BRUGERMANUAL BÆRBAR BUSKRYDDER RM-510ES

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "BRUGERMANUAL BÆRBAR BUSKRYDDER RM-510ES"

Transkript

1 1Forside DANSK (Oprindelige vejledning) BRUGERMANUAL BÆRBAR BUSKRYDDER RM-510ES ADVARSEL LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM OG FØLG ANVISNINGERNE FOR SIKKER BETJENING. UNDLADES DETTE, KAN DET MEDFØRE ALVORLIGE PERSONSKADER.

2 Indholdsfortegnelse For sikker anvendelse af produktet... 3 Beskrivelse... 8 Før start... 9 Pakkeliste...9 Samling... 9 Forberedelse af brændstoffet Håndtering af motoren Start af motoren Standsning af motoren Håndtering af trimmeren Grundlæggende trimning med trimmerhoved med nylonline Grundlæggende trimning med metalklinge Vedligeholdelse og pleje Retningslinjer for eftersyn Vedligeholdelse og pleje Opbevaring Specifikationer Overensstemmelseserklæring

3 For sikker anvendelse af produktet For sikker anvendelse af produktet Vigtig information ADVARSEL Sørg for at læse brugermanualen, før produktet tages i brug. Om brugermanualen Denne manual indeholder nødvendig information om samling, betjening og vedligeholdelse af produktet. Læs den grundigt, og forstå indholdet. Opbevar altid manualen på et sted, hvor den er nem at få fat i. Hvis du mister manualen, eller den bliver beskadiget eller ikke længere kan læses, bør du rekvirere en ny fra din forhandler. Enhederne i denne manual er SI-enheder (det internationale enhedssystem). Tallene i parentes er referenceværdier, og der kan forekomme små omregningsfejl. Undlader man at følge dette råd, kan det medføre ulykker eller alvorlige personskader. Tiltænkt anvendelse af produktet Dette produkt er en letvægtsmaskine med høj ydelse og benzinmotor, der er konstrueret til ukrudtsbekæmpelse, græstrimning og buskrydning på steder, der er vanskelige at holde under kontrol med andre midler. Enheden må ikke anvendes til andre formål end de førnævnte. Indholdet af denne manual kan ændres uden varsel i forbindelse med opgraderinger af produktet. Nogle af de anvendte illustrationer kan afvige fra selve produktet for at gøre forklaringen tydeligere. Kontakt venligst din forhandler, hvis noget er uklart eller giver problemer. Undlader man at følge dette råd, kan det medføre ulykker eller alvorlige personskader. Der må ikke foretages konstruktionsændringer på produktet Der må ikke foretages konstruktionsændringer på produktet. Hvis man alligevel gør det, kan det medføre ulykker eller alvorlige personskader. Enhver funktionsfejl, som skyldes en konstruktionsændring på produktet, vil ikke være dækket af producentens garanti. Produktet må ikke anvendes, medmindre det er blevet efterset og vedligeholdt Produktet må ikke anvendes, medmindre det er blevet efterset og vedligeholdt. Sørg altid for, at produktet bliver regelmæssigt efterset og vedligeholdt. Undlader man at følge dette råd, kan det medføre ulykker eller alvorlige personskader. Udlån eller overdragelse af produktet Ved udlån af produktet til en anden skal man sørge for, at den person, der låner produktet, får brugermanualen med. Hvis man overdrager produktet til en anden person, skal man udlevere brugermanualen sammen med produktet. Undlader man at følge dette råd, kan det medføre ulykker eller alvorlige personskader. Produktets brugere Produktet bør ikke betjenes af: personer, der er trætte personer, der har indtaget alkohol personer, der tager medicin personer, der er gravide personer, der er i dårlig fysisk form personer, der ikke har læst brugermanualen børn Husk på, at brugeren er ansvarlig for ulykker eller faresituationer, der involverer andre mennesker eller deres ejendom. Undlader man at følge disse anvisninger, kan det føre til ulykker. 3

4 For sikker anvendelse af produktet ADVARSEL Vibration og kulde Det menes, at en lidelse, der kaldes Raynauds Fænomen, som påvirker fingrene på visse personer, kan blive fremkaldt ved udsættelse for vibration og kulde. Hvis hænder udsættes for vibration og kulde, kan der opstå en prikkende og brændende fornemmelse i fingrene med efterfølgende tab af farve og følelsesløshed i fingrene. Det anbefales på det stærkeste at tage følgende forholdsregler, fordi den minimumsudsættelse, som kan udløse lidelsen, er ukendt. Hold kroppen varm, især hoved og hals, fødder, ankler, hænder og håndled. Vedligehold en god blodcirkulation ved at tage hyppige pauser, hvor du udfører energiske armøvelser, og undlad desuden at ryge. Begræns antallet af timer, du arbejder med produktet. Forsøg at udfylde dagen med arbejde, hvor det ikke er nødvendigt at benytte trimmeren eller andet håndholdt eludstyr. Hvis du oplever ubehag, rødmen og hævelse af fingrene, og de efterfølgende bliver hvide og følelsesløse, skal du konsultere din læge, før du udsætter dig selv for yderligere kulde og vibration. Undlader man at følge disse anvisninger, kan man skade sit helbred. Skader på grund af gentagne belastninger Det menes, at kraftig brug af muskler og sener i fingre, hænder, arme og skuldre kan medføre ømhed, hævelse, følelsesløshed, svækkelse og stærk smerte i de nævnte områder. Visse gentagne håndbevægelser udgør en risiko for at udvikle en skade på grund af ensidigt, gentaget arbejde (EGA). Gør følgende for at nedsætte risikoen for EGA: Undgå at bøje, strække eller vride håndleddet, når du arbejder. Tag regelmæssige pauser for at minimere gentagelse, og hvil hænderne. Udfør gentagne bevægelser langsommere og med mindre kraft. Udfør øvelser for at styrke hånd- og armmusklerne. Gå til læge, hvis du føler prikken, følelsesløshed eller smerte i fingre, hænder, håndled eller arme. Jo tidligere, der diagnosticeres EGA, desto mere sandsynligt er det, at du kan undgå permanente nerve- og muskelskader. Undlader man at følge disse anvisninger, kan man skade sit helbred. Relevant træning Tillad ikke betjening uden relevant træning og beskyttelsesudstyr. Bliv fortrolig med kontrolknapperne og den korrekte anvendelse af maskinen. Sørg for at vide, hvordan maskinen stoppes, og motoren slukkes. Sørg for at vide, hvordan en tilsluttet maskine hurtigt kobles fra. Lad aldrig nogen bruge maskinen uden at have fået relevant instruktion. Undlader man at følge disse anvisninger, kan man skade sit helbred. Brug passende beklædning. Håret skal samles, så det ikke hænger længere ned end til skuldrene. Sørg for ikke at have slips, smykker eller løst, flagrende tøj på, som kan blive fanget i trimmeren. Man må ikke gå med åbent fodtøj, være barfodet eller barbenet. Undlader du at følge disse forholdsregler, kan det medføre skade på dit syn eller din hørelse eller give svære kvæstelser. Brug sikkerhedsudstyr Brug altid nedennævnte sikkerhedsudstyr, når du arbejder med trimmeren. 1. Hovedværn (hjelm): Beskytter hovedet 2. Høreværn eller ørepropper: Beskytter hørelsen 3. Sikkerhedsbriller: Beskytter øjnene 4. Ansigtsskærm: Beskytter ansigtet 5. Sikkerhedshandsker: Beskytter hænderne mod kulde og vibration 6. Arbejdstøj der passer (lange ærmer, lange bukser): Beskytter kroppen 7. Kraftige, skridsikre sikkerhedsstøvler (med tåkappe) eller skridsikre arbejdssko (med tåkappe): Beskytter fødderne 8. Skinnebensbeskyttere: Beskytter benene Undlader du at følge disse forholdsregler, kan det medføre skade på dit syn eller din hørelse eller give svære kvæstelser. Brug de personlige værnemidler herunder efter behov. Støvmaske: Beskytter luftvejene Bi-net: Beskytter mod angreb fra bier 4

5 For sikker anvendelse af produktet Anvendelsesforhold for produktet Produktet må ikke bruges: i dårligt vejr. på stejle skråninger eller på steder, der ikke giver sikkert fodfæste og derfor er glatte. om natten eller på mørke steder med dårlig sigtbarhed. Når produktet bruges på en let skråning, skal man arbejde i en plan, konturlignende bevægelse. Du kan komme alvorligt til skade, hvis du falder eller glider, eller hvis du ikke betjener produktet korrekt. Af hensyn til dit helbred og din sikkerhed, mens du arbejder, skal maskinen bruges inden for et lufttemperaturområde på 5 o C til 40 o C. Undlader man at følge disse anvisninger, kan man skade sit helbred. Advarsler Andre indikatorer ADVARSEL Vær forberedt i tilfælde af en personskade Skulle der mod forventning ske en ulykke eller personskade, bedes du sørge for at være forberedt. Førstehjælpsudstyr Håndklæder og servietter (til at standse blødninger) Fløjte eller mobiltelefon (til at tilkalde hjælp) Hvis du ikke kan give førstehjælp eller ringe efter hjælp, kan skaden blive værre. Sæt sikkerheden højest i tilfælde af brand eller røg Hvis der kommer flammer fra motoren eller røg fra andre områder end udstødningen, skal du først og fremmest lægge afstand mellem dig selv og produktet af hensyn til din egen sikkerhed. Brug en skovl til at kaste sand eller lignende materiale på ilden for at forhindre den i at spredes, eller sluk ilden med en ildslukker. En panikreaktion kan føre til, at branden og anden skade bliver mere omfattende. FARE ADVARSEL FORSIGTIG Dette symbol gør sammen med ordet "FARE" opmærksom på en handling eller et forhold, der kan føre til alvorlige personskader eller død for brugerne og omkringstående personer. Dette symbol gør sammen med ordet "ADVARSEL" opmærksom på en handling eller et forhold, der kan føre til alvorlige personskader eller død for brugerne og omkringstående personer. "FORSIGTIG" angiver en potentielt farlig situation, der kan forårsage en mindre eller moderat personskade, hvis den ikke undgås. Cirkelsymbol med streg igennem betyder, at det, der vises, er forbudt. BEMÆRK Denne indrammede meddelelse giver gode tips til apparatets brug, pleje og vedligeholdelse. VIGTIGT Indrammet tekst med ordet "VIG- TIGT" indeholder vigtig information om brug, eftersyn, vedligeholdelse og opbevaring af produktet beskrevet i denne manual. Symboler Symbolets form / facon Symbolbeskrivelse / anbringelse Symbolets form / facon Symbolbeskrivelse / anbringelse Læs brugermanualen grundigt. Trimmeudstyrsakslens maksimale hastighed i omdr./min. 5

6 For sikker anvendelse af produktet Symbolets form / facon Symbolbeskrivelse / anbringelse Symbolets form / facon Symbolbeskrivelse / anbringelse Brug beskyttelsesbriller, høreværn og hjelm. Hold omkringstående på 15 m afstand Brug beskyttelsesfodtøj og - handsker Benzin- og olieblanding Nødstop Chokerhåndtag indstillet på "Koldstart" (choker lukket) Advarsel! Udslyngede genstande! Chokerhåndtag indstillet på "Kør" (choker åben) Advarsel, sidetryk Justering af karburatoren - Tomgangshastighed Anvendelse uden skærm ikke tilladt Smøres for hver 18 timer Anvendelse af metalklinger ikke tilladt Bøjlehåndtag Anvendelse af trimmerhoved med nylonline ikke tilladt Pas på områder med høj temperatur Produktet må ikke bruges på steder med dårlig ventilation Garanteret lydeffektniveau Pas på brand Motorstart Pas på elektrisk stød - 6

7 For sikker anvendelse af produktet Sikkerhedsskilt(e) Sikkerhedsskiltet herunder er sat på produkterne, der beskrives i denne manual. Sørg for, at du forstår, hvad skiltene betyder, før du bruger produktet. Hvis skiltet ikke længere kan læses pga. slid eller beskadigelse, eller det falder af og bliver væk, kan du bestille et nyt fra din forhandler og placere det som vist på tegningen nedenfor. Sørg for, at skiltet altid er læseligt. 1. Sikkerhedsskilt (delnr ) 7

8 Beskrivelse Beskrivelse 1. Trimmeudstyr 3-tandsklinge til trimning af græs, haveaffald og ukrudt. 2. Skærm Anordning der beskytter brugeren mod utilsigtet at komme i kontakt med skærehovedet og udslyngede genstande. 3. Vinkeltransmission Har to gear til at ændre rotationsaksens vinkel. 4. Akselrør Trimmerdel der udgør en indkapsling for kraftoverføringsakslen. 5. Forreste håndtag Håndtag monteret mod skæret. 6. Rem Gummirem til at hænge kraftoverføringsakslen op i. 7. Tændingskontakt "Glidekontakt" monteret oven på gasgiverhuset. Flyt kontakten opad for KØR, nedad for STOP. 8. Gasgiver Aktiveres med fingeren og anvendes til regulering af motorens omdrejningstal. 9. Gasgiverspærre Låser gasgiveren i tomgangsstilling, indtil du har et godt greb med højre hånd omkring håndtaget. 10. Bageste håndtag Håndtag placeret nærmest trimmeren i selen. 11. Flexaksel Flexrør til kraftoverføringsaksel. 12. Lyddæmperdæksel Tildækker lyddæmperen, så brugeren ikke kommer til at berøre lyddæmperens varme overflade. 13. Tændrør 14. Luftfilterdæksel Dækker luftfilteret. 15. Brændstoftank Indeholder brændstof og brændstoffilter. 16. Brændstoftankdæksel Lukker brændstoftanken. 17. Starterhåndtag Træk i håndtaget for at starte motoren. 18. Klingebeskytter Når enheden transporteres, skal man bruge den korrekte metalklingebeskytter. 8

9 Før start Pakkeliste Før start Følgende dele er pakket separat i kassen. Når du har åbnet kassen, skal du kontrollere delene i pakken. Kontakt din forhandler, hvis der mangler noget, eller noget er i stykker. Motor Akselrør 1. Motor 2. 3-tandsklinge 3. Sikkerhedsbriller (overholder ANSI Z 87.1) 4. Advarselsskilt 5. Brugermanual 6. Afskærmning (til metalklingen) 7. Afskærmning (til trimmerhoved med nylonline) 8. Låseværktøj 9. Topnøgle 10. Unbrakonøgle 11. Flexaksel 12. Akselrør 13. Klingebeskytter 14. Forreste håndtag 15. Sele Samling ADVARSEL Læs brugermanualen omhyggeligt for at sikre, at du samler trimmeren korrekt. Hvis du bruger en trimmer, der er samlet forkert, kan det medføre ulykker eller alvorlige personskader. 9

10 Før start Flexaksel Første samles koblingen på kraftoverføringsakslen (F) og (R). Skru bolten løs med en unbrakonøgle. Sæt kraftoverføringsakslen (R) med afstandsstykket i muffen gradvist indtil den er helt i. - Muffen samles på kraftoverføringsakslen (F) og placeres inde i baghåndtaget. - Afstandsstykket der sidder i enden af kraftoverføringsakslen (R), forhindrer akslen (R) i at komme løs. Sæt konnektoren i holderen, og stram bolten til med en unbrakonøgle. 1. Kraftoverføringsaksel (F) 2. Holder 3. Kraftoverføringsaksel (R) 4. Afstandsstykke 5. Samlestykke 6. Muffe 7. Bolt Derefter sammenkobles kraftoverføringsakslen (R) med motoren. Mens låsepinden skubbes helt ind, sættes den anden ende af kraftoverføringsakslen (R) i drivakslen på motoren. - Gør sammenkobling nemmere ved at trække kraftoverføringsakslen (R) ca. 4 mm længere ud i forvejen. Derefter frigøres låsepinden, og det tjekkes at flexakslen ikke kan trækkes ud og er koblet korrekt sammen med motoren.. 1. Låsepind 2. Skub 3. Kraftoverføringsaksel (R) Holder til gashåndtagskabel Dette er konstrueret til at udgøre en simpel forbindelse samt justering af gashåndtagskablet. Hægt indre kabelklemmei leddet, sæt kabelholderen i og luk yderkappen (A). Kobl ledning (A) og ledning (B) sammen. 1. Led 2. Indre kabel 3. Holder 4. Ledning (A) 5. Ledning (B) 6. Gashåndtagskabel 7. Yderkappe (A) 8. Yderkappe (B) 10

11 Før start Det indvendige kabels længde kan justeres, så det trækker korrekt ved at åbne yderkappe (B) og omplacere gashåndtagskablets flange i en egnet rille til venstre eller højre. 1. Yderkappe (A) 2. Yderkappe (B) 3. Gashåndtagskabel 4. Motorside 5. Akselrørside De 2 klemmestykker på flexakslen skal indstilles til de relevante positioner på gashåndtagskablet (med lige stor afstand i hele flexakslens længde). 1. Klemme 2. Flexaksel 3. Gashåndtagskabel Montering af bøjlehåndtag 1. Saml forhåndtaget (A) og beslaget (B) løst på akselrøret (C). 2. Justér placeringen af forhåndtaget til en bekvem position. 3. Stram skruerne (M5 35) (D) og møtrikkerne (E) godt til. - En af de 4 skruer skal strammes sammen med stroppen (F) som illustreret. Skuldersele 1. Indstil længden af selen til den føles bekvem. 2. Da selen er elastisk og indstillelig, foretrækkes det at forbinde selen (A) til stropperne (B) på forreste håndtag (C) og venstre eller højre rygsæksrem så man ikke at bliver træt og bekvemt kan arbejde med trimmeren. 1. Forreste håndtag 2. Strop 3. Sele 11

12 Før start Montering af afskærmning 1. Montér skærmen (A) på monteringsdelen af vinkeltransmissionen, og spænd de 4 bolte (B). Montering af klinge ADVARSEL Brug kraftige handsker, når du arbejder med skæreklingen. Når du udskifter skæreklingen, mens du arbejder på et område, skal du sørge for, at motoren er slukket, og at klingerne er standset. Når du vender produktet om for at udskifte skæreklingen, skal du sørge for, at benzindækslet sidder godt fast. Gør ikke forsøg på at montere skæreklingen med én hånd eller uden brug af en topnøgle. Montér skæreklingen præcist ved at bruge den medfølgende topnøgle og stramme den godt på plads. Anvend ikke andet værktøj end den medfølgende topnøgle til at stramme klingen; et tryklufts- eller elektrisk værktøj kan stramme klingen mere end nødvendigt og føre til, at møtrikken eller udgangsakslen går i stykker. Hvis der bruges en slidt møtrik og hætte til klingen, er der fare for, at klingen løsner sig. Udskift dem med nye. Undlader man at følge dette råd, kan det medføre personskade eller en alvorlig ulykke, eller endda starte en brand. 1. Efterse klinger (C) før montering. Tjek om den er skarp. Sløve klinger øger risikoen for klingetilbageslag. Små revner kan udvikle sig til knæk, der kan føre til, at et stykke af klingen flyver af under arbejdet. Kassér revnede klinger, uanset hvor lille revnen er. 2. Spænd klingeholder (B), klinge, nedre klingeholder (D), hætte (E) og møtrik (F) med fingrene. 3. Sæt låseværktøjet (G) i et hul på højre side af vinkeltransmissionen, mens du tvinger sikringsfjederen mod venstre. 4. Sæt låseværktøjet længere ind i klingeholderens fastspændingsnot (A) for at fastgøre udgangsakslen. FORSIGTIG Fastgør udgangsakslen grundigt med låseværktøjet for at undgå, at den roterer, når klingen monteres. Ellers bliver klingefastgørelsesmøtrikken ikke tilstrækkeligt spændt til. 5. Stram møtrikken (drej mod uret) med en topnøgle (H). Læg aldrig din vægt i ved fastgørelsen. Ellers kan møtrikkens gevind blive ødelagt. 12

13 Før start Forberedelse af brændstoffet FARE Undlad at fylde benzin på, mens motoren er varm eller kører. Undlad at ryge eller holde en flamme i nærheden, når du fylder benzin på. Hvis du gør det, kan benzinen blive antændt og brænde, hvilket kan give forbrændinger. ADVARSEL Brændstoftanke må ikke påfyldes indendørs. Brændstoftanke skal altid påfyldes udendørs over bar jord. Trimmeren må ikke påfyldes på ladet af en lastbil eller lignende steder. Benzintanke/-dunke kan være under tryk. Skru altid benzindækslet langsomt løs, så trykket kan udlignes. Ellers kan brændstof sprøjte ud. Tør benzin op, som måtte flyde over eller bliver spildt, hvis der fyldes for meget på. Benzinspild kan forårsage brand og forbrændinger, hvis det antændes. Efter påfyldning skal du altid kontrollere, at der ikke kommer benzin ud af utætheder eller udslip fra benzinrøret, brændstofsystemets flange eller omkring benzindækslet. Hvis du finder utætheder eller udslip, skal du straks holde op med at bruge produktet og kontakte en forhandler for at få det repareret. Lækket benzin kan forårsage en brand. Opbevar påfyldningsbeholderen i skygge og væk fra åben ild. Anvend en godkendt benzinbeholder. VIGTIGT Brændstoffet er en blanding af almindelig benzin og en 2-takts motorolie af et anerkendt mærke til luftkølede motorer. Minimum 89 oktan blyfri benzin anbefales. Der må ikke anvendes benzin, som indeholder methylalkohol eller mere end 10 % ethylalkohol. Opmagasineret brændstof ældes. Bland ikke mere brændstof end det, der forventes brugt på tredive (30) dage. Brændstof Det anbefalede blandingsforhold er 50 : 1 (2 %) for ISO-L- EGD Standard (ISO/CD 13738), JASO FC,FD kvalitet og ECHO Premium 50 : 1 olie. Bland ikke direkte i brændstoftanken. Brændstoftilførsel Påfyld ikke så meget brændstof, at det når op til brændstoftankens udløb (A). Påfyld kun brændstof til max. punktet (op til fremspringet (B) i brændstoftanken). Stram benzindækslet til efter påfyldning. 13

14 Håndtering af motoren Start af motoren Håndtering af motoren ADVARSEL Vær ekstra omhyggelig med at følge forholdsreglerne herunder, når du starter motoren: Gå mindst 3 m væk fra det sted, hvor du påfyldte tanken. Anbring maskinen på et fladt sted med god udluftning. Kontrollér, at der ikke lækker benzin. Undersøg metalklingerne for revner. Se efter, at ingen af møtrikkerne og boltene er løse. Gør god plads omkring maskinen, og lad hverken mennesker eller dyr komme tæt på den. Start motoren med gashåndtaget i tomgangsstilling. Hold maskinen trykket godt ned mod jorden, når du starter motoren. Undlader man at følge forsigtighedsreglerne, kan det forårsage en ulykke eller tilskadekomst og endda koste liv. Undersøg om der er unormale vibrationer eller lyde, når motoren er startet. Undlad at bruge produktet, hvis der er unormale vibrationer eller lyde. Kontakt en forhandler for at få den repareret. Uheld, hvor dele falder af eller splintres, kan forårsage læsioner eller svære kvæstelser. Udstødningsgasser fra motoren indeholder giftige gasser. Du må ikke bruge produktet indendørs eller andre steder med dårlig ventilation. Udstødningsgasserne kan give forgiftninger. Rør ikke ved lyddæmper, tændrør, vinkeltransmission og andre komponenter, der blive meget varme, mens trimmeren kører og i et godt stykke tid efter, at den er stoppet. Du kan brænde dig, hvis du berører en komponent, der er meget varm. Rør ikke ved tændrør, tændrørstråd og andre komponenter under højspænding, mens maskinen kører. Du kan få elektrisk stød, hvis du berører en højspændingskomponent, mens produktet kører. Hvis trimmeudstyret roterer, selv om gashåndtaget er i tomgangsstilling, når motoren startes, skal karburatoren justeres før produktet tages i brug. Undlader man at følge forsigtighedsreglerne, kan det forårsage en ulykke eller tilskadekomst og endda koste liv. BEMÆRK Træk startergrebet forsigtigt ud først og derpå hurtigere. Startersnoren må ikke trækkes længere ud end 2/3 af fuld længde. Giv ikke slip på startergrebet, når snoren vender tilbage. Start af kold motor (Sæt tændrørshætten på, hvis produktet har været opbevaret i længere tid.) 1. Fjern klingeafskærmningen. 2. Stil produktet på et plant underlag og se efter, at klingen ikke kommer i kontakt med underlaget eller anden hindring ved at bruge en planke eller lignende. 3. Flyt tændingskontakten (A) til startindstillingen. 4. Sørg for, at gashåndtaget (D) er i tomgangsstilling. 14

15 Håndtering af motoren 5. Flyt chokerhåndtaget (F) til "Koldstart" (E) indstillingen. 6. Eller tryk på og slip gummibenzinpumpen (H), indtil der trækkes brændstof op i den. 7. Sørg for, at området omkring dig er sikkert, hold godt fast på stedet nærmest motoren som vist på illustrationen, og træk flere gange i startergrebet (I). 8. Hvis du hører en eksplosionsagtig lyd, og motoren straks standser, skal du flytte chokerhåndtaget over i "Kør" (G) stillingen og fortsætte med at trække i startergrebet for at starte motoren. 9. Hvis motoren ikke stopper, skal du flytte chokerhåndtaget forsigtigt over til "Kør" stillingen. 10. Lad motoren varme op i tomgang et stykke tid. Start af varm motor 1. Flyt tændingskontakten (A) til startindstillingen. 2. Sørg for, at gashåndtaget (D) er i tomgangsstilling. 3. Se efter, at chokerhåndtaget er i "Kør" stilling. 4. Hvis der ikke ses brændstof i benzinpumpen, så tryk på og slip gummibenzinpumpen, indtil der trækkes brændstof op i den. 5. Sørg for, at området omkring dig er sikkert, hold godt fast på stedet nærmest motoren, og træk i startergrebet for at starte motoren. Standsning af motoren 1. Flyt gashåndtaget (B) til tomgangsstilling, og indstil motoren til tomgang (dvs. lav hastighed). 2. Flyt tændingskontakten (A) til Stopindstillingen. 3. I en nødsituation standes motoren straks ved at bruge tændingskontakten. 4. Hvis motoren ikke standser, flyttes chokerhåndtaget til "koldstart"-stilling. Motoren vil gå i stå og standse (nødstop). Hvis motoren ikke standser, når tændingskontakten bruges, skal tændingskontakten efterses og repareres af en forhandler, før du bruger produktet igen. 5. Kobl altid tændrørstråden fra tændrøret for at sikre, at motoren ikke starter, før du arbejder på enheden eller efterlader den uden opsyn. 15

16 Håndtering af trimmeren Håndtering af trimmeren FARE Stands altid motoren, når trimmeudstyret bliver blokeret. Du kan blive svært kvæstet, hvis blokeringen fjernes, og trimmeudstyret starter pludseligt. Produktet må ikke betjenes, uden at skærmen er på plads. Genstande, der preller af mod skæreklingen, kan forårsage ulykker eller alvorlige personskader. Området inden for en 15 m radius fra trimmeren udgør en farezone. Vær ekstra omhyggelig med at følge forholdsreglerne herunder, når du arbejder med trimmeren. Lad ikke børn og andre mennesker eller kæledyr komme ind i farezonen. Hvis en anden person kommer ind i farezonen, skal du slukke motoren, så skæreklingen holder op med at rotere. Hvis man går hen imod brugeren, skal man signalere til ham ved f.eks. at kaste kviste fra et område uden for farezonen og så tjekke, at motoren er blevet slukket, og at skæreklingen er holdt op med at rotere. Hvis mere end én person arbejder med produktet, skal man aftale i forvejen, hvordan man signalerer til hinanden, og man skal arbejde mindst 15 m fra hinanden. Alle genstande, der preller af mod skæreklingen, og enhver kontakt med skæreklingen kan forårsage blindhed eller en ulykke med dødelig udgang. ADVARSEL Før du påbegynder arbejdet, skal du kontrollere området, hvor du skal arbejde, og fjerne små sten og tomme dåser, som kan prelle af mod trimmeudstyret, såvel som stykker af snor eller ståltråd, der kan blive viklet rundt om trimmeudstyret. Der kan ske en ulykke eller opstå svære kvæstelser, hvis fremmedlegemer preller af mod trimmeudstyret, eller ståltråd og andre materialer, der er viklet omkring produktet, springer af. I de følgende situationer skal du omgående slukke for motoren og sikre dig, at trimmeudstyret er standset, før du undersøger hver del af trimmeren. Udskift beskadigede dele. Hvis trimmeudstyret rammer en sten, et træ, en pæl eller anden forhindring, mens du arbejder Hvis produktet pludselig begynder at vibrere unormalt. Hvis du fortsætter med at bruge dele, der er beskadiget, kan det forårsage en ulykke eller svære kvæstelser. Du må ikke holde trimmeudstyret i vejret, mens du arbejder. Du må ikke arbejde med trimmeudstyret løftet over knæhøjde. Hvis du løfter trimmeudstyret over knæhøjde, bringes rotationsplanet tættere på ansigtet, og genstande, der flyver af trimmeudstyret, kan forårsage en ulykke eller svære kvæstelser. Transport af produktet Når du bevæger dig omkring som beskrevet nedenfor, skal du slukke motoren og sikre, at skæreklingen er holdt op med at rotere, hvorefter klingebeskytteren sættes på, og lyddæmperen holdes væk fra dig selv. Når du går hen til området, hvor du skal arbejde. Når du flytter hen til et andet område, mens du arbejder. Når du forlader det område, hvor du har arbejdet. Undlader man at følge disse forsigtighedsregler, kan det medføre forbrændinger eller svære kvæstelser. Når du transporterer produktet i bil, skal du først tømme brændstoftanken, påsætte klingebeskytteren og fastgøre maskinen for at forhindre den i at bevæge sig omkring. Hvis du kører med brændstof i tanken, kan det forårsage en brand. Du må aldrig prøve at betjene maskinen med kun én hånd. Sørg for, at du hægter tommelfingrene omkring grebene, så de er omsluttet af dine tommelfingre og de øvrige fingre. 16

17 Håndtering af trimmeren 1. Hold det bageste håndtag på akselrøret i venstre hånd og hæng selen over højre skulder. 2. Hold det bageste håndtag på akselrøret i højre hånd og hæng selen over venstre skulder. 3. Flyt trimmeren omkring et par gange til vægten er ligeligt fordelt på begge skuldre. 4. Det er bedst at sætte remmen på stropperne på det lukkede håndtag og venstre eller højre sele, så man bekvemt kan arbejde med trimmeren. Øg motoromdrejningstallet efter behov. Genstridigt ukrudt kræver mere kraft end græs. Grundlæggende trimning med trimmerhoved med nylonline Brug begge hænder til at holde i det forreste håndtag (bøjlehåndtag) og det bageste håndtag. Når der trimmes ukrudt eller græs, svinges klingen fra højre mod venstre i en bue, mens du bevæger dig fremad. Klingen roterer mod uret, så det er nødvendigt at trimme fra højre mod venstre. Du skal bevæge dig fremad på følgende måde: - Den højre fod skal altid være foran den venstre. - Sæt først den højre fod frem og få fodfæste. - Sæt derpå den venstre fod frem, så den er bag den højre. ADVARSEL Brug af forkert trimmeudstyr kan føre til svære kvæstelser. Læs og følg alle sikkerhedsanvisninger i denne manual. Brug kun trimmeudstyr, der er anbefalet af YAMABIKO CORPORATION. Nylonline, der når langt forbi klippekniven, kan flyve af, når trimmerhovedet med nylonline begynder at rotere efter justering af nylonlinelængden. Undlader man at følge dette råd, kan det medføre ulykker eller alvorlige personskader. Justering af nylonline Trimmerhovedet med nylonline må ikke rotere med mere end omdr./min. Når nylonlinen skal frigives fra spolen, skal du slå tapknoppen let mod jorden, mens den roterer med mindre end omdr./ min. Klippekniven på afskærmningen justerer skæret automatisk ved at afklippe nylonlinerne ligeligt, når udstyret begynder at rotere. Når du arbejder med skær på mindre end maksimum, skal de to nylonliner klippes lige lange. 1. Tapknop 2. Slå tapknoppen let mod jorden 3. Nylonline kommer ud 17

18 Håndtering af trimmeren Trimning Slåning Her føres trimmeren forsigtigt ind mod materialet, som du ønsker at trimme. Hold trimmerhovedet let på skrå for at rette det afklippede væk fra dig selv. Hvis du trimmer op til en barriere som f.eks. et hegn, en mur eller et træ, skal du nærme dig i en vinkel, hvor det afklippede preller af mod barrieren og flyver væk fra dig. Flyt trimmerhovedets nylonline langsomt, indtil græsset er trimmet helt op til barrieren, men pas på ikke at slå linen mod barrieren. Hvis du trimmer i nærheden af trådnet eller kædeledshegn, skal du passe på ikke at gå længere end op til wiren. Hvis du går for langt, vil linen knække af omkring wiren. Trimning kan bruges til at klippe gennem ukrudtsstilke én ad gangen. Placér trimmerhovedets nylonline så lavt på ukrudtet som muligt, aldrig højt oppe, da det kan få ukrudtet til at sitre og fange linen. Frem for at klippe ukrudtet helt igennem skal du blot bruge enden af linen til langsomt at skære gennem stilken. 1. Vinkel mod muren 2. Det afklippede 3. Knivsside løftet 4. Vinkel på jorden Dette er klipning af store græsområder ved at feje fra side til side eller svinge trimmeren i en flad bue. Brug en jævn, rolig bevægelse. Prøv ikke at hakke eller hugge græsset ned. Hold trimmerhovedet med nylonlinen på skrå for at rette det afklippede væk fra dig på slåningssvinget. Vend så tilbage uden at klippe græs, klar til næste sving. Hvis du er godt beskyttet og er ligeglad med, om noget af det afklippede kastes i din retning, kan du slå græsset i begge retninger. Rydning og kantning Begge disse metoder foregår med trimmerhovedet med nylonlinen holdt i en skarp vinkel. Rydning (A) betyder, at man fjerner vegetationen, så jorden er bar. Kantning (B) er det at trimme græsset tilbage, hvor det er groet ud over fortovet eller indkørslen. Både når du kanter og rydder, skal du holde trimmeren i en skarp vinkel og således, at det afklippede og evt. løsnet jord og sten ikke kastes imod dig, selv hvis det preller af mod en hård flade. Selv om tegningerne viser, hvordan man kanter og rydder, skal hver bruger selv finde de vinkler, der passer bedst til hans kropsstørrelse og trimmesituation. Til næsten al trimning er det godt at holde trimmerhovedet på skrå, således at trimningen sker i den del af linens cirkel, hvor linen er på vej væk fra dig og afskærmningen (se den relevante tegning). Dette medfører, at det afklippede kastes væk fra dig. Hvis du holder trimmerhovedet på skrå mod den forkerte side, vil det afklippede blive kastet mod dig. Hvis trimmerhovedet med nylonline holdes fladt mod jorden, således at der trimmes i hele linens cirkel, vil det afklippede blive kastet ind mod dig, friktionen vil nedsætte motorens hastighed, og du vil opbruge en hel del line. Trimmerhovedet med nylonline roterer mod uret. Kniven vil være på venstre side af afskærmningen. 1. Det afklippede 2. Trim på denne side 18

19 Håndtering af trimmeren Du må ikke skubbe linen ind mod sejt ukrudt, træer eller hegnstråd. Hvis du skubber linen ind mod hønsetråd, kædeledshegn eller tæt krat, kan det medføre, at de afklippede lineender kastes tilbage mod brugeren. Den rigtige måde er at trimme helt op til en barriere som de førnævnte men aldrig at føre linen ind mod eller gennem en forhindring. Du må ikke trimme tæt på en forhindring eller barriere. Undgå at nylonlinen kommer i kontakt med beskadiget hegnstråd. Trimmeren kan knække stykker af tråd af, som så vil blive kastet omkring med høj hastighed. Grundlæggende trimning med metalklinge ADVARSEL Følg nøje nedennævnte anvisninger, når du trimmer. Kontrollér, at trimmerklingen sidder korrekt og er strammet godt til. Udskift afskærmningen, hvis den er beskadiget eller revnet. Udskift trimmerklingens møtrik, når den er slidt. Lad ikke klingen klippe ned i jorden. Maskinen må ikke bruges med en sløv, buet, knækket eller misfarvet klinge og en slidt eller beskadiget møtrik. Lad ikke motoren køre ved fuld gas uden belastning. Undlades det at følge dette råd, kan det føre til en ulykke eller alvorlig personskade. Brug kun trimmeudstyr, der er anbefalet af YAMABIKO CORPORATION. Den anvendte klingetype skal passe til typen og størrelsen af det materiale, der skal trimmes. En forkert eller sløv klinge kan forårsage alvorlige personskader. Klinger skal være skarpe. Sløve klinger øger risikoen for tilbageslag skade på dig selv eller omkringstående. Græs-/ukrudtsklinger af plast/nylon kan anvendes, når der anvendes trimmerhoved med nylonline. Denne klinge må ikke anvendes mod tæt ukrudt eller krat. 3-skærsklingen er konstrueret specielt til at klippe ukrudt og græs. Undlad at bruge 3-skærsklingen til at klippe buske eller træer, da dette kan give kvæstelser fra tilbageslag, og klingen kan splintres. 8-tandsklingen til trimning af ukrudt/græs er beregnet til græs, haveaffald og tæt ukrudt. Denne klinge må ikke anvendes mod krat eller seje, træagtige vækster på 19 mm i diameter eller større. 22-tandsklingen til rydning er beregnet til tæt krat eller unge træer på op til 64 mm i diameter. 80-tandsklingen til buskrydning er beregnet til krat og træagtige vækster på op til 13 mm i diameter. Beskadigede eller splintrede klinger kan forårsage uheld og svære kvæstelser. Tilbageslag Fænomenet, der opstår, hvis skæreklingen kommer i kontakt med et træ, en pæl, en sten eller anden hård genstand, mens den roterer med høj hastighed og reagerer ved at springe tilbage med stor kraft, kaldes tilbageslag. Tilbageslag kan medføre, at du mister kontrol over produktet, og er derfor meget farligt. Især hvis den forreste fjerdedel af skæreklingen (B) rammer en busk eller lignende genstand, vil skæreklingen få produktet til at springe skarpt tilbage mod højre. Hvis du undlader at trimme fra venstre til højre, kan du forebygge tilbageslag. Vær omhyggelig med at sikre, at skæreklingen ikke slår mod hårde genstande. Når du trimmer, skal du sørge for, at genstanden, som du klipper, møder den del af klingen der er 1/3 ind fra den forreste kant på venstre side (A). Undlades dette, kan det medføre kvæstelser eller have dødelig udgang. 19

20 Håndtering af trimmeren Ukrudtsslåning Dette gøres ved at svinge trimmeudstyret i en flad bue. Det kan rydde områder med markgræs og ukrudt hurtigt. Denne form for slåning bør ikke bruges til at trimme højt, sejt ukrudt eller træagtige vækster. Hvis et ungt træ eller en busk fanger trimmeudstyret, må dette ikke bruges som en vægtstang til at frigøre maskinen, da det hindre trimmeudstyret i at fungere. Du skal i stedet slukke motoren og skubbe det unge træ eller busken fri af klingen. 20

21 Vedligeholdelse og pleje Vedligeholdelse og pleje Retningslinjer for eftersyn ADVARSEL Følg nedennævnte forholdsregler ved eftersyn og vedligeholdelse af produktet efter brug: Sluk motoren og gør ikke forsøg på at efterse eller vedligeholde maskinen, før motoren er kølet af. Du kan få forbrændinger. Tag tændrørshætten af, før du foretager eftersyn og vedligeholdelse. Der kan ske et uheld, hvis maskinen starter uventet. VIGTIGT Eftersyn og vedligeholdelse kræver specialviden. Hvis du ikke kan efterse og vedligeholde produktet eller selv reparere en fejl, skal du kontakte en forhandler. Gør ikke forsøg på at adskille produktet. Område Vedligeholdelse Side Før brug Månedligt Luftfilter Rengør / udskift 22 Brændstoffilter Efterse / rengør / udskift 22 Tændrør Efterse / rengør / justér / udskift 23 Karburator Justér / udskift og justér 22 Kølesystem Efterse / rengør 23 Lyddæmper Efterse / stram 23 Lyddæmper Rengør 23 *** Bøjelig aksel Smørefedt 24 * Vinkeltransmission Smørefedt 24 ** Starter Efterse - Klippekniv Efterse / rengør - Brændstofsystem Efterse 22 Skruer, bolte og møtrikker Efterses/strammes/udskiftes - * Eller hver 18 timer, alt efter hvad der indtræffer først. ** Eller hver 50 timer, alt efter hvad der indtræffer først. *** Eller hver 100 timer, alt efter hvad der indtræffer først. Vedligeholdelse og pleje VIGTIGT Tidsintervaller er maksimumtal. Faktisk brug og din erfaring vil være bestemmende for, hvornår der skal udføres vedligeholdelse. Hvis du har spørgsmål eller problemer, er du velkommen til at kontakte forhandleren. 21

22 Vedligeholdelse og pleje Rengøring af luftfilter Luk choker. Skru skruen løs, og fjern luftfilterdækslet (A). Fjern luftfiltret (B) (luftfiltret sidder inde i luftfilterdækslet). Børst snavs af filtret, eller rengør det med trykluft. Luftfiltret må ikke vaskes. Montér luftfiltret med dækslet igen, efter montering af luftfiltret på dækslet. Stram skruen. Udskiftning af brændstoffilter 1. Brug et stykke metaltråd eller lignende til at løfte brændstoffiltret (A) op gennem tankens åbning. 2. Træk det gamle filter af brændstofslangen (B). 3. Sæt et nyt filter i. BEMÆRK Hvis filtret er meget snavset eller ikke længere passer ordentligt, skal det udskiftes. Justering af karburatoren ADVARSEL Når karburatorjusteringen udføres, kan trimmeudstyret bevæge sig. Pas på ikke at komme til skade. FORSIGTIG Når motoren startes, skal tomgangsjusteringsskruen (T) indstilles til ikke at rotere trimmeudstyret. Kontakt forhandleren, hvis du har problemer med karburatoren. Hver eneste enhed testkøres på fabrikken, og karburatoren finindstilles for at opnå optimal ydelse. Før justering af karburatoren: rengør eller udskift luftfilteret, start motoren og lad den køre i flere minutter for at bringe den op på driftstemperatur. Karburatoren justeres på følgende måde: Start motoren, og drej "tomgangs" justeringsskruen med uret, indtil trimmeudstyret begynder at bevæge sig. Drej derefter skruen mod uret, indtil trimmeudstyret ikke længere bevæger sig. Drej skruen yderligere en kvart omgang mod uret. Accelerér op til fuld gas i 2-3 sekunder for at udtømme overskydende brændstof fra motoren, og lad den så køre i tomgang igen. Accelerér op til fuld gas igen for at kontrollere, at der er en glidende overgang mellem tomgang og fuld gas. 22

23 Vedligeholdelse og pleje Vedligeholdelse af kølesystem VIGTIGT Den rette driftstemperatur for motoren kan kun bibeholdes, hvis kølende luft passerer frit gennem cylinderribbeområdet Denne luftstrøm bærer forbrændingsvarme væk fra motoren. Motoren kan overophede og brænde sammen, hvis: Luftindtaget er blokeret, således at køleluft ikke når cylinderen. Støv og græs akkumuleres på ydersiden af cylinderen. Dette isolerer motoren og forhindrer varme i at blive frigivet. Fjernelse af blokeringer i køleluftens passage eller rengøring af cylinderribberne betragtes som "Normal vedligeholdelse". Evt. driftsfejl som følge af manglende vedligeholdelse dækkes ikke af garantien. Fjern støv og snavs fra mellem ribberne (A). Før hver brug fjernes akkumuleret affald fra den nederste motorindsugningsrist, der sidder mellem brændstoftanken og starteren. Luftindtaget Rengøring af lyddæmperen Kulstofaflejringer i lyddæmperen (A) vil forårsage et fald i motoreffekten samt overophedning. Gnistfangerskærmen skal efterses regelmæssigt. Fjern aflejringer fra lyddæmperen. VIGTIGT Lyddæmperdækslet må ikke afmonteres. Hvis det er nødvendigt, skal du henvende dig til en forhandler. Tjek brændstofsystemet Tjek før hver brug. Tjek efter hver påfyldning, at der ikke er lækager eller udsivninger fra brændstofslangen (A), brændstof flangen (B) eller brændstoftankens dæksel (C). Hvis der forekommer lækage eller udsivning af brændstof, er der fare for brand. Hold omgående op med at bruge maskinen, og bed en forhandler om at efterse tanken eller udskifte den. Tjek tændrøret 1. Tjek elektrodeafstanden. Korrekt afstand er fra 0,6 mm til 0,7 mm. 2. Efterse elektroden for slid. 3. Efterse isolatoren for olie og øvrige aflejringer. 4. Hvis elektroderne eller polerne er slidte, eller hvis der er revner i keramikken, skal de udskiftes med nye dele. 5. Stram til 15 N m - 17 N m (150 kgf cm til 170 kgf cm). Tændingstesten (for at se om tændrøret gnistrer) skal udføres af en forhandler. 23

24 Vedligeholdelse og pleje Smøring af bøjelig aksel 1. Bøjelig aksel 2. Kraftoverføringsaksel Vinkeltransmission Hele kraftoverføringsakslens (R) overflade skal altid være korrekt indsmurt. På tidspunktet for levering fra fabrikken er denne indsmurt, så kraftoverføringsakslen (R) skal indsmøres ligeligt over det hele med ca. 10 ml hver 18. time. De nødvendige hovedpunkter for adskillelse og samling er: - Mens motorens låsepind skubbes helt ind, trækkes flexakslen ud af motoren. - Løsn flexakslens kobling i enden med grebet, træk flexakslen af baghåndtaget. - Derefter kan kraftoverføringsakslen (R) med afstandsstykket nemt trækkes af flexakslen. - Brug samme fedt som til vinkeltransmissioner. - Ved samling er det at foretrække at montere kraftoverføringsakslen (R) omvendt, med afstandsstykket monteres altid på baghåndtagssiden af kraftoverføringsakslen (R). 1. Fjern proppen (A) og aftapningsskruen (B) fra vinkeltransmissionen (C). 2. Hæld fedt i transmissionen, indtil det gamle fedt er skubbet ud. Hvis det er nødvendigt, brugea en lavtrykspumpe. BEMÆRK Brug lithium-universalfedt af god kvalitet. 3. Sæt aftapningsskruen og proppen i igen. Eftersyn af klingen Brug kun en klinge, der er beregnet til denne model ifølge producenten. Hvis du opdager en revne på klingen, må den ikke bruges, men skal udskiftes med en ny. Sørg for, at klingen er korrekt monteret, som beskrevet i brugsvejledningen. Når klingen bliver sløv som følge af slid, skal den vendes og bruges igen. Når klingen får hakker eller bliver bukket, vil det øge vibrationerne. Udskift med en ny klinge. Når klingen slibes, skal de 3 tænder slibes jævnt med en flad fil som vist på tegningen. I modsat fald går balancen tabt, og trimmeren vil vibrere mere. 24

25 Montering af trimmerhoved med nylonline (ekstraudstyr) Vedligeholdelse og pleje Der er to typer afskærmning: nemlig én, der bruges alene til trimmerhoved med nylonline, og en anden, der bruges alene til metalklinger. Når trimmerhoved med nylonline bruges, skal man bruge afskærmning til trimmerhoved med nylonline. 1. Løsn bolten (A) på højre side af beslaget (B) helt for at skubbe afskærmningen ud. Selve bolten kan ikke fjernes fra beslaget. 2. Tryk på knappen (C), skub afskærmningen (D) til venstre, og fjern den. 3. Sæt den anden type afskærmning (E) ind i noten, og før den til højre, indtil den standser. Sørg for at stramme bolten. FORSIGTIG Fastgør udgangsakslen grundigt med låseværktøjet for at undgå, at den roterer, når trimmerhovedet med nylonline monteres. 1. Sæt låseværktøjet i et hul på højre side af vinkeltransmissionen, mens du tvinger sikringsfjederen mod venstre. 2. Sæt låseværktøjet længere ind i klingeholderens fastspændingsnot (A) for at fastgøre udgangsakslen. 3. Drej trimmerhovedet med nylonline (B) på akslen (mod uret), indtil det sidder stramt. 4. Fjern låseværktøjet (C). Eftersyn af trimmerhoved med nylonline 1. Sørg for, at hver omkreds på de 2 holdepaler i huset spreder sig næsten helt op til den ydre periferi på den pågældende dækselrude. 2. Tjek trimmerhovedets montering og stram til, hvis den er løs. 3. Tjek trimmerhovedet for afbøjning eller unormal støj ved at dreje den med håndkraft. Afbøjning eller unormal støj kan give unormal vibration eller få trimmermonteringen til at løsne sig under rotation, hvilket er farligt. 4. Efterse dækslet og slå let på knoppen for at tjekke slid. Når der kan ses sprækker i bunden af tapknoppen, eller når der kan ses sprækker på dækselbunden tæt ved nylonlinens udtag, skal de uden undtagelse udskiftes med nye. 5. Tjek trimmerhovedet for revner eller hakker. Udskift uden undtagelse dele, der viser revner eller hakker, med nye dele. 25

26 Vedligeholdelse og pleje Udskiftning af nylonline FARE Sluk altid trimmerens motor og sørg for, at trimmerhovedet med nylonline er holdt op med at rotere, før du påbegynder udskiftningsproceduren. Hvis man alligevel gør det, kan det føre til en ulykke eller svære kvæstelser. ADVARSEL Brug kun bøjelige liner, der ikke er af metal, og som anbefales af YAMABIKO CORPORATION. Undlades det at følge dette råd, kan det føre til en ulykke eller alvorlig personskade. 1. Tryk holdetapperne (på to steder) indad, og løft dækslet af. Det er nemmest at fjerne dem én ad gangen. 2. Fjern spolen. 3. Når nylonlinen på spolen er næsten opbrugt, tages den resterende line af spolen, og ny line rulles på som beskrevet under (4) nedenfor. Hvis linen på spolen er "smeltet fast", fjernes hele linen inklusive den "fastsmeltede" del. Derpå rulles den del af linen, der stadig er i orden, op som beskrevet under (4) nedenfor. 4. Bøj linen 15 cm fra midten af hele dens længde, og hægt den bøjede del i "indhakket" på mellemseparatoren. 5. Oprul linen stramt i spolens rille ved at følge "oprulningsretning for linen LH". 6. Når linen er helt oprullet, hægtes begge lineender i de respektive indhak på spolen for at sikre linen forsøgsvis, og således at der rager ca. 10 cm line ud over indhakket. 7. Læg spolen i huset med den markerede side synlig. 8. Træk linen ud gennem huset. (A) Tag linen ud af spolens indhak, der holder linen let fast, og (B) før den gennem noterne i øjerne. 26

27 Vedligeholdelse og pleje 9. Sæt dækslet og huset sammen. (C) Læg rillen på øjet på linje med notmærket for nyttigt liv, og (D) tryk husets tapper ind i de tilsvarende vinduer på dækslet, indtil tapperne sidder rigtigt i vinduerne. FARE Sørg for at hver ydre periferi af husets paler går næsten helt op til den ydre periferi på den pågældende dækselrude. Hvis de sidder løst, og trimmerhovedet drejes, kan dækslet eller de indvendige komponenter flyve af og udgøre en stor fare. 27

28 Vedligeholdelse og pleje Fejlfindingsoversigt VIGTIGT Brug kun originaldele og anbefalede produkter og komponenter til reservedele og forbrugsvarer. Hvis der anvendes dele fra andre producenter eller komponenter, der ikke er anbefalet, kan det føre til driftsfejl. Problem Diagnose Årsag Løsning Motoren starter ikke Motoren er vanskelig at starte, ujævn rotation Motoren starter, men den accelererer ikke Der kommer brændstof ind i overløbsrøret Der kommer ikke brændstof ind i overløbsrøret Tændrøret er snavset eller fugtigt 1. Der er ingen brændstof i tanken 2. Tændingskontakten står på Stop. 3. For kraftig brændstofopsugning 4. Elektrisk fejl 5. Karburatorfejl eller indvendig fastløbning 6. Indvendig motorfejl 1. Forringelse af brændstoffet 2. Karburatorproblem 1. Brændstoffilteret er tilstoppet 2. Brændstofsystemet er tilstoppet 3. Indvendige karburatordele sidder fast 1. Forringelse af brændstoffet 2. Forkert elektrodeafstand 3. Koksaflejringer 4. Elektrisk fejl 1. Snavset luftfilter 2. Snavset brændstoffilter 3. Blokeret brændstofpassage 4. Problem med justering af karburator 5. Blokeret udstødning eller lydpotte Motoren stopper 1. Problem med justering af karburator 2. Elektrisk fejl Motoren vil ikke stoppe Skæreklingen roterer, når motoren kører i tomgang 1. Brændstoftilførsel 2. Flyt til Start 3. Start motoren efter udbedring 4. Henvend dig til forhandleren 5. Henvend dig til forhandleren 6. Henvend dig til forhandleren 1. Udskift med nyt brændstof 2. Henvend dig til forhandleren 1. Rengør eller udskift 2. Henvend dig til forhandleren 3. Henvend dig til forhandleren 1. Udskift 2. Udskift 3. Udskift 4. Henvend dig til forhandleren 1. Rengør eller udskift 2. Rengør eller udskift 3. Henvend dig til forhandleren 4. Justér 5. Rengør 1. Justér 2. Henvend dig til forhandleren 1. Stopkontakten fejlfungerer 1. Foretag et nødstop og kontakt en forhandler 1. Problem med justering af karburator 2. Beskadiget koblingsfjeder 1. Justér 2. Henvend dig til forhandleren Kontakt en forhandler i tilfælde af et problem, der ikke er dækket af tabellen ovenfor, eller andre lignende problemer. Du bedes kontakte en forhandler med henblik på at kassere produktet eller dele deraf i overensstemmelse med landets lovgivning. 28

29 Vedligeholdelse og pleje Producent: YAMABIKO CORPORATION 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO , JAPAN Autoriseret repræsentant i Europa: Atlantic Bridge Limited Atlantic House, PO Box 4800, Earley, Reading RG5 4GB, Storbritannien Opbevaring Længere opbevaring (30 dage eller længere) ADVARSEL Må ikke opbevares på tillukkede steder fyldt med brændstofgas eller tæt på åben ild eller gnister. Det kan forårsage en brand. Når produktet opbevares i længere tid (30 dage eller længere), skal det sikres, at følgende forholdsregler for opbevaring følges. 1. Tøm brændstoftanken helt. 2. Eller tryk på og slip gummibenzinpumpen flere gange for at fjerne brændstof fra gummibenzinpumpen. 3. Start motoren, og kør den i tomgang, indtil den standser af sig selv. 4. Flyt tændingskontakten (A) til Stopindstillingen. 5. Når først produktet er tilstrækkeligt afkølet, tørres evt. smørefedt, olie, støv, snavs og andet materiale af trimmeren udvendigt. 6. Foretag de regelmæssige eftersyn som foreskrevet i denne manual. 7. Kontrollér, at skruerne og møtrikkerne er strammet til. Stram de løse til. 8. Fjern tændrøret (B), og hæld den rette mængde (ca. 10 ml) ren, ny 2-takts motorolie på cylinderen via tændrørshullet. 9. Anbring et rent stykke klæde over tændrørets tændrørshul. 10. Træk 2 eller 3 gange i startgrebet for at fordele motorolien i cylinderen. 11. Tjek stemplets placering gennem tændrørets hul. Træk langsomt i trækstarterens håndtag, indtil stemplet når toppen af dets stempelslag, og lad det blive dér. 12. Sæt tændrøret i. (Tændrørshætten (C) må ikke sættes på.) 13. Sæt klingekappen på trimmerklingen, og indpak motorsektionen i en plastpose eller lignende. Opbevar alt på et tørt, støvfrit sted utilgængeligt for børn. 29

BETJENINGSVEJLEDNING SRM-420ES

BETJENINGSVEJLEDNING SRM-420ES BETJENINGSVEJLEDNING SRM-420ES ADVARSEL FARE LÆS ANVISNINGER OMHYGGELIGT OG OVERHOLD DE ANFØRTE REGLER FOR BETJENING. UKORREKT BETJENING KAN MEDFØRE ALVORLIGE PERSONSKADER Vigtig information 2Vigtig information

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING BCLS-510ES LÆS DISSE INSTRUKTIONER GRUNDIGT OG FØLG REGLERNE FOR SIKKER BRUG. UNLADES DETTE KAN DET MEDFØRE ALVORLIG SKADE.

BETJENINGSVEJLEDNING BCLS-510ES LÆS DISSE INSTRUKTIONER GRUNDIGT OG FØLG REGLERNE FOR SIKKER BRUG. UNLADES DETTE KAN DET MEDFØRE ALVORLIG SKADE. BETJENINGSVEJLEDNING BCLS-510ES ADVARSEL FARE LÆS DISSE INSTRUKTIONER GRUNDIGT OG FØLG REGLERNE FOR SIKKER BRUG. UNLADES DETTE KAN DET MEDFØRE ALVORLIG SKADE. Vigtig information 2Vigtig information Husk

Læs mere

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING HÆKKEKLIPPER HCR-1501

BRUGERVEJLEDNING HÆKKEKLIPPER HCR-1501 1Øverste dæksel DANSK (Oprindelige vejledning) BRUGERVEJLEDNING HÆKKEKLIPPER HCR-1501 ADVARSEL LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM OG FØLG ANVIS- NINGERNE FOR SIKKER BETJENING. UNDLADES DETTE, KAN DET MEDFØRE

Læs mere

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN Dette symbol bliver brugt for at gøre opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. VÆR OPMÆRKSOM PÅ DETTE TEGN : det henviser til vigtige sikkerhedsbestemmelser. Det betyder

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

Brugsanvisning. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Overskrift Motorsav, 45,1cc Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg!

Læs mere

Pælebor 52cc med 10-20-30 cm. bor

Pælebor 52cc med 10-20-30 cm. bor Pælebor 52cc med 0-20-30 cm. bor Bemærk! Læs denne vejledning grundigt inden du tager pæleboret i brug Kære Bruger Tak for at du har købt Hardmans Pælebor. Denne brugermanual bruges til, samling samt vedligeholdelse

Læs mere

PB-770 BETJENINGSVEJLEDNING

PB-770 BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING PB-770 ADVARSEL FARE LÆS ANVISNINGER OMHYGGELIGT OG OVERHOLD DE ANFØRTE REGLER FOR BETJENING. UKORREKT BETJENING KAN MEDFØRE ALVORLIGE PERSONSKADER Vigtig information 2Vigtig information

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

Kultivatortillsats CA 150 Kultivatorudstyr CA 150 Maanmuokkauslaite CA 150 Kultivatortillegg CA 150

Kultivatortillsats CA 150 Kultivatorudstyr CA 150 Maanmuokkauslaite CA 150 Kultivatortillegg CA 150 Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Kultivatortillsats CA 150 Kultivatorudstyr CA 150 Maanmuokkauslaite CA 150 Kultivatortillegg CA 150 SE DK FI NO SYMBOLFORKLARING Symboler ADVARSEL

Læs mere

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug. Sneslynge. Varenr.: 9043846 Beskrivelse: Selvkørende sneslynge med 212 ccm benzinmotor. Maskinen har 5 fremadgående gear, 2 bakgear og har en arbejdsbredde på 62 cm. Sneslyngen er forsynet med 220 V el-start

Læs mere

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING HÆKKEKLIPPER TEXAS EHT 600 D

BETJENINGSVEJLEDNING HÆKKEKLIPPER TEXAS EHT 600 D BETJENINGSVEJLEDNING HÆKKEKLIPPER TEXAS EHT 600 D FORKLARING AF SYMBOLER OG SIKKERHEDS ADVARSLER Læs instruktionsbogen før brug af denne maskine.. Brug hjelm, briller og høreværn EU OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

Brugsanvisning Overskrift Buskrydder, 52 cc

Brugsanvisning Overskrift Buskrydder, 52 cc Brugsanvisning Overskrift Buskrydder, 52 cc Varenr.: 90 xx xxx Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen Varenr.: 90 16 517 I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg!

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING TEXAS BUSKRYDDERE MODEL 342 M / 435 M / BC 2601 buskrydder. VIGTIGT! Læs denne vejledning grundigt før du bruger din TEXAS Olieblanding i benzinen! Blandingsforhold : 1 : 25 (4%) INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK Artikel nr.: 12025 DK montagevejledning 2009/12 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan

Læs mere

ELIPSE TRAINER JE-520

ELIPSE TRAINER JE-520 ELIPSE TRAINER JE-520 HN 11136 Brugervejledning Læs brugervejledning omhyggeligt før maskinen tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion og sikkerhedsanvisninger

Læs mere

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas.

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas. 2005/1 TEXAS Motor ECF 26-36 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse...2 2. Identifikation af symboler

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

Flishugger 15 Hk Benz.

Flishugger 15 Hk Benz. Brugermanual Varenr.: 9043623 Flishugger 15 Hk Benz. Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Flishugger. Varenummer: 9043623 Beskrivelse: Flishugger drevet af en

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING TEXAS 56 COMBI Bemærk! Før motoren startes, bedes du gennemlæse instruktionsbogen for motoren. Husk påfyldning af olie før start! Kære kunde! Vi ønsker dig tillykke med din Texas plæneklipper.

Læs mere

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE ZappBug Oven 2 Brugermanual Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE 1 ! Vigtige oplysninger om sikkerhed Information Alle sikkerhedsoplysninger skal overholdes, når

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950 Varenr. 277200-00180 1 1. VIGTIGE BEMÆRKNINGER Læs denne betjeningsvejledning grundigt og vær opmærksom på alle de anførte oplysninger. Læs vejledningen for at blive bekendt med korrekt brug af generatoren,

Læs mere

GT-2150SI BETJENINGSVEJLEDNING

GT-2150SI BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING GT-2150SI ADVARSEL FARE LÆS ANVISNINGER OMHYGGELIGT OG OVERHOLD DE ANFØRTE REGLER FOR BETJENING. UKORREKT BETJENING KAN MEDFØRE ALVORLIGE PERSONSKADER De lette, højtydende benzindrevne

Læs mere

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel.

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Information 2 Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Man skal på forhånd have modtaget en oplæring omkring nedenstående

Læs mere

ZappBug Room. Brugermanual. VIGTIGT: Læs manualen før brug

ZappBug Room. Brugermanual. VIGTIGT: Læs manualen før brug ZappBug Room Brugermanual VIGTIGT: Læs manualen før brug Tanaco Danmark A/S Glentevej 11 6705 Esbjerg Ø tlf.: +45 75144800 tanaco@tanaco.dk www.tanaco.dk1 Vigtig sikkerhedsinformation Alle sikkerhedsforskrifter

Læs mere

Gasgrill - Model Midi Brugermanual

Gasgrill - Model Midi Brugermanual 1. udgave: 12. marts 2010 2010 Gasgrill - Model Midi Brugermanual Vigtigt: Læs disse instruktioner nøje for at få kendskab til gasgrillen inden brug. Gem denne manual til fremtidig brug. 1 Stykliste Tjek

Læs mere

Gigant havetrampolin. Trampolincenter.dk. Brugsvejledning. - En del af PE-Redskaber A/S

Gigant havetrampolin. Trampolincenter.dk. Brugsvejledning. - En del af PE-Redskaber A/S Gigant havetrampolin Brugsvejledning Trampolincenter.dk - En del af PE-Redskaber A/S Vigtig information før brug af trampolinen ADVARSEL: VED BRUG AF DENNE TRAMPOLIN ER DER, VED LANDING PÅ RYG, NAKKE

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING PB-2200SI

BETJENINGSVEJLEDNING PB-2200SI BETJENINGSVEJLEDNING PB-2200SI ADVARSEL FARE LÆS ANVISNINGER OMHYGGELIGT OG OVERHOLD DE ANFØRTE REGLER FOR BETJENING. UKORREKT BEJTENING KAN MEDFØRE ALVORLIGE PERSONSKADER Introduktion 2Introduktion Tillykke

Læs mere

Brugsanvisning til HS-120BK

Brugsanvisning til HS-120BK Pladevibrator HS-120BK m/lifan motor Fremstillet i PRC EU-importør: Primus Industrivej 31 7080 Børkop Danmark Introduktion: For at du kan få mest mulig glæde af din nye pladevibrator, beder vi dig gennemlæse

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske

Læs mere

TROLLA Græsopsamler 120 cm

TROLLA Græsopsamler 120 cm TROLLA Græsopsamler 120 cm Artikel nr.: 12009 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

6150 9135940 TROMLE 91 CM.

6150 9135940 TROMLE 91 CM. 6150 9135940 TROMLE 91 CM. Manual og samlevejledning DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 0 e-mail: mail@davidsenshop.dk REV100615 GEM DISSE INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG Indholdsfortegnelse

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING RM-4000SI LÆS DISSE INSTRUKTIONER GRUNDIGT OG FØLG REGLERNE FOR SIKKER BRUG. UNLADES DETTE KAN DET MEDFØRE ALVORLIG SKADE.

BETJENINGSVEJLEDNING RM-4000SI LÆS DISSE INSTRUKTIONER GRUNDIGT OG FØLG REGLERNE FOR SIKKER BRUG. UNLADES DETTE KAN DET MEDFØRE ALVORLIG SKADE. BETJENINGSVEJLEDNING RM-4000SI ADVARSEL FARE LÆS DISSE INSTRUKTIONER GRUNDIGT OG FØLG REGLERNE FOR SIKKER BRUG. UNLADES DETTE KAN DET MEDFØRE ALVORLIG SKADE. Vigtig information 2Vigtig information Husk

Læs mere

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

HG Hovedskære Vinkel & Lige

HG Hovedskære Vinkel & Lige BETJENINGSVEJLEDNING HG Hovedskære Vinkel & Lige Tillykke med købet af din nye HG Hovedskære. Hos Hedensted Gruppen A/S bestræber vi os altid på, at producere kvalitetsprodukter, du kan regne med. Vi er

Læs mere

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner B 51100987 INDHOLD 1 INTRODUKTION 1.1 Tilsigtet anvendelse af vejledning 04 1.2 Tilsigtet anvendelse af vogn 04 1.3 Specifikationer 04 2 SIKKERHED 2.1 Symboler og

Læs mere

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual 50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10054001 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 Montagevejledning... 5 Før første brug... 5 Betjeningsvejledningen...

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug. DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE

Læs mere

SUPERJUMPER. Trampolin. Brugermanual PRO-LINE TEPL14

SUPERJUMPER. Trampolin. Brugermanual PRO-LINE TEPL14 SUPERJUMPER Trampolin PRO-LINE TEPL14 Brugermanual 2 Indhold Brugermanual: Dansk ----------------------------------------------------- Side 3~6 Samlevejledning TEPL14 -----------------------------------------------------

Læs mere

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Inden første cykeltur

Læs mere

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual GUMMIBÅD FISHMAN Instruktions manual Vigtige sikkerhedsretningslinjer for brug af gummibåden. Læs og forstå disse retningslinjer, før båden tages i brug. ISO 6185-1 Båd Type I/II Båden er konstrueret til

Læs mere

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag 1 2 Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag DK Yepp Maxi Easyfit er egnet til at befordre børn op til en maksimal vægt af 22 kg (ca. 6 år) og opfylder den europæiske standard EN 14344 og amerikansk

Læs mere

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04 DEUTSCH D SILENT COMBI 8211-3452-04 45 45 S S B SVENSKA 1. A 2. 2 1 3 4 5 5 6 2 1 3. 4. 5. 6. 2 SVENSKA S 7. 8. 9. 10. 11. P S 12. 3 DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde

Læs mere

DM-FD0002-01-A. (Danish) Forhandlermanual. Forskifter FD-9000

DM-FD0002-01-A. (Danish) Forhandlermanual. Forskifter FD-9000 (Danish) DM-FD0002-01-A Forskifter Forhandlermanual FD-9000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG MEDDELELSE... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN... 4 MONTERING... 5 JUSTERING... 9 VEDLIGEHOLDELSE... 15 2 VIGTIG MEDDELELSE

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

CS-3501 BETJENINGSVEJLEDNING

CS-3501 BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING CS-3501 ADVARSEL FARE LÆS ANVISNINGER OMHYGGELIGT OG OVERHOLD DE ANFØRTE REGLER FOR BETJENING. UKORREKT BEJTENING KAN MEDFØRE ALVORLIGE PERSONSKADER Introduktion 2Introduktion Denne

Læs mere

ST 20 B Betjeningsvejledning

ST 20 B Betjeningsvejledning FSI power-tech Erhvervsparken 2 DK-7160 Tørring +45 7580 5558 ST 20 B Betjeningsvejledning EF-overensstemmelseserklæring Maskindirektivet 2006/42/EF Producent... FSI power-tech aps Adresse... Erhvervsparken

Læs mere

ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L

ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L ART NR 83002010 EAN NR 5709133800819 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSFORSKRIFTER ARBEJDSOMRÅDE: Rengør regelmæssigt. Støv, affald og skrammel på en arbejdsplads øger

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere

TRAMPOLINTELT [LÆS FØR BRUG!!!] Tak, fordi du har valgt at købe vores produkt

TRAMPOLINTELT [LÆS FØR BRUG!!!] Tak, fordi du har valgt at købe vores produkt TRAMPOLINTELT READ THIS FIRST!!! [LÆS FØR BRUG!!!] Tak, fordi du har valgt at købe vores produkt I TILFÆLDE AF MANGLENDE ELLER ØDELAGTE DELE BEDES DU KONTAKTE DIN BUTIK FOR AT FÅ HJÆLP. 03/07 DELLISTE

Læs mere

Arbejde med motorkædesave

Arbejde med motorkædesave Arbejde med motorkædesave At-vejledning B.5.1.1 September 2002 Erstatter At-meddelelse nr. 2.07.2 af november 1983 Arbejde med motorkædesave skal tilrettelægges og udføres i overensstemmelse med Atvejledningen

Læs mere

Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40

Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40 Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40 BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING 1. GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 2. BESKRIVELSE 3. TEKNISKE DATA 4. MONTERINGSVEJLEDNING

Læs mere

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Instruktionsmanual Kidzone Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele for voksne 15-25 kilo Testet og godkendt i henhold til

Læs mere

2006/1. Texas EKO360 Combi. DK Betjeningsvejledning

2006/1. Texas EKO360 Combi. DK Betjeningsvejledning 2006/1 DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3 3. Udpakning

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Instruktion havkajak

Instruktion havkajak Instruktion havkajak Discipliner for havkajak 24-04-2009 Fredericia Roklub Per Jørgensen Side 2: Side 3: Side 4: Side 5: Side 6: Side 7: Side 8: Side 9: Side 10: Side 12: Side 14: Side 15: Skadesforebyggende

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 0 1 Indholdsfortegnelse. Brugsanvisning side 2 Brugervejledning side 3 Tilpasning af cyklen side 4 Din første tur side 4 Justering af sæde side 5 Justering af sædehøjde side 6 Indstilling af ryglæn side

Læs mere

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING SAFTPRESSER Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG 1 Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger

Læs mere

my baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER

my baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER Integreret hovedstøtte my baby carrier BRUGSANVISNING DANSK OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! Integreret rygforlængelse... > ADVARSELSHENVISNINGER ADVARSEL: Balancen kan påvirkes

Læs mere

Brugsanvisning for: Big Star Lift

Brugsanvisning for: Big Star Lift Brugsanvisning for: Big Star Lift VIGTIGT! GEM BRUGSANVISNINGEN FOR FREMTIDIG BRUG. LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR DU ANVENDER PRODUKTET! Dette produkt opfylder DIN EN 1888:2012, EN 1466:2014

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.

Læs mere

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK DK: Samlevejledning og sikkerhedsbestemmelser NO: Monteringsinstruksjoner og sikkerhetsbestemmelser SE: Monteringsinstruktioner och säkerhetsföreskrifter FI: Asennusohjeet ja turvamääräykset Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline

Læs mere

Brugsanvisning. Brændesav, 700 mm Varenr.: 90 37 782. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Brændesav, 700 mm Varenr.: 90 37 782. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Brændesav, 700 mm Varenr.: 90 37 782 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering og

Læs mere

SRMF-250 BETJENINGSVEJLEDNING

SRMF-250 BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING SRMF-250 ADVARSEL FARE LÆS ANVISNINGER OMHYGGELIGT OG OVERHOLD DE ANFØRTE REGLER FOR BETJENING. UKORREKT BETJENING KAN MEDFØRE ALVORLIGE PERSONSKADER Vigtig information 2Vigtig information

Læs mere

GT-220ES BETJENINGSVEJLEDNING

GT-220ES BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING GT-220ES ADVARSEL FARE LÆS ANVISNINGER OMHYGGELIGT OG OVERHOLD DE ANFØRTE REGLER FOR BETJENING. UKORREKT BETJENING KAN MEDFØRE ALVORLIGE PERSONSKADER Vigtig information 2Vigtig information

Læs mere

DGI TRÆNERGUIDEN DGI TRÆNERGUIDEN DGI TRÆNERGUIDEN DGI TRÆNERGUIDEN. Mavebøjning i kæde. Mavebøjning i makkerpar FYSIK TRÆNING FYSIK TRÆNING

DGI TRÆNERGUIDEN DGI TRÆNERGUIDEN DGI TRÆNERGUIDEN DGI TRÆNERGUIDEN. Mavebøjning i kæde. Mavebøjning i makkerpar FYSIK TRÆNING FYSIK TRÆNING Nr.10256 Alder: 8-90 år - Tid: 5 min. Nr.10255 Alder: 8-90 år - Tid: 5 min. Mavebøjning i kæde Materiale Bold Mavebøjning i makkerpar At styrke de lige mavemuskler Deltagerne sætter sig skråt for hinanden.

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

AUTOMATISK KORNTØRRERI Vedvarende tørring/automatisk drift. Monteringsvejledning

AUTOMATISK KORNTØRRERI Vedvarende tørring/automatisk drift. Monteringsvejledning AUTOMATISK KORNTØRRERI Vedvarende tørring/automatisk drift Monteringsvejledning Sukup Manufacturing Company 1555 255 th Street, Box 677 Sheffield, Iowa USA 50475 Telefon: 641-892-4222 Fax: 641-892-4629

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1 2003 / 1 Betjeningsvejledning Power Line Motor TG 800 Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odensse S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

Aduro 2. Monterings og betjeningsvejledning. For brændeovn. Læs betjeningsvejledningen før brændeovnen monteres og tages i brug. www.aduro.

Aduro 2. Monterings og betjeningsvejledning. For brændeovn. Læs betjeningsvejledningen før brændeovnen monteres og tages i brug. www.aduro. Monterings og betjeningsvejledning For brændeovn Aduro 2 Læs betjeningsvejledningen før brændeovnen monteres og tages i brug. www.aduro.dk - 1 - 1. Montering 1.1 Generelt Aduro brændeovnene er godkendt

Læs mere

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn]

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn] Agrex SP Model SP Instruktionsbog [Skriv forfatterens navn] Model SP Agrex SP MASKINTYPE: Gødningsspreder Modelserie: SP Serienummer... Forhandler: Leveringsdato:... Ejer:... INDHOLDSFORTEGNELSE 1 Forord...

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG

WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG 1 1 2 3 6 4 7 5 8 9 10 12 13 21 11 20 18 19 16 17 14 15 2 I. Tekniske Data Model: WIC 4000 Plus. Tilslutning: 12V DC via. krokodillenæb. Strømforbrug: 192 W. Dimensioner:

Læs mere

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. VEND ALDRIG OLIERADIATOREN PÅ HOVEDET NÅR DEN ER I DRIFT! OLIERADIATOR 2000 W med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 1 SIKKERHEDSANVISNINGER

Læs mere

DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi

DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 10.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter...

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER Instruktioner til brug og vedligeholdelse af SousVide Supreme -vakuumforsegler LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER For yderligere oplysninger bedes du besøge vores hjemmeside på SousVideSupreme.com Dette apparat

Læs mere

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025)

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Montage- og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302023 som ekstra tilbehør) Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 11.15

Læs mere

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret

Læs mere

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

Emhætte Type: STANDARD W

Emhætte Type: STANDARD W Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data

Læs mere

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug AFFUGTER DH10M Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug Indhold Brug venligst tid på at læse denne manual igennem og gem den til senere brug. Specifikationer Hvordan den virker Placering

Læs mere