Rengøring, desinfektion og sterilisation af flergangsudstyr

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Rengøring, desinfektion og sterilisation af flergangsudstyr"

Transkript

1 RENGØRING, DESINFEKTION OG STERILISATION AF FLERGANGSUDSTYR Hygiejnisk retningslinje Udarbejdet af: Jette Holt Dato: Rev./Godkendt af: Kystledelsen Dato: Udskrift dato: Rengøring, desinfektion og sterilisation af flergangsudstyr Kritisk, semikritisk og ikke kritisk udstyr definitioner Desinfektion definition Desinfektion af udstyr Varmedesinfektion Varmedesinfektion generelt Maskinel varmedesinfektion Varmedesinfektion i bækkenkoger Kogning i mikrobølgeovn Kogning i gryde Kemisk desinfektion Kemisk henstandsdesinfektion generelt Kemiske desinfektionsmidler Kemisk henstandsdesinfektion Kemisk overfladedesinfektion Emballering af udstyr/instrumenter før autoklavering Emballering af instrumentbakker i non-wowen eller non-wowen og stof/papir Pakning af instrumenter i containere Emballering i plastlaminatposer Lastning af autoklave Tømning af autoklave og kontrol af sterilt gods Håndtering af sterilt gods der steriliseres af sygehuset selv Vurderingsskema for holdbarhedstid Overskridelse af sidste dato for sterilt gods Håndtering af gods fra eksterne leverandører Side 1 af doc

2 KRITISK, SEMIKRITISK OG IKKE-KRITISK UDSTYR Hygiejnisk retningslinje Udarbejdet af: Jette Holt Dato: Rev./Godkendt af: Kystledelsen Dato: Udskrift dato: Kritisk, semikritisk og ikke-kritisk udstyr Definition Kritisk udstyr Instrumenter og udstyr der i forbindelse med kirurgiske eller andre invasive indgreb går gennem hud eller slimhinde, eller anlægges i sterile hulrum i kroppen, f.eks intravaskulært Skal steriliseres Eks. kirurgiske instrumenter, IV udstyr, implantater Semikritisk udstyr Instrumenter og udstyr der kommer i kontakt med slimhinder eller ikke intakt hud Skal desinficeres Anæstesi- og respirationsudstyr, vaskefade, bækkener og lignende Ikke-kritisk udstyr Instrumenter og udstyr der kun berører intakt hud og ikke slimhinder eller skadet hud og som ikke forurenes med blod, sekreter og ekskreter Skal desinficeres eller manuelt rengøres Eks. blodtryksmanchet, staseslange, stole, borde, ekg-elektroder Side 1 af doc

3 Hygiejnisk retningslinje DESINFEKTION -DEFINITION Udarbejdet af: Jette Holt Dato: Rev./Godkendt af: Kystledelsen Dato: Udskrift dato: Desinfektion Definition Desinfektion er den proces der dræber sygdomsfremkaldende mikroorganismer i et sådant omfang at det desinficerede kan håndteres og benyttes uden risiko for smitteoverførsel. Desinfektion anvendes til: Urent udstyr, der har været i kontakt med blod, sekreter og ekskreter og som ved brug kun kommer i berøring med hel hud og hele slimhinder Som procedure før sterilisation Til at fjerne hudflora på patientens hud før operation, injektioner, punkturer, biopsier og anlæggelse af intra venøs kateter (huddesinfektion) Til at fjerne hudflora på personalets hænder mellem patientkontakter og før operationer (hånddesinfektion) Desinfektion kan udføres som enten varmedesinfektion eller kemisk desinfektion. Varmedesinfektion er den sikrest, billigste og mest miljøvenlige desinfektionsform og skal altid foretrækkes frem for kemisk desinfektion, når det gælder desinfektion af udstyr m.m. Kemisk desinfektion anvendes til o hud og slimhindesinfektion og o til udstyr der ikke tåler varmedesinfektion. Side 1 af doc

4 Hygiejnisk retningslinje DESINFEKTION AF UDSTYR Udarbejdet af: Jette Holt Dato: Rev./Godkendt af: Kystledelsen Dato: Udskrift dato: Desinfektion af udstyr Til desinfektion af udstyr findes følgende 2 metoder Varmedesinfektion Kemisk desinfektion ved enten henstand- eller overfladedesinfektion Manuel håndtering af urene instrumenter og udstyr indebærer en smitterisiko for personalet og en risiko for forurening af miljøet. Manuel rengøring skal derfor undgås. Derfor skal følgende indskærpes: Ved al omgang med urent udstyr skal arbejdsprocedurerne tilrettelægges så risikoen for stænk og sprøjt med organisk materiale eller stik- og skæreuheld minimeres. Videre skal arbejdsprocedurerne tilrettelægges så stænk og sprøjt med organisk materiale til omgivelserne minimeres. Der skal anvendes værnemidler under arbejdet med det urene udstyr til beskyttelse af personalets hud og slimhinder. Værnemidler er altid handsker engangsforklæde maske og briller anvendes ved risiko for stænk og sprøjt. Side 1 af doc

5 Hygiejnisk retningslinje VARMEDESINFEKTION GENERELT Udarbejdet af: Jette Holt Dato: Rev./Godkendt af: Kystledelsen Dato: Udskrift dato: Generelt Desinfektion med fugtig varme skal foretrækkes når det er muligt, da denne desinfektionsform giver det sikreste resultat, udgør den mindste risiko for personalet der skal håndtere det urene udstyr og belaster miljøet mindst muligt. Maskiner hvor afskylning, rengøring med sæbe, varmedesinfektion, afskylning og tørring foregår i samme proces er at foretrække. Udsættelse for hedt vand ved: 80 grader i 10 minutter eller 85 grader i 3 minutter eller 90 grader i 1 minut medfører en meget sikker varmedesinfektion Varmedesinfektion kan foretages i Instrumentopvaskemaskine Bækkenkoger Mikrobølgeovn Gryde Side 1 af doc

6 Hygiejnisk retningslinje MASKINEL VARMEDESINFEKTION Udarbejdet af: Jette Holt Dato: Rev./Godkendt af: Kystledelsen Dato: Udskrift dato: Maskinel varmedesinfektion Generelt Varmedesinfektion i instrumentopvaskemaskine eller bækkenkoger er ud fra et praktisk synspunkt altid at foretrække til desinfektion af udstyr, da rengøring, desinfektion og tørring foregår i en samlet og lukket proces. Hermed sikres personalet mod uheld i forbindelse med håndopvask af instrumenter og der undgås en forurening af omgivelserne med mikroorganismer. Udsættelse af godset for hedt vand eller mættet vanddamp ved 80C i 10 minutter ved 85C i 3 minutter eller ved 90C i 1 minut medfører en meget sikker varmedesinfektion, Instrumentopvaskemaskinen skal pakkes hensigtsmæssigt, afhængig af instrumentbakker og typer af instrumenter/udstyr, der skal vaskes. For eksempel skal: hule ting placeres på dyser slanger placeres, så knæk undgås instrumenterne lægges, så vandspuling sikres overalt fade, kapsler o.lign. sættes på højkant eller lægges, så de ikke dækker for vandspuling til øvrigt gods Inden instrumentopvaskemaskinen startes, skal man sikre sig, at maskinen er monteret med nødvendige vaskearme, og at disse kan rotere frit og at vandet har fri passage at sæbe, vand og evt. afspændingsmiddel er tilkoblet Udstyr skal ikke vaskes i hånden, før det kommes i instrumentopvaskemaskinen Instrumentopvaskemaskinen må ikke overfyldes. Side 1 af doc

7 Instrumentopvaskemaskinen tømmes med desinficerede hænder, og evt. fugt aftørres med et rent, tørt klæde. I forbindelse med tømning af instrumentopvaskemaskinen kontrolleres det, at instrumenterne er: synligt rene uden rester af sæbe tørre Udstyret skal sættes på plads med det samme i lukkede skabe eller skuffer. Side 2 af doc

8 Hygiejnisk retningslinje VARMEDESINFEKTION I BÆKKENKOGER Udarbejdet af: Jette Holt Dato: Rev./Godkendt af: Kystledelsen Dato: Udskrift dato: Varmedesinfektion i bækkenkoger Generelt Desinfektion med fugtig varme skal foretrækkes, når det er muligt, da denne desinfektionsform giver det sikreste resultat, udgør den mindste risiko for personalet der skal håndtere det urene udstyr og belaster miljøet mindst muligt. Maskiner hvor afskylning, rengøring med sæbe, varmedesinfektion, afskylning og tørring foregår i samme proces er derfor at foretrække. Hvis der ikke findes en instrumentopvaskemaskine kan mindre mængder af udstyr desinficeres i en bækkenkoger. Bækkener skal altid varmedesinficeres i bækkenkoger Bækkenkogeren skal kunne: Skylle med koldt vand Vaske med vand og sæbe Desinficere ved o 80 grader i 10 minutter eller o 85 grader i 3 minutter eller o 90 grader i 1 minut o skylle med koldt vand Benyttes der en bækkenkoger, der opfylder disse varmegrader skal der ikke ske en forbehandling af udstyret før varmedesinfektionen Bækkenkogeren skal have o indsatse eller trådkurve hvor udstyret kan anbringes i så de bliver vasket og desinficeret på alle flader. Efter endt desinfektion o Der skal udføres hånddesinfektion før håndtering af det rene udstyr o Udstyret aftørres i et rent klæde og inspiceres for urenheder. Side 1 af doc

9 o Udstyret sættes på plads med det samme. Side 2 af doc

10 Hygiejnisk retningslinje KOGNING I MIKROBØLGEOVN Udarbejdet af: Jette Holt Dato: Rev./Godkendt af: Kystledelsen Dato: Udskrift dato: Kogning i mikrobølgeovn Generelt Kogning i mikrobølgeovn er en metode, der sikrer at instrumenterne ikke koger tørre, da mikrobølgeovnen slukker automatisk efter de valgte 5 minutter. Udførelse o Instrumenterne åbnes og lægges uden forudgående rengøring ned i lavtskummende kold sæbeopløsning o Udstyret skal dækkes af sæbeblandingen. o Instrumenter og sæbeopløsning bringes i kog o Mikrobølgeovnen sættes på max effekt o Når der er tydelig bobledannelse sættes uret til minimum 5 minutter o Efter endt kogning skylles udstyret i rent vand o Der skal udføres hånddesinfektion før håndtering af det rene udstyr o Aftørres i et rent klæde og inspiceres for urenheder. o Udstyret sættes på plads med det samme. Der skal benyttes et formstabilt dobbeltkar uden låg i en passende størrelse til at koge instrumenterne i. Mikrobølgeovne skal have en passende størrelse og effekt i forhold til behovet. Der skal anvendes varmebeskyttende handsker og udvises forsigtighed når karret med kogende vand tages ud af ovnen Side 1 af doc

11 Hygiejnisk retningslinje KOGNING I GRYDE Udarbejdet af: Jette Holt Dato: Rev./Godkendt af: Kystledelsen Dato: Udskrift dato: Kogning i gryde Generelt Kogning er en simpel og pålidelig metode. Udførelse o Instrumenterne åbnes og lægges uden forudgående rengøring ned i lavtskummende kold sæbeopløsning o Udstyret skal dækkes af sæbeblandingen. o Instrumenter og sæbeopløsning bringes i kog o Når der er tydelig bobledannelse sættes uret til minimum 5 minutter o Efter endt kogning skylles udstyret i rent vand o Der skal udføres hånddesinfektion før håndtering af det rene udstyr o Aftørres i et rent klæde og inspiceres for urenheder. o Udstyret sættes på plads med det samme. Side 1 af doc

12 Hygiejnisk retningslinje KEMISK HENSTANDSDESINFEKTION Udarbejdet af: Jette Holt Dato: Rev./Godkendt af: Kystledelsen Dato: Udskrift dato: Kemisk henstandsdesinfektion Generelt Henstandsdesinfektion er henlæggelse af udstyr i et egnet desinfektionsmiddel fordi instrumenterne ikke tåler varmepåvirkning, eller fordi egnet apparatur til varmedesinfektion ikke forefindes. Kemisk henstandsdesinfektion af udstyr Henstandsdesinfektion består af hhv en forbehandling og en slutbehandling Forbehandling Udførelse Udstyret/instrumentet forbehandles hurtigst muligt efter brug ved at lægge det i desinfektionsmidlet som kan være tilsat sæbe. Der skal anvendes handsker, forklæde og evt beskyttelsesbriller ved risiko for stænk og sprøjt. Udstyret/instrumentet åbnes og skilles ad. Udstyret/instrumentets flader afvaskes forsigtigt nedsænket i den valgte desinfektionsopløsning. Efter forbehandlingen skal udstyret/instrumentet være synligt rent. Stænk og sprøjt til omgivelserne skal undgås Der udføres håndhygiejne efter endt procedure Anbefalede midler: Klorforbindelser Persyrer. Side 1 af doc

13 Slutbehandling Udførelse Udførelse af slutdesinfektion skal foregå i et rum med tilstrækkelig udluftning. Ved at anvende et dybt kar med låg og lille overflade, minimeres fordampning. Der skal anvendes handsker, forklæde og evt beskyttelsesbriller ved risiko for stænk og sprøjt. Udstyret/instrumentet skal være helt dækket af desinfektionsopløsningen Der må ikke være luftlommer i hulheder i udstyret/instrumentet, dvs alle hulheder skal gennemskylles med desinfektionsmidlet. Udstyret/instrumentet bør ligge i trådkurve i desinfektionskarret. Indvirkningstiden er mindst 1 time. Brug et æggeur Der udføres håndhygiejne efter endt procedure Udstyret/instrumentet afskylles med vand efter desinfektionen for at undgå hud og slimhindeirritation. Der skal udføres hånddesinfektion før håndtering af det rene udstyr/instrument Udstyret/instrumentet aftørres i et rent klæde og inspiceres for urenheder. Udstyret/instrumentet sættes på plads med det samme. Anbefalede midler: Klorforbindelser Persyrer. Side 2 af doc

14 Hygiejnisk retningslinje KEMISKE DESINFEKTIONSMIDLER Udarbejdet af: Jette Holt Dato: Rev./Godkendt af: Kystledelsen Dato: Udskrift dato: Kemiske desinfektionsmidler De anvendte kemiske desinfektionsmidler i sundhedsvæsenet er følgende: Glutaraldehyd Ethanol Klorhexidin Jodsprit Persyrer Klor Glutaraldehyd Bør kun anvendes i til desinfektion af fleksible skoper og andre former for specialudstyr Skal foregå i lukkede systemer som skopvaskemaskiner eller i stinkskab Dræber alle former for mikroorganismer incl. sporer ved tilstrækkelig lang kontakttid Er kraftig slimhinde- og lokalirriterende og kan fremkalde allergi Ethanol Anvendes til hånddesinfektion, huddesinfektion og til overfladedesinfektion af rene overflader Har dræbende effekt overfor bakterier incl. mykobakterier, svampe og kappebærende virus som HIV, hepatitis B og hepatitis C. Anvendes som ethanol (v/v) Ethanol udgør ingen risiko for sundhedspersonalet, idet det ikke er muligt ved indånding af ethanoldampe eller hudkontakt at opbygge koncentrationer, der på nogen måde kan måles i blodet Side 1 af doc

15 Klorhexidin Anvendes til o præoperativ huddesinfektion, o kirurgisk hånddesinfektion o ved anlæggelse af centrale eller perifere katetre o vandige opløsninger af klorhexidin bruges til slimhindedesinfektion Ethanol virker bedst på grampositive bakterier. Klorhexidin har derfor maksimal effekt i kombination med ethanol klorhexidins effekt hæmmes af sæbe, blod og organisk materiale Jodsprit er i dag afløst af klorhexidinsprit til huddesinfektion på grund af risiko for toksisk kontaktdermatitis der aftørres derfor med ethanol efter desinfektion m. jodsprit dræber alle former for mikroorganismer incl sporer Persyrer anvendes til desinfektion af overflader og medicinsk udstyr virker bredt på alle mikroorganismer afhængig af koncentration o ppm dræber bakterier og svampe o ppm slår virus hjel o ppm slår sporer ihjel Persulfater har dog ringe effekt overfor sporer, svampe og mykobakterier Kan korrodere metaller Klorprodukter Anvendes til desinfektion af overflader og medicinsk udstyr Dræber de fleste vegetative bakterier efter få minutter ved længere indvirkningstid og højere koncentration dræbes også mykobakterier. sporer og virus Ved henstandsdesinfektion anvendes ppm aktivt klor Side 2 af doc

16 Ved overfladedesinfektion anvendes ppm aktivt klor Kan korrodere metaller Side 3 af doc

17 Hygiejnisk retningslinje KEMISK OVERFLADEDESINFEKTION Udarbejdet af: Jette Holt Dato: Rev./Godkendt af: Kystledelsen Dato: Udskrift dato: Kemisk overfladedesinfektion Ved overfladedesinfektion af udstyr og inventar forstås en afvaskning af udvendige overflader med et desinfektionsmiddel Desinfektion af overflader med desinfektionsmidler kan foretages når udstyret ikke tåler varmedesinfektion eller henstandsdesinfektion udstyret ikke kan afdækkes forsvarligt med engangsafdækning mellem hver patient udstyret er så stort/uhåndterbart at det ikke er praktisk muligt at desinficere det ved varmedesinfektion eller ved kemisk henstandsdesinfektion. Fremgangsmåde Synligt blod, sekreter og ekskreter optørres straks med papir. Husk at bruge handsker Desinfektionsmidlet smøres med en opvredet klud i et tyndt lag på alle overflader til indtørring. Efter indtørringstiden vaskes udstyret af med vand. (Anvendes ethanol % er aftørring med vand ikke nødvendigt.) Brug handsker ved kontakt med klorforbindelse og persyrer Anbefalede midler til overfladedesinfektion Klorforbindelser Persyrer Alkoholer (kun ved mindre, glatte og ikke synligt forurenede overflader) Side 1 af DOC

18 Hygiejnisk retningslinje EMBALLERING AF INSTRUMENTBAKKER Udarbejdet af: Jette Holt Dato: Rev./Godkendt af: Kystledelsen Dato: Udskrift dato: Emballering af instrumentbakker i non woven eller non woven og stof/papir Instrumentbakker kan benyttes til pakning af alle instrumenter. Instrumentbakken skal have en størrelse der passer til antallet af instrumente, så bakken er let overskuelig og instrumenterne ikke beskadiger indpakningen under håndtering. Før emballering kontrolleres non wowen arkene og stof for huller, urenheder og uregelmæssigheder. Instrumentbakker pakkes i 2 lag emballage hver for sig, begge som kuvertpakning. Det yderste lag lukkes med autoklavetape. På emballagen skal minimum følgende oplysninger fremgå: o Indhold o fremstillingsdato og udløbsdato o initialer på pakkeperson. Oplysningerne skrives tydeligt på autoklavetapen med tusch, før tapen sættes på pakken. Instrumentbakker må ikke Stables Skubbes hen over bordet Løftes så papiret går i stykker Side 1 af doc

19 Hygiejnisk retningslinje PAKNING I CONTAINERE Udarbejdet af: Jette Holt Dato: Rev./Godkendt af: Kystledelsen Dato: Udskrift dato: Pakning af instrumenter i containere Containere er det optimale valg af emballage. Containeren kan anvendes til fine, og sarte instrumenter instrumenter som er tunge og svært håndterbare instrumenter, der skal transporteres f.eks. på konsulentrejse. Krav til containere Indersiden af containeren forsynes med et barrierelag af engangsmateriale, der er stort nok til at dække det færdigpakkede indhold Et filter, som udgør den mikrobielle barriere, og som passer til containerens steriliseringsport, isættes Hvis den anvendte type filter er beregnet til flergangsbrug, skal minimumantallet af sterilisationscyklus være opgivet; og hver cyklus skal registreres, så filteret bliver udskiftet ved endt levetid Når låget er sat på, forsegles containeren med autoklaveringstape og mærkes med o Indhold o Fremstillingsdato og udløbsdato o Initialer på den, der har pakket containeren Side 1 af doc

20 Hygiejnisk retningslinje EMBALLERING I PLASTLAMINATPOSE Udarbejdet af: Jette Holt Dato: Rev./Godkendt af: Kystledelsen Dato: Udskrift dato: Emballering i plastlaminatpose Generelt Plastlaminatposer anvendes til emballering af enkeltpakkede instrumenter/få instrumenter samt kompresser, tamponer o.lign. Plastlaminatposens størrelse vælges ud fra, at der skal være plads til forsegling uden at indholdet forårsager ødelæggelse af papir, laminat eller den bestående forsegling. Emballering i plastlaminatpose Før for brug skal det kontrolleres, at posen er hel, ren og uden fejl Instrumentet lægges i posen i overensstemmelse med det påtrykte symbol, der angiver peel -retningen, således at instrumenthåndtaget vender mod posens åbningsside. Laminatposerne lukkes i forseglingsmaskinen ved den temperatur, der er korrekt for forsegling af det aktuelle fabrikat Det kontrolleres, at svejsningen er holdbar, jævn og glat Laminatposen forsynes med følgende oplysninger på papirsiden ovenfor svejsningen Indhold Fremstillings- og udløbsdato Initialer på pakkeperson Emballering i to poser Vælges der ud fra et håndterings-/transport-/opbevaringsmæssigt synspunkt, at emballere i 2 poser, vælges en posestørrelse, der passer til instrumentet og en større, der kan rumme inderposen Yderposen skal være så stor, at der under luftevakueringsfasen ved autoklaveringen, sikres dampcirkulation rundt om hele inderposen Anvendes inderposer som sterilemballage, skal den forsegles, og foldning af posen skal undgås Anvendes inderposer som samlepose, er det tilstrækkeligt at folde/lukke posen Posen må ikke foldes mere end, at der sikres en effektiv damppenetration Poserne pakkes laminat mod laminat og papir mod papir Side 1 af doc

21 Laminatposerne lukkes i forseglingsmaskinen ved den temperatur, der er korrekt for forsegling af det aktuelle fabrikat. Det kontrolleres, at svejsningen er holdbar, jævn og glat. Laminatposen forsynes med følgende oplysninger på papirsiden ovenfor svejsningen: Indhold Fremstillings- og udløbsdato Initialer på pakkeperson. Side 2 af doc

22 Hygiejnisk retningslinje LASTNING AF AUTOKLAVE Udarbejdet af: Jette Holt Dato: Rev./Godkendt af: Kystledelsen Dato: Udskrift dato: Lastning af autoklave Generelt Sammensætning af det der ønskes autoklaveret - dvs. materiale og vægt - skal tages i betragtning ved valg af autoklave program En blanding af gods af rustfast stål og plast bør undgås, da varmeledningen er forskellig i de to typer af gods. Såfremt det er muligt, skal autoklaven lastes med gods af samme type for at opnå det bedste tørringsresultat. Produkter, der er emballeret med henblik på autoklavering, bør steriliseres samme dag, de er pakket eller indenfor 24 timer Udførelse Autoklaven lastes efter princippet: Tungeste gods nederst Lettere gods ovenover Letteste gods øverst. Papir-/plastlaminatposer er som oftest let gods og placeres ovenover bakker/pakker Papir-/plastlaminatposer placeres lodret Poser placeres med laminat mod laminat/papir mod papir for at sikre en optimal damppenetration Der skal være god afstand mellem de enkelte poser, således at der er tilstrækkelig luft mellem godset indbyrdes Emballeret gods placeres i autoklavekurve enten Direkte i autoklaverummet eller På hylder i autoklaven Ventilation mellem godset skal kunne ske frit Produkterne må aldrig berøre autoklavens inderside Side 1 af doc

23 Operationsfade og -skåle samt lignede produkter, der kan opsamle store mængder af kondens, skal altid placeres i autoklavekurven, så kondensvandet ikke forbliver i skålen Når der i autoklavekurven er plads til to mindre bakker, placeres disse, så de ikke rører hinanden. Er der i en autoklavekurv plads tilovers, kan enkeltpakkede autoklaveposer placeres lodret, stående langs kanten af autoklavekurven uden at berøre instrumentbakken. Side 2 af doc

24 Hygiejnisk retningslinje TØMNING AF AUTOKLAVE OG KONTROL Udarbejdet af: Jette Holt Dato: Rev./Godkendt af: Kystledelsen Dato: Udskrift dato: Tømning af autoklave og kontrol af sterilt gods Generelt Når autoklaven tømmes skal godset visuelt inspiceres enkeltvis og godkendes, før det frigives. Håndtering af varme autoklavekurve skal foretages med isoleringshandsker eller anden form for beskyttelse mod varme. Produkterne skal være afkølet inden håndtering. Udførsel Efter kontrol og godkendelse af procesparametrene tømmes autoklaven manuelt eller ved hjælp af udlastervogn. Det kontrolleres at emballagen ikke er: Våd/fugtig Skjoldet eller har andre misfarvninger der tyder på ukorrekt proces. Hullet/med rifter eller revner Afvigende produkter identificeres ved at: de fysiske parametre ikke opfylder kravspecifikationerne. den visuelle kontrol afslører fejl/mangler ved godset. Gods, som ikke kan frigives, skal varmedesinficeres og steriliseres Der udarbejdes en afvigelsesrapport, og ansvarlig leder tager stilling til videre forløb Side 1 af doc

25 Hygiejnisk retningslinje HÅNDTERING AF STERILT GODS Udarbejdet af: Jette Holt Dato: Rev./Godkendt af: Kystledelsen Dato: Udskrift dato: Håndtering af sterilt gods, der steriliseres af sygehuset selv Generelt For alt sterilt udstyr gælder det, at så få håndteringer af det sterile gods som muligt giver den bedste beskyttelse af produktet. Håndtering af udstyr der steriliseres af sygehuset selv Før tømning af autoklave udføres hånddesinfektion Steriliseret udstyr skal være afkølet inden det håndteres Lad instrumentbakkerne blive i autoklavekurvene under opbevaring og transport Instrumentbakkerne skal løftes op af autoklavekurven uden at emballagen beskadiges (brug evt. et løftestykke hvis bakken fylder hele kurver eller er vanskelig at løfte ud af instrumentbakken) Instrumentbakker må ikke skubbes, men skal løftes og placeres, så hele bakkens flade berører underlaget samtidigt Instrumentbakker må ikke stables Autoklaveposer tages enkeltvis op fra autoklavenettet Lad autoklaveposen blive i autoklavekurven frem til brugstidspunktet Autoklaveposer skal håndteres, så de ikke krølles eller foldes. (Ser posen ikke glat ud, skal produktet anses for usterilt og skal genbehandles). Containere skal have ekstra tørre- og afkølingstid og må først stables efter afkøling. Side 1 af doc

26 VURDERINGSSKEMA FOR HOLDBARHEDSTID Hygiejnisk retningslinje Udarbejdet af: Jette Holt Dato: Rev./Godkendt af: Kystledelsen Dato: Udskrift dato: Vurderingsskema for holdbarhedstid Nedenstående skema kan anvendes til vurdering og fastsættelse af holdbarhedstiden for sterile artikler produceret på sygehuset. Vurdering af pakkematerialet. Pakkematerialet Point Første lag: Et ark crepe (ren cellulose) 20 Et ark non woven (cellulose og polyester fibre) 40 En autoklavepose (medicinsk papir/laminat) 80 Andet lag: Et lag crepe (ren cellulose) 60 Et lag non woven (cellulose og polyesterfibre) 80 En autoklavepose (medicinsk papir/laminat) 100 Diverse: Container med inderfor-pakning af non woven 210 Dobbelt container 250 Vurdering af eventuel ekstra beskyttelse. Ekstra beskyttelse Point Lukket boks ( transportkasse med låg der ikke er låst) 250 Distributions forpakning (et ekstra stk. sheet ) 250 Beskyttelse mod støv (svejset papirpose eller tynd plastpose 400 lukket med knude) Fast støbt boks + et ekstra stk. sheet 750 Vurdering af lokalefaciliteter Lokale Point Opholdsrum eller direkte inde hos patienten 0 Operationsstuen/ambulatoriet 50 Almindeligt depotrum 75 Sterilt lager/depot i almen afdelingen 250 Steril lager/depot på operationsafdelingen 300 Sterilt lager/depot i sterilcentralen 300 Vurdering af hvor i lokalet instrumentbakken er placeret. Placering Point Transportvogn overtrukket med plast eller stof 0 Åbne hylder 0 Lukkede skabe 100 Læg det antal point sammen som det sterile produkt scorer og se på næste tabel, hvor lang holdbarhedstiden er for det pågældende produkt. Side 1 af doc

27 Point tabel Point Tid timer uge måned måneder måneder måneder år år > år Kilde: udarbejdet og forenklet skema fra Dutch Guidelines. Eks pean pakket i enkel autoklavepose, opbevaret almindeligt depotrum,og i lukket skab : = 255 point = point = 3 måneders holdbarhed Side 2 af doc

28 Hygiejnisk retningslinje OVERSKRIDELSE AF SIDSTE DATO Udarbejdet af: Jette Holt Dato: Rev./Godkendt af: Kystledelsen Dato: Udskrift dato: Overskridelse af sidste dato for gods, der kan resteriliseres af sygehuset selv Alt udstyr/instrumenter skal kontrolleres for datoudløb en gang om måneden Udstyr der udløber inden næste kontrol kasseres Udstyret/instrumentet pakkes ud og varmedesinficers Udstyret pakkes og steriliseres Overskridelse af sidste dato for gods, der ikke kan resteriliseres af sygehuset: Alt udstyr/instrumenter skal kontrolleres for datoudløb en gang om måneden Udstyr der udløber inden næste kontrol kasseres. Producenten forhøres om muligheden for resterilisation af udstyret hos producenten Side 1 af doc

29 Hygiejnisk retningslinje HÅNDTERING AF GODS FRA EKSTERNE Udarbejdet af: Jette Holt Dato: Rev./Godkendt af: Kystledelsen Dato: Udskrift dato: Håndtering af gods fra eksterne leverandører Generelt Gods er pakket med henholdsvis en yder- og inderemballage til beskytte det sterile gods Udpakning af varer skal ske udenfor, men i direkte forbindelse med sterillageret Før udpakning udføres hånddesinfektion Inderkartoner tages ud af yderkartonerne og inderkartonen transporteres til sterillageret placeret på et rent rullebord Yderkarton Den emballage der omgiver varen ved ankomst til sterilcentralen Yderkartonnen betragtes som forurenet og må aldrig forefindes på sterillageret Inderkarton Den emballage der umiddelbart kommer til syne efter anbrud af yderkartonen. Inderkarton betragtes som ren og må placeres på sterillageret Æskeemballage Den emballage der umiddelbart kommer til syne efter anbrud af inderkartonen. Æskeemballage betragtes som ren og må placeres på sterillageret. Stk./inderemballage Den emballage, der omgiver det egentlige produkt. Denne emballage betragtes som ren og må placeres på sterillageret.. For varer der ikke er emballeret i æsker, anbefales det, at varen opbevares og håndteres i autoklavekurve eller i andet, der kan beskytte varen for beskadigelse Håndtering af sterile produkter fra sterillageret til sengeafdelinger: Skal foregå på en måde i lukket vogn eller lukkede kasser så inderemballagen beskyttes af en yderemballage. Side 1 af doc

30 Hygiejnisk retningslinje ENDOSKOPIER Udarbejdet af: Jette Holt Dato: Rev./Godkendt af: Kystledelsen Dato: Udskrift dato: Generelt Infektioner relateret til endoskopi er få og oftest endogene. Smitteoverførsel forekommer sjældent. Det er især ved ERCP, at man er opmærksom på risikoen for overførsel af mikroorganismer ved endoskopi. Eksempler på overførsel af patogene mikroorganismer fra patient til patient Salmonella infektioner, Tuberkulose,Helicobacter pylori, Hepatitis B virus (sjældent) og Hepatitis C Det er et helt indlysende krav, at ikke alene patienter, men også personale må sikres bedst muligt mod overførsel af smitte i forbindelse med endoskopi. Forudsætningen herfor er en professionel opmærksomhed og fremskridt, der indebærer forbedrede muligheder for dekontaminering af moderne endoskoper Danske bloddonorer, der har fået foretaget biopsi under endoskopi, skal holde 1 års pause som donor ifølge danske transfusionmedicinske standarder Side 1 af a.doc

31 RENGØRING OG DESINFEKTION AF LARYNGOSKOPER Hygiejnisk retningslinje Udarbejdet af: Jette Holt Dato: Rev./Godkendt af: Kystledelsen Dato: Udskrift dato: Rengøring og desinfektion af fleksible laryngoskoper uden kanaler, der anvendes over stemmelæberne Fremgangsmåde før endoskopi Laryngoskoper, der inden for 3 døgn er behandlet som beskrevet nedenfor kan umiddelbart anvendes. Andre laryngoskoper skal inden brug desinficeres som beskrevet under punktet desinfektion nedenfor Rengøring og desinfektion efter endoskopi Manuel rengøring Den manuelle rengøring udføres som forberedelse til og forudsætning for den efterfølgende maskinelle eller manuelle desinfektion. Hele laryngoskopets overflade afvaskes i frisktappet vand fra vandhanen tilsat et enzymholdigt detergent. Laryngoskopet skylles i koldt, frisktappet vand fra vandhanen. Desinfektion Maskinel desinfektion Laryngoskopet desinficeres i en dekontaminator/skopvaskemaskine Manuel desinfektion Automatisk vaskedekontaminator er den foretrukne arbejdsprocedure. Af arbejdshygiejniske grunde bør manuel desinfektion af endoskoper ikke finde sted. Laryngoskopets overflade aftørres med 70 % alkohol. Side 1 af doc

32 Opbevaring Laryngoskoperne skal opbevares i skabe med udluftning. Side 2 af doc

33 RENGØRING OG DESINFEKTION AF LARYNGOSKOPER Hygiejnisk retningslinje Udarbejdet af: Jette Holt Dato: Rev./Godkendt af: Kystledelsen Dato: Udskrift dato: Rengøring og desinfektion af fleksible laryngoskoper uden kanaler, der anvendes under stemmelæberne Laryngoskoper med kanaler og laryngoskoper, der anvendes under stemmelæberne behandles som bronkoskoper. Fremgangsmåde før endoskopi Endoskopet skal umiddelbart før anvendelse rengøres og desinficeres som beskrevet under rengøring og desinfektion her nedenfor. Eventuelle kanaler gennemskylles med 70 % alkohol gennemblæses til tørhed er opnået. Tilbehør En steril vandbeholder fyldes med sterilt vand ved dagsprogrammets begyndelse. Tilbehør skal være steriliseret eventuelt anvendes engangsudstyr. Fremgangsmåde efter endoskopi Før endoskopet tages af generatoren Overfladen af endoskopet aftørres Eventuel renseventil påmonteres. Kanalerne gennemskylles med vand. Manuel rengøring Den manuelle rengøring udføres som forberedelse til og er forudsætning for den efterfølgende maskinelle eller manuelle desinfektion. Ved videoskoper: Husk at montere beskyttelseskappen på videostikket. Side 1 af doc

34 Endoskopet nedsænkes i frisktappet vand med egnet detergent/sæbe Ventilerne fjernes, overfladen afvaskes og endoskopets spids og ventiler rengøres og renses med børste i vand tilsat detergent (husk slæden på duodenoskoper). Hvis endoskopet er forsynet med en distal hætte, afmonteres og rengøres denne og påsættes først, når desinfektionsprocessen er afsluttet. Kanaler, der kan behandles med en rensebørste, rengøres med denne. Børster med børster i begge ender kan med fordel anvendes. Disse børster føres gennem kanalerne i én retning og ikke frem og tilbage. For endoskoper med biopsivippe, kræver rengøring omkring denne speciel omhu Biopsiwirekanalen gennemskylles grundigt. Øvrige kanaler gennemskylles med detergentopløsning. Endoskopslange, manøvrekrop og navlesnor afvaskes med detergent. Vandet i rengøringskarret skiftes mellem hvert skop. Der foretages lækagetest af endoskopet i forbindelse med hver rengøringsprocedure medmindre lægekagetest indgår i vaskedekontaminatorens program. Desinfektion Maskinel desinfektion Endoskopet anbringes i vaskedekontaminatoren De tilhørende slanger monteres på endoskopets kanaler, så gennemskyl sikres Ventiler og eventuelt tilbehør anbringes i kurven i maskinen. Bronkoskopets ventiler skal altid efterfølgende autoklaveres. Det anbefalede vaske- og desinfektionsprogram gennemkøres. Desinfektionstiden ved stuetemperatur med 2 % glutaraldehyd er mindst 10 minutter - dog mindst 20 minutter for bronkoskoper. Hvis maskinen arbejder ved 59º C og anvender 0,24 % glutaraldehyd, kan desinfektionstiden sættes til 5 minutter. Anvend de af fabrikanten anbefalede detergentia og desinfektionsmidler. Ved dagens afslutning gennemskylles endoskopets kanaler med 70 % alkohol, og gennemblæses derefter straks til de er tørre. Side 2 af doc

35 Hvis vaskedekontaminatoren ikke dekontaminerer vandet og er tilsluttet et blødtvandsanlæg uden filter, bør desinfektionsproceduren hver gang afsluttes med gennemskylning med 70 % alkohol Manuel desinfektion Automatisk vaskede-kontaminator er den foretrukne arbejdsprocedureas. Af arbejdshygiejniske grunde bør manuel desinfektion af endoskoper ikke finde sted. Alle kanaler fyldes med desinfektionsmiddel og endoskopet nedsænkes derpå i en 2 % glutaraldehydopløsning. Desinfektionstid: Mindst 10 minutter. For bronkoskoper mindst 20 minutter. Desinfektionsmidlet fjernes ved omhyggelig skylning af endoskopet og samtlige kanaler skylles med frisk aftappet vand fra ledningsnettet. Endoskopet aftørres Kanalerne skylles igennem med 70 % alkohol gennemblæses straks derefter til de er tørre. Rengøring og desinfektion af tilbehør Vandbeholder og tilhørende slanger rengøres, desinficeres og steriliseres dagligt ved autoklavering. Genanvendeligt invasivt tilbehør, som fx biopsitænger, skal mekanisk renses med børster i enzymholdigt detergent. Hvis ultralydskar anvendes inden det desinficeres og autoklaveres, skal tænger og andet tilbehør mekanisk renses med børste og gennemskylles For tilbehør, som ikke tåler autoklavering, er der følgende alternative muligheder: Manuel kemisk desinfektion ved gennemskylning og nedsænkning i glutaraldehyd 2 % i mindst 10 minutter, bronkoskopi tilbehør dog mindst 20 minutter. Før opbevaring Umiddelbart efter dagens sidste rengøring og desinfektion skal endoskopernes kanaler gennemskylles med 70 % alkohol Side 3 af doc

36 gennemblæses derefter straks til de er tørre. Opbevaring Endoskoperne skal opbevares lodret ophængt i skabe med udluftning. Endoskoperne skal hænge uden ventiler manøvreknapperne skal være i fristilling. Rensebørster Kan dagen igennem vaskes og desinficeres i dekontaminatoren. Efter dagsprogrammet skal rensebørster sendes til autoklavering. Detergenter til manuel rengøring Nedenstående specielle detergenter til fleksible endoskoper og tilbehør kan anbefales: Ultrasan. 3E-Zyme. Bodedex forte. Side 4 af doc

37 RENGØRING OG DESINFEKTION AF GASTRO- OG KOLONOSKOPER Hygiejnisk retningslinje Udarbejdet af: Jette Holt Dato: Rev./Godkendt af: Kystledelsen Dato: Udskrift dato: Rengøring og desinfektion af fleksible endoskoper, der anvendes i mavetarmkanal til gastroskopi og kolonoskop Fremgangsmåde før endoskopi Endoskoper, der inden for 3 døgn er manuelt rengjort og desinficeret som beskrevet nedenfor kan umiddelbart anvendes. Rengjorte endoskoper, der ikke er anvendt inden for 3 døgn, skal rengøres og desinficeres, som beskrevet nedenfor før anvendelse Tilbehør En steril vandbeholder fyldes med sterilt vand ved dagsprogrammets begyndelse. Der skiftes til ny vandbeholder ved øvre endoskopi efter kolonoskopi. Tilbehør skal være steriliseret eventuelt anvendes engangsudstyr. Fremgangsmåde efter endoskopi Før endoskopet tages af generatoren Overfladen af endoskopet aftørres og eventuel renseventil påmonteres. Kanalerne gennemskylles med vand. Manuel rengøring Den manuelle rengøring udføres som forberedelse og forudsætning for den efterfølgende maskinelle eller manuelle desinfektion. Ved videoskoper: Husk at montere beskyttelseskappen på videostikket. Endoskopet nedsænkes i frisktappet vand med egnet detergent. Ventilerne fjernes, overfladen afvaskes og endoskopets spids og ventiler rengøres og renses med børste i vand tilsat detergent (husk slæden på duodenoskoper). Side 1 af doc

38 Hvis endoskopet er forsynet med en distal hætte, afmonteres og rengøres denne og påsættes først, når desinfektionsprocessen er afsluttet. Kanaler, der kan behandles med en rensebørste, rengøres med denne. Børster med børster i begge ender kan med fordel anvendes. Disse børster føres gennem kanalerne i én retning og ikke frem og tilbage. Øvrige kanaler gennemskylles med detergentopløsningen. Endoskopslange, manøvrekrop og navlesnor afvaskes med detergent. Vandet i rengøringskarret skiftes mellem hvert skop. Der foretages lækagetest af endoskopet i forbindelse med hver rengøringsprocedure medmindre lægekagetest indgår i vaskedekontaminatorens program. Desinfektion Maskinel dekontaminering Endoskopet anbringes i vaskedekontaminatoren, og de til endoskopets kanaler hørende slanger monteres. Ventiler og eventuelt tilbehør anbringes i kurven i maskinen. Det vaske- og desinfektionsprogram, som er anbefalet. Desinfektionstiden ved stuetemperatur med 2 % glutaraldehyd er mindst 10 minutter. Hvis maskinen arbejder ved 59º C og anvender 0,24 % glutaraldehyd, kan desinfektionstiden sættes til 5 minutter. Anvend de af fabrikanten anbefalede detergentia og desinfektionsmidler. Ved dagens afslutning gennemskylles endoskopets kanaler med 70 % alkohol, og gennemblæses derefter straks til de er tørre. Hvis vaskedekontaminatoren ikke dekontaminerer vandet og er tilsluttet et blødtvandsanlæg uden filter, bør desinfektionsproceduren hver gang afsluttes med gennemskylning med 70 % alkohol. Manuel desinfektion Automatisk vaskede-kontaminator er den foretrukne arbejdsprocedureas. Af arbejdshygiejniske grunde bør manuel desinfektion af endoskoper ikke finde sted. Side 2 af doc

39 Alle kanaler fyldes med desinfektionsmiddel og endoskopet nedsænkes derpå i en 2 % glutaraldehydopløsning eller et tilsvarende desinfektionsmiddel. Desinfektionstid: Mindst 10 minutter. Desinfektionsmidlet fjernes ved omhyggelig skylning af endoskopet og samtlige kanaler med frisk aftappet vand fravandhanen. Endoskopet aftørres Kanalerne skylles igennem med 70 % alkohol og gennemblæses derefter straks til de er tørre. Rengøring og desinfektion af tilbehør Vandbeholder og tilhørende slanger rengøres, desinficeres og steriliseres dagligt ved autoklavering. Genanvendeligt invasivt tilbehør, som fx biopsitænger, skal mekanisk renses med børster i enzymholdigt detergent. Hvis ultralydskar anvendes inden det desinficeres og autoklaveres, skal tænger og andet tilbehør mekanisk renses med børste og gennemskylles. For tilbehør, som ikke tåler autoklavering, er der følgende alternative muligheder: Manuel kemisk desinfektion ved gennemskylning og nedsænkning i glutaraldehyd 2 % i mindst 10 minutter. Før opbevaring Umiddelbart efter dagens sidste rengøring og desinfektion skal endoskopernes kanaler gennemskylles med 70 % alkohol gennemblæses straks til de er tørre. Opbevaring Endoskoperne skal opbevares lodret ophængt i skabe med udluftning. hænge uden ventiler manøvreknapperne skal være i fristilling. Rensebørster Kan dagen igennem vaskes og desinficeres i dekontaminatoren. Side 3 af doc

40 Efter dagsprogrammet skal rensebørste sendes til autoklavering. Detergenter til manuel rengøring Nedenstående specielle detergenter til fleksible endoskoper og tilbehør kan anbefales: Ultrasan. 3E-Zyme. Bodedex forte. Side 4 af doc

41 RENGØRING OG DESINFEKTION AF SKOPER ANVENDT VED RISKOPROCEDURER Hygiejnisk retningslinje Udarbejdet af: Jette Holt Dato: Rev./Godkendt af: Kystledelsen Dato: Udskrift dato: RENGØRING OG DESINFEKTION AF FLEKSIBLE ENDOSKOPER, DER ANVENDES VED RISIKOPROCEDURER Procedurer med særlig risiko for infektion er ERCP bronkoskopi cystoskopi. Fremgangsmåde før endoskopi Endoskopet skal umiddelbart før anvendelse rengøres og som angivet nedenfor Eventuelle kanaler gennemskylles med 70 % alkohol gennemblæses til tørhed er opnået. Tilbehør En steril vandbeholder fyldes med sterilt vand ved dagsprogrammets begyndelse. Tilbehør skal være steriliseret eventuelt anvendes engangsudstyr. Fremgangsmåde efter endoskopi Før endoskopet tages af generatoren Overfladen af endoskopet aftørres Eventuel renseventil påmonteres. Kanalerne gennemskylles med vand. Manuel rengøring Den manuelle rengøring udføres som forberedelse og forudsætning for den efterfølgende maskinelle eller manuelle desinfektion. Ved videoskoper: Husk at montere beskyttelseskappen på videostikket. Endoskopet nedsænkes i frisktappet vand med egnet detergent Ventilerne fjernes, overfladen afvaskes og endoskopets spids og ventiler rengøres og renses med børste i vand tilsat detergent (husk slæden på duodenoskoper). Side 1 af doc

42 Hvis endoskopet er forsynet med en distal hætte, afmonteres og rengøres denne og påsættes først, når desinfektionsprocessen er afsluttet. Kanaler, der kan behandles med en rensebørste, rengøres med denne. Børster med børster i begge ender kan med fordel anvendes. Disse børster føres gennem kanalerne i én retning og ikke frem og tilbage. For endoskoper med biopsivippe, kræver rengøring om denne speciel omhu Biopsiwirekanalen gennemskylles grundigt. Øvrige kanaler gennemskylles med detergentopløsning. Endoskopslange, manøvrekrop og navlesnor afvaskes med detergent. Vandet i rengøringskarret skiftes mellem hvert skop. Der foretages lækagetest af endoskopet i forbindelse med hver rengøringsprocedure medmindre lægekagetest indgår i vaskedekontaminatorens program. Desinfektion Maskinel desinfektion Endoskopet anbringes i vaskedekontaminatoren De til endoskopets kanaler hørende slanger monteres. Ventiler og eventuelt tilbehør anbringes i kurven i maskinen. Bronkoskopets ventiler skal altid efterfølgende autoklaveres. Det vaske- og desinfektionsprogram, som er anbefalet af fabrikanten Desinfektionstiden ved stuetemperatur med 2 % glutaraldehyd er mindst 10 minutter - dog mindst 20 minutter for bronkoskoper. Hvis maskinen arbejder ved 59º C og anvender 0,24 % glutaraldehyd, kan desinfektionstiden sættes til 5 minutter. Anvend de af fabrikanten anbefalede detergentia og desinfektionsmidler. Ved dagens afslutning gennemskylles endoskopets kanaler med 70 % alkohol, og gennemblæses derefter straks til de er tørre. Hvis vaskedekontaminatoren ikke dekontaminerer vandet og er tilsluttet et blødtvandsanlæg uden filter, bør desinfektionsproceduren hver gang afsluttes med gennemskylning med 70 % alkohol Manuel desinfektion Automatisk vaskedekontaminator er den foretrukne arbejdsprocedures. Af arbejdshygiejniske grunde bør manuel desinfektion af endoskoper ikke finde sted. Side 2 af doc

43 Alle kanaler fyldes med desinfektionsmiddel og endoskopet nedsænkes derpå i en 2 % glutaraldehydopløsning. Desinfektionstid: Mindst 10 minutter. For bronkoskoper mindst 20 minutter. Desinfektionsmidlet fjernes ved omhyggelig skylning af endoskopet og samtlige kanaler skylles med frisk aftappet vand fra vandhanen. Endoskopet aftørres Kanalerne skylles igennem med 70 % alkohol gennemblæses derefter straks til de er tørre. Rengøring og desinfektion af tilbehør Vandbeholder og tilhørende slanger rengøres, desinficeres og steriliseres dagligt ved autoklavering. Genanvendeligt invasivt tilbehør, som fx biopsitænger, skal mekanisk renses med børster i enzymholdigt detergent. Hvis ultralydskar anvendes inden det desinficeres og autoklaveres, skal tænger og andet tilbehør mekanisk renses med børste og gennemskylles. For tilbehør, som ikke tåler autoklavering, er der følgende alternativ: Manuel kemisk desinfektion ved gennemskylning og nedsænkning i glutaraldehyd 2 % i mindst 10 minutter, bronkoskopi tilbehør dog mindst 20 minutter. Før opbevaring Umiddelbart efter dagens sidste rengøring og desinfektion skal endoskopernes kanaler gennemskylles med 70 % alkohol gennemblæses derefter straks til de er tørre. Opbevaring Endoskoperne skal opbevares lodret ophængt i skabe med udluftning. hænge uden ventiler manøvreknapperne skal være i fristilling. Side 3 af doc

44 Rensebørster Kan dagen igennem vaskes og desinficeres i dekontaminatoren. Efter dagsprogrammet skal rensebørster sendes til autoklavering. Detergenter til manuel rengøring Nedenstående specielle detergenter til fleksible endoskoper og tilbehør kan anbefales: Ultrasan. 3E-Zyme. Bodedex forte. Side 4 af doc

45 RENGØRING OG DESINFEKTION INVASIV ENDOSKOPI Hygiejnisk retningslinje Udarbejdet af: Jette Holt Dato: Rev./Godkendt af: Kystledelsen Dato: Udskrift dato: Rengøring og desinfektion af fleksible endoskoper, der anvendes ved invasiv endoksopi Fleksible endoskoper anvendes i sterile hulrum, såsom peritonealhule, pleurahule, hjerneventrikler, led og blodkar. Fremgangsmåde før endoskopi Endoskopet rengøres og desinficeres umiddelbart før endoskopi Eventuelle kanaler gennemskylles med 70 % alkohol og gennemblæses derefter straks til de er tørre. Fremgangsmåde efter endoskopi Manuel rengøring Den manuelle rengøring udføres som forberedelse og forudsætning for den efterfølgende maskinelle eller manuelle desinfektion. Overfladen af endoskopet aftørres og eventuelle kanaler gennemskylles med frisktappet vand fra ledningsnettet. Endoskopet nedsænkes i frisktappet vand fra ledningsnettet tilsat et enzymholdigt detergent og eventuelle ventiler afmonteres. Endoskopets overflade afvaskes, spids og ventiler rengøres med børste. Kanaler, der kan rengøres med børste, rengøres med denne. Andre kanaler gennemskylles med detergentopløsningen. Desinfektion Maskinel desinfektion Følgende metoder anbefales: Termokemisk desinfektion ved C med pereddikesyre. Plasmasterilisation. Mindre optimal er: Side 1 af doc

46 Termokemisk desinfektion ved 59 C under anvendelse af et egnet detergent og 0,24% glutaraldehyd (= 20 % glutaraldehyd som fortyndes af maskinen). Manuel desinfektion Anbefales ikke. Før opbevaring Efter termokemisk desinfektion skal eventuelle kanaler i endoskoperne gennemskylles med 70 % alkohol gennemblæses straks derefter til de er tørre. Opbevaring Endoskoperne bør opbevares ophængt i skabe med udluftning. Rensebørster Kan dagen igennem vaskes og desinficeres i dekontaminatoren. Efter dagsprogrammet skal rensebørster sendes til autoklavering efter vask og desinfektion. Detergenter til manuel rengøring Nedenstående specielle detergenter til fleksible endoskoper og tilbehør kan anbefales: Ultrasan. 3E-Zyme. Bodedex forte. Side 2 af doc

47 Hygiejnisk retningslinje KONTROLSKEMA Udarbejdet af: Jette Holt Dato: Rev./Godkendt af: Kystledelsen Dato: Udskrift dato: Kontrolskema for klargøring af fleksibelt endoskop Endoskop identifikation:.... Patient identifikation:. Dekontaminator identifikation:..... Dato for klargøring:... Udført af (initialer):... Forbehandling: Sæt kryds Ja Nej Manuel rengøring umiddelbart efter brug omfatter: Gennemskylning af biopsi-/sugekanal: Der anvendes detergent: Børste føres gennem instrument- og sugekanal: Øvrige kanaler skylles og gennemblæses: Dekontaminering: Dekontamineret mekanisk i skopdekontaminator: Dekontamineret manuelt i kar med desinfektionsmiddel: Ventiler fjernet og renset: Da dekontaminatoren anvender blødgjort vand, der ikke er filtreret eller dekontamineret, er skopet efter behandling i maskinen gennemskyllet med alkohol 70 %: Sidste dekontaminering på listen: Før deponering er skopet gennemskyllet med alkohol 70 %: Tilbehør: Vandbeholder og slanger steriliseret efter dagens brug: BEGRUNDELSE FOR HVORFOR DER IKKE ER GJORT SOM BESKREVET I RETNINGLINIEN AFVI- GELSE ANFØRES : Side 1 af doc

48 Hygiejnisk retningslinje NØDPROCEDURE - SKOPER Udarbejdet af: Jette Holt Dato: Rev./Godkendt af: Kystledelsen Dato: Udskrift dato: Nødprocedure ekstraordinær procedure Anvendes til endoskoper, der har været: efterladt i dekontaminatoren natten over til reparation nyindkøbte skoper opbevaret i en transportkuffert inkl. nyindkøbte skoper eller i andre situationer, hvor rekommandationer ikke er fulgt. Fremgangsmåde Alle kanaler fyldes med et enzymholdigt detergent Endoskopet ligger i 10 minutter med enzymopløsningen. Kanaler, som kan behandles med rensebørste, børstes. Endoskopet rengøres og desinficeres herefter som beskrevet under Fleksible endoskoper, der anvendes i mave-tarmkanal til gastroskopi og kolonoskopi. Der må ikke være andre endoskoper i dekontaminatoren under proceduren. Efter at kanalerne er gennemskyllet med 70 % alkohol og gennemblæst til tørhed, er endoskopet klar til brug. Side 1 af doc

KLINISKE RETNINGSLINIER FOR RENGØRING OG DESINFEKTION AF FLEKSIBLE ENDOSKOPER

KLINISKE RETNINGSLINIER FOR RENGØRING OG DESINFEKTION AF FLEKSIBLE ENDOSKOPER Side 1 af 11 KLINISKE RETNINGSLINIER FOR Side 2 af 11 Procedurer for rengøring og desinfektion af fleksible endoskoper Baggrund Fleksible endoskoper er med deres lange tynde kanaler vanskelige at rengøre.

Læs mere

Kontrol og service af autoklave

Kontrol og service af autoklave KONTROL OG SERVICE AF AUTOKLAVE Udarbejdet af: Jette Holt Dato: 21.06.05 Rev./Godkendt af: Kystledelsen Dato: 23.04.07 Udskrift dato: 21.06.05 Kontrol og service af autoklave Biologiske indikatorer generelt

Læs mere

Generel information til personer, der udfører piercing på andre

Generel information til personer, der udfører piercing på andre Generel information til personer, der udfører piercing på andre Forebyggelse af smitte i piercingklinikken: Ved at følge generelle hygiejniske retningslinjer, også kaldet hverdagshygiejniske retningslinjer,

Læs mere

Desinfektion - overordnet set

Desinfektion - overordnet set Desinfektion - overordnet set Temadag for Hygiejnekontaktpersoner 31. marts 2014 Bodil Forman Hygiejnesplejerske Stigende antibiotikaforbrug til mennesker og dyr her i landet har bevirket en stigende forekomst

Læs mere

Almen praksis vurderingsvejledning 1.version af DDKM - hygiejne

Almen praksis vurderingsvejledning 1.version af DDKM - hygiejne Almen praksis vurderingsvejledning 1.version af DDKM - hygiejne Skema til støtte for vurdering af forhold vedr. hygiejne Af skemaet fremgår, hvor manglende indikatoropfyldelse medfører vurderingen NO/IO,

Læs mere

Hygiejnevejledning. til Klinik for Fodterapi

Hygiejnevejledning. til Klinik for Fodterapi Hygiejnevejledning til Klinik for Fodterapi HÅNDHYGIEJNE (MÅLEPUNKT 6 i Risikobaseret Tilsyn) Dette afsnit beskriver centrale procedurer for korrekt håndhygiejne i Klinik for Fodterapi. Forholdsreglerne

Læs mere

Rengøring og desinfektion af medicinsk udstyr i TDCs hjemmemonitoreringspakker

Rengøring og desinfektion af medicinsk udstyr i TDCs hjemmemonitoreringspakker Rengøring og desinfektion af medicinsk udstyr i TDCs hjemmemonitoreringspakker Dokument kontrol: Dokument navn: Rengøring og desinfektion af medicinsk udstyr Dokument version: 1.3 Dokument ejer: IN-JET

Læs mere

Julius Casecart system en ny må at arbejde på gir effektiv logistikstyring og stor patientsikkerhed.

Julius Casecart system en ny må at arbejde på gir effektiv logistikstyring og stor patientsikkerhed. Julius Casecart system en ny må at arbejde på gir effektiv logistikstyring og stor patientsikkerhed. Baggrund Når patienter skal have foretaget et operativt indgreb foregår dette med sterile instrumenter

Læs mere

Anvendelsesområde: Personalet på Hospice Sønderjylland skal anvende retningslinjerne.

Anvendelsesområde: Personalet på Hospice Sønderjylland skal anvende retningslinjerne. Hospice Oprettet d. 26.04.2010 af: SMM Sidst revideret d.05.11.2013 af: KHU og SMM Procedure Medicinhåndtering Kanyler, sprøjter, hætteglas, ampuller, novoletpenne, forfyldte sprøjter, skyllevæsker Godkendt

Læs mere

Udstyr. Pakkeløsninger til vask og desinfektion af medicinsk udstyr i en KEN IWD 2311 / 2314

Udstyr. Pakkeløsninger til vask og desinfektion af medicinsk udstyr i en KEN IWD 2311 / 2314 Udstyr Pakkeløsninger til vask og desinfektion af medicinsk udstyr i en KEN IWD 2311 / 2314 Fleksible pakkeløsninger Optimal materiale kvalitet Øget patientsikkerhed Mere information på: www.ken.dk Kombinerede

Læs mere

Et rent grundlag. Kim Petersen Teknisk direktør FoodSafe as

Et rent grundlag. Kim Petersen Teknisk direktør FoodSafe as Et rent grundlag Kim Petersen Teknisk direktør FoodSafe as Generelle rengøringsfakta Hvordan udføres rengøring (faser) Rengøringsmidler Desinfektion og desinfektionsmidler Rengøringskontrol Rengøringsprocedurens

Læs mere

Infektionshygiejniske retningslinjer: Hospitaler

Infektionshygiejniske retningslinjer: Hospitaler Bilag 1 Infektionshygiejniske : Hospitaler Udarbejdet af arbejdsgruppe under Sundhedsstyrelsen på baggrund af Sundhedsstyrelsens Vejledning om forebyggelse af spredning af MRSA, 2. udgave 2012. En mere

Læs mere

Hygiejne ABC. Kæbekirurgisk Afdeling

Hygiejne ABC. Kæbekirurgisk Afdeling Hygiejne ABC Kæbekirurgisk Afdeling Indledning En sygehusafdeling skal være så ren som overhovedet muligt for at minimere risikoen for sårinfektioner. Derfor er der visse forholdsregler, som skal overholdes.

Læs mere

Kirurgisk flergangsudstyr Kvalitetsstyret flow

Kirurgisk flergangsudstyr Kvalitetsstyret flow Lærebog kapitel Kirurgisk flergangsudstyr Kvalitetsstyret flow Generel del 3.0 Indledning til genbehandlingsfunktionen Håndtering af udstyr efter brug på 3.1 brugssted Lærebog Har læst Dato: Legeplads

Læs mere

Oplæringsskema for DET URENE RUM Modtagelse, kontrol og forbehandling af brugte instrumenter. Modtagelse af ubrugte Instrumenter.

Oplæringsskema for DET URENE RUM Modtagelse, kontrol og forbehandling af brugte instrumenter. Modtagelse af ubrugte Instrumenter. DET URENE RUM Modtagelse, kontrol og forbehandling af brugte instrumenter Modtagelse af ubrugte Instrumenter Manuel rengøring Ultralydsbehandling 1. Betjening 2. Vedligehold(rengøring) 3. Dokumentation

Læs mere

Standard 4.1 Hygiejne. Kvalitetsenheden for Almen Praksis i Region Nordjylland

Standard 4.1 Hygiejne. Kvalitetsenheden for Almen Praksis i Region Nordjylland Standard 4.1 Hygiejne ? Hvor ofte oplever I, at Jeres patienter pådrages en infektion i klinikken? De gode råd! Læs NIR grundigt obs rengøring, desinfektion og sterilisation I anbefales en skriftlig rengøringsvejledning.

Læs mere

UDKAST OBS! Lokalerengøringen er ikke opdateret ud fra ny standard

UDKAST OBS! Lokalerengøringen er ikke opdateret ud fra ny standard Skolen for Klinikassistenter, Tandplejere og Kliniske Tandteknikere Aarhus Universitet Vennelyst Boulevard 9 8000 Århus C UDKAST OBS! Lokalerengøringen er ikke opdateret ud fra ny standard Lillian Hansen

Læs mere

Uniforms- og håndhygiejne

Uniforms- og håndhygiejne Til medarbejdere Uniforms- og håndhygiejne Vælg billede Vælg farve Medicinsk Afdeling Uniforms- og håndhygiejne Uniformshygiejne Uniformshygiejnen skal forhindre smittespredning fra patient til personale

Læs mere

Lungefunktionsudstyr rengøring og desinfektion Den 8. marts 2014 FS: Lunge- og allergisygeplejersker

Lungefunktionsudstyr rengøring og desinfektion Den 8. marts 2014 FS: Lunge- og allergisygeplejersker Lungefunktionsudstyr rengøring og desinfektion Den 8. marts 2014 FS: Lunge- og allergisygeplejersker Hygiejnesygeplejerske Dorte Buhl Herlev Hospital dorte.buhl.01@regionh.dk Indhold Anbefalinger/evidens

Læs mere

Hygiejne og Akkreditering i Almen Praksis

Hygiejne og Akkreditering i Almen Praksis Hygiejne og Akkreditering i Almen Praksis Onsdag d. 11. november 2015 Hygiejnesygeplejerske Anne-Marie Thye Nordsjællands Hospital Hillerød anne-marie.thye.01@regionh.dk 1 Agenda Kort grundlæggende viden

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER Instruktioner til brug og vedligeholdelse af SousVide Supreme -vakuumforsegler LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER For yderligere oplysninger bedes du besøge vores hjemmeside på SousVideSupreme.com Dette apparat

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

Hygiejnevejledning Tårnby Kommune 2006

Hygiejnevejledning Tårnby Kommune 2006 Hygiejnevejledning Tårnby Kommune 2006 2 Hygiejnevejledning... 1 Teknik ved håndvask... 4 Hjemmeplejen:... 6 Rengøring... 7 Dokumentation... 15 3 OM MRSA Hvad er MRSA? MRSA står for: Methicillin Resistent

Læs mere

Genbehandling og vedligeholdelse af fleksible endoskoper

Genbehandling og vedligeholdelse af fleksible endoskoper Genbehandling og vedligeholdelse af fleksible endoskoper Årskursus2016 Sygeplejerske med klinisk specialfunktion Gitte Christensen Abdominalcenter K Endoskopiafsnittet Bispebjerg Hospital Guidelines ESGE-ESGENA

Læs mere

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.

Læs mere

Hvad skal bære os igennem bogstav-sygen?

Hvad skal bære os igennem bogstav-sygen? Hvad skal bære os igennem bogstav-sygen? Nyborg Strand 14. maj 2014 Mie Andersen Hygiejnesygeplejerske, MPH Aarhus Universitetshospital, Skejby E-mail: annemand@rm.dk 15-05-2014 Mie Andersen 1 Multiresistente

Læs mere

Information til forældre. Modermælkserstatning. Om flaskeernæring til spædbørn

Information til forældre. Modermælkserstatning. Om flaskeernæring til spædbørn Information til forældre Modermælkserstatning Om flaskeernæring til spædbørn Kvalitet Døgnet Rundt Gynækologisk/obstetrisk afdeling At give mad på flaske Hvorfor flaske? At skulle give sit barn modermælkserstatning

Læs mere

Standard 4.1 Hygiejne. Kvalitetsenheden for Almen Praksis i Region Nordjylland

Standard 4.1 Hygiejne. Kvalitetsenheden for Almen Praksis i Region Nordjylland Standard 4.1 Hygiejne ? Hvor ofte oplever I, at Jeres patienter pådrages en infektion i klinikken? De gode råd! Læs NIR grundigt obs rengøring, desinfektion og sterilisation I anbefales en skriftlig rengøringsvejledning.

Læs mere

Brug og pleje af PICC-line

Brug og pleje af PICC-line Patientinformation Brug og pleje af PICC-line En PICC-line (perifert indsat centralt kateter) er et tyndt polyurethan kateter der sidder i en vene i overarmen. Katetret lægges vha. ultralyd og bruges til

Læs mere

At spredning af Clostridium difficile forebygges

At spredning af Clostridium difficile forebygges BRØNDBY KOMMUNE Ældre og Omsorg Udarbejdet af: Udviklingssygeplejerske Hygiejnenetværksperson Susanne Parbst, december 2011 Godkendt i Topledergruppen: 2/1 2012 Ansvarlig: Hygiejnenetværksperson Brøndby

Læs mere

Indretning og procedure for rengøring og desinfektion.

Indretning og procedure for rengøring og desinfektion. Indretning og procedure for rengøring og desinfektion. Jobcenter Langeland ønsker at indrette og drive rengøring og desinfektion af doseringsæsker, etui til doseringsæsker, pilleknusere, pilledelere samt

Læs mere

Emhætte Type: STANDARD W

Emhætte Type: STANDARD W Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data

Læs mere

Betjeningsvejledning. Prestige. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

Betjeningsvejledning. Prestige. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Prestige Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Indholdsfortegnelse: Emballering...3 Udpakning...3 Opbevaring ubrugt...3 Opstillingsstedet...4 Installation...4 Håndtering...5

Læs mere

Råd og anvisninger om desinfektion i sundhedssektoren

Råd og anvisninger om desinfektion i sundhedssektoren Råd og anvisninger om desinfektion i sundhedssektoren 7. reviderede udgave, 1. oplag 2004 Det Centrale Afsnit for Sygehushygiejne Afdelingen for Antibiotikaresistens og Sygehushygiejne Statens Serum Institut

Læs mere

PROCEDURE Nefrostomikateter

PROCEDURE Nefrostomikateter Hospice Sønderjylland Oprettet d. 01-08-2010 af: HLE Sidst revideret d. 23.04.2014 af: TS Nefrostomikateter Godkendt d. 23.04.2014 af: HLE/IAB Skal revideres d. 23.04.2016 af KIG Formål: At sikre korrekt

Læs mere

Rengøring og desinfektion af medicinsk udstyr i TDCs hjemmemonitoreringspakker

Rengøring og desinfektion af medicinsk udstyr i TDCs hjemmemonitoreringspakker Rengøring og desinfektion af medicinsk udstyr i TDCs hjemmemonitoreringspakker Dokument kontrol: Dokument navn: Rengøring og desinfektion af medicinsk udstyr Dokument version: 1.3 Dokument ejer: IN-JET

Læs mere

Forebyggelse af luftvejsinfektioner

Forebyggelse af luftvejsinfektioner Forebyggelse af luftvejsinfektioner Håndtering, rengøring og opbevaring af respirations- og ventilationsudstyr har det en betydning? Hotel Nyborg Strand d. 27. maj 2015 Mie Andersen Hygiejnesygeplejerske,

Læs mere

Patient vejledning. Hickmann-kateter central venekateter

Patient vejledning. Hickmann-kateter central venekateter Patient vejledning Hickmann-kateter central venekateter 2 Vejledning til patienter med hickmann-kateter Hygiejne og opbevaring... side 4 Forbindskift... side 7 Indledning Mennesker, som af en eller anden

Læs mere

Sikkerhedsdatablad. Palisanderolie Varenr. 6/3006

Sikkerhedsdatablad. Palisanderolie Varenr. 6/3006 Sikkerhedsdatablad 1. Identifikation af stoffet/det kemiske produkt og af selskabet/virksomheden PR-nummer: 1052460 Revision: 15-07-2010 / LBN Anvendelse: Renser og giver såvel olieret som matlakeret palisandertræ

Læs mere

INSTRUMENTER 137181-1. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

INSTRUMENTER 137181-1. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: INSTRUMENTER 137181-1 DA Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe (tk) Distribueret

Læs mere

Hygiejne i lægepraksis 2015

Hygiejne i lægepraksis 2015 Region Hovedstaden Komiteen for infektionskontrol og hygiejne Hygiejne i lægepraksis 2015 Hjælp til praktiserende læger i spørgsmål om infektionshygiejne i klinikken Version 3 Forord... 4 Håndhygiejne...

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

Gelcoat brugsanvisning

Gelcoat brugsanvisning Gelcoat brugsanvisning 1/22 Inden start Modtagelse af ny leverance Check the order acknowledgement or shipping advice. Mængde Det stemmer fint!! Emballage Produkt nr. type, farve, sprøjte/hånd Batch nr.

Læs mere

Vejledning om vedligeholdelse af køkken

Vejledning om vedligeholdelse af køkken Vejledning om vedligeholdelse af køkken 1. Generel info om køkkenet 2. Lukning (lokalt) af vand opsætning af opvaskemaskine 3. Emhætte, betjening og udskiftningsfremgangsmåde 4. Rens af afløb internt i

Læs mere

GMO arbejde for AU Roskilde

GMO arbejde for AU Roskilde 1 Indhold Sikkerhedsregler for arbejde med GMO... 2 Reglerne gælder for mikroorganismer og planter samt øvrigt mikrobiologisk laboratoriearbejde i laboratorieområderne (B2.28-B2.49) samt klimarum (B0.02,

Læs mere

Trio. 3-Trins desinfektionssystem med manuel sporbarhed, til medicinsk udstyr uden luminae. Brugervejledning

Trio. 3-Trins desinfektionssystem med manuel sporbarhed, til medicinsk udstyr uden luminae. Brugervejledning Trio 3-Trins desinfektionssystem med manuel sporbarhed, til medicinsk udstyr uden luminae Brugervejledning 1 Første trin i dekontamineringsprocessen af medicinsk udstyr er en omhyggelig rengøring af overfladen

Læs mere

Bancada Plus Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

Bancada Plus Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Bancada Plus Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Indholdsfortegnelse: Emballering...3 Udpakning...3 Opbevaring ubrugt...3 Opstillingsstedet...4 Håndtering...4 Elektriske anvisninger...5

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Medarbejdere i visitation, pleje-, trænings-, rengørings- og serviceområderne i Ældre og Omsorg. Målgruppe. At spredning af Norovirus forebygges

Medarbejdere i visitation, pleje-, trænings-, rengørings- og serviceområderne i Ældre og Omsorg. Målgruppe. At spredning af Norovirus forebygges BRØNDBY KOMMUNE Ældre og Omsorg Udarbejdet af: Udviklingssygeplejerske Hygiejnenetværksperson Susanne Parbst Marts 2012 Godkendt i Topledergruppen: April 2012 Ansvarlig: Hygiejnenetværksperson Brøndby

Læs mere

Dansk manual til HV-500 HomeVac

Dansk manual til HV-500 HomeVac Dansk manual til HV-500 HomeVac 1 Funktionsoversigt På billedet nedenfor, henviser de forskellige numre til funktionsbeskrivelsen på side 5.. Figur 1: HV500 HomeVac 2 1. Manuel svejsning - Bruges til manuel

Læs mere

Intro. Vigtigt område. Ren ko og kalv i ren kælvningsboks. Hvorfor er kælvningsboksen vigtig i forhold til smittespredning

Intro. Vigtigt område. Ren ko og kalv i ren kælvningsboks. Hvorfor er kælvningsboksen vigtig i forhold til smittespredning Opgaver ved optagelse Optagedato: 10/10 kl. 8.30 Landmand:xxxx Filmoptagelse og instruktion: Merete Martin Jensen og Kirsten Marstal Speak: Peter Raundal 4126 9171 Titel: Smittebeskyttelse - kælvningsboksen

Læs mere

Sundhedsstyrelsen anbefaler, at børn bliver ammet eller får modermælkserstatning, indtil de er 1 år. Fra børnene er 1 år, må de få letmælk.

Sundhedsstyrelsen anbefaler, at børn bliver ammet eller får modermælkserstatning, indtil de er 1 år. Fra børnene er 1 år, må de få letmælk. September 2015. Sundhedsstyrelsen anbefaler, at børn bliver ammet eller får modermælkserstatning, indtil de er 1 år. Fra børnene er 1 år, må de få letmælk. Modermælkserstatning fremstilling og opbevaring:

Læs mere

Find enzymer til miljøvenligt vaskepulver

Find enzymer til miljøvenligt vaskepulver Find enzymer til miljøvenligt vaskepulver Enzymer, der er aktive under kolde forhold, har adskillige bioteknologiske anvendelsesmuligheder. Nye smarte og bæredygtige produkter kan nemlig blive udviklet

Læs mere

Generelle infektionshygiejniske forholdsregler. Temaeftermiddag 5. september

Generelle infektionshygiejniske forholdsregler. Temaeftermiddag 5. september Generelle infektionshygiejniske forholdsregler Temaeftermiddag 5. september Dagens program 12.30 12.40: Velkommen 12.40 13.15: Quiz 13.15 13.45: Generelle infektionshygiejniske forholdsregler 13.45 14.15:

Læs mere

Sikkerhedsdatablad. Olie til Skifer & Klinker

Sikkerhedsdatablad. Olie til Skifer & Klinker Sikkerhedsdatablad 1. Identifikation af stoffet/det kemiske produkt og af selskabet/virksomheden PR-nummer: 1691860 Revideret den: 22-06-2007 / JST Anvendelse: Anvendes til behandling af klinker, teglfliser

Læs mere

Bilag til tværregional vejledning: Generelle infektionshygiejniske forholdsregler for sundhedspersonale ID

Bilag til tværregional vejledning: Generelle infektionshygiejniske forholdsregler for sundhedspersonale ID Forudsætninger Håndhygiejne Generelle infektionshygiejniske forholdsregler for sundhedspersonale, Retningsgivende principper (Actioncard skal anvendes sammen med tilhørende hoveddokument.) Sundhedspersonale

Læs mere

Egenkontrolprogrammet beskriver hvordan du holder øje og reagerer

Egenkontrolprogrammet beskriver hvordan du holder øje og reagerer Egenkontrolprogram Hvad er egenkontrolprogram? Egenkontrol er et overvågningsprogram af forskellige procedurer, som du selv udfører i din levnedsmiddelvirksomhed. Overvågningen sker ved at du efter at

Læs mere

Renovering og nybyggeri

Renovering og nybyggeri RENOVERING OG NYBYGGERI Hygiejnisk retningslinje Udarbejdet af: Jette Holt Dato: 31.03.05 Rev./Godkendt af: Kystledelsen Dato: 23.04.05U dskrift dato: 31.03.05 Renovering og nybyggeri Generelt Transport

Læs mere

Generel procedure for Kejsbryg 20 Liter.

Generel procedure for Kejsbryg 20 Liter. Generel procedure for Kejsbryg 20 Liter. Kejsbryg Setup: Mæskeudstyr: 2 stk. Coleman køle bokse af 5 gallon, monteret med 50 cm silikoneslange og en aftapningsventil på den udvendige side. Indvendig en

Læs mere

K v a l i t e t s h å n d b o g

K v a l i t e t s h å n d b o g K v a l i t e t s h å n d b o g for sterilcentraler Del III I nstr uktioner, blanketter og skemaer E K S E M P L E R Udarbejdet af Den centrale afdeling for sygehushygiejne i samarbejde med Den Danske

Læs mere

Brug og pleje af Port a Cath

Brug og pleje af Port a Cath Patientinformation Brug og pleje af Port a Cath Kvalitet døgnet rundt Onkologisk Ambulatorium Noter 2 Port a Cath En port a cath (port) er en lille beholder med gummimenbran, der opereres ind under huden

Læs mere

Vedligeholdelses Manual. www.kompan.com Copyright KOMPAN A/S 201601

Vedligeholdelses Manual. www.kompan.com Copyright KOMPAN A/S 201601 Vedligeholdelses Manual dk www.kompan.com Copyright KOMPAN A/S 201601 Tillykke med valget af dit KOMPAN INDOOR produkt Du har valgt et produkt af høj kvalitet, som vil modstå års problemfri brug ved korrekt

Læs mere

RETNINGSLINJERNE Regionale Infektionshygiejnisk retningslinje Intravaskulære katetre (5.1)

RETNINGSLINJERNE Regionale Infektionshygiejnisk retningslinje Intravaskulære katetre (5.1) PLEJE AF IV ADGANGE RETNINGSLINJERNE Regionale Infektionshygiejnisk retningslinje Intravaskulære katetre (5.1) https://pri.rn.dk/sider/16238.aspx Nationale Infektionshygiejniske Retningslinjer for brug

Læs mere

6996T. Tunneleringsværktøj. Teknisk håndbog

6996T. Tunneleringsværktøj. Teknisk håndbog 6996T Tunneleringsværktøj Teknisk håndbog Følgende liste indeholder varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Medtronic i USA og muligvis andre lande. Alle andre varemærker tilhører de respektive

Læs mere

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. Brugsanvisning EMHÆTTE Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. AH SF 1 IX/HA Montering 2 Montering 3 Montering 4 Installation

Læs mere

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI E Læs denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI E Quooker COMBI E er en kogende- og varmtvandsforsyning, som består af en sikkerhedsventil,

Læs mere

Hygiejne. Hygiejne. Daglig erhvervsrengøring

Hygiejne. Hygiejne. Daglig erhvervsrengøring Hygiejne Daglig erhvervsrengøring 1 Forord At udføre erhvervsrengøring kræver uddannelse dette undervisningsmateriale er udarbejdet som grundbogsmateriale til kurset Daglig erhvervsrengøring. Hygiejne

Læs mere

3.4 Anskaffelse, opbevaring og bortskaffelse af utensilier

3.4 Anskaffelse, opbevaring og bortskaffelse af utensilier 3.4 Anskaffelse, opbevaring og bortskaffelse af utensilier At sikre at vi har de nødvendige utensilier og lægemidler/vacciner Forebygge at patienter og pårørende og personale pådrager sig infektioner i

Læs mere

HÅNDTERING AF MICROPORT SPECIELT FREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER 150807-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

HÅNDTERING AF MICROPORT SPECIELT FREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER 150807-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: DA HÅNDTERING AF MICROPORT SPECIELT FREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER 150807-0 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.ortho.microport.com.

Læs mere

Rene ord om Rene hænder

Rene ord om Rene hænder Vaske hænder sange Melodi: Mariehønen evig glad Og hænderne skal skrubbes godt, men husk den frække tommeltot for ellers smitter tussen dig, hvis altså den kan finde vej. Melodi: Bjørnen sover Vaske hænder,

Læs mere

Infektionshygiejnen Region Nordjylland 1. Skema til brug ved gennemgang af afsnittet ud fra Generelle smitteforebyggende forholdsregler (3.

Infektionshygiejnen Region Nordjylland 1. Skema til brug ved gennemgang af afsnittet ud fra Generelle smitteforebyggende forholdsregler (3. Infektionshygiejnen Region Nordjylland 1 Skema til brug ved gennemgang af afsnittet ud fra Generelle smitteforebyggende forholdsregler (3.2) Håndhygiejne Er der fokus på korrekt udført håndhygiejne? Hvordan?

Læs mere

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual GUMMIBÅD FISHMAN Instruktions manual Vigtige sikkerhedsretningslinjer for brug af gummibåden. Læs og forstå disse retningslinjer, før båden tages i brug. ISO 6185-1 Båd Type I/II Båden er konstrueret til

Læs mere

RENGØRING OG HÅNDTERING AF WRIGHT-INSTRUMENTER 130561-8. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

RENGØRING OG HÅNDTERING AF WRIGHT-INSTRUMENTER 130561-8. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: DA RENGØRING OG HÅNDTERING AF WRIGHT-INSTRUMENTER 130561-8 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing

Læs mere

SIKKERHEDSDATABLAD. Varenummer: 03-924 005. Produktregistreringsnummer: 1507445. Rensemiddel til sæder, tæpper o.lign.

SIKKERHEDSDATABLAD. Varenummer: 03-924 005. Produktregistreringsnummer: 1507445. Rensemiddel til sæder, tæpper o.lign. SIKKERHEDSDATABLAD Produktnavn: Tekstil Rens. Varenummer: 03-924 005. Produktregistreringsnummer: 1507445. Anvendelse: Rensemiddel til sæder, tæpper o.lign. Dato: 29. 05. 2002. Rev. dato: 14. 10. 2002.

Læs mere

1. Opbevaring af anvendt kirurgisk

1. Opbevaring af anvendt kirurgisk 1 1. Kirurgisk flergangsudstyr, lærebog Læst dato 1.1 Indledning - Genbehandlingsprocessen 0. Overordnet om genbehandling 100. overordnet om genbehandling 1.2 Dekontaminering af instrumenter 1.3 Rengøring

Læs mere

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

Brugsanvisning K2365W. Køleskab Brugsanvisning K2365W Køleskab General beskrivelse af køleskabet 1. Top-panel 2. Køleskabshylde 3. Grøntsags-skuffe 4. Justerbare fødder 5. Termostatenhed 6. Øvre flaskeholder 7. Mellemste flaskeholder

Læs mere

Egenkontrolprogram. DGI Landsstævne 2009. inco Danmark A.m.b.a. Flæsketorvet 84 A 1711 København V T +45 3321 1421 F +45 3321 1431 E inco@inco.

Egenkontrolprogram. DGI Landsstævne 2009. inco Danmark A.m.b.a. Flæsketorvet 84 A 1711 København V T +45 3321 1421 F +45 3321 1431 E inco@inco. Egenkontrolprogram DGI Landsstævne 2009 Indhold Rengøring og desinfektion side 2 Personlig hygiejne side 3 Rengøringsplan side 4 Opbevaring side 5 Varmholdt mad side 5 Produktion, adskillelse side 6 Produktion,

Læs mere

Produktdatablad. Dansac NovaLife 1 Åben pose

Produktdatablad. Dansac NovaLife 1 Åben pose Produktdatablad Dansac NovaLife 1 Åben pose 1. Virksomhedsdata 1.1. Producent: 1.2. Forhandler: Navn Dansac A/S Navn Dansac & Hollister Danmark Adresse Lille Kongevej, 3480 Fredensborg Adresse Slotsmarken

Læs mere

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE ZappBug Oven 2 Brugermanual Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE 1 ! Vigtige oplysninger om sikkerhed Information Alle sikkerhedsoplysninger skal overholdes, når

Læs mere

Små sår og mindre hud læsioner og rensning heraf i dagtilbud.

Små sår og mindre hud læsioner og rensning heraf i dagtilbud. Små sår og mindre hud læsioner og rensning heraf i dagtilbud. ANBEFALING Sundhedsstyrelsen anbefaler at større sår, herunder dybe sår, sår efter bid af hunde og katte, blødende bidsår fra andre børn, lidt

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

Instruktion til behandling

Instruktion til behandling Instruktion til behandling INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale instruktion til behandling weiß nichtda Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring................... 4 DA 2 Generelle sikkerhedsforskrifter.......

Læs mere

5 nemme trin. Den enkle løsning mod dårligt skorstenstræk. - sådan tænder du op

5 nemme trin. Den enkle løsning mod dårligt skorstenstræk. - sådan tænder du op Den enkle løsning mod dårligt skorstenstræk Ved at installere en exodraft-røgsuger skaber du optimalt træk i skorstenen uanset vind og vejr, og opnår tilmed: Bedre forbrænding og brændselsøkonomi Sundere

Læs mere

Indikator 4.1 Hygiejne

Indikator 4.1 Hygiejne Indikator 4.1 Hygiejne Dokumentnavn: Håndtering af hygiejne Dato for ikrafttrædelse: 1. December 2015 Revideres senest: 1. December 2018 Ansvarlig for dokumentet: Berit Lassen, Aneta Søgaard, Tina Lindberg

Læs mere

En konstant luftfugtighed overholdes ved hjælp af et vådhygrometer, som bruger Fahrenheit-skalaen for at få den største nøjagtighed.

En konstant luftfugtighed overholdes ved hjælp af et vådhygrometer, som bruger Fahrenheit-skalaen for at få den største nøjagtighed. Introduktion I-72 rugemaskinen er specielt designet for at opnå den bedst mulige udrugningsevne og for at imødekomme opdrætskravene på den fugl som ønskes opdrættet. Den kombinerede operation af udrugning

Læs mere

Brugervejledning til Vivo 50 patientslangesæt, enkeltslange med udåndingsventil, genanvendelig

Brugervejledning til Vivo 50 patientslangesæt, enkeltslange med udåndingsventil, genanvendelig side 2 side 6 Brugervejledning til Vivo 50 patientslangesæt, enkeltslange med udåndingsventil, genanvendelig page 7 page 8 page 9 page 10 page 11 page 12 page 13 page 14 page 15 page 16 page 17 page 18

Læs mere

Vil det være konditionsmæssigt at byde en engangsskraber med dobbeltskær?

Vil det være konditionsmæssigt at byde en engangsskraber med dobbeltskær? Spørgsmål til udbud pr. 13/8-2013: VIF v. /Albertslund på sygeplejeartikler, plejeprodukter og værnemidler sp.104. Plejeprodukter, 2.1.3 Engangsskraber Vil det være konditionsmæssigt at byde en engangsskraber

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

Vanskelige opgaver: 2 ltr. til 10 ltr. vand

Vanskelige opgaver: 2 ltr. til 10 ltr. vand Produktinfoblad Højalkalisk grundrengøringsmiddel Anvendelse: Til rengøring af alle vaskbare gulve. Kan med fordel anvendes i værksteder, motorer, lastbiler, restauranter, storkøkkener, levnedsmiddelindustrien,

Læs mere

Betjeningsvejledning. Forhandler:

Betjeningsvejledning. Forhandler: Forhandler: Kunde: Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af Rolko- AIRpad puden forstår produktoplysningerne Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt for at få

Læs mere

Sikkerhedsdatablad. Kaustisk Soda

Sikkerhedsdatablad. Kaustisk Soda Sikkerhedsdatablad 1. Identifikation af stoffet/det kemiske produkt og af selskabet/virksomheden PR-nummer: 1691721 Revideret den: 22-06-2007 / JST Anvendelse: Rensning af afløb og afsyring af møbler.

Læs mere

Sikkerhedsdatablad. 3. Sammensætning af/oplysning om indholdsstoffer Einecs nr. Stoffer Klassificering w/w% Note 201-116-6 202-859-9 229-962-1

Sikkerhedsdatablad. 3. Sammensætning af/oplysning om indholdsstoffer Einecs nr. Stoffer Klassificering w/w% Note 201-116-6 202-859-9 229-962-1 Sikkerhedsdatablad 1. Identifikation af stoffet/det kemiske produkt og af selskabet/virksomheden PR-nummer: Under anmeldelse Udarbejdet den: 12-05-2009 / LFJ Anvendelse: Hærder. Anvendes sammen med Flexovoss

Læs mere

Emhætte Brugsvejledning

Emhætte Brugsvejledning Emhætte Brugsvejledning UDTRÆKSEMHÆTTE 1200 - Centraludsugning www.jgnordic.com Kontaktoplysninger Jilmas Group Nordic ApS Hi Park 399 7400 Herning Denmark Tel.: +45 70104014 - Fax: +45 70131389 H610.1200.30.01

Læs mere

BRUG AF FRYSEREN. Igangsætning af fryseren

BRUG AF FRYSEREN. Igangsætning af fryseren BRUG AF FRYSEREN I denne fryser kan der opbevares fødevarer, der allerede er frosne, ligesom der kan nedfryses friske madvarer. Igangsætning af fryseren Det er unødvendigt at indstille fryserens temperatur

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

God hygiejne. i DIN Forsyning 74 74 74 74 DINFORSYNING.DK. QSE nr. 4.1.B1 2. udgave

God hygiejne. i DIN Forsyning 74 74 74 74 DINFORSYNING.DK. QSE nr. 4.1.B1 2. udgave God hygiejne i DIN Forsyning 74 74 74 74 DINFORSYNING.DK QSE nr. 4.1.B1 2. udgave DIN Forsyning A/S Ravnevej 10 post@dinforsyning.dk Tlf: 74 74 74 74 6705 Esbjerg Ø Fax: 74 74 74 10 Indhold Indledning...

Læs mere

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel.

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Information 2 Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Man skal på forhånd have modtaget en oplæring omkring nedenstående

Læs mere

Leverandørbrugsanvisning (Sikkerhedsdatablad)

Leverandørbrugsanvisning (Sikkerhedsdatablad) 1. Identifikation af stoffet/materialet og leverandøren PR-nummer: Ikke anmeldelsespligtig Revideret den: 17-06-2005 / LW Anvendelse: Kobber og messing pudsemiddel. 2. Sammensætning/ oplysning om indholdsstoffer

Læs mere

Nyrekateter (Nefrostomikateter)

Nyrekateter (Nefrostomikateter) Til patienter og pårørende Vælg farve Forbindingsskift, fiksering og skylning Der er den: - Anlagt et nyrekateter (nefrostomikateter) for at sikre, at der er frit afløb for urinen. Forskellige sygdomme

Læs mere