CG 40EAS (P) Röjsax Buskrydder Buskrydder Raivaussaha Brush Cutter. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling instructions

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "CG 40EAS (P) Röjsax Buskrydder Buskrydder Raivaussaha Brush Cutter. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling instructions"

Transkript

1 Röjsax Buskrydder Buskrydder Raivaussaha Brush Cutter CG 40EAS (P) Läs noga igenom bruksanvisningen innan maskinen tas i bruk. Læs denne brugsvejledning omhyggeligt, inden maskinen tages i brug. Bruksanvisningen må leses nøye før bruk av maskinen. Lue ohjekirja huolellisesti ennen koneen käyttämistä. Read the manual carefully before operating this machine. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling instructions

2

3

4 a b T

5

6 Svenska SYMBOLERNAS BETYDELSE OSERVERA: En del redskap har inga symboler. Symboler VARNING Nedan visas de symboler som används för maskinen. Se till att du förstår vad de betyder innan verktyget används. Det är viktigt att du noggrant läser, förstår och följer följande säkerhetsföreskrifter och varningar. Om redskapet används vårdslöst eller felaktigt kan det orsaka allvarliga eller livshotande skador. Visar maximal axelhastighet. Använd inte skärtillsatser vars maximala varvtal är lägre än axelhastigheten. Läs, förstå och följ alla varningar och anvisningar i denna bruksanvisning och på redskapet. Använd handskar om detta är nödvändigt, t.ex. när skärande delar hanteras. Bär alltid ögon-, huvud- och hörselskydd när du använder detta redskap. Använd halksäkra och kraftiga skor. Håll alla barn, åskådare och medhjälpare på 15 m avstånd från redskapet. Stäng omedelbart av motorn och någon kommer närmare. Den roterande klingan kastas tillbaka när den stöter på ett hårt föremål. Detta kan orsaka en farlig och kraftig motreaktion på redskapet och för användaren. Denna reaktion kallas kast. Användaren kan då tappa kontrollen över redskapet och orsaka allvarliga eller livshotande skador. Kast förekommer oftare i områden där det är svårt att se materialet som ska trimmas. Akta dig för föremål som kastas ut från redskapet. Innehåll VAD ÄR VAD...7 VARNINGAR OCH SÄKERHETSINSTRUKTIONER...8 TEKNISKA DATA...9 MONTERING...10 ANVÄNDNING...10 UNDERHÅLL

7 Svenska VAD ÄR VAD Denna bruksanvisning täcker flera modeller, därför kan det finnas en del skillnader mellan bilderna och ditt redskap. Använd anvisningarna som gäller för ditt redskap. 1. Bränslepåfyllning 2. Gasreglage 3. Starthandtag 4. Klingskydd 5. Skärtillsats 6. Drivaxelrör 7. Handtag 8. Upphängningsögla 9. Tändningslås 10. Bärsele 11. Kopplingshus 12. Chokereglage 13. Motor 14. Vinkelväxel 15. Kombinationsnyckel 16. Bruksanvisning

8 Svenska VARNINGAR OCH SÄKERHETSINSTRUKTIONER Användarens säkerhet Använd alltid ansiktsskydd eller skyddsglasögon. Bär alltid kraftiga långbyxor, stövlar och handskar. Bär aldrig löst sittande kläder, smycken, kortbyxor, sandaler eller gå aldrig barfota. Bind upp håret så att det inte räcker nedanför axelhöjd. Använd inte redskapen när du är trött, sjuk eller under påverkan av alkohol, droger eller mediciner. Låt aldrig ett barn eller en oerfaren person använda maskinen. Bär hörselskydd. Var uppmärksam på din omgivning. Håll ett öga på kringstående som kanske signalerar om ett problem. Ta bort säkerhetsutrustning omedelbart efter det att motorn har stängts av. Bär huvudskydd. Starta eller kör aldrig motorn inne i ett stängt rum eller byggnad. Inandning av avgaser kan vara dödligt. Håll handtagen fria från olja och bränsle. Håll händerna borta från skärande delar. Fatta eller håll inte apparaten i de skärande delarna. Se alltid till att skärtillsatsen har stannat innan du sätter ned redskapet när den har stängts av. När du arbetar under lång tid se till att ta en paus med jämna mellanrum för att undvika eventuella Hand-armvibrationssyndrom (HAVS) som uppstår vid arbete med vibrerande maskiner. VARNING Antivibrationssystemet garanterar inte att du inte får handarm-vibrationssyndrom eller karpaltunnelsyndrom. Därför måste användaren kontinuerligt och regelbundet kontrollera händernas och fingrarnas tillstånd. Om något av ovanstående symptom uppstår sök omedelbart medicinsk hjälp. Om du använder en medicinskelektronisk/elektronisk apparat så som en pacemaker, rådgör med din läkare samt tillverkaren av apparaten innan användning av någon elektrisk utrustning. Redskapets säkerhet Kontrollera hela redskapet före varje användning. Byt ut skadade delar. Kontroller om det förekommer några bränsleläckage och se till att alla fästen är på plats och är ordentligt åtdragna. Byt ut delar som är spruckna, ytskadade eller skadade på annat sätt innan du använder redskapet. Se till att skyddsanordningen är ordentligt fastsatt. Låt inte någon stå i närheten vid justering av förgasaren. Använd endast tillbehör som tillverkaren rekommenderar för detta redskap. VARNING Ändra aldrig redskapet på något sätt. Använd inte ditt redskap för annat ändamål än det är avsett för. Bränslesäkerhet Blanda och hantera bränslet utomhus på en plats utan risk för gnistor eller öppen eld. Använd kärl som är godkända för bränslehantering. Rök inte eller tillåt rökning nära bränsle eller redskapet eller då du använder redskapet. Torka upp utspillt bränsle före start av motor. Flytta redskapet minst 3 m bort från tankningsplatsen före start av motorn. Stanna motorn innan bränslepåfyllningslocket tas bort. Töm bränsletanken innan redskapet ställs undan för förvaring. Vi rekommenderar att bränslet töms efter varje användning. Om det finns bränsle kvar i tanken måste redskapet förvaras så att bränsle inte läcker ut. Förvara redskapet och bränslet på en plats där bränsleångorna inte kan nå gnistor eller öppen eld från varmvattenberedare, elektriska motorer eller strömställare, värmepannor, osv. VARNING Bränsle kan lätt antändas eller explodera och är farligt att andas in, var därför extra försiktig vid hantering och påfyllning av bränsle. Arbetssäkerhet Skär inte i andra material än träd eller träföremål. Kontrollera området som ska klippas före arbetet. Ta bort föremål som kan kastas eller trassla in sig. Om området har besprutats med insektsgift använd skyddsmask under arbetet. Håll obehöriga inklusive barn, djur, åskådare och medhjälpare 15 m utanför riskområdet. Stanna omedelbart motorn om någon närmar sig. Håll alltid redskapet på höger sida om kroppen. Håll i ordentligt i redskapet med båda händerna. Se till att du står stadigt och med god balans. Sträck dig inte. Håll alla kroppsdelar borta från ljuddämpare och skärutrustning så länge motorn går. Håll skärtillsatsen under midjehöjd. När verktyget flyttas till en ny arbetsplats se till att stänga av motorn och försäkra dig om att alla skärtillsatser har stannat. Placera aldrig maskinen på marken när den är igång. Se alltid till att motorn är avstängd och alla skärtillsatser har stannat helt innan du rensar bort skräp eller tar bort gräs från skärtillsatserna. Ha alltid en första-hjälpen-väska till hands när du använder elektrisk utrustning. Starta eller använd aldrig motorn inuti slutna rum eller byggnader och/eller i närheten av antändbara vätskor. Inandning av avgaser kan vara dödligt. Skötselsäkerhet Underhåll redskapet enligt rekommenderat förfarande. Ta bort tändstiften innan utförande av underhållsarbeten med undantag från förgasarjusteringar. Låt inte någon stå i närheten vid justering av förgasaren. Använd endast Hitachi:s original reservdelar av de typer som tillverkaren rekommenderar. Transport och förvaring Bär alltid redskapet med motorn avstängd och ljuddämparen vänd bort från kroppen. Låt motorn svalna, töm bränsletanken och spänn fast redskapet före förvaring eller transport i ett fordon. Töm bränsletanken innan redskapet ställs undan för förvaring. Vi rekommenderar att bränslet töms efter varje användning. Om det finns bränsle kvar i tanken måste redskapet förvaras så att bränsle inte läcker ut. Förvara redskapet oåtkomligt för barn. Rengör och underhåll apparaten noggrant och förvara den på en torr plats. Se till att startknappen är avslagen vid transport eller förvaring. Täck klingan med klingskyddet vid transport i fordon. Om en situation som inte behandlas i denna bruksanvisning uppstår, var försiktigt och använd sunt förnuft. Kontakta Hitachi:s återförsäljare om du behöver hjälp. Var särskilt uppmärksam på avsnitt som föregås av följande ord: VARNING Information som är av största betydelse för att undvika allvarlig personskada eller dödsfall. VIKTIGT Information av stor betydelse för att undvika personskada eller skada på maskin och utrustning. OBSERVERA Information som är viktig för att klargöra en åtgärd och därmed undvika misstag. VIKTIGT Montera aldrig isär starthandtaget. Det finns risk för att rekylfjädern orsakar kroppsskada. 8

9 Svenska TEKNISKA DATA Modell CG40EAS (P) Motorstorlek (ml) 39,8 Tändstift NGK BPMR6A eller motsvarande Bränsletank (l) 1,00 Torrvikt (kg) 7,5 Ljudtrycksnivå LpA (db (A)) (EN27917) 90 Uppmätt ljudeffektnivå LwA (db (A)) Garanterad ljudeffektnivå LwA (db (A)) 108, Vibrationsnivå (m/s 2 ) (ISO7916) Främre handtag Bakre handtag Vänster handtag Höger handtag 3,4 3,4 5,5 5,3 OBSERVERA Överensstämmande buller- och vibrationsnivå har beräknats som den tidsvägda totalenergin för buller- och vibrationsnivåer under olika arbetsförhållanden med följande tidfördelning: 1/2 tomgång, 1/2 körning. * Rätt till ändringar förbehålls. 9

10 Svenska MONTERING Drivaxel till motor (Bild 1) Skruva ut rörets låsbult (1) omkring tio varv så att bulten inte hindrar isättning av drivaxelröret. Håll rörets låsbult utåt när du sätter in drivaxelröret så att inte beslaget på insidan är ett hinder. En del modeller kan levereras med drivaxeln redan installerat. OBSERVERA Om det är svårt att sätta in drivaxeln till det markerade läget, vrid drivaxeln med- eller moturs med skärets fäste. Passa in hålet i axelröret och dra åt rörets låsbult. Dra sedan åt spännbulten ordentligt (1). Montera handtaget Ta bort handtagsfästet (2). (Bild 2) Placera handtagen och sätt fast handtagsfästet och dra åt bultarna löst. Justera till rätt läge. Dra sedan år bultarna ordentligt. Fäst skyddsröret till drivaxeln eller handtaget med slangklämmorna (3). (Bild 3) OBSERVERA Om skyddsröret ställs åt sidan ifrån handtaget eller röret kommer det att fastna i något under driften och detta kan leda till allvarlig skada. Ställ inte ifrån skyddsröret från handtaget eller röret. Gasvajer / stoppledning Ta bort luftfiltrets kåpa. (Bild 4) Anslut stoppledningarna. (Bild 5) Sätt i staget (4) under muttern (5) som är fastskruvad på ytteränden av gasvajern (6) och anslut änden av gasvajern (7) till förgasaren (8). Dra sedan åt muttern (5) för att säkra gasvajern till staget (4). (Bild 6) OBSERVERA Kontrollera att förgasaren återgår till tomgång och att den kan öppnas till full gas via gasreglaget. Dra gasvajern och stoppledningarna tillsammans i skyddsröret upp till luftfiltrets kåpa. (Bild 7) En del modeller kan levereras med drivaxelröret redan installerat. Installation av klingskydd (Bild 8) Klingskyddet är redan fäst till drivaxelröret. Installera klingskyddet på drivaxelröret mot vinkelväxeln (9). Dra åt hållaren ordentligt så att klingskyddet inte svänger eller rör på sig under användning. VIKTIGT Klingskyddet måste vara på plats under drift. Om klingskyddet inte sitter på plats kan detta leda till allvarliga skador. Klingskydd är utrustade med vassa trådbegränsare. Var försiktig vid hantering av dem. OBSERVERA Om skyddsförlängningen monteras på klingskyddet, måste trådbegränsaren tas bort från klingskyddet. Ta bort skyddsförlängningen enligt bilderna. Bär handskar efter som förlängningen har en vass trådbegränsare, tryck sedan in de två fyrkantiga flikarna i ordningsföljd efter att skruven tagits bort. (Bild 10) Montera klinga (Bild 11) Kontrollera att klingan inte har sprickor eller andra skador och att den är vänd åt rätt håll när klingan monteras. Anpassa riktskärens hål på klingans hållare med hålen på växellådan (längst upp på växellådan) och sätt i insexnyckeln för att sluta vrida. Vrid fästmuttern medurs och ta bort fästmuttern, skyddskåpan, klingans stödbricka och de tandade låsbrickorna. Installationen av klingan görs enligt följande: sätt i insexnyckeln i riktskärens hål på klingans hållare och hålet i växellådan. Installera sedan klingan (kontrollera installationsriktningen enligt Bild 13), klingans stödbricka, skyddskåpa och tandade låsbricka på klingas hållare i denna ordning. Dra slutligen åt fästmuttern genom att vrida moturs med kombihylsnyckeln. (Bild 11) VIKTIGT Vid installation av klingan, sätt klingans centerhål vid den konvexa delen av klingas hållare och håll den med den konkava ytan på klingans stödbricka. Dra sedan åt muttern för att hindra att klingan blir excentrisk. (Bild 11) Efter att klingan installerats, se till att ta bort insexnyckeln och kombihylsnyckeln. Kontrollera att klingan har monterats korrekt före start. Kontrollera klingans stödbricka under klingan så den inte är sliten eller sprucken innan drift. Byt ut det om det är slitet eller har sprickor. OBSERVERA Klingan måste hållas på plats med en ny saxpinne varje gång den installeras. (Bild 11) Installation av nylonhuvud Fäst klingans hållare (10) till växellådan Sätt i insexnyckeln i hålet i växellådan för att fästa lindningsskyddet (11) och fäst nylonhuvudet (12) genom att vrida medurs. OBSERVERA Då klingans stödbricka inte används här, behåll den för nästa gång du använder metallklinga. ANVÄNDNING Bränsle (Bild 15) VARNING Röjsaxen är utrustad med en tvåtaktsmotor. Kör alltid motorn med oljeblandad bensin. Se till att ventilationen är tillfredställande vid tankning eller hantering av bränslet. Bränsle är mycket lättantändligt och giftigt och kan leda till allvarlig skada vid inandning eller om det kommer i kontakt med huden. Hantera alltid bränsle varsamt. Se till att alltid ha god ventilation vid hantering av bränsle inomhus. Bränsle Använd alltid 89-oktanig blyfri bensin. Använd tvåtaktsolja eller en blandning mellan 25:1 och 50:1, angående mängd se uppgift på oljeflaskan eller fråga en Hitachi-återförsäljare. Om originalolja inte finns använd en olja av hög kvalitet med tillsats av ett antioxidationsmedel och uttrycklig märkning för användning i tvåtaktsmotorer (JASO FC GRADE OIL eller ISO EGC GRADE). Använd inte olja av typ BIA eller TCW (avsedd för vattenkylda tvåtaktsmotorer). Använd aldrig motorolja (10 W/30) eller spillolja. Blanda alltid bensin och olja i en separat ren behållare. Börja alltid med att fylla upp med hälften av det bränsle som ska användas. Häll därefter i hela mängden olja. Blanda (skaka) bränsleblandningen. Häll sedan i återstående mängd bränsle. Blanda (skaka) bränsleblandningen ordentligt innan blandningen hälls i bränsletanken. Bränslepåfyllning VARNING Stanna alltid motorn vid bränslepåfyllning. Öppna tanklocket långsamt vid påfyllning av bränsle så att eventuellt övertryck försvinner. Dra åt tanklocket ordentligt efter tankning. Flytta alltid röjsaxen minst 3 m från tankningsplatsen före start av motorn. 10

11 Svenska Tvätta alltid omedelbart bort utspillt bränsle på kläder med tvål. Kontrollera noggrant eventuella bränsleläckage efter påfyllning. Rengör runt tanklocket innan bränslepåfyllning för att förhindra att smuts hamnar i tanken. Se till att bränslet är ordentligt blandat före tankning genom att skaka behållaren. Start av motor (Bild 16) VIKTIGT Kontrollera före start att skärtillsatsen inte rör vid någonting. 1. Skjut tändningsomkopplaren (13) till läge RUN. (Bild 16) * Tryck på handpumpen (16) flera gånger så att bränsle flyter genom returledningen. (Bild 17) 2. Med säkerhetsutlösaren (14) (om sådan finns) intryckt, dra i gasreglaget och skjut låset (15). Släpp först gasreglaget långsamt, sedan säkerhetsutlösaren. Detta låser gasspjället i startläget. 3. Ställ in chokereglaget i läget CLOSED (17). (Bild 18) 4. Dra snabbt i startsnörets handtag. Var noga med att hålla fast handtaget i handen så att det inte släpps tillbaka. (Bild 19) 5. Om motorn startar, ställ tillbaka chokereglaget till läget RUN (öppen). Dra kraftfullt i starthandtaget en gång till. OBSERVERA Om motorn inte startar upprepa moment 2 till Dra gasreglaget tills gasreglagets lås släpper när motorn startat. Varmkör motorn i cirka 2 3 minuter innan den belastas. Klippning (Bild 20, 21, 22) Kör motorn med över 6500 varv vid klippning. Körning på lågt varvtal längre perioder kan slita ut kopplingen i förtid. Klipp gräset från höger till vänster. Den roterande klingan kastas tillbaka när den stöter på ett hårt föremål. Detta kan orsaka en farlig och kraftig motreaktion på redskapet och för användaren. Denna reaktion kallas kast. Användaren kan då tappa kontrollen över redskapet och orsaka allvarliga eller livshotande skador. Kast förekommer oftare i områden där det är svårt att se materialet som ska trimmas. Bär selen såsom visas på bilden. Klingar roterar moturs, använd därför redskapet från höger till vänster för effektivare klippning. Håll åskådare på minst 15 m avstånd. OBSERVERA Vid nödfall, tryck på snabbstoppknappen eller dra i nödstoppet. (Bild 23) Hur bärselen används Använd bärselen på axeln såsom visas på Bild 21 och haka fast i maskinens hängare. Justera längden på bärselen till mest bekväma position. (Bild 21) För att ta bort maskinen från bärselen, håll huvudröret på maskinen med en hand och ta sedan bort bärselens krok (19) från hängaren (20). (Bild 23-a) Hur man återinstallerar kroken efter att ha använt nödstoppet Det måste komma igenom krokens (19) spänne (21) till metallplattan (22) på selen och igenom plattan nödstoppets platta (23) till metallplattan (22) på selen. (Bild 23-b) Efter att spännet har installerats på selen drar du i kroken (19) för att se till att den sitter säkert på selen, haka sedan i den i hängaren (20). (Bild 23-a) VARNING Använd bärselen då du använder maskinen och håll maskinen korrekt med båda händerna. Om du upplever att något är farligt, för röjsaxen bort från kroppen genom att dra i nödstoppet (18) på selen i den riktning som pilen visar på Bild 23-a. Om skärtillsatsen stöter mot stenar eller liknande, stoppa motorn och kontrollera att tillsatsen och andra delar är oskadade. Om gräs eller grenas fastnat runt tillsatsen, stoppa motorn och tillsatsen och ta bort dem. OBSERVERA Om du drar i nödstoppet utan att hålla i maskinen kommer den att falla ner på marken. Dra i nödstoppet medan du håller maskinens huvudrör med en hand. Se till att nödstoppet på bärselen fungerar korrekt innan drift. Stopp av motor (Bild 24) Minska motorns hastighet och kör på tomgång några minuter, stäng sedan av tändlåset (13). VARNING Skärtillsatsen kan orsaka skada när den fortsätter rotera efter att motorn har stannat eller gasreglaget släppts. Se alltid till att skärtillsatsen har stannat innan du sätter ned redskapet när den har stängts av. Hur man använder nylonhuvudet Kör motorn med över 6500 varv vid klippning. Körning på lågt varvtal längre perioder kan slita ut kopplingen i förtid. Denna produkt är utformat så att den kommer att sluta klippa när nylonlinan blir 16 cm eller längre. VARNING Skärtillsatsen kan orsaka skada när den fortsätter rotera efter att motorn har stannat eller gasreglaget släppts. Se alltid till att skärtillsatsen har stannat innan du sätter ned redskapet när den har stängts av. Sätt motorhastigheten så lågt som möjligt och slå lätt med huvudet mot marken. (Bild 25) Du kan också dra ut nylonlinan med händerna men motorn måste vara helt stoppad. (Bild 26) Justera nylonlinan till korrekt längd cm innan nästa användning. UNDERHÅLL ANORDNINGAR OCH SYSTEMEN FÖR EMISSIONSKONTROLL FÅR UNDERHÅLLAS, BYTAS ELLER REPARERAS AV EN VERKSTAD FÖR MOTORVERSKAD ELLER INDIVIDER. Förgasarjustering (Bild 27) VARNING Skärtillsatsen kan rotera under förgasarjustering. Starta aldrig motorn utan att kopplingskåpan och röret sitter på plats! Kopplingen kan annars lossa och orsaka personskador. I förgasaren blandas bränslet med luft. När motorn testkörs vid fabriken görs en grundläggande justering av förgasaren. Ytterligare justering kan komma att behövas med hänsyn till klimat och höjd. Förgasare har bara en justeringsmöjlighet: T = Justerskruv för tomgångsvarvtal. Tomgångsjustering (T) Kontrollera att luftfiltret är rent. Vid korrekt inställt tomgångsvarvtal roterar inte skärtillsatsen. Om justering är nödvändig vrid T-skruven medurs med motorn igång tills skärtillsatsen börjar rotera. Vrid skruven därefter moturs tills skärtillsatsen slutar att rotera. Rätt tomgångsvarvtal har uppnåtts när motorn går jämnt i alla lägen på ett varvtal som är lägre än det då skärtillsatsen börjar rotera. Kontakta en Hitachi-återförsäljare om skärtillsatsen fortfarande roterar efter justeringen. OBSERVERA Standardtomgång är varv. VARNING Skärtillsatsen får under inga omständigheter rotera när motorn går på tomgång. Luftfilter (Bild 28) Luftfiltret måste rengöras från damm och smuts för att undvika: Felaktig förgasarfunktion Startsvårigheter Effektsänkning 11

12 Svenska Onödigt slitage av motordelar Onormal bränsleförbrukning Rengör filtret dagligen eller oftare om redskapet används på speciellt dammiga arbetsområden. Rengöring av luftfilter Ta bort luftfiltrets kåpa och filtret (24). Tvätta filtret i varmt tvålvatten. Kontrollera att filtret är torrt innan det monteras. Ett luftfilter som har används länge kan inte rengöras helt och hållet. Det bör därför bytas ut mot ett nytt med jämna mellanrum. Ett skadat filter måste alltid bytas ut. Bränslefilter (Bild 29) Töm ut allt bränsle ur bränsletanken och ta bort bränslefiltrets slang från tanken. Dra ut filterelementet ur hållaren och tvätta det i varmt tvålvatten. Skölj filtret noggrant tills alla spår att tvättmedel försvunnit. Kläm, vrid inte, ut överskottsvatten och låt elementet torka. OBSERVERA Om filtret blivit hårt av för mycket smuts, byt ut det. Tändstift (Bild 30) Tändstiftet påverkas av: Felaktig förgasarinställning Felaktig bränsleblandning (för mycket olja i bensinen) Smutsigt luftfilter Svåra arbetsförhållande (t.ex. kyla) Dessa faktorer orsakar beläggning på tändstiftets elektroder som kan leda till motorstörningar och startproblem. Om motorn lämnar låg effekt, är svårstartad eller går ojämnt på tomgång så kontrollera alltid tändstiftet först. Om tändstiftet är smutsigt rengör och kontrollera elektrodavståndet. Justera om nödvändigt. Rätt avstånd är 0,6 mm. Tändstiftet ska bytas efter ca 100 timmars körning eller tidigare om elektroderna är kraftigt avbrända. Ljuddämpare (Bild 31) Ta bort ljuddämparen och rensa sedan bort eventuellt sot som sitter på avgaskanalen eller ljuddämparingången efter 100 timmars användning. Cylinder (motorkylning) (Bild 32) Motorn är luftkyld och luft måste cirkulera fritt runt motorn och kylflänsarna på cylindern för att förhindra överhettning. Efter var 100:e driftstimme eller en gång om året (oftare om så krävs) ska flänsar och motorns yttre ytor rengöras från damm, smuts och olja eftersom sådant kan orsaka försämrad kylningsförmåga. OBSERVERA Kör inte motorn utan motorkåpan eller ljuddämparskyddet eftersom detta orsakar överhettning och skada på motorn. Vinkelväxel (Bild 33) Kontrollera vinkelväxelns smörjmedelsnivå var 50 timme i drift genom att ta bort påfyllningshålets plugg på vinkelväxelns sida. Om inte smörjmedel är synligt på kugghjulen, fyll växeln till 3/4 med litiumbaserat smörjmedel av hög kvalitet. Fyll inte helt. Klinga Använd lämpliga verktyg vid byte av klinga. När skärytorna blir slöa, slipa klingan enligt bilden. Felaktig slipning kan orsaka kraftiga vibrationer. Använd inte klingor som är böjda, spruckna eller som är skadade på annat sätt. OBSERVERA Vid slipning är det viktigt att den ursprungliga formen vid kuggens nedre del bibehålls för att undvika sprickor. Nylonhuvud Utbyte av nylonlina Ta bort klingans stödbricka genom att skjuta låsflikarna inåt på sidan av nylonhuvudet (Bild 35). Ta ut spolen (Bild 36), haka på den nya nylonlinan på spolens hål, vira den sedan runt spolen (Bild 37). När du virat nylonlinan runt spolen fäster du den tillfälligt i spolens öppning, ca 10 cm från änden. (Bild 38) Trä sedan nylonlinan igenom hålet på sidan av nylonhuvudet och sätt sedan på klingans stödbricka igen. Dra i höger och vänster nylonlinor tills de är säkrade ca cm från änden. (Bild 40) OBSERVERA Nylonhuvudet är utformat för nylonlinor med en yttre diameter på 2,5 mm. Använd inte nylonlinor med en annan yttre diameter. Se till att höger och vänster nylonlina har samma längd, annars kommer det uppstå ökade vibrationer. Underhållsschema Nedan följer några allmänna underhållsinstruktioner. För ytterligare information var god kontakta en Hitachi-återförsäljare. Dagligt underhåll Rengör maskinen utvändigt. Kontrollera att bärselen är oskadad. Kontrollera att klingskyddet inte är skadat. Byt ut skyddet om det är skadat eller sprucket. Kontrollera att skärtillsatsen är korrekt centrerad, vass och utan sprickor. En obalanserad skärtillsats orsakar kraftiga vibrationer som kan skada enheten. Kontrollera att skärtillsatsens mutter är ordentligt åtdragen. Kontrollera att klingans transportskydd är oskadat och att det sitter ordentligt. Kontrollera att muttrar och skruvar är ordentligt åtdragna. Veckounderhåll Kontrollera startapparaten, speciellt startsnöre och returfjäder. Rengör tändstiftet utvändigt. Ta ut det och kontrollera avståndet mellan elektroderna. Justera det till 0,6 mm eller byt tändstift. Rengör kylflänsarna på cylindern och kontrollera att luftintaget vid startapparaten in är igensatt. Kontrollera att vinkelväxeln har smörjmedel till 3/4. Rengör luftfiltret. Månadsunderhåll Skölj bränsletanken med bensin. Rengör förgasaren utvändigt och utrymmet runt den. Rengör fläkten och utrymmet runt den. 12 VARNING Bär skyddshandskar vid hantering eller underhåll på klingan. (Bild 34) Använd en vass klinga. En slö klinga kärvar och kastar oftare. Ersätt fästmuttern om den är skadad eller svår att dra åt. Byt ut klingan mot en som rekommenderas av Hitachi, med ett 25,4 mm fästhål. Installera klingan med den märkta sidan uppåt. En 3-tandad klinga kan monteras på båda sidorna. Använd rätt klinga enligt det arbete du ska utföra.

13 Dansk BETYDNING AF SYMBOLER BEMÆRK: Nogle enheder er ikke udstyret med disse. Symboler Det følgende viser symboler, som anvendes for maskinen. Vær sikker på, at du forstår deres betydning, inden du begynder at bruge maskinen. Det er vigtigt, at du læser, fuldt ud forstår og overholder de følgende sikkerhedsforanstaltninger og advarsler. Skødesløs eller forkert brug af denne enhed kan forårsage alvorlige eller dødelige kvæstelser. Viser det maksimale omdrejningstal. Brug ikke skæreudstyr, hvis maksimale omdrejningstal er mindre end akslens omdrejningstal. Læs, forstå og følg alle advarsler og instruktioner i denne brugsanvisning og på enheden. Brug handsker, når det er nødvendigt, f.eks. når du samler skæreudstyr. Brug altid beskyttelsesudstyr for øjne, hovedet og ører under brugen af denne enhed. Brug skridsikkert og robust fodtøj. Hold alle børn, tilskuere og hjælpere 15 m væk fra enheden. Hvis nogen nærmer sig, skal du straks stoppe motoren og skæreudstyret. Der kan forekomme tryk mod klingen, når den roterende klinge kommer i kontakt med en fast genstand i det kritiske område. Der kan opstå en farlig situation, hvor hele enheden og brugeren bliver skubbet voldsomt. Denne reaktion kaldes klingetryk. Som følge heraf kan brugeren miste kontrollen over enheden, hvilket kan medføre alvorlige eller dødelige kvæstelser. Klingetryk forekommer især i områder, hvor det er vanskeligt at se det materiale, der skal klippes. Pas på udslyngede genstande. Indhold HVAD ER HVAD...14 ADVARSLER OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER...15 SPECIFIKATIONER...16 SAMLEPROCEDURER...17 BETJENING...17 VEDLIGEHOLDELSE

14 Dansk HVAD ER HVAD Eftersom denne brugsanvisning dækker flere modeller, kan der være nogle forskelle mellem billederne og din enhed. Brug de instruktioner, der gælder for din enhed. 1. Brændstofdæksel 2. Gashåndtag 3. Starthåndtag 4. Klingeafskærmning 5. Skæreudstyr 6. Drivakselrør 7. Håndtag 8. Ophængningsøje 9. Tændingskontakt 10. Sele 11. Koblingshus 12. Choker 13. Motor 14. Vinkelgearhus 15. Topnøgle 16. Brugsanvisning

15 Dansk ADVARSLER OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Operatørsikkerhed Brug altid ansigtsskærm eller briller af sikkerhedshensyn. Bær altid kraftige, lange bukser, støvler og handsker. Bær ikke løse klæder, smykker, korte bukser, sandaler eller hav bare fødder. Hår over skulderlængde skal sikres. Brug ikke dette værktøj, hvis du er træt, syg eller påvirket af alkohol, stoffer eller medicin. Lad aldrig et barn eller en uerfaren person betjene maskinen. Brug høreværn. Vær opmærksom på dine omgivelser. Vær opmærksom på tilskuere, der kan signalere et problem. Fjern omgående sikkerhedsudstyr ved standsning af motoren. Brug hovedbeskyttelse. Lad aldrig maskinen køre i et lukket rum eller en lukket bygning. Indånding af udstødningsgasser kan være dræbende. Hold håndtagene fri for olie og brændstof. Hold hænderne væk fra skærende udstyr. Tag ikke fat på eller hold enheden på dens skærende udstyr. Når du slukker for enheden, skal du sikre dig, at skæreudstyret er standset, inden du sætter enheden ned. Ved længere arbejder skal man holde regelmæssige pauser for at undgå mulige Hand-Arm Vibration Syndrome (HAVS)-skader, der forårsages af vibrationer. Antivibrationssystemer garanterer ikke, at du slipper for HAVS- eller carpal tunnel-syndrom. Derfor skal vedvarende og regelmæssige brugere holde øje med deres hænders og fingres tilstand. Søg straks læge, hvis nogen af de ovenfor nævnte symptomer opstår. Hvis du anvender nogen medicinske elektriske/elektroniske anordninger som f.eks. en pacemaker, skal du kontakte din læge og producenten af anordningen før betjening af noget motorudstyr. Enhed/maskinsikkerhed Undersøg hele enheden/maskinen før hver brug. Udskift beskadigede dele. Kontroller for brændstoflækager og kontrollér, at alle fastgørelser er på plads og spændt sikkert. Udskift dele, der er revnede, skårede eller beskadiget på nogen måde, inden du bruger enheden/maskinen. Kontroller, at sikkerhedsafskærmningen er korrekt monteret. Hold andre væk, når du indstiller karburatoren. Brug kun tilbehør, som er anbefalet af producenten til denne enhed/maskine. Foretag aldrig ændringer på enheden/maskinen under nogen form. Brug aldrig enheden/maskinen til et job, som den ikke er beregnet til. Brændstofsikkerhed Bland og hæld brændstof på udendørs, og hvor der ikke er nogen gnister eller flammer. Brug en beholder, som er godkendt til brændstof. Ryg ikke og tillad ikke rygning nær brændstof eller enheden/ maskinen eller under brugen af enheden/maskinen. Tør alt spildt brændstof op, inden du starter motoren. Gå mindst 3 m væk fra påfyldningsstedet, inden du starter motoren. Stop motoren før du fjerner brændstofdækslet. Tøm brændstoftanken, inden du sætter enheden/maskinen til opbevaring. Det anbefales, at brændstoffet tømmes af efter hver brug af enheden/maskinen. Hvis der efterlades brændstof i tanken, så skal enheden/maskinen opbevares, så brændstoffet ikke lækker. Opbevar enhed/maskine og brændstof på et sted, hvor dampe fra brændstof ikke kan komme i kontakt med gnister eller åben ild fra vandvarmere, elektriske motorer eller kontakter, ovne osv. Brændstof antændes, eksploderer eller indåndes nemt, så man bør derfor være særlig opmærksom, når man håndterer eller påfylder brændstof. Klippesikkerhed Klip ikke i andet materiale end græs og buske. Inspicer det område, der skal klippes, inden hver brug. Fjern genstande der kan slynges omkring eller vikles ind. Bær en aerosol beskyttelsesmaske for at beskytte åndedrættet, når græsset klippes efter behandling med insektdræbende midler. Hold andre inklusive børn, dyr, tilskuere og hjælpere uden for risikozonen på 15 m. Stop motoren øjeblikkeligt, hvis nogen nærmer sig. Hold altid motoren på højre side af kroppen. Hold enheden/maskinen fast med begge hænder. Hold ordentligt fodfæste og god balance. Stræk ikke for langt ud. Hold alle legemsdele væk fra lydpotten og skæreudstyret, når motoren er i gang. Hold skæreudstyret under hoftehøjde. Når man flytter til et nyt arbejdsområde, skal man sørge for at slukke maskinen og sikre sig, at alt skæreudstyr er stoppet. Placer aldrig maskinen på jorden, mens den kører. Man bør altid sikre sig, at motoren er slukket, og at alt skæreudstyr er helt stoppet, inden man fjerner stumper eller græs fra skæreudstyret. Medtag altid førstehjælpsudstyr, når der arbejdes med motorudstyr. Start eller kør aldrig motoren inde i et lukket rum eller bygning og/eller i nærheden af brandfarlige væsker. Indånding af udstødningsgasser kan være dræbende. Vedligeholdelsessikkerhed Vedligehold enheden/maskinen i overensstemmelse med anbefalede procedurer. Tag tændrøret ud, inden du udfører vedligeholdelse, bortset fra ved karburatorindstilling. Hold andre væk, når du indstiller karburatoren. Brug kun originale Hitachi-reservedele som anbefalet af producenten. Transport og opbevaring Bær enheden/maskinen i hånden med motoren stoppet og lydpotten vendende væk fra kroppen. Lad motoren køle af, tøm brændstoftanken, og sikr enheden/ maskinen, inden du sætter den til opbevaring eller transporterer den i et køretøj. Tøm brændstoftanken, inden du sætter enheden/maskinen til opbevaring. Det anbefales, at brændstoffet tømmes af efter hver brug af enheden/maskinen. Hvis der efterlades brændstof i tanken, så skal enheden/maskinen opbevares, så brændstoffet ikke lækker. Opbevar enheden/maskinen uden for børns rækkevidde. Rengør og vedligehold enheden omhyggeligt og opbevar den på et tørt sted. Kontroller, at motorkontakten er afbrudt under transport og opbevaring. Dæk klingen med klingedækslet ved transport i bil. Hvis der forekommer situationer, som ikke er dækket af denne brugsanvisning, så vær påpasselig og brug den sunde fornuft. Kontakt din Hitachi-forhandler, hvis du behøver assistance. Vær særlig opmærksom på udsagn, hvor følgende ord står foran: Hvis instruktionerne ikke følges, kan der være fare for alvorlige personskader eller død. FORSIGTIG Hvis instruktionerne ikke følges, kan der være fare for personskader eller skader på udstyret. BEMÆRK Nyttig information for korrekt funktion og brug. FORSIGTIG Skil ikke rekylstarteren ad. Du kan blive kvæstet af rekylfjederen. 15

16 Dansk SPECIFIKATIONER Model CG40EAS (P) Motorstørrelse (ml) 39,8 Tændrør NGK BPMR6A eller tilsvarende Brændstoftankkapacitet (l) 1,00 Tørvægt (kg) 7,5 Lydtryksniveau LpA (db (A)) (EN27917) 90 Målt lydeffektniveau LwA (db (A)) Garanteret lydeffektniveau LwA (db (A)) 108, Vibrationsniveau (m/s 2 ) (ISO7916) Forreste håndtag Bagerste håndtag Venstre håndtag Højre håndtag 3,4 3,4 5,5 5,3 BEMÆRK Tilsvarende støjniveau/vibrationsniveau er beregnet som den tidsvægtede energi i alt for støj/vibrationsniveauer under forskellige arbejdstilstande med den følgende tidsfordeling: 1/2 tomgang, 1/2 fuld fart. * Der forbeholdes retten til at ændre alle data uden varsel. 16

17 Dansk SAMLEPROCEDURER Drivaksel til motor (Fig. 1) Løsn rørets sikringsbolt (1) ca. 10 omgange, så bolten ikke blokerer for det drivakselrør, der skal sættes i. Når du sætter drivakselrøret i, skal du holde rørets sikringsbolt udad, så den indvendige fitting heller ikke blokerer. Nogle modeller leveres muligvis med monteret drivaksel. BEMÆRK Når det er vanskeligt at føre drivakslen frem til den afmærkede position på drivakselrøret, kan du dreje drivakslen, der hvor skæreudstyret er monteret, med uret eller mod uret. Spænd rørets sikringsbolt fast i hullet i akselrøret. Spænd derefter fastspændingsbolten godt fast (1). Montering af håndtag Afmonter håndtagsbeslaget (2) fra samlingen. (Fig. 2) Placer håndtagene på deres plads og monter håndtagsbeslaget løst med fire bolte. Juster beslaget ind på den rigtige position. Fastgør derefter beslaget ordentligt med boltene. Monter beskyttelsesslangen på drivakslen eller håndtaget vha. ledningsklemmer (3). (Fig. 3) BEMÆRK Hvis beskyttelsesslangen ikke fastgøres på håndtaget eller røret, kan den vikles ind i noget under arbejdet og derved eventuelt forårsage alvorlige kvæstelser. Beskyttelsesslangen skal fastgøres på håndtaget eller røret. Kabel til gashåndtag/stopsnor Afmonter luftfilterdækslet. (Fig. 4) Forbind stopsnorene. (Fig. 5) Indsæt justeringsstykket (4) under den møtrik (5), der er skruet på den yderste ende af kablet til gashåndtaget (6) og tilslut enden af kablet til gashåndtaget (7) til karburatoren (8). Spænd derefter møtrikken (5) for at fastgøre kablet til gashåndtaget til justeringsstykket (4). (Fig. 6) BEMÆRK Kontroller, at karburatorspjældet vender tilbage til tomgangspositionen, og at det kan åbnes op vha. gashåndtaget. Tildæk kablet til gashåndtaget og stopsnorene med beskyttelsesslangen, der fører op til luftfilterdækslet. (Fig. 7) Nogle modeller leveres muligvis med monteret drivaksel. Montering af klingeafskærmning (Fig. 8) Skærmbeslaget er allerede monteret på drivakselrøret. Monter klingeafskærmningen på drivakselrøret mod vinkelgearhuset (9). Spænd skærmbeslaget ordentligt fast, så klingeafskærmningen ikke svinger eller bevæger sig ned under driften. FORSIGTIG Klingeafskærmningen skal være på plads under drift. Hvis klingeafskærmningen ikke er på plads, er der risiko for alvorlige kvæstelser. Klingeafskærmninger er udstyret med en skarp snorafkorter. Vær forsigtig, når du betjener den. BEMÆRK Når afskærmningsforlængeren monteres på klingeafskærmningen, skal den skarpe snorafkorter fjernes fra klingeafskærmningen. Se tegningerne angående afmontering af afskærmningsforlængeren. Brug handsker, da forlængeren har en skarp snorafkorter, og skub derefter de to firkantede tapper på afskærmningen på plads én efter én, når skruen er fjernet. (Fig. 10) Montering af klinge (Fig. 11) Når du monterer en klinge, skal du sørge for at der ikke er nogen revner eller skader på den, og at skærene vender den rigtige vej. Juster hullet i skæreholderen ind med hullet i gearkassen (vend gearkassen opad) og indsæt unbrakonøglen for at stoppe drejning. Drej fastspændingsmøtrikken med uret og aftag fastspændingsmøtrikken, beskyttelsesdækslet, skæreholderdækslet og de tandede låseskiver. Montering af klingen udføres som følger: Indsæt unbrakonøglen i hullet på skæreholderen og hullet i gearkassen. Monter derefter klingen (kontroller monteringsretningen som vist på Fig. 13), skæreholderdækslet, beskyttelsesdækslet og de tandede låseskiver på skæreholderen i denne rækkefølge. Spænd til sidst fastspændingsmøtrikken ordentligt fast ved at dreje mod urets retning med topnøglen. (Fig. 11) FORSIGTIG Når du monterer klingen, skal du placere dens midterhul på den konvekse del af skæreholderen og fastholde den med den konkave overflade af skæreholderdækslet. Spænd derefter fastspændingsmøtrikken for at forhindre klingen i at blive excentrisk. (Fig. 11) Efter montering af klingen skal du sørge for at fjerne unbrakonøglen og topnøglen. Før brug skal du sørge for, at klingen er blevet monteret korrekt. Før brug skal du kontrollere skæreholderdækslet under klingen for slidtage eller revner. Hvis der er skader eller slidtage, skal det udskiftes, da det er en forbrugsdel. BEMÆRK Klingen skal fastgøres med en ny split, hver gang den monteres. (Fig. 11) Montering af nylonhoved Monter skæreholderen (10) på gearkassen. Indsæt en unbrakonøgle i hullet på gearkassen for at montere viklingsbeskytteren (11) og nylonhovedet (12) ved at dreje med uret. BEMÆRK Da skæreholderdækslet ikke bruges her, skal du gemme det til næste gang, du bruger en metalklinge. BETJENING Brændstof (Fig. 15) Buskrydderen er udstyret med en totaktsmotor. Kør altid motoren på brændstof, som er blandet med olie. Sørg for god ventilation, når du påfylder eller håndterer brændstof. Brændstof er meget brandfarligt og giftigt og kan resultere i alvorlige skader, hvis det indåndes eller kommer i kontakt med din hud. Håndter altid brændstof med forsigtighed. Hav altid en god ventilation ved håndtering af brændstof inde i en bygning. Brændstof Brug altid 89 oktan blyfri benzin. Brug original totaktsolie eller brug en blanding mellem 25:1 til 50:1, se oliedunken vedrørende blandingsforholdet, eller kontakt din Hitachi-forhandler. Hvis original olie ikke er tilgængelig, så brug en kvalitetsolie, der er tilsat en antioxidant og udtrykkelig anbefalet til brug i en luftkølet, totaktsmotor (JASO FC GRADE OIL eller ISO EGC GRADE). Anvend ikke BIA eller TCW (2-takts vandafkølet type) blandet olie. Brug aldrig multigradeolie (10 W/30) eller spildolie. Bland altid brændstof og olie i en separat, ren container. Start altid med at påfylde den halve mængde brændstof, som skal bruges. Tilsæt så hele oliemængden. Bland (ryst) brændstofblandingen. Tilsæt så resten af brændstoffet. Bland (ryst) brændstofblandingen grundigt før du fylder på brændstoftanken. 17

18 Dansk Påfyldning af brændstof Sluk altid for motoren, før du fylder brændstof på. Åbn brændstoftanken langsomt, når du påfylder brændstof, så eventuelt overtryk forsvinder. Sæt brændstofdækslet omhyggeligt på efter at have tanket. Flyt altid buskrydderen mindst 3 m væk fra påfyldningsområdet, før du starter. Vask altid omgående alt spildt brændstof af beklædning med sæbe. Sørg for at kontrollere for brændstoflækage efter påfyldning af brændstof. Rens tankdækslet omhyggeligt inden du påfylder brændstof for at sikre, der ikke falder urenheder i tanken. Kontroller, at brændstoffet er godt blandet ved at ryste containeren inden påfyldning. Start (Fig. 16) FORSIGTIG Inden du starter, skal du sikre dig, at skæreudstyret ikke rører ved noget. 1. Skub tændingskontakten (13) i position RUN. (Fig. 16) * Tryk flere gange på snapsepumpen (16), så brændstoffet flyder gennem returrøret. (Fig. 17) 2. Mens sikkerhedsafbryderen (14) (hvis monteret) er trykket ind, skal du trække i gashåndtaget og trykke på låsen til gashåndtaget (15). Slip derefter først gashåndtaget langsomt, og derefter sikkerhedsafbryderen. Det låser gashåndtaget i startpositionen. 3. Sæt chokeren i positionen CLOSED (17). (Fig. 18) 4. Træk hurtigt i rekylstarteren og sørg for at have et godt greb i håndtaget, så det ikke smutter tilbage. (Fig. 19) 5. Når du hører motoren ønsker at starte, sættes chokeren i positionen RUN (åben). Træk derefter i rekylstarteren igen. BEMÆRK Gentag procedurerne fra 2 til 5, hvis motoren ikke starter. 6. Når du har startet motoren, skal du trække i gashåndtaget for at frigøre låsen til gashåndtaget. Lad derefter motoren varme op 2 3 minutter, inden den belastes. Klipning (Fig. 20, 21, 22) Betjen motoren ved over 6500 rpm under klipning. Hvis du bruger enheden i længere tid ved lavt omdrejningstal, kan du opslide koblingen for hurtigt. Klip græs fra højre mod venstre. Der kan forekomme tryk mod klingen, når den roterende klinge kommer i kontakt med en fast genstand i det kritiske område. Der kan opstå en farlig situation, hvor hele enheden og brugeren bliver skubbet voldsomt. Denne reaktion kaldes klingetryk. Som følge heraf kan brugeren miste kontrollen over enheden, hvilket kan medføre alvorlige eller dødelige kvæstelser. Klingetryk forekommer især i områder, hvor det er vanskeligt at se det materiale, der skal klippes. Brug selen som vist på figuren. Klingen drejer mod uret, og derfor rådes du til at betjene enheden fra højre mod venstre for at opnå en effektiv klipning. Hold tilskuere mindst 15 m væk fra arbejdsområdet. BEMÆRK Tryk på hurtigudløserknappen eller træk i nødudløseren i nødstilfælde. (Fig. 23) Sådan bruges skulderselen Bær skulderselen på skulderen som vist på Fig. 21 og sæt den fast i bøjlen på maskinen. Juster længden på skulderselen så du opnår den mest behagelige position. (Fig. 21) For at fjerne maskinen fra skulderselen skal du holde godt fast i maskinens hovedrør med den ene hånd og derefter fjerne skulderselens krog (19) fra bøjlen (20). (Fig. 23-a) 18 Sådan genmonteres krogen efter brug af nødudløseren Den skal føres gennem spændet (21) på krogen (19) og frem til metalpladen (22) på selen, samt føres gennem pladen (23) på nødudløseren til metalpladen (22) på selen. (Fig. 23-b) Efter montering af spændet på selen skal du trække i krogen (19) og sikre dig, at krogen (19) er ordentligt fastgjort til selen, og derefter hægte den fast til bøjlen (20). (Fig. 23-a) Når du bruger maskinen, skal du anvende skulderselen og holde maskinen på korrekt vis med begge hænder. Hvis du føler, at der er ved at opstå en farlig situation, skal du frigøre buskrydderen fra din krop ved at trække nødudløseren (18) på selen i pilens retning som vist i Fig. 23-a. Hvis skæreudstyret rammer en sten eller noget andet, standses motoren, og udstyret og relaterede dele efterses for skader. Når græs eller slyngplanter vikles rundt om udstyret, skal motoren og udstyret standses og planterne fjernes. BEMÆRK Hvis du trækker i nødudløseren uden at holde i maskinen, falder maskinen ned på dine fødder. Træk i nødudløseren, mens du holder i maskinens hovedrør med den ene hånd. Inden brug skal du kontrollere, at nødudløseren på skulderselen fungerer ordentligt. Standsning (Fig. 24) Reducer motorhastigheden, kør i tomgang et par minutter og sluk derefter på tændingskontakten (13). Skæreudstyret kan forårsage skade, mens det forsætter med at snurre rundt, når motoren stoppes eller strømkontrollen frigøres. Når du slukker for enheden, skal du sikre dig, at skæreudstyret er standset, inden du sætter enheden ned. Sådan bruges nylonhovedet Betjen motoren ved over 6500 rpm under klipning. Hvis du bruger enheden længe ved lavt omdrejningstal, kan du opslide koblingen for hurtigt. Dette produkt er designet sådan, at det standser klipning, når nylonsnoren bliver 16 cm eller længere. Skæreudstyret kan forårsage skade, mens det forsætter med at snurre rundt, når motoren stoppes eller strømkontrollen frigøres. Når du slukker for enheden, skal du sikre dig, at skæreudstyret er standset, inden du sætter enheden ned. Indstil motorhastigheden så lavt som muligt og bank hovedet let ned i jorden. (Fig. 25) Du kan også forlænge nylonsnoren ved hjælp af håndkraft, men så skal motoren være helt standset. (Fig. 26) Juster nylonsnoren til den rigtige længde på cm, inden hver brug. VEDLIGEHOLDELSE VEDLIGEHOLDELSE, UDSKIFTNING ELLER REPARATION AF EMISSIONSKONTROLENHEDER OG -SYSTEMER KAN UDFØRES AF ETHVERT MOTORREPARATIONSVÆRKSTED ELLER INDIVID. Karburatorindstilling (Fig. 27) Skæreudstyret kan dreje rundt under karburatorjusteringer. Start aldrig motoren uden den komplette koblingsafdækning og rør monteret. Ellers kan koblingen løsne sig og forårsage personkvæstelser. Brændstoffet blandes med luft i karburatoren. Når motoren testkøres på fabrikken, foretages der en grundlæggende justering af karburatoren. Det kan være nødvendigt med yderligere indstilling passende til klima og højde. Karburatoren har en indstillingsmulighed: T = Indstillingsskrue for tomgang.

19 Dansk Tomgangsindstilling (T) Kontroller, at luftfilteret er rent. Når tomgangen er korrekt, vil skæreudstyret ikke rotere. Hvis det er nødvendigt med indstilling, lukkes T-skruen (i urets retning) med motoren i gang, til skæreudstyret begynder at rotere. Åbne skruen (mod urets retning) til skæreudstyret stopper. Du har nået den rette tomgang, når motoren kører glat i alle positioner vel under rpm, når skæreudstyret begynder at rotere. Hvis skæreudstyret stadig roterer efter justering af tomgangshastigheden, så kontakt Hitachi-forhandleren. BEMÆRK Standardomdrejningstallet i tomgang er rpm. Når motoren er i tomgang må skæreudstyret under ingen omstændigheder rotere. Luftfilter (Fig. 28) Luftfilteret skal renses for snavs og støv for at undgå: Funktionsfejl på karburator Startproblemer Reduceret motorydelse Unødvendigt slid på motordele Unormalt brændstofforbrug Rens luftfilteret dagligt eller oftere ved arbejde i særligt støvede områder. Rengøring af luftfilteret Fjern luftfilterets dæksel og filteret (24). Rens det i en varm sæbeopløsning. Kontroller, at filteret er tørt, inden du samler filteret igen. Et luftfilter, der været brugt i nogen tid, kan ikke rengøres fuldstændigt. Derfor skal det regelmæssigt udskiftes med et nyt. Et beskadiget filter skal altid udskiftes. Brændstoffilter (Fig. 29) Aftap alt brændstof fra brændstoftanken og træk brændstoffi lterledningen fra tanken. Træk filterelementet ud af holdersamlingen og rens elementet i varmt vand med et rengøringsmiddel. Rens det grundigt, indtil alle spor af rengøringsmiddel er fjernet. Klem forsigtigt, uden at vride, overskydende vand ud, og lad elementet lufttørre. BEMÆRK Hvis elementet er hårdt pga. støv og snavs, skal det udskiftes. Tændrør (Fig. 30) Tændrørets tilstand påvirkes af: Forkert karburatorindstilling Forkert brændstofblanding (for meget olie i benzinen) Et snavset luftfilter Vanskelige driftsforhold (f.eks. koldt vejr) Disse faktorer forårsager aflejringer på tændrørets elektroder, som kan resultere i funktionsfejl og startvanskeligheder. Hvis motoren har lav ydelse, er vanskelig at starte eller kører dårligt i tomgang, skal du altid først kontrollere tændrøret. Hvis tændrøret er snavset, skal det renses, og elektrodeafstanden måles. Juster om nødvendigt. Den korrekte afstand er 0,6 mm. Tændrøret bør udskiftes efter ca. 100 driftstimer eller før, hvis elektroderne er slemt eroderede. Lydpotte (Fig. 31) Rens lydpotten og rens overskydende kul fra udstødningsporten eller lydpotteindgangen for hver 100 driftstimer. Cylinder (motorafkøling) (Fig. 32) Motoren luftkøles, og luften skal cirkulere frit rundt om motoren og over køleribberne på cylinderhovedet for at forhindre overophedning. For hver 100 driftstimer, eller en gang om året (oftere hvis nødvendigt), skal ribber og ydre overflader på motor rengøres for støv, snavs og olieaflejringer, som kan medføre forringet afkøling. BEMÆRK Betjen ikke motoren med motorens afdækning eller lydpotteafskærmningen afmonteret, da dette medfører overophedning og skade på motoren. Vinkelgearhus (Fig. 33) Kontroller vinkelgearhusets eller vinkelgearets fedtniveau for ca. hver 50. driftstime ved at afmontere fedtpåfyldningsproppen på siden af vinkelgearhuset. Hvis du ikke kan se noget fedt på gearenes sider, skal du fylde huset 3/4 med lithiumfedt af god kvalitet (baseret på universalfedt). Fyld ikke huset helt op. Klinge Brug beskyttelseshandsker, når du håndterer eller udfører vedligeholdelse på klingen. (Fig. 34) Brug en skarp klinge. Der er større risiko for, at en sløv klinge går fast eller forårsager klingetryk. Udskift fastspændingsmøtrikken, hvis den er beskadiget og vanskelig at spænde. Når du udskifter klinger, skal du anskaffe en af de klinger, der anbefales af Hitachi, med et klingehul på 25,4 mm. Når du monterer en savklinge, skal du altid vende den trykte side opad. Hvis du bruger en 3-tandet klinge, kan den vendes begge veje. Brug den korrekte klinge til opgaven. Når du udskifter klinger, skal du anvende de korrekte værktøjer. Når skærene bliver sløve, skal du efterslibe eller file dem som vist på figuren. Forkert slibning kan medføre overdreven vibrering. Kassér klinger der er bøjede, skæve, revnede, i stykker eller på anden måde defekte. BEMÆRK Når du sliber klinger, er det vigtigt, at du bevarer klingens oprindelige radiusform nederst i fortandingen for at undgå, at klingen revner. Nylonhoved Udskiftning af nylonsnor Aftag skærehusets dæksel ved at trykke ind på låsetapperne på siden af nylonhovedet (Fig. 35). Tag spolen ud (Fig. 36), hægt den nye nylonsnor rundt i hullet på spolen, og vikl derefter snoren rundt om spolen (Fig. 37). Når nylonsnoren er blevet viklet rundt om spolen, skal den midlertidigt fastgøres i åbningen af spolen, cirka 10 cm fra snorens ende. (Fig. 38) Før derefter nylonsnoren gennem hullet i siden af nylonhovedet og monter skærehusets dæksel i den omvendte rækkefølge af da dækslet blev taget af. Træk i den højre og venstre snor indtil de fastgøres cirka cm fra enden. (Fig. 40) BEMÆRK Nylonhovedet er designet til nylonsnore med en ydre diameter på 2,5 mm. Brug ikke nylonsnore med en anden ydre diameter. Sørg for, at den højre og venstre nylonsnor er lige lang, da det ellers medfører øget vibration. Vedligeholdelsesplan Nedenfor finder du nogle generelle instruktioner for vedligeholdelse. Kontakt Hitachi-forhandleren for yderligere information. Daglig vedligeholdelse Rens enheden udvendigt. Kontroller, at selen er intakt. Kontroller klingeafskærmningen for skader eller revner. Udskift afskærmningen i tilfælde af stød eller revner. 19

20 Dansk Kontroller, at skæreudstyret er ordentligt centreret, skarpt og uden revner. Et skæreudstyr, der ikke sidder lige i midten, forårsager kraftige vibrationer, der kan skade enheden. Kontroller, at skæreudstyrets møtrik er tilstrækkeligt spændt. Kontroller, at klingetransportskærmen er ubeskadiget, og at den kan monteres sikkert. Kontroller, at møtrikker og skruer er spændt tilstrækkeligt. Ugentlig vedligeholdelse Kontroller starteren, især remmen og returfjederen. Rens tændrøret udvendigt. Fjern det og kontroller elektrodeafstanden. Juster den til 0,6 mm eller udskift tændrøret. Rens køleribberne på cylinderen og kontroller, at luftindtaget på starteren ikke er stoppet til. Kontroller, at vinkelgearet er fyldt 3/4 op med fedt. Rens luftfilteret. Månedlig vedligeholdelse Skyl brændstoftanken med benzin. Rens karburatoren udvendigt og pladsen omkring den. Rens blæseren og pladsen omkring den. 20

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197 GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller

Læs mere

CS 51EAP. Kedjesåg Kædesav Motorsag Reunaleikkuri Chain Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

CS 51EAP. Kedjesåg Kædesav Motorsag Reunaleikkuri Chain Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Kedjesåg Kædesav Motorsag Reunaleikkuri Chain Saw CS 51EAP Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå

Læs mere

555FX 555FXT 555RXT 555FRM

555FX 555FXT 555RXT 555FRM Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje 555F 555FT 555RT 555FRM Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem

Læs mere

CS 360T CS 400T. Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttööhje Brugsanvisning SE (2-21) NO (22-41) FI (42-61) DK (62-82)

CS 360T CS 400T. Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttööhje Brugsanvisning SE (2-21) NO (22-41) FI (42-61) DK (62-82) CS 360T CS 400T Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttööhje Brugsanvisning CS 420T Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Les nøye gjennom bruksanvisningen

Læs mere

ROLLATOR FJORDEN RULLATOR FJORDEN. Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Made in China. Vare nummer/art nr: 4278

ROLLATOR FJORDEN RULLATOR FJORDEN. Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Made in China. Vare nummer/art nr: 4278 Made in China Vare nummer/art nr: 4278 Fremstillet for/ Tillverkad för: ASPIRIA NONFOOD GMBH HARKSHEIDER STRASSE 3 D-22399 HAMBURG ROLLATOR FJORDEN Betjeningsvejledning RULLATOR FJORDEN Bruksanvisning

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN Dette symbol bliver brugt for at gøre opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. VÆR OPMÆRKSOM PÅ DETTE TEGN : det henviser til vigtige sikkerhedsbestemmelser. Det betyder

Læs mere

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane. Cylinderplæneklipper SELEKTA 38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere brug/reference. Sikkerhed - Pas på klipperens skarpe

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING TEXAS BUSKRYDDERE MODEL 342 M / 435 M / BC 2601 buskrydder. VIGTIGT! Læs denne vejledning grundigt før du bruger din TEXAS Olieblanding i benzinen! Blandingsforhold : 1 : 25 (4%) INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

SE - Bruksanvisning DK - Brugsanvisning NO - Bruksanvisning FI - Käyttöohje PRO 21 SH

SE - Bruksanvisning DK - Brugsanvisning NO - Bruksanvisning FI - Käyttöohje PRO 21 SH SE - Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. DK - Brugsanvisning Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå indholdet, inden du bruger

Læs mere

Skruemaskine Skruvdragare

Skruemaskine Skruvdragare Skruemaskine Skruvdragare Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug.

Læs mere

Model 33017. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 33017. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 33017 Brugsanvisning Bruksanvisning BÅNDPUDR Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye båndpudser, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Læs mere

Pælebor 52cc med 10-20-30 cm. bor

Pælebor 52cc med 10-20-30 cm. bor Pælebor 52cc med 0-20-30 cm. bor Bemærk! Læs denne vejledning grundigt inden du tager pæleboret i brug Kære Bruger Tak for at du har købt Hardmans Pælebor. Denne brugermanual bruges til, samling samt vedligeholdelse

Læs mere

WC 48 Se Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå

WC 48 Se Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje WC 48 Se Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå

Læs mere

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas.

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas. 2005/1 TEXAS Motor ECF 26-36 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse...2 2. Identifikation af symboler

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING TEXAS 56 COMBI Bemærk! Før motoren startes, bedes du gennemlæse instruktionsbogen for motoren. Husk påfyldning af olie før start! Kære kunde! Vi ønsker dig tillykke med din Texas plæneklipper.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING HÆKKEKLIPPER TEXAS EHT 600 D

BETJENINGSVEJLEDNING HÆKKEKLIPPER TEXAS EHT 600 D BETJENINGSVEJLEDNING HÆKKEKLIPPER TEXAS EHT 600 D FORKLARING AF SYMBOLER OG SIKKERHEDS ADVARSLER Læs instruktionsbogen før brug af denne maskine.. Brug hjelm, briller og høreværn EU OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

Læs mere

SLINGTRAINER Vejledning Instruktioner DK SE

SLINGTRAINER Vejledning Instruktioner DK SE SE DK SLINGTRAINER Vejledning Instruktioner SE DK DANSK VEJLEDNING SLINGTRAINER 3 GENERELT TILSIGTET BRUG Dette udstyr er designet til privat brug og må ikke bruges til kommercielle, medicinske eller

Læs mere

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti Limpistol Limpistol Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler

Læs mere

CSE1835 CSE2040 CSE1935S CSE2040S. SE Originalinstruktioner Elektrisk motorsåg. DK Originale instruktioner. Elektrisk kædesav

CSE1835 CSE2040 CSE1935S CSE2040S. SE Originalinstruktioner Elektrisk motorsåg. DK Originale instruktioner. Elektrisk kædesav CSE1935S CSE2040S CSE1835 CSE2040 SE Originalinstruktioner Elektrisk motorsåg DK Originale instruktioner Elektrisk kædesav SE DK VIKTIG INFORMATION Läs detta innan du använder maskinen och spara för framtida

Læs mere

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug. Sneslynge. Varenr.: 9043846 Beskrivelse: Selvkørende sneslynge med 212 ccm benzinmotor. Maskinen har 5 fremadgående gear, 2 bakgear og har en arbejdsbredde på 62 cm. Sneslyngen er forsynet med 220 V el-start

Læs mere

Kultivatortillsats CA 150 Kultivatorudstyr CA 150 Maanmuokkauslaite CA 150 Kultivatortillegg CA 150

Kultivatortillsats CA 150 Kultivatorudstyr CA 150 Maanmuokkauslaite CA 150 Kultivatortillegg CA 150 Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Kultivatortillsats CA 150 Kultivatorudstyr CA 150 Maanmuokkauslaite CA 150 Kultivatortillegg CA 150 SE DK FI NO SYMBOLFORKLARING Symboler ADVARSEL

Læs mere

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull vägledning / vejledning / veiledning 600313 Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull Du behöver Konstsiden (fodertyg) Merinoull Gammal handduk Resårband Dänkflaska Torktumlare Börja

Læs mere

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti Båndpudser Bandslip Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler

Læs mere

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950 Varenr. 277200-00180 1 1. VIGTIGE BEMÆRKNINGER Læs denne betjeningsvejledning grundigt og vær opmærksom på alle de anførte oplysninger. Læs vejledningen for at blive bekendt med korrekt brug af generatoren,

Læs mere

Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt)

Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt) Brugsanvisning / Bruksanvisning Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt) Halogen Spot HS50 og HS100 Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden halogen spotten tages i brug. Anvendelse:

Læs mere

Brugsanvisning. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Overskrift Motorsav, 45,1cc Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg!

Læs mere

600207 Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd

600207 Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd 600207 Tips & Idéer Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd SV Stelt halsband med pärlor, 38 cm 150 cm lackerad koppartråd eller silvertråd 925, diam.

Læs mere

SL46-B / SL46TR-B / SL50TR-B

SL46-B / SL46TR-B / SL50TR-B DK SE Betjeningsvejledning Bruksanvisning SL46-B / SL46TR-B / SL50TR-B Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 14.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk Dansk Sikkerhedsforskrifter...

Læs mere

Brugsanvisning Overskrift Buskrydder, 52 cc

Brugsanvisning Overskrift Buskrydder, 52 cc Brugsanvisning Overskrift Buskrydder, 52 cc Varenr.: 90 xx xxx Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen Varenr.: 90 16 517 I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg!

Læs mere

WS 462. Bruksanvisning. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Käyttöohje SE DK NO FI HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS

WS 462. Bruksanvisning. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Käyttöohje SE DK NO FI HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS SE DK NO FI Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Brugsanvisning Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå indholdet, inden du bruger

Læs mere

TROLLA Græsopsamler 120 cm

TROLLA Græsopsamler 120 cm TROLLA Græsopsamler 120 cm Artikel nr.: 12009 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

Brugsanvisning / Bruksanvisning

Brugsanvisning / Bruksanvisning Halogenlys / Halogenljus Slange / Slang Ledning / Kabel Pakning / Packning Brugsanvisning / Bruksanvisning Vandstenspumpe /Vattenstenspump AQ350 / 700 / 1000 / 1500 AQ350L / AQ 700L / AQ1000L / AQ1500L

Læs mere

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure Standard EL 56-312 Bure S EL 56-302

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure Standard EL 56-312 Bure S EL 56-302 Brugsanvisning Bure Gangborde Bure Standard EL 56-312 Bure S EL 56-302 Kære Bruger Bruksanvisning Bure Tillykke! Du har anskaffet et Bure Gangbord. I denne brugsanvisning får du vigtige oplysninger om,

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual 50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10054001 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 Montagevejledning... 5 Før første brug... 5 Betjeningsvejledningen...

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

STIHL MSE 140 C, 160 C, 180 C, 200 C. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning

STIHL MSE 140 C, 160 C, 180 C, 200 C. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning { STIHL MSE 40 C, 60 C, 80 C, 200 C Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning S Skötselanvisning - 4 f Käyttöohje 42-82 d Betjeningsvejledning 83-23 Bruksanvisning 24-63 svenska Innehållsförteckning

Læs mere

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK Artikel nr.: 12025 DK montagevejledning 2009/12 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan

Læs mere

TP 20 96-15. www.ifosanitar.com

TP 20 96-15. www.ifosanitar.com TP 20 96-15 0392983 SE Pump DK Pumpe 1670318 www.ifosanitar.com SE Montering av elpump för Ifö Solid duschkabiner. Karet Bestäm enl. fig på vilket ben pumpenheten skall fästas för att dess avlopp skall

Læs mere

Gasgrill - Model Midi Brugermanual

Gasgrill - Model Midi Brugermanual 1. udgave: 12. marts 2010 2010 Gasgrill - Model Midi Brugermanual Vigtigt: Læs disse instruktioner nøje for at få kendskab til gasgrillen inden brug. Gem denne manual til fremtidig brug. 1 Stykliste Tjek

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE Montageanleitung DA Montagevejledning FR Notice de Montage SV Monteringsanvisning NL Montage Instructies NO Montasjeveiledning FI Kokoonpanoohjeet Mars 6700, 800, 9900, 11500

Læs mere

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

Bänkplåtsax 5 BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. SE Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. 1. Användning Denna bänkplåtsax är avsedd för klippning av stålplåt och rundstål. Den kan även användas för klippning av icke-järnmetall

Læs mere

Vigtig information Viktig information

Vigtig information Viktig information Vigtig information Viktig information Læs alle punkter omhyggeligt inden monteringen! Opbevar monteringsvejledningen til senere brug, hvis rullegardinet evt. nedtages og skal monteres igen. Läs noga alla

Læs mere

Brugsanvisning til HS-120BK

Brugsanvisning til HS-120BK Pladevibrator HS-120BK m/lifan motor Fremstillet i PRC EU-importør: Primus Industrivej 31 7080 Børkop Danmark Introduktion: For at du kan få mest mulig glæde af din nye pladevibrator, beder vi dig gennemlæse

Læs mere

Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40

Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40 Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40 BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING 1. GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 2. BESKRIVELSE 3. TEKNISKE DATA 4. MONTERINGSVEJLEDNING

Læs mere

BETRIEBSANLEITUNG D-A CZ S NL-B GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING NÁVOD K POU ITIU NÁVOD K POU ITIU NL-B CZ S DK

BETRIEBSANLEITUNG D-A CZ S NL-B GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING NÁVOD K POU ITIU NÁVOD K POU ITIU NL-B CZ S DK BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCTIONS D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING NÁVOD K POU ITIU BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING INSTRUCTION MANUAL NÁVOD K POU ITIU INSTRUCJA OBSLUGI I KONSERWACJI D-A F-B NL-B CZ S DK GB SK

Læs mere

Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6

Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 El-nummer: 6398402149 EAN-nummer: 5706445620067 Indhold Dansk/Norsk manual... 3 Indledning... 3 Kendetegn... 3 Måleprocedure/Måleprossedyre...

Læs mere

STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02

STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02 STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 R L 9. 10. Y Z X W V 11. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed

Læs mere

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner B 51100987 INDHOLD 1 INTRODUKTION 1.1 Tilsigtet anvendelse af vejledning 04 1.2 Tilsigtet anvendelse af vogn 04 1.3 Specifikationer 04 2 SIKKERHED 2.1 Symboler og

Læs mere

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121

Læs mere

Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 77737 Brugsanvisning Bruksanvisning HÅNLIPPER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye håndklipper, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Læs mere

FIN EST SLO RUS SRB INFORMATION I MANUALS I SERVICE BENZINRASENMÄHER. Betriebsanleitung. 470 592_a I 07/2009

FIN EST SLO RUS SRB INFORMATION I MANUALS I SERVICE BENZINRASENMÄHER. Betriebsanleitung. 470 592_a I 07/2009 D GB NL F E P I SLO HR SRB PL CZ SK H DK S N FIN EST LV LT RUS UA BG RO GR MK TR INFORMATION I MANUALS I SERVICE BENZINRASENMÄHER Betriebsanleitung 470 592_a I 07/2009 Benzin-Rasenmäher D: Betriebsanleitung...8

Læs mere

Enhjuling 20" Yksipyöräinen 20"

Enhjuling 20 Yksipyöräinen 20 Yksipyöräinen 20" Ethjulet cykel 20" Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB Rekommenderad kroppslängd: 145 180 cm. Delar Innan du monterar din enhjuling, se till att förpackningen innehåller delarna

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK DK: Samlevejledning og sikkerhedsbestemmelser NO: Monteringsinstruksjoner og sikkerhetsbestemmelser SE: Monteringsinstruktioner och säkerhetsföreskrifter FI: Asennusohjeet ja turvamääräykset Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline

Læs mere

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje. Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje. Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 436LiB 536LiB 536LiB Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem

Læs mere

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

2006/1. Texas EKO360 Combi. DK Betjeningsvejledning

2006/1. Texas EKO360 Combi. DK Betjeningsvejledning 2006/1 DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3 3. Udpakning

Læs mere

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 436LiB 536LiB 536LiB Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem

Læs mere

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje. 436LiB 536LiB

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje. 436LiB 536LiB Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 436LiB 536LiB Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og

Læs mere

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.

Læs mere

Emhætte Type: STANDARD W

Emhætte Type: STANDARD W Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data

Læs mere

Flishugger 15 Hk Benz.

Flishugger 15 Hk Benz. Brugermanual Varenr.: 9043623 Flishugger 15 Hk Benz. Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Flishugger. Varenummer: 9043623 Beskrivelse: Flishugger drevet af en

Læs mere

DM 230. Bruksanvisning SE DK NO FI. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Kyättöohje

DM 230. Bruksanvisning SE DK NO FI. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Kyättöohje SE DK NO FI Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Brugsanvisning Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå indholdet, inden du bruger

Læs mere

DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi

DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 10.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter...

Læs mere

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05 DEUTSCH D Multiclip El 8211-0229-05 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SVENSKA S 9. 10. DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde Dem om den forsigtighed og opmærksomhed, der

Læs mere

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04 DEUTSCH D SILENT COMBI 8211-3452-04 45 45 S S B SVENSKA 1. A 2. 2 1 3 4 5 5 6 2 1 3. 4. 5. 6. 2 SVENSKA S 7. 8. 9. 10. 11. P S 12. 3 DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde

Læs mere

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual GUMMIBÅD FISHMAN Instruktions manual Vigtige sikkerhedsretningslinjer for brug af gummibåden. Læs og forstå disse retningslinjer, før båden tages i brug. ISO 6185-1 Båd Type I/II Båden er konstrueret til

Læs mere

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1 2003 / 1 Betjeningsvejledning Power Line Motor TG 800 Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odensse S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

Assembly Instructions

Assembly Instructions EN Assembly instructions EN Assembly Instructions DA Montagevejledning FR Notice de Montage SV Monteringsanvisning NL Montage Instructies NO Montasjeveiledning Gaia Jumbo Item No. Part Sect. Ref. Size

Læs mere

6150 9135940 TROMLE 91 CM.

6150 9135940 TROMLE 91 CM. 6150 9135940 TROMLE 91 CM. Manual og samlevejledning DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 0 e-mail: mail@davidsenshop.dk REV100615 GEM DISSE INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG Indholdsfortegnelse

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Brugsanvisning. Med rygbåret motor Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx

Brugsanvisning. Med rygbåret motor Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx Brugsanvisning Overskrift Buskrydder, 43 cc Varenr.: 90 xx xxx Med rygbåret motor Varenr.: 90 29 022 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 2 SVENSKA 8 9 Z S X Y W V 10 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed

Læs mere

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse BRIO Sense Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse VIGTIGT! Læs denne brugsanvisning grundigt før Alt som hænger på styret indvirker på 2 vognen tages i brug, og gem den til fremtidig brug. vognens stabilitet.

Læs mere

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske

Læs mere

Forklaring til generel oversigt. 10. Gradinddelinger 11. Pil 12. Muffe 13. Rille 14. Krog 15. Skrue 16. Spidsholder 17. Spids 18.

Forklaring til generel oversigt. 10. Gradinddelinger 11. Pil 12. Muffe 13. Rille 14. Krog 15. Skrue 16. Spidsholder 17. Spids 18. DANSK (Originalvejledning) 1. Rød indikator 2. Knap 3. Batteripakke 4. Stjernemærkning 5. Kontaktgreb 6. Lampe 7. Skiftekontakthåndtag 8. Hastighedshåndtag 9. Justeringsring Forklaring til generel oversigt

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Biopress 15000 Trykfilter / Tryckfilter

Biopress 15000 Trykfilter / Tryckfilter Brugsanvisning / Bruksanvisning Biopress 15000 Trykfilter / Tryckfilter Mossvägen 17 S-232 37 Arlöv SE: Tlf. 0046 (0)40-462112 DK Tlf. 0045 44669909 SE: Fax 0046 (0)40-462114 DK Fax 0045 44669919 Mail

Læs mere

Manual - DK Model: VHW01B15W

Manual - DK Model: VHW01B15W Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager

Læs mere

DK Makramé er en gammel teknik, som har været brugt i flere tusinde år. Teknikken med at knytte makraméknuder

DK Makramé er en gammel teknik, som har været brugt i flere tusinde år. Teknikken med at knytte makraméknuder Makramé SV Makramé är en gammal teknik som använts i flera tusen år. Tekniken att knyta makraméknutar kräver nästan inga redskap alls förutom fingrarna och en makramékrok. Du kan knyta makramé med vilket

Læs mere

Elma 616UV Dansk/norsk manual Side 4-15 Svensk manual Sida 16-28

Elma 616UV Dansk/norsk manual Side 4-15 Svensk manual Sida 16-28 Elma 616UV Dansk/norsk manual Side 4-15 Svensk manual Sida 16-28 EAN: 5706445689002 Elma 616UV side 2 Indhold Dansk/Norsk brugermanual... 4 Introduktion... 4 Sikkerhedsinformation... 4 Symboler... 4 Vedligeholdelse...

Læs mere

ST 20 B Betjeningsvejledning

ST 20 B Betjeningsvejledning FSI power-tech Erhvervsparken 2 DK-7160 Tørring +45 7580 5558 ST 20 B Betjeningsvejledning EF-overensstemmelseserklæring Maskindirektivet 2006/42/EF Producent... FSI power-tech aps Adresse... Erhvervsparken

Læs mere

MANUAL TIL IS MASKINE

MANUAL TIL IS MASKINE MANUAL TIL IS MASKINE VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Læs hele vejledningen grundigt før brug. Tag stikket ud af stikkontankten før montering, adskillelse, eller rengørelse af dele. Børn bør ikke bruge denne

Læs mere

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Brugsanvisning Varenr.: 9044081 Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fejemaskine Varenr.: 9044081. Beskrivelse: 6,5 hk

Læs mere

SYMBOLFÖRKLARING. Förklaring av varningsnivåer. Symboler på maskinen VARNING! VIKTIGT! OBS! 2 Svenska. Varningarna är graderade i tre nivåer.

SYMBOLFÖRKLARING. Förklaring av varningsnivåer. Symboler på maskinen VARNING! VIKTIGT! OBS! 2 Svenska. Varningarna är graderade i tre nivåer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje DC 3300 Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå

Læs mere

7.1 Montering af blæserrør... 5 7.2 Brændstofpåfyldning... 5 7.2.1 Fare for brand og brandskader... 5 8 BETJENING... 5

7.1 Montering af blæserrør... 5 7.2 Brændstofpåfyldning... 5 7.2.1 Fare for brand og brandskader... 5 8 BETJENING... 5 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. A)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 SIKKERHEDSADVARSLER FOR BENZIN... 3 6 VÆRKTØJSSPECIFIKKE SIKKERHEDSINSTRUKSER... 4 7 MONTERING... 4 7.1 Montering

Læs mere

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

BÆNK BOREMASKINE INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE MANUAL

BÆNK BOREMASKINE INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE MANUAL BÆNK BOREMASKINE INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE MANUAL Vare nr. 10000140 Model nr. 14 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 NOTE... 5 BEGRÆNSET GARANTI... 5 Anvendelse...

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

CN452S TRYKLUFT TROMESØMPISTOL MAX BRUGSVEJLEDNING

CN452S TRYKLUFT TROMESØMPISTOL MAX BRUGSVEJLEDNING CN452S TRYKLUFT TROMESØMPISTOL MAX BRUGSVEJLEDNING MAX 1. Sikkerhedsforskrifter Advarsel. Undgå alvorlig skade. Læs og forstå nedenstående sikkerhedsforskrifter inden værktøjet tages i brug. 1. Anvend

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

FORKLARING (HVAD ER HVAD?) SYMBOLFORKLARING. Lyddæmper. Brugerhåndbog Stang. Støttehåndtag. Tændrør. Justering af støttehåndtag Tippehane

FORKLARING (HVAD ER HVAD?) SYMBOLFORKLARING. Lyddæmper. Brugerhåndbog Stang. Støttehåndtag. Tændrør. Justering af støttehåndtag Tippehane FORKLARING (HVAD ER HVAD?) Brugerhåndbog Stang Støttehåndtag Tændrør Lyddæmper Trimmer - hoved Skærm Justering af støttehåndtag Tippehane Gasregulator Choker Skruenogle TÆND/OFF - kontakt Bensintank Starthåndtag

Læs mere

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig

Læs mere