CS 51EAP. Kedjesåg Kædesav Motorsag Reunaleikkuri Chain Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "CS 51EAP. Kedjesåg Kædesav Motorsag Reunaleikkuri Chain Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions"

Transkript

1 Kedjesåg Kædesav Motorsag Reunaleikkuri Chain Saw CS 51EAP Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Read through carefully and understand these instructions before use. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

2 mm ON 2

3 STOP

4 T L H mm

5

6 Svenska (Översättning av ursprungliga instruktioner) BETYDELSE AV SYMBOLER OSERVERA: En del apparater har inga. Symboler VARNING Nedan visas de symboler som används för maskinen. Se till att du förstår vad de betyder innan verktyget används. Det är viktigt att du noggrant läser, förstår och följer följande säkerhetsföreskrifter och varningar. Om apparaten används vårdslöst eller felaktigt kan det orsaka allvarliga eller livshotande skador. Bränsle- och oljeblandning Läs, förstå och följ alla varningar och instruktioner i denna bruksanvisning och på apparaten. Kedjeoljepåfyllning Bär alltid ögon-, huvud- och hörselskydd när du använder denna apparat. Förgasarinställning - tomgång Varning för kast. Var uppmärksam på att svärdet plötsligt kan kasta uppåt och/eller bakåt. Förgasarinställning Låg hastighet Använd aldrig sågen med bara en hand. Håll sågen stadigt med båda händerna och med tummarna låsta runt främre handtaget vid kapning. Förgasarinställning - Hög hastighet Kedjebroms Oljepumpsjustering Choke Handpump På/Start Garanterat hälsosam ljudeffektnivå Av/Stopp Dekompressionsventil Nödstopp Innehåll VAD ÄR VAD?... 7 VARNINGAR OCH SÄKERHETSINSTRUKTIONER... 8 TEKNISKA DATA MONTERING ANVÄNDNING UNDERHÅLL Defekta delar 6

7 Svenska VAD ÄR VAD? 1. Gasreglage: Anordning som aktiveras med operatörens finger för reglering av motorvarvtal. 2. Gasreglagespärr : Anordning som förhindrar oavsiktlig manövrering av gasreglaget tills den frigörs manuellt. 3. Stoppknapp: Anordning som bestämmer om motorn ska kunna startas och stoppas. 4. Lock oljetank: Lock för stängning av oljetanken. 5. Starthandtag: Dra i handtaget för att starta motorn. 6. Främre handtag: Stödhandtag placerat på eller mot framsidan av motorkåpan. 7. Lock bränsletank: Lock för stängning av bränsletanken. 8. Chokereglage: Anordning för berikning av bränsle/luftblandningen i förgasaren för att underlätta start. 9. Handpump; Enhet för att tillföra expra bränsle som starthjälp. 10. Dekomprressionsventil: Anordning för reducering av kompressionstryck I syfte att underlätta start. 11. Svärd: Den del som stöder och leder sågkedjan. 12. Sågkedja: Kedja som fungerar som skärverktyg. 13 Broms för sågkedja (främre skydd): Anordning för att stoppa eller låsa sågkedjan. 14. Barkstöd: Anordning som ska fungera som pivå vid kontakt med ett träd eller en stock. 15. Kedjefångare: Anordning för fasthållning av sågkedjan. 16. Svärdskydd: Fodral för svärdet och sågkedjan så att de inte skadas när apparaten inte används. 17. Kombinationsnyckel: Verktyg för demontering och montering av tändstift och för spänning av sågkedjan. 18. Bruksanvisningar: Medföljer denna apparat. Läs före användning och spara för framtida referens för att lära som korrekta och säkra sågtekniker

8 Svenska VARNINGAR OCH SÄKERHETSINSTRUKTIONER Användarens säkerhet Använd alltid ansiktsskydd eller skyddsglasögon. Använd skyddshandskar vid slipning av kedjan. Bär alltid skyddskläder så som jacka, byxor, handskar, hjälm, halksäkra skor med stålhätta samt skyddsutrustning för ögon, öron och ben vid användning av motorsågen. Vid arbete i träd måste säkerhetsskorna vara lämpliga för klättring. Bär aldrig löst sittande kläder, smycken, kortbyxor, sandaler eller gå aldrig barfota. Bind upp håret så att det inte räcker nedanför axelhöjd. Använd inte redskapen när du är trött, sjuk eller under påverkan av alkohol, droger eller mediciner. Låt aldrig ett barn eller en oerfaren person använda maskinen. Bär hörselskydd. Var uppmärksam på din omgivning. Håll ett öga på kringstående som kanske signalerar om ett problem. Ta bort säkerhetsutrustning omedelbart efter det att motorn har stängts av. Bär huvudskydd. Starta eller kör aldrig motorn inne i ett stängt rum eller byggnad. Inandning av avgaser kan vara dödligt. Bär en skyddsmask som andningsskydd vid utsläppning av kedjeoljedimma eller sågdamm. Håll handtagen fria från olja och bränsle. Håll händerna borta från skärande delar. Fatta eller håll inte apparaten i de skärande delarna. Se alltid till att kedjan har stannat innan du sätter ned redskapet när den har stängts av. När du arbetar under lång tid se till att ta en paus med jämna mellanrum för att undvika eventuella Hand-armvibrationssyndrom (HAVS) som uppstår vid arbete med vibrerande maskiner. Användaren måste följa de lokala föreskrifterna som gäller för det område där arbetet utförs. VARNING Antivibrationssystemet garanterar inte att du inte får hand-armvibrationssyndrom eller karpaltunnelsyndrom. Därför måste användaren kontinuerligt och regelbundet kontrollera händernas och fingrarnas tillstånd. Om något av ovanstående symptom uppstår sök omedelbart medicinsk hjälp. Långvarig eller kontinuerlig utsättning för höga ljudnivåer kan orsaka permanenta hörselskador. Använd alltid godkända hörselskydd vid användning av ett redskap. Om du använder en medicinskelektronisk/elektronisk apparat så som en pacemaker, rådgör med din läkare samt tillverkaren av apparaten innan användning av någon elektrisk utrustning. Redskapets säkerhet Kontrollera hela redskapet före varje användning. Byt ut skadade delar. Kontroller om det förekommer några bränsleläckage och se till att alla fästen är på plats och är ordentligt åtdragna. Byt ut delar som är spruckna, ytskadade eller skadade på annat sätt innan du använder redskapet. Se till att sidokåpan är ordentligt fastsatt. Låt inte någon stå i närheten vid justering av förgasaren. Använd endast tillbehör som tillverkaren rekommenderar för detta redskap. Se till att kedjan inte slår mot något föremål. Stanna sågen och kontrollera en noggrant om kedjan kommer i kontakt med något. Kontrollera att den automatiska kedjesmörjaren fungerar. Se till att det alltid finns ren olja i oljetanken. Låt aldrig kedjan gå torr på svärdet. Allt underhåll av kedjesågen som inte finns upptaget i bruksanvisningen måste överlåtas till auktoriserade Hitachi serviceverkstäder. (Om exempelvis olämpliga verktyg används vid demontering av svänghjulet eller om om ett olämpligt verktyg används till att hålla fast svänghjulet vid demontering av kopplingen så kan det uppstå strukturella skador på svänghjulet som i sin tur kan leda till att svänghjulet spricker.) VARNING Ändra aldrig redskapet på något sätt. Använd inte ditt redskap för annat ändamål än det är avsett för. Använd aldrig en motorsåg utan skyddsutrustning eller med felaktig skyddsutrustning. Det kan leda till allvarliga kroppsskador. Användning av svärd/sågkedja annan än som rekommenderat och godkänts av tillverkaren kan medföra stor risk för personolyckor eller skador. Bränslesäkerhet Blanda och hantera bränslet utomhus på en plats utan risk för gnistor eller öppen eld. Använd kärl som är godkända för bränslehantering. Rök inte eller tillåt rökning nära bränsle eller redskapet eller då du använder redskapet. Torka upp utspillt bränsle före start av motor. Flytta redskapet minst 3 m bort från tankningsplatsen före start av motorn. Stanna motorn och låt den svalna några minuter innan bränslepåfyllningslocket tas bort. Töm bränsletanken innan redskapet ställs undan för förvaring. Vi rekommenderar att bränslet töms efter varje användning. Om det finns bränsle kvar i tanken måste redskapet förvaras så att bränsle inte läcker ut. Förvara redskapet och bränslet på en plats där bränsleångorna inte kan nå gnistor eller öppen eld från varmvattenberedare, elektriska motorer eller strömställare, värmepannor, etc. VARNING Bränsle kan lätt antändas eller explodera och är farligt att andas in, var därför extra försiktig vid hantering och påfyllning av bränsle. Arbetssäkerhet Såka inte i andra material än träd eller träföremål. Om området har besprutats med insektsgift använd en mask för ansiktsskydd vid fällning av träd. Håll obehöriga så som barn, djur, åskådare och medhjälpare utanför riskområdet. Stanna omedelbart motorn om någon närmar sig. Håll ordentligt i redskapet med höger hand på bakre handtaget och vänstra handen på det främre handtaget. Se till att du står stadigt och med god balans. Sträck dig inte. Håll alla kroppsdelar borta från ljuddämpare och skärutrustning så länge motorn går. Håll svärdet/sågkedjan under midjehöjd. Användaren måste vara väl förtrogen med sågtekniker för motorsågen innan fällning av träd. Se till att planera en säker reträttväg från ett nerfallande träd. Håll eheten/maskinen stadigt med båda händerna och med tummarna låsta runt främre handtaget och stå med fötterna i god balans och din kropp i balans vid kapning. Stå vid sidan av sågen vid fällning - aldrig rakt bakom sågen. Håll barkstödet vänt mot trädet eftersom kedjan plötsligt kan dras in i trädet, om maskinen har en sådan. Vid avslutande av ett kap var beredd på att hålla emot motorsågen när den kommer igenom så att den inte fortsätter genom och sågar dina ben eller kropp eller kommer i kontakt med något föremål. Var på din vakt mot eventuella kast (när sågen slår uppåt och bakåt mot användare). Kapa aldrig med spetsen på svärdet. När verktyget flyttas till en ny arbetsplats se till att stänga av motorn och försäkra dig om att alla skärtillsatser har stannat. Placera aldrig maskinen på marken när den är igång. Se alltid till att motorn är avstängd och alla skärtillsatser har stannat helt innan du rensar bort skräp eller tar bort gräs från skärtillsatserna. Ha alltid en första-hjälpen-väska till hands när du använder elektrisk utrustning. Starta eller använd aldrig motorn inuti slutna rum eller byggnader och/eller i närheten av antändbara vätskor. Inandning av avgaser kan vara dödligt. 8

9 Svenska Skötselsäkerhet Underhåll redskapet enligt rekommenderat förfarande. Ta bort tändstiften innan utförande av underhållsarbeten med undantag från förgasarjusteringar. Låt inte någon stå i närheten vid justering av förgasaren. Använd endast HITACHI:s original utbytesdelar av de typer som tillverkaren rekommenderar. VIKTIGT Demontera aldrig starthandtaget. Det finns risk för kroppsskada från rekylfjädern. VARNING Felaktigt underhåll kan orsaka svåra skador på motorn eller leda till allvarliga kroppsskador. Transport och förvaring Bär alltid redskapet med motorn avstängd och ljuddämparen vänd bort från kroppen. Låt motorn svalna, töm bränsletanken och spänn fast redskapet före förvaring eller transport i ett fordon. Töm bränsletanken innan redskapet ställs undan för förvaring. Vi rekommenderar att bränslet töms efter varje användning. Om det finns bränsle kvar i tanken måste redskapet förvaras så att bränsle inte läcker ut. Förvara redskapet oåtkomligt för barn. Rengör och underhåll apparaten noggrant och förvara den på en torr plats. Se till att stoppknappen är avslagen vid transport eller förvaring. Täck över kedjan med svärdsskyddet vid transport eller vid förvaring. Om en situation som inte behandlas i denna bruksanvisning uppstår, var försiktigt och använd sunt förnuft. Kontakta auktoriserade Hitachi serviceverkstäder om du behöver hjälp. Var särskilt uppmärksam på avsnitt som föregås av följande ord: VARNING Information som är av största betydelse för att undvika allvarlig personskada eller dödsfall. VIKTIGT Information av stor betydelse för att undvika personskada eller skada på maskin och utrustning. OBSERVERA Information som är viktig för att klargöra en åtgärd och därmed undvika misstag. VARNING RISK FÖR KAST (Bild 1) En av de allvarligaste farorna vid arbete med en motorsåg är risken för kast. Kast kan uppstå när svärdets övre spets vidrör något eller när träet nyper och klämmer fast sågkedjan i spåret. En spetskontakt kan i vissa fall orsaka en blixtsnabb bakåtreaktion så att svärdet kastas uppåt och bakåt mot dig. Att klämma sågkedjan längs svärdets spets kan också kasta svärdet snabbt bakåt mot dig. Var och en av dessa reaktioner kan göra att du tappar kontrollen över motorsågen vilket kan leda till allvarliga personskador. Även om din motorsåg har säkerhet inbyggd i sin utformning ska du inte blint lita på dessa säkerhetsegenskaper. Håll alltid reda på var du har svärdets spets. Kast uppstår om du låter svärdets kastzon (1) komma i kontakt med något föremål. Använd inte detta område. Kast på grund av nypning orsakas av att ett sågspår stängs och nyper fast svärdets övre sida. Kontrollera sågspåret och se till att det öppnas vart efter du sågar igenom. Behåll kontrollen när motorn går genom att alltid hålla i sågen i ett fast grepp med din högra hand på det bakre handtaget, din vänstra hand på det främre handtaget och dina tummar och fingrar runt handtagen. Håll alltid sågen med båda händerna under användning och såga med höga motorvarv. Följ tillverkarens instruktioner fär vässning och underhåll av sågens kedja. Underlåtenhet att underhålla kedjab ökar risken för rekyl. 9

10 Svenska TEKNISKA DATA CS -koden i modellnamnet betyder Chain saw (kedjesåg) Typ av utrustning Modell CS51EAP (33S) CS51EAP (38S) CS51EAP (40S) CS51EAP (45S) CS51EAP (50S) Bärbar motorsåg Motorstorlekt (cm 3 ) 50,1 Tändstift NGK BPMR-7A Bränsletankens rymd (cm 3 ) 530 Kedjeoljetankens rymd (cm 3 ) 270 Torrvikt (kg) (Utan svärd och sågkedja) 5,2 Kedjedelning (mm) 8,26 Kedjemått (mm) 1,27 Ljudtrycksnivå LpA (db (A)) enligt ISO Motsvarande Osäkerhe Ljudeffektnivå LwA (db (A)) enligt ISO Uppmätt Osäkerhe Ljudeffektnivå LwA (db (A)) enligt 2000/14/EF Uppmätt Garanterad Vibrationsnivå (m/s 2 ) enligt ISO Främre handtag Bakre handtag Osäkerhe 2,0 2,1 0,8 2,0 2,1 0,8 Svärdets längd (mm) , ,0 2,1 0,8 Typ av kedja 95VPX (Oregon) Max. motoreffekt enligt ISO 7293 (kw) 2,4 Max. motorvarvtal (min -1 ) Motorns tomgångsvarvtal (min -1 ) 3000 Bränsleförbrukning vid max energiförbrukning (g/kwh) 430 Max. kedjehastighet (m/s) 26,0 Kedjedrev (antal kuggar) 7 2,0 2,1 0,8 2,0 2,1 0,8 20BPX (Oregon) OSERVERA: Överensstämmande buller- och vibrationsnivåer har beräknats som den tidsvägda totalenergin för buller- och vibrationsnivåerunder olika arbetsförhållanden med följande tidsfördelning: 1/3 tomgångsvarvtal, 1/3 fullt varvtal, 1/3 rusningsvarvtal. * Rätt till ändringar förbehålls. 10

11 Svenska MONTERING VARNING Försök aldrig att starta motorn utan att sidokåpans skena och kedja är ordentligt fastsatta. 1. Dra det främre handskyddet (2) mot det främre handtaget för att se till att kedjebromsen är frikopplad (Bild 2) 2. Ta bort svärdsskenans låsmuttrar (3). Ta bort sidokåpan (4). (Bild 3) 3. Montera svärdsskenan (5) på på bultarna (6), tryck den sedan mot kedjehjulet (7) så långt det går. 4. Kontrollera att sågkedjan (12) är vänd i samma riktning som på bilden och passa in kedjan på kedjedrevet. (Bild 5) 5. Passa in kedjans drivlänkar i spåret runt hela svärdet. 6. Montera sidokåpan (4) på bultarna (6). Se till att tappen på justerbulten (8) för kedjespänning passar in i hålet (9) på skenan. (Bild 4) Bromsspaken (11) på sidohöljet måste passa i spåret (10) på sidan av det främre handskyddet. Dra åt kedjelåsmuttrarna (3) för hand så att svärdets ände lätt kan röra sig uppåt och neråt. (Bild 3) 7. Lyft upp ändan på svärdet och spänn kedjan (12) genom att vrida kedjespännarens justeringsbult (13) medurs. För att kontrollera att kedjan är rätt spänd, lyft försiktigt upp mitten på kedjan. Det ska vara ett mellanrum på cirka 0,5 1,0 mm (14) mellan svärdet och änden på drivlänken. (Bild 6, 7) VIKTIGT KORREKT SPÄNNING ÄR YTTERST VIKTIGT 8. Lyft ändan på svärdet och dra åt kedjeskenans låsmuttrar ordentligt med kombihylsnyckeln. (Bild 7) 9. En ny kedja kommer att sträckas ut. Justera därför kedjan igen efter några kapningar och kontrollera noggrant kedjans spänning under den första halvtimmen av sågningen. OBSERVERA Kontrollera kedjans spänning regelbundet för optimal prestanda och hållbarhet. VIKTIGT Om kedjan är för hårt spänd kommer svärdet och kedjan att slitas snabbt. Å andra sidan, om den sitter för löst kan den komma att hoppa av spåret i svärdet. Bär alltid skyddshandskar när du tar i kedjan. VARNING Håll alltid sågen stadigt med båda händerna vid användning. Om sågen manövreras med bara en hand kan det orsaka allvarliga skador. ANVÄNDNING Bränsle (Bild 8) VARNING Motorsågen är utrustad med en tvåtaktsmotor. Kör alltid motorn med oljeblandad bensin. Se till att ventilationen är tillfredställande vid tankning eller hantering av bränslet. Bränsle är mycket lättantändligt och kan orsaka allvarliga personskador vid inandning eller stänk på kroppen. Var alltid uppmärksam när du hanterar bränsle. Se till att alltid ha god ventilation vid hantering av bränsle inomhus. Bränsle Använd alltid 89-oktanig blyfri bensin. Använd tvåtaktsolja eller en blandning mellan 25:1 och 50:1, angående mängd se uppgift på oljeflaskan eller fråga auktoriserade Hitachi serviceverkstäder. Om originalolja inte finns använd en olja av hög kvalitet med tillsats av ett antioxidationsmedel och uttrycklig märkning för användning i tvåtaktsmotorer (JASO FC GRADE OIL eller ISO EGC GRADE). Använd inte olja av typ BIA eller TCW (avsedd för vattenkylda tvåtaktsmotorer). Använd aldrig motorolja (10 W/30) eller spillolja. Blanda alltid bensin och olja i en separat ren behållare. Börja alltid med att fylla i halva bensinmängden. Häll därefter i hela mängden olja. Blanda (skaka) blandningen. Häll sedan i återstående mängd bensin. Blanda (skaka) blandningen ordentligt innan blandningen hälls i bränsletanken. Bränslepåfyllning VARNING (Bild 9) Stanna alltid motorn vid bränslepåfyllning. Öppna bränsletankens lock (15) långsamt vid påfyllning av bränsle så att eventuellt övertryck försvinner. Dra åt tanklocket ordentligt efter tankning. Flytta alltid apparaten minst 3 m från tankningsplatsen före start av motorn. Tvätta alltid omedelbart bort utspillt bränsle på kläder med tvål. Kontrollera noggrant eventuella bränsleläckage efter påfyllning. Rengör runt tanklocket innan bränslepåfyllning för att förhindra att smuts hamnar i tanken. Se till att bränslet är ordentligt blandat före tankning genom att skaka behållaren. Kedjeolja (Bild 9) Fyll på kedjeolja (16). Använd alltid kedjeolja av god kvalitet. När motorn går matas oljan automatiskt till kedjan. OBSERVERA Vid påfyllning av bränsle (15) eller kedjeolja (16) i tanken, placera apparaten med locket vänt uppåt. (Bild 9) JUSTERING AV MATNINGEN AV OLJA FÖR KEDJAN Mängden olja som matas genom smörjningssystemet ställdes vid tillverkningen in på maximal mängd. Justera kvantiteten i enlighet med användningsvillkoren. Vrid justeringsskruven (17) moturs för att minska oljemängden och vrid den medurs för att öka oljemängden. (Bild 10) Manövrering av kedjebromsen (Bild 2, 11) Kedjebromsen är konstruerad för att aktiveras i en nödsituation, t.ex. vid ett kast. Bromsen aktiveras genom att föra det främre handskyddet mot svärdet. När kedjebromsen är aktiverad ökar inte varvtalet och kedjan står stilla även om gasreglaget trycks in. För att frigöra bromsen, dra det främre handskyddet mot det främre handtraget. Om motorn fortsätter att arbeta med högt varvtal när bromsen är ansatt kommer kopplingen att överhettas och orsaka problem. När bromsen ansätts under arbetet ska du omedelbart släppa gasreglaget för att få motorn att arbeta långsammare. Kontroll av kedjebromsen aktiverats 1) Stäng av motorn. 2) Håll motorsågen horisontellt. Släpp handen från det främre handtaget. Slå svärdets spets mot en stubbe eller ett trästycke och kontrollera att bromsen ansätts. Ansättningsnivån beror på svärdslängden. Om bromsen inte fungerar korrekt ska du kontakta vår återförsäljare för kontroll och reparation. Start (Bild 11 16) VIKTIGT Se till att kedjebromsen är frigjord och att svärdet/kedjan inte vidrör någonting före start. (Bild 11) 1. Skjut tändningsomkopplaren (18) till läge ON. (Bild 12) *Tryck på handpumpen (20) tills bränslet flödar in i förgasaren. (Bild 13) 2. Dra ut chokespaken (19) till chokat läge (Bild 13). Detta kommer automatiskt att låsa gasspjället i halvgasläge. 3. Tryck på dekompressionsventilen (21). Ventilen (21) återgår automatiskt till ursprungsläget när motorn startat. (Bild 14). 11

12 Svenska 4. Dra snabbt i startsnörets handtag. Var noga med att hålla fast handtaget i handen så att det inte släpps tillbaka. (Bild 15) 5. När du hör att motorn håller på att starta, för tillbaka choken (19) längst in. (Bild 13) 6. Tryck på dekompressionsventilen. 7. Dra snabbt i starsnörets handtag igen som ovan. (Bild 15) OBSERVERA Om motorn inte startar upprepa moment 2 till Så fort motorn går igång, dra upp gasreglaget (23) fullständigt en gång med gasreglagets säkerhetsutlösare (22) och släpp det omedelbart. (Fig. 16) Då är halvgas inaktiverad. Dra det främre handskyddet (2) mot det främre handtaget så att kedjebromsen frigörs. Låt motorn värmas upp i 2-3 minuter innan den utsätts för någon belastning. Kör inte motorn på högt varvtal utan belastning, annars förkortas motorns livslängd. VARNING Bär inte omkring maskinen med motorn igång. Stopp av motor. (Bild 17) Minska motorvarvtalet och skjut tändningsomkopplaren (18) till stoppläge. VARNING Såga inte om du måste sträcka dig eller såga över skulderhöjd. Använd extra varsamhet vid fällning av träd och använd inte sågen med svärdets spets pekande uppåt eller ovanför skulderhöjd. KEDJEFÅNGARE Kedjefångaren sitter på motorkroppen strax under kedjan för att ytterligare förhindra att en trasig kedja träffar användaren. VARNING Stå inte i linje med kedjan vid sågning. GRUNDLÄGGANDE TEKNIK VID FÄLLNING, KVISTNING OCH KAPNING Syftet med följande information är att ge dig en allmän beskrivning av tekniken för sågning i trä. VARNING Denna information omfattar inte alla tänkbara situationer som kan variera i enlighet med skillnader i terräng, vegetation, typ av trä, form och storlek på träd, etc. Kontakta din servicemekaniker, skogvaktare eller skogsvårdsstyrelsen angående råd gällande särskilda trädfällningsproblem i ditt område. Undvik att fälla träd vid dålig väderlek, t.ex. vid tät dimma, störtregn, kraftig kyla, stark blåst, etc. Dåligt väder är ofta tröttande och något som kan skapa potentiellt farliga arbetsförhållanden som t.ex. halt underlag. Kraftig blåst kan tvinga trädet att falla åt ett oväntat håll så att saker eller personer skadas. VIKTIGT Använd aldrig en motorsåg för att bända eller i något annat syfte för vilket sågen inte är avsedd för. VARNING Undvik att snubbla på t.ex. trädbitar, rötter, stenar, grenar och fällda träd. Se upp för hål och diken. Var ytterst försiktig vid arbete på sluttningar eller ojämn mark. Stäng av motorn när du går från en arbetsplats till en annan. Såga alltid med fullt gaspådrag. En kedja som går sakta kan lätt nypas fast och få sågen att rycka till. Använd aldrig sågen endast med en hand. Du kan inte kontrollera sågen på rätt sätt och du kan tappa kontrollen över sågen och skada dig själv allvarligt. Håll motorsågen kropp nära din egen kropp för att förbättra kontrollen och minska ansträngningarna. När du sågar med kedjans nedre del, kommer reaktionskraften att dra sågen bort från dig mot det trä du sågar i. Sågen kommer att kontrollera matningshastigheten och sågspånen riktas åt ditt håll. (Bild 18) När du sågar med kedjans övre del, kommer reaktionskraften att trycka sågen mot dig och från det trä du sågar i. (Bild 19) Det finns risk för kast om sågen trycks så långt att du börjar såga med svärdets spets. 12 Det säkraste sättet att såga är att använda kedjans undre del. Om du sågar med kedjans övre del är det mycket svårare att kontrollera sågen och risken för kast ökar också. Om kedjan fastnar släpp omedelbart gasreglaget. Om motorn fortsätter att arbeta med högt varvtal när bromsen är ansatt kommer kopplingen att överhettas och orsaka problem. OBSERVERA Håll alltid barkstödet vänt mot trädet eftersom kedjan plötsligt kan dras in i trädet. FÄLLNING AV TRÄD Att fälla ett träd är mer än att bara såga ner det. Du måste också fälla det så nära den utvalda platsen som möjligt utan att vare sig skada trädet eller någonting annat. Innan du börjar fälla ett träd ska du noga överväga alla de omständigheter som kan påverka fällningsriktningen, t.ex.: Trädets vinkel. Trädtoppens form. Snömängd på trädtoppen. Vidförhållande. Saker inom trädets omfång (t.ex. andra träd, elledningar, vägar, byggnader, etc.). VARNING Kontrollera alltid trädets allmäntillstånd. Sök efter murkna delar och röta i stammen vilket gör det troligare att stammen bryts av och faller innan du väntar dig det. Sök också efter torra grenar som kan brytas av och träffa dig under arbetet. Ha alltid djur och människor på ett avstånd av minst trädets dubbla längd medan du fäller det. Rensa buskar och grenar runt trädet. Planera en säker reträttväg bort från fällningsriktningen. GRUNDREGLER FÖR FÄLLNING AV TRÄD Normalt består fällningen av två kapmoment - att göra ett riktskär och att göra ett fällskär. Börja med att göra det övre riktskäret på den sidan av trädet som ligger i fällningsriktningen. Titta genom sågspåret när du sågar det nedre skäret så att du inte sågar för djupt i stammen. Riktskäret måste vara tillräckligt djup för att skapa en brytmån (gångjärn) som är tillräckligt bred och stark. Öppningen på riktskäret måste vara tillräckligt brett för att styra trädets fall så långt som möjligt. Såga fällskäret från andra sidan av trädet 3 5 cm över kanten på riktskäret. (Bild 20) 24. Fallriktning minimal skåröppning 26. Brytmån 27. Fällskär Såga aldrig helt igenom stammen. Lämna alltid en brytmån. Brytmånen styr trädet. Om du sågar igenom hela stammen förlorar du kontrollen över fällningsriktningen. Sätt i ett brytdon eller fällkil i skäret innan trädet blir ostadigt och börjar röra sig. Detta förhindrar att svärdet nyps fast i det fällande skäret om du har missbedömt fällningsriktningen. Se till att inga personer har kommit inom området för det fallande trädet innan du knuffar omkull det. FÄLLANDE SKÄR, STAMMENS DIAMETER ÄR MER ÄN SÅGSVÄRDETS DUBBLA LÄNGD Såga ett stort och brett riktskär. Såga därefter en fördjupning i mitten av riktskäret. Lämna alltid en brytmån på båda sidor av mittenskäret. (Bild 21) Avsluta det fällande skäret med att såga runt om stammen så som Bild 22 visar. VARNING Dessa metoder är mycket farliga då svärdets spets används och risken för kast är stor. Endast tränade yrkesmän får använda dessa metoder. KVISTNING Kvistning betyder att såga bort grenarna från ett fällt träd. VARNING De flesta kastolyckor uppstår vid kvistning. Använd inte spetsen på svärdet. Var mycket försiktig och undvik att beröra stammen, andra grenar eller föremål med svärdets spets. Var särskilt försiktig med spända grenar. De kan fjädra tillbaka mot dig så att du tappar kontrollen över motorsågen och skadas. (Bild 23)

13 Svenska Stå på stammens vänstra sida. Ha ett stadigt fotföste och låt motorsågen vila på stammen. Håll sågen nära dig så att du har full kontroll över den. Håll dig borta från sågkedjan. Flytta dig endast när stammen är mellan dig och sågkedjan. Se upp för tillbakafjädrande grenar som är spända. KVISTNING AV TJOCKA GRENAR Vid kvistning av tjocka grenar kan svärdet lätt nypas fast. Spända grenar fjädrar ofta uppåt. Såga därför av problematiska grenar en bit i taget. Använd samma arbetssätt som vid dubbelkapning. Tänk i förväg och var uppmärksam på möjliga konsekvenser av ditt agerande. DUBBELKAPNING/KAPNING Innan du börjar att såga igenom en stock ska du försöka att tänka dig in i vad som kommer att hända. Håll utkik efter spänningar i stocken och såga igenom den på ett sådant sätt att svärdet inte nyps fast. DUBBELKAPNING AV STOCKAR, TRYCK PÅ OVANSIDAN Ställ dig stadigt. Börja med ett övre skär. Såga inte för djupt, ca. 1/3 av stockens diameter räcker. Avsluta med ett skär underifrån. Sågskären bör mötas. (Bild 24) 28. Frigörande sågsnitt 29. Tvärsnitt 30. Tryck från toppen 31. Trycksida 32. Spänningssida 33. Sågsnittens relativa djup TJOCK STOCK, STÖRRE ÄN SVÄRDETS LÄNGD Börja med att såga på bortsidan på stocken. Dra sågen mot dig, följt av föregående arbetsmoment. (Bild 25) Om stocken ligger på marken ska du göra en instickande sågning för att undvika att såga i marken. Avsluta med ett skär underifrån. (Bild 26) VARNING FARA FÖR KAST! Försök inte att göra en instickande sågning om du inte är lämpligt tränad för detta. En instickande sågning innefattar användningen av svärdets spets och kan resulterar i ett kast. DUBBELKAPNING AV STOCKAR, TRYCK PÅ UNDERSIDAN Ställ dig stadigt. Börja med ett skär underifrån. Djupet på skäret ska vara ca. 1/3 av stockens diameter. Avsluta med ett övre skär. Sågskären bör mötas. (Bild 27) 34. Frigörande sågsnitt 35. Tvärsnitt 36. Tryck från botten 37. Spänningssida 38. Trycksida 39. Sågsnittens relativa djup TJOCK STOCK, STÖRRE ÄN SVÄRDETS LÄNGD Börja med att såga på bortsidan på stocken. Dra sågen mot dig, följt av föregående arbetsmoment. Gör en instickande sågning om stocken är för nära marken. Avsluta med ett skär ovanifrån. (Bild 28) VARNING FARA FÖR KAST! Försök inte att göra en instickande sågning om du inte är lämpligt tränad för detta. En instickande sågning innefattar användningen av svärdets spets och kan resulterar i ett kast. (Bild 29) OM SÅGEN NYPS FAST Stanna motorn. Lyft upp stocken eller flytta den med en tjock gren eller stolpe som hävarm. Försök inte att dra loss sågen. Om du gör det kan du deformera handtaget eller skadas av sågkedjan om sågen plötsligt lossnar. UNDERHÅLL ANORDNINGAR OCH SYSTEMEN FÖR EMISSIONSKONTROLL FÅR UNDERHÅLLAS, BYTAS ELLER REPARERAS AV EN VERKSTAD FÖR MOTORVERSKAD ELLER INDIVIDER. Förgasarjustering (Bild 30) I förgasaren blandas bränslet med luft. När motorn testkörs vid fabriken justeras förgasaren. Ytterligare justering kan komma att behövas med hänsyn till klimat och höjd. Förgasare har bara en justeringsmöjlighet: T = Justerskruv för tomgångsvarvtal. Tomgångsjustering (T) Kontrollera att luftfiltret är rent. Vid korrekt inställt tomgångsvarvtal roterar inte kedjan. Om justering är nödvändig vrid T-skruven medurs med motorn igång tills kedjan börjar rotera. Vrid skruven därefter moturs tills kedjan slutar att rotera. Rätt tomgångsvarvtal har uppnåtts när motorn går jämnt i alla lägen på ett varvtal som är lägre än det då kedjan börjar rotera. Kontakta auktoriserade Hitachi serviceverkstäder om kedjan fortfarande roterar efter justeringen. VARNING Kedjan får under inga omständigheter rotera när motorn går på tomgång. OBSERVERA Vidrör inte höghastighetsjusteringen (H) eller låghastighetsjusteringen (L). De är endast avsedda för auktoriserade Hitachi serviceverkstäder. Om du vrider på dem kommer maskinen att utsättas för svåra skador. Luftfilter (Bild 31) Luftfiltret (40) måste rengöras från damm och smuts för att undvika: Felaktig förgasarfunktion. Startsvårigheter. Effektsänkning. Onödigt slitage av motordelar. Onormal bränsleförbrukning. Rengör filtret dagligen eller oftare om motorsågen används på speciellt dammiga arbetsområden. Ta bort luftfiltrets kåpa (41) och filtret (40). Tvätta filtret i varmt tvålvatten. Kontrollera att filtret är torrt innan det monteras. Ett luftfilter som har används länge kan inte rengöras helt och hållet. Det bör därför bytas ut mot ett nytt med jämna mellanrum. Ett skadat filter måste alltid bytas ut. Tändstift (Bild 32) Tändstiftet påverkas av: Felaktig förgasarinställning. Felaktig bränsleblandning (för mycket olja i bensinen). Smutsig luftfilter. Svåra arbetsförhållande (t.ex. kyla). Dessa faktorer orsakar beläggning på tändstiftets elektroder som kan leda till motorstörningar och startproblem. Om motorn lämnar låg effekt, är svårstartad eller går ojämnt på tomgång så kontrollera alltid tändstiftet först. Om tändstiftet är smutsigt rengör och kontrollera elektrodavståndet. Justera om så behövs. Korrekt avstånd är 0,6 mm. Tändstiftet ska bytas efter ca 100 timmars körning eller tidigare om elektroderna är kraftigt avbrända. OBSERVERA I vissa områden kräver lagen användning av resistortändstift för att dämpa störstrålning. Om denna maskin var utrustad med resistortändstift använd samma typ av tändstift vid byte. Smörjöppning (Bild 33) Rengör smörjöppningen (42) så ofta som möjligt. Svärd (Bild 34) Före användning av maskinen, rengör spåret och smörjöppningen (43) på svärdet med specialverktyget som kan köpas som extra tillbehör. Sidokåpa (Bild 35) Se alltid till att sidokåpan och området runt drivningen är rena från smuts och sågspån. Anolja eller fetta in dessa områden regelbundet för att förhindra korrosion då vissa trädsorter innehåller höga halter av syra. Bränslefilter (Bild 36) Ta ut bränslefiltret från bränsletanken och rengör det ordentligt i lösningsmedel. Skjut därefter in bränslefiltret helt och hållet i bränsletanken. 13

14 Svenska OBSERVERA Om filtret är hårt på grund av damm och smuts ska det bytas. Filter för kedjeolja (Bild 37) Ta ut oljefiltret och rengör det ordentligt i lösningsmedel. Rengöring av cylinderflänsarna (Bild 38) När spån fastnar mellan cylinderflänsarna (44) kan motorn bli överhettad vilket minskar motoreffekten. Håll därför alltid cylinderflänsarna och flänshuset rena. Skyddssystem för nedisning (Bild 39, 40) Detta system är avsett att skydda karburatorn mot nedisning när enheten används under vintertid. 1. När du behöver nedisningssystemet, ta bort filterskyddet (41). Dra ut pluggen (45) och sätt tillbaka den i vinterläge genom att vrida den ett halvt varv. (Bild. 39) Detta gör att uppvärmd luft kan flöda från cylindersidan till karburatorkabinen genom öppningen (46). OBSERVERA! Efter vintersäsongen då karburatorn inte länger påverkas av nedisning, var noga med att pluggen sätts tillbaka på sin ordinarie plats. (Bild. 40) Långtidsförvaring Tappa ur allt bränsle från bränsletanken. Starta motorn och låt den gå tills den stannar. Reparera eventuella skador som har uppstått vid användning. Rengör motorsågen med en ren trasa eller med tryckluft. Droppa några droppar tvåtaktsmotorolja i cylindern genom tändstiftshålet och dra runt motorn några gånger så att oljan sprid. Täck över motorsågen och förvara den på en torr plats. SKÄRPNING AV KEDJAN Skärtandsdelar (Bild 41, 42) VARNING Använd skyddshandskar vid slipning av kedjan. Runda av framkanten för att minska risken för kast och sidolänkbristning. 47. Skovelplan 48. Skärhörn 49. Sidoplan 50. Tandlucka 51. Bakre bäryta 52. Skärtand 53. Nithål 54. Främre bäryta 55. Underställningsklack 56. Korrekt vinkel för skovelplanet (gradtalet beror på typen av kedja) 57. Något utskjutande hake eller punkt (kurva på kedjetyp utan mejselskär) 58. Toppen på underställningsklacken på korrekt höjd under skovelplanet 59. Framändan på underställningsklacken avrundad FILNING AV UNDERSTÄLLNINGSKLACKAR 1) Om du slipar kedjetanden med en fil ska du kontrollera och sänka djupet på underställningsklacken. 2) Kontrollera underställningsklacken efter var tredje skärpning. 3) Placera djupmallsverktyget på tanden. Om underställningsklacken sticker ut ska den filas ner till den är i plan med verktygets topp. Fila alltid från kedjans insida mot en utvändig tand. (Bild 43) 4) Runda av det främre hörnet för att bibehålla underställningsklackens ursprungliga form när djupmallen har används. Följ alltid den rekommenderade inställningen för underställningsklackens höjd som finns i underhållshandboken eller bruksanvisningen för din motorsåg. (Bild 44) ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR FILNING AV SÅGTÄNDER Fila (60) tanden på ena sidan av kedjan från insidan och utåt. Fila endast med framåtgående drag. (Bild 45) 5) Håll samma längd för samtliga skärtänder. (Bild 46) 6) Fila tillräckligt mycket för att ta bort alla skador på skärtandens kanter (sidoplan (62) och skovelplan (63)). (Bild 47) OBSERVERA Fila eller ändra inte på drivlänkarnas ovansida (61). (Bild. 46) 14 FILVINKLAR VID SKÄRPNING AV SÅGKEDJA Delnummer 95VPX/20BPX 2. Lutningsgrad 0, Underställningsmått 0, Stötvinkel Vinkel skovelplan Filmallsvinkel 100 Underhållsschema Nedan följer några allmänna underhållsinstruktioner. För ytterligare information var god kontakta auktoriserade Hitachi serviceverkstäder. Daglig tillsyn Rengör maskinen utvändigt. Rengör öppningen för kedjeoljefiltret. Rengör spåret och smörjöppningen på svärdet. Rengör sidokåpan från sågspån. Kontrollera att sågkedjan är vass. Kontrollera att svärdet är ordentligt åtdraget. Kontrollera att kedjans transportskydd är oskadat och att det sitter ordentligt. Kontrollera att muttrar och skruvar är ordentligt åtdragna. Inspektera speciellt bulten till ljuddämparen och se till att de dras åt ordentligt innan motorn startas. Om någon bult skulle lossa, dra omedelbart åt den. Om du inte gör det kan det kan det leda till allvarlig fara. Kontrollera svärdets spets. Byt ut det mot ett nytt och det är slitet. Kontrollera sågkedjans bromsband. Byt ut det mot ett nytt och det är slitet. Rengör luftfiltret. Vecktillsyn Kontrollera snörstartsapparaten, speciellt startsnöret. Rengör tändstiftet utvändigt. Demontera tändstiftet och kontrollera elektrodavståndet. Justera det till 0,6 mm eller byt tändstift. Rengör kylflänsarna på cylindern och kontrollera att luftintaget vid snörstartsapparaten inte är igensatt. Månadstillsyn Rengör bränsletanken med bensin och rengör bränslefiltret. Rengör filtret för kedjeolja. Rengör förgasaren utvändigt och utrymmet runt den. Rengör fläkten och utrymmet runt den. OBSERVERA Vid beställning av reservdelar hos närmaste återförsäljare använd artikelnumret som du hittar i reservdelslistan i denna bruksanvisning. MODELLNR. OREGON SVÄRD NR. LÄNGD-TYP KEDJA NR. 130MLBK MLBK MLBK MLBK PXBK VPX-56 95VPX-64 95VPX-66 95VPX-72 20BPX-78

15 (Oversættelse af de originale instruktioner) Dansk BETYDNING AF SYMBOLER BEMÆRK: Nogle enheder er ikke udstyret med disse. Symboler Det følgende viser symboler, som anvendes for maskinen. Vær sikker på, at du forstår deres betydning, inden du begynder at bruge maskinen. Det er vigtigt, at du læser, fuldt ud forstår og overholder de følgende sikkerhedsforanstaltninger og advarsler. Skødesløs eller forkert brug af denne enhed kan forårsage alvorlige eller dødelige kvæstelser. Benzin og olie-blanding Læs, forstå og følg alle advarsler og instruktioner i denne manual og på enheden. Kædeoliepåfyldning Brug altid beskyttelsesudstyr for øjne, hovedet og ører under brugen af denne enhed. Karburatorjustering - Tomgang Advarsel, fare for tilbageslag. Pas på styresværdets pludselige og tilfældige bevægelse opad og/eller bagud. Enhåndsbetjening er ikke tilladt. Under arbejdet skal saven holdes fast med begge hænder, med tommelfingeren låst fast omkring det forreste håndtag. Karburatorjustering Lav hastighed Karburatorjustering Høj hastighed Kædebremse Justering af oliepumpe Choker Primer pumpe Tænd/Start Garanteret lydeffektniveau Sluk/Stop Dekomprimerigsventil Nødstop Indhold HVAD ER HVAD? ADVARSLER OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER SPECIFIKATIONER SAMLEPROCEDURER BETJENING VEDLIGEHOLDELSE Reservedele 15

16 Dansk HVAD ER HVAD? 1. Gashåndtag: Anordning, der aktiveres med operatørens finger, for at kontrollere motorens hastighed. 2. Gashåndtagsspærre : Anordning, der forhindrer utilsigtet betjening af gashåndtaget, indtil den frigives manuelt. 3. Stopkontakt: Anordning der bruges til at starte og stoppe motoren. 4. Olietankdæksel: Til lukning af olietanken. 5. Rekylstarter: Træk i håndtaget for at starte motoren. 6. Forreste håndtag: Støttehåndtag anbragt på eller mod motorhusets front. 7. Brændstoftankens dæksel: Til lukning af brændstoftanken. 8. Choker: Anordning, der beriger blandingen af brændstof/luft i karburatoren for at lette motorstarten. 9. Startpumpe til tilførsel af ekstra brændstof ved start. 10. Dekompressionsventil: Enhed til at reducere kompressionstrykket, for at gøre det lettere at starte. 11. Styresværd: Den del der understøtter og styrer savkæden. 12. Savkæde: Kæde der fungerer som et skæreværktøj. 13. Kædebremse (Forreste håndafskærmning): Anordning, der bruges til at stoppe eller låse kæden. 14. Barkstød: Anordning, der ved kontakt med et træ eller en kævle, fungerer som en drejetap. 15. Kædefanger: Anordning, der holder savkæden tilbage. 16. Styresværdsdækken: Anordning til afdækning af styresværd og savkæde, når enheden ikke er i brug. 17. Topnøgle: Værktøj til at fjerne eller montere et tændrør og spænde savkæden. 18. Brugsanvisning: Inkluderet med enheden. Læs den før betjening og hav den klar til fremtidig reference for at lære korrekte, sikre teknikker

17 Dansk ADVARSLER OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Operatørsikkerhed Brug altid ansigtsskærm eller briller af sikkerhedshensyn. Brug handsker, når kæden slibes. Ved alle arbejder med en kædesav er det vigtigt at bære sikkerhedsudstyr, dvs. sikkerhedsjakke, -bukser, og -handsker, hjelm, sikkerhedsstøvler med stålkappe og skridsikre såler, samt øje- øre og benbeskyttelsesudstyr. For arbejder på, med og mellem træer skal sikkerhedsstøvlerne også være egnet til klatring. Bær ikke løse klæder, smykker, korte bukser, sandaler eller hav bare fødder. Hår over skulderlængde skal sikres. Brug ikke dette værktøj, hvis du er træt, syg eller påvirket af alkohol, stoffer eller medicin. Lad aldrig et barn eller en uerfaren person betjene maskinen. Brug høreværn. Vær opmærksom på dine omgivelser. Vær opmærksom på tilskuere, der kan signalere et problem. Fjern omgående sikkerhedsudstyr ved standsning af motoren. Brug høreværn. Lad aldrig motoren køre i et lukket rum eller lukket bygning. Indånding af udstødningsgasser kan være dræbende. Bær en beskyttelsesmaske for åndedrætsbeskyttelse, når der afgives kædeolietåge og støv fra savsmuldet. Hold håndtagene fri for olie og brændstof. Hold hænderne væk fra skærende udstyr. Tag ikke fat på eller hold enheden på dens skærende udstyr. Når du slukker for enheden, skal du sikre dig, at skæreenheden er standset, inden du sætter enheden ned. Ved længere arbejder skal man holde regelmæssige pauser for at undgå mulige Hand-Arm Vibration Syndrome (HAVS)-skader, der forårsages af vibrationer. Brugeren skal overholde alle lovmæssige bestemmelser i sit område. Antivibrationssystemer garanterer ikke, at du slipper for HAVS eller carpal tunnel syndrom. Derfor skal vedvarende og regelmæssige brugere holde øje med deres hænders og fingres tilstand. Søg straks læge, hvis nogen af de ovenfor nævnte symptomer opstår. Personer, som udsætter sig for forhøjet støjniveau gennem længere tid eller kontinuerligt, risikerer varige høreskader. Arbejder med en enhed/maskine skal derfor altid udføres med godkendt høreværn. Hvis du anvender nogen medicinske elektriske/elektroniske anordninger som f.eks. en pacemaker, skal du kontakte din læge og producenten af anordningen før betjening af noget motorudstyr. Enhed/maskinsikkerhed Undersøg hele enheden/maskinen før hver brug. Udskift beskadigede dele. Kontroller for brændstoflækager og kontroller, at alle fastgørelser er på plads og spændt sikkert. Udskift dele, der er revnede, skårede eller beskadiget på nogen måde, inden du bruger enheden/maskinen. Kontroller, at sidehuset sidder korrekt. Hold andre væk, når du indstiller karburatoren. Brug kun tilbehør, som er anbefalet af producenten til denne enhed/maskine. Lad aldrig kæden ramme mod nogen forhindring. Hvis kæden støder mod noget, skal maskinen stoppes og kontrolleres omhyggeligt. Kontroller, at den automatiske smøring virker. Hold olietanken fyldt med ren olie. Lad aldrig kæden køre på sværdet uden olie. Al service på kædesaven ud over de punkter, der er nævnt i operatørens/ejerens manual, skal udføres af Hitachi-godkendte servicecentre. (Hvis der f.eks. bruges forkert værktøj til at fjerne svinghjulet, eller hvis der bruges et forkert værktøj til at holde svinghjulet for at fjerne koblingen, så kan der ske konstruktionsmæssige skader på svinghjulet, og derefter få svinghjulet til at sprænge.) Foretag aldrig ændringer på enheden/maskinen under nogen form. Brug aldrig enheden/maskinen til et job, som den ikke er beregnet til. Brug aldrig kædesaven uden sikkerhedsudstyr, eller hvis der er fejl på sikkerhedsudstyret. Det kan være årsag til alvorlige kvæstelser. Brugen af styresværdet/kæden på anden måde end anbefalet eller godkendt af producenten kan medføre høj risiko for personuheld eller kvæstelser. Brændstofsikkerhed Bland og hæld brændstof på udendørs, og hvor der ikke er nogen gnister eller flammer. Brug en beholder, som er godkendt til brændstof. Ryg ikke og tillad ikke rygning nær brændstof eller enheden/ maskinen eller under brugen af enheden/maskinen. Tør alt spildt brændstof op, inden du starter motoren. Gå mindst 3 m væk fra påfyldningsstedet, inden du starter motoren. Stop motoren og lad den køle ned i et par minutter, før du fjerner brændstoftankdækslet. Tøm brændstoftanken, inden du sætter enheden/maskinen til opbevaring. Det anbefales, at brændstoffet tømmes af efter hver brug af enheden/maskinen. Hvis der efterlades brændstof i tanken, så skal enheden/maskinen opbevares, så brændstoffet ikke lækker. Opbevar enhed/maskine og brændstof på et sted, hvor dampe fra brændstof ikke kan komme i kontakt med gnister eller åben ild fra vandvarmere, elektriske motorer eller kontakter, ovne osv. Brændstof antændes, eksploderer eller indåndes nemt, så man bør derfor være særlig opmærksom, når man håndterer eller påfylder brændstof. Savesikkerhed Sav ikke i andre materialer end træ eller trægenstande. Bær en aerosol beskyttelsesmaske for at beskytte åndedrættet, når du saver i træ, som er behandlet med insektdræbende midler. Hold børn, dyr, tilstedeværende og hjælpere ude af den farlige zone. Stop motoren øjeblikkeligt, hvis nogen nærmer sig. Enheden/maskinen skal holdes fast med højre hånd på det bagerste håndtag og venstre hånd på det forreste håndtag. Hold ordentligt fodfæste og god balance. Stræk ikke for langt ud. Hold alle legemsdele væk fra lydpotten og skæreenheden, når motoren er i gang. Hold sværd/kæde under bæltestedet. Du skal være kendt med kædesavens saveteknikker, inden du fælder et træ. Vær sikker på, at du har planlagt en sikker undvigelse væk fra et faldende træ. Hold enheden/maskinen godt fast med begge hænder under savning med tommelfingeren fast låst omkring det forreste håndtag, og stå med fødderne og din krop i god balance. Stå på siden af saven, når du saver - aldrig direkte bag den. Hold altid barkstødet ind mod træet, hvis saven er udstyret dermed, da kæden pludselig kan blive trukket ind i træet. Inden du saver helt igennem, skal du være klar til at holde enheden oppe, så den ikke fortsætter igennem og saver i dine ben, fødder eller krop, eller kommer i kontakt med en forhindring. Vær på vagt over for tilbageslag (hvor saven slår op og tilbage mod operatøren). Sav aldrig med sværdets næse. Når man flytter til et nyt arbejdsområde, skal man sørge for at slukke maskinen og sikre sig, at alle skærende enheder er stoppet. Placer aldrig maskinen på jorden, mens den kører. Man bør altid sikre sig, at motoren er slukket, og at alle skærende enheder er helt stoppet, inden man fjerner stumper eller græs fra skæreenheden. Medtag altid førstehjælpsudstyr, når der arbejdes med motorudstyr. Start eller kør aldrig motoren inde i et lukket rum eller bygning i nærheden af brandfarlige væsker. Indånding af udstødningsgasser kan være dræbende. 17

18 Dansk Vedligeholdelsessikkerhed Vedligehold enheden/maskinen i overensstemmelse med anbefalede procedurer. Tag tændrøret ud, inden du udfører vedligeholdelse, bortset fra ved karburatorindstilling. Hold andre væk, når du indstiller karburatoren. Brug kun originale HITACHI-reservedele som anbefalet af producenten. FORSIGTIG Skil ikke rekylstarteren ad. Du kan blive kvæstet af rekylfjederen. Forkert vedligeholdelse kan medføre alvorlig motorskade eller alvorlige personkvæstelser. Transport og opbevaring Bær enheden/maskinen i hånden med motoren stoppet og lydpotten vendende væk fra din krop. Lad motoren køle af, tøm brændstoftanken, og sikr enheden/ maskinen, inden du sætter den til opbevaring eller transporterer den i et køretøj. Tøm brændstoftanken, inden du sætter enheden/maskinen til opbevaring. Det anbefales, at brændstoffet tømmes af efter hver brug af enheden/maskinen. Hvis der efterlades brændstof i tanken, så skal enheden/maskinen opbevares, så brændstoffet ikke lækker. Opbevar enheden/maskinen uden for børns rækkevidde. Rengør og vedligehold enheden omhyggeligt og opbevar den et tørt sted. Kontroller, at Stopkontakten er afbrudt under transport og opbevaring. Tildæk kæden med sværdbeskytteren ved transport eller under opbevaring. Hvis der forekommer situationer, som ikke er dækket af denne brugsanvisning, så vær påpasselig og brug den sunde fornuft. Kontakt Hitachi-godkendte servicecentre, hvis du behøver assistance. Vær særlig opmærksom på udsagn, hvor følgende ord står foran: Hvis instruktionerne ikke følges, kan der være fare for alvorlige personskader eller død. FORSIGTIG Hvis instruktionerne ikke følges, kan der være fare for personskader eller skader på udstyret. BEMÆRK Nyttig information for korrekt funktion og brug. FARE FOR TILBAGESLAG (Fig. 1) En af de alvorligste farer under arbejde med en kædesav er muligheden for tilbageslag. Tilbageslag kan forekomme, når den øverste ende af styresværdet rører ved et objekt, eller når træet lukker sig sammen og klemmer savkæden i snittet. Endekontakt kan i nogle tilfælde forårsage en lynhurtig modsatrettet reaktion, der sparker styresværdet op og tilbage mod dig. Hvis savkæden kommer i klemme langs med toppen af styresværdet, kan det også skubbe styresværdet hurtigt tilbage mod dig. Ved hver af disse reaktioner kan du miste kontrollen over saven, og det kan medføre alvorlige personkvæstelser. Selv om saven har indbygget sikkerhed i sit design, skal du ikke kun sætte din lid til disse sikkerhedsforanstaltninger. Vær hele tiden klar over, hvor enden af dit sværd er. Tilbageslag forekommer, hvis du tillader sværdets tilbageslagszone (1) at berøre en genstand. Brug ikke det område. Tilbageslag fra klemning forårsages af en skæring, der lukker sig og klemmer den øverste side af styresværdet. Studér din skæring og sikr dig, at den vil åbne sig, efterhånden som du skærer igennem. Bevar kontrollen, når motoren kører, ved altid at have et fast tag i saven med din højre hånd på det bagerste håndtag, din venstre hånd på det forreste håndtag, og luk dine tommelfingre og fingre omkring håndtagene. Hold altid saven med begge hænder under arbejdet og sav med høj motorhastighed. Følg fabrikantens slibe instruktioner og vedligeholdelsesinstruktioner for kædesaven. Manglende vedligeholdelse kan forøge risikoen for kick back. 18

19 Dansk SPECIFIKATIONER Koden CS i modelnavnet står for Chain saw (kædesav) Model CS51EAP (33S) CS51EAP (38S) CS51EAP (40S) CS51EAP (45S) CS51EAP (50S) Type af udstyr Kædesav, bærbar Motorstørrelse (cm 3 ) 50,1 Tændrør NGK BPMR-7A Brændstoftankkapacitet (cm 3 ) 530 Kædeolietankkapacitet (cm 3 ) 270 Tørvægt (kg) (uden sværd og kæde) 5,2 Kædedeling (mm) 8,26 Kædemål (mm) 1,27 Lydtryksniveau LpA (db (A)) iht. ISO Tilsvarende Usikkerhed Lydeffektniveau LwA (db (A)) iht. ISO Målt Usikkerhed Lydeffektniveau LwA (db (A)) iht. 2000/14/EF Målt Garanteret Vibrationsniveau (m/s 2 ) iht. ISO Forreste håndtag Bagerste håndtag Usikkerhed 2,0 2,1 0,8 Sværdlængde (mm) ,0 2,1 0,8 100, Kædetype 95VPX (Oregon) Maks. motorkraft iht. ISO 7293 (kw) 2,4 Maks. motorhastighed (min -1 ) Tomgangshastighed (min -1 ) 3000 Specifik brændstofsforbrug ved maksimal motoreffekt (g/kwh) 430 Maks. kædehastighed (m/s) 26,0 Kædehjul (antal tænder) 7 2,0 2,1 0,8 2,0 2,1 0,8 2,0 2,1 0,8 20BPX (Oregon) BEMÆRK: Tilsvarende støjniveau/vibrationsniveauer beregnes som den tidsvægtede energi i alt for støj/vibrationsniveauer under forskellige arbejdstilstande med den følgende tidsfordeling: 1/3 tomgang, 1/3 fuld, 1/3 høj hastighed. *Der forbeholdes retten til at ændre alle data uden varsel. 19

20 Dansk SAMLEPROCEDURER Prøv aldrig på at starte motoren uden at sidehuset, sværdet og kæden er sikkert fastgjort. 1. Træk forreste håndskjold (2) imod forreste håndtag for at sikre, at kædebremsen er løsnet. (Fig. 2) 2. Fjern sværdets fastspændingsmøtrikker (3). Fjern sidehuset (4). (Fig. 3) 3. Installer sværdet (5) på boltene (6), og skub den så fremad mod kædehjulet (7) så langt som den kan komme. 4. Bekræft, at savkædens retning (12) er korrekt som på figuren, og ret kæden ind på kædehjulet. (Fig. 5) 5. Før kædedrevet til venstre ind i sværdrillen hele vejen rundt om sværdet. 6. Monter sidehuset (4) på fastspændingsboltene (6). Kontroller, at knasten på kædestrammerjusteringsbolten (8) passer ind i sværdets hul (9). (Fig. 4) Bremsehåndtaget på siden af enheden (11) skal passe til rillen (10) på siden af det forreste håndtag. Spænd så fastspændingsmøtrikkerne på sværdet (3) med hånden, så enden på styressværdet let kan gå op og ned. (Fig. 3) 7. Løft sværdenden og stram kæden (12) ved at dreje spændingsjusteringsbolten (13) med uret. Kontroller den korrekte spænding ved at løfte kædens midte let op, hvor der bør være ca. 0,5 1,0 mm spillerum (14) mellem sværdet og kanten på drivleddet. (Fig. 6, 7) FORSIGTIG KORREKT SPÆNDING ER SÆRDELES VIGTIGT 8. Løft sværdenden og spænd styressværdets fastspændingsmøtrikker ordentligt med topnøglen. (Fig. 7) 9. En ny kæde vil strække sig, så juster kæden efter nogle få ganges brug og iagttag omhyggeligt kædespændingen i den første halve times brug. BEMÆRK Kontroller kædespændingen hyppigt for optimal funktion og holdbarhed. FORSIGTIG Hvis kæden er spændt for meget, vil sværdet og kæden hurtigt blive skadet. Omvendt hvis kæden er spændt for lidt, kan den komme ud af rillen i sværdet. Bær altid handsker, når du rører ved kæden. Hold kædesaven fast med begge hænder under brugen. Betjening med én hånd kan forårsage alvorlige kvæstelser. BETJENING Brændstof (Fig. 8) Kædesaven er udstyret med en totaktsmotor. Lad altid motoren køre på brændstof, som er blandet med olie. Sørg for god ventilation, når du påfylder eller håndterer brændstof. Brændstof er meget brandfarligt, og det kan medføre alvorlig personskade, hvis man indånder eller spilder det på sin krop. Vær altid opmærksom ved håndtering af brændstof. Hav altid en god ventilation ved håndtering af brændstof inde i en bygning. Brændstof Brug altid 89 oktan blyfri benzin. Brug original totaktsolie eller brug en blanding mellem 25:1 til 50:1. Se venligst oliedunken vedrørende blandingsforholdet eller kontakt Hitachi-godkendte servicecentre. Hvis original olie ikke er tilgængelig, så brug en kvalitetsolie, der er tilsat en antioxidant og udtrykkelig anbefalet til brug i en luftkølet, totaktsmotor (JASO FC GRADE OIL eller ISO EGC GRADE). Anvend ikke BIA eller TCW (2-takts vandafkølet type) blandet olie. Brug aldrig multigradeolie (10 W/30) eller spildolie. Bland altid brændstof og olie i en separat, ren beholder. Start altid med at fylde den halve mængde brændstof, som skal bruges. Tilsæt så hele oliemængden. Bland (ryst) brændstofblandingen. Tilsæt så resten af brændstoffet. Bland (ryst) brændstofblandingen grundigt før du fylder på brændstoftanken. Påfyldning af brændstof (Fig. 9) Sluk altid for motoren, før du fylder brændstof på. Åbn tankdækslet langsomt (15), når du påfylder brændstof, så eventuelt overtryk forsvinder. Sæt brændstofdækslet omhyggeligt på efter at have tanket. Flyt altid enheden mindst 3 m væk fra påfyldningsområdet, før du starter enheden. Vask altid omgående alt spildt brændstof af beklædning med sæbe. Sørg for at kontrollere for brændstoflækage efter påfyldning af brændstof. Rens tankdækslet omhyggeligt inden du påfylder brændstof for at sikre, der ikke falder urenheder i tanken. Kontroller, at brændstoffet er godt blandet ved at ryste containeren inden påfyldning. Kædeolie (Fig. 9) Fyld op med kædeolie (16). Brug altid kædeolie af god kvalitet. Når motoren kører, afgives kædeolien automatisk. BEMÆRK Når du fylder brændstof (15) eller kædeolie (16) på, skal enheden anbringes med dækselsiden opad. (Fig. 9) INDSTILLING AF KÆDEOLIENS FORSYNING Den mængde kædeolie, som afgives gennem smøresystemet, er indstillet på det maksimale fra fabrikkens side. Indstil mængde i overens-stemmelse med driftsbetingelserne. Drej stilleskruen (17) mod uret for at nedsætte mængden og drej den med uret for at forøge mængden. (Fig. 10) Betjening af kædebremsen (Fig. 2, 11) Kædebremsen er designet til at aktivere i nødstilfælde som f.eks. en tilbageslagsaktion. Bremsen aktiveres ved at flytte den forreste afskærmning mod sværdet. Når kædebremsen er aktiveret, forøges motorens hastighed ikke, og kæden drejer ikke, selv om gashåndtaget er trukket. Træk forreste håndskjold imod forreste håndtag for at frigive bremsen. Hvis motoren stadig kører for høj hastighed med bremsen tilkoblet, vil koblingen blive varm og forårsage problemer.når bremsen tilkobles under funktion, skal du straks slippe gashåndtaget for at sænke gassen til motoren. Således kontrolleres, at kædebremsen er aktiveret 1) Sluk motoren. 2) Hold kædesaven lodret, slip din hånd fra det forreste håndtag, ram spidsen af styresværdet på en stub eller et stykke træ, og bekræft at bremsen aktiveres. Funktionsniveauet varierer efter sværdets størrelse. Hvis bremsen ikke er eff ektiv, skal du bede din forhandler kontrollere og reparere den. Start (Fig ) FORSIGTIG Kontroller inden starten, at kædebremsen er aktiveret og, at sværdet/kæden ikke rører ved noget. (Fig. 11) 1. Set tændingskontakten (18) i position ON. (Fig. 12) *Tryk primerpumpem (20) adskillige gange, så brændstoff et flyder gennem kolben ind i karburatoren (Fig. 13). 2. Træk chokerhåndtaget (19) ud i chokerposition (Fig. 13). Det vil automatisk låse til halv gas. 20

CG 40EAS (P) Röjsax Buskrydder Buskrydder Raivaussaha Brush Cutter. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling instructions

CG 40EAS (P) Röjsax Buskrydder Buskrydder Raivaussaha Brush Cutter. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling instructions Röjsax Buskrydder Buskrydder Raivaussaha Brush Cutter CG 40EAS (P) Läs noga igenom bruksanvisningen innan maskinen tas i bruk. Læs denne brugsvejledning omhyggeligt, inden maskinen tages i brug. Bruksanvisningen

Læs mere

CS 360T CS 400T. Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttööhje Brugsanvisning SE (2-21) NO (22-41) FI (42-61) DK (62-82)

CS 360T CS 400T. Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttööhje Brugsanvisning SE (2-21) NO (22-41) FI (42-61) DK (62-82) CS 360T CS 400T Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttööhje Brugsanvisning CS 420T Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Les nøye gjennom bruksanvisningen

Læs mere

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197 GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller

Læs mere

555FX 555FXT 555RXT 555FRM

555FX 555FXT 555RXT 555FRM Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje 555F 555FT 555RT 555FRM Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem

Læs mere

CSE1835 CSE2040 CSE1935S CSE2040S. SE Originalinstruktioner Elektrisk motorsåg. DK Originale instruktioner. Elektrisk kædesav

CSE1835 CSE2040 CSE1935S CSE2040S. SE Originalinstruktioner Elektrisk motorsåg. DK Originale instruktioner. Elektrisk kædesav CSE1935S CSE2040S CSE1835 CSE2040 SE Originalinstruktioner Elektrisk motorsåg DK Originale instruktioner Elektrisk kædesav SE DK VIKTIG INFORMATION Läs detta innan du använder maskinen och spara för framtida

Læs mere

ROLLATOR FJORDEN RULLATOR FJORDEN. Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Made in China. Vare nummer/art nr: 4278

ROLLATOR FJORDEN RULLATOR FJORDEN. Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Made in China. Vare nummer/art nr: 4278 Made in China Vare nummer/art nr: 4278 Fremstillet for/ Tillverkad för: ASPIRIA NONFOOD GMBH HARKSHEIDER STRASSE 3 D-22399 HAMBURG ROLLATOR FJORDEN Betjeningsvejledning RULLATOR FJORDEN Bruksanvisning

Læs mere

STIHL MSE 140 C, 160 C, 180 C, 200 C. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning

STIHL MSE 140 C, 160 C, 180 C, 200 C. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning { STIHL MSE 40 C, 60 C, 80 C, 200 C Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning S Skötselanvisning - 4 f Käyttöohje 42-82 d Betjeningsvejledning 83-23 Bruksanvisning 24-63 svenska Innehållsförteckning

Læs mere

Model 33017. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 33017. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 33017 Brugsanvisning Bruksanvisning BÅNDPUDR Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye båndpudser, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Læs mere

SLINGTRAINER Vejledning Instruktioner DK SE

SLINGTRAINER Vejledning Instruktioner DK SE SE DK SLINGTRAINER Vejledning Instruktioner SE DK DANSK VEJLEDNING SLINGTRAINER 3 GENERELT TILSIGTET BRUG Dette udstyr er designet til privat brug og må ikke bruges til kommercielle, medicinske eller

Læs mere

SE - Bruksanvisning DK - Brugsanvisning NO - Bruksanvisning FI - Käyttöohje PRO 21 SH

SE - Bruksanvisning DK - Brugsanvisning NO - Bruksanvisning FI - Käyttöohje PRO 21 SH SE - Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. DK - Brugsanvisning Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå indholdet, inden du bruger

Læs mere

600207 Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd

600207 Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd 600207 Tips & Idéer Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd SV Stelt halsband med pärlor, 38 cm 150 cm lackerad koppartråd eller silvertråd 925, diam.

Læs mere

WC 48 Se Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå

WC 48 Se Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje WC 48 Se Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå

Læs mere

Skruemaskine Skruvdragare

Skruemaskine Skruvdragare Skruemaskine Skruvdragare Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug.

Læs mere

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti Båndpudser Bandslip Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler

Læs mere

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull vägledning / vejledning / veiledning 600313 Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull Du behöver Konstsiden (fodertyg) Merinoull Gammal handduk Resårband Dänkflaska Torktumlare Börja

Læs mere

TP 20 96-15. www.ifosanitar.com

TP 20 96-15. www.ifosanitar.com TP 20 96-15 0392983 SE Pump DK Pumpe 1670318 www.ifosanitar.com SE Montering av elpump för Ifö Solid duschkabiner. Karet Bestäm enl. fig på vilket ben pumpenheten skall fästas för att dess avlopp skall

Læs mere

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti Limpistol Limpistol Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler

Læs mere

SL46-B / SL46TR-B / SL50TR-B

SL46-B / SL46TR-B / SL50TR-B DK SE Betjeningsvejledning Bruksanvisning SL46-B / SL46TR-B / SL50TR-B Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 14.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk Dansk Sikkerhedsforskrifter...

Læs mere

Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt)

Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt) Brugsanvisning / Bruksanvisning Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt) Halogen Spot HS50 og HS100 Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden halogen spotten tages i brug. Anvendelse:

Læs mere

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje. 436LiB 536LiB

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje. 436LiB 536LiB Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 436LiB 536LiB Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og

Læs mere

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje. Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje. Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 436LiB 536LiB 536LiB Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem

Læs mere

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 436LiB 536LiB 536LiB Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem

Læs mere

Brugsanvisning / Bruksanvisning

Brugsanvisning / Bruksanvisning Halogenlys / Halogenljus Slange / Slang Ledning / Kabel Pakning / Packning Brugsanvisning / Bruksanvisning Vandstenspumpe /Vattenstenspump AQ350 / 700 / 1000 / 1500 AQ350L / AQ 700L / AQ1000L / AQ1500L

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE Montageanleitung DA Montagevejledning FR Notice de Montage SV Monteringsanvisning NL Montage Instructies NO Montasjeveiledning FI Kokoonpanoohjeet Mars 6700, 800, 9900, 11500

Læs mere

SYMBOLFÖRKLARING. Förklaring av varningsnivåer. Symboler på maskinen VARNING! VIKTIGT! OBS! 2 Svenska. Varningarna är graderade i tre nivåer.

SYMBOLFÖRKLARING. Förklaring av varningsnivåer. Symboler på maskinen VARNING! VIKTIGT! OBS! 2 Svenska. Varningarna är graderade i tre nivåer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje DC 3300 Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå

Læs mere

WS 462. Bruksanvisning. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Käyttöohje SE DK NO FI HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS

WS 462. Bruksanvisning. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Käyttöohje SE DK NO FI HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS SE DK NO FI Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Brugsanvisning Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå indholdet, inden du bruger

Læs mere

Manual - DK Model: VHW01B15W

Manual - DK Model: VHW01B15W Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager

Læs mere

CS 40EA. Kedjesåg Kædesav Motorsag Reunaleikkuri Chain Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

CS 40EA. Kedjesåg Kædesav Motorsag Reunaleikkuri Chain Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Kedjesåg Kædesav Motorsag Reunaleikkuri Chain Saw CS 40EA Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå

Læs mere

DM 230. Bruksanvisning SE DK NO FI. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Kyättöohje

DM 230. Bruksanvisning SE DK NO FI. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Kyättöohje SE DK NO FI Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Brugsanvisning Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå indholdet, inden du bruger

Læs mere

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane. Cylinderplæneklipper SELEKTA 38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere brug/reference. Sikkerhed - Pas på klipperens skarpe

Læs mere

Vigtig information Viktig information

Vigtig information Viktig information Vigtig information Viktig information Læs alle punkter omhyggeligt inden monteringen! Opbevar monteringsvejledningen til senere brug, hvis rullegardinet evt. nedtages og skal monteres igen. Läs noga alla

Læs mere

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN Dette symbol bliver brugt for at gøre opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. VÆR OPMÆRKSOM PÅ DETTE TEGN : det henviser til vigtige sikkerhedsbestemmelser. Det betyder

Læs mere

Enhjuling 20" Yksipyöräinen 20"

Enhjuling 20 Yksipyöräinen 20 Yksipyöräinen 20" Ethjulet cykel 20" Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB Rekommenderad kroppslängd: 145 180 cm. Delar Innan du monterar din enhjuling, se till att förpackningen innehåller delarna

Læs mere

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure Standard EL 56-312 Bure S EL 56-302

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure Standard EL 56-312 Bure S EL 56-302 Brugsanvisning Bure Gangborde Bure Standard EL 56-312 Bure S EL 56-302 Kære Bruger Bruksanvisning Bure Tillykke! Du har anskaffet et Bure Gangbord. I denne brugsanvisning får du vigtige oplysninger om,

Læs mere

Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 77737 Brugsanvisning Bruksanvisning HÅNLIPPER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye håndklipper, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Læs mere

Biopress 15000 Trykfilter / Tryckfilter

Biopress 15000 Trykfilter / Tryckfilter Brugsanvisning / Bruksanvisning Biopress 15000 Trykfilter / Tryckfilter Mossvägen 17 S-232 37 Arlöv SE: Tlf. 0046 (0)40-462112 DK Tlf. 0045 44669909 SE: Fax 0046 (0)40-462114 DK Fax 0045 44669919 Mail

Læs mere

Ara. Varmluftsborste Varmlufkrøllejern Varmluftsbørste MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL

Ara. Varmluftsborste Varmlufkrøllejern Varmluftsbørste MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL Ara Varmluftsborste Varmlufkrøllejern Varmluftsbørste MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL Svenska Svenska INSTRUKTIONER FÖR VARMLUFTSSTYLER ALLMÄN BESKRIVNING INSTRUKTIONER FÖR DIN SÄKERHET Försiktighet:

Læs mere

Brugsanvisning. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Overskrift Motorsav, 45,1cc Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg!

Læs mere

Elma 616UV Dansk/norsk manual Side 4-15 Svensk manual Sida 16-28

Elma 616UV Dansk/norsk manual Side 4-15 Svensk manual Sida 16-28 Elma 616UV Dansk/norsk manual Side 4-15 Svensk manual Sida 16-28 EAN: 5706445689002 Elma 616UV side 2 Indhold Dansk/Norsk brugermanual... 4 Introduktion... 4 Sikkerhedsinformation... 4 Symboler... 4 Vedligeholdelse...

Læs mere

Prunus. Espressomaskin Espressomaskine Espressomaskin MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL

Prunus. Espressomaskin Espressomaskine Espressomaskin MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL Prunus Espressomaskin Espressomaskine Espressomaskin MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL Svenska Svenska VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater ska alltid grundläggande säkerhetsföreskrifter

Læs mere

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

Bänkplåtsax 5 BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. SE Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. 1. Användning Denna bänkplåtsax är avsedd för klippning av stålplåt och rundstål. Den kan även användas för klippning av icke-järnmetall

Læs mere

ANVISNING. Dansk 4-13. Svensk 14-23

ANVISNING. Dansk 4-13. Svensk 14-23 Standard Slim HA 60 ANVISNING Dansk 4-13 Svensk 14-23 VÆGMONTERET EMHÆTTE Standard Slim HA 60 Indholdsfortegnelse Teknisk information 5 Sikkerhed Læs dette først! 5 Beskrivelse af dele 6 Version med aftræk

Læs mere

Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6

Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 El-nummer: 6398402149 EAN-nummer: 5706445620067 Indhold Dansk/Norsk manual... 3 Indledning... 3 Kendetegn... 3 Måleprocedure/Måleprossedyre...

Læs mere

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

FIN EST SLO RUS SRB INFORMATION I MANUALS I SERVICE BENZINRASENMÄHER. Betriebsanleitung. 470 592_a I 07/2009

FIN EST SLO RUS SRB INFORMATION I MANUALS I SERVICE BENZINRASENMÄHER. Betriebsanleitung. 470 592_a I 07/2009 D GB NL F E P I SLO HR SRB PL CZ SK H DK S N FIN EST LV LT RUS UA BG RO GR MK TR INFORMATION I MANUALS I SERVICE BENZINRASENMÄHER Betriebsanleitung 470 592_a I 07/2009 Benzin-Rasenmäher D: Betriebsanleitung...8

Læs mere

zense DIN-modul for svagstrøms input Model MIR-2130 Dansk - Svenska DK Ver 1.1 Zense MIR2130 ID110024000 1 - ANVENDELSE 6 - TILSLUTNINGSDIAGRAM

zense DIN-modul for svagstrøms input Model MIR-2130 Dansk - Svenska DK Ver 1.1 Zense MIR2130 ID110024000 1 - ANVENDELSE 6 - TILSLUTNINGSDIAGRAM Dansk - Svenska zense DIN-modul for svagstrøms input Model MIR-2130 DK Ver 1.1 1 - ANVENDELSE DIN-modulet er en zense enhed som benyttes til at modtage input fra svagstrøms tryk eller egnet sensor. Enheden

Læs mere

Kultivatortillsats CA 150 Kultivatorudstyr CA 150 Maanmuokkauslaite CA 150 Kultivatortillegg CA 150

Kultivatortillsats CA 150 Kultivatorudstyr CA 150 Maanmuokkauslaite CA 150 Kultivatortillegg CA 150 Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Kultivatortillsats CA 150 Kultivatorudstyr CA 150 Maanmuokkauslaite CA 150 Kultivatortillegg CA 150 SE DK FI NO SYMBOLFORKLARING Symboler ADVARSEL

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

Arm- og frontjustering for markisen

Arm- og frontjustering for markisen Arm- og frontjustering for markisen 1. Kør markisen ud som billede 1. Se om armene rammer dugen eller om fronten af markisen er i vater. 2. Hvis armene rammer dugen eller fronten ikke er i vater kræver

Læs mere

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas.

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas. 2005/1 TEXAS Motor ECF 26-36 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse...2 2. Identifikation af symboler

Læs mere

Brugsanvisning / Bruksanvisning Superflow Techno 12 Volt 3000LV - 6500LV - 12000LV

Brugsanvisning / Bruksanvisning Superflow Techno 12 Volt 3000LV - 6500LV - 12000LV Brugsanvisning / Bruksanvisning Superflow Techno 12 Volt 3000LV - 6500LV - 12000LV Dansk Brugsanvisning for Superflow Techno LAVVOLT (12 V) Læs omhyggeligt denne brugsanvisning igennem, inden du tager

Læs mere

DK Makramé er en gammel teknik, som har været brugt i flere tusinde år. Teknikken med at knytte makraméknuder

DK Makramé er en gammel teknik, som har været brugt i flere tusinde år. Teknikken med at knytte makraméknuder Makramé SV Makramé är en gammal teknik som använts i flera tusen år. Tekniken att knyta makraméknutar kräver nästan inga redskap alls förutom fingrarna och en makramékrok. Du kan knyta makramé med vilket

Læs mere

Tips & Idéer. Ullfigurer/Uldfigurer

Tips & Idéer. Ullfigurer/Uldfigurer Tips & Idéer Ullfigurer/Uldfigurer 603056 SE Du behöver filtnålar och nålplatta. Den vita nålplattan används som underlag för att skydda bordet och nålen. Tänk på att nålarna är vassa. Längst ut på nålspetsen

Læs mere

Filterpumpe m. UV 11Watt Filterpump m. UV 11 watt

Filterpumpe m. UV 11Watt Filterpump m. UV 11 watt Brugsanvisning / Bruksanvisning Filterpumpe m. UV 11Watt Filterpump m. UV 11 watt www.pondteam.com Brugsanvisning til Filterpumpe med UV 11 Watt Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem, inden

Læs mere

Din brugermanual GAGGENAU AI220100 http://da.yourpdfguides.com/dref/3564154

Din brugermanual GAGGENAU AI220100 http://da.yourpdfguides.com/dref/3564154 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

Sammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769)

Sammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769) Sammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769) Fremstillet for / Tillverkad för: aspiria nonfood GmbH Harksheider Straße 3 D-22399 Hamburg Dette produkt opfylder EU-direktivet

Læs mere

Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual

Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual DK SE NO GB 578 006 7100 05.01.2015 / 97-9672 www.hwam.com 2 Indholdsfortegnelse, dansk Tegninger...4-7 Installationsvejledning...8 Fyringsvejledning

Læs mere

SNÖSLUNGA SNØFRESER LUMILINKO SNESLYNGE ST 5501

SNÖSLUNGA SNØFRESER LUMILINKO SNESLYNGE ST 5501 17-330_manual 140411.indd 2014-04-24, 16.15.14 SNÖSLUNGA SNØFRESER LUMILINKO SNESLYNGE ST 5501 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:

Læs mere

EN3449AFX EN3449AFW... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 18

EN3449AFX EN3449AFW... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 18 EN3449AFX EN3449AFW...... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 18 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. SIKKERHEDSANVISNINGER............................................... 3 2. PRODUKTBESKRIVELSE..................................................

Læs mere

MARKIS MARKISE MARKIISI

MARKIS MARKISE MARKIISI 14-360_361_manual.indd 2011-10-12, 11.25.13 Art. 14-360, 14-361 MARKIS MARKISE MARKIISI Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB MARKIS OBS! Markisen är ett solskydd och bör rullas in vid regn och

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING TEXAS BUSKRYDDERE MODEL 342 M / 435 M / BC 2601 buskrydder. VIGTIGT! Læs denne vejledning grundigt før du bruger din TEXAS Olieblanding i benzinen! Blandingsforhold : 1 : 25 (4%) INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

DK Betjeningsvejledning SE Bruksanvisning GB User Manual EK 2040

DK Betjeningsvejledning SE Bruksanvisning GB User Manual EK 2040 DK Betjeningsvejledning SE Bruksanvisning GB User Manual EK 2040 Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 14.1 Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter

Læs mere

Køkken/brevvægt. Manual

Køkken/brevvægt. Manual Køkken/brevvægt Manual FUNKTIONER 1. Angiver mængden af vand og mælk 2. To vægt enhedssystemer: g og lb:oz 3. To volumen enhedssystemer ml og fl'oz 4. Lavt batteri / overbelastning indikation 5. Med høj

Læs mere

Brugsanvisning til HS-120BK

Brugsanvisning til HS-120BK Pladevibrator HS-120BK m/lifan motor Fremstillet i PRC EU-importør: Primus Industrivej 31 7080 Børkop Danmark Introduktion: For at du kan få mest mulig glæde af din nye pladevibrator, beder vi dig gennemlæse

Læs mere

Assembly Instructions

Assembly Instructions EN Assembly instructions EN Assembly Instructions DA Montagevejledning FR Notice de Montage SV Monteringsanvisning NL Montage Instructies NO Montasjeveiledning Gaia Jumbo Item No. Part Sect. Ref. Size

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING HÆKKEKLIPPER TEXAS EHT 600 D

BETJENINGSVEJLEDNING HÆKKEKLIPPER TEXAS EHT 600 D BETJENINGSVEJLEDNING HÆKKEKLIPPER TEXAS EHT 600 D FORKLARING AF SYMBOLER OG SIKKERHEDS ADVARSLER Læs instruktionsbogen før brug af denne maskine.. Brug hjelm, briller og høreværn EU OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

Læs mere

Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual DK SV NO GB. 05.01.2015 / 97-9646 www.hwam.com

Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual DK SV NO GB. 05.01.2015 / 97-9646 www.hwam.com Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual DK SV NO GB 05.01.2015 / 97-9646 www.hwam.com 578 006 3610 3620 3630 3640 3650 3660 Indholdsfortegnelse, dansk Tegninger... 3-7 Installationsvejledning...

Læs mere

Pælebor 52cc med 10-20-30 cm. bor

Pælebor 52cc med 10-20-30 cm. bor Pælebor 52cc med 0-20-30 cm. bor Bemærk! Læs denne vejledning grundigt inden du tager pæleboret i brug Kære Bruger Tak for at du har købt Hardmans Pælebor. Denne brugermanual bruges til, samling samt vedligeholdelse

Læs mere

7949_KK_0115.indd 1 2015-04-10 13:01:05

7949_KK_0115.indd 1 2015-04-10 13:01:05 7949_KK_0115.indd 1 2015-04-10 13:01:05 Bruksanvisning svenska... sida 4 20 Brugsanvisning dansk... side 21 37 Bruksanvisning norsk... side 38 53 Käyttöohjeet suomi...sivu 54 71 Instruction manual english...

Læs mere

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare med stativ Max 500 W 230 V Viktig information före

Læs mere

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.

Læs mere

Invacare Sonnet Basic. User's Manual DK, S

Invacare Sonnet Basic. User's Manual DK, S Invacare Sonnet Invacare Sonnet User's Manual DK, S Invacare EC-Høng A/S Ident. no.: 1427681 Version 02 05.2003 Invacare Sonnet BRUGSANVISNING (DK)...3-4 BRUKSANVISNING (S)...5-6 Brugsanvisning for Invacare

Læs mere

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug. Sneslynge. Varenr.: 9043846 Beskrivelse: Selvkørende sneslynge med 212 ccm benzinmotor. Maskinen har 5 fremadgående gear, 2 bakgear og har en arbejdsbredde på 62 cm. Sneslyngen er forsynet med 220 V el-start

Læs mere

Arbejde med motorkædesave

Arbejde med motorkædesave Arbejde med motorkædesave At-vejledning B.5.1.1 September 2002 Erstatter At-meddelelse nr. 2.07.2 af november 1983 Arbejde med motorkædesave skal tilrettelægges og udføres i overensstemmelse med Atvejledningen

Læs mere

115165410 Rev. 1 7/15/09 BRW

115165410 Rev. 1 7/15/09 BRW SE NO FI BRUKSANVISNING VIKTIG INFORMATION: Läs instruktionerna noggrant och försäkra dig om att du förstår dem innan du använder utrustningen och spara dem för framtida behov. BRUKERHÅNDBOK VIKTIG INFORMASJON:

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING TEXAS 56 COMBI Bemærk! Før motoren startes, bedes du gennemlæse instruktionsbogen for motoren. Husk påfyldning af olie før start! Kære kunde! Vi ønsker dig tillykke med din Texas plæneklipper.

Læs mere

OUTDOOR. DK Digital fiskevægt...2 UK Digital fishing scale...5 SE Digital fiskevåg...8 793-001

OUTDOOR. DK Digital fiskevægt...2 UK Digital fishing scale...5 SE Digital fiskevåg...8 793-001 OUTDOOR DK Digital fiskevægt...2 UK Digital fishing scale...5 SE Digital fiskevåg...8 793-001 Før De tager Deres nye fiskevægt i brug, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning. Vi anbefaler

Læs mere

TROLLA Græsopsamler 120 cm

TROLLA Græsopsamler 120 cm TROLLA Græsopsamler 120 cm Artikel nr.: 12009 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual GUMMIBÅD FISHMAN Instruktions manual Vigtige sikkerhedsretningslinjer for brug af gummibåden. Læs og forstå disse retningslinjer, før båden tages i brug. ISO 6185-1 Båd Type I/II Båden er konstrueret til

Læs mere

Drawing No. Spare Part Art. No. EAN Package Name - GB Drawing No. Spare Part Art. No. EAN Package Name - GB S1 EG980905013 2999809050133 Tap S21 EX23685 4893973236851 Door Hinge Bracket S2 EG980905014

Læs mere

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a). IR-värmare, 1300 W MONTERINGSINSTRUKTIONER 1a. Montering av fästbygeln Med hjälp av två 5 mm bultar, två gummibrickor och två stålbrickor monteras fästbygeln på lamphuset (se fig.1a). Fig. 1a 2a. Montering

Læs mere

Akkuboremaskine Batteridriven borrmaskin

Akkuboremaskine Batteridriven borrmaskin Akkuboremaskine Batteridriven borrmaskin Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight LED 6.

Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight LED 6. Brugsanvisning / Bruksanvisning Minilight LED 6 www.pondteam.com Dansk Brugsanvisning for Minilight LED 6 Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inde Minilight tages i brug. Anvendelse:

Læs mere

Din manual ZANUSSI ZRB34ND http://sv.yourpdfguides.com/dref/645548

Din manual ZANUSSI ZRB34ND http://sv.yourpdfguides.com/dref/645548 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för ZANUSSI ZRB34ND. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Læs mere

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual 50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10054001 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 Montagevejledning... 5 Før første brug... 5 Betjeningsvejledningen...

Læs mere

UV-C PRO 36 watt - 55 watt 75 watt - 95 watt

UV-C PRO 36 watt - 55 watt 75 watt - 95 watt Brugsanvisning / Bruksanvisning Kvartsglasholder / Kvartsglashålare 9. O-ring sort 67x4 mm 9. O-ring svart 67x4 mm Omløber / Låsring UV-C PRO 36 watt - 55 watt 75 watt - 95 watt UV-C lampe / UV-C lampa

Læs mere

CS-5100 BETJENINGSVEJLEDNING

CS-5100 BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING CS-5100 ADVARSEL FARE LÆS ANVISNINGER OMHYGGELIGT OG OVERHOLD DE ANFØRTE REGLER FOR BETJENING. UKORREKT BEJTENING KAN MEDFØRE ALVORLIGE PERSONSKADER REGLER FOR SIKKER DRIFT Denne brugermanual

Læs mere

12.5-18 MPT 12.5-20 MPT 325 / 70-18 AS Inpressningsdjup. Bredd maskin / vänd Bredde maskine / drejet mm. Offset

12.5-18 MPT 12.5-20 MPT 325 / 70-18 AS Inpressningsdjup. Bredd maskin / vänd Bredde maskine / drejet mm. Offset 12.5-18 MPT 12.5-20 MPT 325 / 70-18 AS e e e 1140 (Axel / aksel K75) 1140 (Axel / aksel K90) 1160 (Axel / aksel K80, T80) 1160 (Axel / aksel T94) 1240 CX35 LP (Axel / aksel K80, T80) (Axel / aksel K90)

Læs mere

VÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD

VÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD VÄGGFÄST LCD VGGFST LCD SINÄKIINNITIN NSTKID VÆGBSLAG LCD 10 24" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74,

Læs mere

Montageanvisning. devi-pipeheat / devi-flexheat Konfektionering mellem tilledning og selvregulerende varmekabel

Montageanvisning. devi-pipeheat / devi-flexheat Konfektionering mellem tilledning og selvregulerende varmekabel DK/SE Montageanvisning devi-pipeheat / devi-flexheat Konfektionering mellem tilledning og selvregulerende varmekabel Art. nr. 19806415 An och Avslutningssats för devi-pipeheat DPH-10 devi-flexheat DFH-15

Læs mere

Tips & Idéer Nunofilt

Tips & Idéer Nunofilt 600306 Tips & Idéer Nunofilt SE Vägledning till tyger som är filtade med hjälp av en torktumlare Du behöver Blankt, syntetiskt fodertyg Merinoull Siden, ponge 5, eller gasväv Gammal handuk Plastbalja Varmt

Læs mere

Trykfilter/Tryckfilter

Trykfilter/Tryckfilter Brugsanvisning/Bruksanvisning Trykfilter/Tryckfilter Bioclear UV 5000-10000 - 15000 Mossvägen 17 S-232 37 Arlöv SE: Tlf. 0046 (0)40-462112 DK Tlf. 0045 44669909 SE: Fax 0046 (0)40-462114 DK Fax 0045 44669919

Læs mere

Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning Gebrauchanweisung

Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning Gebrauchanweisung Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning Gebrauchanweisung 578 006 3310 578 006 3320 01.02.2011 / 97-9544 Indholdsfortegnelse, dansk Tegninger... 3-5 Installationsvejledning... 6 Placering af løsdele...

Læs mere

Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt

Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt Art. -709 Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt LCD/plasma nestekide/plasma 6 50" 009 Biltema Nordic Services AB Art. -709 Väggfäste LCD/plasma 6 50" tunt Medföljande delar

Læs mere

Bruksanvisning Betjeningsvejledning

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning Betjeningsvejledning Digital Video Camera Model No. NV-GS320 Läs hela bruksanvisningen före användning. Læs denne anvisning grundigt inden brugen. E Säkerhetsinformation VARNING: FÖR ATT

Læs mere

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje DS900 Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå indholdet,

Læs mere

Trykfilter/Tryckfilter. Model 2012. Bioclear UV 5000-10000 - 15000-25000. Brugsanvisning/Bruksanvisning

Trykfilter/Tryckfilter. Model 2012. Bioclear UV 5000-10000 - 15000-25000. Brugsanvisning/Bruksanvisning Brugsanvisning/Bruksanvisning Trykfilter/Tryckfilter Bioclear UV 5000-10000 - 15000-25000 Model 2012 UV Bioclear trykfilter 5000, 10000,15000 og 25000 Brugsanvisning dansk Læs denne brugsanvisning nøje

Læs mere