indledning Fluke model 715 V og måler (Volt/ Calibrator) er et instrument til måling og strømafgivelse af 0 til 24 i kredse og af jævnstrøm på 0 til 20/25 V. Instrumentet
Læs mere51 & 52 Series II. Brugsanvisning. Thermometer
51 & 52 Series II Thermometer Brugsanvisning Danish September 1999 Rev.1, 6/01 1999-2001 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in USA All product names are trademarks of their respective companies.
Læs mere705 Loop Calibrator. Brugsanvisning. Indledning
705 Loop Calibrator Brugsanvisning Indledning Fluke model 705 kredsmåler kan afgive og måle spænding i områderne 0 20 ma og 4 20 ma og måle jævnstrømsspænding i området 0 28 V. Instrumentet kan ikke måle
Læs mereFiberoptikmåler Fiberoptiklampe
FOM, FOS-850, FOS-1300, FOS-850/1300 Fiberoptikmåler Fiberoptiklampe Brugsanvisning Indledning Fiberoptikmåleren (FOM) måler optisk styrke i fiberoptiske ledninger, og instrumentet viser, om der er styrketab
Læs mere714 Thermocouple Calibrator
714 Thermocouple Calibrator Brugsanvisning Indledning Fluke model 714 kalibreringsapparat til termoelementer (Thermocouple Calibrator) er et præcisionsværktøj til strømafgivelse og måling til kalibrering
Læs mere114, 115, and 117. True-rms Multimeters
114, 115, and 117 True-rms Multimeters Brugsanvisning PN 2572573 (Danish) July 2006 2006 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in China All product names are trademarks of their respective companies.
Læs mere707 Loop Calibrator. Brugsanvisning. Indledning. Automatisk slukning
707 Loop Calibrator Brugsanvisning Indledning Flukes Loop Calibrator model 707 (benævnt her i brugsanvisningen som instrumentet) er et kompakt afprøvnings- og måleinstrument. Man kan afprøve kredse med
Læs mere707Ex. Brugsanvisning. ma Calibrator
707Ex ma Calibrator Brugsanvisning March 2003 Rev. 4, 8/09 (Danish) 2003, 2009 Fluke Corporation, All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
Læs mereModel 65 Infrared Thermometer
Model 65 Infrared Thermometer Brugsanvisning Indledning Fluke Model 65 Infrared Thermometer er et afstandstermometer med lasersigte. Termometeret viser et objekts overfladetemperatur ved at registrere
Læs mereBrugsanvisning. Phase Rotation Indicator
9040 Phase Rotation Indicator Brugsanvisning PN 2438546 April 2005, Rev.2, 5/11 (Danish) 2005-2011 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notification. All
Læs mere718 Series. Brugsanvisning. Pressure Calibrator
718 Series Pressure Calibrator Brugsanvisning July 1998 Rev. 4, 3/06 (Danish) 1998-2006 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in U.S.A. All product names are trademarks of their respective companies.
Læs mereRTD Calibrator. Brugsanvisning. Indledning
712 RTD Calibrator Brugsanvisning Indledning Fluke Model 712 RTD Calibrator er et håndinstrument til afprøvning af RTD (termisk modstandsføler) transmittere, herunder de fleste slags impulstransmittere.
Læs mere718Ex 30G/100G/300G. Brugsanvisning. Pressure Calibrator
718Ex 30G/100G/300G Pressure Calibrator Brugsanvisning May 2004 Rev. 2, 5/09 (Danish) 2004-2009 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product
Læs mere77/75/23/21 Series III Multimeter
77/75/23/21 Series III Multimeter Brugsanvisning W Læs først om sikkerhed Man må aldrig bruge instrumentet (Series III Multimeter), hvis det eller prøveledningerne ser ud til at være beskadiget. Man skal
Læs mereBrugsanvisning. Motor and Phase Rotation Indicator
9062 Motor and Phase Rotation Indicator Brugsanvisning April 2005 (Danish) 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. All product names are trademarks of their respective companies.
Læs mere1587/1577. Brugsanvisning. Insulation Multimeters
1587/1577 Insulation Multimeters Brugsanvisning April 2005 (Danish) Rev.1, 1/06 2005-2006 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. BEGRÆNSET
Læs mereMilliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruction Sheet Indledning Flukes model 771 Milliamp Process Clamp Meter (der her i brugsanvisningen benævnes som instrumentet) er batteridrevne håndinstrumenter til
Læs mere1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Sikkerhedsinformation. advarsler
1662/1663/1664 FC Electrical Installation Tester Sikkerhedsinformation Gå til www.fluke.com for at registrere produktet og finde flere oplysninger. Advarsel angiver forhold og fremgangsmåder, som er farlige
Læs mere62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Brugsanvisning (Danish) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names
Læs mere1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Sikkerhedsinformation. advarsler
1587 FC/1587/1577 Insulation Multimeter Sikkerhedsinformation Gå til www.fluke.com for at registrere produktet og finde flere oplysninger. En Advarsel angiver forhold og fremgangsmåder, som er farlige
Læs mereModel T100, T120, T140,
Model T100, T120, T140, Voltage/Continuity Tester November 2006 2006 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China Introduktion Symboler som er markeret på instrumentet eller i denne manual:
Læs mere365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter
365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter Brugsanvisning PN 3622684 August 2010 (Danish) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice.
Læs mere233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Sikkerhedsinformation
233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Sikkerhedsinformation Gå til www.fluke.com for at registrere dit produkt og finde mere information. Advarsel angiver forhold og fremgangsmåder, som er farlige
Læs mereVeksel- og jævnstrømsøger
/i1010 Veksel- og jævnstrømsøger Brugsanvisning Sikkerhed XW Bør læses først: Sikkerhedsregler Man bør altid overholde følgende regler for spændingssøgerens benyttelse og vedligeholdelse på sikker måde:
Læs mereModels 175, 177, 179. True RMS Multimeters. Brugsanvisning
Models 175, 177, 179 True RMS Multimeters Brugsanvisning May 2003 Rev. 1, 10/08 (Danish) 2003-2008 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. Specifications are subject to change without notice.
Læs mere80 Series V Digital Multimeter Sikkerhedsinformation
80 Series V Digital Multimeter Sikkerhedsinformation Gå til www.fluke.com for at registrere dit produkt og finde mere information. Advarsel angiver forhold og fremgangsmåder, som er farlige for brugeren.
Læs mere62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Brugsanvisning (Danish) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names
Læs mere80 Series V Digital Multimeter Safety Information
80 Series V Digital Multimeter Safety Information Begrænset garanti Se den fulde garanti i brugervejledningen. Gå til www.fluke.com for at registrere dit produkt og finde mere information. Advarsel angiver
Læs mereProfiScale MULTI Multimeter
MULTI PS 7450 1,5 V 9V 200 mv 600 V 200 ma 1/10 A ProfiScale MULTI Multimeter dk Betjeningsvejledning BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany Extra Introduktion Kontroller i hvilke elektriske
Læs mereMULTIFUNKTIONSTESTER K 6010A. El.NR: 63 98 720 067
MULTIFUNKTIONSTESTER K 6010A El.NR: 63 98 720 067 INDHOLDSFORTEGNELSE K6010A side 2 1. Sikker Test...3 2. Introduktion...3 3. Instrument Beskrivelse...4 3.1 Front Panel (fig. 1)...4 3.2 Test Terminaler
Læs mereBrugsanvisning. Stroboscope. September 2014 (Danish)
820-2 Stroboscope Brugsanvisning September 2014 (Danish) 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective
Læs mereBE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA
BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3
Læs mereAMP-25 AMP-25-EUR. Brugervejledning. Mini-Clamp TRMS AC / AMP-25. ZERO 2 Sec
AMP-25 AMP-25-EUR Mini-Clamp TRMS AC / ZERO 2 Sec Brugervejledning AMP-25 AMP-25 AMP-25-EUR Mini-klemme Brugervejledning Dansk 1/2015, 6004363 B 2015 Amprobe Test Tools. Alle rettigheder forbeholdes.
Læs mereBegrænset 3-års garanti. Se den fulde garanti i brugervejledningen.
3R, 3G 5R, 5G Point Laser Levels Sikkerhedsinformation Begrænset 3-års garanti. Se den fulde garanti i brugervejledningen. Registrering af produktet kan ske på www.plslaser.com. For at læse eller downloade
Læs mereTA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark
TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange
Læs mereSikkerhedsanvisninger
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen
Læs mere2700G Series. Reference Pressure Gauge. Sikkerhedsinformation
2700G Series Reference Pressure Gauge PN 4150088 (Danish) September 2012 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. BEGRÆNSET
Læs mereELMA BM 201/202 Side 1
ELMA BM 201/202 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE ELMA BM 201/202 Side 2 INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 1. SIKKERHED... 3 Beskrivelse af IEC1010 overspændings kategori... 3 OVERSPÆNDINGS KATEGORI I... 3 OVERSPÆNDINGS
Læs mereDK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35
Systronik S46XX- serien:01/10/50/80 Dansk/norsk manual Side 4-2 DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 EAN: 5706445570386/485/492/588
Læs mereGAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING
GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse
Læs mereRøreværk EHR 20 / 2.4S
Røreværk EHR 20 / 2.4S 88.1406.700 Brugsanvisning Vigtige sikkerheds instruktioner Brugsvejledning Vigtige instruktioner og advarsler er lokaliseret på maskinen ved hjælp af symboler: Under arbejdet bør
Læs mereK 5406A. Digital HFI/HPFI tester. El-nr. 63 98 720 630
K 5406A Digital HFI/HPFI tester El-nr. 63 98 720 630 Kyoritsu 5406A Side 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...2 1. Sikkerhed...2 2. Beskyttelseslåg...3 3. Instrumentbeskrivelse...3 Ledningsbeskrivelse...4
Læs mere719 Series. Brugsanvisning. Pressure Calibrator with Electric Pump
719 Series Pressure Calibrator with Electric Pump Brugsanvisning August 2008 (Danish) 2008 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names
Læs mereecharger Brugervejledning
echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske
Læs mere1550B. Brugsanvisning. MegOhmMeter
1550B MegOhmMeter August 2003 (Danish) Rev. 1, 6/05 2003-2005 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. Begrænset garanti og begrænsninger
Læs mereAlarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk
Alarmsender DK Brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECTs funktion.............................. 1 DETECT indstillinger............................ 2 DETECT
Læs mere725Ex. Brugsanvisning. Multifunction Process Calibrator
725Ex Multifunction Process Calibrator Brugsanvisning January 2005 Rev. 2, 5/09 (Danish) 2005, 2009 Fluke Corporation, All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product
Læs mere27 II/28 II Digital Multimeters
27 II/28 II Digital Multimeters Sikkerhedsinformation Gå til www.fluke.com for at registrere dit produkt og finde mere information. Advarsel angiver forhold og fremgangsmåder, som er farlige for brugeren.
Læs mereBetjeningsvejledning Thermo 90S vandvarmer
Service- og sikkerhedsinformation 1. Vandvarmeren Thermo 90S er typegodkendt efter EU s nyeste krav. 2. Monteringen af varmeren skal udføres iht. monteringsvejledningen 3. Årstallet for den første ibrugtagning
Læs mereAdvarsel om en potential fare, betjeningsvejledningen skal følges. Forsigtig! Farlig spænding. Fare for elektrisk stød.
DANSK: Indhold 1. Introduktion / Produktpakke 2. Sikkerhedsforanstaltninger 3. Fare for elektrisk stød og andre farer 4. Anvendelsesformål 5. Testerinformation 6. Forberedelse til test 7. Udførelse af
Læs mereBetjeningsvejledning ElmaCheck 682 Automatisk multimeter. El.nr. 63 98 910 945
Betjeningsvejledning ElmaCheck 682 Automatisk multimeter El.nr. 63 98 910 945 Elma 682/685 side 2 BRUGER MANUAL ELMA BM682 & ELMA BM685 Elma 682/685 side 3 1) PRODUKTBESKRIVELSE 1) 3-5/6 digit 6000 ciffer
Læs mereIndhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9
Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...
Læs mereOriginal betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091
Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at
Læs mereBrugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR
Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør
Læs mere717 Series Pressure Calibrators
Indledning 717 Series Pressure Calibrators Brugsanvisning Trykkalibratorerne i Fluke serie 717 er kompakte, batteridrevne instrumenter med 5-cifret visning, der er beregnet til følgende målefunktioner:
Læs mereTRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE
TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri
Læs mereComputer MusicMonitor
Computer MusicMonitor Brugervejledning Bedienungsanleitung Käyttöohje Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen Si k k e r h e d Vær venlig at læse denne brugervejledning Tag dig tid til
Læs mereVentilationAlarm EP1 ES 966
VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge
Læs mere53 & 54 Series II. Brugsanvisning. Thermometer
53 & 54 Series II Thermometer Brugsanvisning Danish September 1999 Rev.1, 6/01 1999-2001 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in USA All product names are trademarks of their respective companies.
Læs mereFluke Connect moduler Tekniske data
Fluke Connect moduler Tekniske data Giver dig fleksibiliteten til at opbygge dit trådløse system som du ønsker det når du ønsker det. De trådløse Fluke 3000 FC testværktøjer er et team, og modulerne spiller
Læs mereBrugsanvisning Brugervejledning til digital multimeter 57806 1.0. Artikel-nr. / Article No.: Sprog / Languages: Version / Version:
Brugsanvisning Brugervejledning til digital multimeter 57806 Artikel-nr. / Article No.: 57806 Sprog / Languages: da Version / Version: 1.0 BERNER_71167.pdf 2012-12-13 Art-Nr.: 57806 Multimeter DK Digitalt
Læs mereBRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE
BRUGSANVISNING Version 1.0 FRITUREGRYDE Tak fordi du valgte at købe dette Nordic Cooking kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning
Læs mereWireless Smoke Alarm FERION 5000 OW
Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data
Læs mereNMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60
NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 Instruktion Installation 7340041 IMP Pumper erklære at disse produkter er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: CE Overensstemmelseserklæring
Læs mere113 Electrical Multimeter
113 Electrical Multimeter Brugsanvisning Sikkerhed Advarsel! står anført ved forhold og fremgangsmåder, der indebærer risiko og livsfare for brugeren. Forsigtig! står anført ved forhold og fremgangsmåder
Læs mereModel T50. Voltage/Continuity Tester. Betjeningsvejledning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
Model T50 Voltage/Continuity Tester PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symboler som er markeret på instrumentet eller i denne manual: Advarsel mod potentiel
Læs mereMODEL: RC421-WL TO RADIO FREKVENS RØG ALARM LÆS MANUALEN OMHYGGELIGT FØR BRUG OG GEM DEN FOR FREMTIDIG REFERENCE
MANUAL MODEL: RC421-WL TO RADIO FREKVENS RØG ALARM LÆS MANUALEN OMHYGGELIGT FØR BRUG OG GEM DEN FOR FREMTIDIG REFERENCE 1 INDHOLD: SPECIFICATION 2 SIKKERHEDS INFORMATION... 2 BATTERI FORBINDELSE 3 ANBEFALEDE
Læs mere374/375/376 Clamp Meter
374/375/376 Clamp Meter Brugsanvisning PN 3608883 July 2010 (Danish) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product names
Læs mereTIH 500 S / TIH 700 S
TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...
Læs mereZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE
ZappBug Oven 2 Brugermanual Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE 1 ! Vigtige oplysninger om sikkerhed Information Alle sikkerhedsoplysninger skal overholdes, når
Læs mere51-54 Series II. Thermometer
51-54 Series II Thermometer Product Overview Présentation du produit Descrizione generale del prodotto Produktübersicht Características de los productos Informações gerais sobre o produto Productoverzicht
Læs mereIndhold. Testo 926 Termometer. Betjeningsvejledning
Testo 926 Termometer Betjeningsvejledning Indhold Vejledningsinformation...2 1. Sikkerhedsinformation...2 2. Påtænkt brug af instrumentet...3 3. Produktbeskrivelse...4 3.1 Display og betjeningsknapper...4
Læs mereFRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I
DK FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 6 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader -
Læs mereEgensikre tryktransmittere til anvendelse i eksplosionsfarlige omgivelser Type MBS 4201, MBS 4251, MBS 4701 og MBS 4751.
Egensikre tryktransmittere til anvendelse i eksplosionsfarlige omgivelser Type MBS 4201, MBS 4251, MBS 4701 og MBS 4751 Teknisk Brochure Egenskaber Ex ll 1G EEx ia llc T4 - T6 i overensstemmelse med ATEX
Læs mereManual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning
Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig
Læs mereGasmåle- og alarmsystemer. ExDetector HC-100 - Katalytisk gasdetektor. Betjenings-og installationsvejledning
Gasmåle- og alarmsystemer ExDetector HC-100 - Katalytisk gasdetektor Betjenings-og installationsvejledning Vigtige noter: Forholdsregler for sikker betjening af systemet Korrekt transport og behandling
Læs mere165X. Brugsanvisning. Electrical Installation Tester
165X Electrical Installation Tester Brugsanvisning September 2003 (Danish) 2003 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. GARANTI
Læs mereXXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650
XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4
Læs mereBrugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110
Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på
Læs mereTECHCONNECT TC2-HDMIAUD BRUGERMANUAL
TECHCONNECT TC2-HDMIAUD BRUGERMANUAL www.visionaudiovisual.com/da/techconnect/tc2-hdmiaud 1 KONFORMITETSERKLÆRING Når relevant, er Vision-produkter certificerede og overholder alle kendte lokale regulativer
Læs mereairflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15
airflo rugsvejledning. Winncare Nordic ps, Hejreskovvej 18 -C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 Producent: Mangar International Presteigne, Powys Wales, UK UK - LD8 2UF England Mangar Internationals
Læs mereBrugsanvisning. USB oplader
Brugsanvisning USB oplader 1 Indhold Hvad USB oplader er beregnet til...3 Sikkerhedsinstrukser...4 Konformitet...5 Beskrivelse af de enkelte dele og leveringsomfanget...6 Tilslutning af USB oplader...8
Læs mereCYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950
CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger
Læs mereFORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD
FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle
Læs mereHarddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual
Harddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel hardware PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Mhp. sikker brug af dette produkt bør du læse denne instruktionsvejledning
Læs mereVægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning
Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en Brugervejledning De eneste garantier for Hewlett-Packardprodukter og serviceydelser er anført i de udtrykkelige erklæringer, der følger med sådanne produkter og serviceydelser.
Læs mereBrugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32
Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32 Brandventilation Komfortventilation 24VDC max. 24/32A 2 aktuatorudgange 1 brandventilationsgruppe, 2 komfortgrupper Tilslutning
Læs mereSP-1100P POWERED SPEAKERS BRUGERMANUAL. www.visionaudiovisual.com/techaudio/sp-1100p. SP-1100P_manual_dk
SP-1100P POWERED SPEAKERS BRUGERMANUAL www.visionaudiovisual.com/techaudio/sp-1100p 1 KONFORMITETSERKLÆRING Når relevant, er Vision-produkter certificerede og overholder alle kendte lokale regulativer
Læs mereArt nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W
Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.
Læs mereTransportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning
Transportbånd Betjeningsvejledning >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Staring Transportbånd 1 > 2 Betjeningsvejledning Staring Transportbånd
Læs mereBeoLab 6002. Vejledning
BeoLab 6002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne
Læs mere27 II/28 II. Brugsanvisning. Digital Multimeters
27 II/28 II Digital Multimeters Brugsanvisning September 2009, Rev. 1, 10/10 (Danish) 2009, 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product
Læs mereK8AB-PH. Typenummerets opbygning. Fasesekvens- og faseudfaldsrelæ. Forklaring til typenummer
Fasesekvens- og faseudfaldsrelæ K8AB-PH Ideelt til overvågning af fasesekvenser og faseudfald i industribygninger og industrianlæg. Samtidig overvågning af fasesekvenser og faseudfald for trefasede strømforsyninger
Læs mereMivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine
Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.
Læs mereDa: Betjeningsvejledning Solo
Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at
Læs mereBrugsanvisning. TL-5209 Keramisk Toaster
Brugsanvisning TL-5209 Keramisk Toaster Version 1.0 APR 2016 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...2 1. Indledning...3 2. Generelt...3 2.1. Fabrikant... 3 2.2. Maskinskilt... 3 3. Oversigt og anvendelse...4
Læs mereFuldautomatisk streglaser FL 40-4Liner Betjeningsvejledning
Fuldautomatisk streglaser FL 40-4Liner Betjeningsvejledning 03/2011-1 - 2 B D 3 A C 1 4 E 5 F TEKNISKE DATA BETJENINGSELEMENTER 1) Modtagevindue (4) 2) Tastatur 3) Låseskrue til batterirum 4) Låg til batterirum
Læs mere