VERONELLO CUP VELKOMMEN TIL. Turneringsguide VERONELLO CUP oktober Følg os facebook.com/sportconceptint 1

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "VERONELLO CUP VELKOMMEN TIL. Turneringsguide VERONELLO CUP 2014. 12. - 15. oktober 2014. Følg os facebook.com/sportconceptint 1"

Transkript

1 Turneringsguide VELKOMMEN TIL CUP oktober 2014 Veronello Cup guide in english Følg os facebook.com/sportconceptint 1

2 Velkommen til Veronello Cup SportConcept International har hermed fornøjelsen at kunne byde alle deltagende klubber og dommere velkommen til Gardasøen til vores store efterårsturnering Veronello Cup 2014 Er du bidt af en GAL FODBOLD? Turneringen afholdes på Sportscenter Antares (7 baner) samt på Peschiera banen. I år kan vi byde ca deltagere velkommen fra følgende nationer: ITALIEN SLOVAKIET VED GARDASØEN UGE 27, 28, 29 OG 30 Team af toptrænere og spillere fra toppen af dansk fodbold Læs mere på: POLEN FINLAND DANMARK Samtidig vil vi takke Randers Fodbold Dommer klub for, endnu engang, velvilligt at have stillet dommere til rådighed til afviklingen af de mange, forhåbentlig spændende kampe. Velkommen til Veronello Cup 2014 ER DU PIGE / DRENG MELLEM ÅR - så har vi et tilbud til dig, der kan gøre din ferie til en helt uforglemmelig oplevelse Veronello Cup guide in english, page 20 3

3 DELTAGENDE KLUBBER FRA... PRAKTISKE INFORMATIONER DANMARK Billund IF Dalum IF piger Alminde Viuf GIF Ledøje Smørum Fodbold Sabro IF Erritsø GIF Spjald IF Fremad Nord Skælskør BK Romalt IF HGI Hillerød Køge BK Næsby BK Helsinge Fodbold Aalborg KFUM FINLAND GrlFK Boys Maski Boys SLOVAKIET FAMT Presov POLEN Blekitni Owinska Stoper Poznan LKS Wybrzeze Rewalskie ITALIEN Paluani Life Chievo School Polisportiva Pallazzina Åbybro IF Skagen IK Team Århus Syd Lynge Broby IF Vinding SF Gauerslund IF Østbirk IF Sædding Guldager SGI Hovedgaard IF Ørslev GIF SUB 88 Tjele Vest Sport VRI Bjerringbro IF Herlev IF Tåstrup FC Lyngby BK Tikøb IF Gundsølille SGIF Kolding IF Vorup FB BUSTUREN Lørdag den Afrejse fra jeres klubhus. Afrejsetidspunktet fremgår af fremsendte rejseprogram. ALLE BUSSERNE ER IKKE RYGER BUSSER Det er en god ide at medbringe et tæppe og en lille pude til busturen. Husk at pakke toiletsagerne i håndbagagen - ikke i kufferten. BAGAGE Det er moderne og veludstyrede busser vi kører med. De har dog ikke uanet bagageplads. Derfor venligst forsøg at medbring max.1 stk. sportstaske + 1 stk. håndbagage pr. person. FORPLEJNING UNDERVEJS Der vil undervejs blive mulighed for at købe kaffe/te, sodavand m.m. i busserne. Priserne er hhv. - Dkr. 15,-for sodavand/øl - Dkr. 8,- for kaffe, the, kakao GRÆNSESTOP Der vil på hjemturen blive mulighed for lidt shopping, da busserne gør holdt ved grænsekioskerne / bordershops Bemærk der er begrænset bagageplads i bussen til evt. indkøb ved grænsekiosken. VALUTA - Euro Kurs pr, = 7, PESCHIERA Søndag den Ankomst til Gardaland. For de klubber der ikke har bestilt billetter til Gardaland køres direkte til Camping Bella Italia. ÅBNINGSCEREMONI Søndag den Åbningsceremonien afholdes om aften ved den smukke søbred på Camping Bella Italia. Odder Garden spiller op og der vil være et flot fyrværkeri i forbindelsen med åbningen.vi ser gerne at alle hold deltager i denne åbningsceremoni. 4 5

4 MÅLTIDER Alle måltider (morgenmad og aftensmad) indtages på Camping Bella Italias restauranter. Vand er inkl. til aftensmåltidet øvrige drikkevarer skal tilkøbes. MELLEM-MÅLTIDER Der vil på spillestederne være mulighed for at købe drikkevarer samt snacks m.m. Men tag for en sikkerheds skyld selv lidt mad med til dagen. SPILLESTEDER Se side: 15 OMKLÆDNING Der er kun få omklædnings- og bademuligheder på spillestedet. Derfor anbefaler vi at man til dagens første kamp kommer omklædt hjemme fra Camping Bella Italia. Såfremt I ikke ønsker at klæde om/gå i bad på Sportscentret efter kampene, skal I huske at medbringe overtrækstøj samt bade sandaler, da det ikke er tilladt at gå ind i busserne med snavset fodboldtøj og fodboldstøvler. VAND Husk selv at medbringe vand til kampene. Vand kan købes i 2l flasker og koster hos købmanden ca. 0,60 pr. flaske (ca. 4,- Dkr.) TØJVASK Der findes et møntvaskeri på Camping Bella Italia. FØRSTE HJÆLP Der vil på spillestedet være mulighed for at få første hjælp. Vi anbefaler dog at alle hold også medbringer egen medicintaske med bl.a. isposer, bandager m.m. FINALER For at skabe den rette atmosfære, opfordrer vi alle holdene/deltagere til at overvære finalerne. POKALER Der er pokaler til finaledeltagerne nr. 1 og 2 + hhv. guld- og sølvmedaljer til spillere/trænere i såvel A - som B finalerne (dog max 20 stk. pr. hold.) Samtidig kåres finalens Best player of the match i hver kategori. Best Player of the Match modtager et gavekort på en trænings-/joggingdragt fra HUMMEL Pokaloverrækkelse foregår umiddelbart efter hver kamp hvorimod kåring af finalernes Best player of the match vil foregår på Camping Bella Italias scene umiddelbart inden Disco Party et onsdag aften. AFSLUTNING Der vil være mulighed for at deltage i den store På-gensyn-næste-år fest, der foregår onsdag den på Camping Bella Italia. Afslutningsfestlighederne starter kl og forventes afsluttet kl OPVARMNING Det er småt med plads ude ved banerne. Derfor kan det være lidt vanskeligt at komme til at varme op med bold. Så udvis hensyn til de kampe der ér i gang. BOLDE/VESTE Vi råder hvert hold til at medbringe 2-3 bolde samt 1 sæt overtræksveste. NB.: Husk rigtig størrelse på boldene, samt at mærke såvel bolde som veste med Jeres klubnavn/logo. TABTE GENSTANDE/ TYVERI. Lad ikke værdigenstande, spilledragter og lignende ligge i omklædningsrummene. Sørg for altid at have Jeres tasker med ud til banerne. 6 7

5 PESCHIERA BY POST Ufficio Postale Viale Venezia 25 Peschiera del garda, VR, TRANSPORT For de der har booket turneringen inkl. transport, vil der være kørsel fra Camping Bella Italia til banerne t/r. Turene tager ca min (afhængig af bane) Det vil også være muligt når/hvis spilleprogrammet tillader det at tage på en sightseeing tur til Verona. (Aftales med Chauføren og evt. samkørende hold) OFFENTLIG TRANSPORT Fra havnen i Peschiera er der regelmæssige bådture til byerne langs Gardasøen, bl.a. til Lazise og Garda. APOTEKER Farmacia Giubertoni Dr. Maurizio (Titolare Peschiera) Via Bell Italia, 49 (località: San Benedetto Di Lugana) Telefono: ; Codice: PARAFARMACIA SANITARIA PIAZZA Via Bella Italia, 15/A Codice: ; Partità Iva: FARMACIA RUZZA CLAUDIO Viale Federico Marzan, 4 Telefono: ; Codice: 5451; Partita Iva: Banegården i Peschiera ligger på strækningen Milano Venedig, så her er der masser af muligheder for at hoppe på toget til Verona. Fra stationen er der ligeledes gratis busser til Gardaland. HOSPITAL ALARM OPKLAD PÅ 118 Polyspecialist Private Clinic Dott. Pederzoli via Monte Baldo Peschiera d/g (VR) Reception (+39) Medical emergencies: 118 Fax (+39) LÆGER di liuzzi dott. Marcello & Allegri dott. Paolo Peschiera Del Garda (VR) 4, v. Risorgimento Telefon Fax:

6 PROGRAM SØNDAG Kl Ankomst til Gardaland P-plads om morgenen. Klubber der selv står for transporten, bedes arrangere det således at man er ved Gardaland mellem kl ANKOMST TIL GARDALAND P-PLADS IN-CHECK TIL BELLA ITALIA Ved ankomsten til Gardaland P-plads, vil personale fra Bella Italia være klar til at lave in-check til Jeres gruppe. Dette for at lette in-checkningen når I senere på eftermiddagen kommer frem til Bella Italia efter opholdet i Gardaland. VIGTIGT I FORBINDELSE MED IN-CHECK PROCEDUREN: I de busser hvor der rejser flere hold sammen skal der være 1 kontaktperson pr. hold der står for in-check og for de busser hvor der rejser flere hold sammen fra samme klub skal der være 1 kontaktperson for alle hold i bussen der står for in-check. Kontaktpersonen skal medbringe 100,- i depositum pr. enhed (mobilhome/ bungalow/lejlighed) som gruppen har booket. Dvs har man booket 7 mobilehomes skal man ligge et depositum på 700. Det er vigtigt at man afleverer afstemte beløb i en kuvert til Bella Italia personalet. I vil modtage kvittering for det betalte depositum. Depositum refunderes naturligvis på afrejsedagen når/hvis indkvarteringen afleveres tilbage i samme stand som den blev overtaget. Kontaktpersonen afleverer vedhæftede Registration form med: Efternavn Fornavn Fødselssted Fødselsdato på alle deltagerne. Kontaktperson afleverer 1 stk. pas (sit eget) til registrering af gruppen. Passet kan afhentes i receptionen på Bella Italia dagen efter ankomsten. NØGLER TIL JERES INDKVARTERING Nøgler bliver sammen med kort over Campingpladsen med angivelse af hvor I skal bo udleveret ved check ind hos Camping Bella Italia personalet på Gardaland s P-plads på ankomstdagen. Nøgler m.m. bliver låst inde i bussen mens gruppen er i Gardaland. INFORMATION OM SPISETIDER Der udleveres til kontakpersonen,ved ankomsten til Gardaland om morgenen, en infoseddel om hvornår hans/hendes gruppe skal spise morgen og aftensmad og i hvilken restaurant på Bella Italia. LIMEFARVEDE CUP ARMBÅND + BILLETTER TIL GARDALAND Når I påstiger bussen I Danmark vil der i hver bus ligge et stk. lime farvet Veronello Cup armbånd samt et stk. entrébillet pr. pers. til Gardaland Entré billetten til Gardaland skal naturligvis forevises ved indgangen til Gardaland. DET LIMEFARVEDE ARMBÅND SKAL VISES AF ALLE: 1. Ved samtlige spisninger på Bella Italia 2. Til storskærm s arrangementet mandag aften på scenen Bella Italia hvor kampen mellem Malta - Italien vises på storskærm. 3. Til show et tirsdag aften ved Van Denons magiske show. 4. Til præmieoverrækkelse og afslutningsdisco et på Bella Italia 16/10. kl SAMLET GANG TIL INDGANGEN TIL GARDALAND Når I kommer til Gardaland P-Plads og har checket ind (dvs. afleveret depositum navneliste samt et pas pr. gruppe) begiver grupperne sig til Gardaland s hovedindgang. På P-pladsen vil I finde mange CUP GUIDER der kan vise vejen til indgangen. KL Gardaland åbner Go fornøjelse med forlystelserne :-) KL Busafgang fra Gardaland og kørsel til Camping Bella Italia. Aftensmad på Bella Italia CAMPING BELLA ITALIA Via Bella Italia n. 2 Peschiera del Garda (VERONA) Italy, Tel Fax ,

7 VIGTIGT: SENGELINNED Husk selv at medbringe sengelinned og håndklæder. Såfremt man ikke selv ønsker at medbringe dette, kan man leje sengelinned og håndklæder på stedet på Camping Bella Italia. Sengelinned: 11,- for et dobbelt sæt. Sengelinned: 8,- for et enkelt sæt Håndklæder: 4,- pr. håndklæde. NB: Nogle af sengene er udstyret med én stor dobbeltdyne. MANDAG Morgenmad (Jeres spisetider informeres I om på infoseddelen på ank. dagen) Buskørsler til banerne KL CA Turneringen starter (iflg. Turneringsprogram) AFTENSMAD PÅ CAMPING BELLA ITALIA. (Jeres spisetider informeres I om på infoseddelen på ank. dagen) KL Malta - Italien vises på storskærm ved scenen på Bella Italia. TIRSDAG Morgenmad (Jeres spisetider informeres I om på infoseddelen på ank. dagen) FRA CA Turnering (iflg. Turneringsprogram) KL Van Denon magiske trylle show ved scenen på Bella Italia. ONSDAG Morgenmad. (Jeres spisetider informeres I om på infoseddelen på ank. dagen) FRA KL Finaler frem til kl Umiddelbart efter hver finale præmieoverrækkelse Aftensmad på Camping Bella Italia. (Jeres spisetider informeres I om på infoseddelen på ank. dagen) KL Præmieoverrækkelse af finalernes Player of the Match Afslutnings disco party (alkoholfri) ved scenen på Camping Bella Italia. TORSDAG Morgenmad fra kl. (se Jeres spisetider andetsteds) Indkvarteringen forlades senest kl Inden I forlader indkvarteringen vil denne blive checket, og er alt OK, vil I få tilbagebetalt depositum på 100,- pr. enhed i receptionen. Senest kl afgang mod Danmark FREDAG Forventet ankomst til jeres klubhus om formiddagen FORPLEJNING Der er vand til aftensmåltiderne. Øvrige drikkevarer juice/sodavand/øl/vin osv. er for egen regning TRANSFERS Er I med SportConcept transport, vil Jeres bus ligeledes indgå i den fælles pendeltrafik til og fra Camping Bella Italia <-> fodboldbanerne og vil derfor også, i nogle tilfælde, servicere andre hold. TIDER Vi gør opmærksom på at gruppen selv er ansvarlig for at checke de anførte møde- og afgangssteder/tider samt spilletider anført i spilleprogrammet. KL Turnering iflg. Turneringsprogram 12 13

8 FORSIKRING Selvom vi ikke håber, at du får brug for dine forsikringer, er det vigtigt at være dækket ind, hvis uheldet er ude. Så vi anbefaler alle deltagere at tegne en forsikring. Vedr. det Gule- og det Blå sygesikringsbevis læs venligst mere på: eller BANER Campo Sportivo, Via Campo Sportivo, Peschiera del Garda Bane 8 Desenzano del Garda Colombara Sirmione Camping Bella Italia Lazise Cola SR450 E45 A22 Pastrengo LEGITIMATION Husk altid at medbringe dit pas, evt. gyldigt visum, det blå sygesikringsbevis, evt. forsikringer. NB: Vi anbefaler max én sportstaske pr. deltager samt en lille taske/rygsæk (med personlige værdier, tandbørste m.m.) til at have med ind i bussen Vi tager forbehold for/på ændringer i programmet som vi/sportconcept International ikke har indflydelse og henviser i øvrigt til vedlagte - Almindelige Rejsebestemmelser som også kan ses på VI ØNSKER JER EN RIGTIG GOD TUR!! Brescia SR11 SR11 San Martino della Battaglia A4 Peschiera del Garda E70 Autostrada Brescia-Padova Pitch at Peschiera Hotel Antares, Viale Postumia, 88, Villafranca, Verona Bane 1-7 Parkering A4 SR11 Spotscenter Antares Verona Restaurant Café/Bar 2 Forfriskninger Stævnekontor + Omklædningsrum

9 TURNERINGS-REGLEMENT 2014 PARAGRAF 1 - ORGANISATION Veronello Cup arrangeres af Sportconcept International, I samarbejde med det lokale fodboldforbund under FIGC og spilles - såfremt ikke andet anført - I henhold til IFAB s (Internatio nal Football Association Board s) officielle reglement. Arrangørerne har indhentet den nødvendige tilladelse til at gennemføre denne turnering hos det Italienske Fodbold Forbund (FIGC). PARAGRAF 2 - KATEGORIER/TURNERINGSFORM U.19 Drenge Født efter Spilletid 2 x 25 minutter U.17 Drenge Født efter Spilletid 2 x 20 minutter U.15 Drenge Født efter Spilletid 2 x 20 minutter U.14 Drenge Født efter Spilletid 2 x 20 minutter U.13 Drenge Født efter Spilletid 2 x 20 minutter U.13 Drenge Født efter (8:8) Spilletid 2 x 15 minutter U.12 Drenge Født efter (8:8) Spilletid 2 x 15 minutter U.11 Drenge Født efter (8:8) Spilletid 2 x 15 minutter U.10 Drenge Født efter (8:8) Spilletid 2 x 15 minutter U.19 Piger Født efter Spilletid 2 x 25 minutter U.17 piger Født efter Spilletid 2 x 20 minutter U/15 piger Født efter Spilletid 2 x 20 minutter U/14 piger Født efter Spilletid 2 x 20 minutter U/13 piger Født efter (8:8) Spilletid 2 x 15 minutter U/12 piger Født efter (8:8) Spilletid 2 x 15 minutter U/11 piger Født efter (8:8) Spilletid 2 x 15 minutter U/10 piger Født efter (8:8) Spilletid 2 x 15 minutter U.13 piger Født efter (8:8) Spilletid 2 x 15 minutter NB: Der kan i alle ovenstående kategorier bruges max. 2 dispensationsspillere pr. kamp. PARAGRAF 3 - KLUBDELTAGERE Det er ikke tilladt under kampene at indsætte spillere fra andre klubber. Man kan udelukkende bruge spillere fra egen klub. Gives dispensation for denne regel, kan spilleren under turneringen udelukkende spille for det hold til hvem dispensationen er givet. PARAGRAF 4 - DELTAGERLISTE Før turneringsstarten afleveres en komplet holdliste (fulde navn og fødselsdato) til turneringssekretariatet. Deltagerlisten er endegyldig. Ændringer fra deltagerlisterne er ikke tilladt. Det er ikke tilladt nogen spillere at spille for mere end et hold i løbet af turneringen. PARAGRAF 5 - UDSKIFTNING AF SPILLERE Det er i alle kategorier tilladt at bruge i alt 5 udskiftningsspillere pr. kamp. PARAGRAF 6 - KLASSIFICERING Der gives 3 point for sejr, 1 point for uafgjort og 0 point for tabt kamp. I tilfælde af pointlighed gælder følgende: 1. Indbyrdes kamp 2. Måldifference i indbyrdes kampe 3. Flest scorede mål i indbyrdes kampe PARAGRAF 7 - STRAFFESPARKSKONKURRENCE I tilfælde af uafgjort i afgørende kampe (finaler) finder afgørelsen sted i form af straffesparkskonkurrence. I første omgang 5 spillere fra hvert hold. Er stillingen stadig lige skydes 1 straffe pr. hold indtil vinderen er fundet. PARAGRAF 8 - KLUBDRAGTER I tilfælde af ens klubdragter/farve, eller hvis dommeren skønner at farverne på de 2 holds trøjer er for ens, skal førstnævnte hold i turneringsplanen skifte trøjer. PARAGRAF 9 - DOMMERE Alle kampe ledes af dommere under Dansk Fodbolddommer Union. Hvert hold bedes stille med linjevogter til alle indledende puljekampe. Alle finaler ledes af dommere og linjevogtere under Dansk Fodbolddommer Union. PARAGRAF 10 - KONTROL En Veronello Cup Official samt en af dommerne under Veronello Cup udnævnes til officielle kontrollanter. I tilfælde af protester er det deres vurdering af protesten der er gældende. Afgørelser herfra kan ikke appelleres

10 PARAGRAF 11 - PROTESTER Der kan ikke indgives protester mod dommerkendelser. Protester af andre årsager, skal indgives til turneringssekretariatet umiddelbart og senest 10 min. efter kampen der omhandler protesten. Modstanderholdet skal have kopi af protesten. Indgivelse af protest er gratis men tabes prote sten fratrækkes holdet 2 point. PARAGRAF 12 - KARANTÆNE(R) Ét gult kort giver automatisk 5 min. s udvisning 2 gule kort eller 1 rødt kort i samme kamp giver automatisk udvisning for resten af kampen samt karantæne i den følgende kamp. I særlige grove tilfælde kán den kontrollerende myndighed (se paragraf 10) dog skærpe straffen yderligere. PARAGRAF 13 - ANNULLERING AF KAMPE Men mindre kontrollanten (se paragraf 10) har givet andet tilsagn, kan en dommer annullere en kamp Hvis et hold uden gyldig grund kommer for sent eller udebliver fra en kamp. Hvis et hold har benyttet en ikke spillerberettet spiller. Hvis dommeren skønner at enkelte spillers/holds opførsel er så dårlig, at kampen ikke kan afvikles i god tone, ro og orden. Hvis dommeren føler sig truet af én eller flere spillere. Påsketurneringer 2015 re ept finder du fle Hos SportConc åsken P i r e g n ri e rn tu ld få ungdomsfodbo omscups.dk og d g n.u w w w å p, Klik ind r i bl.a. Tyskland e g n ri e rn tu m o mere at vide og Spanien. n e li a It t, ie k k je Holland, T PARAGRAF 14 - ANSVAR Alle hold skal være ledsaget af en voksen person (over 18 år) vedkommendes fulde navn, adresse og alder skal fremgå af den deltagerliste der afleveres til turneringssekretariatet inden turneringens start. (se paragraf 4) Vedkommende er til enhver tid ansvarlig for spillernes opførsel såvel på som udenfor banen under hele turneringen. PARAGRAF 15 - DÅRLIG OPFØRSEL Alle indberetninger vedr. enkelte spilleres/holds dårlige opførsel, videregives til det Nationale Fodboldforbund i dette tilfælde DBU. PARAGRAF 16 - FORSIKRING Alle deltagende hold er selv ansvarlig for at alle deres spillere ar forsikret. Arrangørerne, Byen/Peschiera, Camping Bella Italia og Sportconcept International/ Idrætsrejser er ikke ansvarlig i tilfælde af skader, tabte ejendele, tyveri af personlige ejendele, spilledragter o.l. Dette gælder også skader opstået i forbindelse med turneringen. 18 PARAGRAF 17 - GENERELT I tilfælde der ikke er nævnt i dette reglement, gælder reglerne fra det Nationale Forbund i dette tilfælde DBU. Læs mere på:

11 WELCOME TO THE PARTICIPATING CLUBS... Hereby we have the pleasure of welcoming you and the referees to Lake Garda and our big autumn youth tournament Veronello Cup 2014 The tournament will take place on Sportscenter Antares (7 football fields) and on the Peschiera pitch. This year we welcome app participants coming from the following nations: ITALY SLOVAKIA POLAND FINLAND DENMARK Billund IF Dalum IF piger Alminde Viuf GIF Ledøje Smørum Fodbold Sabro IF Erritsø GIF Spjald IF Fremad Nord Skælskør BK Romalt IF HGI Hillerød Køge BK Næsby BK Helsinge Fodbold Aalborg KFUM Åbybro IF Skagen IK Team Århus Syd Lynge Broby IF Vinding SF Gauerslund IF Østbirk IF Sædding Guldager SGI Hovedgaard IF Ørslev GIF SUB 88 Tjele Vest Sport VRI Bjerringbro IF Herlev IF Tåstrup FC Lyngby BK Tikøb IF Gundsølille SGIF Kolding IF Vorup FB DENMARK At the same time we would like to thank Randers Fodbold Dommer Klub, for once again to send referees to our tournament, to rule all the.. we hope.. exciting and fair played matches. Welcome to Veronello Cup 2014 FINLAND GrlFK Boys Maski Boys SLOVAKIA FAMT Presov POLEND Blekitni Owinska Stoper Poznan LKS Wybrzeze Rewalskie ITALIY Paluani Life Chievo School Polisportiva Pallazzina 20 21

12 PRACTICAL INFORMATIONS ARRIVAL Arrival at Gardaland Sunday Gardaland opens at a.m.. Teams with no tickets for Gardaland - will go directly to the Hotel Gardesano for check in. OPENING CEREMONY WILL TAKE PLACE AT CAMPING BELLA ITALIA BY THE LAKE Sunday evening at pm. MEALS All meals (breakfast and dinner) will be served in the restaurants at Camping Bella Italia Water is included at dinner.. other drinks are for your own costs. PITCHES/FIELDS Page 31 CHANGING There are only a few dressing- and bath rooms at the pitches. So we recommend that you change at camping Bella Italia in the morning before the first matches. In case you decide not to change at the fields, please remember to bring a jogging suit and sandals. It is not allowed to enter the busses in dirty football dress. WATER You are responsible yourself for bringing water to the matches. You can buy water in 2l bottles for about 0,60 per bottle. LAUNDRY There is a launderette at Camping Bella Italia LOST PROPERTY/THEFT Don t leave clothes, bags and values unattended in the changing rooms. Always bring your bags, values with you to the pitches. FIRST AID There is always possibility for first aid at the pitches. We recommend you though, to bring your own first aid kit as well. (ice, spray, bandages etc.) FINALS To create the right atmosphere, we hope to see all the teams at the final matches. CUPS All winners and runners up will receive a Cup as well as medals (Gold and Silver) max. 20 medals per team. The same goes for A and B finals. At the same time we will announce the Best player of the match in each category. Every winner of this price will receive a jogging suit from HUMMEL Price ceremony will be after each final, announcement of Best Player of the Match will be at the stage at Camping Bella Italia just up to the Disco Party. THE END Wednesday evening there will be a big farewell Disco party (non alcoholic) at camping bella Italia The party starts at pm. and end at pm. WARM UP There is not much space at the pitches to warm up so please show consideration to the matches going on. BALLS/BIBS We recommend all teams to bring their own footballs so as a set of bibs. Don t fotget the right size of the footballs, and don t forget to mark all your material with your club logo

13 PESCHIERA CITY POST Ufficio Postale Viale Venezia 25 Peschiera del garda, VR, PUBLIC TRANSPORT From the port of Peschiera there are regular boat trips to towns along Lake Garda, including Lazise and Garda. HOSPITAL ALARM 118 Polyspecialist Private Clinic Dott. Pederzoli via Monte Baldo Peschiera d/g (VR) Reception (+39) Medical emergencies: 118 Fax (+39) Station Peschiera located on the Milan - Venice, so here there are plenty of opportunities to jump on the train to Verona. From the station there are also free buses to Gardaland. DRUG STORES Farmacia Giubertoni Dr. Maurizio (Titolare Peschiera) Via Bell Italia, 49 (località: San Benedetto Di Lugana) Telefono: ; Codice: PARAFARMACIA SANITARIA PIAZZA Via Bella Italia, 15/A Codice: ; Partità Iva: FARMACIA RUZZA CLAUDIO Viale Federico Marzan, 4 Telefono: ; Codice: 5451; Partita Iva: DOCTORS di liuzzi dott. Marcello & Allegri dott. Paolo Peschiera Del Garda (VR) 4, v. Risorgimento Telefon Fax:

14 PROGRAM SUNDAY am Arrival at Gardaland. Please make attention to be at Gardaland at between am. If you have not booked Gardaland tickets you just go directly to Camping Bella Italia or Hotel Gardesano. THE LIME COLOURED BRACELET MUST BE SHOWN BY: All meals, the Magician show at at Bella Italia, the price ceremony on Tuesday evening and at the Disco Party AM Gardaland is opening Enjoy a true attraction :-) IMPORTANT Only one person per team is responsible for the check info his team. In case one club arrives with more teams, only one person is responsible for the check in of his club. The responsable contact has to pay 20,- in deposit for each person they have booked. The amount can only be paid by cash. Not by credit-card. You will off course receive a receipt of the amount. By leaving the accommodation on the very last day, the deposit will be refunded in case the room is left in the same condition as they were by arrival. The Contact person is asked to leave the Registration form including: Name Family namevn Place of birth day of birth on ALL particpants.. The Contact person has to leave his pass pprt (his own pass port) by the check in of the group. The pass port can be picked up at the reception the day after check in. KEYS FOR ACCOMMODATION (FOR PARTICIPANTS STAYING AT BELLA ITALIA) - You will by check in get a map over the area (Camping Bella Italia) so as keys for your accommodation. Staff from Camping Bella Italia are at Gardaland s Parking on the day of arrival. Keys, etc. get locked inside the bus while the group is in Gardaland. Participants staying at the Hotel Gardesano will check in at their hotel. MEALS (FOR PARTICIPANTS STAYING AT BELLA ITALIA) By Arrival at Gardaland you will get some more detailed information s, so as a time table for your meals, so as in which restaurant your will have your meals during your stay PM Departure from Gardaland to Hotel Gardesano or Bella Italia Dinner at your hotel or Camping Bella Italia PM Opening ceremony at Bella Italia by the lakeside whit fireworks. CAMPING BELLA ITALIA Via Bella Italia n. 2 Peschiera del Garda (VERONA) Italy, Tel Fax , IMPORTANT: BED LINEN Remember to bring your own bed linen. In case you don t bring your own bed linen, you can rent this at following prices. Bed linen: 11,- for double set. Bed linen: 8,- for double set Hån Towels: 4,- pr. towel. NB: Some of the beds are inclusive one big double quilt. HOTEL GARDESANO No bedlinen is needed MONDAY Breakfast (See the times of your meals on the information sheet) Breakfarst at Gardesano: 7.00 a.m a.m. THE LIME CUP BRACELETS + TICKETS FOR GARDALAND By arrival at Gardaland each participant will get one lime bracelet so as a Gardaland AM - CA PM entrance ticket. Tournament according to the match schedule The ticket for Gardaland must.. off course.. be shown at the entrance at Gardaland

15 DINNER AT CAMPING ITALIA. See the times of your meals on the information sheet Dinner at Gardesano: 7.00 p.m p.m PM EC-QUALIFYING MATCH MALTA VS ITALIY ON THE BIG SCREEN. AT THE STAGE OF BELLA ITALIA TUESDAY Breakfast from (See the times of your meals on the information sheet) Breakfast at Gardesano: 7.00 a.m a.m AM - CA PM Tournament according to the match schedule DINNER AT CAMPING ITALIA. See the times of your meals on the information sheet Dinner at Gardesano: 7.00 p.m p.m PM AT THE STAGE OF BELLA ITALIA Van Denon magical show WEDNESDAY Breakfast Bella Italia. (See the times of your meals on the information sheet) Breakfast at Gardesano: 7.00 a.m a.m AM Tournament according to the match schedule FROM AM PM Final s Price ceremony after each final DINNER AT CAMPING ITALIA. See the times of your meals on the information sheet Dinner at Gardesano: 7.00 p.m p.m PM PM Price ceremony Player of the Match each final. Farewell Disco party (non alcoholic) Camping Bella Italia. THURSDAY Breakfast from (See the times of your meals on the information sheet) Gardesano: 7.00 a.m a.m. You most be ready to leave your accommodation latest at a.m. Before you leave your accommodation, it will be checked out. Is everything OK, you will be refunded your deposit. FRIDAY Expected arrival at your home town. BOARD Water included at dinner. Other drinks as juice, cola, beer, wine etc. are for own costs. TRANSFERS Travelling with SportConcept busses, your bus will be part of the commute bus transfer. TIMES Please be aware that you and your club are responsible to check out all the mentioned times for meeting, departure, kick off etc.. INSURANCE All though we hope that you will never come into an insurance situation, we kindly ask you to check all your insurances up front, so you are prepared in case anything should happen. (blue EU-insurance card) LEGITIMATING All ways remember to bring you pass port, blue EU-insurance card eventually valid visa. NB: For the travel we recommend max one sports bag per person, a small bag pack (with personal values, toiletry, etc.) so as a small pillow and carpet for the bus. We make reservation for changes in the programme in which we/sportconcept International has no influence, and refer to our Generel Travel Conditions at www. sportconcept-int.com

16 PITCHES Campo Sportivo, Via Campo Sportivo, Peschiera del Garda Bane 8 Lazise E45 Sirmione A22 Pastrengo Desenzano del Garda Colombara Camping Bella Italia Cola SR450 MANCHESTER UNITED SOCCER SCHOOLS RESIDENTIAL FOOTBALL CAMPS ER DU MANCHESTER UTD FAN??? Så glæd dig til Man Utd Soccer & Sprogskoler. I 2015 kommer vi nemlig til at arrangere fodboldskoler og kombinerede sprog- og fodboldskoler til England i samarbejde med Manchester United Soccer Schools. Brescia Hotel Antares, Viale Postumia, 88, Villafranca, Verona Bane 1-7 Restaurant Café/Bar SR11 A4 SR11 San Martino della Battaglia E70 Parking Peschiera del Garda Autostrada Brescia-Padova Pitch at Peschiera A4 SR11 Spotscenter Antares Verona Kontakt os gerne inden på: eller på tlf for nærmere info. Program klart i efteråret. Refreshments Office Tournament + Dressingroom 6

17 TOURNAMENT RULES ORGANISATION. Veronello Cup is organized by Sportconcept International in co-operation with the local Football Fereration under FIGC. If no exceptions are mentioned, the tournament rules will be according to the official rules of IFAB (International Football Association Board s) The organisation of this tournament has got the official permission to arrange this event from the Italian Football federation (FIGC). 2 CATEGORIES BOYS B/U19 Boys born after Duration 2 x 25 minutes B/U17 Boys born after Duration 2 x 20 minutes B/U15 Boys born after Duration 2 x 20 minutes B/U14 Boys born after Duration 2 x 20 minutes B/U13 Boys born after Duration 2 x 20 minutes B/U13 Boys born after á-side Duration 2 x 15 minutes B/U12 Boys born after á-side Duration 2 x 15 minutes B/U11 Boys born after á-side Duration 2 x 15 minutes B/U10 Boys born after á-side Duration 2 x 15 minutes 4 PLAYERS LIST Before the first match, a complete list of the team incl. names, date of birth must be handed over to the tournament board. The players list is final, and changes can t be approved. A player can t represent more than one team during the tournament. 5 SUBSTITUTES In all categories it s allowed to use 5 substitutes per match A substituted player may come back in the same match. 6 CLASSIFICATION 3 point s for a victory, 1 point for a draw and 0 point for a lost match In case of even point s Mutual match Goal difference in mutual match Most scored goals in mutual match 7 PENALTY In case of a draw in the finals (¼, semi and final) there will be no extended duration. The match will be definite by penalty shoot outs. Each team shoots 5 penalties. By a draw, 1 penalty per team till winner is found. GIRLS G/U19 Girls born after Duration 2 x 25 minutes G/U17 Girls born after Duration 2 x 20 minutes G/U15 Girls born after Duration 2 x 20 minutes G/U14 Girls born after Duration 2 x 20 minutes G/U13 Girls born after á-side Duration 2 x 15 minutes G/U12 Girls born after á-side Duration 2 x 15 minutes G/U11 Girls born after á-side Duration 2 x 15 minutes G/U10 Girls born after á-side Duration 2 x 15 minutes NB: It is in each of the categories mentioned above allowed to use max. 2 players per match, who are born within the last 6 month the year before the official category date 3 CLUB PLAYERS It s not allowed during a match, to use players from other clubs/teams. You can only use players from your own team/club. Players with dispensation from this rule can only play for the team for whom the dispensation is given. 8 CLUB DRESS In case of same club shirt/colour - or if the referee find the colours too identical - the team first mentioned according to match programme must change the shirts/ colour. 9 REFEREES All matches are ruled by referees under the Danish referee Union. All teams are requested to have a linesman during the matches. The lines man has no authority but to signalize when the ball is out of the field/pitch. Each Final are ruled by 3 referees under the Danish referee Union. 10 CONTROL One of Veronello Cup Officials + one of the referees will be announced as official Head Referees. In case of differences and protests, they will be final judges and control ant s in each case that must appear. The decisions of the Head Referees can t be appealed. 11 PROTEST S Protests against referee decisions will not be approved. Protests due to other facts, must be given to the tournament board latest 10 minutes after the match to which the protest may concern. The other team from the 32 33

18 given match must have a copy of the protest. Protests are free but if you don t prove right in your protest, you will loos 2 points in the classification. 12 BEING CAUTIONED A player, who receives 2 yellow cards or 1 red card in one match, is automatically blocked for playing the next match. I very rough cases, the Head Referees ( 10) has the authority to tighten the rules, and block the player for more than one match. FODBOLD I VERDENSKLASSE TAG MED SPORTCONCEPT TIL INTERNATIONAL FODBOLD OG MÆRK SUSET LIVE PÅ STADIONS I SPANIEN, ENGLAND, TYSKLAND, ITALIEN ELLER HOLLAND 13 CANCELLATION OF MATCHES Men mindre kontrollanten (se paragraf 10) har givet andet tilsagn, kan en dommer annullere en kamp - Unless the Head Referees has made other decisions ( 10) the referees can cancel a match on following reasons. If a team with our any reasons meet too late to a match If a team has use a non-authorised player/s on the team If a referee fell threatened by one or more players on a team If the match because of bad behaviour from one or more players can t be thorough in the right spirit and fair play. If the match due to weather conditions has to be cancelled RESPONSIBILITY All teams must be in accompany with an adult person (person over 18 y.o.a.) The responsible person must be mentioned on the players list included fully name and address and year of birth. ( 4) This person will have the full responsibility for the behaviour of the team during the whole tournament on the pitch as of the pitch. 15 BAD BEHAVIOUR All reports concerning bad behaviour from a person/team will be carried on to your National Football Federation. 16 INSURANCE All participating clubs are responsible for that all their players/participants are insured. The organizer s SportHotel Veronello and Sportconcept International has no responsibility due to injuries during the tournament, so as for damage, lost property, theft etc. PARAGRAF 17 GENERALLY I specific cases not mentioned in this programme, the rules of the Danish National football Federation DBU will be valid. Fodboldrejser bestående af kampbilletter og hotel Levering af billet på hotel Klik ind på og tjek vores udvalg Kan du ikke finde drømmekampen? Så kontakt os - vi kan sandsynligvis hjælpe

19 CUP SS JERSEY VIGTIGE TELEFONNUMRE / IMPORTANT PHONE NUMBERS (NB: Husk når der ringes op fra Danmark til Italien, så skal alle cifre med) Igen I år har Hummel s designere været på spil og kreeret en speciel Veronello Shirt, som deltagere ved dette års Veronello Cup i Italien i efterårsferien kan købe til specialpris! Vi synes Hummel har gjort det igen skabt en fed trøje som kan bruges både til sport og fritid! Trøjen er unik og kan derfor ikke købes andre steder. Trøjen produceres kun i et begrænset antal. Heidi Riebs - designer hummel 20,- eller 150,- DKK Camping Bella Italia Hotel Antares Hotel Gardesano Sport Concept International Henrik Wieland mobil tlf Gert Mikkelsen mobil tlf Kristian Nielsen mobil tlf INDKVARTERING / ACCOMMODATION Camping Bella Italia Via Bella Italia n. 2 Peschiera del Garda (VERONA) Italy, Tel Fax Der tages forbehold for slåfejl og ændringer i programmet. Subject to typos and changes in the program. Køb den hos Veronello Cups stand på Antares elleri receptionen på Bella Italia JERSEY EN KAN KØBES I STØRRELSERNE: 10/12 år 14/16 år Small Medium Large X-Large XX-Large XXX-Large 36 37

20 Pantone Black 7 C Pantone 158 C TURNERINGSPLAN TOURNAMENTSCHEDULE Se hele tuneringsplanen i kamprogrammet See the complete tournamentschedule RealMadridClinic KOM PÅ FODBOLDSKOLE HOS CHAMPIONS LEAUGE VINDERNE 2014 REAL MADRID! Bliv trænet af Real s egne akademitrænere på klubben s fantastiske træningscenter Valdebebas. I tæt samarbejde med Fundacion Real Madrid tilbyder SportConcept, piger og drenge mellem 10 og 16 år, en helt fantastisk fodboldoplevelse hos selveste Real Madrid. Hold øje med eller tilmeld dig vores nyhedsbrev, hvor du kan følge med i alle vores træningslejre, samt datoerne for Real Madrid Clinic Meget større kan det ikke blive! Play the Real way! 38 Kontakt os gerne inden på: eller på tlf for nærmere info.

VERONA CUP VELKOMMEN TIL VERONA CUP. Turneringsguide. 11. - 15. oktober 2015. Brian Brizze Mengel. Gardaland. Følg os på. Verona Cup guide in english

VERONA CUP VELKOMMEN TIL VERONA CUP. Turneringsguide. 11. - 15. oktober 2015. Brian Brizze Mengel. Gardaland. Følg os på. Verona Cup guide in english VERONA CUP 2015 Turneringsguide Anders AC Christiansen VELKOMMEN TIL VERONA CUP 11. - 15. oktober 2015 Brian Brizze Mengel Gardaland Verona Cup guide in english Følg os på 1 facebook.com/sportconceptint

Læs mere

Velkommen til Veronello Cup 2012

Velkommen til Veronello Cup 2012 Velkommen til Veronello Cup 2012 SportConcept International har hermed fornøjelsen at kunne byde alle deltagende klubber og dommere velkommen til Gardasøen og til vores efterårsturnering Veronello Cup.

Læs mere

(ca. 1478 km syd for Odense og ca. 13 timer og 38 mins. Kørsel iflg. Michelin)

(ca. 1478 km syd for Odense og ca. 13 timer og 38 mins. Kørsel iflg. Michelin) Nr. Lyndelse Søby FC v/ Jan Sejer Sørensen Adr.: Post nr. / By. VERONELLO CUP 2012 Horsens den 24./05. 2012 Vedr.: Turneringen Veronello Cup i uge 42 2012. Hej Jan! Idet vi takker for din/nr. Lyndelse-Søby

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8 English version further down Der bliver landet fisk men ikke mange Her er det Johnny Nielsen, Søløven, fra Tejn, som i denne uge fangede 13,0 kg nord for

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7 English version further down Så var det omsider fiskevejr En af dem, der kom på vandet i en af hullerne, mellem den hårde vestenvind var Lejf K. Pedersen,

Læs mere

Agenda: 1. Praktisk info omkring turen 2. Hotelværelsesfordeling/Hotel- depositum 10-20Euro pr. pers. 3. Program 4. Forplejning

Agenda: 1. Praktisk info omkring turen 2. Hotelværelsesfordeling/Hotel- depositum 10-20Euro pr. pers. 3. Program 4. Forplejning Agenda: 1. Praktisk info omkring turen 2. Hotelværelsesfordeling/Hotel- depositum 10-20Euro pr. pers. 3. Program 4. Forplejning 5. Lommepenge Ekstra udgifter/fornøjelser som Gardaland 25Euro + evt. tur

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 6

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 6 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 6 English version further down Johnny Nielsen med 8,6 kg laks Laksen blev fanget seks sømil ud for Tejn. Det var faktisk dobbelthug, så et kig ned i køletasken

Læs mere

Mejrup Gymnastik- & Ungdomsforening Fodboldafdelingen

Mejrup Gymnastik- & Ungdomsforening Fodboldafdelingen Mejrup Gymnastik- & Ungdomsforening Fodboldafdelingen Mejrup Gymnastik- & Ungdomsforening Fodboldafdelingen Forældremøde Mandag d. 30/9-2013 Aftenens hovedpunkter Ideen Indtægter som reducerede rejseudgiften

Læs mere

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen.  og 052431_EngelskD 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau D www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingen åbner om to uger Mandag den 3. december kl. 8.00 åbner tilmeldingen til Trolling Master Bornholm 2013. Vi har flere tilmeldinger

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2015

Trolling Master Bornholm 2015 Trolling Master Bornholm 2015 (English version further down) Panorama billede fra starten den første dag i 2014 Michael Koldtoft fra Trolling Centrum har brugt lidt tid på at arbejde med billederne fra

Læs mere

Timetable will be aviable after sep. 5. when the sing up ends. Provicius timetable on the next sites.

Timetable will be aviable after sep. 5. when the sing up ends. Provicius timetable on the next sites. English Information about the race. Practise Friday oct. 9 from 12.00 to 23.00 Saturday oct. 10. door open at 8.00 to breakfast/coffee Both days it will be possible to buy food and drinks in the racecenter.

Læs mere

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com.

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com. 052430_EngelskC 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau C www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 English version further down Den første dag i Bornholmerlaks konkurrencen Formanden for Bornholms Trollingklub, Anders Schou Jensen (og meddomer i TMB) fik

Læs mere

Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR

Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR ITSO SERVICE OFFICE Weeks for Sale 31/05/2015 m: +34 636 277 307 w: clublasanta-timeshare.com e: roger@clublasanta.com See colour key sheet news: rogercls.blogspot.com Subject to terms and conditions THURSDAY

Læs mere

Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version)

Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version) Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version) Kære Omdeler Julen venter rundt om hjørnet. Og netop julen er årsagen til, at NORDJYSKE Distributions mange omdelere har ekstra travlt med at

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingerne til 2013 I dag nåede vi op på 85 tilmeldte både. Det er stadig lidt lavere end samme tidspunkt sidste år. Tilmeldingen er åben

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2015

Trolling Master Bornholm 2015 Trolling Master Bornholm 2015 (English version further down) Sæsonen er ved at komme i omdrejninger. Her er det John Eriksen fra Nexø med 95 cm og en kontrolleret vægt på 11,8 kg fanget på østkysten af

Læs mere

DanBolig Niels Hald Cup INVITATION 2014. Stævnetelefon 3052 2369

DanBolig Niels Hald Cup INVITATION 2014. Stævnetelefon 3052 2369 INVITATION 2014 Kære fodboldleder Det er Frederiksberg Alliancen 2000 en glæde endnu engang at invitere til elite stævne på Frederiksberg, under navnet: Danbolig Niels Hald Cup 2014 I år har vi den glæde

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2014

Trolling Master Bornholm 2014 Trolling Master Bornholm 2014 (English version further down) Så er ballet åbnet, 16,64 kg: Det er Kim Christiansen, som i mange år også har deltaget i TMB, der tirsdag landede denne laks. Den måler 120

Læs mere

Danish Language Course for International University Students Copenhagen, 12 July 1 August Application form

Danish Language Course for International University Students Copenhagen, 12 July 1 August Application form Danish Language Course for International University Students Copenhagen, 12 July 1 August 2017 Application form Must be completed on the computer in Danish or English All fields are mandatory PERSONLIGE

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Trolling Master Bornholm 2013 Dommerkomiteen har i dag holdt møde og evalueret jeres tilbagemeldinger, og det betyder nogle ændringer af arrangementet

Læs mere

Officielle regler. 1. Regler

Officielle regler. 1. Regler Officielle regler 1. Regler Den europæiske ungdom Academy Football League spilles i overensstemmelse med gældende dele af FIFA 's regler. I spørgsmål om fortolkninger af FIFA 's regler, den engelske tekst

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingerne til 2013 I dag nåede vi op på 77 tilmeldte både. Det er lidt lavere end samme tidspunkt sidste år. Til gengæld er det glædeligt,

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2014

Trolling Master Bornholm 2014 Trolling Master Bornholm 2014 (English version further down) Den ny havn i Tejn Havn Bornholms Regionskommune er gået i gang med at udvide Tejn Havn, og det er med til at gøre det muligt, at vi kan være

Læs mere

VELKOMMEN TIL VEJEN CUP drenge årgang 03 & 04 STÆVNETEKST

VELKOMMEN TIL VEJEN CUP drenge årgang 03 & 04 STÆVNETEKST VELKOMMEN TIL VEJEN CUP 2017 drenge årgang 03 & 04 STÆVNETEKST VELKOMMEN TIL VEJEN CUP 2017 drenge årgang 03 & 04 Velkommen til Vejen... Som formand for Vejen Sportsforening byder jeg samtlige spiller,

Læs mere

Søsterhotellerne i Fredericia

Søsterhotellerne i Fredericia Hotellet ved lillebælt Søsterhotellerne i Fredericia Tel. +45 7592 1855 www.postgaarden.dk Hotellet i city Vi hygger om vore gæster We always spoil our guests På Hotel Postgaarden og Hotel Medio sørger

Læs mere

Side 2 af 7 Hvor skal du hente/spise din mad? Alle måltider udleveres fra Bagsværd Roklub. Det er i samme bygning som Frivillig Sekretariatet, hvor du

Side 2 af 7 Hvor skal du hente/spise din mad? Alle måltider udleveres fra Bagsværd Roklub. Det er i samme bygning som Frivillig Sekretariatet, hvor du Side 1 af 7 SEPTEMBER Kære Frivillig Dagen før dagen. Vi kan næsten ikke vente. The big day is comming up. We can hardly wait. Oversigtskort over mødesteder Når du tjekker ind på din første vagt kan du

Læs mere

Afbestillingsforsikring

Afbestillingsforsikring Afbestillingsforsikring Sygdomsafbestillingsforsikring ved akut sygdom, ulykke. Da afbestilling på grund af akut sygdom, ulykke m.m. ikke fritager deltagerne for betaling, kan det anbefales, at der tegnes

Læs mere

MAIN SPONSOR: A SPORT EVENT BY VAMDRUP IF FODBOLD

MAIN SPONSOR: A SPORT EVENT BY VAMDRUP IF FODBOLD MAIN SPONSOR: A SPORT EVENT BY VAMDRUP IF FODBOLD Welcome to VIF Fodbold Cup 10: Vamdrup IF Fodbold welcomes players, officials and parents to VIF Fodbold Cup 10 in Arena Syd, Vamdrup Culture- and Sports

Læs mere

DanBolig Niels Hald Cup. Program

DanBolig Niels Hald Cup. Program Program Kære fodboldleder Så er der trukket lod til årets superstævne på Frederiksberg - nemlig danbolig Niels Hald Cup 2012 på FA Park, Jens Jessensvej 20, Frederiksberg i dagene 8.-9. september 2012.

Læs mere

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. På dansk/in Danish: Aarhus d. 10. januar 2013/ the 10 th of January 2013 Kære alle Chefer i MUS-regi! Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. Og

Læs mere

Danish Language Course for Foreign University Students Copenhagen, 13 July 2 August 2016 Advanced, medium and beginner s level.

Danish Language Course for Foreign University Students Copenhagen, 13 July 2 August 2016 Advanced, medium and beginner s level. Danish Language Course for Foreign University Students Copenhagen, 13 July 2 August 2016 Advanced, medium and beginner s level Application form Must be completed on the computer in Danish or English All

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Trolling Master Bornholm 2013 Husk at tjekke jeres reservationer! Vi ved, at der er nogen, som har lavet reservationer af overnatning, og at

Læs mere

how to save excel as pdf

how to save excel as pdf 1 how to save excel as pdf This guide will show you how to save your Excel workbook as PDF files. Before you do so, you may want to copy several sheets from several documents into one document. To do so,

Læs mere

Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne 2015-16

Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne 2015-16 Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne 2015-16 Modtager man økonomisk støtte til et danseprojekt, har en premieredato og er professionel bruger af Dansehallerne har man mulighed for

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 English version further down Fremragende vejr og laks hele vejen rundt om øen Weekendens fremragende vejr (se selv de bare arme) lokkede mange bornholmske

Læs mere

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes. Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav f: Et dannebrogsflag Et hus med tag, vinduer og dør En fugl En bil En blomst Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funn

Læs mere

Velkommen til Vinding Cup 2015.

Velkommen til Vinding Cup 2015. Velkommen til Vinding Cup 2015. Vi er stolte af at kunne byde jer velkommen til Vinding SF indendørs fodboldstævne 2015. Vi glæder os til 2 dage fyldt med god ungdomsfodbold i Vinding Hallen. Vi har gjort

Læs mere

Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016

Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016 Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016 Vi er nødsaget til at få adgang til din lejlighed!! Hvis Kridahl (VVS firma) har bedt om adgang til din/jeres lejlighed og nøgler,

Læs mere

Financial Literacy among 5-7 years old children

Financial Literacy among 5-7 years old children Financial Literacy among 5-7 years old children -based on a market research survey among the parents in Denmark, Sweden, Norway, Finland, Northern Ireland and Republic of Ireland Page 1 Purpose of the

Læs mere

Afbestillingsforsikring

Afbestillingsforsikring Afbestillingsforsikring Sygdomsafbestillingsforsikring ved akut sygdom, ulykke. Da afbestilling på grund af akut sygdom, ulykke m.m. ikke fritager deltagerne for betaling, kan det anbefales, at der tegnes

Læs mere

FM i fodbold 2013. VELKOMMEN TIL Horsens den 13. 15. september. Indbydelse

FM i fodbold 2013. VELKOMMEN TIL Horsens den 13. 15. september. Indbydelse FM i fodbold 2013 VELKOMMEN TIL Horsens den 13. 15. september Indbydelse Forbundsmesterskaber i Fodbold. Horsens KFUM har i år fornøjelsen at invitere ungdomsspillere til tre festlige dage med fodbold,

Læs mere

VELKOMMEN TIL VEJEN CUP drenge årgang 02 & 03

VELKOMMEN TIL VEJEN CUP drenge årgang 02 & 03 VELKOMMEN TIL VEJEN CUP 2015 drenge årgang 02 & 03 VELKOMMEN TIL VEJEN CUP 2015 drenge årgang 02 & 03 Velkommen til Vejen... Som formand for Vejen Sportsforening byder jeg samtlige spiller, trænere/ledere,

Læs mere

Velkommen til Hellebjerg

Velkommen til Hellebjerg Velkommen til Hellebjerg Kæredeltager, TillykkemedjereskvalifikationtildetteårsFodboldDMforEfterskoler,somiårafholdes påhellebjergidrætsefterskole. Viharplejetogklargjortvoresfodboldbaner,sådeliggerklartilatgivejernye

Læs mere

Ballroom Fitness Dance Events

Ballroom Fitness Dance Events Event 2016 Event 2016 Event 2016 Event 2016 Event 2016 Event 2016 Event 2016 Event 2016 Event 2016 Event 2016 Event 2016 Event 2016 Event 2016 Event 2016 Ballroom Fitness Dance Events Danseuge for dig

Læs mere

Boligsøgning / Search for accommodation!

Boligsøgning / Search for accommodation! Boligsøgning / Search for accommodation! For at guide dig frem til den rigtige vejledning, skal du lige svare på et par spørgsmål: To make sure you are using the correct guide for applying you must answer

Læs mere

Strategic Capital ApS has requested Danionics A/S to make the following announcement prior to the annual general meeting on 23 April 2013:

Strategic Capital ApS has requested Danionics A/S to make the following announcement prior to the annual general meeting on 23 April 2013: Copenhagen, 23 April 2013 Announcement No. 9/2013 Danionics A/S Dr. Tværgade 9, 1. DK 1302 Copenhagen K, Denmark Tel: +45 88 91 98 70 Fax: +45 88 91 98 01 E-mail: investor@danionics.dk Website: www.danionics.dk

Læs mere

Åbenrå Orienteringsklub

Åbenrå Orienteringsklub Åbenrå Orienteringsklub Velkommen til det ægte orienteringsløb på Blå Sommer 2009 Din gruppe har tilmeldt spejdere til at deltage i det ægte orienteringsløb på Blå Sommer 2009. Orienteringsløbet gennemføres

Læs mere

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension DK - Quick Text Translation HEYYER Net Promoter System Magento extension Version 1.0 15-11-2013 HEYYER / Email Templates Invitation Email Template Invitation Email English Dansk Title Invitation Email

Læs mere

VELKOMMEN TIL VEJEN CUP drenge årgang 05 & 06 STÆVNETEKST

VELKOMMEN TIL VEJEN CUP drenge årgang 05 & 06 STÆVNETEKST VELKOMMEN TIL VEJEN CUP 2016 drenge årgang 05 & 06 STÆVNETEKST VELKOMMEN TIL VEJEN CUP 2016 drenge årgang 05 & 06 Velkommen til Vejen... Som formand for Vejen Sportsforening byder jeg samtlige spiller,

Læs mere

Rema 1000 Marienlund Pige Cup 2015

Rema 1000 Marienlund Pige Cup 2015 Rema 1000 Marienlund Pige Cup 2015 Stævneprogram Lørdag og søndag den 15-16. august 1 Stor tak til vores sponsorer Hovedsponsor Præmiesponsor 2 Praktiske informationer Velkommen Først en stille bøn til

Læs mere

Brøndby byder velkommen til Brøndby cup 2011

Brøndby byder velkommen til Brøndby cup 2011 Brøndby byder velkommen til Brøndby cup 2011 Igen i 2011 byder Brøndby IF velkommen til en stor international ungdomsfodbold turnering Mange drenge og piger fra hele verdenen har gennem årene gæstet Brøndby

Læs mere

Program for L.A. s U12 On TOUR

Program for L.A. s U12 On TOUR Kære U12 forældre, Så er vi klar med det endelige program for vores tur til Prag i Påsken. Informationsmøde for drengene mandag kl. 17.30 Vi afholder informationsmøde mandag kl. 17.30-18.30 for drengene,

Læs mere

Blomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard)

Blomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard) Blomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard) På den allerførste skoledag fik de farver og papir. Den lille dreng farved arket fuldt. Han ku bare ik la vær. Og lærerinden sagde: Hvad er

Læs mere

IN MEMORIAM Rasmus Glarbjerg Larsen 1994 2015

IN MEMORIAM Rasmus Glarbjerg Larsen 1994 2015 IN MEMORIAM Rasmus Glarbjerg Larsen 1994 2015 WELCOME TO COPENHAGEN INVITATIONAL It is a great pleasure for me as president of Værløse Basketball Club to welcome you all to for three days filled with

Læs mere

Marienlyst Drenge Cup 2012

Marienlyst Drenge Cup 2012 Stævneprogram Søndag den 19. august 1 Stor tak til vores sponsorer Hovedsponsor Præmiesponsor 2 Praktiske informationer Velkommen Det er med stor glæde at vi kan byde velkommen til dette års Marienlyst

Læs mere

afholdes www.ramsingcup.dk

afholdes www.ramsingcup.dk PROGRAM Ramsing Cup i Spjald afholdes 5. - 7. AUGUST 2016 www.ramsingcup.dk Praktiske oplysninger: Velkommen til Ramsing Cup 2016. Ved ankomsten bedes I henvende jer på stævnekontoret, der er placeret

Læs mere

Sammendrag fra U-18 pigernes tur til Veronello Cup 2012

Sammendrag fra U-18 pigernes tur til Veronello Cup 2012 Sammendrag fra U-18 pigernes tur til Veronello Cup 2012 Efter at have været til GØTEBORG CUP i Sverige eet par gange havde pigerne ønsket en større udlandstur til de sydlige himmelstrøg og det har vi arbejdet

Læs mere

HARTE INDOOR CUP 2012. i samarbejde med

HARTE INDOOR CUP 2012. i samarbejde med PROGRAM TIL HARTE INDOOR CUP 2012 i samarbejde med AFHOLDES I WEEKENDERNE: Lørdag d. 1. dec - Søndag d. 2. dec SAMT Fredag d. 7. dec - Lørdag d. 8. dec - Søndag d. 9. dec I HARTE FRITIDSCENTER STUBDRUPVEJ

Læs mere

Help / Hjælp

Help / Hjælp Home page Lisa & Petur www.lisapetur.dk Help / Hjælp Help / Hjælp General The purpose of our Homepage is to allow external access to pictures and videos taken/made by the Gunnarsson family. The Association

Læs mere

DanBolig Niels Hald Cup

DanBolig Niels Hald Cup Praktiske informationer 2016 Kære fodboldleder Så har vi alle hold på plads i de tre årgange 2006 (U11), 2005 (U12) og 2004 (U13). Det bliver et fantastisk stævne igen i år. Mange af de store klubber har

Læs mere

1 s01 - Jeg har generelt været tilfreds med praktikopholdet

1 s01 - Jeg har generelt været tilfreds med praktikopholdet Praktikevaluering Studerende (Internship evaluation Student) Husk at trykke "Send (Submit)" nederst (Remember to click "Send (Submit)" below - The questions are translated into English below each of the

Læs mere

Limfjordscup Turnering og Træningslejr

Limfjordscup Turnering og Træningslejr Limfjordscup Turnering og Træningslejr Vi har hermed fornøjelsen af at invitere dig til at deltage i Limfjordscup 2007, der bliver afholdt for 17. gang. Turneringen er en kombineret ungdoms- og juniorturnering

Læs mere

INVITATION. For. Nordisk MLASC Mesterskab 2012. The Nordic MLASC Championship 2012.

INVITATION. For. Nordisk MLASC Mesterskab 2012. The Nordic MLASC Championship 2012. INVITATION For Nordisk MLASC Mesterskab 2012 The Nordic MLASC Championship 2012. When: 20th 22nd July 2012. Where: Københavns Skytte Center (KSC) Selinevej 5, DK 2300 KBH. S. DENMARK GPS: N 55 38.173 E

Læs mere

INVITATION VANDPOLO-STÆVNE

INVITATION VANDPOLO-STÆVNE INVITATION VANDPOLO-STÆVNE Kære aktive, trænere, dommere og familier. Det er en stor glæde at invitere alle med interesse i vandpolo til den første udgave af Hans Christian Andersen City Games Vandpoloturnering.

Læs mere

Til rette vedkommende. Dansk fællesstand på IFAT-miljømessen i München 13. 17. september 2010

Til rette vedkommende. Dansk fællesstand på IFAT-miljømessen i München 13. 17. september 2010 Til rette vedkommende Dansk fællesstand på IFAT-miljømessen i München 13. 17. september 2010 Date: 30/10/2009 Det er med stor glæde, at WTC i samarbejde med den danske ambassade i Berlin inviterer jeres

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Sæsonen er tidligt i gang Der er overraskende gode meldinger fra havet her i oktober. Faktisk er der nogen, der fortæller os, at en bedre start og så tidlig en start ikke

Læs mere

Praktiske oplysninger.

Praktiske oplysninger. Praktiske oplysninger. Lunderskov Boldklub vil gerne byde alle deltagere velkommen til Lunderskov Frøs Cup 2016. Det er i år 35. gang vi afvikler stævnet. Der deltager til stævnet 80 hold og det betyder,

Læs mere

Velkommen til Dana Cup Hjørring 2016 25. 30. juli

Velkommen til Dana Cup Hjørring 2016 25. 30. juli Velkommen til Dana Cup Hjørring 2016 25. 30. juli Kom og mød resten af Verden I Hjørring, Danmark * Enestående international atmosfære. * Sportslig udfordring. * Sociale oplevelser og erfaringer. * Kulturel

Læs mere

European Championships 2005 Show &Precision. Committée Europeenne de Patinage Artistique (CEPA) Rollerskating Club FRISK Frederikssund.

European Championships 2005 Show &Precision. Committée Europeenne de Patinage Artistique (CEPA) Rollerskating Club FRISK Frederikssund. E.C. 2005 info European Championships 2005 Show &Precision Organizer: Committée Europeenne de Patinage Artistique (CEPA) Local Organizer: Rollerskating Club FRISK Frederikssund. Contact: Martin Ravn, Frejasvej

Læs mere

Program Crowne Plaza Elite Cup August 2014

Program Crowne Plaza Elite Cup August 2014 Program Crowne Plaza Elite Cup August 2014 VELKOMMEN Kastrup Boldklub kan i samarbejde med sponsorer byde velkommen til invitationselitestævnet Crowne Plaza Elite Cup for årgang 2000, 2001 og 2002. Vi

Læs mere

Danske Bank Cup Næstved 2011 17. 18. september.

Danske Bank Cup Næstved 2011 17. 18. september. Danske Bank Cup Næstved 2011 17. 18. september. Velkommen til Danske Bank Cup - Næstved 2011. Håndboldspillere, dommere, publikum, sponsorer og alle frivillige hjælpere bydes velkommen til dette års Danske

Læs mere

TIVOLI CUP FRIHEDEN 2014

TIVOLI CUP FRIHEDEN 2014 TIVOLI CUP FRIHEDEN 2014 VELKOMMEN Rigtig hjertelig velkommen til IF Hasle KFUM s 12. år med Tivoli Cup Friheden i Aarhus! Tivoli Cup Friheden udspringer af et samarbejde mellem IF Hasle KFUM håndbold

Læs mere

Nyhedsmail, november 2013 (scroll down for English version)

Nyhedsmail, november 2013 (scroll down for English version) Nyhedsmail, november 2013 (scroll down for English version) Kære Omdeler Uret er stillet til vintertid, og antallet af lyse timer i døgnet er fortsat faldende. Vintermørket er kort sagt over os, og det

Læs mere

Nordea Næstved Cup. Fra den 3. til 5. oktober 2014. Ungdomshåndbold U10-U16

Nordea Næstved Cup. Fra den 3. til 5. oktober 2014. Ungdomshåndbold U10-U16 Nordea Næstved Cup Fra den 3. til 5. oktober 2014 Ungdomshåndbold U10-U16 Velkommen til Nordea Næstved Cup 2014. Håndboldspillere, dommere, publikum, sponsorer og alle frivillige hjælpere bydes velkommen

Læs mere

Rema 1000 Marienlund Drenge Cup 2014

Rema 1000 Marienlund Drenge Cup 2014 Stævneprogram Lørdag den 16. august 1 Stor tak til vores sponsorer Hovedsponsor Præmiesponsor 2 Praktiske informationer Velkommen Endnu engang er det med stor glæde at vi kan byde velkommen til Rema 1000

Læs mere

Are you hiring Newcomers?

Are you hiring Newcomers? Are you hiring Newcomers? Newcomer Service offers free support You are welcome to contact Newcomer Service when you wish to: Forward information on life in Esbjerg to attract newcomers Receive advise on

Læs mere

Danish National Corporate Championship The golf tournament for the Danish business community

Danish National Corporate Championship The golf tournament for the Danish business community Danish National Corporate Championship 2017 The golf tournament for the Danish business community National golf tournament for companies represented by one or more teams Tournament conditions: Played as

Læs mere

Marienlyst Pige Cup 2012

Marienlyst Pige Cup 2012 Stævneprogram lørdag den 18. august 1 Stor tak til vores sponsorer Hovedsponsor Præmiesponsor 2 Praktiske informationer Velkommen Det er med stor glæde og lidt sommerfugle i maven at vi kan byde velkommen

Læs mere

afholdes i samarbejde med Spjald IF www.ramsingcup.dk

afholdes i samarbejde med Spjald IF www.ramsingcup.dk PROGRAM Ramsing Cup i Spjald afholdes 31. JULI - 2. AUGUST 2015 i samarbejde med Spjald IF www.ramsingcup.dk Praktiske oplysninger: Velkommen til Ramsing Cup 2015. Ved ankomsten bedes I henvende jer på

Læs mere

HARTE INDOOR CUP 2014

HARTE INDOOR CUP 2014 PROGRAM TIL HARTE INDOOR CUP 2014 PROGRAM FOR WEEKENDERNE Fredag d. 5. dec - Lørdag d. 6. dec - Søndag d. 7. dec Fredag d. 12. dec - Lørdag d. 13. dec - Søndag d. 14. dec I HARTE FRITIDSCENTER STUBDRUPVEJ

Læs mere

KOMDIS NYT. ABOBO = Pakker. located, we can also see it inside our system.

KOMDIS NYT. ABOBO = Pakker. located, we can also see it inside our system. ABOBO = Pakker located, we can also see it inside our system. KOMDIS NYT Når pakkerne ankommer i lokalet, så bliver de ankomstscannet så vi kan følge i systemet hvilke pakker, der er modtaget i hvilke

Læs mere

GUIDE TIL BREVSKRIVNING

GUIDE TIL BREVSKRIVNING GUIDE TIL BREVSKRIVNING APPELBREVE Formålet med at skrive et appelbrev er at få modtageren til at overholde menneskerettighederne. Det er en god idé at lægge vægt på modtagerens forpligtelser over for

Læs mere

FODBOLDSTÆVNE. Kære fodboldspillere, trænere og familier.

FODBOLDSTÆVNE. Kære fodboldspillere, trænere og familier. FODBOLDSTÆVNE Kære fodboldspillere, trænere og familier. Det er os en stor glæde at invitere unge fodboldspillere fra hele verden til den første udgave af Hans Christian Andersen City Games Fodboldstævne.

Læs mere

LITE-HOUSE.DK CUP 2013 STÆVNESPONSOR: LITE-HOUSE.DK

LITE-HOUSE.DK CUP 2013 STÆVNESPONSOR: LITE-HOUSE.DK LITE-HOUSE.DK CUP 2013 STÆVNESPONSOR: LITE-HOUSE.DK Kære klubber, ledere, trænere og spillere Haslev Fodbold Club har i samarbejde med LITE-HOUSE.DK hermed fornøjelsen at byde velkommen til LITE.HOUSE.DK

Læs mere

Program for Fodboldstævne 2. pinsedag 25. maj 2015. Arrangør: IF Hjorten

Program for Fodboldstævne 2. pinsedag 25. maj 2015. Arrangør: IF Hjorten Program for Fodboldstævne 2. pinsedag 25. maj 2015 Arrangør: IF Hjorten Giv fairplay en hånd! Dansk Boldspil-Union (DBU) har i de senere år arbejdet meget målrettet med at integrerer fairplay-principperne

Læs mere

FM i fodbold 2012. VELKOMMEN TIL HERNING den 31.august 02. september. Program Marts 2012

FM i fodbold 2012. VELKOMMEN TIL HERNING den 31.august 02. september. Program Marts 2012 FM i fodbold 2012 VELKOMMEN TIL HERNING den 31.august 02. september Program Marts 2012 1 Landsstævne i fodbold for KFUM hold. Igen i år har Herning KFUM Fodbold fornøjelsen at invitere ungdomsspillere,

Læs mere

Danseuge for dig der vil lære at danse uden en partner Dancing without a partner and having fun in the Sun 08.01-15.01 15.04-22.04 17.06-24.

Danseuge for dig der vil lære at danse uden en partner Dancing without a partner and having fun in the Sun 08.01-15.01 15.04-22.04 17.06-24. R 016 Event 2016 Event 2016 Event 2016 Event 2016 Event 2016 Event 2016 Event 2016 Event 2016 Event 2016 Event 2016 Ev Ballroom Fitness TM Dance Events Danseuge for dig der vil lære at danse uden en partner

Læs mere

Part 5 Leisure Time and Transport

Part 5 Leisure Time and Transport Part 5 Leisure Time and Transport Lesson 3 Situation and Listen & Practice Situation Line and Louise are colleagues. They meet at a café before work. Line is late because h bike had a puncture on the way.

Læs mere

NOTIFICATION. - An expression of care

NOTIFICATION. - An expression of care NOTIFICATION - An expression of care Professionals who work with children and young people have a special responsibility to ensure that children who show signs of failure to thrive get the wright help.

Læs mere

Skriftlig Eksamen Kombinatorik, Sandsynlighed og Randomiserede Algoritmer (DM528)

Skriftlig Eksamen Kombinatorik, Sandsynlighed og Randomiserede Algoritmer (DM528) Skriftlig Eksamen Kombinatorik, Sandsynlighed og Randomiserede Algoritmer (DM58) Institut for Matematik og Datalogi Syddansk Universitet, Odense Torsdag den 1. januar 01 kl. 9 13 Alle sædvanlige hjælpemidler

Læs mere

Gadeoptræden & Gademusik København 2010

Gadeoptræden & Gademusik København 2010 Gadeoptræden & Gademusik København 2010 Gadeoptræde og gademusik er velkommen på byens gågader og pladser uden tilladelse, så længe du tager hensyn og følger et sæt simple regler. GADEOPTRÆDEN I KØBENHAVN

Læs mere

To the reader: Information regarding this document

To the reader: Information regarding this document To the reader: Information regarding this document All text to be shown to respondents in this study is going to be in Danish. The Danish version of the text (the one, respondents are going to see) appears

Læs mere

Vores standpersonale er tilstede under hele forløbet, klar til at modtage gæster og hjælpe, når I er optaget, assistere med evt. oversættelse etc.

Vores standpersonale er tilstede under hele forløbet, klar til at modtage gæster og hjælpe, når I er optaget, assistere med evt. oversættelse etc. Til den salgsansvarlige for Tyskland og Centraleuropa Danske fællesstande på IFAT Entsorga-miljømessen i München 7. 11. maj 2012 Date: 26/08/2011 På baggrund af successen med fællesstande på IFAT Entsorga

Læs mere

STÆVNEPROGRAM. CUP 2014 19.-21. september U10 U12 U14

STÆVNEPROGRAM. CUP 2014 19.-21. september U10 U12 U14 STÆVNEPROGRAM CUP2014 19.-21. september U10 U12 U14 Kære håndboldvenner, VELKOMMEN TIL DEN JYSKE SPAREKASSE CUP 2014 I GRINDSTED Stævnet afholdes d. 19.-21. september. Dette er tredie gang vi i Grindsted

Læs mere

SOMMERFESTIVAL BRANDBU 2012 PROGRAM. Sommerfestival version 2.0 Side 1 af 14

SOMMERFESTIVAL BRANDBU 2012 PROGRAM. Sommerfestival version 2.0 Side 1 af 14 SOMMERFESTIVAL BRANDBU 2012 PROGRAM Sommerfestival 2012 - version 2.0 Side 1 af 14 Saturday / Lørdag 30. juni Time/Tid Gymsalen 09:00-14:00 Dan promotion test / dangradering 1-3. dan - Gymsalen 16:00-18:00

Læs mere

Verninge Skole. 14. 16. oktober 2011

Verninge Skole. 14. 16. oktober 2011 Verninge Skole Evt. supp. lederovernatning HOG Hinnerup Karlslunde IF Vorup fb Karlslunde IF 14. 16. oktober 2011 Velkommen til Apollo Cup for U-10 drenge i Verninge, som arrangeres i samarbejde mellem

Læs mere

SEPA Direct Debit. Mandat Vejledning 2013.03.15. Nets Lautrupbjerg 10 DK-2750 Ballerup

SEPA Direct Debit. Mandat Vejledning 2013.03.15. Nets Lautrupbjerg 10 DK-2750 Ballerup SEPA Direct Debit Mandat Vejledning 2013.03.15 Nets Lautrupbjerg 10 DK-2750 Ballerup Indholdsfortegnelse 1. Indledning... 3 1.1 Tilknyttet dokumentation... 3 1.2 Kontakt til Nets... 3 2. Krav til SEPA

Læs mere

Program, EGIF CUP Indhold

Program, EGIF CUP Indhold Indhold Velkommen... 3 Praktiske oplysninger... 4 Spilleregler... 6 Sponsorer... 8 U9 drenge B... 9 U9 drenge A og B... 10 U10 drenge C... 11 U9 drenge C... 13 U10 drenge A... 15 U9 piger C og U10 piger

Læs mere