Komfortmodul for 3 betjeningsgrupper LM3G For tilslutning af komforttryk
|
|
- Pernille Hedegaard
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Tekni sk information og betjeningsanvisning Udgave: DK Gældende fra: Komfortmodul for betjeningsgrupper LMG For tilslutning af komforttryk D GB Einsatzbereich Das LMG Modul findet Verwendung in der RWA- und Lüftungszentrale Typ MZ. Es bietet Eingänge für Lüftungsgruppen. Für jeden Lüftungstastereingang stehen spezielle Funktionen zur Auswahl, welche sich mit Hilfe der oftware konfigurieren lassen. Jedes Modul erhält eine über einen Drehkodierschalter einstellbare Adresse zwischen und 8. omit können in einer MZ bis zu 8 Module diesen Typs betrieben werden. Zur ignalisierung von Fehlern und Betriebszuständen dienen zwei Anzeigen. Anvendelse LMG modulet finder anvendelse i ABVog komfortmodulcentralen type MZ. Modulet har indgange for komfortgrupper. r. indgang/komfortgruppe kan der vælges imellem specielle funktioner, der lader sig konfigurere ved hjælp af pc-softwaren. Hvert modul indeholder en adresse mellem og 8, der kan indstilles via en dreje-encoder. åledes kan indtil 8 moduler af denne type styres. Til angivelse af fejl og driftstilstande benyttes to LED'er. Besonderheiten Kendetegn MZ LMG Øvre klemrække (eksterne tilslutninger) Anschlussmöglichkeit für chlüssellüftungstaster, Lüftungstaster mit oder ohne Anzeige für Klappen AUF integrierter Adresswahlschalter Dip chalter für: - Lüftungsautomatik Ein / Aus - toppbetrieb mit chlüsseltaster - keine elbsthaltung chnapp-montage auf 5 mm Montageschiene mit Busklemmen Konfiguration und arametrierung über MZ Konfigurationssoftware Tilslutningsmulighed for nøgleafbrydere, komforttryk med eller uden indikation for "ÅBN Integreret adresseomskifter DI switch for: - Komfortautomatik N/FF - top via nøgleafbryder - Ingen selvhold nap-montering på 5 mm montageskinne med busklemmer Konfiguration og parametervalg via MZ-konfigurationssoftware MZ Modul LMG K Klemmenbelegung Die Nummerierung der Anschlussklemmen erfolgt bei allen MZ-Modulen nach dem gleichen rinzip (Ausnahme: Netzmodul NM6A). Klemplan Tilslutningsklemmerne nummereres efter samme princip ved alle MZ-moduler (undtagelse: netmodul NM6A). Modul-Draufsicht: Beginnend bei, links oben. Jede Ebene tiefer wird die Nummerierung fortgeführt, links beginnend. Modul set ovenfra: Begyndende ved, foroven til venstre. å hvert lavere niveau fortsættes nummereringen, begyndende fra venstre. Nedre klemrække (fabriksfortrådninger) Die Nummerierung der unteren Klemmreihen wird nach dem oben beschriebenen Verfahren bei fortgeführt. Nummereringen af de nederste klemmerækker fortsættes efter den ovenfor beskrevne fremgangsmåde ved. Gem anvisningen for senere brug, fx. ved vedligehold. Filnavn: TI_MZ_LMG_DK Med forbehold for tekniske ændringer.
2 Anschlüsse Tilslutninger Komforttryk (A) Komforttryk Achtung: Das Modul darf niemals bei eingeschalteter Versorgung auf die Hutschiene montiert werden, dies führt zur Zerstörung des Moduls. Bemærk: Modulet må aldrig monteres på DIN-skinnen med indkoblet forsyning, da dette medfører ødelæggelse af modulet. T Klemme : Lüftungstaster (A), Taste Zu Klemme : Komforttryk (A), ketaste Klemme : Lüftungstaster (A), Taste Auf Klemme : Komforttryk (A), etaste Klemme : Lüftungstaster (A), Versorgung Klemme : Komforttryk (A), Forsyning Klemme : Lüftungstaster (A), ignal Auf Klemme : Komforttryk (A), ignal Klemme 5: Lüftungstaster (B), Taste Zu Klemme 6: Lüftungstaster (B), Taste Auf Klemme 5: Komforttryk (B), ketaste Klemme 6: Komforttryk (B), etaste Komforttryk (B) Klemme 7: Lüftungstaster (B), Versorgung Klemme 7: Komforttryk (B), Forsyning Komforttryk Klemme 8: Lüftungstaster (B), ignal AUF Klemme 8: Komforttryk (B), ignal Klemme 9: Lüftungstaster (C), Taste Zu Klemme 9: Komforttryk (C), ketaste T Klemme 0: Lüftungstaster (C), Taste Auf Klemme 0: Komforttryk (C), etaste Klemme : Lüftungstaster (C), Versorgung Klemme : Komforttryk (C), Forsyning Klemme : Lüftungstaster (C), ignal Auf Klemme : Komforttryk (C), ignal Bedien- & Anzeigeelemente Betjening & indikatorer Komforttryk (C) Komforttryk Adresswahlschalter tellung 0: Modul abgeschaltet. Achtung: Die tromaufnahme bleibt unverändert. tellung bis 8 eingestellt (siehe Beschreibung C oftware) tellung 9-F hat keine Funktionen. Adresseomskifter tilling 0: Modul frakoblet. Bemærk: trømforbruget er uændret. tilling til 8 indstillet (se beskrivelse C oftware) tilling 9-F har ingen funktioner. T grüne LED K Funktion: Betriebsanzeige. LED leuchtet, wenn das Modul im ystem eingebunden ist, über eine gültige Initialisierung verfügt. Im Notbetrieb (Ausfall der 0 V Versorgung) blinkt die LED alle ekunden. Grøn LED K Funktion: Driftsindikation. LED lyser, hvis modulet er integreret i systemet og har en gyldig initialisering. I nøddrift (ved udfald af 0 V forsyningen) blinker LED en hvert sekund gelbe LED Funktion: törungsanzeige / Achtung. LED leuchtet, wenn Modul nicht initialisiert ist oder der rozessor nicht arbeitet. Die LED blinkt, wenn eine törung vorliegt. Aus dem Blinkrhythmus kann der bestehende Fehler ermittelt werden (siehe auch: Tabelle Blinkcode). Gul LED Funktion: Fejl / bemærk. LED lyser, hvis modulet ikke er initialiseret, eller processoren ikke arbejder. LED'en blinker, hvis der foreligger en fejl. Ud fra blinkerytmen kan den foreliggende fejl bestemmes (se side 5). LMG K! Adresseomskifter DI chalter Bar Mit den DI chaltern kann die Konfiguration einiger Modulfunktionen unabhängig von der MZ Konfigurations- oftware eingestellt werden. DI switch bar Med DI-switchene er det muligt at indstille konfigurationen af modulfunktioner uafhængigt af MZ-konfigurationssoftwaren. LED K LED Fejl DI switch n ff (A) (B) (C) frei chalter: - Lüftungsautomatik (A) - Lüftungstaster (A) / chlüsseltaster - Lüftungstaster (A) Totmannfunktion* - Lüftungsautomatik (B) 5 - Lüftungstaster (B) / chlüsseltaster 6 - Lüftungstaster (B) Totmannfunktion* 7 - Lüftungsautomatik (C) 8 - Lüftungstaster (C) / chlüsseltaster 9 - Lüftungstaster (C) Totmannfunktion* 0 - Frei. * keine elbsthaltung, siehe eite. Kontakter: - Komfortautomatik (A) - Komforttryk (A) / nøgleafbryder - Komforttryk (A) dødmandsfunktion* - Komfortautomatik (B) 5- Komforttryk (B) / nøgleafbryder 6- Komforttryk (B) dødmandsfunktion* 7- Komfortautomatik (C) 8- Komforttryk (C) / nøgleafbryder 9- Komforttryk (C) dødmandsfunktion* 0- Ledig * Ingen selvhold, se side.
3 Funktionen Funktioner Bemærk: Den grafiske opstilling kan variere efter softwaretilstand! Das Modul stellt folgende Funktionen bereit, welche im einzelnen durch die MZ Konfigurationssoftware und die DI chalter Bar konfiguriert und durch das MCU-Modul gesteuert werden. Die beim elbsttest und im Betrieb erkannten Fehler werden über die LED signalisiert (siehe auch: Tabelle Blinkcode auf eite 8). elbsttestfunktionen Das Modul verfügt über folgende elbsttestfunktionen: - Überwachung der eigenen Versorgungsspannung - Gültigkeit der Initialisierungsdaten (wird regelmäßig von der MCU kontrolliert) - tatuskontrolle (der tatus wird regelmäßig vom MCU Modul kontrolliert). Modulet muliggør følgende funktioner, der hver især konfigureres ved hjælp af MZ-konfigurationssoftwaren og DIswitch baren og styres ved hjælp af MCU-modulet. De fejl, der detekteres ved selvtest og under drift, signaleres via LED'en (se også "Tabel over blinkkoder på side 5). elvtestfunktioner Modulet har følgende selvtestfunktioner: - vervågning af egen forsyningsspænding - Gyldighed af initialiseringsdata (kontrolleres regelmæssigt af MCU'en) - tatuskontrol (status kontrolleres regelmæssigt af MCU-modulet). Funktionen für Lüftungstaster An das Modul können bis zu x 0 Lüftungstaster angeschlossen werden. Für die ignalisierung des Zustands ffen / top stehen an Klemme, 8 und V; 50 ma bereit. Die Lüftungstaster werden kontinuierlich abgefragt. Welche Aktorausgänge des Motormoduls bei einem Tastendruck geschaltet werden, hängt von der Zuordnungstabelle der MCU ab (siehe auch: Beschreibung MCU- Modul, C Konfigurationssoftware). Zusätzlich sind onderfunktionen (siehe unten)für jeden Lüftungstastereingang mit der DI chalter Bar wählbar. Als Eingaben werden Auf, Zu und top erkannt. top wird erkannt, wenn die Tasten AUF und ZU gleichzeitig gedrückt werden (bei Verwendung eines Lüftungstaster mit x chließerkontakte). Die Lüftungsfunktionen sind abgeschaltet, wenn sich die Anlage im Betriebsmodus Auslösung oder im Akkubetrieb (ohne 0 V/AC) befindet. onderfunktion Lüftungsautomatik Die Auswahl dieser Funktion erfolgt über den DI chalter,, 7 (siehe auch: Bedienungselemente). Die Fenster / Klappen werden durch einen Tastendruck AUF und ggf. T Befehl aufgefahren und nach einer in der C Konfigurationssoftware einstellbaren Zeit von 0, bis 5 Minuten automatisch geschlossen, wenn diese Funktion in der C Konfigurationssoftware aktiviert ist. onderfunktion chlüsseltaster Die Auswahl dieser Funktion erfolgt über den DI chalter, 5, 8 (siehe auch: Bedienungselemente). Wird ein chalter angeschlossen, bei dem top (AUF und ZU gleichzeitig gedrückt) nicht direkt gewählt werden kann, so ist die onderfunktion chlüsseltaster zu wählen. Hier wird die Funktion durch das Drehen des chlüssellüftungstaster in Auf oder Zu gestartet. Der chalter muss in die Ruhestellung zurückgestellt werden. Ein erneutes Wählen von Auf oder Zu wird als Tastendruck T interpretiert. Funktioner for komforttryk Der kan tilsluttes indtil x0 komforttryk til modulet. Til signalering af tilstanden " / top" står V/50 ma klar på klemme, 8 og. Der forespørges kontinuerligt på komforttrykkene. Det afhænger af MCU'ens allokeringstabel, hvilke motorudgange der kobles på hvilken måde ved tryk på en taste (se også: Beskrivelse af MCU-modul, MZ-konfigurationssoftware). Desuden kan der vælges specialfunktioner pr. indgang/komfortgruppe med DI-switch baren (se nedenfor). om indlæsning genkendes "", "" og "top". "top" genkendes, når der trykkes på tasterne "ÅBN" og "LUK" samtidig (ved anvendelse af komforttryk med x sluttekontakter). Komfortfunktionerne er deaktiveret, når anlægget befinder sig i driftstilstandene "Udløst" eller nøddrift (uden 0 V/AC forsyning). pecialfunktionen komfortautomatik Denne funktion vælges via DI-switch,, 7 (se også: Betjening & indikatorer). Motorerne åbnes med et tastetryk ÅBN og evt. T og lukkes automatisk efter en tid på 0, til 5 minutter, der kan indstilles i MZ-konfigurationssoftwaren. pecialfunktionen nøgleafbryder Denne funktion vælges via DI-switch, 5, 8 (se også: Betjening & indikatorer). Tilsluttes en kontakt, hvor top (ÅBN og LUK trykket samtidig) ikke kan vælges direkte, skal specialfunktionen nøgleomskifter vælges. Her startes funktionen ved at dreje nøgleomskifteren til "" eller "". mskifteren skal tilbagestilles til hvilestillingen. Hvis "" eller "" vælges igen, fortolkes dette som tastetrykket T.
4 Funktionen Funktioner onderfunktion Keine elbsthaltung Die Auswahl dieser Funktion erfolgt über den DI chalter, 6, 9 (siehe auch: Bedienungselemente). Diese Funktion eignet sich für den Einsatz mit normalen Lüftungstastern und mit chlüsseltastern. Die Aktoren fahren nur so lange, wie der Taster in osition Auf oder Zu gedrückt wird. Wird der Taster in die Ruhestellung zurückgestellt, wird dies als Tastendruck T interpretiert und gesendet. pecial funktionen Ingen selvhold Denne funktion vælges med DI-switch postion, 6, 9 (se også: Betjening & Indikatorer). Funktionen egner sig til anvendelse med normale komforttryk og med nøgleafbrydere. Motorerne kører kun så længe komforttrykkets taster betjenes i position åben- eller lukke. lippes tasterne, vil dette blive opfattet som et T. Tastendruck Lüftung AUF Welche Aktorausgänge in welcher Art geschaltet werden, hängt von der Zuordnungstabelle und der Konfiguration der MCU ab (siehe auch: Beschreibung MCU- Modul, MZ Konfigurationssoftware). Die tandardfunktion ist: die zugeordneten Aktorgruppen werden in Fahrtrichtung AUF geschaltet. Hierbei werden die Funktionen: Verzögerungszeit, Ausgang freischalten, Einschaltverzögerung und chrittautomatik berücksichtigt (siehe auch: Beschreibung Motormodul). Tastetryk "Komfort ÅBN" Det afhænger af MCU'ens allokeringstabel og konfiguration, hvilke motorudgange der kobles på hvilken måde (se også: Beskrivelse af MCU-modul, MZ-konfigurationssoftware). tandardfunktionen er: De allokerede motorgrupper kobles i åbneretningen. Herunder tages hensyn til funktionerne "Forsinkelsestid", "Frigiv udgang", "Indkoblingsforsinkelse" og "kridtautomatik" (se også: Beskrivelse af Motormodul). Tastendruck Lüftung ZU Welche Aktorausgänge in welcher Art geschaltet werden, hängt von der Zuordnungstabelle und der Konfiguration der MCU ab (siehe auch: Beschreibung MCU- Modul, MZ Konfigurationssoftware). Die tandardfunktion ist: die zugeordnete Aktorgruppen werden in Fahrtrichtung ZU geschaltet. Hierbei werden die Funktionen: Verzögerung, Ausgang Freischalten, Einschaltverzögerung und chrittautomatik berücksichtigt (siehe auch: Beschreibung Motormodul). Tastetryk "Komfort LUK" Det afhænger af MCU'ens allokeringstabel og konfiguration, hvilke motorudgange der kobles på hvilken måde (se også: Beskrivelse af MCU-modul, MZ-konfigurationssoftware). tandardfunktionen er: De allokerede motorgrupper kobles i lukkeretningen. Herunder tages hensyn til funktionerne "Forsinkelse", "Frigiv udgang", "Indkoblingsforsinkelse" og "kridtautomatik" (se også: Beskrivelse af Motormodul). Tastendruck Lüftung T Welche Aktorausgänge in welcher Art geschaltet werden, hängt von der Zuordnungstabelle und der Konfiguration der MCU ab (siehe auch: Beschreibung MCU-Modul, MZ Konfigurationssoftware). Die tandardfunktion ist: die Aktorgruppen werden ausgeschaltet. Anzeige Lüftung Auf Der Meldeausgang (Klemme, 8, ) steuert die Anzeige LED im Lüftungstaster. Falls sich ein der Lüftungsgruppe zugeordneter Aktor nicht in osition ZU befindet, wird der Anzeigeausgang gesetzt. Dann liegt eine pannung von V DC an, die mit maximal 50 ma, ausreichend für 0 angeschlossene Lüftungstaster, belastet werden kann. Die Anzeige LED Lüftung Auf blinkt, wenn ein Wind-/Regen ensor ausgelöst hat und die Lüftungsfunktion auch auf die Aktoren steuert, die auch dem Wind-/ Regensensor zugeordnet sind. Die Lüftungsfunktion ist dann gesperrt und die Klappen / Fenster werden in osition Zu gefahren (siehe hierzu auch: C Konfigurationssoftware). Tastetryk "Komfort T Det afhænger af MCU'ens allokeringstabel og konfiguration, hvilke motorudgange der kobles på hvilken måde (se også: Beskrivelse af MCU-modul, MZ-konfigurationssoftware). tandardfunktionen er: Motorgrupperne frakobles. Indikator Komfort " Meldeudgangen (klemme, 8, ) styrer indikatoren i komforttrykket. Der vises "", hvis en motor i gruppen ikke står i stillingen "LUK". Komforttrykkene forsynes med V DC, som kan belastes med maksimalt 50 ma, rækkende til 0 tilsluttede komforttryk.. kulle der foreligge en V/R-melding i denne komfortgruppe, blinker komfortindikationen "ÅBN", og komforttrykkene er spærrede, hvorefter motorerne kører i lukkeretning (se også MZ-konfigurationssoftware).
5 Blinkcodes des LMG Erkannte Fehler werden als Blinkfolge über die gelbe törungs-led ausgegeben. L = einmal lang blinken: Der signalisierte Fehler wird von einem anderen Modul gesendet. Die Blinkfolgen haben folgende Bedeutung: Binkfolge Fehler Auslöser DAUER Initdaten Initialisierungsdaten fehlen, oder rozessor läuft nicht Netzfehler Fehler auf Netzteilmodul (Notbetrieb)l 6 Busfehler Kommunikation mit der CU gestört 8 elbsttest rogrammüberwachung 0 Versorgung +, V Int. Versorgungsspannung +, V fehlerhaft Versorgung + V Int. Versorgungsspannung + V fehlerhaft Kurzschluss autom. Melder Kurzschluss der automatischer Melder 6 Konfiguration Lüftung DI chalterstellung passt nicht zur C eingestellten Konfiguration AU kein Fehler - D GB Blinkkoder LMG Detekterede fejl vises som blinksekvens via den gule fejl-led. L = ét langt blinksignal: Den signalerede fejl stammer fra et andet modul. Blinksekvenserne har følgende betydning: Blinkfrekvens Fejl Udløser VEDVARENDE Initdata Initialiseringsdata mangler eller processor arbejder ikke Netfejl Netudfald 6 Busfejl Fejl i kommunikationen med CU'en 8 elvtest rogramovervågning 0 Forsyning +, V Fejl i int. forsyningsspænding +, V Forsyning + V Fejl i int. forsyningsspænding + V Kortslutning autom.melder Kortslutning af automatisk melder 6 Konfiguration komfort DI-switchstilling passer ikke til C indstillet konfiguration FRA Ingen fejl 5
6 LMG Fehlercodes Fejlkoder Die Fehler im einzelnen Diese Liste beinhaltet einige typische Fehler und beschreibt das geeignete Vorgehen zu deren Behebung. Nicht alle möglichen Fehler können automatisch erfasst werden, daher ist eine regelmäßige rüfung und Wartung der Anlage unumgänglich. De enkelte fejl Denne liste indeholder nogle typiske fejl og beskriver de egnede fremgangsmåder for at afhjælpe disse. Ikke alle fejl kan registreres automatisk, og en regelmæssig kontrol og vedligeholdelse af anlægget er derfor nødvendig. K Lyser konstant Dauerleuchten Dieser Fehler kann zwei Ursachen haben, entweder fehlen Initialisierungsdaten oder der rozessor läuft nicht. - rüfen, ob der Adresswahlschalter auf der richtigen Adresse steht. - rüfen, ob das MCU Modul für die eingestellte Adresse Daten beinhaltet. Das Modul muss im C rogramm eingetragen und konfiguriert worden sein. - Ca. Minuten abwarten, bis die MCU einem neuen Modul die aktuellen Initialisierungsdaten übermittelt hat. - Auf dem MCU-Modul einen Anlagenreset auslösen. - Falls nichts hilft, Modul austauschen. Vedvarende lys Disse fejl kan have to årsager. Enten mangler der initialiseringsdata, eller processoren kører ikke. - e efter, om adresseomskifteren står på den rigtige adresse. - e efter, om MCU-modulet har data til den indstillede adresse. Modulet skal være indført i pc-programmet og være konfigureret. - Vent ca. minutter, til MCU'en har overført de aktuelle initialiseringsdata til et nyt modul. - Udløs et anlægsreset på MCU-modulet. - Hvis intet hjælper: Udskift modulet. LMG K Blinker gang: Netfejl LMG K Blinker 6 gange: Busfejl Netzfehler Dieser Fehler wird signalisiert, wenn an einem Netzmodul keine 0 V Netzspannung anliegt. Der Fehler ist maximal 5 ekunden sichtbar, danach schaltet das Modul in den Notbetrieb. - iehe gleichen Fehler in der Beschreibung des Netzmoduls. Busfehler Die Kommunikation mit dem MCU Modul ist gestört. - rüfen, ob der Adresswahlschalter auf der richtigen Adresse steht. - rüfen, ob das Modul richtig auf der chiene eingeschnappt ist. - rüfen, ob die Busverbinder auf der Hutschiene in rdnung sind. - Ca. 5 Minuten abwarten, ob die MCU die Kommunikation neu initialisiert. - Falls der Fehler länger als 5 Minuten anhält, auf dem MCU-Modul einen Anlagenreset auslösen. - Falls nichts hilft, Modul austauschen. Netfejl Denne fejl signaleres, hvis et netmodul ikke har 0 V netspænding. Fejlen er synlig i maksimalt 5 sekunder, hvorefter modulet skifter til nøddrift. - e samme fejl i beskrivelsen af netmodul. Busfejl Der er forstyrrelser i kommunikationen med MCU-modulet. - e efter, om adresseomskifteren står på den rigtige adresse. - Kontrollér om modulet er monteret korrekt på skinnen. - Kontrollér om busforbinderne på DINskinnen er i orden. - Afvent i ca. 5 minutter, om MCU'en initialiserer kommunikationen på ny. - Hvis fejlen er til stede i mere end 5 minutter: Udløs et anlægsreset på MCU-modulet. - Hvis intet hjælper: Udskift modulet. LMG K elbsttest Der mitlaufende elbsttest hat einen Fehler im rogramm festgestellt. - Das Modul zum ervice einschicken. Achtung: Ein sicherer Weiterbetrieb ist nicht gewährleistet! elvtest Den kontinuerlige selvtest har konstateret en fejl i programmet. Afhjælpning - Indsend modulet til service. Bemærk: En fortsat sikker drift kan ikke garanteres! Blinker 8 gange: elvtest 6
7 LMG K Blinker 0 gange: Forsyningsspænding +5 V LMG K Blinker gange: Forsyningsspænding + V LMG K Blinker 6 gange: Konfiguration komfort Fehlercodes Versorgung +, V Der mitlaufende elbsttest hat einen internen Fehler festgestellt. - Das Modul zum ervice einschicken. Achtung: Ein sicherer Weiterbetrieb ist nicht gewährleistet! Versorgung + V Der mitlaufende elbsttest hat eine fehlerhafte Versorgungsspannung festgestellt. - icherungen auf Netzmodul überprüfen. - rüfen, ob das Modul richtig auf der chiene eingeschnappt ist. - rüfen, ob die Busverbinder auf der Hutschiene in rdnung sind. - rüfen, ob die Verdrahtung Hutschiene zu Netzmodul in rdnung ist. - Falls nichts hilft, Modul austauschen. Konfiguration Lüftung Die mit Hilfe der MZ Konfigurationssoftware gewählte Lüftungsfunktion widerspricht der Einstellung der DI chalterstellung oder die DI chalterstellung ist ungültig. - DI chalterstellung und Konfigurationseinstellungen überprüfen und ändern. - iehe auch MZ Konfigurationsprogramm und DI chalter Bar. Fejlkoder Forsyning +, V Den kontinuerlige selvtest har konstateret en intern fejl. Afhjælpning - Indsend modulet til service. Bemærk: En fortsat sikker drift kan ikke garanteres! Forsyning + V Den kontinuerlige selvtest har konstateret fejl i forsyningsspændingen. - Kontrollér sikringer på netmodulet. - Kontrollér om modulet er monteret korrekt på skinnen. - Kontrollér om busforbinderne på DINskinnen er i orden. - Kontrollér om tilledningen fra DIN-skinnen til netmodulet er i orden. - Hvis intet hjælper: Udskift modulet. Konfiguration komfort Den komfortfunktion, der er valgt ved hjælp af MZ-konfigurationssoftwaren, er i modstrid med indstillingen af DI-switchene, eller DI-switchstillingen er ugyldig. - Kontrollér og tilpas DI-switchstillingen og konfigurationsindstillingerne. - e også MZ-konfigurationsprogram og DI-switchbar. Technische Daten Betriebsspannung Modul 5 - V DC tromaufnahme Modul 5,0 ma (bei 7,5 V Betriebsspannung) Leistungsaufnahme 0, VA (bei 7,5 V Betriebsspannung) tromaufnahme Notbetrieb,0 ma (bei 7,5 V Betriebsspannung) Leistungsaufnahme Notbetrieb 0,0 VA (bei 7,5 V Betriebsspannung) Temperaturbereich 0 bis 50 C Feuchtigkeitsbereich 0 bis 75 % rel. Feuchte, Betauung nicht zulässig chutzklasse (bestimmt durch MZ Aufbau) Lüftungstaster chaltstrom AUF chaltstrom ZU ignal Ausgänge: Lüftung Zustand < 5 ma < 5 ma V; 50 ma Tekniske data Forsyningsspænding modul 5 - V DC trømforbrug modul 5,0 ma (ved 7.5 V forsyningsspænding) Effektforbrug 0. VA (ved 7.5 V forsyningsspænding) trømforbrug nøddrift,0 ma (ved 7.5 V forsyningsspænding) Rådighedseffekt nødstrøm 0.0 VA (ved 7.5 V forsyningsspænding) mgivelsestemperatur 0 til 50 C mgivelsesfugtighed 0 til 75 % Kun for tørre rum Kapslingsklasse (afhænger af MZ opbygning) Komforttryk Kontaktstrøm Kontaktstrøm ignal udgange Komfort tilstand < 5 ma < 5 ma V; 50 ma 7
8 Klemmbelegung Kabling Komfortgruppe (A) Komfortgruppe (B) Komfortgruppe (C) Flere komforttryk fx. type Fuga Flere komforttryk fx. type Fuga Flere komforttryk fx. type Fuga Ledig Ledig Ledig Flere komforttryk fx. pus svagstrømstryk med indikator Flere komforttryk fx. pus svagstrømstryk med indikator Flere komforttryk fx. pus svagstrømstryk med indikator Vent. ( A) Vent. (A ) Å b n Forsyning komforttr y k (A ) i gn. ( A ) Å b n Ve nt. (B) Vent. (B ) F ing ig n.( B ) ort tryk (B) ko mf orsy n Ve nt. ( C) Vent. ( C ) Forsyning k omforttr y k ( C ) ign. ( C) Å b n MZ LMG 8
Netmodul MZ2 NM16A og NM16A/2 Teknisk information og betjeningsanvisning
Teknisk information og betjeningsanvisning Brand- & komfortventilation Vinduesautomatik Tlf. 75 62 42 00 Fax. 75 62 42 31 www.kkconsult.dk Indhold Side Anvendelse Kendetegn Tilslutninger Klemrækker Betjening
Læs mereNetmodul MZ2 NM16A. Forsyningsspænding til MZ2 moduler og tilsluttede motorer. Anwendung
Tekni sk inf ormatio n og betjeningsanvisning Udgave: K1 Gældende fra: 13.09.2005 Netmodul MZ2 NM16A Forsyningsspænding til MZ2 moduler og tilsluttede motorer Anwendung Anvendelse STG BEIKIRCH Netmodul
Læs mereRapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper
Rapporten Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper Spørgsmål til det afsluttende gruppearbejde. 1. Hvorledes skabes der et samlet overblik over de tyske og danske
Læs mereMit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.
15.09.2011 Montageanleitung zum Einbau der Speck und Speichersteine in Scan-line 820, 830 und 80. Heta empfiehlt, die Montage des Ofens von zwei Personen vorzunehmen. Mit den Steinen vorsichtig umgehen,
Læs mereVÆGMONTERET EMFANG CRYSTAL
DK VÆGMONTERET EMFANG CRYSTAL Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader - derunder Emhætten skal monteres i en afstand
Læs mereKABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen!
Buchungsinformation KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen! Nach dem Aufwärmen und einer kurzen Einführung
Læs mereLGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse
LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse Der LGVT dient der Ermittlung des Leseverständnisses und der Lesegeschwindigkeit. Die Schüler lesen nach Bearbeiten des Übungsbeispiels einen Fließtext
Læs mere16748-1. A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1.
16748-1 AKKU xxv A x 1 B x 2 C2 x 1 C1 x 1 C3 x 1 E1 x 2 D1 x 1 E2 x 4 D2 x 1 F x 1 Senest revideret: Letzte Änderung: 10-2014 G x 14 Ø4 x 80 X 8 50 x 50 H2 X 90 II X 4 I2 X 12 Ø4 x 40 Ø125 Ø8 x 80 Læs
Læs mereO. Sternal, V. Hankele. 4. Magnetismus
4. Magnetismus 4. Magnetismus 4.1 Magnete und Magnetfelder Magnetfelder N S Rotationsachse Eigenschaften von Magneten und Magnetfeldern Ein Magnet hat Nord- und Südpol Ungleichnamige Pole ziehen sich an,
Læs mereFeatures des Oracle Warehouse Builder 11gR2
Features des Oracle Warehouse Builder 11gR2 DOAG Konferenz 16.11.2011, Nürnberg Franz von Sales Hohenberg info@ordix.dede www.ordix.de Agenda Grundlagen Klassisches Mapping Anbindung Fremdsysteme Template
Læs merePower Supply 24V 2.1A
Power Supply 24V 2.1A Strømforsyning 24 V 2,1 A Power Supply 24V 2.1A Stromversorgung 24 V 2,1 A Teknisk brugervejledning Technical User Guide Technische Bedienungsanleitung 2015.04.21 604159 Technical
Læs mereTeknisk bilag og montasjeveiledning Type RWA 1-1-1-V 24V
Ventilasjonssentral Teknisk bilag og montasjeveiledning Type RWA 1-1-1-V 24V 1 Før montering... 3 2 Funktionsprincip... 4 3 Beskrivelse og tekniske data... 5 4 Centraltegning... 6 4.1 Afprøvning af komfortventilationsfunktion...
Læs merehighline med ramme with frame mit rahmen
highline med ramme with frame mit rahmen Hvad er HighLine med ramme? HighLine med ramme er en produktserie bygget omkring det velkendte unidrain system. Udløbshuset og afløbsarmaturet er de samme produkter:
Læs mereINSTRUCTIONS AVQM, PN 16/25 003R9105 003R9105 AVQM - PN 16/25. 1 = 120 o. 3 p b = 0.2 bar 7369151-6 SIBC R&D VI.55.N8.51 3/00
INSTRUCTIONS AVQM, PN 16/25 003R9105 003R9105 1 AVQM - PN 16/25 2 3 p b = 0.2 bar 1 = 120 o 1 = 120 o 3a p b = 0.5 bar 1-10 = DN 15-20 1-14 = DN 25-32 4a 4b 4c 4d DANSK AVQM er en selvvirkende flowregulator
Læs mere*Korrekter Anschluss zur einwandfreien Funktion der Nulldurchgangsschaltung
LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 00 110 0 100, 110 0 00 310 317 0 D Montage- und Bedienungsanleitung Dämmerungsschalter Test 000 LUNA 109 I:-35 II : 35-00 III : 00-1000 min max IV:1-5klx V: 5-50klx min D
Læs mereDer Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana
Der Nordschleswiger www.nordschleswiger.dk DEUTSCHE TAGESZEITUNG IN DÄNEMARK 30. JUNI 2011 Wir lieben Fußball Paulina(14) aus Ghana Es gibt nichts Besseres als Fußballspiele anzuschauen! Naja, außer man
Læs mereMindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015.
Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse 9. april 2015. Nimbus Jahrgang 36 machte bei Kronprinzessin Eindruck Kann das Motorrad denn noch fahren?, fragte Kronprinzessin
Læs mereSelbsterklärung des Prüfers über Qualifizierung und Zulassung durch Interreg-Administration
Selbsterklärung des Prüfers über Qualifizierung und Zulassung durch Interreg-Administratin im Rahmen der 1st-Level-Kntrlle für Begünstigte (Prjektpartner und Leadpartner) - siehe Merkblatt Anfrderungen
Læs mereTermersetzungssysteme Vorlesung 3
Termersetzungssysteme Vorlesung 3 Stephan Falke Verifikation trifft Algorithmik Karlsruher Institut für Technologie (KIT) 14.06.2010 Stephan Falke (VeriAlg) Termersetzungssysteme Vorlesung 3 14.06.2010
Læs mereService und Zuvorkommenheit
Service und Zuvorkommenheit Wertbox : Die Zimmer Nr. 52 59, 101 119, 201 214 haben eine Wertbox im Schrank. Den Code bekommen Sie am Empfang gegen eine Gebühr von DKK 25,-. Spielplatz : Der Spielplatz
Læs mereFuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen
Fuego Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle Instruktion / Instructions / Instruktionen Må kun fyldes hertil / Fill up to here only / Nur hier befüllen DK DK Læs hele instruktionen igennem inden brug
Læs mereWallstickers Wandsticker
Wallstickers Wandsticker Færdige motiver eller design selv Dette er et lille udvalg af vore mest solgte Wallstickers. Men vi har mange flere motiver og forslag i vores online katalog. Alle Wallstickers
Læs merecollection 2007 2008 fredericia.com søren holst Erik Ole Jørgensen
collection 2007 2008 søren holst Erik Ole Jørgensen fredericia.com collection 2007 2008 collection 2007 2008 collection 2007 2008 Børge mogensen hans j. wegner rud thygesen & johnny sørensen nanna Ditzel
Læs mereBrandventilationscentral type 1 1 1 - Basic INSTALLATIONSVEJLEDNING. Tekniske bilag og. montagevejledning
Brandventilationscentral type 1 1 1 - Basic Max. Belastning 1,1A / 24V DC 1 x Komfortventilationsgruppe 1 x Brandventilationsgruppe INSTALLATIONSVEJLEDNING Tekniske bilag og montagevejledning WINTECH A/S
Læs mereZehnder ComfoAir 200. Anvendelse. Verwendung. Virkningsgrad Wirkungsgrad. Ventilatorer Ventilatoren. Filter. Filter
Lüftungsgerät Ventilationsenhed Verwendung Anvendelse Das Komfortventilationsenheden Komfortlüftungsgerät Zehnder Zehnder ComfoAir ComfoAir 200 200 wurde er für blevet den udviklet Einsatz til in private
Læs mereGeräte Küvette λ Messbereich. Multiküvette,Typ
Chlor HR PP a) 0.1-8 mg/l Cl 2 DPD 111 CL8 Instrumentspezifische Informationen Der Test kann auf den folgenden Geräten durchgeführt werden. Zusätzlich sind die benötigte Küvette und der Absorptionsbereich
Læs mereTYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD
CASEEKSAMEN TYSK NIVEAU: E DATO 10. marts 2015 OPGAVE På adr. http://ekstranet.learnmark.dk/eud-eksamen2015/ finder du Opgaven elektronisk Eksamensplan 2.doc - skal afleveres i 1 eksemplar på case arbejdsdagen
Læs merePræsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx
Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx Konference om ny digital skriftlig prøve med adgang til internettet Fredericia den 14.1.2016 Ny eksamensopgave Form 5 timer til at løse opgaven Sammenfatning
Læs mereMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Air Tool Installation guide Danfoss Heating Solutions 1. How to connect your to the Installer: Connection by USB cable (standard mini USB cable) USB cable End user:
Læs mereAnsøgning om bistand i henhold til den østrigske lov om ofre for forbrydelser (VOG)
An das Bundessozialamt Babenbergerstraße 5 A-1010 Wien mail: bundessozialamt@basb.gv.at Antrag auf Gewährung von Hilfeleistungen nach dem österreichischen Verbrechensopfergesetz (VOG) Die Angaben sind
Læs mereLektion 3. A. Tirsdag den 11.6. Eftermiddag
Lektion 3 A. Tirsdag den 11.6. Eftermiddag I går var Gert i Braunschweig. Da var det mandag. I dag er det tirsdag, og han ligger i en seng i København. I morgen vågner Gert i en fængselscelle, men det
Læs mereAntrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt
Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt 1. Titel des Projekts / Projekttitel 2a) Verantwortlicher Partner in Deutschland/ Ansvarlig partner
Læs mereBilag III / Anlage III
Bilag III / Anlage III 29.6.2012 MÅL FOR KULTURREGION SØNDERJYLLAND-SCHLESWIG ZIELE FÜR DIE KULTURREGION SØNDERJYLLAND-SCHLESWIG Udvalget for kultur, kontakt og samarbejde har prioriteret nedenstående
Læs mereDigital Drejeskive Decoder til 7286 / 7686
Digital Drejeskive Decoder til 7286 / 7686 7687 Marklin 7687 Drejeskive Decoderen kan anvendes på følgende måder til etablering af Styring til Drejeskiven fra Centralstation 2. (Dette dokument tager udgangspunkt
Læs mereSvane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1
Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1 Digital dobbelt timer print modul 12V 2000.2236 Multi funktions timer med 18 funktioner pr. relæ, anvendelig i mange installationer,
Læs mereSerie P9511. En akset styring. Relæudgange Integreret strømforsygning 115/230 VAC. P DK_ Doku Art. Nr
Serie P9511 En akset styring Relæudgange Integreret strømforsygning 115/230 VAC P9511-000-DK_14-10-2010 Doku Art. Nr. 799000077 1. Tilslutninger ST1 13 polet stik ( indgange) Alle indgange skifter ved
Læs mereTYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD
CASEEKSAMEN TYSK NIVEAU: E DATO: 7. januar 2015 OPGAVE På adr. http://ekstranet.learnmark.dk/eud-eksamen2015/ finder du Opgaven elektronisk Eksamensplan 2.doc - skal afleveres i 1 eksemplar på case arbejdsdagen
Læs mereLJM s cylinder program kan også fås med enten indbyggede pilotstyrede kontraventiler eller overcentreventiler.
Indbyggede ventiler LJM s cylinder program kan også fås med enten indbyggede pilotstyrede kontraventiler eller overcentreventiler. Pilotstyret kontraventil Overcentreventil eller lastholdeventil. * Enkelt-
Læs mereBeskrivelse af det enkelte undervisningsforløb (1 skema for hvert forløb)
Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin Juni 13 Institution Tradium Uddannelse Fag og niveau Lærer(e) Hold Hhx Tysk fortsættersprog, niveau B GWE/ANJ
Læs mereTekniske bilag og montagevejledning
Brandventilationscentral type 1 1 1 PSM Max. 12 tændsats / 24V DC 1 x Brandventilationsgruppe INSTALLATIONSVEJLEDNING Tekniske bilag og montagevejledning Indhold: Side 1 Før montering... 3 2 Funktionsprincip...
Læs mereBEDIENUNGSANLEITUNG BETJENINGSVEJLEDNING
BEDIENUNGSANLEITUNG BETJENINGSVEJLEDNING Lüftungssystem/ventilationssystem Thermo-Lüfter 200-50 Made in Germany LTM GmbH Inhalt Indholdsfortegnelsen Das leistet der Thermo-Lüfter................................
Læs mereDer goldene Westen ÜBERSETZUNG AUFGABEN
Der goldene Westen ÜBERSETZUNG For de fleste borgere i DDR var Vesttyskland»Der goldene Westen«. Man kunne jo købe alt når man havde penge. Man kendte især Vesten fra fjernsynet, og dér så man i reglen
Læs mereMurstenssyning. Sådan syr du basisrækkerne: Ind og udtagninger:
Sådan syr du basisrækkerne: Murstenssyning. Sy først trin 1, derefter sy trin 2, Giv ikke slip på perlerne før du har fået startet rigtigt, ellers kan de sno sig, og så må du starte forfra igen. Gentag
Læs mere1 20 eins zwei drei. 10 tabellen. haben i datid. sein i datid. haben i nutid. sein i nutid. werden i datid. werden i nutid. ich bin. ich habe.
sein i nutid sein i datid haben i nutid haben i datid ich bin ich war ich habe ich du hatte. werden i nutid ich werde werden i datid ich wurde 1 20 eins zwei drei 10 tabellen zehn zwanzig dreißig.. tal
Læs mereLOLA RENNT. Et undervisningsforløb til film og bog. Lærervejledning
LOLA RENNT Et undervisningsforløb til film og bog Lærervejledning LOLA RENNT handler om Lola, der løber for livet, nærmere bestemt kæresten Mannis liv. Han skal bruge en masse penge meget hurtigt, ellers
Læs merebab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Dänisch-Dänisch
Grußtexte : Hochzeit Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag.
Læs mereINTERREG arrangement om kommunikation og PR. INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit
INTERREG arrangement om kommunikation og PR INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit 08.09.2010 INTERREG-Sekretariatet / Das INTERREG-Sekretariat Hans-Ulrich Bühring, hubuehring@eanord.de
Læs mereOperating Instructions for Weather Sensor AWR (wind and rain)
Operating Instructions for Weather Sensor AWR24-250 (wind and rain) #5845 #5846 DK GB DE Setting Wind Speed Vigtig information! Læs vejledningen omhyggeligt, før installationen. Opbevar vejledningen til
Læs merewww.weinsberg.com simple clever smart S/DK/NO
www.weinsberg.com simple clever smart 2011 2012 S/DK/NO CaraBus Wer braucht schon Fahrplan und Haltestelle? Hvem har brug for en køreplan? Og stoppesteder? Wer braucht schon Fahrplan und Haltestelle? CaraBus
Læs mere1. SEIN i nutid (præsens)
1. SEIN i nutid (præsens) 1. Er ist in der Stadt. 2. Wir oft in Österreich. 3. du morgen zu Hause? 4. Jan und Lara im Wald. 5. Das Wetter meistens schön in Italien. 6. Die Familie dieses Jahr in England.
Læs mereLæg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.
Dansk Deutsch Francais - English Varenr. 51075 Udskiftning af pakning ved glas: Pakken indeholder: 1 stk. Pakning Vejledning: Aduro 4 Er pakningerne blevet hårde og utætte kan de skiftes på følgende måde:
Læs mereInformation vedrørende tysk ejendomsforbehold
Information vedrørende tysk ejendomsforbehold Når I som virksomhed sælger på kredit til tyske virksomheder, skal I være opmærksom på, at det samlede udestående ofte helt må afskrives, hvis en køber går
Læs mereBRUGERVEJLEDNING. SKINNEBESAT-MELDER for 8 Spor-afsnit. Side 1. Vigtige henvisninger 2 2. Indledning 2 3. Funktions-måde 3 4.
BRUGERVEJLEDNING 5206 SKINNEBESAT-MELDER for 8 Spor-afsnit Side 1. Vigtige henvisninger 2 2. Indledning 2 3. Funktions-måde 3 4. Montage 3 5. Tilslutning 4 6. Hyppige Spørgsmål & Tips 6 7. Fejlsøgning
Læs mere1 Kann ein in Dänemark arbeitender Grenzpendler mit Wohnsitz in Deutschland in Deutschland uneingeschränkt die Leistungen seiner Krankenversicherung in Anspruch nehmen, auch wenn der dänische Arbeitgeber
Læs mere1. sein i nutid (præsens)
Nutid: 1. sein i nutid (præsens) Datid: Ich e - (ingen) Du st st Er/sie/es t - (ingen) Wir en en Ihr t t sie/sie en en Førnutid: er hat ge + stamme + en Ich bin, du bist... 1. Er in der Schule. 2. Wir
Læs mereBESTYRELSESMØDE - REFERAT BENNIKSGAARD GOLFKLUB
BESTYRELSESMØDE - REFERAT BENNIKSGAARD GOLFKLUB DATO: 20-02-2017 DELTAGERE: Finn Nielsen(FN), Rene Klausen(), Jørgen Nøhr(JN), Bettina Enemark(BE), Kirsten Palmgren(KP), Jens Enemark (JE), Flemming Kehlet(FK).
Læs mereDE ORIGINAL HANDBUCH. SOMMERsuite. SOMlink Codemaster+ SOMMERsuite_S _122019_0-DRE_Rev-A_DE
DE ORIGINAL HANDBUCH SOMlink Codemaster+ _S12157-00000_122019_0-DRE_Rev-A_DE Inhaltsverzeichnis Inhalt Inhaltsverzeichnis 2 Allgemeine Informationen 3 4 Über diese Anleitung 4 Produktbeschreibung 4 Voraussetzungen
Læs mere(15) (3) (15)
18541-1 (18541-15) (18541-3) 18561-1 (18561-15) 18541-1 (15) (3) 18561-1 (15) E x 72 Ø5 x 35 E x 48 Ø5 x 35 C x 6 Revideret december 2011 w w w. p l u s. d k 6 6 Forboring med 3 mm bor max. 30mm dyb Vorbohren
Læs mereBydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark
Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark Jan-Christoph Napierski Den Danske Ambassade i Berlin * * * Foredrag i Ministeriet for Flygtninge, Indvandrere og Integration 23. oktober 2007 Berlin-
Læs mereMinigrammatik. Oversigter fra tysk.gyldendal.dk
Minigrammatik Oversigter fra Artikler (kendeord) 1 Artikler danner bestemte eller ubestemte former af substantiver (navneord). De viser også, hvilket køn et substantiv har, om det er ental eller flertal,
Læs merewebbasiertes kollaboratives Konfigurationssystem André Goldflam
webbasiertes kollaboratives Konfigurationssystem André Goldflam Aufbau des Vortrags Szenario Abstrahierung des Szenarios Knowledge Engineering Constraints Computer Supported Collaborative Work (CSCW) Technologie
Læs mereMåleværdiprocessor for behovsstyret ventilation AQP63.1
1 959 1959P02 Måleværdiprocessor for behovsstyret ventilation til brug sammen med CO 2 /VOC-føler QPA63 AQP631 Driftsspænding AC 24 V Indgangssignaler DC 010 V Udgangssignal DC 010 V Anvendelse I ventilations-
Læs meredinotecnet+ ready Anlægsansvarlige og brugere Seite 1 www.dinotec.de
Bedienungsanleitung Störungen Ursache und Behebung dinotecnet+ ready Anlægsansvarlige og brugere Seite 1 Andvendte Koncepter og Symboler Noteringer: dinotec GmbH Wassertechnologie und Schwimmbadtechnik
Læs mereTALE PÅ HIROSHIMADAGEN (årsdag for atombombardementet på Hiroshima), afholdt torsdag d. 6. august 2015 kl. 19 på Stehansplatz i Wien
TALE PÅ HIROSHIMADAGEN (årsdag for atombombardementet på Hiroshima), afholdt torsdag d. 6. august 2015 kl. 19 på Stehansplatz i Wien Hvad er vel tallet 70 Hvad vægt har det? Det er en øvelse Du må bare
Læs mere- Vedlæg venligst kopi. - a. Industrielle og kommercielle ejendomsrettigheder inklusive erfaringer og viden (f.eks.
1. eksemplar - til ansøgerens skattemyndighed / Kenn-Nummer Henvisning iht. den tyske lov om databeskyttelse: De rekvirerede data indsamles på grundlag af 149ff. i den tyske afgiftslov. Anmodning iht.
Læs mereGesundheit, die (man) schmeckt
Gesundheit, die (man) schmeckt Unser größtes Bestreben ist es, Ihnen gerecht zu werden. Dank unserer individuellen Küche können wir auf Glutenunverträglichkeit oder Laktoseintoleranz eingehen, ohne Ihnen
Læs mereSmartbox, 30-69001-8. Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!
Smartbox, 0-6900-8 Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 5956 / 0.0.2009 Indholdsfortegnelse:. ANVENDELSE...2 2. KOMPONENTLISTE.... TILSLUTNING AF SMARTBOX...4.
Læs mereTeknisk bilag og montasjeveiledning Type RWA 1-1-1-V 24V
Ventilasjonssentral Teknisk bilag og montasjeveiledning Type RWA 1-1-1-V 24V 1 Før montering... 3 2 Funktionsprincip... 4 3 Beskrivelse og tekniske data... 5 4 Centraltegning... 6 4.1 Afprøvning af komfortventilationsfunktion...
Læs mereInstallation og konfiguration
Dometic Communication Unit Version 0.37 820 9505 18 - ed0110 Installation og konfiguration INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Generelt 1.1. DCU som standardudstyr 4 1.2. DCU som eftermonteringssæt 4 1.3. Modeloversigt
Læs mereSoul Kitchen Die Bruderbeziehung
Læs citatet fra scene 19 og overvej, hvordan illias i scenen er usikker og forsøger at virke overbevisende. Hvordan viser han det sprogligt? Understreg det i teksten. Illias: Yasu Malaka Zinos: Illias
Læs mereTv-film, ZDF, , 42 min, med danske undertekster.
Titel Tema: Fag: Målgruppe: Rechtsradikalismus, Familie, Freundschaft, Zugehören Tysk 9.-10. klasse QR-kode Fører til posten i mitcfu Alle fotos er fra tv-filmen Tv-film, ZDF, 31.01.2017, 42 min, med danske
Læs mereSPEEDY brugsvejledning
SPEEDY brugsvejledning tak for at du har købt vores moderne mulitmedia stol SPEEDY. Betræk læderlook og mesh - inkl. soundsystem og subwoofer - alle elektriske apperater med hovedtelefoner eller RCA-udgang
Læs mereVejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str. 50-120
Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str 100/120, RECOsorptic str 50-120 1 Generelt Varmevekslerstyringen er et styresystem til stepmotor, 380 W Det er beregnet til nøjagtig og lydsvag
Læs mereBrugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32
Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32 Brandventilation Komfortventilation 24VDC max. 24/32A 2 aktuatorudgange 1 brandventilationsgruppe, 2 komfortgrupper Tilslutning
Læs mereBrugervejledning for SCANNER 410SMD
Brugervejledning for SCANNER 0SMD KNOP ELEKTRIK A/S Fabriksvej 0=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 978 0=Fax.: 978 0666 Indhold: Rengøring side Bortskaffelse side Tilslutning side Ind
Læs mereProjekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe
Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe Im Rahmen der Zusammenarbeit mit der Partnerschule Ribe Katedralskole, wurde am 24.01.2018 ein Sprachtag Deutsch an der FPS-Niebüll abgehalten.
Læs mereDanske vejrudsigter i modtagervind
Danske vejrudsigter i modtagervind Global kommunikation i lokalt perspektiv: Når vi ikke taler samme sprog 10. juni 2013 Mette Skovgaard Andersen, lektor, CBS Om undersøgelsen Undersøgelse forløbig Sprogparret:
Læs mereOriginal betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091
Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at
Læs mereUniLock System 10. Manual til T550 Secure Radiomodtager og håndsender. Version 2.0 Revision 140220
UniLock System 10 Manual til T550 Secure Radiomodtager og håndsender Projekt PRJ124 Version 2.0 Revision 140220 T550 Secure er en højsikker trådløs UHF-læser der benyttes, hvor det ønskes at oplåse på
Læs mereKompressor Oversættelse af den originale vejledning
Art.Nr. 400V 4906116910 4906116851 06/2014 ac 500r D DK Kompressor Original-Anleitung Kompressor Oversættelse af den originale vejledning D Kompressor 5-9 DK Kompressor 10-14 Fig. 1 Fig. 4 13 15 3 2 5
Læs mereZigma
Zigma 185700-15 185700-3 KKU xxv C C E x 12 F x 10 G x 3 H x 8 M8 x 50 Revideret februar 2014 I x 8 M8 J x 138 Ø6 x 35 H x 8 I x 8 H H I I H I 15 116 8 116 8 116 8 56 8 116 8 116 8 116 15 Forboring med
Læs mereFireBUS PARKERINGSVENTILATION
FireBUS PARKERINGSVENTILATION QUICK GUIDE Quick guiden beskriver hvordan et mindre anlæg kan installeres og idriftsættes. Alle moduler tildeles en individuel adresse på DIP-switchen i modulet Modulerne
Læs mereBetjeningsanvisning til model KCVR9NE Installationsanvisninger:
Betjeningsanvisning til model Installationsanvisninger: Anvisninger til udtagelse af fedtfilter. Øverste udtagelige rude Nederste udtagelige rude 1) Faser til udtagning af øverste rude: NB: Gå frem på
Læs merePå dansk: At være anderledes, flugtbilist, flygtning, samvittighed Fag: Tysk Målgruppe: 9.-10. klasse
Fahrerflucht Temaer: Anders sein, Fahrerflucht, Flüchtling, Schuld, Gewissen På dansk: At være anderledes, flugtbilist, flygtning, samvittighed Fag: Tysk Målgruppe: 9.-10. klasse Data om tv-udsendelsen:
Læs mereGRÆNSELØBET 2010. Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km GRÆNSELØBET 2010
Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km ATLETIK & MOTION ANMELDUNG UND INFORMATION: www.grenzlauf.dk VORTRAINING JEDEN MONTAG um 18.00 Uhr bei den Grænsehallerne WILLKOMMEN ZUM GRENZLAUF
Læs mereUnterrichtsmaterial NR. 1 2013/2014. Ein Teddy für gute Freunde. Seite 5 Rätselspass mit Piet. Seite 6 Kreuzworträtsel
nterrichtsmaterial N. 1 2013/2014 eiten 2-4 in eddy für gute Freunde eite 5 ätselspass mit Piet eite 6 Kreuzworträtsel Information Der Nordschleswiger www.nordschleswiger.dk Kære bonnent! Det er sidste
Læs mereMonteringsanvisning for betjeningstryk. Monteringsanvisning for betjeningstryk. Pin 1: GND Fælles stel Pin 2: DN - Ned Pin 3: UP - Op.
Vigtigt Monteringsanvisning for betjeningstryk Læs og forstå denne monteringsanvisning før betjeningstryk monteres. 1 2 3 Pin 1: GND Fælles stel Pin 2: DN - Ned Pin 3: UP - Op 1.0 Tastetryk med motherboards
Læs mereBemærk: Startkort er tilsendt 1 kører og vi har ændret startrækkefølge som i kan se ud fra startlisten.
Aabenraa, den 08. juni 2016 Kære deltager Tak for din anmeldelse til Rally Sønderjylland, lørdag den 11. juni 2016 Dit startnummer fremgår af deltagerlisten. Første deltager starter kl. 12.01 startlisten
Læs mereExternal Communication Box
External Communication Box Manual 12 Kamstrup A/S Industrivej 28, Stilling DK-8660 Skanderborg TEL: +45 89 93 10 00 FAX: +45 89 93 10 01 E-MAIL: info@kamstrup.com WEB: www.kamstrup.com 2 Contents Introduction
Læs mereSprogtilegnelse: Være bevidste om lyttestrategier, herunder lytte efter hovedindhold eller lytte efter væsentlige detaljer
Fag: Målgruppe: Tysk 9.-10- klasse ARD, 2011 år, 90 min. Billederne i vejledningens bilag er fra tv-udsendelsen. Filmen omhandler den unge Liz, som pga. uoverensstemmelser med sin mor er bosat på en kostskole.
Læs mereVind og regnmelder WRA 501
Vind og regnmelder WRA 501 Lad venligst denne vejledning Blive i centralen! MONTAGEVEJLEDNING Tekniske bilag og montagevejledning Side 1 af 15 1 Indholdsfortegnelse side 1 Indholdsfortegnelse... 2 1.1
Læs mereSvane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1
Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har
Læs mereSTRA-01 til kølebafler
Comfort: STRA01 STRA01 til kølebafler Montering Placer regulatoren på et sted, hvor temperaturen er repræsentativ for rummet. En passende placering er ca. 1,6 m over gulvniveau på et sted med uhindret
Læs mereProgrammering af trådløse modtagere (RF)
Comfort CSx75 Programmering af trådløse modtagere (RF) Introduktion Centralerne CSx75 kan udvides med trådløse (RF) modtagere på 868 MHz og 433 MHz. Når en RF modtager er installeret på centralen, kan
Læs mereE-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss
E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss Brugervejledning (side 2-6) Userguide (page 7-11) Bedienungsanleitung (Seite 12 16) 1 - Hvordan forbinder du din E-PAD hængelås
Læs mereDagens beskeder Ny struktur af indstillinger. Indstillinger. Visningsindstillinger Visning af navne
2 Contents I WebUntis 4 1 Generelt... 4 Ny hjem m eside... 4 Dagens beskeder... 4 Ny struktur af indstillinger... 6 Untis Indstillinger... 6 Visningsindstillinger... 7 Visning af navne... 8 Snitflader...
Læs mereDANSK-TYSK KULTURPOLITISK TOPMØDE og underskriftsceremoni Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig
DANSK-TYSK KULTURPOLITISK TOPMØDE og underskriftsceremoni Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig DEUTSCH-DÄNISCHES KULTURPOLITISCHES SPITZENTREFFEN und Unterschriftenzeremonie Kulturvereinbarung Sønderjylland
Læs mereVentilationAlarm EP1 ES 966
VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge
Læs mereVentilmotor EC 2006 / EC2008. Indholdsfortegnelse.
Ventilmotor EC 2006 / EC2008. Indholdsfortegnelse. 01 Indholdsfortegnelse. 02 03 04 05 06 07 Auto/Man, Klemrækker og øftehøjde. Klemrækkeforbindelser. Klemrækkeforbindelser kaskade. Motorindstillinger.
Læs mereDas lyrische Ich des Liedes hat an Berlin also schöne Erinnerungen und möchte ja, es muβ - deshalb schon bald wieder dorthin fahren.
Ernst-Ullrich Pinkert Dänen in Berlin Ein berühmter deutscher Schlager aus dem Jahr 1951 hat den Titel Ich hab noch einen Koffer in Berlin. Thema des Liedes ist die Sehnsucht nach Berlin, die besonders
Læs mere