Deltagerhåndbog. Competition Handbook 14 TH EUROPEAN VETERANS ATHLETICS CHAMPIONSHIPS STADIA ÅRHUS & RANDERS, DENMARK 22 JULY - 1 AUGUST 2004

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Deltagerhåndbog. Competition Handbook 14 TH EUROPEAN VETERANS ATHLETICS CHAMPIONSHIPS STADIA ÅRHUS & RANDERS, DENMARK 22 JULY - 1 AUGUST 2004"

Transkript

1 Deltagerhåndbog Competition Handbook Pris/Price: Eur 2,-/Dkk 15,- 14 TH EUROPEAN VETERANS ATHLETICS CHAMPIONSHIPS STADIA ÅRHUS & RANDERS, DENMARK 22 JULY - 1 AUGUST 2004 ÅRHUS RANDERS København Odense DENMARK

2 2006 2nd World Masters Athletics Championships Indoor Linz Austria MARCH World Masters Athletics Championships Indoor 2006 INDOOR VENUE INTERSPORT ARENA LINZ OUTDOOR VENUE WINTER THROWING EVENTS > 8 Lanes 60 m > 6 Lanes 200 m > Pole Vault Area > Long Jump/Triple Jump Area > Shot Put Area > High Jump Area Surface: MONDO, IAAF certified > Discus Throw > Hammer Throw > Javelin Throw > Weight Throw > Cross Country > Race Walking Discus Javelin Hammer Weight PV Start Ziel LJ/TJ Linz Main Stadium located next to the Indoor Arena. Indoor Arena SP HJ CONTACT Intersport Arena Linz located next to Linz Main Stadium. 3 minutes from City Centre 3 minutes from Main Railway Station 4 minutes from City Highway 25 minutes from Linz Blue Danube Airport Organizing Committee WMA Championships Indoor 2006 c/o Mr. Percy Hirsch Stadion/Ziegeleistraße, A-4020 Linz Tel.: ++43/732/ , Fax: ++43/732/ office@linz2006.com Photos: PLOHE, Flughafen Linz, ÖBB, Tourismusverband Linz

3 Louise Gade Torben Brandi Nielsen Dieter Massin Michael Aastrup Jensen Kai Holm Martin Roald- Arbøl Leif-Henning Jensen Velkommen / Welcome Velkommen til EM i atletik for veteraner i Århus & Randers, Danmark 2004 (EVACS 2004) Welcome to the 14 t h European Veterans Athletics Championships Stadia in Århus & Randers, Denmark 2004 (EVACS 2004) Velkomst fra Louise Gade Borgmester i Århus og Torben Brandi Nielsen Rådmand for kultur og fritid Message from Louise Gade Lord Mayor of the city of Århus and Torben Brandi Nielsen Alderman for Sport & Culture Elmenhoff Århus har en historie, som daterer sig mere end tusind år tilbage. Her har boet mennesker, siden den første vikingeboplads på stedet, hvor Århus Å flyder ud i Bugten. I dag skaber næsten indbyggere byens puls, og de mener alle, at Århus er noget særligt. Skove, hav og strande skaber smukke omgivelser omkring denne by, og Århus bugner af kunst, kultur og kulinariske specialiteter i al slags vejr. Århus står stærkt inden for arkitektur, design og byggeri, og byen er hjemsted for en række af de mest prisbelønnede danske arkitekter. Byen er et dynamisk centrum for handel og uddannelse. Vi er førende på IT-området og vort universitet har internationalt omdømme og tiltrækker studerende fra ind- og udland. Byen støtter sine mange idrætsforeninger, som foruden at skabe rammerne for idræt også skaber venskaber og partnerskaber for en stor gruppe af børn og unge. Idræt er også et vigtigt redskab i forbindelse med integration, da sport bygger bro mellem nationaliteter og generationer. Århus er glad og stolt over at levere rammerne til de 14. europamesterskaber i atletik for veteraner. Nyd opholdet i Århus! Kære aktive og kære venner af veteranidrætten i Europa! Velkomst fra Dieter Massin, Præsident for det europæiske veteranatletikforbund (EVAA) For første gang nogensinde er det europæiske veteranatletikforbund (EVAA) gæst i Danmark. Byerne Århus og Randers er vært for de 14. europamesterskaber i atletik for veteraner (EVACS) med ca deltagere. Århus har allerede været vært for mange internationale sportsbegivenheder. Denne by garanterer i samarbejde med Randers et succesrigt stævne i juli-august EVAA har rundet 25 år og har en fornem historie, hvori disse mesterskaber vil indtage en værdig plads. For to år siden var der deltagerrekord ved EVACS 2002 i Potsdam, Tyskland. Stævnet var samtidig indledningen på en ny tidsregning med europæiske inde- og non-stadia (landevej/cross) mesterskaber. Århus og Randers bliver mødestedet for Europas veteranatleter i 11 dage i juli-august De bedste atleter i Europa vil mødes og dokumentere veteranidrættens høje niveau i Europa. The history of Århus goes back more than a thousand years, and people have lived here since the first Viking settlement at the point where the Århus stream flows out into the bay. Today, the pulse of the city is created by the almost 300,000 inhabitants, who all find Århus quite unique. Woods, sea, and beaches provide a beautiful setting around this city, and Århus is brimming with art, culture and culinary delights whatever the weather. Århus has a strong position in connection with architecture, design and building, and the city is home of some of the most award-winning Danish Architects. The city is a dynamic centre for commerce and education. We are leaders in the field of IT, and our university has an international reputation, and attracts students from Denmark and abroad. The city backs up the many sports associations which - in addition to providing a framework for physical activities - often function as an important aspect of friendship and fellowship for a considerable group of children and youngsters. Sport is also an important tool in connection to integration, as sport functions as a bridgebuilder between nations and generations. Århus is delighted and proud to provide the framework for the 14th European Veterans Athletics Championships Enjoy your stay in Århus! Dear athletes, dear friends of masters sport in Europe! Message from Dieter Massin, GER President of the European Veterans Athletics Association For the first time the European Veteran Athletics Association (EVAA) will be guest in Denmark. the cities Århus and Randers host the European veterans on the occasion of the 14th European Veterans Athletics Championships Stadia (EVACS) where approx athletes are expected. Århus already hosted many different sports-events. This city in co-operation with Randers will be the best guarantee of successful games in July-August The European Veterans Athletic Association is now 25 years old and can show a proud past in which the 14th championships will go. Two years ago Potsdam (organiser of EVACS 2002) saw a new record in participation (4384 competitors). This was also the beginning of a new chronology regarding the indoor- and nonstadia-championships. S I D E 3 I EVACS 2004

4 Find din bedste ferie her! At dansommer we have a large selection of quality holiday homes in Denmark, Norway, Sweden, Central and Southern Europe. We can offer you: Spacious quality holiday homes for the whole family Luxury holiday homes with swimming pool at reasonable prices Idyllic country houses in beautiful surroundings Castles and country estates which offer you an exceptional holiday experience House and Golf Why not let all family members try this wonderful sport Mini break 3 to 5 days holiday with discount. In Denmark alone we have more than quality and luxury holiday homes, of which approx. 500 holiday homes have indoor swimming pool, whirlpool, sauna and sun bed. dansommer extraordinary holiday homes! Hos dansommer har vi et stort udvalg af kvalitetsferiehuse i Danmark, Norge, Sverige, Syd- og Mellemeuropa. Vi tilbyder: Kvalitetsferiehuse med plads til hele familien Luksusferiehuse med swimmingpool til hyggelige priser Idylliske landsteder i skønne omgivelser Slotte og herregårde, som giver en ekstraordinær ferieoplevelse Hus & Golf : Hvorfor ikke lade hele familien prøve denne herlige sport Miniferie: 3 til 5 dages ferie med rabat. Alene i Danmark har vi over kvalitets- og luksusferiehuse, hvor ca. 500 feriehuse har bl.a. indendørs swimmingpool, spabad, sauna og solarium. dansommer feriehuse ud over det sædvanlige! Find your best holiday here! booking@dansommer.dk Tel

5 Jeg byder velkommen til alle aktive, trænere, ledsagere og frivillige og ønsker alle et godt stævne og nogle oplevelsesrige dage i Danmark. Også en tak til arrangørerne, som gør alt for at skabe så gode faciliteter og betingelser som muligt. Held og lykke og et godt ophold i Danmark. Velkommen til Randers Velkomst fra Michael Aastrup Jensen, Borgmester i Randers I Randers er vi meget glade og stolte over, at vi er en del af det største atletikarrangement nogensinde i Danmark. Både Randers Kommune, Randers Freja Atletik & Triathlon samt Randers Real Atletik ser frem til at være vært for EM i atletik for veteraner. I Randers har vi mange og gode erfaringer med at arrangere store idrætsstævner, og jeg er sikker på, at den erfaring betyder, at arrangementet i Randers forløber godt. EM i atletik for veteraner bliver en ramme for samvær på tværs af discipliner og nationaliteter, og jeg håber, at de mange deltagere vil få en god oplevelse både sportsligt og socialt. Randers er en gammel by med mange attraktioner, og ikke mindst en spændende handelsby. Vi glæder os til at se rigtig mange atletikudøvere i gaderne i Randers. Velkommen til EM i atletik for veteraner Velkomst fra Kai Holm, medlem af IOC, Formand for Danmarks Idræts-Forbund og International Masters Games Association Et veteran-em er et flot symbol på den livslange glæde ved idræt. Det er en fornøjelse at se så mange toptrænede atleter, der er kommet lidt op i alderen, men som fortsat dyster på højt niveau. Til det forestående EM venter sportslige udfordringer, men forhåbentlig også sociale oplevelser. Med så mange mennesker samlet med idrætten som fælles interesse skulle der være gode muligheder for at knytte livslange venskaber og også få oplevelser som turist. EM i atletik for veteraner afvikles for 14. gang. Denne gang har Danmark æren af værtskabet. Det bliver på toptrimmede idrætsanlæg i byerne Århus og Randers, at konkurrencerne kommer til at udspille sig i de 11 dage, stævnet varer. Hundredvis af frivillige i de tre arrangerende klubber Århus 1900 A/M, Randers Real Atletik og Randers Freja Atletik & Triathlon er involverede i stævnet, der er den største atletikbegivenhed nogensinde i Danmark. Der er således gjort alt for, at du får gode oplevelser både på og uden for sportsarenaerne i sommeren Velkomst fra Martin Roald-Arbøl, Formand for Dansk Atletik Forbund På Dansk Atletik Forbunds vegne er det en stor glæde at kunne byde hjertelig velkommen til europamesterskabet i atletik for veteraner 2004 (EVACS 2004). De to jyske byer, Århus og Randers lægger tiptop stadionanlæg til dette gigantarrangement, der som teknisk arrangør har Århus 1900 A/M, Randers Real Atletik og Randers Freja Atletik & Triathlon tre klubber, der med deres store og dygtige medlemsskare står som garant for en god afvikling af dette ugelange mesterskab. Når de mange tusinde atletik-veteraner invaderer Jylland, vil vi helt afgjort genkende mange af atletikkens store navne, der huserede på verdens atletikbaner i 1950, 1960, 1970 og 1980 erne. Danmark var ét af de første lande, der tog veteranatletik alvorligt. Det har resulteret i, at vores dejlige idræt dyrkes hele livet og skaber sundhed og livskvalitet for mange mennesker. I Århus and Randers will be the meeting point of the European veterans for 11 days in July/August The best athletes of Europe will compete and present the high level of veteran sport in Europe. I welcome all athletes, coaches, accompanying persons, and officials - and wish all of you exciting and successful days in Denmark. Sincere thanks to the organisers, who will do their very best to present conditions and facilities, which make these stadia championships as pleasant as possible. Good luck and a nice time in Denmark! Welcome to Randers Message from Michael Aastrup Jensen, Lord Mayor of the city of Randers In our city we are happy and proud to be part of the biggest athletics event ever in Denmark. The municipality of Randers as well as Randers Freja Atletik & Triathlon and Randers Real Atletik look forward to host some of the competitions. In Randers we are experienced organisers of big sports events, and I am confident that this experience will make EVACS 2004 a success. EVACS 2004 will organise social events and be a meeting point for athletes from all over Europe. I hope these championships will live up to your expectations, on as well as off the track. Randers is an old city with many attractions and a lively centre of trade. We hope to see many European athletes in the streets of our city during EVACS Welcome to the European Athletics Championships for veterans. Message from Kai Holm, Member of the IOC, President of the Danish Olympic Committee and International Masters Games Association European Championships are a great symbol of the lifelong joy of sport. It is a pleasure to see so many top trained athletes in the prime of life, who still compete at a high level. At these European Championships many sporting challenges are waiting but also the opportunity to socialise with each other. With so many people gathered, with sport as a common interest, there are many opportunities to form friendships and enjoy yourself as a tourist. These championships are held for the 14 th time. This time Denmark has the honour of being host. The competitions will take place in sports centres in Århus and Randers. Hundreds of volunteers from the three organising clubs Aarhus 1900, Randers Real Atletik and Randers Freja Atletik & Triathlon are involved in the championships. These European Championships are the biggest athletics event ever in Denmark. Everything has been done to deliver the settings, which ensure that you will have a good time both on and outside the sports fields in the summer of Message from Martin Roald-Arbøl, President of the Danish Athletic Federation On behalf of the Danish Athletic Federation, I have the pleasure to warmly welcome you to the 14th European Veterans Athletics Championships Stadia 2004, the biggest international athletics event ever to be organised in Denmark. Almost participants have entered these giant championships taking place in the two cities of Jutland, Århus & Randers. After several years of planning and preparation we are close to the finish line! The organisation is in the good hands of the three clubs, Århus 1900 A/M, S I D E 5 I EVACS 2004

6 dag er der ikke et land med respekt for sig selv, der ikke har veteran atletik på programmet. Det er samtidig vort håb, at de mange gæster vil benytte lejligheden til at få set mange af de turistattraktioner, som vi er så rige på Danmark er jo ikke større end man kan nå langt og se meget på blot én dag. Vi glæder os til at se jer i Danmark, hvor flere hundrede glade frivillige hjælpere står parat til at modtage Jer. På gensyn og med sportslig veteranhilsen. Velkomst fra Leif-Henning Jensen, Formand for EVACS 2004 og Århus 1900 A/M Kære europæiske venner! Velkommen til Århus, Randers og EVACS Århus 1900 A/M er i samarbejde med Randers Real Atletik og Randers Freja Atletik & Triathlon parat til den store udfordring at være vært for den største atletikbegivenhed nogensinde i Danmark. Vore nøgleord er ansvarlighed, fair play og livsglæde. Vi har forberedt os grundigt og nærer en stærk ambition om at gøre EVACS 2004 til en stor succes med fremragende faciliteter, god stemning og god organisation. Vi glæder os til at byde dig og din familie velkommen her i Danmark og de dejlige byer, Århus og Randers. En stor tak EVACS 2004 ønsker først og fremmest at takke mere end 3700 aktive og deres familier samt vore venner fra EVAA. Vi sender også en stor tak for engagement og hårdt arbejde før og under EVACS 2004 til hundredvis af medlemmer af Århus 1900 Atletik/Motion, Randers Freja Atletik & Triathlon, Randers Real Atletik samt til dommere og frivillige fra Dansk Atletik Forbund og andre danske idrætsforeninger. Vi er ligeledes taknemmelige for entusiastisk støtte fra myndighederne i Randers og Århus, Idrætsfonden Danmark og Sport Aarhus Events. Vi har fået støtte ud over al forventning fra en række sponsorer, leverandører og partnere. En stor tak til ledelse og ansatte på Atletion, hos Jørns Busser, Århus Sporveje, Randers Bus-Trafik, Beredskabskorpset, Politihjemmeværnet, Elmenhoff, medicinsk stab, politi, brandmyndigheder, indkvarteringssteder, turistorganisationer og cityforeninger i begge værtsbyer. Det er svært at nævne alle, men en stor tak til alle personer, virksomheder og organisationer, som medvirker til at gøre det største atletikarrangement nogensinde i Danmark til en succes.. Randers Real Atletik and Randers Freja Atletik & Triathlon. Hundreds of judges and volunteers are ready to take care of you during your stay in Denmark. Among the thousands of athletes to invade Jutland we will meet many great names from European athletics throughout the second half of the last century. Denmark was among the first countries to take veterans athletics seriously and we now see many athletes enjoy our wonderful sport throughout their lives. Besides the fight for results and medals this creates health and quality of life, the most important aims for the movement of veterans athletics. I wish you the best of luck in your competitions during EVACS and don t forget to use some of your free time to take a look at some of the many attractions in our beautiful kingdom. Message from Leif-Henning Jensen, President of the Local Organising Committee (EVACS 2004) Dear European friends. Welcome to Århus and Randers and the 14th European Veterans Athletics Championships Stadia. The Aarhus 1900 A/M Athletics Club in co-operation with the Danish Athletic Federation, Randers Real Atletik and Randers Freja Atletik & Triathlon enjoy the challenge of hosting the biggest athletics event ever in Denmark. Our keywords are responsibility, fair play and joy. We have prepared thoroughly for the challenge. Among our preparations were a successful organisation of the European Cup 2003, Second League Group A in The EVACS 2004 organising committee has a strong ambition to organise one of the best veterans events ever. We are looking forward to welcoming you and your family and we will do our very best to give you a memorable stay in Århus and Randers. Acknowledgements: First of all the local organising committee (LOC) wishes to thank more than 3700 athletes and their families as well as our friends from EVAA. Thank you also for all the commitment and work by staff and hundreds of members of Århus 1900 Atletik/Motion, Randers Freja Atletik & Triathlon, Randers Real Atletik, as well as judges and volunteers from the Danish Athletic Federation and other Danish sports clubs. We also wish to thank the authorities of Århus and Randers, Sportsfoundation Denmark, and Sport Aarhus Events for their enthusiastic support. Thanks to all our sponsors, suppliers, and partners, and to the staff of Atletion, Jørns Busser, Århus Sporveje, Randers Bus- Trafik, Beredskabskorpset, the police home guard, Elmenhoff, medical staff, police, fire department, accommodation venues, tourist and trade associations in both host cities as well as countless other people, companies, and offices, who assisted us beyond all expectations to make the biggest athletics event ever in Denmark a success. EVACS 2004 I S I D E 6

7 Arrangører Århus 1900 Atletik/Motion Randers Freja Atletik & Triathlon Randers Real Atletik Dansk Atletik Forbund i samarbejde med: Århus Kommune Randers Kommune Sport Aarhus Events Idrætsfonden Danmark EVACS 2004, Postbox 535, Observatoriestien 1, 8100 Århus C, Denmark Tel.: Fax.: info@evacs2004.dk EVAA bestyrelse Dieter Massin, GER, præsident Christian Segers, FRA, næstformand Winston Thomas, GBR, teknisk manager Pekka Kurkki, FIN, kasserer Marina Hoernecke-Gil, ESP, sekretær Lamberto Vacchi, ITA, landevejs repræsentant Selma Türkkal, TUR, kvinderepræsentant Ivar Söderlind, SWE, statistiker Jacques Serruys, BEL, ærespræsident for EVAA Torsten Carlius SWE, præsident for WMA, forbindelsesled EVAA æresformænd Dr. Hans Axmann, GER Cesare Beccalli, ITA Torsten Carlius, SWE EVAA æresmedlemmer Giuseppe Galfetti, SUI André Findeli, FRA K. Wilhelm Köster, GER Ærespræsidium Jens Ove Christiansen, hovedformand Århus IF 1900 Kai Holm, Medlem af IOC, formand for Danmarks Idræts-Forbund Gert Nielsen, næstformand for Danmarks Idræts-Forbund Martin Roald-Arbøl, formand for Dansk Atletik Forbund Louise Gade, borgmester i Århus Michael Aastrup Jensen, borgmester i Randers Torben Brandi Nielsen, rådmand for Idræt, Skole og Kultur i Århus Organisationskomité Formand: Leif-Henning Jensen, formand Århus 1900 A/M Sekretariatschef: Leif T. Nielsen, Århus 1900 A/M Randers sekretær: Bettina Klausen, Randers Real Atletik & Randers Freja Atletik & Triathlon Randers koordinering: Ulrik Husum, formand Randers Real Atletik Randers koordinering: Mogens Møller, formand Randers Freja Atletik & Triathlon Officials: Joan Christensen, Århus 1900 A/M Teknik: Egon Poulsen, Århus 1900 A/M Konkurrence: Flemming Christensen, Århus 1900 A/M Økonomi: Per Christensen, Århus 1900 A/M Indkvartering og transport: Leif T. Nielsen, Århus 1900 A/M Ceremonier og protokol: Jørgen Weinreich, Århus 1900 A/M PR/marketing: Mogens Weinreich, Århus 1900 A/M Dansk Atletik Forbund: Carl Friedrichsen, formand DAF s Veteranudvalg Organising bodies Århus 1900 Atletik/Motion Randers Real Atletik Randers Freja Atletik & Triathlon Danish Athletic Federation in co-operation with: Århus Kommune (Municipality of Århus) Randers Kommune (Municipality of Randers) Sport Aarhus Events Idrætsfonden Danmark/Sportsfoundation Denmark EVACS 2004, Postbox Århus C, Denmark Tel.: Fax.: info@evacs2004.dk EVAA council Dieter Massin, GER, President Christian Segers, FRA, Vice-president Winston Thomas, GBR, Technical Manager Pekka Kurkki, FIN, Treasurer Marina Hoernecke-Gil, ESP, Secretary Lamberto Vacchi, ITA, Road Representative Selma Türkkal, TUR, Women s Representative Ivar Söderlind, SWE, Statistician Jacques Serruys, BEL, Honorary EVAA President Torsten Carlius SWE, WMA-President, Link Person EVAA Honorary Life Presidents Dr. Hans Axmann, GER Cesare Beccalli, ITA Torsten Carlius, SWE EVAA Honorary Members Giuseppe Galfetti, SUI André Findeli, FRA K. Wilhelm Köster, GER Honorary board Jens Ove Christiansen, President Århus IF 1900 Kai Holm, Member of the IOC, President of the Danish Olympic Committee Gert Nielsen, Vice-president of the Danish Olympic Committee Martin Roald-Arbøl, President of the Danish Athletic Federation Louise Gade, Lord Mayor of the city of Århus Michael Aastrup Jensen, Lord Mayor of the city of Randers Torben Brandi Nielsen, Alderman for sport & culture in the city of Århus Organising Committee President: Leif-Henning Jensen, Århus 1900 A/M General secretary: Leif T. Nielsen, Århus 1900 A/M Randers secretary: Bettina Klausen, Randers Real Atletik & Randers Freja Atletik & Triathlon Randers co-ordination: Ulrik Husum, Randers Real Atletik Randers co-ordination: Mogens Møller, Randers Freja Atletik & Triathlon Volunteers and judges: Joan Christensen, Århus 1900 A/M Technical matters: Egon Poulsen, Århus 1900 A/M Competition: Flemming Christensen, Århus 1900 A/M Finance: Per Christensen, Århus 1900 A/M Accommodation/transport: Leif T. Nielsen, Århus 1900 A/M Ceremonies/protocol: Jørgen Weinreich, Århus 1900 A/M PR/marketing: Mogens Weinreich, Århus 1900 A/M Danish Athletic Federation: Carl Friedrichsen, DAF Veterans Committee S I D E 7 I EVACS 2004

8 Praktisk information EVACS 2004 s hovedcentral for information med akkreditering, udstilling, salg af sportsudstyr, café, fotoservice, turistinformation og en række andre serviceydelser er placeret i Atletion/- Store Stadionhal. Et lignende, men mindre Info Point har til huse i EVACS-teltet på Langvang Atletikstadion i Randers. Info Points assisterer med alle typer af forespørgsler og tjenesteydelser under mesterskaberne. Vi udbyder desuden et attraktivt udvalg af souvenirs såsom Newline løbetrøjer af høj kvalitet, postkort, pins, plaketter m.v til en rimelig pris. Sunde måltider for idrætsudøvere samt forfriskninger og snacks kan købes til rimelige priser på begge konkurrencearenaer. Vi har også arrangeret forskellige sociale begivenheder i stævneperioden. EVACS 2004 har i velkomstkuverterne vedlagt oplysninger om de to værtsbyer med attraktive spisesteder, rabatter og indkøbsmuligheder for enhver smag. Som en særlig service har TDC opstillet en række internetterminaler med gratis adgang til online-resultatservice på hjemmesiden EVACS 2004 officielt program 19. juli, 12.00: Åbning af akkrediteringscentret og Info Point, Atletion/Store Stadionhal 21. juli, 14.00: Teknisk møde, Atletion/Arena 21. juli, 18.00: Åbningsceremoni, Atletion/Århus Stadion 21. juli, 20.30: Modtagelse for holdledere, EVAA-ledere, Århus Rådhus 22. juli, 08.00: Første øvelse, Århus og Randers 22. juli, : Officiel stævneåbning, Langvang Idrætscenter 27. juli: Hviledag 27. juli, 10.00: EVAA-generalforsamling, Atletion/Arena 2. sal 31. juli: Sidste øvelse, Randers 1. august, 08.00: Marathonløb + sidste øvelser, Atletion/Århus Stadion 1. august, 16.00: Afslutning og præmieoverrækkelse, marathon, Tivoli Friheden EVACS 2004 socialt program 19. juli, Marselis-Løbet, offentlig fortræning fra Tangkrogen, Århus 21. juli, Marselis-Løbet, offentlig fortræning fra Tangkrogen, Århus 21. juli, Musik og grill, Atletion/Café Break teltet 22. juli, Musik og grill, Atletion/Café Break teltet 22. juli, Jog with the Danes, EVACS-teltet, Randers 23. juli, : Gratis entré til Tivoli Friheden på EVACS akkrediteringskort 23. juli, Jog with the Danes, EVACS-teltet, Randers 23. juli, 19.40: Golden League fra Paris, storskærm, Bridgewater Pub, Århus 24. juli, Jog with the Danes, P-pladsen ved Atletion 24. juli, Jog with the Danes, EVACS-teltet, Randers 24. juli, Grill-aften m/musik, EVACS-teltet, Randers (køb billet forud) 25. juli, Jog with the Danes, EVACS-teltet, Randers 26. juli, Marselis-Løbet, offentlig fortræning fra Tangkrogen, Århus 26. juli, Get together party, Atletion/Arena (køb billet forud) 27. juli, Busudflugt til Hajcenter/Mols/Ebeltoft (køb billet forud) General information The EVACS information centre with accreditation centre, exhibition, sales of sports articles, café, photo service, tourist service, and other services is located in the Atletion/Big Stadium Hall during EVACS A similar, but slightly smaller Info Point is located in the EVACStent at the second venue, Langvang Idrætscenter, in Randers. The EVACS Info Points in both venues are happy to assist you with all kinds of inquiries and services during the event. We also offer an attractive range of EVACS-merchandise products. High quality Newline Running shirts, post cards and other items with the EVACS-logo will be for sale at very competitive prices. An athlete friendly range of meals, drinks and snacks is offered at reasonable prices at both competition venues during EVACS Social events with music and good atmosphere also takes place in both competition venues. In your welcome kit for EVACS 2004 you will find useful information about eating out, sightseeing and shopping opportunities for all tastes in Århus and Randers. As a special service TDC has established a number of online-terminals with free Internet-access and online result service for EVACS EVACS 2004 official programme July 19, 12.00: Opening of the accreditation centre, Atletion/Big Stadium Hall July 21, 14.00: Technical Meeting OC/Team leaders, Atletion/Arena July 21, 18.00: Opening ceremony, Atletion/Århus Stadium July 21, 20.30: Opening reception for team leaders, EVAA-officials, Århus Town Hall July 22, 08.00: 1st events, Århus and Randers July 22, : Local opening ceremony, Langvang Idrætscenter July 27: Rest day July 27, 10.00: EVAA-Congress, Atletion/Arena, 2nd floor. July 31: Last event Randers August 1, 08.00: Marathon race + last events, Atletion/Århus Stadium August 1, 16.00: Marathon awards ceremony and EVACS closing ceremony, Tivoli Friheden, Århus EVACS 2004 social programme July 19, 18.30: Marselis-Run, public warm up and training from Tangkrogen, Århus July 21, 18.30: Marselis-Run, public warm up and training from Tangkrogen, Århus July 21, 20.00: Live music and barbecue, Atletion/Café Break tent July 22, 19.00: Live music and barbecue, Atletion/Café Break tent July 22, 19.00: Jog with the Danes, EVACS-tent, Randers July 23, : Free admission to Tivoli Friheden on EVACS accreditation cards July 23, 19.00: Jog with the Danes, EVACS-tent, Randers July 23, 19.40: Big screen, Golden League from Paris. Bridgewater Pub, Århus July 24, 13.00: Jog with the Danes, assembly in the parking ground at Atletion July 24, 19.00: Barbecue-evening, EVACS-tent, Randers (buy ticket in advance) July 24, 19.00: Jog with the Danes, EVACS-tent, Randers July 25, 19.00: Jog with the Danes, EVACS-tent, Randers July 26, 18.30: Marselis-Run, public warm up and training from Tangkrogen, Århus EVACS 2004 I S I D E 8

9 Welcome to Randers Enjoy a shopping trip in beautiful Randers with its richness of beautiful half-timbered houses and cheerful cobbled streets. Randers Rainforest - the only zoo in Denmark completely themed on the world s rainforests - is beautifully situated near the river Gudenaa. Randers - a historic town with authentic atmosphere and also modern life. Randers Turistbureau Tørvebryggen 12 DK-8900 Randers Tel.: Fax: randers@visitranders.com For further information: visitranders.com

10 27. juli, Busudflugt til Skagen, Råbjerg Mile (køb billet forud) 28. juli, Marselis-Løbet, offentlig fortræning fra Tangkrogen, Århus 28. juli, Grill-aften m/musik, EVACS-teltet, Randers (køb billet forud) 28. juli, Jog with the Danes, EVACS-teltet, Randers 29. juli, Jog with the Danes, EVACS-teltet, Randers 29. juli, Musik og grill, Atletion/Café Break teltet 30. juli, : Gratis entré til Tivoli Friheden på EVACS akkrediteringskort 31. juli, Jog with the Danes, P-pladsen ved Atletion 1. aug., : Gratis entré til Tivoli Friheden på EVACS akkrediteringskort Vigtige lokale begivenheder, Århus og Randers Indtil 23. juli Dronning Margrethe bor på Marselisborg Slot, se vagtskiftet kl juli Vikingefestival, Moesgaard Strand (bus 19 fra Atletion) 25. juli, Superligapremiere Randers FC-Esbjerg, Randers Stadion 26. juli : Kronprins Frederik og kronprinsesse Mary besøger Århus, karettur i midtbyen, streetparade, grillfest og friluftskoncert i Rådhusparken 31. juli, ca års jubilæumsfyrværkeri, Tivoli Friheden T R A N S P O R T ANKOMST EVACS 2004 posterer guider eller informationstavler på Århus Hovedbanegård fra juli for at hjælpe indkommende rejsende fra tog eller lufthavnsbusserne fra Århus eller Billund Lufthavne med at finde frem til akkrediteringscentret i Atletion/Store Stadionhal. KØRSEL I EGEN BIL Fra Århus til Langvang Idrætscenter i Randers (35 min.) Kør mod nord på motorvej E45 i retning mod Aalborg. Tag afkørsel 39 Randers N, drej til højre ad Hobrovej og fortsæt 500 meter til rundkørslen. I rundkørslen drejes til venstre ad Nordskellet. Følg vejen ca. 1,5 km indtil den munder ud i Mariagervej og Langvang Idrætscenter. Fra Randers til Atletion (Århus) (35 min.) Kør mod syd på motorvej E45 i retning mod Århus. Vælg afkørsel 46 Århus N. Kør mod centrum 4-5 km frem til den indre Ringgade (man har de store røde universitetsbygninger på venstre hånd og ser de gule universitetsbygninger foran sig). Drej til højre og følg Ringgaden indtil den munder ud i Stadion Allé. Drej til højre, til man ser Atletions karakteristiske hovedbygning foran sig. Fra syd (Tyskland) til Atletion (Århus) Drej fra motorvej E45 mod Århus S og C. Fortsæt på motorvej 501, til den ender i et vejkryds. Fortsæt ligeud, ca. 2,5 km ad Åhavevej og Marselis Boulevard og drej til højre ad Stadion Allé ved det tredje store trafiklys. Man ser herfra Atletions karakteristiske hovedbygning foran sig. I Århus og Randers viser særlige vejskilte fra centrale punkter i byerne til de to EVACS-stadionanlæg. July 26, 19.30: Get-together-party, Atletion/Arena (buy ticket in advance) July 27, 08.00: Bus excursion to beautiful Mols/Ebeltoft (buy ticket in advance) July 27, 08.00: Bus excursion to spectacular Skagen/West coast (buy ticket in advance) July 28, 18.30: Marselis-Run, public warm up and training from Tangkrogen, Århus July 28, 19,00: Barbecue-evening, EVACS-tent, Randers (buy ticket in advance) July 28, 19.00: Jog with the Danes, EVACS-tent, Randers July 29, 19.00: Live music and barbecue, Atletion/Café Break tent July 29, 19.00: Jog with the Danes, EVACS-tent, Randers July 30, : Free admission to Tivoli Friheden on EVACS accreditation cards July 31, 13.00: Jog with the Danes, assembly in the parking ground at Atletion Aug. 1, : Free admision to Tivoli Friheden on EVACS accreditation card Important local events, Århus All days until July 23: Queen Margrethe II stays at Marselisborg Castle close to Atletion, watch the change of guard at the castle every day at July 24-25: Viking Festival, Moesgaard Beach, Århus (bus 19 from Atletion) July 25, 15.00: Superleague football, Randers FC-Esbjerg July 26, 9.30-: fb, Randers Stadium Royal visit in Århus by Crown Prince Frederik and Crown Princess Mary, street parade, barbecue and free open air concert at the Town Hall all day July 31, (app.): Huge 100 years anniversary fireworks, Tivoli Friheden T R A N S P O R T ARRIVAL EVACS 2004 will have guides or an info board posted in the Århus Railway Station from July in order to guide incoming passengers by train or airport shuttles to the accreditation centre in Atletion/Big Stadium Hall. OWN CAR How to go to Langvang Stadium (Randers) by car from Århus (35 min.): Head north (direction Aalborg) on Motorway E45. Exit the Motorway at Randers N (39), turn right (Hobrovej). In the roundabout after 500 meters, turn left (Nordskellet), follow this street 1,5 km until it ends up at Langvang Idrætscenter. How to go to Atletion (Århus) by car from Randers (35 min.): Head south (direction Århus) on Motorway E45 from Randers. Exit the Motorway at Århus N (46). Head for the city centre 4-5 km. When reaching the inner ring road (big red buildings on your left hand side, big yellow university buildings in front of you), turn right (Nordre Ringgade). Follow the ring road (Ringgade) until it ends at Stadion Allé. Turn right and you see the red Atletion main building in front of you. How to go to Atletion (Århus) by car from E45 from the south (Germany): Leave motorway E45 in direction Århus C-S (road 501). When the motorway ends, simply continue straight forward, app. 2,5 EVACS 2004 I S I D E 1 0

11 Parkering Århus: Benyt venligst parkeringspladsen ved Cyklebanen/Arena. Det er strengt forbudt og pålagt med bøde at benytte parkeringsområderne til campering i autocampere, telte eller campingvogne. Vi anbefaler vore gæster at bestille en plads på den midlertidige EVACS-campingplads på Langvang Idrætscenter i Randers. Randers: Et rigeligt antal parkeringspladser er til rådighed på det tidligere kaserneområde ved siden af Langvang Idrætscenter. Følg skiltningen. Billeje Avis Avis - Rent a Car med filialer i Århus og Billund lufthavne samt i Århus og Randers har udarbejdet et særtilbud til udenlandske deltagere i EVACS Tag på udflugt i Danmark i en Avis bil med frit kilometerantal. Alle bilklasser er tilgængelige. Ring eller send en til aarhus@avis.dk. Referér venligst til EVACS km (Åhavevej + Marselis Boulevard). Turn right at the third major traffic light (Stadion Allé). You then see the red Atletion main building in front of you. In Århus and Randers special EVACS road signs on central spots of the cities will guide you to the EVACS-venues. Parking Århus: Please use the parking ground of the Atletion/Arena sport hall. Camping in mobil homes, caravans, or tents is strictly forbidden in the area and subject to fines from the authorities. We strongly recommend guests arriving in mobil homes or camping vans to book a place in the provisional EVACS camping site at Langvang Stadium in Randers. Randers: Sufficient parking spaces are available in the ground of the former military barracks adjacent to the stadium. Please follow the road signs. Rent a car Avis - Rent a Car with offices in Aarhus and Billund Airports as well as Århus and Randers have special offers for foreign EVACS 2004-participants, who want to go on sightseeing or enjoy the Danish countryside and cities on their own. An Avis car with free mileage gives you the freedom to choose when and where you want to go. All kinds of vehicles are available: small car, luxury cars, MPV s, and mini busses. Contact or aarhus@avis.dk. Please refer to EVACS LOKAL BUSKØRSEL Offentlige busser kør gratis på EVACS akkrediteringskortet Deltagere i EVACS 2004 kan ved at fremvise deres akkrediteringskort køre gratis med bybusserne i Århus (Århus Sporveje) og Randers (Randers Bus-Trafik) i perioden 19. juli-2. august. Kortet er strengt personligt, og chauffører eller kontrollører er bemyndigede til at udbede sig yderligere ID. Rejsende uden gyldig rejsehjemmel får en bøde. Den særlige sightseeingbus, linje 20, i Århus er ikke omfattet af tilbuddet om gratis kørsel på akkrediteringskortet. Alle officielle EVACS-indkvarteringssteder er centralt beliggende i forhold til bybusser. Køb ekstra akkrediteringskort til ledsagere for Eur 20,-/Dkk 150,- Århus: Linje 18 (retning Holme Syd) kører hver 30. minut fra Bruuns Galleri/Hovedbanegården og standser ved Atletions hovedindgang. Line 4 (retning Skådeparken el. Holme) kører hver 10. minut fra Bruuns Galleri/Hovedbanegården og standser ved Tivoli Friheden/Skovbrynet 200 meter fra Atletions hovedindgang. Linjerne 1 (retning Tranbjerg), 9 (retning Grøfthøj), 10 (retning Mårslet), 19 (retning Moesgaard) har alle stoppesteder i nærheden af Atletion ( m). ovenstående buslinjer har alle stoppesteder i det centrale Århus ved Hovedbanegården. Rejsetiden fra Atletion til Hovedbanegården er 5-10 minutter. Bybusser og taxier modtager kun danske kroner. Taxier tager som hovedregel gerne imod credit cards, spørg chaufføren ved indstigningen. Randers: Offentlige busliner nr. 1, 5 og 6 har alle afgang fra den centrale bymidte til stoppesteder i nærheden af Langvang Idrætscenter. Rejsetid: Bymidten-Langvang, 8 minutter (Stoppested: Nordskellet/Agerskellet). LOCAL BUSES Public buses - ride for free with your EVACS accreditation card You can ride for free on all public buses in Århus (Århus Sporveje) and Randers (Randers Bustrafik) from 19 July to 2 August on your EVACS accreditation card. This card is strictly personal and bus drivers or ticket collectors might ask for additional ID. Passengers travelling without a valid ticket are fined. The special city sightseeing bus (line 20) in Århus is not covered by the EVACS accreditation card. All official EVACS hotels and other accommodation venues in the city centres are conveniently located with easy access to public busses. Buy a guest accreditation card for accompanying persons Eur 20,-/Dkk 150,- Århus: Public bus line No. 18 (direction Holme Syd), which departs every 30 minutes from Bruuns Gade (Århus Railway Station), stops directly at the Atletion main entrance. Public bus line No. 4 (direction Skådeparken or Holme), which departs every 10 minutes from Bruuns Gade (Århus Railway Station), has a bus stop 200 meters from Atletion/Århus Stadium (bus stop: Skovbrynet). Furthermore, bus lines No. 1 (direction Tranbjerg), 9 (direction Grøfthøj), 10 (direction Mårslet), and 19 (direction Moesgård Strand) all stop within close range ( meters) of Atletion/Århus Stadium. These bus lines all have stops in central Århus near the Railway Station. Travelling time by local bus from the city centre to Atletion/- Århus Stadium is 5-10 minutes. Public buses and taxis accept Danish kroner only. Taxis usually accept credit cards, ask the driver when entering the vehicle. Randers: Public bus lines No. 1, 5, and 6 all depart from the city centre and stop within close range of Langvang Idrætscenter. Travel time City centre - Langvang: 8 minutes (Bus stop: Nordskellet/Agerskellet). S I D E 1 1 I EVACS 2004

12 In Sport! On your marks DANMARKS STØRSTE UDVALG I LØBESKO KONKURRENCESKO PIGSKO Besøg vor stand i Atletion under EVACS eller kig forbi vor butik i det centrale Århus! Danish Champions in shoes for running and athletics Visit our exhibition in Atletion during EVACS 2004 or visit our shop in the heart of Århus Lille Torv Århus C Telefon info@insport.dk EVACS 2004 I S I D E 1 2

13 E V A C S S H U T T L E B U S EVACS shuttlebus hver time, køreplan En gratis og praktisk shuttlebus-service for akkrediterede deltagere kører mellem Atletion/Århus Stadion og Langvang Idrætscenter hver time under mesterskaberne. Der indsættes supplerende busser efter behov. Rejsetiden mellem de to idrætsanlæg med shuttlebus er min. EVACS Shuttlebussen standser desuden ved en række EVACS 2004-indkvarteringssteder. EVACS shuttlebus, afgang hver time, køreplan: Århus - Randers 22. juli - 1. august Første bus Sidste bus DCJ, Beder Skåde Business School (fhv. Scanticon) Oddervej (1900 Tennis Hal) Blommehaven Camping Marselis Hotel Atletion/Århus Stadion Hotel Chr. d. X Hotel Mercur (Viby Stadion 300 m) Hotel Scandic, Hasle Hotel La Tour (Vejlby Stadion 1000 m) Langvang Stadion, Randers Scandic Kongens Ege, Randers (centrum) Randers-Århus Scandic Kongens Ege, Randers (centrum) Langvang Stadion, Randers Hotel La Tour (Vejlby Stadion 1000 m) Hotel Scandic, Hasle Hotel Mercur (Viby Stadion 300 m) Hotel Chr. d. X Atletion/Århus Stadion Marselis Hotel Blommehaven Camping Oddervej (1900 Tennis Hal) Skåde Business School (fhv. Scanticon) DCJ, Beder Begrænset EVACS Shuttlebus køreplan den 19. juli: Følgende afgange køres fra Århus (DCJ, Beder) mod Randers: 12.00, 14.00, 16.00, 18.00, 20.00, Følgende afgange køres fra Randers (Scandic Kongens Ege) mod Århus: 14.00, 16.00, 18.00, Begrænset EVACS Shuttlebus køreplan hver time den 20. og 21. juli: Følgende afgange køres fra Århus (DCJ, Beder) mod Randers: (hver time). Ekstra bus: Atletion/Århus Stadion Randers, Følgende afgange køres fra Randers (Scandic Kongens Ege) mod Århus: (hver time). Ekstra EVACS Shuttlebusser fra Atletion mod Randers den 26. juli (get together party) Afgang fra Atletion/Århus Stadion mod Randers: 22.25, 23.25, Afgang fra Atletion/Århus Stadion mod DCJ, Beder: 23.15, FLYREJSER Maersk Air, Billund Med en beliggenhed ca. en times kørsel sydvest for Århus og 80 min. fra Randers har Maersk Air i Billund adskillige daglige for- E V A C S S H U T T L E - B U S Free EVACS shuttle-bus service between Århus and Randers A free and convenient shuttle-bus service for accredited persons runs between Atletion/Århus Stadium and Langvang Athletics Stadium, Randers every full hour during the whole competition period. Extra buses operate when needed. Travelling time between the two stadiums by shuttle-bus is minutes. The EVACS shuttle-busses stop near several of the official accommodation and training venues. EVACS shuttle-bus every hour, schedule: Århus - Randers 22 July-1 August First bus Last Bus DCJ, Beder Skåde Business School Oddervej (near 1900 Tennis Hall) Blommehaven Camping Marselis Hotel Atletion/Århus Stadium Hotel Chr. d. X Hotel Mercur (Viby Stadium 300 m) Hotel Scandic, Hasle Hotel La Tour (Vejlby Stadium 1000 m) Langvang Stadium, Randers Scandic Kongens Ege, Randers (city centre) Randers-Århus Scandic Kongens Ege, Randers (city centre) Langvang Stadium, Randers Hotel La Tour (Vejlby Stadium 1000 m) Hotel Scandic, Hasle Hotel Mercur (Viby Stadium 300 m) Hotel Chr. d. X Atletion/Århus Stadium Marselis Hotel Blommehaven Camping Oddervej (near 1900 Tennis Hall) Skåde Business School DCJ, Beder Limited EVACS shuttle-bus service on 19 July: The following shuttle-buses leave Århus (DCJ, Beder) direction Randers: 12.00, 14.00, 16.00, 18.00, 20.00, The following shuttle-buses leave Randers (Scandic Kongens Ege) direction Århus: 14.00, 16.00, 18.00, Limited EVACS shuttle-bus service every hour on 20 and 21 July: Shuttle-buses leave Århus (DCJ, Beder) direction Randers every hour between Extra shuttle-bus: Atletion/Århus Stadium Randers, Shuttle-buses leave Randers (Scandic Kongens Ege) direction Århus every hour between Extra EVACS shuttle-buses from Atletion/Århus Stadium to Randers on 26 July (get together party): Shuttle-buses direction Randers leave Atletion/Århus Stadium: 22.25, 23.25, Shuttle-buses direction DCJ, Beder leave Atletion/Århus Stadium: 23.15, AIR TRAVEL Billund Airport - Maersk Air Located approximately one hour s drive south west of Århus, and 80 minutes drive south west of Randers. Billund Airport has S I D E 1 3 I EVACS 2004

14 Who are you calling gramps? World Masters Games Edmonton July 22-31, 2005 With 27 different sports to compete in from athletics to weightlifting there s bound to be one that you love. Take on other athletes your age from around the world and take home some incredible memories. Whether you re 30 or 80. Register today. Early bird registration $160 Cdn Passion qualifies you. Athletics Badminton Baseball Basketball 10-pin Bowling Canoe / Kayak Cycling Diving Golf Ice Hockey Lawn Bowling Orienteering Rowing Rugby Union Shooting Soccer Softball Fast-pitch Softball Slo-pitch Squash Swimming Synchronized Swimming Table Tennis Tennis Triathlon Beach Volleyball Indoor Volleyball Weightlifting DELTAGENDE NATIONER - PARTICIPATING COUNTRIES ALB Albania ARM Armenia AUT Austria AZE Azerbaijan BEL Belgium BIH Bosnia/Hercegovina..1 BUL Bulgaria CRO Croatia CZE Czech Republic DEN Denmark EST Estonia FIN Finland FRA France GER Germany GBR Great Britain & N. Ireland GRE Greece HUN Hungary ISL Iceland IRL Ireland ISR Israel ITA Italy LAT Latvia LTU Lithuania LUX Luxembourg MDA Moldova NED Netherlands NOR Norway POL Poland POR Portugal ROM Romania RUS Russia SMR San Marino SMG Serbia/Montenegro 11 SVK Slovak Republic SLO Slovenia ESP Spain SWE Sweden SUI Switzerland TUR Turkey UKR Ukraine countries 3703 athletes! EVACS 2004 I S I D E 1 4

15 bindelser direkte til store europæiske byer. Hver dag kører otte lufthavnsbusser mellem Århus (Scandinavian Congress Centre) og lufthavnen. Århus Lufthavn Århus Lufthavn (Tirstrup) er beliggende ca. 45 min. køretur fra Århus og 40 min. fra Randers. Lufthavnen har daglige afgange til/fra København og desuden en daglig afgang til destinationerne London Stansted, Stockholm, Göteborg og Oslo. Lufthavnsbusser med tilslutning til indenrigsfly kører som hovedregel 70 minutter før afgang fra Århus Hovedbanegård. TOGREJSER Tog kører mellem Århus og Randers hver hele til halve time. Rejsetid, 35 minutter. Køb billet på stationen. INDKVARTERING Deltagere, som søger sidste øjebliks indkvartering, kan kontakte Info Point i Atletion/Store Stadionhal, som sandsynligvis kan bistå med reservation af hotel, højskole, vandrerhjem eller overnatning på madras i 1900 s Tennis hal. Priserne varierer fra Eur 18,-/Dkk 133,- pr. person pr. dag inkl. morgenmad. Anvist indkvartering skal betales forud i Info Point. Midlertidig camping på Langvang Idrætscenter, Randers På de grønne arealer omkring stævnecentret på Langvang Atletikstadion i Randers har EVACS2004 indrettet en midlertidig campingplads for telte, campingvogne og autocampere. Århus Stadion nås let i egen bil eller med EVACS Shuttlebussen. Man kan købe mad i Info Point og benytte omklædningsrum med bad og toiletter. Der findes ingen faciliteter til madlavning på pladsen. Morgenmad er ikke inkluderet i prisen. Forudbestil pladsen, når du afhenter din velkomstkuvert i Info Point, Århus. Pris pr. person pr. dag Eur 8,-/Dkk 60,- Pladsgebyr for telt, autocamper, campingvogn pr. dag Eur 3,-/Dkk 25,- Eltilslutning Eur 3,-/Dkk 25,- Betaling EVACS 2004 modtager ikke kreditkort på konkurrencestederne. Vi anbefaler, at man hver dag medbringer et mindre beløb i danske kroner. Man kan også betale med euro. I byområder kan man hæve penge på gængse kreditkort i pengeautomater og banker. De fleste forretninger, restauranter etc. modtager ligeledes euro, men kursen er bedre, hvis man betaler med kroner eller kreditkort. Taxi, tjenere etc. forventer ikke drikkepenge. Drikkepenge er inkluderet i alle priser. several daily flights by Maersk Air to and from a large number of destinations with flight connections to the rest of world. Eight airport shuttles run daily between Billund Airport and the Århus city centre (Scandinavian Congress Centre). (Dkk 150,-). Aarhus Airport Aarhus Airport is app. 45 minutes drive from Aarhus and 40 minutes drive from Randers. The airport has daily departures for Copenhagen and one daily departure for London Stansted, Stockholm, Gothenburg, and Oslo. Airport bus shuttles leave from the central station 70 minutes before all domestic departures (Dkk 70,-). TRAIN An efficient train network connects the city centres of Århus and Randers every 30 to 60 minutes. Travel time, 35 minutes. Buy your ticket in the station. ACCOMMODATION If you have not booked your accommodation yet, the Info Point in the Atletion/Big Stadium Hall might be able to assist you with a last minute reservation of hotel, high school, youth hostel, or hard floor accommodation in the 1900 Tennis Hall. Prices vary from Eur 18,-/Dkk 133,- to Eur 75,-/Dkk 500,- per person pr. day. Last minute accommodation must be paid in advance in the Info Point. Provisional camping at Langvang Stadium, Randers The green area surrounding the secondary EVACS 2004 venue in Randers has been established as a provisional camping-site for tents, caravans, and mobile homes. Here you are close to all the action at Langvang Stadium. Catering, locker rooms, social activities, and electricity supply. No facilities for cooking. Breakfast is not included. Book your place in the temporary camping site, when you collect your welcome kit in the accreditation centre in Århus. Fee per person/day: Eur 8,-/Dkk 60,- Fee per tent/caravan/mobile home per day.... Eur 3,-/Dkk 25,- Power supply per day Eur 3,-/Dkk 25,- Payments EVACS 2004 does not accept credit cards in the competition venues. We recommend that you bring a small amount of Danish kroner (Dkk) for each competition day. Euros are accepted in the competition venues. In the city centres lots of public cash dispensers and banks accept major credit cards. Shops, restaurants etc. also accept Euros but rates are better if you pay cash in DKK or with your credit card. Taxi drivers, waiters etc. do not expect tips. Tips is included in all prices. Vigtige telefonnumre Important telephone numbers Alarm calls: Police, Fire Department, Hospital: Tel. 112 Medical assistance ( weekends): Tel Dental emergency care, Århus: Tel Dental emergency care, Randers: Tel: Århus Police, Ridderstræde 1, 8000 Århus C: Tel Randers Police, Dragonvej 1, 8900 Randers: Tel Falck, car assistance: Tel Lost credit cards, Eurocard and Visa: Tel Tourist information, Århus: Tourist information, Randers: EVACS 2004, office: Tel ( S I D E 1 5 I EVACS 2004

16 2 E 45 - Randers North Hotel Scandic Plaza Århus 2 Hotel Scandic Århus*** 3 Radisson SAS Scandinavia Hotel, Århus**** 4 Hotel Kong Chr. d. X, Århus**** 5 Helnan Marselis Hotel, Århus**** 6 Hotel Royal, Århus**** 7 Comfort Hotel Atlantic, Århus*** 8 Hotel La Tour Aarhus*** 9 Hotel Mercur, Århus*** 10 Best Western Hotel Ritz*** 11 Hotel Villa Provence*** 12 Aarslev Kro & Hotel, Århus*** 13 Hotel Cab Inn, Århus** 14 Camping Blommehaven 15 Danish centre for agriculture and horticulture, Århus 16 Egå Youth High School, Århus 17 Skåde Business School, Århus 18 Århus Sport High School 19 SportsHotellet, Århus 20 Danhostel Århus Vandrerhjem/Youth Hostel 21 Atletion/Århus Stadion Tennis Hall ÅRHUS 1 10 E 45 South Fritidsaktiviteter Århus Århus er hovedbyen i Jylland, der som den eneste del af øriget Danmark er landfast med Tyskland og det europæiske kontinent. Århus-området rummer alle de bedste og mest typiske sider af dansk kultur og det venlige danske landskab: Dybe, stille skove, rene sandstrande, blå fjorde og smukke bakke- og hedelandskaber, som hist og her gennemskæres af vandløb og dybe fjorde. Århus er med sine næsten indbyggere Danmarks næststørste by med tilnavnet Verdens mindste storby. Vikingerne grundlagde byen for over 1000 år siden ved udmundingen af Århus Å, hvor man i dag finder det livlige og populære forlystelseskvarter, Vadestedet. Århus har en ung atmosfære på grund af byens status som vigtig universitets- og uddannelsesby. Bykernen er smuk og livlig med et rigt butiks- og caféliv i stadig udsmykning, men selv i bymidten er man aldrig langt fra skov og strand, hvilket giver Århus sin helt specielle atmosfære. Århus har shoppingmuligheder for enhver smag med et nyrenoveret strøg og moderne shoppingcentre såvel i bymidten som i forstæderne. Hyggeligst er måske det såkaldte latinerkvarter i de små brostensbelagte gader bag Århus Domkirke. Her finder man snesevis af små specialbutikker med modetøj, dansk design og møbelkunst. I sommer residerer hendes majestæt Dronning Margrethe II indtil den 23. juli på Marselisborg Slot, som er nærmeste nabo til EVACS-stævnecentret på Atletion. Med skov, park, strand, slot og forlystelsesparken Tivoli Friheden som nærmeste nabo til stævnecentret og blot få kilometers til byens midte, er vi stolte af at vise Århus frem for gæsterne ved EVACS Århus, sightseeingbus, linje 20 Hver dag kl kører en guidet sightseeing tur i Århus med buslinje 20 fra Århus Rådhus, Park Allé. Turen koster Dkk 50,-, to børn u/16 år kan køre på én billet. Vi anbefaler billetbestilling forud i Info Point, Atletion/Store Stadionhal. Leisure activities Århus Århus is Denmark s second largest city with a population of almost 300,000 inhabitants. The history of Århus goes back more than a thousand years, and people have lived here since the first Viking settlement at the point where the Århus Å stream flows out into the bay. Århus is an old city but still young at heart. In Århus you can feel the pulse-beat of a big city and yet everything is within easy reach, making the city an exciting and atmospheric place to enjoy all the year round. Århus boasts a large student population which injects a young, lively and optimistic lifestyle which is reflected in all the daytime and nighttime activities. Shopping is more than just buying - it is also a way of life. The pedestrian zones and the cosy Latin Quarter near the Cathedral abound with exclusive and unique shops. Here you will find a wide selection of Danish design plus international fashion and interior design. The ambience is quite unique whether you want to go shopping, take a break at one of the beautiful squares and open places, or visit one of the cafés and restaurants which Århus has in abundance. Woods, sea, and beaches provide a beautiful setting around this vibrant city, and Århus is brimming with art, culture and culinary delights whatever the weather. Among the many museums, the Old Town is a world of its own. The architectonic masterpiece, Concert Hall Aarhus, is also worth a visit - even when no concerts are taking place. Until 23 July Queen Margrethe II resides in the Marselisborg Palace adjacent to Atletion. With the forest, the park, the palace, and the amusement park Tivoli Friheden surrounding the EVACS 2004 main venue, we are proud to show Århus to our guests. Århus City tour, line 20: Every day at a guided city sightseeing tour (2,5 hours) runs from the Århus Town Hall in Park Allé with bus line No. 20. The trip costs Dkk 50,-, two children u/16 can go on one ticket. Book a seat in advance at the Info Point in Atletion/Big Stadium Hall. EVACS 2004 I S I D E 1 6

17 Atletion welcomes you all! We are happy to host EVACS 2004 and happiness and music is one and the same. You can listen to live music in the tent in front of CafeBreak. 21st July - 22nd July - 29th July CaféBreak is open to serve you snacks, light meals, and a la carte, all at fair prices. Enjoy the beautiful area! Enjoy the summer! Enjoy the music! Enjoy the good food! Enjoy your new friends! Enjoy! Atletion Stadion Allé 70 DK 8000 Århus C Tel: SOMMER 2004 Museet blev grundlagt i 1872 og arbejder med Randersegnens oldtid og historie fra de ældste tider til nutiden. The Museum of Cultural History works with the history and archaeology of the town of Randers and the surrounding area. Das Kulturgeschichliche Museum Randers arbeitet mit Geschichte und Archäologie der Stadt Randers und der umliegenden Gemeinden. Oplev de gamle byhåndværk! 23 værksteder, bl.a. maler, frisør, smed, murer, stukkatør og bogtrykker. Flere af værkstederne er bemandet med håndværkere i åbningstiden. Craftscollection with a number of complete workshops. Demonstration of old crafts. Handwerkssammlung mit einer Reihe kompletter Werkstätten. Vorführung alter Handwerkstechniken. KULTURHISTORISK MUSEUM RANDERS Telefon Kulturhuset Stemannsgade Randers khm@khm.dk HÅNDVÆRKSMUSEET KEJSERGAARDEN Telefon Lille Rosengård Randers khm@khm.dk S I D E 1 7 I EVACS 2004

18 EVENTS IN ÅRHUS BEGIVENHEDER I ÅRHUS juli: Mød vikingerne ved EVACS 2004 Danskerne er knapt så krigeriske nutildags. Men for mere end 1000 år siden hærgede og stjal danske vikinger over hele Europa. Deltagerne ved EVACS 2004 får en chance for at møde fortidens vikinger ved den årlige Vikingefestival ved Moesgaard Strand og Forhistorisk Museum, Moesgaard i dagene juli. I denne weekend kan man genopleve vikingernes hjemkomst fra sommertogterne i de karakteristiske langskibe til friluftsmarked for den lokale befolkning. Oplev hjemmelavede varer, som byttes med eksotiske varer fra fjerne lande. Oplev rytteropvisninger og se de stolte vikinger åbenbare deres færdigheder udi krigskunst. Opvisninger hver dag. Salg af kunsthåndværk, vikingemad og drikkevarer. Gratis adgang. 26. juli: Kongeligt besøg i Århus Århus har i månedsvis set frem til en dag i festens tegn, når den nygifte Kronprins Frederik og Kronprinsesse Mary besøger byen den 26. juli - midt under EVACS Besøget markerer parrets bryllup den 14. maj, og Århus by vil stå på den anden ende hele dagen. 9.30: Frederik og Mary ankommer til Honnorkajen i Århus Havn på kongeskibet Dannebrog, ledsaget af en armada af sejlskibe og gamle træskibe : Frederik og Mary kører gennem det centrale Århus til rådhuset i karet eskorteret af Husarregimentet. Undervejs på ruten er der musik og underholdning. Langt over indbyggere ventes at møde op for at hylde kronprinseparret : De centrale parker i Århus omdannes resten af dagen til skueplads for en gigantisk folkefest med australsk barbecue og live koncerter af høj kvalitet - bl.a. Safri Duo. 23. og 30. juli, 1. august: Gratis adgang til Tivoli Friheden Den smukke gamle forlystelsespark, Tivoli Friheden, er nabo til Atletion/Århus Stadion, hvor EVACS 2004 finder sted. Parken med forlystelser, blomsterudsmykning og smuk belysning tilbyder gratis adgang for akkrediterede deltagere i EVACS 2004 på følgende dage, fredagene 23. og 30. juli samt søndag 1. august. På øvrige dage er entréen, voksne Dkk 55,- for voksne, Dkk 35,- for børn 4-11 år. Parken markerer sit 100 års jubilæum med et kæmpe underholdningsprogram den 31. juli. Friheden har bebudet det største festfyrværkeri i parkens historie omkring kl July: Meet the Vikings during EVACS 2004 Danes are a bit friendlier nowadays. But more than 1000 years ago Danish Vikings were rampaging and stealing all over Europe. Participants in EVACS 2004 will have a chance to meet the ancient Vikings in the annual Viking festival held at the Moesgaard Beach/Moesgaard Prehistoric Museum in Århus July. During this weekend the Vikings come alive again, as they return from their summer raiding and trading expeditions in their characteristic longships and stage an open-air market for the local population. Home-produced wares are bartered for the exotic wares from foreign lands. Horsemen show off their skills and the abilities of their steeds. The Vikings from home and abroad exhibit their skill at arms. Displays of horsemanship and weaponry every day. Viking food, drinks, and merchandise are on sale. Admission is free. 26 July: Royal celebration in Århus Århus will be the centre of a huge royal celebration on Monday 26 July, when Århus and its inhabitants mark the wedding between His Royal Highness Crown Prince Frederik of Denmark and Australian born Crown Princess Mary, who married 14 May this year. 9.30: Crown Prince Frederik and Crown Princess Mary arrive in the central harbour in the royal ship Dannebrog. The ship will be accompanied by an armada of local yachts and old wooden vessels : The royal pair drive through the city centre to the city hall in a horse-drawn coach accompanied by the Royal Hussar Regiment. Along the course in central Århus local bands and entertainers will perform. More than 100,000 people are expected to cheer along the course : A huge public party with Australian barbecue and music fills the parks near the city centre for the rest of the day. 23 and 30 July, 1 August: Free admission to Tivoli Friheden The beautiful public garden/amusement park, Tivoli Friheden, is situated only a few hundred meters from the Atletion/Århus Stadium. Enjoy fun amusements, flowers and illuminations, open air concerts and performances, and good food. Tivoli Friheden offers free entry to the park to all accredited EVACS 2004 participants on the following days: Fridays 23 and 30 July, and Sunday 1 August. On all other days the admission fee is: Adults: Dkk 55,-, children 4-11 yr.: Dkk, 35,- Tivoli Friheden celebrates its 100 years anniversary on 31 July with a huge entertainment programme and the greatest fireworks in the history of the park (App ). U D V A L G T E A T T R A K T I O N E R I Å R H U S Den Gamle By Viborgvej 2. En seværdighed i verdensklasse, eneste trestjernede museum uden for København. 75 historiske bygninger, udstillinger, boliger, butikker og værksteder. Museet er et levende billede af livet, som det var i de gamle danske byer. Der findes kun én Den Gamle By, og museet har budt velkommen til over tre millioner gæster i løbet af de seneste 10 år. Mød fortidens mennesker, se deres stuer og køkkener, nyd duften i deres haver og afprøv glemte børnelege. Restaurationer og traktørsteder sørger for vådt og tørt. Duft, smag, prøv og forstå. Moesgård Museum På Moesgård Museum i en smuk herregård i Marselisborg-sko- M A J O R A T T R A C T I O N S O F Å R H U S The Old Town - living museum (Den Gamle By) The Old Town (Viborgvej 2) is the only Danish three-star museum outside Copenhagen. It is a living and breathing experience of what it was like to live and work in a Danish market town, as it was in the old days. The Old Town is a unique museum, welcoming more than three million visitors over the course of the last 10 years. Meet the people and characters of yesteryear, experience life as it was in their living rooms and kitchens; and smell the flowers right in their own gardens. Try out old children s games, or why not explore the museum s extensive exhibitions? Pat the horses and watch out for the geese. Have a pint in the Beer Cellar and enjoy a cup of coffee and a cake in the tea garden. Smell, taste, try - and understand. EVACS 2004 I S I D E 1 8

19 vene opleves Danmarks forhistorie fra stenalder til vikingetid. Mest kendt er museet for Grauballemanden, det eneste fuldstændig bevarede moselig fra jernalderen. I terrænet omkring museet kan man vandre ad Oldtidsstien gennem mark og skov forbi rekonstruktioner af oldtidshuse, gravanlæg og forhistoriske landskaber. Trækirken fra Hørning er genopbygget nær vikingehusene. Tivoli Friheden Århus har en smuk forlystelsespark som nærmeste nabo til EMhovedkvarteret på Aarhus Idrætspark. Tivoli Friheden byder på spændende og sjove attraktioner for hele familien. Tag madkurven med, find en bænk eller et stykke græs og nyd den skønne have. Der er både rutschebane og andre fartdjævle for de større børn og barnlige sjæle, og de mindre vilde attraktioner som karrusel, Tivolibåde og Rio Grandetoget. Parken byder også på cirkus, spillehaller, koncerter, restauranter og madboder. Marselisborg Slot Marselisborg Slot er sommerresidens for Danmarks dronning Margrethe II og den kongelige familie. Slottet er nærmeste nabo til Atletion og til den smukt anlagte Mindeparken med udsigt over Århus Bugten. Gæsterne ved EVACS 2004 får mulighed for at komme tæt på verdens ældste monarki. Indtil den 23. juli ferierer dronning Margrethe II og prins Henrik på Marselisborg Slot, som er nærmeste nabo til Atletion. Under dronningens ophold kan man hver dag kl opleve Livgardens vagtskifte foran slottet. Marselisborg Slot var en gave fra folket til kronprins Christian (senere Kong Chr. d. X) og hans forlovede, kronprinsesse Alexandrine. Slottet blev genopført i af Hack Kampmann. I 1967 overtog Margrethe og Henrik slottet fra Kong Frederik IX. Slotsparken på 32 hektar blev anlagt af arkitekt L. Christian Diedrichsen i traditionel engelsk stil. Marselisborg Slotspark har en fin samling af skulpturer samt rosenhave med pergola og spændende anlagt urtehave. Få dage efter dronningens afrejse åbner slotsparken for offentligheden. Gratis adgang. Århus Domkirke Med sine 93 meter er Århus Domkirke en imponerende bygning og den længste kirke i Danmark. Kirkens højde er ligeledes 93 meter. Byggeriet af Århus Domkirke påbegyndtes ca. år Den blev udvidet til sin nuværende form som gotisk katedral mellem 1450 og På den tid fik kirken også sin enestående altertavle af Bernt Notke. Kirken benyttes ofte til koncerter og almindelige gudstjenester. Der er mulighed for rundvisninger og besøg i en af de mest imponerende kirkebygninger i det nordlige Europa. Aros - Aarhus Kunstmuseum Aros Aarhus Kunstmuseum er et af de mest interessante kunstmuseer i Nordeuropa. Aros åbnede midt i Århus i april Museet råder over næsten 7000 kvm udstillingsareal og har en forrygende udsigt over Århus. Aros har en permanent samling af 1100 malerier, 400 skulpturer og installationer, 200 kunstvideoer og 7000 grafiske værker og fotografier. Museets vartegn er den mere end fem meter høje og 500 kg tunge skulptur Boy af Ron Mueck. Et overvældende og fantastisk livagtigt kunstværk. I juli kan gæster i Aros se særudstillingen Pop Classics med mere end 50 moderne amerikanske værker fra det 20. århundrede af kunstnere som Andy Warhol, Roy Lichtenstein og Robert Rauschenberg. Moesgård Museum Danish ancient history, from the Stone Age to the time of the Vikings. One of the main attractions is The Grauballe Man, the only peat bog corpse in the world from the Iron Age completely preserved. The Ancient Path through the grounds leads one through the fields and woods, past reconstructed houses, graves and prehistoric landscapes. The wooden church from Hørning has been rebuilt near the Viking houses. Tivoli Friheden Tivoli Friheden is an amusement park full of fun, games and entertainment. New amusements, more entertainments, and even more fun for the entire family. Delight in the beautiful gardens, enjoy the happy atmosphere, and try the many exciting amusements. Get a fabulous adrenaline-rush on the roller coaster, or have a romantic sail on the Tivoli lake. Watch the entertainment on the open-air stage. Delight at the beech trees and the park s countless beautiful flowers, enjoy a relaxing bite to eat, or a drink, at one of the garden s many restaurants and bars. Tivoli Friheden is a neighbour of Atletion/Århus Stadium. Free admission on your EVACS accreditation card 23 July, 30 July and 1 August. Marselisborg Palace The palace is the closest neighbour of Atletion/Århus Stadium. Until 23 July you can watch the changing of the guards ceremony in front of the place by the Royal Life Guard every day at The Royal couple uses Marselisborg Palace as their summer residence and this year they stay in the Palace until 23 July. Marselisborg Palace was given by the people of Denmark as a wedding gift to the Crown Prince Christian (later Christian X) and his consort Princess Alexandrine. They used it as their summer residence. The current palace was rebuilt in by architect Hack Kampmann. In 1967 King Frederik IV transferred the palace to his daughter Crown Princess Margrethe (now Queen Margrethe II) and her consort Prince Henrik. The 32 acre park was designed by architect L. Christian Diedrichsen and was laid out in the traditional English style with large sweeping lawns surrounded by trees, small ponds and shrubcovered slopes. Besides a number of works of art, the park contains an interesting rose garden and a herb garden. The park and the Queen s rose Garden is open to visitors when the Royal Family is not in residence - app. from 26 July an onwards. (Free admittance) Århus Cathedral (Domkirke) Århus Cathedral, dedicated to St. Clemens, was built in Romanesque style in It was enlarged into its present form as a Gothic cathedral between 1450 and 1520, at which time it received its magnificent altarpiece by Bernt Notke, the font and frescoes. The cathedral is frequently used for concerts as well as normal services. It is certainly one of the most impressive church buildings in Northern Europe. Aros - Århus Museum of Art (Kunstmuseum) In April 2004 one of the most interesting museums of art in Northern Europe, Aros, opened in central Århus. The museum has an exhibition space of almost 7000 m 2 and a breathtaking view of Århus. Aros has a permanent collection of 1100 paintings, 400 sculptures and installations, 200 art videos, and 7000 drawings, photos and graphics. The landmark of the museum is the sculpture Boy by Ron Mueck measuring more than five metres in height and weighing 500 kg. In virtue of its size and lifelikeliness Boy is a truly fantastic sight. In July Aros hosts the spectacular exhibition Pop Classics with more than 50 pieces of 20th century American art by famous artists such as: Andy Warhol, Roy Lichtenstein, and Robert Rauschenberg. S I D E 1 9 I EVACS 2004

20 Feel the beat in Århus In Århus you can feel the beat of the times in the old streets. The big-city atmosphere, the student population, and the various attractions make for wonderful activities day and night all year round. In the heart of the city awaits artistic, cultural and culinary experiences. Galleries, museums (The Old Town a unique museum - is a living and breathing experience of what it was like to live and work in a Danish market town, as it was in the olds days), restaurants and cafes are packed tightly in between the many exclusive and unique shops. Beautiful squares and open spaces along the Århus Aa stream invite you to take a break, inhale the atmosphere, and let yourself get carried away. In between you can find peace and relaxation in the woods and beaches which provide the marvellous back-drop to the city. To go exploring in Århus is almost like spoiling your soul. Break into the experience right-away by clicking your way to OOne more major international sporting event supported by Sports Foundation Denmark is founded by the Danish Ministry of Economic and Business Affairs, The National Olympic Committee and Sports Confederation of Denmark, Team Denmark and The Danish Tourist Board with the purpose of attracting more international sporting events to Denmark. Sports Foundation Denmark offers both financial support and competent guidance. SPORTS FOUNDATION DENMARK Tel /02 Fax idraetsfonden@dif.dk EVACS 2004 I S I D E 2 0

IN MEMORIAM Rasmus Glarbjerg Larsen 1994 2015

IN MEMORIAM Rasmus Glarbjerg Larsen 1994 2015 IN MEMORIAM Rasmus Glarbjerg Larsen 1994 2015 WELCOME TO COPENHAGEN INVITATIONAL It is a great pleasure for me as president of Værløse Basketball Club to welcome you all to for three days filled with

Læs mere

Sports journalism in the sporting landscape

Sports journalism in the sporting landscape Sports journalism in the sporting landscape - Blind spots of the journalists Foto: Bjørn Giesenbauer/Flickr Play the Game 2013 Aarhus, 30 October 2013 Ditte Toft Danish Institute for Sports Studies/Play

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8 English version further down Der bliver landet fisk men ikke mange Her er det Johnny Nielsen, Søløven, fra Tejn, som i denne uge fangede 13,0 kg nord for

Læs mere

Sport for the elderly

Sport for the elderly Sport for the elderly - Teenagers of the future Play the Game 2013 Aarhus, 29 October 2013 Ditte Toft Danish Institute for Sports Studies +45 3266 1037 ditte.toft@idan.dk A growing group in the population

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7 English version further down Så var det omsider fiskevejr En af dem, der kom på vandet i en af hullerne, mellem den hårde vestenvind var Lejf K. Pedersen,

Læs mere

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

Portal Registration. Check Junk Mail for activation  . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration Portal Registration Step 1 Provide the necessary information to create your user. Note: First Name, Last Name and Email have to match exactly to your profile in the Membership system. Step 2 Click on the

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2015

Trolling Master Bornholm 2015 Trolling Master Bornholm 2015 (English version further down) Panorama billede fra starten den første dag i 2014 Michael Koldtoft fra Trolling Centrum har brugt lidt tid på at arbejde med billederne fra

Læs mere

Søsterhotellerne i Fredericia

Søsterhotellerne i Fredericia Hotellet ved lillebælt Søsterhotellerne i Fredericia Tel. +45 7592 1855 www.postgaarden.dk Hotellet i city Vi hygger om vore gæster We always spoil our guests På Hotel Postgaarden og Hotel Medio sørger

Læs mere

FLYER | 219 Vejle - Jelling - Givskud - Legoland - Randbøldal | HOP-ON HOP-OFF BUS | Sommerplan K19 | Sydtrafik | VEJLE KOMMUNE

FLYER | 219 Vejle - Jelling - Givskud - Legoland - Randbøldal | HOP-ON HOP-OFF BUS | Sommerplan K19 | Sydtrafik | VEJLE KOMMUNE HOP-ON HOP-OFF BUS TUREN GÅR til...... the BUS GOes to Hop på bussen og hop af lige ved de store seværdigheder eller i centrum af Vejle, hvor du kan shoppe, gå på opdagelse på et museum eller nyde en frokost.

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2014

Trolling Master Bornholm 2014 Trolling Master Bornholm 2014 (English version further down) Så er ballet åbnet, 16,64 kg: Det er Kim Christiansen, som i mange år også har deltaget i TMB, der tirsdag landede denne laks. Den måler 120

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingerne til 2013 I dag nåede vi op på 85 tilmeldte både. Det er stadig lidt lavere end samme tidspunkt sidste år. Tilmeldingen er åben

Læs mere

Timetable will be aviable after sep. 5. when the sing up ends. Provicius timetable on the next sites.

Timetable will be aviable after sep. 5. when the sing up ends. Provicius timetable on the next sites. English Information about the race. Practise Friday oct. 9 from 12.00 to 23.00 Saturday oct. 10. door open at 8.00 to breakfast/coffee Both days it will be possible to buy food and drinks in the racecenter.

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingerne til 2013 I dag nåede vi op på 77 tilmeldte både. Det er lidt lavere end samme tidspunkt sidste år. Til gengæld er det glædeligt,

Læs mere

MEDLEY CHALLENGE 2016/2017

MEDLEY CHALLENGE 2016/2017 For English version, see p. 3 MEDLEY CHALLENGE 2016/2017 I vores Medley Challenge turnering dystes der i år mellem Gladsaxe- (GSC) og Gentofte- (GSK) svømmere. Turneringen er et samarbejde på tværs af

Læs mere

Finland. Norway Sweden IN DENMARK. Estonia. Denmark. Netherlands. Poland. 23 hotels. In 2012: Opening of Scandic Aarhus City

Finland. Norway Sweden IN DENMARK. Estonia. Denmark. Netherlands. Poland. 23 hotels. In 2012: Opening of Scandic Aarhus City Scandic IN DENMARK Denmark Norway Sweden Netherlands Belgium Germany Poland Finland Estonia 23 hotels In 2012: Opening of Scandic Aarhus City An upgraded experience SCANDIC SYDHAVNEN Meeting and conference

Læs mere

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. På dansk/in Danish: Aarhus d. 10. januar 2013/ the 10 th of January 2013 Kære alle Chefer i MUS-regi! Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. Og

Læs mere

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com.

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com. 052430_EngelskC 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau C www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 English version further down Den første dag i Bornholmerlaks konkurrencen Formanden for Bornholms Trollingklub, Anders Schou Jensen (og meddomer i TMB) fik

Læs mere

LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview

LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview CONTENTS 2 Danish 5 English # 8 COPYRIGHT 2019 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. DANISH 1. SÅDAN

Læs mere

Cykle Klubben Kronborg UCI Cyclocross Festival. Helsingør, Danmark. 8. oktober Technical Guide UCI C2

Cykle Klubben Kronborg UCI Cyclocross Festival. Helsingør, Danmark. 8. oktober Technical Guide UCI C2 Cykle Klubben Kronborg UCI Cyclocross Festival Helsingør, Danmark 8. oktober 2017 Technical Guide UCI C2 Organisation Name: CK Kronborg Cyclingevents Commettee Adress: Cykle Klubben Kronborg, Gefionsvej

Læs mere

FOLDER | 219 Vejle - Jelling - Givskud - Legoland - Randbøldal | HOP-ON HOP-OFF BUS | Sommerplan K19 | Sydtrafik | VEJLE KOMMUNE

FOLDER | 219 Vejle - Jelling - Givskud - Legoland - Randbøldal | HOP-ON HOP-OFF BUS | Sommerplan K19 | Sydtrafik | VEJLE KOMMUNE HOP-ON HOP-OFF BUS 219 HOP-ON HOP-OFF BUS Vejle - Jelling - Givskud - Legoland - Randbøldal ssen GRATIS til Tag bu Alle dage / All days Vejle Trafikcenter 9.00 13.00 17.00 9.03 13.03 17.03 Skibet, Vardevej

Læs mere

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen.  og 052431_EngelskD 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau D www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 English version further down Fremragende vejr og laks hele vejen rundt om øen Weekendens fremragende vejr (se selv de bare arme) lokkede mange bornholmske

Læs mere

EFFEKTIVT OG MODERNE KONTORHUS Thurahs Alle 2, 2630 Taastrup Sag 162131 (AW)

EFFEKTIVT OG MODERNE KONTORHUS Thurahs Alle 2, 2630 Taastrup Sag 162131 (AW) EFFEKTIVT OG MODERNE KONTORHUS Thurahs Alle 2, 2630 Taastrup Sag 162131 (AW) BELIGGENHED Ejendommen får en central placering i Høje Taastrup med blot 450 meter til Høje Taastrup Station DK Høje Taastrup

Læs mere

Flag s on the move Gijon Spain - March 2010. Money makes the world go round How to encourage viable private investment

Flag s on the move Gijon Spain - March 2010. Money makes the world go round How to encourage viable private investment Flag s on the move Gijon Spain - March 2010 Money makes the world go round How to encourage viable private investment Local action groups in fisheries areas of Denmark Nordfyn The organization of FLAG

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingen åbner om to uger Mandag den 3. december kl. 8.00 åbner tilmeldingen til Trolling Master Bornholm 2013. Vi har flere tilmeldinger

Læs mere

Ballroom Fitness Dance Events

Ballroom Fitness Dance Events Ballroom Fitness Dance Events Danseuge for dig der vil lære at danse uden en partner Dancing without a partner and having fun in the Sun 5th - 12th January 2018 13th - 20th April 2018 www.clublasanta.dk

Læs mere

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension DK - Quick Text Translation HEYYER Net Promoter System Magento extension Version 1.0 15-11-2013 HEYYER / Email Templates Invitation Email Template Invitation Email English Dansk Title Invitation Email

Læs mere

International Community. Fyrtårnet for international arbejdskraft og deres familier i Business Region Aarhus

International Community. Fyrtårnet for international arbejdskraft og deres familier i Business Region Aarhus Fyrtårnet for international arbejdskraft og deres familier i Business Region Aarhus International Community er Netværket for udenlandske medarbejdere og deres medfølgende familier i Østjylland Serviceportalen

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5 English version further down Kim Finne med 11 kg laks Laksen blev fanget i denne uge øst for Bornholm ud for Nexø. Et andet eksempel er her to laks taget

Læs mere

Danish Language Course for International University Students Copenhagen, 12 July 1 August Application form

Danish Language Course for International University Students Copenhagen, 12 July 1 August Application form Danish Language Course for International University Students Copenhagen, 12 July 1 August 2017 Application form Must be completed on the computer in Danish or English All fields are mandatory PERSONLIGE

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2014

Trolling Master Bornholm 2014 Trolling Master Bornholm 2014 (English version further down) Populært med tidlig færgebooking Booking af færgebilletter til TMB 2014 er populært. Vi har fået en stribe mails fra teams, som har booket,

Læs mere

Innonet Lifestyle Interior & Clothing Innovationsnetværket Livsstil Bolig & Beklædning

Innonet Lifestyle Interior & Clothing Innovationsnetværket Livsstil Bolig & Beklædning Be#na Simonsen Man. Director Development Centre UMT & Innonet Lifestyle- Interior & Clothing www.innonetlifestyle.com Match Making for Innovation Being a small country Denmark has a grounded tradition

Læs mere

Rejse Komme omkring. Komme omkring - Sted. Ikke at vide hvor du er. At spørge efter et bestemt sted på et kort. At spørge efter en bestemt facilitet

Rejse Komme omkring. Komme omkring - Sted. Ikke at vide hvor du er. At spørge efter et bestemt sted på et kort. At spørge efter en bestemt facilitet - Sted Jeg er faret vild. Ikke at vide hvor du er Kan du vise mig hvor det er på kortet? At spørge efter et bestemt på et kort Hvor kan jeg finde? At spørge efter en bestemt I am lost. Can you show me

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 6

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 6 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 6 English version further down Johnny Nielsen med 8,6 kg laks Laksen blev fanget seks sømil ud for Tejn. Det var faktisk dobbelthug, så et kig ned i køletasken

Læs mere

Danish Language Course for Foreign University Students Copenhagen, 13 July 2 August 2016 Advanced, medium and beginner s level.

Danish Language Course for Foreign University Students Copenhagen, 13 July 2 August 2016 Advanced, medium and beginner s level. Danish Language Course for Foreign University Students Copenhagen, 13 July 2 August 2016 Advanced, medium and beginner s level Application form Must be completed on the computer in Danish or English All

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2014

Trolling Master Bornholm 2014 Trolling Master Bornholm 2014 (English version further down) Ny præmie Trolling Master Bornholm fylder 10 år næste gang. Det betyder, at vi har fundet på en ny og ganske anderledes præmie. Den fisker,

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Trolling Master Bornholm 2013 Husk at tjekke jeres reservationer! Vi ved, at der er nogen, som har lavet reservationer af overnatning, og at

Læs mere

Ballroom Fitness Dance Events

Ballroom Fitness Dance Events Event 2016 Event 2016 Event 2016 Event 2016 Event 2016 Event 2016 Event 2016 Event 2016 Event 2016 Event 2016 Event 2016 Event 2016 Event 2016 Event 2016 Ballroom Fitness Dance Events Danseuge for dig

Læs mere

Side 2 af 7 Hvor skal du hente/spise din mad? Alle måltider udleveres fra Bagsværd Roklub. Det er i samme bygning som Frivillig Sekretariatet, hvor du

Side 2 af 7 Hvor skal du hente/spise din mad? Alle måltider udleveres fra Bagsværd Roklub. Det er i samme bygning som Frivillig Sekretariatet, hvor du Side 1 af 7 SEPTEMBER Kære Frivillig Dagen før dagen. Vi kan næsten ikke vente. The big day is comming up. We can hardly wait. Oversigtskort over mødesteder Når du tjekker ind på din første vagt kan du

Læs mere

Experience. Knowledge. Business. Across media and regions.

Experience. Knowledge. Business. Across media and regions. Experience. Knowledge. Business. Across media and regions. 1 SPOT Music. Film. Interactive. Velkommen. Program. - Introduktion - Formål og muligheder - Målgruppen - Udfordringerne vi har identificeret

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2015

Trolling Master Bornholm 2015 Trolling Master Bornholm 2015 (English version further down) Sæsonen er ved at komme i omdrejninger. Her er det John Eriksen fra Nexø med 95 cm og en kontrolleret vægt på 11,8 kg fanget på østkysten af

Læs mere

INGEN HASTVÆRK! NO RUSH!

INGEN HASTVÆRK! NO RUSH! INGEN HASTVÆRK! NO RUSH! Keld Jensen Nr. 52, december 2018 No. 52, December 2018 Ingen hastværk! Vær nu helt ærlig! Hvornår har du sidst opholdt dig længere tid et sted i naturen? Uden hastværk. Uden unødvendig

Læs mere

Managing stakeholders on major projects. - Learnings from Odense Letbane. Benthe Vestergård Communication director Odense Letbane P/S

Managing stakeholders on major projects. - Learnings from Odense Letbane. Benthe Vestergård Communication director Odense Letbane P/S Managing stakeholders on major projects - Learnings from Odense Letbane Benthe Vestergård Communication director Odense Letbane P/S Light Rail Day, Bergen 15 November 2016 Slide om Odense Nedenstående

Læs mere

INVITATION. For. Nordisk MLASC Mesterskab 2012. The Nordic MLASC Championship 2012.

INVITATION. For. Nordisk MLASC Mesterskab 2012. The Nordic MLASC Championship 2012. INVITATION For Nordisk MLASC Mesterskab 2012 The Nordic MLASC Championship 2012. When: 20th 22nd July 2012. Where: Københavns Skytte Center (KSC) Selinevej 5, DK 2300 KBH. S. DENMARK GPS: N 55 38.173 E

Læs mere

Appendix 1: Interview guide Maria og Kristian Lundgaard-Karlshøj, Ausumgaard

Appendix 1: Interview guide Maria og Kristian Lundgaard-Karlshøj, Ausumgaard Appendix 1: Interview guide Maria og Kristian Lundgaard-Karlshøj, Ausumgaard Fortæl om Ausumgaard s historie Der er hele tiden snak om værdier, men hvad er det for nogle værdier? uddyb forklar definer

Læs mere

GUIDE TIL BREVSKRIVNING

GUIDE TIL BREVSKRIVNING GUIDE TIL BREVSKRIVNING APPELBREVE Formålet med at skrive et appelbrev er at få modtageren til at overholde menneskerettighederne. Det er en god idé at lægge vægt på modtagerens forpligtelser over for

Læs mere

GREEN KEY GREEN DREAMS

GREEN KEY GREEN DREAMS GREEN KEY GREEN DREAMS EN VI RON MENT 1 VI TÆNKER PÅ MILJØET OG DIN KOMFORT Du har valgt en Green Key (Grøn Nøgle) virksomhed. Det betyder, at du automatisk er med til at passe på miljøet, da vi lever

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2014

Trolling Master Bornholm 2014 Trolling Master Bornholm 2014 (English version further down) Den ny havn i Tejn Havn Bornholms Regionskommune er gået i gang med at udvide Tejn Havn, og det er med til at gøre det muligt, at vi kan være

Læs mere

Mikkel & Morten will meet you at the arrival terminal 20:30 Bus transport to Stenløse Kulturhus (STK) 32 persons and luggage.

Mikkel & Morten will meet you at the arrival terminal 20:30 Bus transport to Stenløse Kulturhus (STK) 32 persons and luggage. Wednesday May the 2nd: Arrival Kastrup at 19:50 (D85574 02 MAY BCNCPH dep16:50, arrival cph 19:50) Mikkel & Morten will meet you at the arrival terminal 20:30 Bus transport to (STK) 32 persons and luggage.

Læs mere

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes. Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav f: Et dannebrogsflag Et hus med tag, vinduer og dør En fugl En bil En blomst Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funn

Læs mere

SOCIAL & LOCAL RESPONSIBILITY

SOCIAL & LOCAL RESPONSIBILITY THE STORY The Old Irish Pub is the biggest family owned pub chain in Denmark, with a grand total of 22 pubs divided all over the country. The Old Irish Pub has its origins from Roskilde where the first

Læs mere

Are you hiring Newcomers?

Are you hiring Newcomers? Are you hiring Newcomers? Newcomer Service offers free support You are welcome to contact Newcomer Service when you wish to: Forward information on life in Esbjerg to attract newcomers Receive advise on

Læs mere

Dansk standard DS/EN ISO udgave Campingtelte. Camping tents

Dansk standard DS/EN ISO udgave Campingtelte. Camping tents Dansk standard DS/EN ISO 5912 2. udgave 2011-11-22 Campingtelte Camping tents DS/EN ISO 5912 København DS projekt: M245636 ICS: 97.200.30 Første del af denne publikations betegnelse er: DS/EN ISO, hvilket

Læs mere

COACH NETWORK MEETING

COACH NETWORK MEETING COACH NETWORK MEETING Tommerup d. 1 The presentation: Split into 4 parts: Who am i? Pre Post Ask questions anytime 2 Who am i? 23 years old Started my career in Vildbjerg Svømmeklub in 2010 Became assistant

Læs mere

Information Systems ICT. Welcome to. Autumn Meeting Oct 2013, Copenhagen(DK)

Information Systems ICT. Welcome to. Autumn Meeting Oct 2013, Copenhagen(DK) Information Systems ICT Welcome to Autumn Meeting Oct 2013, Copenhagen(DK) Agenda Autumn Meeting 2013 Thursday 24:th of October 10:00 Velkomst. Status fra formanden og gennemgang af program for høstmødet

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2012

Trolling Master Bornholm 2012 Trolling Master Bornholm 1 (English version further down) Tak for denne gang Det var en fornøjelse især jo også fordi vejret var med os. Så heldig har vi aldrig været før. Vi skal evaluere 1, og I må meget

Læs mere

Brandmåling 2013. VisitDenmark, 2013 Viden & Analyse

Brandmåling 2013. VisitDenmark, 2013 Viden & Analyse Brandmåling 2013 VisitDenmark, 2013 Viden & Analyse 2 3 Udfordring i at omsætte hollændernes vurdering af Danmark som attraktivt til besøgende. Udfordring i at øge Sveriges bedømmelse af Danmarks attraktivitet

Læs mere

Eksempel på eksamensspørgsmål til caseeksamen

Eksempel på eksamensspørgsmål til caseeksamen Eksempel på eksamensspørgsmål til caseeksamen Engelsk niveau E, TIVOLI 2004/2005: in a British traveller s magazine. Make an advertisement presenting Tivoli as an amusement park. In your advertisement,

Læs mere

Financial Literacy among 5-7 years old children

Financial Literacy among 5-7 years old children Financial Literacy among 5-7 years old children -based on a market research survey among the parents in Denmark, Sweden, Norway, Finland, Northern Ireland and Republic of Ireland Page 1 Purpose of the

Læs mere

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 Project Step 7 Behavioral modeling of a dual ported register set. Copyright 2006 - Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 The register set Register set specifications 16 dual ported registers each with 16- bit words

Læs mere

Help / Hjælp

Help / Hjælp Home page Lisa & Petur www.lisapetur.dk Help / Hjælp Help / Hjælp General The purpose of our Homepage is to allow external access to pictures and videos taken/made by the Gunnarsson family. The Association

Læs mere

Elite sports stadium requirements - views from Danish municipalities

Elite sports stadium requirements - views from Danish municipalities Elite sports stadium requirements - views from Danish municipalities JENS ALM Ph.d. student Malmö University jens.alm@mah.se Analyst Danish Institute for Sports Studies jens.alm@idan.dk Background Definitions

Læs mere

New Hospital & New Psychiatry Bispebjerg

New Hospital & New Psychiatry Bispebjerg The Bispebjerg Construction Project EUHPN, October 2012 Hospital plan for the Capital Region A major restructuring project of the Danish hospital structure is now taking place. Each of the 5 regions develops

Læs mere

ISOLERET LAGER Industriholmen 80, 2650 Hvidovre Sag L (AW)

ISOLERET LAGER Industriholmen 80, 2650 Hvidovre Sag L (AW) ISOLERET LAGER Industriholmen 80, 2650 Hvidovre Sag 133059L (AW) BELIGGENHED DK Avedøre Holme, som er Københavns største erhvervsområde i hovedstadsregionen, er et driftigt og dynamisk erhvervsområde

Læs mere

Shoppingcenter Field s Copenhagen Title Fashion is cool. Attitude is everything City / Country Copenhagen / Denmark Categori C Advertising

Shoppingcenter Field s Copenhagen Title Fashion is cool. Attitude is everything City / Country Copenhagen / Denmark Categori C Advertising Shoppingcenter Field s Copenhagen Title Fashion is cool. Attitude is everything City / Country Copenhagen / Denmark Categori C Advertising Campaign idea The fashion campaign was based on a celebration

Læs mere

Eco-Metropolis and Green Mobility in Copenhagen

Eco-Metropolis and Green Mobility in Copenhagen Eco-Metropolis and Green Mobility in Copenhagen Annette Kayser Project Manager, M. Sc. City of Copenhagen THE ØRESUND REGION IN EUROPE The Øresund Region 2.4 mio. Inhabitants in the Region. ¾ of these

Læs mere

FLOTTE LYSE STORRUMSKONTORER I KREATIVT MILJØ Slotsgade 2, 1., 2200 København N Sag 13701A (TG)

FLOTTE LYSE STORRUMSKONTORER I KREATIVT MILJØ Slotsgade 2, 1., 2200 København N Sag 13701A (TG) FLOTTE LYSE STORRUMSKONTORER I KREATIVT MILJØ Slotsgade 2, 1., 2200 København N Sag 13701A (TG) BELIGGENHED DK Kreativt miljø på Nørrebro med gåafstand til indre by. Området udmærker sig ved de mange

Læs mere

how to save excel as pdf

how to save excel as pdf 1 how to save excel as pdf This guide will show you how to save your Excel workbook as PDF files. Before you do so, you may want to copy several sheets from several documents into one document. To do so,

Læs mere

Lettisk optankning. UUV - Køge Bugt Greve Køge Solrød Stevns Ungdommens UddannelsesVejledning www.uuv.dk

Lettisk optankning. UUV - Køge Bugt Greve Køge Solrød Stevns Ungdommens UddannelsesVejledning www.uuv.dk 17.4.2015 Lettisk optankning En delegation fra Letland besøgte i dag Servicestationen, der er et projekt under Ungdommens Uddannelsesvejledning (UUV), hvor der er en praktisk tilgang til unge, der ikke

Læs mere

Boligsøgning / Search for accommodation!

Boligsøgning / Search for accommodation! Boligsøgning / Search for accommodation! For at guide dig frem til den rigtige vejledning, skal du lige svare på et par spørgsmål: To make sure you are using the correct guide for applying you must answer

Læs mere

DKK 400 * DKK 500 * 2 cool and modern budget hotels in Copenhagen. Single room from. Double room from. Low prices, trendy design and central location

DKK 400 * DKK 500 * 2 cool and modern budget hotels in Copenhagen. Single room from. Double room from. Low prices, trendy design and central location 2 cool and modern budget hotels in Copenhagen Low prices, trendy design and central location Single room from DKK 400 * Double room from DKK 500 * *Applies to a limited number of rooms available for online

Læs mere

How Long Is an Hour? Family Note HOME LINK 8 2

How Long Is an Hour? Family Note HOME LINK 8 2 8 2 How Long Is an Hour? The concept of passing time is difficult for young children. Hours, minutes, and seconds are confusing; children usually do not have a good sense of how long each time interval

Læs mere

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss Brugervejledning (side 2-6) Userguide (page 7-11) Bedienungsanleitung 1 - Hvordan forbinder du din E-PAD hængelås med din

Læs mere

copenhagen olympic festival SEP/OKT COPENHAGEN O L Y M P I C F E S T I V A L

copenhagen olympic festival SEP/OKT COPENHAGEN O L Y M P I C F E S T I V A L COPENHAGEN O L Y M P I C F E S T I V A L copenhagen olympic festival SEP/OKT 09 Det vigtigste er ikke at vinde, men at deltage og yde sit bedste. Pierre de Coubertin, grundlæggeren af de moderne olympiske

Læs mere

Strategic Capital ApS has requested Danionics A/S to make the following announcement prior to the annual general meeting on 23 April 2013:

Strategic Capital ApS has requested Danionics A/S to make the following announcement prior to the annual general meeting on 23 April 2013: Copenhagen, 23 April 2013 Announcement No. 9/2013 Danionics A/S Dr. Tværgade 9, 1. DK 1302 Copenhagen K, Denmark Tel: +45 88 91 98 70 Fax: +45 88 91 98 01 E-mail: investor@danionics.dk Website: www.danionics.dk

Læs mere

1 What is the connection between Lee Harvey Oswald and Russia? Write down three facts from his file.

1 What is the connection between Lee Harvey Oswald and Russia? Write down three facts from his file. Lee Harvey Oswald 1 Lee Harvey Oswald s profile Read Oswald s profile. Answer the questions. 1 What is the connection between Lee Harvey Oswald and Russia? Write down three facts from his file. 2 Oswald

Læs mere

QUICK START Updated:

QUICK START Updated: QUICK START Updated: 24.08.2018 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get started

Læs mere

Our activities. Dry sales market. The assortment

Our activities. Dry sales market. The assortment First we like to start to introduce our activities. Kébol B.V., based in the heart of the bulb district since 1989, specialises in importing and exporting bulbs world-wide. Bulbs suitable for dry sale,

Læs mere

COPENHAGEN PHOTO FESTIVAL SØGER FRIVILLIGE

COPENHAGEN PHOTO FESTIVAL SØGER FRIVILLIGE COPENHAGEN PHOTO FESTIVAL SØGER FRIVILLIGE Vil du have erfaring til CV et? Kunne du tænke dig at blive en del af festivalteamet på Copenhagen Photo Festival fra den 6. - 16. juni 2019? Så har du nu mulighed

Læs mere

Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version)

Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version) Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version) Kære Omdeler Julen venter rundt om hjørnet. Og netop julen er årsagen til, at NORDJYSKE Distributions mange omdelere har ekstra travlt med at

Læs mere

European Championships 2005 Show &Precision. Committée Europeenne de Patinage Artistique (CEPA) Rollerskating Club FRISK Frederikssund.

European Championships 2005 Show &Precision. Committée Europeenne de Patinage Artistique (CEPA) Rollerskating Club FRISK Frederikssund. E.C. 2005 info European Championships 2005 Show &Precision Organizer: Committée Europeenne de Patinage Artistique (CEPA) Local Organizer: Rollerskating Club FRISK Frederikssund. Contact: Martin Ravn, Frejasvej

Læs mere

November hilsner fra NORDJYSKE Medier, Distributionen

November hilsner fra NORDJYSKE Medier, Distributionen Uret er stillet til vintertid, og det betyder, at der nu er mørkt både morgen og aften. Det er vigtigt, at du er synlig i trafikken i vintermørket, og derfor opfordrer vi dig til at bruge din refleksvest,

Læs mere

Titel: Barry s Bespoke Bakery

Titel: Barry s Bespoke Bakery Titel: Tema: Kærlighed, kager, relationer Fag: Engelsk Målgruppe: 8.-10.kl. Data om læremidlet: Tv-udsendelse: SVT2, 03-08-2014, 10 min. Denne pædagogiske vejledning indeholder ideer til arbejdet med tema

Læs mere

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name - Opening English Danish Dear Mr. President, Kære Hr. Direktør, Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Dear Sir, Formal, male recipient, name unknown Dear Madam,

Læs mere

Rejse Logi. Logi - Resultat. Logi - Booking. At spørge efter vej til et logi. ... et værelse som man kan leje?... a room to rent?

Rejse Logi. Logi - Resultat. Logi - Booking. At spørge efter vej til et logi. ... et værelse som man kan leje?... a room to rent? - Resultat Hvor kan jeg finde? At spørge efter vej til et logi Where can I find?... et værelse som man kan leje?... a room to rent? type... et vandrehjem?... a hostel? type... et hotel?... a hotel? type...

Læs mere

ATTRAKTIVE KONTORER I DYNAMISK ERHVERVSOMRÅDE Telegrafvej 4, 2750 Ballerup Sag (sk)

ATTRAKTIVE KONTORER I DYNAMISK ERHVERVSOMRÅDE Telegrafvej 4, 2750 Ballerup Sag (sk) ATTRAKTIVE KONTORER I DYNAMISK ERHVERVSOMRÅDE Telegrafvej 4, 2750 Ballerup Sag 140650 (sk) BELIGGENHED Ejendommen er beliggende i dynamisk erhvervsområde DK Trafikalt velbeliggende tæt på hele motorvejsnettet

Læs mere

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name - Opening Danish English Kære Hr. Direktør, Dear Mr. President, Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Kære Hr., Formal, male recipient, name unknown Kære Fru.,

Læs mere

KONTORLEJEMÅL I KREATIVT MILJØ Hillerødgade 30A, 1., 2200 København N Sag (AW)

KONTORLEJEMÅL I KREATIVT MILJØ Hillerødgade 30A, 1., 2200 København N Sag (AW) KONTORLEJEMÅL I KREATIVT MILJØ Hillerødgade 30A, 1., 2200 København N Sag 129521 (AW) BELIGGENHED DK Ejendommen er beliggende på grænsen mellem Frederiksberg og Nørrebro i et kreativt miljø. Beliggenheden

Læs mere

HOW MANY? FORMÅL MATERIALER OPDELING AF ELEVER

HOW MANY? FORMÅL MATERIALER OPDELING AF ELEVER P HOW MANY? FORMÅL MATERIALER OPDELING AF ELEVER Samtale, træning af faste udtryk, spørgsmål og svar. Endvidere en lejlighed til at træne tallene. - Spørgsmålskort - Lærerark til hjælp ved oplæsning og

Læs mere

Mandara. PebbleCreek. Tradition Series. 1,884 sq. ft robson.com. Exterior Design A. Exterior Design B.

Mandara. PebbleCreek. Tradition Series. 1,884 sq. ft robson.com. Exterior Design A. Exterior Design B. Mandara 1,884 sq. ft. Tradition Series Exterior Design A Exterior Design B Exterior Design C Exterior Design D 623.935.6700 robson.com Tradition Series Exterior Design A w/opt. Golf Cart Garage Exterior

Læs mere

VisitAarhus konferencen 2012

VisitAarhus konferencen 2012 VisitAarhus konferencen 2012 Cruise Copenhagen Network En masse millarder grunde Scandic Hotel Aarhus December 3, 2012 Målsætning Agenda Fede Tider Københavnske Udfordringer CCN s Set-Up Aarhus 7.5 min.

Læs mere

KONTORHUSET KASTRUP ATRIUM Skøjtevej 27, 2770 Kastrup Sag (HT)

KONTORHUSET KASTRUP ATRIUM Skøjtevej 27, 2770 Kastrup Sag (HT) KONTORHUSET KASTRUP ATRIUM Skøjtevej 27, 2770 Kastrup Sag 169633 (HT) BELIGGENHED DK Domicilmulighed tæt på motorvej, Metro, og lufthavnen Området byder på hyggelig fiskehavn, frokostrestauranter, Den

Læs mere

Mandara. PebbleCreek. Tradition Series. 1,884 sq. ft robson.com. Exterior Design A. Exterior Design B.

Mandara. PebbleCreek. Tradition Series. 1,884 sq. ft robson.com. Exterior Design A. Exterior Design B. Mandara 1,884 sq. ft. Tradition Series Exterior Design A Exterior Design B Exterior Design C Exterior Design D 623.935.6700 robson.com Tradition OPTIONS Series Exterior Design A w/opt. Golf Cart Garage

Læs mere

Velkommen til Dana Cup Hjørring 2016 25. 30. juli

Velkommen til Dana Cup Hjørring 2016 25. 30. juli Velkommen til Dana Cup Hjørring 2016 25. 30. juli Kom og mød resten af Verden I Hjørring, Danmark * Enestående international atmosfære. * Sportslig udfordring. * Sociale oplevelser og erfaringer. * Kulturel

Læs mere

YDERST PRÆSENTABELT KONTOR MED BYGGERET TIL LOGISTIK/LAGER Bredebjergvej 1, 2630 Taastrup Sag 132443 (NIT)

YDERST PRÆSENTABELT KONTOR MED BYGGERET TIL LOGISTIK/LAGER Bredebjergvej 1, 2630 Taastrup Sag 132443 (NIT) YDERST PRÆSENTABELT KONTOR MED BYGGERET TIL LOGISTIK/LAGER Bredebjergvej 1, 2630 Taastrup Sag 132443 (NIT) BELIGGENHED Byggeret til ca. 12.000 m² logistik/lager Rigtig god infrastruktur med 15-20 minutter

Læs mere

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax TM4 Central Station User Manual / brugervejledning K2070-EU STT Condigi A/S Niels Bohrs Vej 42, Stilling 8660 Skanderborg Denmark Tel. +45 87 93 50 00 Fax. +45 87 93 50 10 info@sttcondigi.com www.sttcondigi.com

Læs mere

Vina Nguyen HSSP July 13, 2008

Vina Nguyen HSSP July 13, 2008 Vina Nguyen HSSP July 13, 2008 1 What does it mean if sets A, B, C are a partition of set D? 2 How do you calculate P(A B) using the formula for conditional probability? 3 What is the difference between

Læs mere

DSB s egen rejse med ny DSB App. Rubathas Thirumathyam Principal Architect Mobile

DSB s egen rejse med ny DSB App. Rubathas Thirumathyam Principal Architect Mobile DSB s egen rejse med ny DSB App Rubathas Thirumathyam Principal Architect Mobile Marts 2018 AGENDA 1. Ny App? Ny Silo? 2. Kunden => Kunderne i centrum 1 Ny app? Ny silo? 3 Mødetitel Velkommen til Danske

Læs mere

Challenges for the Future Greater Helsinki - North-European Metropolis

Challenges for the Future Greater Helsinki - North-European Metropolis Challenges for the Future Greater Helsinki - North-European Metropolis Prof. Dr.-Ing. / M.A. soc. pol. HafenCity University Hamburg Personal introduction background: - urban and regional planning - political

Læs mere