P P PH PH 233

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "P 227 - P 229 - PH 227 - PH 233"

Transkript

1 P P PH PH 233 FIN u : = y BRUSANVISNIN KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNIN INSTRUKCJA OBSŁUI BRUKSANVISNIN NAVODILA ZA UPORABO

2 2 ALLEMEINE SICHERHEIT Aus Sicherheitsgründen bitten wir Sie, die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen! Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen das erät nicht bedienen. A. Kein beschädigtes Kabel verwenden. B. Kabel nicht zusammendrücken oder knicken. C. Unbedingt waagerecht aufstellen. D. Nicht vor geöffneten Fenstern aufstellen. E. Nicht mit Chemikalien in Kontakt bringen. F. Nicht bei Wärmequellen aufstellen.. Nicht in Wasser eintauchen. H. Kein Flüssigkeiten verschütten. I. Keine egenstände in das erät stecken. J. Kein Verlängerungskabel verwenden. K. Außer Reichweite von Kindern halten. L. Nicht selbst reparieren. A SIKKERHED ENERELT Læs denne brugsanvisning grundigt igennem af hensyn til sikkerheden! Personer, som ikke er fortrolige med brugsanvisningens indhold, må ikke anvende dette klimaanlæg. Vi anbefaler, at De gemmer denne brugsanvisning et sikkert sted med henblik på senere brug. A. Brug ikke beskadigede kabler. B. Kabel må ikke sættes i klemme eller knækkes. C. Anbringes på et plant gulv. D. Må ikke anbringes ved et åbent vindue. E. Må ikke komme i kontakt med kemikalier. F. Må ikke anbringes ved en varmekilde.. Må ikke sænkes ned i vand. H. Pas på med at spilde. I. Der må ikke stikkes noget ind i apparatet. J. Der må ikke bruges kabeltrommel. K. Bruges uden for børns rækkevidde. L. De må ikke selv reparere apparatet. B 5 MEDIDAS DE SEURIDAD Consulte atentamente el modo de empleo y preste atención a las medidas de seguridad! Aquellos que no estén familiarizados con estas medidas de seguridad, no deben utilizar este acondicionador de aire. Aconsejamos guardar en sitio seguro este manual para poder consultar en caso necesario. A. No utilizar un cable deteriorado. B. No averiar o doblar el cable. C. Colocar en superficie llana D. No colocar delante de ventana abierta. E. No poner en contacto con productos químicos. F. No poner en contacto con fuente de calor.. No sumergir en líquidos. H. No verter líquidos. I. No introducir objetos en el aparato. J. No utilizar cable de extensión. K. Poner fuera del alcance de los niños. L. No hacer reparaciones. C 3 SÉCURITÉ ÉNÉRALE Par mesure de sécurité, consulter attentivement ce manuel d instructions! Les personnes qui ne sont pas familiarisées avec ce manuel d instructions, ne doivent pas utiliser ce climatiseur. Nous vous conseillons de ranger ce manuel d instructions à un endroit sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement. A. Ne pas utiliser de câble endommagé. B. Ne pas serrer ou plier le câble. C. Placer sur une surface plane. D. Ne pas placer devant une fenêtre ouverte. E. Ne pas mettre en contact avec des produits chimiques. F. Ne pas placer auprès d une source de chaleur.. Ne pas immerger. H. Ne pas renverser. I. Ne rien introduire dans l appareil. J. Ne pas utiliser de câble de rallonge. K. A tenir hors de portée des enfants. L. Ne pas réparer soi-même. D FIN YLEINEN TURVALLISUUS Lue tämä käyttöopas turvallisuussyistä huolellisesti ennen käyttöä. Henkilöt, jotka eivät ole perehtyneet käyttöoppaaseen, eivät saa käyttää ilmastointilaitetta. Suosittelemme käyttöoppaan säilyttämistä turvallisessa paikassa myöhempää käyttöä varten. A. Älä käytä vahingoittunutta johtoa. B. Älä kiristä tai taivuta johtoa. C. Älä aseta laitetta epätasaiselle pinnalle. D. Älä aseta laitetta auki olevan ikkunan eteen. E. Älä päästä laitetta kosketuksiin kemikaalien kanssa. F. Älä aseta laitetta lämmönlähteen lähelle.. Älä upota laitetta veteen. H. Älä läikytä nesteitä laitteen päälle. I. Älä aseta mitään laitteen sisälle. J. Älä käytä jatkojohtoa. K. Pidä laite poissa lasten ulottuvilta. L. Älä korjaa laitetta. E 4 ENERAL SAFETY For safety reasons, please read this manual carefully before operating. Persons who are not familiar with this manual must not use this air conditioner. We strongly recommend keeping this manual in a safe place for future reference. A. Do not use a damaged cable. B. Do not clamp or bend the cable. C. Do not place unevenly. D. Do not place in front of an open window. E. Do not bring in contact with chemicals. F. Do not place near a heat source.. Do not immerse in water. H. Do not spill. I. Do not insert anything. J. Do not use an extension cord. K. Keep out of the reach of children. L. Do not repair. F 2

3 H I J > SICUREZZA Per motivi di sicurezza, si raccomanda di leggere attentamente il manuale prima di utilizzare l apparecchio. Le persone che non conoscono il funzionamento del climatizzatore non devono usarlo. Si raccomanda di riporre il manuale in un luogo sicuro per future referenze. u A. Non usare il cavo, se danneggiato. B. Non bloccare o piegare il cavo. C. Collocare l apparecchio su una superficie piana. D. Non collocare l apparecchio davanti alla finestra aperta. E. Non porlo a contatto con prodotti chimici. F. Non posizionarlo vicino ad una fonte di calore. ENERELL SIKKERHET Av sikkerhetshensyn ber vi deg lese denne håndboken nøye før drift. Personer som ikke har gjort seg kjent med denne håndboken, må ikke bruke klimaanlegget. Vi anbefaler på det sterkeste at du tar vare på denne håndboken, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger. A. Bruk ikke en skadet ledning. B. Klem eller bøy ikke ledningen. C. Plasser ikke apparatet på et ujevnt underlag. D. Plasser ikke apparatet foran et åpent vindu. E. La ikke kjemikalier komme i berøring med apparatet. F. Plasser ikke apparatet i nærheten av varmekilder. 1 VEILIHEID ALEMEEN Bestudeer voor de veiligheid deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig! Personen, die met de gebruiksaanwijzing niet vertrouwd zijn, mogen deze airconditioner niet gebruiken. Wij raden u aan deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats te bewaren voor latere raadpleging. A. ebruik geen beschadigde kabel. B. Kabel niet afklemmen of knikken. C. Plaats op een vlakke ondergrond. D. Niet voor een open raam plaatsen. E. Niet met chemicaliën in contact brengen. F. Niet bij een warmtebron plaatsen. : OÓLNE ZASADY BEZPIECZENTWA Dla własnego bezpieczeństwa przeczytaj dokładnie treść instrukcji obsługi klimatyzatora! Osobom, które nie zapoznały się z instrukcją obsługi niniejszego urządzenia, zabrania się z niego korzystać. Radzimy przechowywać instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu, aby w razie potrzeby móc skorzystać z niej w przyszłości. A. Nie używać uszkodzonego przewodu zasilającego. B. Nie uciskać ani nie zginać przewodu. C. Urządzenie umieścić na płaskim podłożu. D. Nie umieszczać urządzenia przed otwartym oknem. E. Nie stosować żadnych środków chemicznych. F. Nie umieszczać w bezpośrednim sąsiedztwie źródeł ciepła.. Niet onderdompelen. H. Niets morsen. I. Niets in het apparaat steken. J. een verlengkabel gebruiken. K. Buiten bereik van kinderen houden. L. Niet zelf repareren. = ALLMÄN SÄKERHET Av säkerhetsskäl, läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder enheten. Personer som inte har satt sig in i denna bruksanvisning får inte använda denna luftkonditioneringsapparat. Vi rekommenderar starkt att denna bruksanvisning förvaras på ett säkert ställe för framtida referens. A. Använd inte en trasig sladd. B. Sladden får inte klämmas eller böjas. C. Får ej placeras på ojämnt underlag. D. Får ej placeras framför ett öppet fönster. E. Får ej komma i kontakt med kemikalier. F. Får ej placeras nära en värmekälla.. Non immergerlo nell acqua. H. Non versare liquidi sull apparecchio. I. Non inserire alcun oggetto nell apparecchio. J. Non usare prolunghe. K. Tenere l apparecchio lontano dalla portata dei bambini. L. Non cercare di riparare l apparecchio.. Legg aldri apparatet i vann. H. Søl ikke væske på apparatet. I. Før ikke noe inn i apparatet. J. Bruk ikke skjøteledning. K. Oppbevar apparatet utilgjengelig for barn. L. Reparer ikke apparatet.. Nie zanurzać w wodzie. H. Nie rozlewać cieczy. I. Nie wtykać obcych przedmiotów do aparatu. J. Nie używać przedłużacza. K. Trzymać z daleka od dzieci. L. Nie próbować naprawiać klimatyzatora samodzielnie.. Får ej sänkas ner i vatten. H. Spill inte vätska på enheten. I. För inte in något i enheten. J. Använd inte en förlängningssladd. K. Förvaras utom räckhåll för barn. L. Reparera inte enheten. K L y TR SPLOŠNI VARNOSTNI NASVETI Zaradi varnosti pred uporabo naprave preberite ta varnostna navodila. Osebe, ki niso seznanjene s temi navodili naj te naprave ne uporabljajo. Priporočamo, da navodila shranite. A. Ne uporabljajte pokodovanega električnega vodnika. B. Kabla ne prepogibajte in pazite, da ga ne priščipnete. C. Naprava naj stjoi v vodoravnem položaju. D. Ne postavljajte je pred odprto okno. E. Ne izpostavljajte je kemikalijam. F. Ne postavljajte v bližino izvora toplote.. Ne potapljajte naprave v vodo H. Na napravo ne zlivajte vode. I. V napravo ne vstavljajte predmetov. J. Ne uporabljajte električnega podaljška. K. Napravo hranite izven dosega otrok. L. Naprave ne popravljate sami. ENEL ÜVENL K üvenlik aç dan çal flt rmaya bafllamadan önce lütfen kullanma talimat n dikkatlice okuyunuz! Kullanma talimat n bilmeyen kiflilerin aleti kullanmas yasakt r. A. Hasar görmüfl kablo kullanmay n z. B. Kabloyu ezmeyiniz ve katlamay n z. C. Mutlaka yatay kurunuz. D. Aç k pencerelerin önüne kurmay n z. E. Kimyasal maddelerle temas ettirmeyiniz. F Is kaynaklar n bulundu u yerlere kurmay n z.. Suya bat rmay n z. H. Üzerine s v dökmeyiniz. I. Aletin içine cisim sokmay n z. J. Uzat c kablo kullanmay n z. K. Çocuklar n eriflemeyece i yerelerde muhafaza ediniz. L. Kendiniz tamir etmeyiniz. 3

4 VITIE DELE Fjernbetjening Betjeningspanel Luftudløb Luftindløb Filterholder Luftfiltre (aktivt kulfilter + bacterio- static 3M TM HAF filter) Luftkanal (2x) Vandaftapningssted Vandafløbssted (PH227 + PH233) Håndtag Slangetilslutningsstykke (4x) Netledning Slangetilslutning (2x) Hjul Luftindløb for luft der skal køles/filtreres Udblæsningsåbning for kølet/filtreret luft Skumdel Vandslange (PH227 + PH233) Slangetilslutning Slangeadapter (ekstraudstyr) 1. LÆS FØRST BETJENINSVEJLEDNINEN. 2. I TVIVLSTILFÆLDE HENVEND DEM TIL DERES FORHANDLER. 4

5 Kære kunde, Tillykke med det nye klimaanlæg. Dette airconditionanlæg har fem funktioner ud over luftkøling, nemlig opvarmning (kun til PH PH 233), affugtning, luftcirkulation og filtrering samt rensning via anlæggets unikke Sterionizer-funktion med bipolær inoisering. Det mobile klimaanlæg er særdeles let at betjene og flytte. Dette kvalitetsprodukt vil give mange års glæde, hvis det bruges med omtanke. Ved at læse denne brugsanvisning omhyggeligt, før klimaanlægget tages i brug, forlænges dets levetid. Vi ønsker Dem et behageligt køligt indeklima og komfort med Deres klimaanlæg. Med venlig hilsen, PV International B.V. Kundeservice 5

6 A SIKKERHEDSFORSKRIFTER VITIT Installationen skal være udført helt i overensstemmelse med lokalt gældende forskrifter, bestemmelser og standarder. Apparatet er kun beregnet til indendørs brug på tørre steder. Kontroller netspændingen. Dette apparat er kun egnet til en effektivt jordet stikkontakt, tilslutningsspænding 230 V/ 50 Hz. Apparatet SKAL altid være tilsluttet til en effektivt jordet stikkontakt. Hvis strømforsyningen ikke er effektivt jordet, må De under ingen omstændigheder tilslutte apparatet. Stikket skal altid være lettilgængeligt, når apparatet er tilsluttet. Læs denne brugervejledning grundigt igennem og følg anvisningerne heri. Inden apparatet tilsluttes, skal man kontrollere, at: tilslutningsspændingen er i overensstemmelse med den spænding, der er angivet på typepladen; stikkontakten og strømforsyningen er egnede til apparatet; stikket på ledningen passer ind i stikkontakten; apparatet står på et stabilt og jævnt gulv. Bed en autoriseret elektriker om at kontrollere den elektriske installation, hvis De ikke er sikker på, at alt er i orden. Klimaanlægget er et driftssikkert apparat, som er fremstillet ifølge CEsikkerhedsstandarder. Som ved alle andre elektriske apparater skal man alligevel udvise forsigtighed. Luftind- og udløbene må aldrig dækkes til. Tøm vandbeholderen via vandaftapningsstedet, før de flytter apparatet. Apparatet må ikke aldrig komme i kontakt med kemikalier. Der må ikke stikkes genstande ind i apparatets åbninger. Apparatet må ikke aldrig komme i kontakt med vand, sprøjtes på med vand eller sænkes ned i vand på grund af fare for kortslutning. Tag altid stikket ud af stikkontakten, før apparatet eller en del af apparatet skal rengøres eller udskiftes. Tilslut ALDRI apparatet med en forlængerledning. Hvis der ikke forefindes en egnet effektivt jordet stikkontakt, skal De lade sådan en installere af en autoriseret elektriker. I lighed med alle andre elektriske apparater skal man af sikkerhedsgrunde altid være forsigtig, hvis børn opholder sig i nærheden af dette apparat. Lad altid eventuelle reparationer foruden den regelmæssige vedligeholdelse udføre af en autoriseret servicemontør eller Deres leverandør. Hvis ikke, kan garantien bortfalde. Tag altid apparatets stik ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i brug. En beskadiget netledning må kun udskiftes af leverandøren eller en autoriseret person hhv. kundeservice.

7 Dette apparat er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller som mangler erfaring og viden, med mindre de har fået supervision eller instruktion om brugen af apparatet af en person med ansvaret for deres sikkerhed. Børn bør være under opsyn, så det sikres, at de ikke leger med apparatet. BEMÆRK! Brug aldrig apparatet, hvis netledningen eller stikket er beskadigede. Ledningen må aldrig sættes i klemme og kontakt med skarpe kanter skal undgås. Værelset hvor apparatet bruges i, må aldrig lukkes helt, så at der ikke er ventilation (heller ikke, hvis der bruges to luftslanger) for at undgå undertryk i værelset. Negativt tryk (= undertryk) kan forhindre sikker drift af vandvarmere, udsugningsventilatorer, ovne osv. Hvis anvisningerne ikke følges, kan dette medføre at garantien på apparatet bortfalder. Løft altid apparatet med to personer. B INSTALLATION NB! Før Deres klimaanlæg tages i brug, skal det stå lodret på gulvet i mindst to timer. Apparatet er flytbar og kan nemt flyttes til et andet rum. Vær i den forbindelse opmærksom på: 1 Sørg for, at apparatet står lodret og på en plan overflade. 2 Anbring de løse filtre i filterholderen. Tag filterholderen ud af klimaanlægget Anbring det aktive kulfilter (sort) og det bakteriostatiske 3M TM HAF-filter i filterholderen. Sæt filterholderen på plads. 3 Apparatet må ikke bruges på badeværelset, i bruseren eller i andre fugtige omgivelser. 4 For at få en god luftcirkulation må der ikke stå ting tættere end 50 cm på apparatet. 5 Sæt begge luftudledningsslangens ender ind i de runde forbindelsesstykker. Drej dem mod uret på slangen. Sæt ét rundt forbindelsesstykke på bagsiden af apparatet. Sæt det andet runde forbindelsesstykke på vinduesudledningen. 7

8 7 Stik slangetilslutningsstykket på enhedens bagside i luftudløbet. Slangetilslutningen føres ud og vinduesspalten tætnes med de skumdele, der følger med apparatet. Skumdelene skal eventuelt skæres til, så de passer optimalt. Modeller er som standard udstyret med EVS (Effektivt Ventilations System). Den anden slange skal tilsluttes for at bruge denne mulighed. Slangetilslutningsstykkerne og slangetilslutningen skal monteres som beskrevet her. BEMÆRK! Enheden kan bruges med 1 eller 2 slanger. Hvis apparatet bruges med 2 slanger, inddeles eventuelt apparatet i en anden energieffektivitetsklasse. Se de tekniske specifikationer i denne vejledning for nærmere oplysninger. Hvis der bruges en anden slange som beskrevet, kan dette positivt påvirke energibalancen af det rum, hvor apparat er opstillet i. Brug af produktet med 2 slanger vil sikre, at kølingen sker på den hurtigste og mest effektive måde. Hvis det ikke er muligt eller ønsket at bruge en anden slange, kan man for kølefunktionen nøjes med at slutte én slange til luftudløbet på klimaanlæggets bagside. 8 Vinduer og yderdøre skal holdes mest muligt lukkede for at forhindre, at udeluft strømmer ind. Den luft, der skal strømme i rummet (især hvis der kun bruges én slange), skal altid være så koldt som mulig for at sikre, at klimaanlægget virker korrekt. Komforten øges, hvis luften tilføres via f.eks. en gang eller et rum, der befinder sig i nærheden. TIP Hvis apparatet bruges i afkølingstilstand med to luftslanger, er det praktisk at føre slangerne ud gennem f.eks. et vindue på husets skyggeside. Den indsugede luft er i så fald så kølig som mulig. Ved brug af opvarmningsfunktionen er det bedst at føre luftslangerne ud på husets solside. Den indsugede luft er i så fald så varm som mulig. B A BEMÆRK! Den/de bøjelige luftudledningsslanger kan strækkes til en længde på ca mm. Længden på slangerne er beregnet på basis af enhedens kapacitet. Brug af andre slanger eller forlængerdele kan forårsage fejl i enheden. Luften skal kunne strømme uhindret. Hvis dette ikke er muligt kan det medføre overophedning eller dannelse af kondensvand i luftudledningsslangen. Sørg derfor for, at der ikke er knæk eller snoninger på luftslange(r)n(e). Luftslangerne skal være kortere end 1 meter ved brug af klimaanlægget for at opnå et optimalt resultat. 8

9 BRU SOM ENKELTKANAL. Når P227, PH227, P229 og PH233 bruges somenkeltkanal skal enkeltkanalsdækpladen (se punkt A på billedet nedenfor) fjernes ved at skrue skruerne 1, 2 og 3 ud. C Den eneste kanal, der nu bruges, er luftudledningsslangen. Luftudledningsslangen skal monteres i åbningen B (se billedet). BETJENIN / FJERNBETJENIN Undgå at fjernbetjeningen bliver våd. Fjern den fra enheden når kondens kan forekomme. LCD display Til/fra Ventilatorhastighed Valgknap Ned Ur/Timer Støjsvag Sterionizer TM Op Visning af ventilatorhastighed Visning af ventilatorfunktion Visning af start Visning af tid Visning af Sterionizer TM funktion Visning af timer-indstilling Timer til/fra Kontrollys Celsius / Fahrenheit Visning af temperaturindstilling Nødstopkontakt, tænd/sluk Indikator for lavt støjniveau Indikator for Sterionizer TM -funktion Kontakt til tænd/sluk af LEDlamper Indikatorlampe med flere farver Automatisk Køling Affugtning Luftcirkulation Opvarmning (kun PH PH 233) høj ventilatorhastighed medium ventilatorhastighed lav ventilatorhastighed BEMÆRK! Klimaanlægget kan betjenes uden fjernbetjening ved hjælp af knappen på forsiden af apparatet. I så tilfælde kan apparatet kun bruges med den automatiske funktion. 9

10 ISÆTNIN AF BATTERIER I FJERNBETJENINEN Tag batteri dækslet af ved at trykke på tappen og trække dækslet opad. Isæt de nye batterier som vist (det er vigtigt at plus (+) og minus (-) vender korrekt. Sæt batteridækslet på igen. BEMÆRKNIN Batteridækslet fjernes ved efter hinanden at trykke på flapperne og bevæge dækslet mod Dem. Batterierne isættes som vist (vær i den forbindelse opmærksom på plus- (+) og minuspolerne (-). Batteridækslet sættes tilbage på fjernbetjeningen. 1 Sæt stikket i en stikkontakt på væggen. 2 Tryk på knappen C/F for at indstille C (Celsius) eller F (Fahrenheit). Standardindstillingen er C (Celsius). 3 Ved hjælp af tasten Funktionsskift funktioner vælges: Automatisk regulering af ventilatorhastigheden Køling Affugtning Cirkulering Opvarmning (PH227 + PH233) på fjernbetjeningen kan følgende AUTOMATISK Når apparatet er indstillet på automatisk drift, gør apperatet det at den automatisk køler, affugter eller opvarmer apparatet afhængigt af omgivelses temperatur. Når temperaturen ændrer sig i rummet, tilpasses funktionen automatisk for mest muligt at opnå den fra fabrikken indstillede temperatur. Desuden tilpasses ventilatorhastigheden automatisk. Farven på den transparente halvring rundt om knappen foran på enheden skifter afhængigt af driftsfunktionen. FABRIKSINDSTILLINER FOR AUTOMATISK FUNKTIONSTILSTAND For modeller uden varmefunktion Når rumtemperaturen er 25 ºC eller derover, starter apparatets afkølingsfunktion. Når rumtemperaturen er under 25 ºC, starter apparatets affugtningsfunktion. Når denne funktion er aktiveret, vil luften blive køligere. For modeller med varmefunktion Når rumtemperaturen er 25 ºC eller derover, starter apparatets afkølingsfunktion. Når rumtemperaturen er under 18 ºC og 24 ºC, starter apparatets affugtningsfunktion. Når denne funktion er aktiveret, vil luften blive køligere. Når rumtemperaturen er under 18 ºC, starter apparatets varmefunktion. Hver enkelt funktion bestemmes udelukkende af temperaturen, ikke af luftfugtigheden. 10

11 STERIONIZER TM -FUNKTION Tryk på funktionen Sterionizer TM for at starte denne funktion, og tryk på den igen for at stoppe den. Der dannes positive og negative ioner i alle driftsfunktioner. KNAP TIL STØJSVA INDSTILLIN Når enheden kører. Tryk på knappen til støjsvag indstilling for at indstille enheden til stille drift. Tryk på knappen igen for at annullere den støjsvage indstilling og vende tilbage til den forrige indstilling. Når enheden kører med lavt støjniveau, er køle- eller varmekapaciteten mindre. køling (BLÅT) Affugtning (ULT) KØLIN Når afkølingsfunktionen er aktiveret, afgiver den transparente halvring rundt om knappen foran på enheden et BLÅT lys. Kølefunktionen giver mulighed for følgende indstillinger: Ventilatorhastigheden kan reguleres ved at trykke på knappen drücken. Det Automatisk regulering af ventilatorhastigheden Høj Medium Lav Temperaturen kan indstilles mellem 1 C og 32 C (PH227 + PH233: 1 C - 27 C) ved at trykke på knapperne og. Den indstillede temperatur vises i displayet på fjernbetjeningen. afhænger af omgivelsesbetingelserne om den ønskede temperatur faktisk kan nås: det er normalt, når rumtemperaturen forbliver over den indstillede temperatur. AFFUTNIN Når affugtningsfunktionen er aktiveret, afgiver den transparente halvring rundt om knappen foran på enheden et ULT lys. PH227 + PH233 Affugtningsfunktionen kan anvendes på forskellige måder. 1) Alle modeller: Slut kun luftafløbsslangen til luftudløbet og før denne ud, som ved brug af apparatet til køling med en slange. Anbring slange således, at den varme luft ledes ud. Herefter affugter apparatet luften i rummet og bortleder overskydende fugtighed via luftslangen. 2) Alle modeller: Tilslut ikke luftforsyningen eller udledningsslangen. Fjern gummiproppen fra vandafløbet J, og kontrollér, at vandet kan løbe sikkert ud (f.eks. gennem et afløbshul i gulvet). Du kan også slutte en vandslange til vandafløbet (se kapitel F). 3) PH227 + PH233: Slut den medleverede vandslange til stikket, der passer i vandafløbsstedet. Før den anden ende til et vandafløb eller en køkkenvask og stik stikket i 11

12 vandafløbsstedet. Tilslut hverken luftindløbsslangen eller luftudløbslangen. Kondensvandet vil blive ledt bort via slangen. Den maksimale pumpehøjde er 1,5 m fra det gulv, som apparatet står på. Hvis denne afstand bliver overskredet, kan dette medføre skade på apparatet eller lækage. Under affugtningen er det ikke muligt at justere ventilatorhastigheden, når rumtemperaturen er under 25 C. Under 25 C er ventilatorhastigheden fastindstillet til "lav". BEMÆRK Når den automatiske funktion er tændt, bortledes den kondenserede fugtighed altid via luftudløbsslangen. Når gummiproppen tages ud af vandaftapningsstedet, bortledes vandet her. Vandafløbsstedet kan ikke anvendes. Hvis apparatet ikke bruges i (den manuelle) affugtningsindstilling, skal stikket tages ud af vandafløbsstedet. Luftcirkulation (RØNT) LUFTCIRKULATION Når luftcirkulationsfunktionen er tændt, afgiver den transparente halvring rundt om knappen foran på enheden et RØNT lys. Når apparatet er indstillet på denne funktion, cirkuleres og filtreres luften, men luften køles, affugtes eller opvarmes ikke. I denne funktion kan kun ventilatorhastigheden indstilles ved at trykke på knappen : Automatisk regulering af ventilatorhastigheden Høj Medium Lav opvarmningsfunktion (RØDT) OPVARMNINSFUNKTION (PH227 + PH233) Når opvarmningsfunktionen er aktiveret, afgiver den transparente halvring rundt om knappen foran på enheden et RØDT lys. Apparatets opvarmningsfunktion virker ifølge varmepumpeprincippet. På denne måde sikres det, at varmeafgivelsen er højere end ved brug af en almindelig elektrisk ovn. Opvarmningsfunktionen kan kun aktiveres, hvis omgivelsestemperaturen er under 27 C. Afhængigt af udetemperaturen stopper apparatet regelmæssigt med at varme op for at tø ophobet is. Jo lavere udetemperaturen, jo oftere stopper apparatet med at varme op. Når apparatet er i denne funktion, kan den ønskede temperatur indstilles mellem 1 og 27 C. Når apparatet bruges til opvarmning, skal begge luftslanger være tilsluttet apparatet og føres ud. BEMÆRKNIN Det tager to til tre minutter, når man skifter fra køle- eller affugtningsfunktionen til opvarmningsfunktionen (eller omvendt), for at undgå beskadigelse af apparatet. (PH227 + PH233) Når Sterionizer TM -funktionen er tændt, genereres der positive og negative ioner i alle driftsfunktioner. 12

13 27 C 1 C Køling Affugtning Opvarmning 4 INDSTILLIN AF TIMER Ved hjælp af timerfunktionen kan man indstille i forvejen, når klimaanlægget skal tændes eller slukkes. Slukke: Når klimaanlægget er tændt, kan timerfunktionen OFF (FRA) indstilles: Tryk på knappen Indstil det ønskede antal timer (1-12) ved hjælp af pilene Tryk på for at gemme Tænde: Standardindstillingen for temperaturen er 24 C. Når klimaanlægget er slukket (standby), kan timerfunktionen ON (TIL) indstilles: Vælg den ønskede funktion og temperatur Tryk på knappen Indstil det ønskede antal timer (1-12) ved hjælp af pilene Tryk på for at gemme Du kan annullere timerindstillingen ved at trykke på knappen på fjernbetjeningen. Når den indstillede tid er 00, betyder det, at timeren er slået fra. Når timerfunktionen er indstillet, lyser det blå lys i knappen på forsiden af enheden. 5 STILLE URET Tryk på knappen Timer/ur i 3 sekunder. Indstil klokken ved at trykke på knapperne og. Når det ønskede klokkeslæt er indstillet, skal du igen trykke på knappen Timer/ur i 3 sekunder for at gemme indstillingen. For hvert sekund knappen holdes inde, ændres urets indstilling på LCDdisplayet med 1 minut. Hvis du trykker på og og holder knapperne inde i over 1 sekund, ændres urets indstilling på LCD-displayet med 30 minutter. PRAKTISK VINK Når man ikke har brugt fjernbetjeningen i noget tid, slukkes displayets baggrundsbelysning. Baggrundsbelysningen aktiveres igen, når der trykkes på en vilkårlig tast på fjernbetjeningen. BEMÆRK! Undgå at fjernbetjeningen bliver våd. Fjern den fra enheden når kondens kan forekomme. KONTAKT TIL TÆND/SLUK AF LAMPER Kontakt til tænd/sluk af lamper på kontrolpanelet eller foran på enheden. Når lamperne slukkes, fungerer lampernes alarmfunktion stadig. 13

14 D LUFTFILTER Klimaanlægget er udstyret med et 3-lags filter for at rense den cirkulerende luft. Airconditionanlæggene leveres med et separat indpakket bakteriostatisk 3M TM HAF-filter og aktiveret kulfilter.. Filtrene skal indsættes ifølge anvisningerne, før klimaanlæggene tages i brug. 1 Skærmfilter; fjerner større støvpartikler. 2 Bakteriostatisk 3M TM dyreskæl og støv. HAF-filter; fjerner partikler i luften såsom pollen, 3 Aktivt kulfilter; fjerner lugte. Skærmfiltret udgør en del af filterholderen. Filterholderen kan åbnes. Det aktive kulfilter og bakteriostatisk 3M TM HAF-filter kan tages ud. 1 Skærmfilteret skal regelmæssigt gøres rent med en støvsuger for at undgå blokeringer af luftstrømmen. 2 Vi anbefaler at udskifte det elektrostatisk ladede bakteriostatiske 3M TM HAFfilter hver tredje måned. Nyt filter Anbefalet filterskift 3 Det aktive kulfilter kan renses med en støvsuger, når det er støvet, men det skal skiftes samtidig med bakteriostatiske 3M TM HAF-filter. Støv, byggearbejde, kæledyr, røg og hyppig brug af enheden påvirker levetiden for det bakteriostatiske 3M TM HAF-filter. Efter ca. 50 timers drift afgiver enheden et signal for at minde dig om, at filteret skal udskiftes: Lampen, der indikerer lavt støjniveau blinker foran på enheden. Du skal gøre følgende: 1 Sluk for apparatet og tag stikket ud af stikkontakten. 2 Udskift de gamle filtre med originale nye filtre, som kan fås hos Deres forhandler; Tag filterholderen ud af klimaanlægget; Åbn filterholderen, fjern filterklemmen fra filterholderen og tag de gamle filtre ud. Sæt det nye aktivt kulfilter (sort) og bakteriostatiske 3M TM HAF-filter (hvidt) i filterholderen ; Anbring filterklemmen på holderen igen; Sæt filterholderen tilbage i klimaanlægget; 3 Tryk på kontakten til tænd/sluk af LED-lamperne den inde i ca. 4 sekunder), ind til den bipper. foran på enheden (hold 14

15 4 Indikatorlyset er slukket; 5 De gamle filtre er ikke kemisk affald og kan kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald (dog ikke biologisk affald). BEMÆRK! Klimaanlægget må aldrig bruges uden skærmfilter! Det skader ikke klimaanlægget, hvis det bruges uden aktivt kulfilter og/eller bakteriostatisk 3M TM HAF-filter. I så fald bliver usunde støvpartikler ikke fjernet. Filterpakker til klimaanlægget fås hos Deres forhandler. Brug af andre filtre end originale filtre er helt og holdent for forbrugerens risiko. Dette kan påvirke apparatets funktion negativt og medføre skade på klimaanlægget. Endvidere kan apparatet lække vand efter isdannelse. E TØMME VANDBEHOLDEREN Under ekstreme forhold kan det være nødvendigt at tømme den indbyggede vandbeholder. Når vandbeholderen er fuld, blinker den transparente halvring rundt om knappen foran på enheden med RØDT lys. ør sådan, når du skal tømme vandbeholderen: 1 Flyt ikke apparatet, da der ellers kan opstå vandlækage. 2 Sluk for apparatet og tag stikket ud af stikkontakten. 3 Anbring en lille gryde eller bakke på gulvet under vandaftapningsstedet. 4 Fjern gummiproppen fra vandaftapningsstedet o glad vandet løbe ud (ca. 1 liter). 5 Sæt gummiproppen tilbage i vandafløbet, sæt stikket i stikkontakten, og tænd for enheden. Advarselssignalet skulle nu være slukket. BEMÆRK! Hvis klimaanlægget bruges under normale forhold, bortledes kondensvandet via udløbsslangen til varm luft. 15

16 F TILSLUTNIN TIL ET PERMANENT AFLØB 1 Sluk for apparatet og tag stikket ud af stikkontakten. 2 Sæt en lille gryde eller bakke på gulvet under vandaftapningsstedet for at opfange eventuelt vand, der strømmer ud. 3 Fjern gummiproppen ud af vandaftapningsstedet. 4 Før en vandslange hen over vandafløbet. 5 Sæt den anden ende af vandaftapningsslangen i et sted, der er egnet til dette formål (et afløb). Vær i den forbindelse opmærksom på, at slangen ikke er snoet eller bøjet. VEDLIEHOLDELSE PAS PÅ! Sluk først for apparatet og tag stikket ud af stikkontakten, før De gør apparatet eller filteret rent eller når De skifter filtrene. Brug en blød, fugtig klud til den regelmæssige rengøring af apparatets kabinet. Brug aldrig stærke rengøringsmidler, opløsningsmidler, benzin eller skuremidler. Angående vedligeholdelse af filtrene se kapitel D Luftfilter. BEMÆRKNIN Brug aldrig apparatet uden skærmfilter. 1

17 H OPBEVARIN 1 Tøm vandbeholderen (se kapitel E). 2 ør skærmfilteret rent (se også kapitel D). Fjern det aktive kulfilter og bakteriostatiske 3M TM HAF-filter efter sæsonen, og sæt nye filtre i ved den nye sæsons begyndelse. De gamle filtre er ikke kemisk affald og kan kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald (dog ikke biologisk affald). Filtre til udskiftning kan fås hos Deres forhandler. 3 Sæt apparatet i luftcirkulationsmodus i et par timer for at sikre, at det bliver helt tørt indvendigt. 4 Beskyt apparatet mod støv og opbevar det tørt og utilgængeligt for børn. 17

18 I DRIFTSFEJL O LØSNINER Problem Årsag Løsning Enheden virker ikke, og den transparente halvring rundt om knappen foran på enheden blinker RØDT. Den indvendige vandbeholder er fuld. Tøm vandbeholderen (se kapitel E). Enheden virker ikke, og venstre side af den transparente halvring rundt om knappen foran på enheden blinker BLÅT. Brud eller kortslutning i rumtemperatursensor. Kontakt forhandleren. Enheden virker ikke, og højre side af den transparente halvring rundt om knappen foran på enheden blinker BLÅT. Apparatet virker ikke. Brud eller kortslutning i varmevekslerens temperatursensor. Ingen strømforsyning. Står i sollys. Kontakt forhandleren. Sæt stikket i en stikkontakt, der er spændingsførende. Træk gardinerne for eller flyt apparatet væk fra sollyset. Apparatet virker ikke tilfredsstillende. Apparatet larmer. Vinduer eller døre er åbne, der er mange mennesker eller varmekilder i lokalet. Filteret er snavset. Lufttilførsel eller luftudblæsning er tilstoppet eller blokeret. Apparatet står ikke på et plant gulv. Luk vinduer og/eller døre eller anbring et ekstra klimaanlæg. Rengør eller udskift filteret (se kapitel D). Fjern blokeringen. Stil apparatet på et plant gulv (mindre vibration). Kompressoren virker ikke. Overophedningsbeskyttelse n er blevet aktiveret. Vent i 30 minutter, indtil temperaturen er faldet, og tænd apparatet igen. Rens filteret (hvis nødvendigt). Fjernbetjeningen reagerer ikke. Afstanden er for stor. Batterierne er flade. å tættere på enheden./sæt nye batterier i. Forsøg aldrig selv at skille apparatet ad eller reparere det. Ved usagkyndig reparation bortfalder garantien. Usagkyndig reparation kan være risikabelt for brugeren af apparatet. 18

19 J ARANTIBESTEMMELSER Der er 2 års garanti på klimaanlægget. Perioden indledes på købsdagen. Alle materiale- og produktionsfejl vil blive repareret eller udskiftet gratis inden for denne periode. Følgende regler gælder: 1. Vi tilbageviser udtrykkeligt alle yderligere erstatningskrav, herunder krav om indirekte skade/følgeskade. 2. Reparationer eller udskiftning af komponenter inden for garantiperioden medfører ikke en forlængelse af garantien. 3. arantien dækker ikke, hvis der er foretaget ændringer, monteret uoriginale dele eller foretaget reparationer af tredjepart. 4. Normale sliddele, såsom filteret, er ikke dækket af garantien. 5. arantien gælder kun ved fremvisning af den originale, daterede faktura, og hvis der ikke er foretaget nogen ændringer.. arantien dækker ikke skader, der skyldes misligholdelse eller handlinger, der afviger fra anvisningerne i denne brugervejledning eller forsømmelse. 7. Transportomkostninger og risici i forbindelse med transporten af klimaanlægget eller komponenter til anlægget, er altid for kundens regning. 8. Skader der skyldes at de passende Zibro-filtre ikke er brugt, er ikke dækket af garantien. Med henblik på at undgå unødvendige udgifter, anbefales det altid først at læse brugervejledningen grundigt. Hvis der i brugervejledningen ikke findes en løsning på eventuelle problemer med anlægget, skal det afleveres til reparation hos forhandleren. 19

20 K TEKNISKE SPECIFIKATIONER Oplyste værdier er indikative. Ændringer forbeholdes. Type P 227 PH 227 P 229 PH 233 Kølekapacitet* W EE Class EER* A A A B 2,2 2,2 2,7 2,5 Opvarmningskapacitet * W Energieffektivitetsklasse i opvarmningsposition C C COP* 2,1 2,1 Optaget kapacitet kw 1,03 1,03 1,07 1,32 Strømforbrug nom. A 5 5 4,2 4,8 Tilslutningsspænding V/Hz/Ph 230 / 50 / / 50 / / 50 / / 50 / 1 Luftcirkulation max. m 3 /h Affugtning max. ** L/24h Størrelse lokale m Kompressor type roterende roterende roterende roterende Kølemiddel type/gr R-410A / 50 R-410A / 50 R-410A / 50 R-410A / 30 Termostat C Ventilatorhastigheder Lydtryksniveau (max.) Mål (b x h x d) mm 43 x 745 x x 745 x x 745 x x 745 x 390 Vægt kg Beskyttelsesklasse IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Fjernbetjening Bakteriostatiske 3M Aktivt kulfilter TM HAF filteret + skærm filter ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja Sterionizer TM + & - Ions / sec 1,0 * ,0 * ,0 * ,0 * 10 9 EVS*** ja ja ja ja Sikringers kapacitet 250V, T3,15A 250V, T3,15A 250V, T3,15A 250V, T3,15A * I overensstemmelse med EN , enkelt rør anvendelse ** Minimumsaffugtningsværdien i liter pr. 24 timer ved en relativ fugtighed på 0% og en temperatur på 27 C. *** Se kapitel B Miljøoplysninger: Dette produkt indeholder flourholdige drivhusgasser, som hører under Kyoto-aftalen. Produktet må kun serviceres eller demonteres af særligt uddannet personale. Dette udstyr indeholder et kølemiddel af typen R410A i den mængde, der er angivet i tabellen ovenfor. R410A må ikke slippes ud i fri luft: R410A er en flourholdig drivhusgas med et globalt opvarmningspotentiale (WP lobal Warming Potential) på Elektrisk affald bør ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet. Indlever det venligst til et genbrugsanlæg. Spørg de lokale myndigheder eller forhandleren til råds angående genbrug. 20

21 DISTRIBUTED IN EUROPE BY PV INTERNATIONAL B.V. D Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte unsere Website oder setzen Sie sich mit unserem Kundendienst in Verbindung (Telefonnummer auf DK For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til PV hjemmeside ( eller det lokale Kundecenter (telefonnumre findes i ES Si necesita información o si tiene algún problema, visite nuestra página Web o póngase en contacto con el servicio cliente (hallará el número de teléfono en F Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur notre site Web ( ou contactez le notre service client (vous trouverez l adresse et numéro de téléphone sur FIN Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu PV verkkosivustoon osoitteessa tai kysy neuvoa PV kuluttajapalvelukeskuksesta ( B If you need information or if you have a problem, please visit the PV website ( or contact our sales support (you find its phone number on I Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il numero di telefono, consultate N Hvis du trenger informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til nettsidene Alternativt kan du kontakte med PV forbrukertjeneste (telefonnummeret i NL Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de PV website ( of neem contact op met de afdeling sales support (adres en telefoon op P Se necessitar de informações ou se tiver problemas, visite o Web site ou contacte o Centro de Assistência (número de telefone o PL W przypadku problemów i w celu uzyskania szczegółowych informacji odwiedź stronę internetową firmy PV dostępną pod adresem www. pvg.eu lub skontaktuj się z Centrum kontaktów PV ( S Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka eller kontakta PV kundtjänst (du hittar telefonnumret på SLO Če želite dodatne informacije, obiščite spletno mesto podjetja PV na naslovu ali pokličite na telefonsko ( TR Daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız, adresindeki PV Internet sitesini ziyaret edin veya ülkenizde bulunan PV müşteri merkeziyle iletişim kurun (telefon numarasını: PV Traffic avg man_px2xx_2

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

TP 20 - TP 25 6 BRUGSANVISNING

TP 20 - TP 25 6 BRUGSANVISNING TP 20 - TP 25 BRUGSANVISNING 4 2 ALLGEMEINE SICHERHEIT Aus Sicherheitsgründen bitten wir Sie, die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen! Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht

Læs mere

P 227 - PH 227 BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING NAVODILA ZA UPORABO. u : = y FIN

P 227 - PH 227 BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING NAVODILA ZA UPORABO. u : = y FIN P 227 - PH 227 FIN u : = y BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING NAVODILA ZA UPORABO 4 22 38 54 72 88 2 ALLGEMEINE SICHERHEIT Aus Sicherheitsgründen bitten wir Sie,

Læs mere

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug AFFUGTER DH10M Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug Indhold Brug venligst tid på at læse denne manual igennem og gem den til senere brug. Specifikationer Hvordan den virker Placering

Læs mere

D 516 - D 520. 4 > u 1 9 : = y FIN

D 516 - D 520. 4 > u 1 9 : = y FIN D 5 - D 520 2 5 FIN > u 9 : = y TR GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INStRUCCIONES DE USO MANUEL D UtILISAtION KÄyttöOHJE OpERAtING MANUAL IStRUZIONI D USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INStRUÇÕES

Læs mere

AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C

AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C Indhold Tag dig tid til at læse denne manual grundigt før brug og gem den til senere brug. Specifikation Hvordan den virker Hvor skal den opstilles Før brug Dele Montering

Læs mere

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning 64303501 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege

Læs mere

Affugter KCC-520DB. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Affugter KCC-520DB. drifts- og vedligeholdelsesvejledning 64302901 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege

Læs mere

Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug

Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug Affugter Instruktionsbog WASCO 2000 Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug INDHOLDSFORTEGNELSE Tag dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den til senere brug. Modelnummer

Læs mere

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.

Læs mere

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. GEM DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG HUSK : MONTER DEN MEDSENDTE

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

SRE 228 TC Silver. 4 > u 1. : = y FIN

SRE 228 TC Silver. 4 > u 1. : = y FIN SRE 228 TC Silver 3 2 5 FIN 4 > u 1 : = y MANUEL D UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA

Læs mere

PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W

PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU I A B H D G E F C 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

Installations- og brugervejledning

Installations- og brugervejledning Installations- og brugervejledning OBS! Den originale Instructions for installation, use and maintenance går altid forud for denne danske oversættelse. Advarsler: For at undgå skader på kompressor, er

Læs mere

KETTLE WK 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

KETTLE WK 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU KETTLE WK 7280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU B C A D E F G L H K J I 3 DANSK 05-10 SUOMI 11-16 NORSK 17-22 SVENSKA 23-28 ITALIANO 29-34 PORTUGUÊS 35-40 NEDERLANDS 41-45 MAGYAR 46-50 ČESKY 51-55

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

R 263 T. 4 > u 1 = FIN

R 263 T. 4 > u 1 = FIN R 23 T 3 2 5 FIN 4 > u 1 = MANUEL D UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING 2 14

Læs mere

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse Manual KA/KAI HC DK 1. Sikkerhedsregler 2. Beskrivelse 3. Tekniske data Indholdsfortegnelse 4. Opstilling 5. Anvendelse 6. Vedligeholdelse 7. Fejlfinding 1. Sikkerhedsregler LÆS DENNE BRUGSANVIS- NING

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

KCM 18-008. Brugermanual

KCM 18-008. Brugermanual KCM 18-008 Brugermanual Indholdsfortegnelse Vigtige instruktioner...fejl! Bogmærke er ikke defineret. Vigtig sikkerheds information...fejl! Bogmærke er ikke defineret. Betjenings instruktioner...fejl!

Læs mere

P 28 FIN GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D'UTILISATION KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL

P 28 FIN GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D'UTILISATION KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL P 28 2 5 FIN 4 GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D'UTILISATION KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL 4 1 28 40 52 4 2 ALLGEMEINE SICHERHEIT Aus Sicherheitsgründen bitten wir Sie, die

Læs mere

HM DX32 Brugervejledning

HM DX32 Brugervejledning HM DX32 Brugervejledning 1 LÆS FØRST BRUGERVEJLEDNINGEN. 2 DU BEDES KONTAKTE DIN FORHANDLER, HVIS DU ER I TVIVL. 3 Pour SE VENLIGST lire, dépliez LISTEN la MED dernière VIGTIGE page. RESERVEDELE e e e

Læs mere

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. VEND ALDRIG OLIERADIATOREN PÅ HOVEDET NÅR DEN ER I DRIFT! OLIERADIATOR 2000 W med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 1 SIKKERHEDSANVISNINGER

Læs mere

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Wasco affugter Instruktionsbog WASCO 10 Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Indholdsfortegnelse Vær venlig at give dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den for fremtidig

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

Heat Pump til svømmebassin.

Heat Pump til svømmebassin. Heat Pump til svømmebassin. Vertikal model. Horisontal model. Der tages forbehold for evt. produktændringer. Copyright. Welldana A/S. Manual nr. 03-110002. Udgave 1.2 09 2012. Dansk. Indhold I. Anvendelse...

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

LC 300. DK BrugERVEJLEDNING... PAGE 2

LC 300. DK BrugERVEJLEDNING... PAGE 2 LC 300 DK BrugERVEJLEDNING... PAGE 2 Vi takker dig for dit køb af dette TOYOTOMI produkt! Toyotomi produkter bliver brugt af tilfredse kunder over hele verden. For at vi kan være sikre på, at vores kunder

Læs mere

2008/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate IVO Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3.

Læs mere

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE BRUGSANVISNING Version 1.0 FRITUREGRYDE Tak fordi du valgte at købe dette Nordic Cooking kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21 _Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice

Læs mere

Model Nr.: 1917 Betjeningsvejledning Produktet er kun til husholdningsbrug Læs hele vejledningen inden brug

Model Nr.: 1917 Betjeningsvejledning Produktet er kun til husholdningsbrug Læs hele vejledningen inden brug FRITUREKOGER Model Nr.: 1917 Betjeningsvejledning Produktet er kun til husholdningsbrug Læs hele vejledningen inden brug DO NOT DRAPE CORD! WARNING SERIOUS HOT-OIL BURNS MAY RESULT FROM THE DEEP FRYER

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

Computer MusicMonitor

Computer MusicMonitor Computer MusicMonitor Brugervejledning Bedienungsanleitung Käyttöohje Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen Si k k e r h e d Vær venlig at læse denne brugervejledning Tag dig tid til

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI E Læs denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI E Quooker COMBI E er en kogende- og varmtvandsforsyning, som består af en sikkerhedsventil,

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

Hairdryer HP8270. Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Brugervejledning

Hairdryer HP8270. Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8270 DA Brugervejledning a 9 b c d e f g h Dansk 1 Vigtigt Læs denne brugervejledning grundigt, før du tager apparatet i brug,

Læs mere

EBM Emhætte Brugsvejledning

EBM Emhætte Brugsvejledning EBM Emhætte Brugsvejledning VÆGMODELLER 3158-3123 INTRODUKTION TIL PRODUKTET 1 2 3 6 1 2 3 6 3158 5 4 3123 5 4 262 262 250 80 20 250 Min (90) 600 (60) 535 Max (90) 980 (60) 915 400 20 80 25 400 500 412

Læs mere

STARLYF CYCLONIC VAC

STARLYF CYCLONIC VAC STARLYF CYCLONIC VAC Tak for købet af en Starlyf Cyclonic Vac. Læs disse sikkerhedsvejledninger omhyggeligt før brug af støvsugeren, da de er udarbejdet for at gøre det lettere for dig at bruge din Starlyf

Læs mere

Din brugermanual ZIBRO P 227 http://da.yourpdfguides.com/dref/2997861

Din brugermanual ZIBRO P 227 http://da.yourpdfguides.com/dref/2997861 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

ALASKA slim. Brugervejledning

ALASKA slim. Brugervejledning ALASKA slim Brugervejledning Kort introduktion Dette produkt er lavet af førsteklasses materiale. Brug af antirust-materiale og speciel spraymaling til at forbedre kvaliteten. Brug af metalfiltrene Dette

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Fancoil. Installationsmanual Dansk

Fancoil. Installationsmanual Dansk Fancoil Installationsmanual Dansk Vedligeholdelse Advarsel: Fancoilen er tilsluttet strømforsyning og et vandkredsløb. Personer uden de påkrævede tekniske færdigheder, kan komme til skade eller påføre

Læs mere

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret

Læs mere

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

The Bose 251 TM Environmental Speakers. Owner s Guide. Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation

The Bose 251 TM Environmental Speakers. Owner s Guide. Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation The Bose 251 TM Environmental Speakers Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Til Deres optegnelser

Læs mere

Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40

Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40 Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40 BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING 1. GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 2. BESKRIVELSE 3. TEKNISKE DATA 4. MONTERINGSVEJLEDNING

Læs mere

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten. LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Denne støvsuger må kun anvendes til almindelig husholdningsrengøring, som beskrevet i brugsanvisningen. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

Emhætte Type: STANDARD W

Emhætte Type: STANDARD W Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data

Læs mere

Emhætte P602WH/P602SS

Emhætte P602WH/P602SS Emhætte P602WH/P602SS HN 10166/10167 Brugervejledning Læs denne manual grundigt, før emhætten monteres og tages i brug. Installation Denne emhætte kan anvendes enten med aftræk eller recirkulation. Emhætten

Læs mere

4. INSTALLATION 1. ENHEDEN PAKKES UD. Enheden bør opstilles midt i lokalet, eller i det mindste således, at der sikres en optimal luftcirkulation.

4. INSTALLATION 1. ENHEDEN PAKKES UD. Enheden bør opstilles midt i lokalet, eller i det mindste således, at der sikres en optimal luftcirkulation. 1. ENHEDEN PAKKES UD Det kontrolleres, at enheden er fri for transportskader og at alle tilbehørsdele er medleveret. Ved eventuelle problemer, tages omgående kontakt til forhandleren. Emballagematerialer

Læs mere

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING for VARMESKUFFER Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN Indhold 1. GENERELT... 3 1.1 Udpakning... 3 1.2 Beskrivelse... 3 1.3

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet DK Indholdsfortegnelse Vi passer på miljøet Beskrivelse af varmeskuffen Sikkerhedsanvisninger Montering Indbygning Brug af varmeskuffen Rengøring og vedligehold Vi passer på miljøet De anvendte emballagematerialer

Læs mere

CTEK XC 800 Batterilader

CTEK XC 800 Batterilader CTEK XC 800 Batterilader Til blysyre-batterier 1.2 100Ah Brugsanvisning og vejledning til professional opladning af start- og solarbatterier. DK INTRODUKTION Tillykke med købet af din nye professionelle

Læs mere

Laser LAR-200. Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi SLO. HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso. GR Οδηγίες χειρισϝού

Laser LAR-200. Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi SLO. HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso. GR Οδηγίες χειρισϝού 16 664 09-06 D GB F I E NL P N FIN DK S TR CZ SK Laser LAR-200 Bedienungsanleitung Operating instructions PL SLO Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi HR Upute za rukovanje Istruzioni per

Læs mere

Emhætte Brugsvejledning

Emhætte Brugsvejledning Emhætte Brugsvejledning UDTRÆKSEMHÆTTE 1200 - Centraludsugning www.jgnordic.com Kontaktoplysninger Jilmas Group Nordic ApS Hi Park 399 7400 Herning Denmark Tel.: +45 70104014 - Fax: +45 70131389 H610.1200.30.01

Læs mere

Safe Park parkeringsur: Brugervejledning

Safe Park parkeringsur: Brugervejledning Safe Park parkeringsur: Brugervejledning Frasigelse Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. Der tages intet ansvar for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri, ej heller

Læs mere

wellness SKULDER OG RYG MASSAGEBÆLTE, BRUGER MANUAL

wellness SKULDER OG RYG MASSAGEBÆLTE, BRUGER MANUAL SKULDER OG RYG MASSAGEBÆLTE, BRUGER MANUAL 1 Indholdsfortegnelse: Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Velegnet til Fordele For optimale resultater Funktionstaster og betjeningsvejledning Mulig brug af

Læs mere

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

Brugsanvisning K2365W. Køleskab Brugsanvisning K2365W Køleskab General beskrivelse af køleskabet 1. Top-panel 2. Køleskabshylde 3. Grøntsags-skuffe 4. Justerbare fødder 5. Termostatenhed 6. Øvre flaskeholder 7. Mellemste flaskeholder

Læs mere

Brugsanvisning Frithiof SOPRA. Manual. Frithiof. Sopra 150. Sopra 250. Centralstøvsugere

Brugsanvisning Frithiof SOPRA. Manual. Frithiof. Sopra 150. Sopra 250. Centralstøvsugere Manual Frithiof Sopra 150 Sopra 250 Centralstøvsugere Må ikke anvendes til fi nstøv. Kun til husholdningsstøv. (Garantien bortfalder ved misbrug) Indhold Håndtering af maskinen før og under udpakningen

Læs mere

KVITTERING FOR MODTAGELSE. Denne model er anerkendt som driftsklar. Model. Produktionsdato. Godkendelse stempel. Salgssted butiksnavn og adresse

KVITTERING FOR MODTAGELSE. Denne model er anerkendt som driftsklar. Model. Produktionsdato. Godkendelse stempel. Salgssted butiksnavn og adresse KVITTERING FOR MODTAGELSE Model Denne model er anerkendt som driftsklar Produktionsdato Godkendelse stempel Salgssted butiksnavn og adresse Salgsdato VINK_ SMART Celcius(DK)-01 2014 ! ADVARSEL Tillykke

Læs mere

Bundsuger til private svømmebassiner. Model: Junior, Senior og RC.

Bundsuger til private svømmebassiner. Model: Junior, Senior og RC. Bundsuger til private svømmebassiner. Model: Junior, Senior og RC. Pool Valet Junior. Pool Valet Senior. Pool Valet RC med fjernbetjening. Der tages forbehold for evt. produktændringer. Copyright: Welldana

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

11/2010. Mod: N600. Production code: UF600

11/2010. Mod: N600. Production code: UF600 11/2010 Mod: N600 Production code: UF600 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Brugsvejledning DK DK Vigtige informationer 1. For at få det fulde udbytte af skabet, bør De læse hele denne brugsvejledning

Læs mere

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk Zoomax Snow Brugsvejledning Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk BL-04 Beskrivelse Zoomax Snow er en letvægts elektronisk lup med en 4,3 tommer

Læs mere

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk Alarmsender DK Brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECTs funktion.............................. 1 DETECT indstillinger............................ 2 DETECT

Læs mere

Betjeningsvejledning. Prestige. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

Betjeningsvejledning. Prestige. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Prestige Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Indholdsfortegnelse: Emballering...3 Udpakning...3 Opbevaring ubrugt...3 Opstillingsstedet...4 Installation...4 Håndtering...5

Læs mere

Betjeningsvejledning - ovn med grill Handleiding bakoven met grill. Gebrauchsanweisung Backofen mit Grill. Mode d'emploi four avec grill

Betjeningsvejledning - ovn med grill Handleiding bakoven met grill. Gebrauchsanweisung Backofen mit Grill. Mode d'emploi four avec grill AGL35 Nederlands Deutsch Français English Italiano Español Betjeningsvejledning - ovn med grill Handleiding bakoven met grill Gebrauchsanweisung Backofen mit Grill Mode d'emploi four avec grill Instruction

Læs mere

MODEL: RC421-WL TO RADIO FREKVENS RØG ALARM LÆS MANUALEN OMHYGGELIGT FØR BRUG OG GEM DEN FOR FREMTIDIG REFERENCE

MODEL: RC421-WL TO RADIO FREKVENS RØG ALARM LÆS MANUALEN OMHYGGELIGT FØR BRUG OG GEM DEN FOR FREMTIDIG REFERENCE MANUAL MODEL: RC421-WL TO RADIO FREKVENS RØG ALARM LÆS MANUALEN OMHYGGELIGT FØR BRUG OG GEM DEN FOR FREMTIDIG REFERENCE 1 INDHOLD: SPECIFICATION 2 SIKKERHEDS INFORMATION... 2 BATTERI FORBINDELSE 3 ANBEFALEDE

Læs mere

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne vejledning... 4 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning... 4 2. Korrekt anvendelse...

Læs mere

Læs venligst denne brugsanvisning grundigt før maskinen tages i brug.

Læs venligst denne brugsanvisning grundigt før maskinen tages i brug. Læs venligst denne brugsanvisning grundigt før maskinen tages i brug. Indhold: Resumè 1 Arbejdsprincipper 1 Sikkerhedsanvisninger 2 Specifikationer 3 Beskrivelse 4 Funktioner 5-10 Bemærkninger til brugen

Læs mere

Brugsanvisning VAL 6

Brugsanvisning VAL 6 Brugsanvisning VAL 6 Betjeningsvejledning Vigtigt! Den Infrarøde oliebrænder VAL 6 må ikke placeres i nærheden af eksplosive eller let antændelige materialer. Ydermere er det ikke tilladt at opstille VAL

Læs mere

BRUGSANVISNING VINKØLER MED TO ZONER. Modelnummer: KWC16D1/KWC46D1/KWC92D1

BRUGSANVISNING VINKØLER MED TO ZONER. Modelnummer: KWC16D1/KWC46D1/KWC92D1 c c c BRUGSANVISNING VINKØLER MED TO ZONER Modelnummer: KWC16D1/KWC46D1/KWC92D1 LÆS VENLIGST ALLE REGLER OG ANVISNINGER I DETTE HÆTE ØR BRUG. Vigtig information Når du bruger elektriske apparater, skal

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Kære kunde Læs denne vejledning grundigt, før du tager din nye fryser i brug. Vejledningen indeholder vigtige oplysninger om installation, sikker brug og vedligeholdelse af fryseren.

Læs mere

Spabad fra GBwood - Guide

Spabad fra GBwood - Guide Spabad fra GBwood - Guide Vi ved, at du nu har mange dejlige oplevelser i sigte med dit nye Spabad fra GBwood. Inden du tager spabadet i brug vil vi anbefale, at du blot gør følgende: 1. Gennemlæser guiden,

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. SYSTEM inverter-klimaanlæg FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB

BETJENINGSVEJLEDNING. SYSTEM inverter-klimaanlæg FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB BETJENINGSVEJLEDNING SYSTEM inverter-klimaanlæg FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB INDHOLD LÆS FØR DRIFT Navne og funktioner på dele...2 Sikkerhedsforanstaltninger...2

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 BETJENINGSVEJLEDNING Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 Den rette afskaffelse af dette produkt (elektrisk og elektronisk affald) (Anvendes i den Europæiske Union og andre Europæiske lande med separat genbrugsanordninger)

Læs mere

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x SWISSCAVE VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: WL440x/450x Distributør i Skandinavien: Wineandbarrels A/S info@wineandbarrels.com Tak fordi du har købt et SWISSCAVE vinkøleskab. Læs og følg venligst alle

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

S35xx. 4 > u 1 : = y FIN

S35xx. 4 > u 1 : = y FIN S35xx 2 5 3 FIN 4 > u 1 : = y TR EBRAUCHSANWEISUN BRUSANVISNIN INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D'UTILISATION KÄYTTÖOHJE OPERATIN MANUAL ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNIN EBRUIKSAANWIJZIN INSTRUKCJA OBS UI BRUKSANVISNIN

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før ibrugtagning af ismaskinen. Gem brugervejledningen til senere brug. BESKRIVELSE AF ISMASKINEN 1. Øverste kappe 2.

Læs mere

Varmekanon S45 Diesel

Varmekanon S45 Diesel Brugsanvisning Varenr.: 9044863 Varmekanon S45 Diesel Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Varmekanon Varenummer: 9044863 Beskrivelse: Transportabel direkte

Læs mere

Brugsvejledning Luftrenser

Brugsvejledning Luftrenser Brugsvejledning Luftrenser A300/A600/A700/A1700/A2500 HEPA A300 HEPA A600 HEPA A700 HEPA A1700 HEPA A2500HEPA 1 Tillykke med din nye Pullman Ermator Pullman Ermator bygger på mange års erfaring under navnet

Læs mere

VARMEBLÆSER 230V~ 50Hz 1500W MANUAL HN nr

VARMEBLÆSER 230V~ 50Hz 1500W MANUAL HN nr VARMEBLÆSER 230V~ 50Hz 1500W MANUAL HN nr. 12651 SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem inden brug. 2. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. 3. Opbevares utilgængeligt for

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8

Læs mere

Bancada Plus Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

Bancada Plus Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Bancada Plus Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Indholdsfortegnelse: Emballering...3 Udpakning...3 Opbevaring ubrugt...3 Opstillingsstedet...4 Håndtering...4 Elektriske anvisninger...5

Læs mere

Ort-O-Mate er et meget brugervenligt værktøj, der anvendes til aftagning af støtte- og kompressionsstrømper.

Ort-O-Mate er et meget brugervenligt værktøj, der anvendes til aftagning af støtte- og kompressionsstrømper. Ort O Mate ORT O MATE Danish CARE Supply Ort-O-Mate er et meget brugervenligt værktøj, der anvendes til aftagning af støtte- og kompressionsstrømper. De Ort-O-Mate is een gebruiksv hulpmiddel voor het

Læs mere