FT 93. Betjeningsvejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "FT 93. Betjeningsvejledning"

Transkript

1 FT 93 DK Betjeningsvejledning BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / Fax: +49 (0)731 / Mail: kd@beurer.de

2 DK Berøringsfrit febertermometer FT 93 Kære kunde! Det glæder os, at du har besluttet dig for et produkt fra vores sortiment. Vores navn står for avancerede og gennemtestede kvalitetsprodukter inden for varme, blid terapi, blodtryk/ diagnose, vægt, massage og luft. Læs brugsanvisningen omhyggeligt, og følg anvisningerne. Med venlig hilsen Beurer-teamet Anvendelse Dette febertermomenter er beregnet til berøringsfri måling af pande-, objekt- og rumtemperatur. Termometret er velegnet til målinger i hjemmet. Med det kan du nemt og hurtigt måle legemstemperaturen. Værdierne gemmes automatisk. Hvis den målte legemstemperatur ligger over 38 C, får du en advarsel. 1. Sikkerhedsanvisninger Oplysninger om dette termometer Beskrivelse af apparatet Ibrugtagning Tænding og slukning af termometer Måling på panden Måling af Objekttemperatur / Rumtemperatur 150 OBS! Fare for brugeren. 8. Fejlvisninger Batterier Rengøring af apparatet Opbevaring af apparatet Bortskaffelse af apparatet Tekniske data Direktiver Leveringsomfang 155 Vigtige informationer/tip Bemærk! Fare for apparatet. w Krydshenvisning til et andet afsnit. 140

3 1. Sikkerhedsanvisninger 1.1 Farer for brugeren Brug kun apparatet, efter at du har læst og forstået denne brugsanvisning. Gem brugsanvisningen. Alle brugere skal have adgang til brugsanvisningen. Alle anvisninger skal følges. Opbevar apparatet i mindst 30 minutter før målingen i det rum, hvor målingen skal gennemføres. Termometret FT 93 er kun konstrueret til det målested på kroppen, som er angivet i brugsanvisningen. Apparatet er kun beregnet til det formål, der er beskrevet i denne brugsanvisning. Børn må ikke bruge apparatet. Medicinske produkter er ikke legetøj. Kontrollér, før du bruger termometret, om linsen er intakt. Hvis den er beskadiget, skal du henvende dig til forhandler- eller serviceadressen. Apparatet er konstrueret til praktisk anvendelse, men kan ikke erstatte lægebesøg. Hvis du har spørgsmål om anvendelsen af apparatet, bedes du henvende dig til din forhandler eller til kundeservice. 1.2 Farer for apparatet Udsæt ikke apparatet for mekaniske stød. Udsæt ikke apparatet for direkte sollys. Udsæt ikke apparatet for væsker. Apparatet er ikke vandtæt. Undgå enhver direkte kontakt med vand eller andre væsker. Lad kun autoriserede servicesteder reparere apparatet. I modsat fald bortfalder garantien. Bærbare og mobile HF-kommunikationsanlæg kan påvirke apparatet. Nærmere oplysninger kan rekvireres via den angivne kundeserviceadresse eller kan findes bagest i den medfølgende brugsanvisning på side 138 til

4 DK Berøringsfrit febertermometer FT Oplysninger om dette termometer Den målte temperaturværdi svinger, afhængigt af det målte sted på kroppen. På raske mennesker kan afvigelsen forskellige steder på kroppen ligge mellem 0,2 C til 1 C (0,4 F til 1,8 F). Normalt temperaturområde for forskellige termometre Måleværdier Pandetemperatur 35,8 C til 37,6 C (96,4 F til 99,7 F) Øretemperatur 36,0 C til 37,8 C (96,8 F til 100,0 F) Oral-temperatur 36,0 C til 37,4 C (96,8 F til 99,3 F) Rektal-temperatur 36,3 C til 37,8 C (97,3 F til 100,0 F) Anvendt termometer Pandetermometer Øretermometer Almindeligt termometer Almindeligt termometer Beurer-tip Sammenlign aldrig temperaturer målt med forskellige termometre med hinanden. Fortæl din læge, med hvilket termometer du har målt kropstemperaturen og hvilket sted på kroppen. Tag også hensyn til dette ved selvdiagnose. Hvis termometret holdes for længe i hånden før målingen, bliver apparatet varmet op. Dette kan medføre forfalskning af måleresultatet. 142

5 Påvirkninger af kropstemperaturen Individuelt, personafhængigt stofskifte Alder Kropstemperaturen er højere hos babyer og små børn end hos voksne. Hos børn forekommer der højere temperaturudsving hurtigere og oftere. Den normale kropstemperatur falder, efterhånden som alderen stiger. Beklædning Udendørstemperatur Tid på dagen Kropstemperaturen er lav om morgenen og stiger i løbet af dagen hen mod aftenen. Aktiviteter Fysiske aktiviteter og, i mindre grad, mentale aktiviteter øger kropstemperaturen. Beurer-tip Kropstemperaturmålingen giver et menneskes aktuelle måleværdi. Hvis du er usikker på fortolkningen af resultaterne, eller hvis der forekommer unormale værdier (f.eks. feber), bør du henvende dig til din praktiserende læge. Dette gælder også ved små temperaturændringer, eller hvis der findes andre sygdomssymptomer, som f.eks. uro, kraftig sveden, hudrødmen, høj puls, tendens til kollaps etc. 143

6 DK Berøringsfrit febertermometer FT Beskrivelse af apparatet 6 1 Display 2 MODE/MEM-knap 3 Tænd/sluk-knap 4 LIGHT/SET-knap 5 SCAN-knap 6 Måleføler 7 Batterirumsåbner 8 Dæksel til batterirum MODE MEM LIGHT SET 4 7 SCAN 5 8 Knapper SCAN MODE/MEM LIGHT/SET Funktioner Tænd og sluk for apparatet. Start temperaturmåling. MODE Indstilling af måletilstand. MEM Visning af gemte måleværdier. LIGHT Manuel aktivering af displaybelysningen. SET Indstilling af grundfunktioner. 144

7 3.1 Displaybeskrivelse 1 Tilstanden Objekttemperatur Tilstanden Rumtemperatur 3 Tilstanden Pandetemperatur 4 Signaltonesymbol 5 År 6 Hukommelsesfunktion 14 7 Dato 8 Batteristatus 13 9 Visning af temperaturværdi/hukommelsesplads Måleenhed Celsius/Fahrenheit Måleresultat 38,0 C Feber 12 Måleresultat < 38,0 C Ingen feber Displaybelysningssymbol 14 Visning af år/dato/klokkeslæt Ibrugtagning Træk, hvis den forefindes, batteri-isoleringsstrimlen på batterirummets dæksel af og fjern batteriets beskyttelsesfolie og sæt batteriet i med korrekt polaritet. w 9. Batterier Efter en kort selvtest og to korte bip er termometret klar til at måle temperaturen på panden. 145

8 DK Berøringsfrit febertermometer FT Tænding og slukning af termometer Tryk kort på tænd/sluk-knappen. Efter en kort selvtest og to korte bip er termometret klar til at måle temperaturen på panden. Apparatet starter altid i tilstanden Pandetemperatur. 5.1 Indstilling af grundfunktioner I denne menu kan du frit indstille følgende funktioner efter hinanden. Tidsformat Dato Displaybelysning Klokkeslæt Signaltone Temperaturmåleenhed Tidsformat Hold knappen LIGHT/SET nede i 5 sekunder, når termometret er tændt. I displayet blinker tidsformatvisningen (fig. 1). Indstil det ønskede tidsformat med knappen MODE/ MEM, og bekræft dit valg med knappen LIGHT/SET. Fig. 1 Dato Årstallet blinker i displayet (fig. 2). Indstil årstallet med knappen MODE/MEM, og bekræft dit valg med knappen LIGHT/SET. I displayet blinker dag/måned (fig. 3). Indstil dag og måned med knappen MODE/MEM, og bekræft dit valg med knappen LIGHT/SET. I 24-h-tidsformat vises datoen med dag/måned. I 12-h-tidsformat vises den med måned/dag. Fig. 2 Fig

9 Klokkeslæt Klokkeslættet blinker i displayet (fig. 4). Indstil klokkeslættet med knappen MODE/MEM, og bekræft dit valg med knappen LIGHT/SET. I 12-h-tidsformat vises klokkeslættet med AM/PM. Temperaturmåleenhed Signaltone Temperaturmåleenheden blinker i displayet (fig. 5). Du kan få vist dine måleresultater i temperaturenheden grader celsius ( C) eller i grader fahrenheit ( F). For at få vist måleresultaterne i celsius skal du med knappen MODE/MEM vælge C og bekræfte dit valg med knappen LIGHT/SET. For at få vist måleresultaterne i fahrenheit skal du med knappen MODE/MEM vælge F og bekræfte dit valg med knappen LIGHT/SET. I displayet blinker signaltonesymbolet (fig. 6). Du kan slå signaltonerne (tænding af apparatet, under målinger, afslutning af måling) til eller fra. For at slå signaltonerne til skal du med knappen MODE/MEM vælge og bekræfte dit valg med knappen LIGHT/SET. For at slå signaltonerne fra skal du med knappen MODE/MEM vælge og bekræfte dit valg med knappen LIGHT/SET. Fig. 4 Fig. 5 Fig

10 DK Berøringsfrit febertermometer FT 93 Displaybelysning I displayet blinker lyssymbolet (fig. 7). Du kan slå den automatiske displaybelysning (vises efter måling af pandetemperaturen) til eller fra. For at slå den automatiske displaybelysning til skal du med knappen MODE/MEM vælge og bekræfte dit valg med knappen LIGHT/SET. For at slå den automatiske displaybelysning fra skal du med knappen MODE/MEM vælge og bekræfte dit valg med knappen LIGHT/SET. Fig. 7 Desuden har du mulighed for at slå displaybelysningen til manuelt ved at trykke kort på knappen LIGHT/SET. Displayet er belyst i 5 sekunder. Den automatiske og manuelle displaybelysning kan ikke anvendes under målingen. 6. Måling på panden Tryk kort på tænd/sluk-knappen. Efter en kort selvtest og to korte bip er apparatet klar til at måle temperaturen på panden. Apparatet befinder sig i tilstanden Pandetemperatur. Dette ses på symbolet. Beurer-tip Vær opmærksom på, at fysisk aktivitet, principielt forhøjet sveddannelse på panden, indtagelse af karindsnævrende medikamenter og hudirritationer kan forfalske måleresultatet, panden, og tindingerne, skal være fri for sved og kosmetik. 148

11 Hold termometret 2 til 3 cm fra målestedet. Tryk på tasten SCAN, og før termometret frem og tilbage hen over pandeområdet (fig. 8). Under målingen kan du høre korte bip (kun hvis signaltoner er slået til), som angiver, at termometret har fundet en ny højeste måleværdi. Afslutningen af målingen angives med et langt bip. Slip knappen SCAN. Nu kan du aflæse den målte værdi. Endvidere viser displayet afhængigt af måleresultatet symbolerne Feber Fig. 8 eller Ingen feber : Symbolet Ingen feber viser, at kropstemperaturen ligger i det normale område, symbolet Feber en måleværdi på højere end eller lig med 38,0 C, dvs. feberalarm. Hvis signaltoner er slået til, høres efter udført måling endnu tre bip-toner, hvis temperaturen er højere end eller lig med 38,0 C. Måletiden er normalt 2 sekunder, men kan også vare op til 30 sekunder. Apparatet signalerer med to korte bip-toner og et pandesymbol, som ikke længere blinker,,, at apparatet er parat til en ny måling. Måleværdien gemmes automatisk med dato/klokkeslæt og vurderingen Feber / Ingen feber. 6.1 Visning af gemte måleværdier Apparatet gemmer kun måleværdier i tilstanden Pandetemperatur. Apparatet gemmer automatisk måleværdierne for de seneste 60 målinger. Hvis de 60 hukommelsespladser overskrides, overskrives altid den ældste værdi. Hukommelsen kan hentes på følgende måde: Hold knappen MODE/MEM nede i 5 sekunder, når termometret er tændt. Den yngste måleværdi vises. For hvert yderligere tryk på knappen MODE/MEM vises første nummeret på hukommelsespladsen, og når knappen slippes, vises måleværdien. I øverste linje vises skiftevis klokkeslæt og dato. 149

12 DK Berøringsfrit febertermometer FT Måling af Objekttemperatur / Rumtemperatur Tilstanden Objekttemperatur Tilstanden Rumtemperatur Når du vil måle objekttemperatur med dette termometer, skal du skifte til tilstanden Objekttemperatur. Det gør du ved at trykke kort på knappen MODE/MEM, mens termometret er tændt. Apparatet skifter til tilstanden Objekttemperatur. Hold termometret 2 til 3 cm ud for det ønskede målested. Tryk kort på knappen SCAN, og aflæs temperaturen på displayet (fig. 9). Måleværdier gemmes ikke i tilstanden Objekttemperatur. Hvis du vil bruge termometret til at måle rumtemperaturen, skal du skifte til tilstanden Rumtemperatur. Det gør du ved at trykke to gange kort på knappen MODE/MEM, mens termometret er tændt. Apparatet skifter til tilstanden Rumtemperatur. Rumtemperaturen vises med det samme (fig. 10). Måleværdier gemmes ikke i tilstanden Rumtemperatur. Fig. 9 Fig

13 8. Fejlvisninger Fejlmeddelelse Problem Måling under selvtest, apparatet er endnu ikke klar til at måle. Løsning Vent, indstil pandesymbolet ikke længere blinker. Stort udsving i rumtemperaturen. Opbevar apparatet i et rum med rumtemperatur i mindst 30 minutter (10 40 C / F). Rumtemperatur under 10 C eller over 40 C (<50 F, >104 F ). Apparatet fungerer ikke længere fejlfrit. (1) Tilstanden Pandetemperatur: Den beregnede temperatur er højere end 42, 2 C (108 F ). (2) Tilstanden Objekttemperatur: Den beregnede temperatur er højere end 80 C (176 F ). (1) Tilstanden Pandetemperatur: Den beregnede temperatur er lavere end 34 C (93, 2 F ). (2) Tilstanden Objekttemperatur: Den beregnede temperatur er lavere end -22 C (-7,6 F ). Rumtemperaturen skal ligge mellem 10 C og 40 C (50 F, 104 F ). Tag batteriet ud i ca. 1 minut, og sæt det i igen. Kontakt forhandleren eller kundeservice, hvis fejlvisning forekommer gentagne gange. Brug kun termometret inden for de angivne temperaturområder. Kontakt forhandleren eller kundeservice, hvis fejlvisning forekommer gentagne gange. Brug kun termometret inden for de angivne temperaturområder. Kontakt forhandleren eller kundeservice, hvis fejlvisning forekommer gentagne gange. 151

14 DK Berøringsfrit febertermometer FT 93 Fejlmeddelelse Problem Selvtest blev ikke gennemført. Løsning Udskift batterierne. Batterierne er flade. Udskift batterierne. 9. Batterier Apparatet skal bruge to batterier, type AAA, LR03. Åbn batterirummet. Det gør du ved at trykke på batterirumsåbneren med en spids genstand og samtidig skubbe batteridækslet nedad. Tag de flade batterier ud af batterirummet. Sæt nye batterier i. Sørg for, at batterierne vender rigtigt. Luk batterirummet. Brugte batterier må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Ifølge loven er du forpligtet til at bortskaffe batterierne. Bortskaf dem hos din elforhandler eller på den lokale genbrugsplads. Bemærk: Batterier, der indeholder forurenende stoffer, er mærket på følgende måde: Pb = batteriet indeholder bly, Cd = batteriet indeholder cadmium, Hg = batteriet indeholder kviksølv. Batterierne i dette apparat indeholder ikke forurenende stoffer. Pb Cd Hg 152

15 10. Rengøring af apparatet Måleføleren er den mest følsomme del af termometret. Behandl måleføleren med største forsigtighed i forbindelse med rengøring. Brug ikke aggressive rengøringsmidler. Overhold altid alle sikkerhedsanvisninger for bruger og apparat. Sikkerhedsanvisninger w Side 141. Rengør målesensoren, hver gang du har brugt termometret. Brug til dette formål en blød klud eller en vatpind, som du eventuelt kan fugte med desinfektionsmiddel eller 70 % alkohol. Brug en blød klud, der er fugtet let med sæbevand, til at rengøre hele apparatet. Der må under ingen omstændigheder trænge vand ind i apparatet. Brug først apparatet igen, når det er helt tør. 11. Opbevaring af apparatet Apparatet må ikke opbevares eller anvendes ved for høj eller lav temperatur eller luftfugtighed (se tekniske data) i sollys, i forbindelse med elektrisk strøm eller på støvede steder. Ellers kan der forekomme måleunøjagtigheder. Fjern batterierne, hvis du vil opbevare apparatet i længere tid. 12. Bortskaffelse af apparatet Apparatet skal bortskaffes i henhold til Rådets direktiv vedrørende elektronisk affald WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Har du spørgsmål til bortskaffelsen, kan du rette henvendelse til de ansvarlige kommunale myndigheder. 153

16 DK Berøringsfrit febertermometer FT Tekniske data Ved brug af apparatet uden for specifikationen kan fejlfri funktion ikke garanteres! Dette termometers nøjagtighed er blevet kontrolleret omhyggeligt og udviklet med henblik på en lang og nyttig levetid. Ved anvendelse af apparatet inden for lægevidenskaben skal der udføres måletekniske kontroller med egnede midler. Udførlige oplysninger om kontrollen af nøjagtigheden kan indhentes på serviceadressen. Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer i forbindelse med forbedring og videreudvikling af produktet. Model-nr. FT 93 Type FT 90 Måleenheder Celsius ( C) eller fahrenheit ( F) Anvendelsesforhold 10 C til 40 C (50 F til 104 F) ved en relativ luftfugtighed < 95 % Opbevaringsforhold -20 C til 50 C (-4 F til 122 F) ved en relativ luftfugtighed < 85 % Måleafstand 2 til 3 cm afstand til målestedet Måleområder og nøjagtighed af pandetemperaturmåling Klinisk gentagelsespræcision Måleområder og nøjagtighed Objekttemperaturmåling Hukommelsesfunktion Måling af kropstemperatur Pandetemperaturmåling 34 C til 42,2 C (93,2 F til 108 F) Målenøjagtighed 36 C til 39 C: ± 0,2 C (96,8 F til 102 F: ± 0,4 F) I det resterende måleområde ± 0,3 C (± 0,5 F) 0,23 C (0,41 F) Objekttemperaturmåling -22 C til 80 C (-7,6 F til 176 F) Målenøjagtighed ± 4% eller ± 2 C (± 4 F) Gemmer automatisk de seneste 60 måleværdier. 154

17 Signaltone Visning Energisparefunktioner Mål Bredde x dybde x højde Vægt Batteri 2 x AAA, LR03 Symbolforklaring Ved tænding af apparatet, under målinger, ved afslutning af måling (kan indstilles). LCD-display Apparatet slukkes automatisk efter 1 minut. ca. 47,6 mm x 29,0 mm x 188,0 mm 82 g (uden batterier) Brugsholdbarhed til ca målinger Andre aktiverede funktioner såsom signaltone eller displaybelysning forkorter batteriets levetid. Skal beskyttes mod fugt Apparatklassifikation type BF Overhold brugsanvisningen 14. Direktiver Apparatet opfylder bestemmelserne i Rådets direktiv om medicinsk udstyr 93/42/EF, loven om medicinske produkter, ASTM E samt en europæiske standard EN og er underlagt særlige sikkerhedsforanstaltninger med henblik på elektromagnetisk kompatibilitet. 15. Leveringsomfang Febertermometer 2 stk. batterier AAA, LR03 Opbevaringsboks Brugsanvisning 155

18 Electromagnetic Compatibility Information Table 1 For all ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic emissions The FT 93 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the FT 93 should assure that it is used in such an environment. Emissions test Compliance Electromagnetic environment guidance RF emissions CISPR 11 Group 1 The FT 93 uses RF energy only for its internal function. Therefore, its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment. RF emissions CISPR 11 Class B The FT 93 is suitable for use in all establishments, including Harmonic emissions IEC Not applicable domestic establishments and those directly connected to the public low-voltage power supply network that supplies Voltage fluctuations/flicker emissions IEC Not applicable buildings used for domestic purposes. 156

19 Table 2 For all ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic immunity The FT 93 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the FT 93 should assure that it is used in such an environment. Immunity test Conducted RF IEC Radiated RF IEC IEC test level 3 Vrms 150 khz to 80 MHz 3 V/m 80 MHz to 2.5 GHz Compliance level Not applicable 3 V/m Electromagnetic environment guidance Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part of the FT 93, including cables, than the recommended separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter. Recommended separation distance d = 1.2 d = MHz to 800 MHz d = MHz to 2.5 GHz where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer and d is the recommended separation distance in meters (m). Field strengths from fixed RF transmitters, as determined by an electromagnetic site survey, a should be less than the compliance level in each frequency range b. Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol: NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies. NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people. a. Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the FT 93 is used exceeds the applicable RF compliance level above, the FT 93 should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as reorienting or relocating the FT 93. b. Over the frequency range 150 khz to 80 MHz, field strengths should be less than 3 V/m. 157

20 Table 3 For ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS that are not LIFE-SUPPORTING Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic immunity The FT 93 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the FT 93 should assure that it is used in such an environment. Immunity test IEC test level Compliance level Electromagnetic environment guidance Electrostatic discharge (ESD) IEC Electrical fast transient/ burst IEC Surge IEC interruptions and voltage variations on power supply input lines IEC Power frequency (50/60 Hz) magnetic field IEC kv contact 8 kv air 2 kv for power supply lines 1 kv for input/output lines 1 kv line(s) to line(s) 2 kv line(s) to earth < 5 % UT (> 95 % dip in UT) for 0.5 cycle 40 % UT (60 % dip in UT) for 5 cycles 70 % UT (30 % dip in UT) for 25 cycles < 5 % UT (> 95 % dip in UT) for 5 sec 6 kv contact 8 kv air Not applicable Not applicable Not applicable Floors should be wood, concrete or ceramic tile. If floors are covered with synthetic material, the relative humidity should be at least 30 %. Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment. Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment. Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment. If the user of the FT 93 requires continued operation during power mains interruptions, it is recommended that the FT 93 be powered from an uninterruptible power supply or a battery. 3 A/m 3 A/m Power frequency magnetic fields should be at levels characteristic of a typical location in a typical commercial or hospital environment. NOTE UT is the a.c. mains voltage prior to application of the test level. 158

21 Table 4 For ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS that are not LIFE-SUPPORTING Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the FT 93 The FT 93 is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the FT 93 can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the FT 93 as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment. Rated maximum output power of transmitter W Separation distance according to frequency of transmitter m 150 khz to 80 MHz d = MHz to 800 MHz d = MHz to 2.5 GHz d = For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance d in meters (m) can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer. NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies. NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people. 159

22 Irrtum und Änderungen vorbehalten

LIC batterilader Lithium-Ion, 29,3V-6A

LIC batterilader Lithium-Ion, 29,3V-6A LIC batterilader Lithium-Ion, 29,3V-6A Introduktion Dette ladeapparat er optimeret til opladning af elektriske kørestole og køretøjer udstyret med 8 celler LiFePO4 batterier, seriekoblet til 25,60V nominelt.

Læs mere

ANALGE-JECT BRUGERVEJLEDNING. Computerstyret injektionssystem til dental intraligamentær-, infi ltrations- og ledningsanalgesi

ANALGE-JECT BRUGERVEJLEDNING. Computerstyret injektionssystem til dental intraligamentær-, infi ltrations- og ledningsanalgesi DK ANALGE-JECT BRUGERVEJLEDNING Computerstyret injektionssystem til dental intraligamentær-, infi ltrations- og ledningsanalgesi BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE MED DIN NYE ANALGE-JECT! Læs denne vejledning

Læs mere

VAC Pumpe Transportabel sugepumpe

VAC Pumpe Transportabel sugepumpe VAC Pumpe Transportabel sugepumpe Brugsanvisning Model No.: VacPro VacMaxi VacPlus. www.kendan.dk Symboler O I Slukket Tændt Producent Autoriseret europæisk repræsentant CE mærket og NBR registreret, Annex

Læs mere

TL 30. Taishan Anson Electrical Appliances Co. Ltd Dragon Mountain Industrial Estate Duanfen Taishan, Guangdong Province, China

TL 30. Taishan Anson Electrical Appliances Co. Ltd Dragon Mountain Industrial Estate Duanfen Taishan, Guangdong Province, China TL 30 c Dagslyslampe Brugsanvisning... 32 37 ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY INFORMATION... 63 66 ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY INFORMATION... 64-66 Taishan Anson Electrical Appliances Co. Ltd Dragon Mountain

Læs mere

Vejledning og producentens erklæring Elektromagnetiske emissioner og immunitet

Vejledning og producentens erklæring Elektromagnetiske emissioner og immunitet Vejledning og producentens erklæring Elektromagnetiske emissioner og immunitet Dansk Page Air10 Series Lumis Series 1-3 S9 Series 4-6 Stellar 7-9 ApneaLink ApneaLink Plus ApneaLink Air 10-12 S8 & S8 Series

Læs mere

VAC Pumpe Transportabel sugepumpe

VAC Pumpe Transportabel sugepumpe VAC Pumpe Transportabel sugepumpe Brugsanvisning VacPro VacMaxi VacPlus www.kendan.dk Symboler O I Slukket Tændt Producent Autoriseret europæisk repræsentant CE mærket og NBR registreret, Annex II artikel

Læs mere

Dynamisk Alternerende Topmadras eller helmadras med integreret skummadras. PM171 Bruger Manual. Scan koden og se præsentations videoen

Dynamisk Alternerende Topmadras eller helmadras med integreret skummadras. PM171 Bruger Manual. Scan koden og se præsentations videoen Dynamisk Alternerende Topmadras eller helmadras med integreret skummadras PM171 Bruger Manual Scan koden og se præsentations videoen Model No.: 9P-077 series Læs brugsvejledning før brug. Indholdsfortegnelse

Læs mere

FT 65. c Multifunktionstermometer Betjeningsvejledning. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

FT 65. c Multifunktionstermometer Betjeningsvejledning. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) FT 65 c Multifunktionstermometer Betjeningsvejledning DK BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Dansk Kære kunde! Det glæder os, at du har besluttet dig for et produkt fra vores

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

CARELINK EXPRESS TM MONITOR. MONITOR MONITOR CARELINK EXPRESS TM Model 2020B/2020C /Modell 2020B/2020C / Model 2020B/2020C

CARELINK EXPRESS TM MONITOR. MONITOR MONITOR CARELINK EXPRESS TM Model 2020B/2020C /Modell 2020B/2020C / Model 2020B/2020C CARELINK EXPRESS TM MONITOR CARELINK EXPRESS TM MONITOR MONITOR CARELINK EXPRESS TM Model 2020B/2020C /Modell 2020B/2020C / Model 2020B/2020C Electromagnetic Compatibility Declaration / Erklæring om elektromagnetisk

Læs mere

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3

Læs mere

www.ic-electronic.com

www.ic-electronic.com www.ic-electronic.com Soft starter med indbygget motorbeskyttelse, strøm og spændingskontrol 3 faset kontrolleret med indbygget by-pass Nominel driftspænding 400VAC Frekvens 45... 65Hz selvindstilling

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

Bilag 8. TDC technical requirements for approval of splitterfilters and inline filters intended for shared access (ADSL or VDSL over POTS).

Bilag 8. TDC technical requirements for approval of splitterfilters and inline filters intended for shared access (ADSL or VDSL over POTS). Bilag 8. TDC technical requirements for approval of splitters and inline s intended for shared access (ADSL or VDSL over POTS). Dette bilag udgør bilag 8 til det mellem parterne tiltrådte Produkttillæg

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

RehabCare Avnvej 10 DK-7400 Herning

RehabCare Avnvej 10 DK-7400 Herning RehabCare Avnvej 10 DK-7400 Herning www.rehab-care.dk Indholdsfortegnelsen 1. Introduktion... 3 2. Udpakning... 3 3. Generelle forsigtighedsregler... 4 4. Anvendelsesområde... 4 5. Anvendelsen af stolen...

Læs mere

Safe Park parkeringsur: Brugervejledning

Safe Park parkeringsur: Brugervejledning Safe Park parkeringsur: Brugervejledning Frasigelse Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. Der tages intet ansvar for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri, ej heller

Læs mere

PMR Radio Bruger Manual. electronic

PMR Radio Bruger Manual. electronic PMR Radio Bruger Manual electronic Antenne TOT: Tryk og Tal Knap Tryk og hold inde for at sende Tænd/Sluk Knap Tryk og hold inde, for at tænde eller slukke for PRM Radioen LCD Display Viser hvilke kanal

Læs mere

echarger Brugervejledning

echarger Brugervejledning echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske

Læs mere

Brugervejledning FJERNBETJENING RC-N

Brugervejledning FJERNBETJENING RC-N Brugervejledning FJERNBETJENING RC-N 2 Tillykke med din nye RC-N fjernbetjening. Fjernbetjeningen giver dig mulighed for at justere lydstyrken og skifte program på dine høreapparater. Før RC-N fjernbetjeningen

Læs mere

BS-37 6 i 1 termometer Dansk Betjeningsvejledning. Garanti. Kære kunde,

BS-37 6 i 1 termometer Dansk Betjeningsvejledning. Garanti. Kære kunde, BS-37 6 i 1 termometer Dansk Betjeningsvejledning Garanti Kære kunde, Vi er glade for, at du har købt vores termometer BS-37 og vi håber du bliver tilfreds med dit køb. Såfremt der, imod alle forventninger,

Læs mere

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm Supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Tyskland KW 08/2016 2508 4047 Vindues- og døralarm A 1 2 3 4 4x 5 6 4x B 7 8 9 10 11 12 13 15 16 14 1 Leveringsomfang/apparatdele

Læs mere

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE INDHOLD Sikkerhed og vedligeholdelse...4 Korrekt anvendelse... 4 Driftssikkerhed... 4 Vedligeholdelse... 6 Rengøring... 6 Bortskaffelse... 6 Pakkens indhold... 7 Tekniske data... 7 Beskrivelse og ibrugtagning...

Læs mere

Europe / Middle-East / Africa Asia Microlife NC 150 North / Central / South America

Europe / Middle-East / Africa Asia Microlife NC 150 North / Central / South America Europe / Middle-East / Africa Microlife AG Espenstrasse 139 9443 Widnau / Switzerland Tel. +41 / 71 727 70 30 Fax +41 / 71 727 70 39 Email admin@microlife.ch www.microlife.com Microlife NC 150 Asia Microlife

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

Brugsanvisning USB oplader USB oplader Brugsanvisning USB oplader A 1 3 2 4 2 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UC-400 2 USB port 3 Stik 4 LED-ladeindikator 3 Indhold Leveringsomfang...2 Aapparatdele...3 Leveringsomfang/apparatdele...4

Læs mere

Advarsel om en potential fare, betjeningsvejledningen skal følges. Forsigtig! Farlig spænding. Fare for elektrisk stød.

Advarsel om en potential fare, betjeningsvejledningen skal følges. Forsigtig! Farlig spænding. Fare for elektrisk stød. DANSK: Indhold 1. Introduktion / Produktpakke 2. Sikkerhedsforanstaltninger 3. Fare for elektrisk stød og andre farer 4. Anvendelsesformål 5. Testerinformation 6. Forberedelse til test 7. Udførelse af

Læs mere

Programmable pressure transmitters PTM

Programmable pressure transmitters PTM Programmable pressure transmitters PTM Version: 07.01.2016 Technical Specifications Pressure measuring range (bar) 0.1... 0.5 > 0.5... 2 > 2... 25 Overpressure 3 bar 3 x FS ( 3 bar) 3 x FS Burst pressure

Læs mere

UNISONIC TECHNOLOGIES CO.,

UNISONIC TECHNOLOGIES CO., UNISONIC TECHNOLOGIES CO., 3 TERMINAL 1A NEGATIVE VOLTAGE REGULATOR DESCRIPTION 1 TO-263 The UTC series of three-terminal negative regulators are available in TO-263 package and with several fixed output

Læs mere

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse... 10 Tekniske data...

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse... 10 Tekniske data... Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Udskiftning af batterier... 6 Anvendelse af vægten... 7 Tarering af vægten... 7 Ændring af vægtenheden... 8

Læs mere

ProfiScale MULTI Multimeter

ProfiScale MULTI Multimeter MULTI PS 7450 1,5 V 9V 200 mv 600 V 200 ma 1/10 A ProfiScale MULTI Multimeter dk Betjeningsvejledning BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany Extra Introduktion Kontroller i hvilke elektriske

Læs mere

Digitalt øretermometer Model Gentle Temp 520 Brugervejledning

Digitalt øretermometer Model Gentle Temp 520 Brugervejledning Producent EU-repræsentant Datterselskab OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPAN OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, HOLLAND www.omron-healthcare.com

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på

Læs mere

ProBP 2400 Digital blodtryksmåler

ProBP 2400 Digital blodtryksmåler Advancing Frontline Care ProBP 2400 Digital blodtryksmåler Brugervejledning DA 1 drevet af Indledning Denne brugervejledning er en omfattende guide, som er udformet til at hjælpe dig med at forstå funktioner

Læs mere

FUMK50020 Secvest trådløs mini-åbningsføler

FUMK50020 Secvest trådløs mini-åbningsføler FUMK50020 Secvest trådløs mini-åbningsføler DK Installationsvejledning trådløs mini-åbningsføler 14 Version 1.0 390350 09-2014 - 58 - Indhold Forord...- 60 - Advarsler vedr. batteriet...- 61 - Sikkerhedshenvisninger...-

Læs mere

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne vejledning... 4 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning... 4 2. Korrekt anvendelse...

Læs mere

Dansk brugsanvisning. Airon Wireless Kropsanalysevægt. Airon Wireless Aktivitetstracker Trin Kalorier Afstand Søvn Ur

Dansk brugsanvisning. Airon Wireless Kropsanalysevægt. Airon Wireless Aktivitetstracker Trin Kalorier Afstand Søvn Ur Versjon: 1.0 Andre Airon Wireless produkter Airon Wireless system er en serie af produkter, der giver dig et godt overblik over nogle af dine vigtigste sundhedsrelaterede data i samme program. Prøv også:

Læs mere

Brugervejledning. KANMED WarmCloud Varenr. OT-600-073/9. Produceret af: KANMED AB www.kanmed.se

Brugervejledning. KANMED WarmCloud Varenr. OT-600-073/9. Produceret af: KANMED AB www.kanmed.se KANMED WarmCloud Varenr. OT-600-073/9 2013-05-17 0413 OBS Forkert brug af varmeudstyret kan medføre alvorlig personskade. Læs denne brugervejledning grundigt. Produceret af: KANMED AB www.kanmed.se Nærværende

Læs mere

Godkendelse af medicinsk udstyr med radio

Godkendelse af medicinsk udstyr med radio Godkendelse af medicinsk udstyr med radio Jakob Steensen Notified Body EMC DIR2014/30/EU & RE DIR2014/53/EU National Certification Body, IECEE CB Scheme Vice President, Business Unit Executive Product

Læs mere

Betjeningsvejledning Elma Disto DXT Digital afstandsmåler

Betjeningsvejledning Elma Disto DXT Digital afstandsmåler Betjeningsvejledning Elma Disto DXT Digital afstandsmåler El.nr. 63 98 206 138 Indhold Indledning... 1 Anvendte symboler... 1 Anvendelsesformål... 1 Tilladt brug... 1 Forkert brug... 1 Utilstrækkelige

Læs mere

Brugervejledning. Computerstyret injektionssystem

Brugervejledning. Computerstyret injektionssystem da Brugervejledning Computerstyret injektionssystem / 1 2111 TILLYKKE MED DIN NYE CALAJECT! Læs denne vejledning grundigt, inden du tager CALAJECT i brug. FORMÅL MED UDSTYRET CALAJECT er beregnet til udførelse

Læs mere

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. VEND ALDRIG OLIERADIATOREN PÅ HOVEDET NÅR DEN ER I DRIFT! OLIERADIATOR 2000 W med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 1 SIKKERHEDSANVISNINGER

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874)

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874) Betjeningsvejledning Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874) Indhold 1. Sikkerhedsanvisninger... 2 1.1. Korrekt anvendelse...2 1.2. Driftssikkerhed...3 1.3. Elektromagnetisk kompatibilitet...4

Læs mere

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax TM4 Central Station User Manual / brugervejledning K2070-EU STT Condigi A/S Niels Bohrs Vej 42, Stilling 8660 Skanderborg Denmark Tel. +45 87 93 50 00 Fax. +45 87 93 50 10 info@sttcondigi.com www.sttcondigi.com

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 1.1. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-112 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to mobilenheder

Læs mere

TDC 4 Indoor voltage transformers

TDC 4 Indoor voltage transformers Medium Voltage Product TDC 4 Indoor voltage transformers Highest voltage for equipment [kv] 3.6-12 Power frequency test voltage, 1 min. [kv] 10 - Lightning impulse test voltage [kv] Max. rated burden,

Læs mere

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310 Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310 1.0. udgave 2 Om musikmodtageren Med den trådløse Nokia-musikmodtager MD-310 kan du høre din yndlingsmusik i høj lydkvalitet uden at skulle skifte cd eller trække lange

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

o RUS Инструкция по эксплуатации Прибор для измерения

o RUS Инструкция по эксплуатации Прибор для измерения D Bedienungsanleitung Luftfeuchte- & Temperaturmessgerät A - 1 G Operating Manual Humidity & Temperature Meter........ B - 1 F Manuel d utilisation Appareil de mesure de la température / de l humidité

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Magnetisk

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Magnetisk Trådløs Dørsensor Magnetisk Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 3 INSTALLATION AF BATTERIER... 5 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST AF DØRSENSOREN... 6 RESET TIL

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Om dette apparat. Generelt

Om dette apparat. Generelt Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Om dette apparat... 4 Generelt... 4 Korrekt håndtering af batterierne... 5 Måling af kropsfedt... 5 Foretag aldrig reparationer på egen hånd... 6 Pakkens indhold... 6

Læs mere

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating DK GH Skiftespor Varenr.: 55395 90 højre 55396 90 venstre 55407 90º højre med coating 55408 90º venstre med coating 553991 60º højre 553995 60º venstre 551058 60º højre med coating 551059 60º venstre med

Læs mere

Technical Specifications

Technical Specifications Technical Specifications Pressure measuring range (bar) 0.1... 0.5, (1) > 0.5... 2 > 2... 25 Overpressure 3 bar 3 x FS ( 3 bar) 3 x FS Burst pressure > 200 bar > 200 bar > 200 bar Accuracy, (5), (± % FS)

Læs mere

DK bruger vejledning

DK bruger vejledning brugervejledning DK Tak... for dit køb af Tanda Zap. Tanda Zap spotbehandling er klinisk dokumenteret. Kraftfuldt blåt LED lys nedbryder de bakterier, der forårsager akne udbrud, mens let vibration og

Læs mere

Brugervejledning A

Brugervejledning A Brugervejledning A1030 000 001 00 DA DENNE SIDE ER BEVIDST TOM 2/44 IFY-ISR / F1902128.DA / 11 / 2011 - updated 02/2016 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Indikationer............................................

Læs mere

BM 20. c Blodtryksmåler. Betjeningsvejledning

BM 20. c Blodtryksmåler. Betjeningsvejledning BM 20 DK c Blodtryksmåler Betjeningsvejledning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)7 31 / 39 89-144 Fax: +49 (0)7 31 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Dansk 1.

Læs mere

Brugsanvisning. Bluetooth kropsanalysevægt +45 699 603 39. 2 batterier type AAA Brugsanvisning Garantidokumente KUNDESERVICE MODEL: BKW-150

Brugsanvisning. Bluetooth kropsanalysevægt +45 699 603 39. 2 batterier type AAA Brugsanvisning Garantidokumente KUNDESERVICE MODEL: BKW-150 Brugsanvisning Bluetooth kropsanalysevægt KUNDESERVICE +45 699 603 39 MODEL: BKW-150 2 batterier type AAA Brugsanvisning Garantidokumente 1 A 1 2 B 3 4 2 C 5 6 7 kg lb st 3 Leveringsomfang / apparatets

Læs mere

Brugsanvisning Seagull Infrarødt Øretermometer med hætter

Brugsanvisning Seagull Infrarødt Øretermometer med hætter Brugsanvisning Seagull Infrarødt Øretermometer med hætter Model ST-100A Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Seagull Infrarødt Øretermometer med hætter...1 OBS Læs brugsvejledningen nøje før brug...1 Beskrivelse...1

Læs mere

Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8

Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8 Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8 DK: Davo-Meg 1002: 87 98 301 819 Davo-Meg 1002B: 87 98 301 822 EAN: Davo-Meg 1002: 5703534100059 Davo-Meg 1002B: 5703534100202 Indhold

Læs mere

WIO200A INSTALLATIONS MANUAL Rev Dato:

WIO200A INSTALLATIONS MANUAL Rev Dato: WIO200A INSTALLATIONS MANUAL 111686-903 Rev. 1.01 Dato: 10.01.2013 Side 1 af 14 Contents Contents... 2 Introduction... 3 Pin assignment of the terminal box connector for customer... 4 Pin assignment of

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

Brugervejledning Alkometer S-300

Brugervejledning Alkometer S-300 Brugervejledning Alkometer S-300 1 Indhold 1 Testsekvens 2 2 Prøvetagning 2 3 Manuel prøve 3 4 Øvrige informationer 4 5 Fejlmeddelelse 4 6 Øvrige funktioner 4 7 Varme 4 8 Kalibrering. 5 Tekniske specifikationer

Læs mere

DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35

DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 Systronik S46XX- serien:01/10/50/80 Dansk/norsk manual Side 4-2 DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 EAN: 5706445570386/485/492/588

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR DENVER TRC-1480 MK2 Trådløst Inden- og Udendørs Ur og Termometer med Vejrstation

BETJENINGSVEJLEDNING FOR DENVER TRC-1480 MK2 Trådløst Inden- og Udendørs Ur og Termometer med Vejrstation Danish BETJENINGSVEJLEDNING FOR DENVER TRC-1480 MK2 Trådløst Inden- og Udendørs Ur og Termometer med Vejrstation KOM GODT I GANG 1. Åben dækslet på bagsiden af det trådløse termometer-ur ved at skubbe

Læs mere

LVI Danmark ApS Marielundvej 28, 1. Th. E-mail: info@lvi.dk Tlf: 57 67 20 99 2730 Herlev Internet: www.lvi.dk

LVI Danmark ApS Marielundvej 28, 1. Th. E-mail: info@lvi.dk Tlf: 57 67 20 99 2730 Herlev Internet: www.lvi.dk Brugsanvisning LVI Danmark ApS Marielundvej 28, 1. Th. E-mail: info@lvi.dk Tlf: 57 67 20 99 2730 Herlev Internet: www.lvi.dk MagniLink Visus brugsanvisning 7942137a Inden ibrugtagning Vi anbefaler at du

Læs mere

BC06 BETJENINGSVEJLEDNING TERMOHYGROMETER TRT-BA-BC06-TC-002-DA

BC06 BETJENINGSVEJLEDNING TERMOHYGROMETER TRT-BA-BC06-TC-002-DA BC06 DA BETJENINGSVEJLEDNING TERMOHYGROMETER TRT-BA-BC06-TC-002-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 4

Læs mere

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere. GENERELLE SPECIFIKATIONER FOR LCD FJERNBETJENINGEN Fjernbetjeningen har en transmissionsfrekvens på 434,5 MHz. Den strømforsynes med 3 AAA batterier på følgende måde: fjern dækslet til batterirummet ved

Læs mere

Trådløst stereo-headset 2.0

Trådløst stereo-headset 2.0 Trådløst stereo-headset 2.0 Sikkerhedsvejledning CECHYA-0083 ADVARSEL Længere tids lytning ved høj lydstyrke kan give høreskader. Sikkerhed og forholdsregler Læs oplysningerne i denne instruktionsmanual

Læs mere

Brugsanvisning. Smart LED pære +45 699 603 39 KUNDESERVICE MODEL: SLED-470.1. Brugsanvisning Garantidokumenter

Brugsanvisning. Smart LED pære +45 699 603 39 KUNDESERVICE MODEL: SLED-470.1. Brugsanvisning Garantidokumenter Brugsanvisning Smart LED pære KUNDESERVICE +45 699 603 39 MODEL: SLED-470.1 Brugsanvisning Garantidokumenter Generelt Læs og opbevar brugsanvisningen Betjeningsvejledningen hører til denne Smart LED-lampe.

Læs mere

Digital Termometer. Brugsanvisning. Termometer med bøjelig spids og display med belysning Vandtæt/Jumbo. Version 1.0 DK Cat.No.

Digital Termometer. Brugsanvisning. Termometer med bøjelig spids og display med belysning Vandtæt/Jumbo. Version 1.0 DK Cat.No. DK Digital Termometer Brugsanvisning Termometer med bøjelig spids og display med belysning Vandtæt/Jumbo Version 1.0 DK 22082017 Cat.No. DT-K111D Brugsanvisningen bør læses grundigt før termometeret tages

Læs mere

LA 90L / LA 180L. Betjeningsvejledning

LA 90L / LA 180L. Betjeningsvejledning L 90L / L 80L da etjeningsvejledning L 80L 7 3a 5 6 4 3b 8 d b c b a a C L 80 L L 90 L D D >,8m > ft 90 Y Y m 3 3 ft E E E3 F Y D ± 5 D X D3 G,8m ft G G3 S > 5 m > 6 3 ft G4 G5 3 3 da etjeningsvejledning

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.

Læs mere

BILAG 3: UDKAST TIL FREKVENSTILLADELSE

BILAG 3: UDKAST TIL FREKVENSTILLADELSE BILAG 3: UDKAST TIL FREKVENSTILLADELSE Foreløbigt udkast til frekvenstilladelse til en DAB-blok 1 senderettighed Kontor/afdeling Center for Tele Dato Kundenummer: Tilladelse [tilladelsesnummer] til anvendelse

Læs mere

RF Termostat. Brugs- og monteringsanvisning

RF Termostat. Brugs- og monteringsanvisning RF Termostat Brugs- og monteringsanvisning S i de 1 Rumtermostaterne bør monteres i rummet inden programmering, men kan også placeres min. 1 m. fra modtageren under programmeringen, hvis de ikke er monteret

Læs mere

Fingertip Pulsoximeter

Fingertip Pulsoximeter Fingertip Pulsoximeter Model: Fairy A4 www.kendan.dk 1. Brugsområde Pulsoximeter anvendes til måling af SpO2 og puls via fingerspidsen. Pulsoximeteret kan anvendes til børn og voksne på hospitaler, klinikker

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

ME6212. High Speed LDO Regulators, High PSRR, Low noise, ME6212 Series. General Description. Typical Application. Package

ME6212. High Speed LDO Regulators, High PSRR, Low noise, ME6212 Series. General Description. Typical Application. Package High Speed LDO Regulators, High PSRR, Low noise, Series General Description The series are highly accurate, low noise, CMOS LDO Voltage Regulators. Offering low output noise, high ripple rejection ratio,

Læs mere

BT40 BETJENINGSVEJLEDNING GRILLTERMOMETER TRT-BA-BT40-TC-002-DA

BT40 BETJENINGSVEJLEDNING GRILLTERMOMETER TRT-BA-BT40-TC-002-DA BT40 DA BETJENINGSVEJLEDNING GRILLTERMOMETER TRT-BA-BT40-TC-002-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 5

Læs mere

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data

Læs mere

Signolux Pager A-2619

Signolux Pager A-2619 Human Technik DK BRUGERVEJLEDNING Signolux Pager A-2619 Symboler Batteristatusindikator Batterirum Bælteklips Funktionsknap Tænd/slukknap Ladekontakter Sletknap Stik til pude- og sengebundsvibrator Bordfod

Læs mere

SkillGuide. Brugervejledning. Dansk

SkillGuide. Brugervejledning. Dansk SkillGuide Brugervejledning Dansk SkillGuide SkillGuide er en feedback-enhed, der er designet til at give "real time" og opsummerende feedback på udførelse af HLR. www.laerdal.com Medfølgende dele SkillGuide

Læs mere

Betjeningsvejledning for PFISTERER 1-polet faselighedsprøver type SPPC

Betjeningsvejledning for PFISTERER 1-polet faselighedsprøver type SPPC Faselighedsprøveren består af følgende dele: 1. Selektivspids med gevinddel i top (8) 2. Afgrænsningsmærkning - rød ring 3. Spændingsviser hus 4. Isolerstang 5. Afgrænsningsskrive 6. Håndtag 7. Regnisolator

Læs mere

Brugervejledning. Trådløst display fra Miracast IM10

Brugervejledning. Trådløst display fra Miracast IM10 Brugervejledning Trådløst display fra Miracast IM10 Indholdsfortegnelse Brugervejledning til trådløst display fra Miracast...3 Konfiguration af trådløst display fra Miracast...4 Oversigt over hardware...4

Læs mere

Manual HL888HA. Blodtryksapparat til overarmen Blood Pressure Monitor for the upper arm

Manual HL888HA. Blodtryksapparat til overarmen Blood Pressure Monitor for the upper arm Manual HL888HA Blodtryksapparat til overarmen Blood Pressure Monitor for the upper arm Indholdsfortegnelse Introduktion Hvad er blodtryk? Hvorfor måle blodtryk derhjemme? Produktbeskrivelse Anvendelse

Læs mere

BC06 BETJENINGSVEJLEDNING TERMOHYGROMETER TRT-BA-BC06-TC-003-DA

BC06 BETJENINGSVEJLEDNING TERMOHYGROMETER TRT-BA-BC06-TC-003-DA BC06 DA BETJENINGSVEJLEDNING TERMOHYGROMETER TRT-BA-BC06-TC-003-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 4

Læs mere

Personvægt MD Betjeningsvejledning

Personvægt MD Betjeningsvejledning Personvægt MD 13523 Betjeningsvejledning Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat... 4 Generelt... 4 Håndter batterierne korrekt... 4 Reparer aldrig selv... 5 Pakkens indhold... 5 Isætning af

Læs mere

ErgoTrainer. Vægtaflaster. Brugermanual. Vigtig information! Brugermanualen skal læses inden ErgoTraineren tages i brug.

ErgoTrainer. Vægtaflaster. Brugermanual. Vigtig information! Brugermanualen skal læses inden ErgoTraineren tages i brug. ErgoTrainer Vægtaflaster Brugermanual Vigtig information! Brugermanualen skal læses inden ErgoTraineren tages i brug. Denne brugermanual indeholder informationer i forbindelse med brugen, vedligeholdelse

Læs mere

2008/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate IVO Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3.

Læs mere

Indhold. Testo 926 Termometer. Betjeningsvejledning

Indhold. Testo 926 Termometer. Betjeningsvejledning Testo 926 Termometer Betjeningsvejledning Indhold Vejledningsinformation...2 1. Sikkerhedsinformation...2 2. Påtænkt brug af instrumentet...3 3. Produktbeskrivelse...4 3.1 Display og betjeningsknapper...4

Læs mere

BRUGSANVISNING NIVELLERINGSAPPARAT. Før ibrugtagning skal brugsanvisningen læses igennem ELEKTRONISK NIVELLERINGSAPPARAT. Indhold

BRUGSANVISNING NIVELLERINGSAPPARAT. Før ibrugtagning skal brugsanvisningen læses igennem ELEKTRONISK NIVELLERINGSAPPARAT. Indhold BRUGSANVISNING NIVELLERINGSAPPARAT ELEKTRONISK NIVELLERINGSAPPARAT DK Før ibrugtagning skal brugsanvisningen læses igennem Indhold 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Brug og måleprincip

Læs mere

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug AFFUGTER DH10M Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug Indhold Brug venligst tid på at læse denne manual igennem og gem den til senere brug. Specifikationer Hvordan den virker Placering

Læs mere

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK Solvarmemodul FM443/CMS 910 Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK 2 1 Sikkerhed..................................... 3 1.1 Om denne vejledning............................ 3 1.2 Produktets anvendelse..........................

Læs mere

RUBY Håndhold Video Forstørrelse Brugervejledning. December 2012 440530-001 Rev A

RUBY Håndhold Video Forstørrelse Brugervejledning. December 2012 440530-001 Rev A RUBY Håndhold Video Forstørrelse Brugervejledning December 2012 440530-001 Rev A Freedom Scientific, Inc., 11800 31 st Court North, St. Petersburg, Florida 33716-1805, USA, www.freedomscientific.com. Copyright

Læs mere

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - MODEL 501-27 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - MODEL 501-27 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - MODEL 501-27 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning

Læs mere

wellness SKULDER OG RYG MASSAGEBÆLTE, BRUGER MANUAL

wellness SKULDER OG RYG MASSAGEBÆLTE, BRUGER MANUAL SKULDER OG RYG MASSAGEBÆLTE, BRUGER MANUAL 1 Indholdsfortegnelse: Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Velegnet til Fordele For optimale resultater Funktionstaster og betjeningsvejledning Mulig brug af

Læs mere

Alkometer DA-8500E. Brugsanvisning - DK. Avanceret brændselscellesensor. Alkometer til privat og professionelt brug

Alkometer DA-8500E. Brugsanvisning - DK. Avanceret brændselscellesensor. Alkometer til privat og professionelt brug Alkometer DA-8500E Brugsanvisning - DK Avanceret brændselscellesensor Alkometer til privat og professionelt brug Læs brugsanvisningen nøje inden brug Alkometer Brugsanvisning DK.indd 1 21/03/13 18:06:17

Læs mere