Gaggenau Brugs- og montagevejledning. Emhætten AW / AW /281120
|
|
- Nora Madsen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Gaggenau Brugs- og montagevejledning Emhætten AW / AW /281120
2 Fig. 1 GAS Abb. 1 ELEKTRO 2
3 Indhold Brugsvejledning Montagevejledning Arbejdsfunktioner 4 Aftrækcirkulation 4 Luftcirkulation 4 Coanda-effekt 5 Idriftsættelse 6 Driftsforstyrrelser 6 Sikkerhedsinstruktioner 7 Vigtige oplysninger 15 Inden monteringen 16 Aftræk 16 Luftcirkulation 17 Forberedelse af væggen 18 Elektrisk tilslutning 18 Montering 19 Betjening af emhætten 8 Intensivtrinn 9 Specialfunktioner 9 Filter og service 10 Fedtfilter 10 Opsugningsstop F 10 Aktivkul-filter 11 Rengøring og vedligeholdelse 12 Udskiftning af lamperne 13 3
4 Arbejdsfunktioner Aftrækcirkulation Installationstilbehør ved drift med udsugningsanlæg. Udsugningskanal AD280/ for en loftshøjde på 2,25 2,62 m AD280/ for en loftshøjde på 2,62 3,01 m. Emhættens ventilator suger køkkendunst ind og leder den ud i det fri via fedtfiltret. Fedtfiltret optager de faste bestanddele i køkkendunsten. Køkkenet er stort set fedt- og lugtfrit. Ved emhættens aftræksdrift og samtidig drift af skorstensafhængig fyring (som f.eks. varmeapparater med gas, olie eller kul, gennemstrømningsvandvarmer, varmvandsboiler), skal De sørge for tilstrækkelig tilførselsluft, der kræves af ildstedet for forbrændingen. Luftcirkulation Installationstilbehør ved cirkulationsdrift. Cirkulationsluftkanal AD280/ for en loftshøjde på 2,36 2,62 m AD280/ for en loftshøjde på 2,62 3,01 m. Her skal der sættes et aktiv-filter ind (se filter og service). Emhættens ventilator suger køkkendunsten ind og leder den rengjort tilbage i køkkenet, efter at fedt- og aktiv-filtret har renset den. Fedtfiltret optager de faste bestanddele i køkkendunsten. Aktiv-filtret binder lugtstoffer. Sættes der ikke noget aktiv-filter i, er det ikke muligt at binde køkkendunsten. Der er ingen fare på færde, hvis undertrykket i køkkenet, hvor ildstedet befinder sig, ikke overskrider 4 Pa (0,04 mbar). Dette kan opnås, hvis forbrændingsluften kan strømme efter igennem uaflukkelige åbninger, f.eks. i døre, vinduer og i forbindelse med tilførselsluft- /aftræksluftmurkasse eller ved hjælp af andre tekniske foranstaltninger, såsom gensidig aflåsning eller lignende. Ved utilstrækkelig tilførselsluft er der risiko for forgiftning som følge af tilbagesugede forbrændingsgasser. En murkasse til ny luft / brugt luft alene sikrer ikke, at grænseværdien overholdes. Oplysning: Når man overvejer, hvilke forholdsregler, der skal tages, skal man tage ventilationssystemet i hele boligen i betragtning. Dette er dog ikke nødvendigt, når der bruges kogeapparater, f.eks. nedsænkede kogeplader og gaskomfurer. Når emhætten bruges til luftcirkulation med aktivfilter, kan driften gennemføres uden indskrænkning. 4
5 Coanda-effekt Du skal ikke aktivere Coanda-effekten. Coandaluftstrømmen er altid aktiv i ethvert ventilatortrin. Dampen opfanges særlig godt i det forreste område af kogefeltet. Coanda-effekten gør det evt. muligt at indstille emhætten på et lavere, lydsvagt trin, end du egentlig var vant til. Coanda-luftstrømmen trænger ud foroven på forsiden af emhætten. Stil ikke genstande på emhætten, da dette kan genere Coandaeffekten. 5
6 Idriftsættelse Driftsforstyrrelser Denne brugsanvisning gælder for flere modeller. Det kan være, at specielle udstyrsdetaljer er beskrevet, som ikke findes på din emhætte. Denne emhætte opfylder de gældende sikkerhedsbestemmelser. Reparationer må kun udføres af fagfolk. Ufagligt udførte reparationer kan være til stor fare for den, der benytter apparatet. Du skal have læst brugsanvisningen grundigt igennem, før emhætten tages i brug. Den indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed, brug og pleje. Opbevar brugsanvisningen et sikkert sted. Den kan være nyttig, hvis em hætten overtages af andre. Dette apparat er mærket i henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment WEEE). Direktivet fastsætter rammen for en tilbagetagning og nyttiggørelse af WEEE i hele den Europæiske Union. Hvis der fremkommer et F i displayet: Se afsnit "Filter og vedligeholdelse. Hvis emhætten ikke kan betjenes: Gør emhætten strømløs i ca. 1 minut ved at trække netstikket ud eller slå sikringen fra. Derefter tændes emhætten igen. Hvis De har spørgsmål, eller hvis der opstår driftsforstyrrelser, kan De ringe til serviceværkstedet. (se fortegnelsen over serviceværksteder). Ved opkald bedes De angive: E-nr. FD Notér numrene i de ovenstående rubrikker. Numrene finder De på typeskiltet på indersiden af emhætten, når filtergitteret er taget af. Emhætteproducenten fraskriver sig ansvaret for reklamationer, der skyldes planlægning og udførelse af rørforbindelsen. 6
7 $ Sikkerhedsinstruktioner Der må ikke flamberes under emhætten. Der er fare for ildebrand, når flammerne stiger op mod fedtfiltret. Kogepladerne skal altid være dækket til med gryder, pander o.lign. Emhætten må ikke bruges over et ildsted til fast og gasformet brændsel (kul, træ el.lign.) (se monteringsvejledning). Brug ikke alle kogeplader på en gang i lang tid (maks. 15 minutter) ved højeste varmebelastning, da overfladerne bliver varme og der derved er fare for forbrænding, hvis man berører overfladerne, eller fare for beskadigelse af emhætten. Er emhætten monteret over en kogeplade, skal emhætten være indstillet på max., hvis tre eller flere kogeplader bruges på samme tid. Emhætten må kun benyttes med indsatte el-pærer. Defekte lamper udskiftes straks for at undgå en overbelastning af de øvrige lamper. Emhætten må aldrig benyttes uden fedtfilter. Overophedet fedt eller olie kan let antændes. Derfor må madretter med fedt eller olie som f.eks. pommes frites kun tilberedes under opsyn. Lad ikke børn lege med apparatet. Voksne og børn må aldrig benytte apparatet uden tilsyn, hvis de fysisk, sensorisk eller mentalt ikke er i stand til det, eller hvis de mangler viden og erfaring for at betjene apparatet korrekt og sikkert. Emhætten må ikke tages i brug, hvis den er beskadiget. Tilslutningen og idrifttagningen må kun udføres af en fagmand. En beskadiget tilslutningsledning skal erstattes af fabrikanten eller af dennes serviceafdeling eller af en tilsvarende kvalificeret person, så fare ikke kan opstå. Emballagen skal bortskaffes forskriftsmæssigt (se montagevejledning). Denne emhætte er kun beregnet til brug i husholdningen. Rengør emhætten omhyggeligt, før den tages i brug første gang. Stil ikke genstande fra på emhætten. Slidsen til Coanda-luftstrømmen skal altid være fri. 7
8 Betjening af emhætten Køkkendunsten kan mest effektivt fjernes ved: at tænde for emhætten når man begynder at lave mad. først at slukke for emhætten et par minutter efter, at man er færdig med at lave mad. Ventilator - slukket Opsugningsstop Ventilatortrin Lys Ventilatorefterløb Intensivtrinn 8
9 Tænd for ventilatoren: Tryk på tasten 1, 2, 3 eller Int. Der slukkes for emhæten: Tryk på tasten 0. Intensivtrinn: Ventilatoren yder sit maksimale i intensivtrinnet, som benyttes for et kort øjeblik. Ved starten på steging samt stegning i åben pande skal knappen Int trykkes ind for intensivt niveau. Når intensivknappen er trykket ind, frakobles funktionen automatisk efter 5 minutter. Hvis De trykker på knappen Int, mens emhætten fungerer på trin 1, 2 eller 3, frakobler elektronikken automatisk efter 5 minutter og vender tilbage til det oprindeligt valgte effekttrin. Vil du gerne afslutte intensivtrinet, før de 5 minutter er udløbet, skal du trykke på tasten 0 ( Motor fra ) eller et andet trin. Emhætten kan slukkes når som helst med knap 0 ( Motor slukket ). Specialfunktioner Intensiv-tid: Ved samtidig at trykke på Int-knappen og knapperne 1, 2 eller 3 kan De indstille og lagre tiden med intensiv effekt til 3, 5 eller 10 minutter (se fig. 9). Indstilling af 5-minutters intervallet, d.v.s. knapkombination Int/knap 2. Efterløbstrin: Efterløbet er muligt på et hvilket som helst trin. Tryk først på den ønskede tast 1, 2, 3 eller Int og derefter tast. Efterløbstiden udgør ti minutter for alle trin. Efter disse ti minutter slukkes der automatisk for ventilationen, belysningen forbliver fortsat tændt. Intervalaftræk: En specialitet ved denne emhætte er intervalaftræk. Dete r en automatisk periodisk tilkobling af aftræk i fem minutter pr. time. Denne funktione aktiveres ved samtidig at trykke på knap 0 og - alt efter ønsket effekt - knap 1, 2 eller 3. Denne funktion vises ved at -knappen lyser afvekslende med det valgte effekttrin. Intervalsugningen kan slukkes med 0-knappen. Belysning: Belysningen tændes og slukkes ved at trykke kort på tasten. Belysningen kan benyttes til enhver tid, også når ventilatoren ikke er tændt. Indstilling af lysstyrke: Tryk på tasten og hold den nede, indtil den ønskede lysstyrke er indstillet. 9
10 Filter og service Fedtfilter Der er indsat metalfiltre til at optage de fedtholdige bestanddele i køkkendunsten. Filtermåtterne er lavet af ikke-brændbart metal. Bemærk: Metal-fedtfiltrene tages ud og sættes ind: Pas på: Belysningen skal være slukket og afkølet. 1 Tryk spærhagen på fedtfiltrene ind i pilens retning og klap fedtfiltrene nedad. Grib fat under fedtfilteret med den anden hånd. Efterhånden som filtrene fyldes med fedtholdige reststoffer, bliver de lettere antændeligt, og emhættens funktion kan nedsættes betydeligt. Vigtigt: Ved at rense metal-fedtfiltrene rettidigt kan De forebygge den brandfare, som kan opstå på grund af den kraftige varme under friturekogning eller stegning. Opsugningsstop: F Efter 30 timers drift blinker fedtfilterkontrollen F. Når kontrollampen lyser betyder det, at fedtfiltret skal rengøres. Det kan De naturligvis også gøre nårsomhelst, også når lampen ikke lyser. Rengøring af metal-fedtfiltrene: Ved normal brug (1 til 2 timer hver dag) skal metal-fedtfiltrene rengøres 1 x om måneden. Filtrene kan vaskes af i opvaskemaskinen. Derved er en let misfarvning mulig. Filteret skal ligge løst i opvaskemaskinen. Det må ikke være klemt fast. 2 Rens fedtfiltrene. 3 Sæt de rensede fedtfiltre på plads igen. 4 Slet visningen F. Tryk på tasten F. Vigtigt: Helt fyldte metal-fedtfiltre må ikke vaskes af sammen med andet køkkengrej. Vaskes filtrene af i hånden, skal fedtfiltrene lægges i blød i meget varmt opvaskevand. Anvend ikke aggressive, syre- eller ludholdige rengøringsmidler. Derefter skal de børstes af, skylles godt ud og dryppes af. 10
11 Aktivkul-filter Til at binde lugtstoffer ved cirkulationsdrift. Bemærk: Efterhånden som filtrene fyldes med fedtholdige reststoffer, bliver de lettere antændeligt, og emhættens funktion kan nedsættes betydeligt. Vigtigt: Rettidig udskiftning af aktivkulfilteret er med til at forebygge brand, som kan opstå som følge af ophobet varme, når der fritteres eller steges. Montering og demontering: Pas på: Belysningen skal være slukket og afkølet. 1 Tag fedtfiltrene ud (se Metal-fedtfiltrene tages ud og sættes ind). 2 Sæt aktivkul-filteret ind. 3 Sæt fedtfiltrene ind (se Metal-fedtfiltrene tages ud og sættes ind). Udskiftning af aktivkul-filtret: Ved normal brug (1 til 2 timer dagligt) skal aktiv-filtrene udskiftes cirka 1 gang om året. Det kan købes i SPECIALFORRETNINGER (se ekstra tilbehør). Der må kun benyttes originale filtre. Dermed garanteres der for optimal funktion. Bortskaffelse af det gamle aktiv-filter: Aktiv-filtre indeholder ingen skadelige stoffer. De kan f.eks. bortskaffes som resterende affald. 11
12 Rengøring og vedligeholdelse Apparatet skal gøres strømløs ved at trække netproppen ud eller ved at afbryde for sikringen. Emhætten må hverken rengøres med grove køkkensvampe, sand-, soda-, syre- eller chloridholdige rengøringsmidler! Emhætten vaskes af med meget varmt opvaskevand eller mildt vinduesrens. Vigtigt: Der må ikke trænge væske ind i slidsen til luftåbningen. Er emhætten meget snavset, forsøg da ikke at kradse snavset af. Brug i stedet en fugtig klud til at opløse det fastsiddende snavs. Når fedtfiltrene rengøres, skal det fedt vaskes af, der har sat sig på de tilgængelige dele af emhætten. Derved forebygges brandfaren, og en optimal funktion sikres. Tasterne på kontakterne må kun rengøres med en blød klud, som er vredet op i mildt opvaskevand. Der må ikke benyttes stålrens til kunststofflader. Overflader af rustfrit stål: Benyt en mild ikke skurende stålrens. Rengør kun overfladen i stålets sliberetning. Vi anbefaler vores stålrens nr Bestillingsadresse, se vedlagte servicehæfte. Aluminium-, lak- og kunststofoverflader: Benyt ikke tørre klud. Benyt mildt vinduesrens. Undgå brug af skrappe, syre- eller ludholdige rengøringsmidler. Læs og overhold garantibestemmelserne i vedlagte servicehæfte. 12
13 Udskiftning af lamperne 1 Sluk for emhætten og udkoble emhætten ved at trække netstikket ud eller slukke for sikringen. Lysstoflamperne bliver meget varme, når de er i brug. Også nogen tid efter de er slukket er der fare for forbrænding. 2 Tag fedtfiltrene ud (se Metal-fedtfiltrene tages ud og sættes ind). 3 Løsne skruerne til holdeskinnerne. 4 Fjern forsigtigt glaspladerne. 5 Fjern holderne til lysstoflamperne. 6 Skift lysstoflamperne (almindelige lysstoflamper, 36 W / 840 Cool White, fatning 2 G 11. Risiko for brud! 13
14 7 Sæt holderne til lysstoflamperne. 8 Sæt glaspladerne forsigtigt i. 9 Skru holdeskinnerne fast. 10 Sæt fedtfiltrene ind (se Metal-fedtfiltrene tages ud og sættes ind). 11 Sæt stikket ind i stikdåsen eller slå sikringen til igen. Bemærk: Hvis belysningen ikke fungerer, kontrolleres lamperne for korrekt isætning. 14
15 $ Viktige oplysninger Udtjente apparater indeholder materialer, der er velegnede til genbrug. Brug genbrugsordningerne for emballage og ældre apparater og vær med til at skåne miljøet. Udtjente maskiner bør gøres ubrugelige. Forpakningsmaterialet skal bortskaffes forskriftsmæssigt. Vore produkter kræver en effektiv beskyttelsesemballage under transporten. I denne sammenhæng begrænser vi os til det absolut nødvendige. Emballagen er fremstillet af miljøvenlige materialer og kan behandles som andet normalt affald. Brug genbrugsordningerne for emballage og ældre apparater og vær med til at skåne miljøet. Er der tvivl om ordningerne og hvor genbrugspladserne er placeret, kan kommunen eller Deres forhandler kontaktes. Yderligere henvisninger ved gaskogeplader: Gaskogeplader skal monteres iht. gældende nationale love og bestemmelser (f.eks. i Tyskland: Tekniske Bestemmelser Gasinstallation TRGI). De passende indbygningsforskrifter og indbygningshenvisninger fra gaskoge-apparatets producent skal overholdes. Emhætten må kun på den ene side være monteret ved siden af et højt skab eller en høj væg. Afstand mindst 50 mm. Den mindste afstand mellem gaskogepladernes øverste kant og emhættens nederste kant: 650 mm, Fig. 1. Emhætten kan bruges som aftræk og til cirkulation. Emhætten skal altid placeres lige midt over kogepladerne. Den mindste afstand mellem elektriske kogeplader og emhættens nederste kant: 550 mm, Fig. 1. Det er kun tilladt at montere emhætten over et ildsted til faste brændstoffer, fra hvilke der kan udgå en brandfare (f.eks. gnister), hvis ildstedet har et lukket, ikke aftageligt dæksel og hvis de forskrifter, som gælder i Danmark, overholdes. Denne restriktion gælder ikke for gas-komfurer og nedsænkede kogeplader med gas. Jo mindre afstanden er mellem emhætte og kogested, desto større er muligheden for, at der dannes vanddråber på undersiden af emhætten på grund af dampe, der stiger op. 15
16 Inden monteringen Aftræk Installationstilbehør ved drift med udsugningsanlæg. Udsugningskanal AD280/ for en loftshøjde på 2,25 2,62 m AD280/ for en loftshøjde på 2,62 3,01 m. Aftræk Den brugte luft ledes væk gennem en luftskakt opad eller direkte ud gennem ydermuren. Den brugte luft, der går bort, må hverken ledes ud i en røg- eller røggaskamin, der er i funktion, eller i en skakt, der benyttes til udluftning af rum, hvor der findes ildsteder. Ved afledning af aftræk skal de stedlige og lovmæssige forskrifter følges (f.eks. bygningsforskrifterne i landet). Ved luftens udstrømning til røg- og røggasskorstene, der er ude af drift, skal De overholde de i Danmark gældende bestemmelser. Ved emhættens aftræksdrift og samtidig drift af skorstensafhængig fyring (som f.eks. varmeapparater med gas, olie eller kul, gennemstrømnings-vandvarmer, varmvandsboiler), skal De sørge for tilstrækkelig tilførselsluft, der kræves af ildstedet for forbrændingen. Der er ingen fare på færde, hvis undertrykket i køkkenet, hvor ildstedet befinder sig, ikke overskrider 4 Pa (0,04 mbar). Dette kan opnås, hvis forbrændingsluften kan strømme efter igennem uaflukkelige åbninger, f.eks. i døre, vinduer og i forbindelse med tilførselsluft-/ aftræksluftmurkasse eller ved hjælp af andre tekniske foranstaltninger, såsom gensidig aflåsning eller lignende. Ved utilstrækkelig tilførselsluft er der risiko for forgiftning som følge af tilbagesugede forbrændingsgasser. En murkasse til ny luft / brugt luft alene sikrer ikke, at grænseværdien overholdes. Oplysning: Når man overvejer, hvilke forholdsregler, der skal tages, skal man tage ventilationssystemet i hele boligen i betragtning. Dette er dog ikke nødvendigt, når der bruges kogeapparater, f.eks. nedsænkede kogeplader og gaskomfurer. Når emhætten bruges til luftcirkulation med aktivfilter, kan driften gennemføres uden indskrænkning. Ledes den brugte luft ud gennem ydervæggen, bør der bruges en teleskop-murkasse. 16
17 Forudsætninger for at emhætten arbejder optimal: Kort, glat aftræksrør. Så få bøjede rør som muligt. Brug så store rørdiametre som muligt og store rørbuer. Brug af lange, rå rør til aftræksluft, mange rørbøjninger eller små rørdiametre medfører afvigelse af den optimale lufteffekt, og samtidig øges støjen. Emhætteproducenten fraskriver sig ansvaret for reklamationer, der skyldes planlægning og udførelse af rørforbindelsen. Runde rør: Vi anbefaler :Indvendig diameter på 150 mm. Flade kanaler skal have en indvendig diameter, der svarer til de indvendige diametre på de runde rør. De bør ikke have skarpe knæk. l 150 mm ca. 177 cm 2 Drejer det sig om andre rørdiametre: Sættes et tætningsbånd i. Ved aftræksdrift skal man sørge for tilstrækkelig lufttilførsel. Tilslutning med aftræksrør l 150 mm: Aftræksrøret fastgøres direkte på aftræksstudsen. Luftcirkulation: Installationstilbehør ved cirkulationsdrift. Cirkulationsluftkanal AD280/ for en loftshøjde på 2,36 2,62 m AD280/ for en loftshøjde på 2,62 3,01 m. Med aktiv-filter hvis aftræk ikke er mulig. Luftcirkulation
18 Elektrisk tilslutning Forberedelse af væggen Væggen skal være jævn og lodret. Kontrollér, at væggen har en tilstrækkelig bæreevne. Vedlagte skruer og dyvler er egnet til massivt murværk. Anvend til andre vægkonstruktioner (f.eks. porebeton, poroton-mursten) de tilsvarende fastgørelsesmidler. Sørg for at dyvlerne sidder rigtigt fast i væggen. Vægt i kg: 090 cm 120 cm Aftræk 32,0 Luftcirkulation 34,0 36,0 38,0 Der forbeholdes ret til kontruktionsændringer indenfor den tekniske udviklings rammer. Emhætten må kun sluttes til en stikdåse med jordledning, der er installeret iht. de gældende bestemmelser. Stikdåsen skal helst anbringes direkte bagved aftræks-beklædningen. Beskyttelseskontaktstikdåsen skal være tilsluttet via en egen strømkreds. Er beskyttelseskontaktstikdåsen ikke mere tilgængelig, når emhætten er monteret, skal der være en afbryderanordning lige som ved den faste tilslutning. Er det nødvendigt med fast tilslutning: Emhætten må kun tilsluttes af en el-installatør, der er godkendt af det pågældende elektricitetsværk. Ved installationen skal der benyttes en skilleanordning. Ved skilleanordning forstås en kontakt med en kontaktåbning på mere end 3 mm og udkobling af alle poler. Herunder hører ledningssikrings-kontakter og kontaktorer. En beskadiget tilslutningsledning skal erstattes af fabrikanten eller af dennes serviceafdeling eller af en tilsvarende kvalificeret person, så fare ikke kan opstå. Elektriske data De findes på typeskiltet på indersiden af emhætten og kan ses, når filterrammerne tages af. Ved reparationer skal emhætten altid gøres strømfrit. Længde på tilslutningsledningen: 1,30 m. Dette apparat opfylder gældende EECbestemmelser om radiostøjdæmpning. 18
19 Montering Denne emhætte er beregnet til montering på en køkkenvæg. 1 Fjern fedtfilter og lampeskærm (se brugsanvisning). 2 Træk en linie på væggen midt over kogepladerne fra loftet til emhættens nederste kant. 3 Opmærk skruernes positioner på væggen ved hjælp af skabelonen og markér fastgørelsesområdets kontur. Det letter fastgørelsen. Den mindste afstand mellem elektriske kogeplader og emhættens nederste kant: 550 mm mellem gaskogeplader og emhættens nederste kant: 650 mm skal overholdes. Den nederste kant på skabelonen svarer til den nederste kant på emhætten. 4 Bor 2 huller til den øverste og 2 huller til den nederste holdevinkel l 8 mm og tryk dyvler ind i væggen, så de flugter med væggen. Bemærk: Tag hensyn til, at der evt. skal monteres specielle tilbehørsdele. 5 Skru den øverste og de to nederste holdevinkler i. 19
20 6 Hæng emhætten op. Justér højden og den vandrette position med indstillingsskruerne. Kontrollér, om de 4 nederste fastgørelseshuller er afmærket rigtigt og afmærk dem igen, hvis det skulle være nødvendigt. 7 Tag emhætten af. Bor de 4 nederste fastgørelseshuller l 8 mm og tryk dyvlerne på plads i hullerne, til de flugter med væggen. 8 Sæt emhætten på plads og skru den fast med de resterende 4 skruer. 9 Klæb beskyttelsesfolie på hullerne til de 2 nederste skruer på beskyttelsesgitteret. 10 Rørforbindelse etableres. 11 Elektrisk forbindelse etableres. 20
21 12 Fjern beskyttelsesfolien forsigtigt. Undgå beskadigelser af de sarte overflader af rustfrit stål. Vær forsigtig: De indvendige sider på aftræksbeklædningen kan have skarpe kanter - fare for kvæstelser -. Vi anbefaler, at der bæres beskyttelseshandsker under monteringsarbejdet. 13 Skub den øverste aftræksbeklædning (kærv opad) ind i den nederste aftræksbeklædning. Skub delene forsigtigt ind i hinanden, så de ikke bliver ridsede. De kan f.eks. lægge skabelonen hen over kanten på den nederste aftræksbeklædning. 14 Sæt hele skorstensafdækningen på plads på skrå og sving den ind mod væggen. 15 Træk den øverste aftræksbeklædning forsigtigt opad og skru den fast til holdevinklen på siden med 2 skruer. 16 Sæt fedtfilter og lampeskærm på plads igen (se brugsanvisning). 21
22 22
23 KF
24 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 D München EB 8709 da
DHI 625 H / 635 H / 632 L / 635 L. da Brugs- og montagevejledning
DHI 625 H / 635 H / 632 L / 635 L da Brugs- og montagevejledning Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de Bosch Info-Team: de Tel. 01 80/5 30 40 50 (E 0,14/Min. DTAG) da side 42 54 Abb. 1 GAS GAZ KAASU
Læs mereGaggenau Brugsanvisning. Væghængt emhætte AW 480
Gaggenau Brugsanvisning Væghængt emhætte AW 480 Indhold Sikkerhedshenvisninger 4 Vedr. førstegangsbrug 5 Vedr. brug 5 Dette er Deres nye apparat 6 Væghængt emhætte AW 480 6 Manøvrepanel 6 Tilbehør 7 Specialtilbehør
Læs mereDa: Betjeningsvejledning Solo
Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at
Læs mereEmhætte Type: STANDARD W
Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data
Læs mereManual DK EMHÆTTE TYPE S-X
Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.
Læs mereFRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I
DK FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 6 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader -
Læs mereBrugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.
Brugsanvisning EMHÆTTE Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. AH SF 1 IX/HA Montering 2 Montering 3 Montering 4 Installation
Læs mereBrugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX
Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og
Læs mereBETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING
IO 00343 EMHÆTTE EFU 601-00, EFU 601-00 X BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING DK Kære Kunde! Den emhætte, som du har modtaget, er et moderne produkt, der er nemt at betjene. Ved hjælp af denne betjeningsvejledning
Læs mereCAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning
CAVALO 60CV Emhætte Bruger- og monteringsvejledning DA - Bruger- og monteringsvejledning Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle
Læs mereDin brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Læs mereBrugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG
Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og
Læs mereEBM Emhætte Brugsvejledning
EBM Emhætte Brugsvejledning VÆGMODELLER 3158-3123 INTRODUKTION TIL PRODUKTET 1 2 3 6 1 2 3 6 3158 5 4 3123 5 4 262 262 250 80 20 250 Min (90) 600 (60) 535 Max (90) 980 (60) 915 400 20 80 25 400 500 412
Læs mereEmhætte P602WH/P602SS
Emhætte P602WH/P602SS HN 10166/10167 Brugervejledning Læs denne manual grundigt, før emhætten monteres og tages i brug. Installation Denne emhætte kan anvendes enten med aftræk eller recirkulation. Emhætten
Læs mereMONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE
MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende
Læs mereCurvex emhætte C600SS
Curvex emhætte C600SS HN 9263 Brugervejledning Læs denne brugervejledning grundigt inden installation og brug af emhætten. Før installering Før emhætten installeres og tages i brug, sørg da for, at elnettets
Læs mereFIRENZE / FIRENZE EM
MONTERINGS- OG BETJENINGSANVISNING FIRENZE / FIRENZE EM 2012v2 2 INDHOLD I. Råd og anvisninger II. Komponenter III. Tekniske data IV. Installation 1. Montering (indbygget motor) 2. Montering (ekstern motor)
Læs mereEmhætte Brugsvejledning
Emhætte Brugsvejledning UDTRÆKSEMHÆTTE 1200 - Centraludsugning www.jgnordic.com Kontaktoplysninger Jilmas Group Nordic ApS Hi Park 399 7400 Herning Denmark Tel.: +45 70104014 - Fax: +45 70131389 H610.1200.30.01
Læs mereBrugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX
Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og
Læs mereDa: Betjeningsvejledning
Da: Betjeningsvejledning Side 1 Sikkerhedsinstruktioner skal afbrydes til emfanget, før det rengøres. Sørg for, at der ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Underlagt tekniske forandringer!
Læs mereTyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm
Supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Tyskland KW 08/2016 2508 4047 Vindues- og døralarm A 1 2 3 4 4x 5 6 4x B 7 8 9 10 11 12 13 15 16 14 1 Leveringsomfang/apparatdele
Læs mereGaggenau Brugs- og montagevejledning. Emhætten AI AI
Gaggenau Brugs- og montagevejledning Emhætten AI 280120 AI 281120 Fig. 1 GAS Abb. 1 ELEKTRO 2 Indhold Brugsvejledning Montagevejledning Arbejdsfunktioner 4 Aftrækcirkulation 4 Luftcirkulation 4 Coanda-effekt
Læs mereFrithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE
Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE 4171 Kontaktoplysninger Jilmas Group Nordic ApS Hi Park 399 7400 Herning Denmark Tel.: +45 70104014 - Fax: +45 70131389 H610.4170.02 REV:01 www.jgnordic.com
Læs mereBrugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE
Brugsanvisning emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at
Læs mereEmhætte Brugsvejledning INDBYGNINGSEMHÆTTE
Emhætte Brugsvejledning INDBYGNINGSEMHÆTTE 1210 INTRODUKTION TIL PRODUKTET 287,5 48 180 368 287,5 272 300 618 657 300 272 448 487 7 7 48 180 368 4 1 2 2 3 1)Kontrolpanel 2)Belysning 3)Aluminium filter
Læs mereSikkerhedsanvisninger
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen
Læs mereDa: Betjeningsvejledning Indbygningsmodul: EM 22, EM 31
Da: Betjeningsvejledning Indbygningsmodul: EM 22, EM 31 Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner,
Læs mereBetjeningsvejledning. Castor
Betjeningsvejledning Castor Til lykke med dit nye GRAM emfang Vi ønsker dig til lykke med dit nye GRAM emfang, som vi håber, du bliver glad for at bruge. For at du kan få mest mulig glæde af det, er det
Læs mereINSTALLATION ANVENDELSE VEDLIGEHOLDELSE
Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instruções Руководство по эксплуатации Bruksanvisning Brugsvejledning
Læs mereVÆGEMHÆTTE - INDBYGNING I SKAB SILENZIO
VÆGEMHÆTTE - INDBYGNING I SKAB SILENZIO 175 432 385 40 225 598 400 2*M4X40 4*M4X20 Kære kunde, Tak for dit køb af vores emhætte. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt for optimal installation,
Læs mereEmhætte Brugsanvisning
Emhætte Brugsanvisning INDHOLD 1.Introduktion 2.Beskrivelse 3..Montering 4..Bemærkninger vedr. montering 5..Sikkerhedsregler 6 Brug 7 Vedligeholdelse 8..Garantibevis 1 INTRODUKTION 1. Tak, fordi du valgte
Læs mereVaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning
Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...
Læs mere41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING
41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING INDEN DEN GLASKERAMISKE KOGESEKTION TAGES I BRUG MONTERING ELTILSLUTNING ENERGISPARERÅD OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Læs mereDa: Betjeningsvejledning Nova
Da: Betjeningsvejledning Nova Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at
Læs mereALASKA slim. Brugervejledning
ALASKA slim Brugervejledning Kort introduktion Dette produkt er lavet af førsteklasses materiale. Brug af antirust-materiale og speciel spraymaling til at forbedre kvaliteten. Brug af metalfiltrene Dette
Læs mereBetjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher
Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-
Læs mereBrugsanvisning USB oplader USB oplader
Brugsanvisning USB oplader A 1 3 2 4 2 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UC-400 2 USB port 3 Stik 4 LED-ladeindikator 3 Indhold Leveringsomfang...2 Aapparatdele...3 Leveringsomfang/apparatdele...4
Læs mereInstalationsanvisning
Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr
Læs mereBRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL
BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL SILVERLINE VÆGEMHÆTTE Tillykke med Deres nye Silverline emhætte. For at De kan få størst mulig glæde af emhætten og sikre den længst mulige levetid,
Læs mereBrugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE
Brugsanvisning emhætte KD 9570.0 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at sikre maksimal ydeevne
Læs mereDa: Betjeningsvejledning Nube
Da: Betjeningsvejledning Nube Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at
Læs mereCYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950
CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger
Læs mereINDHOLD RÅD OG ANVISNINGER...3 APPARATBESKRIVELSE...4 INSTALLATION...6 BRUG...10 VEDLIGEHOLDELSE...11
Brugsvejledning INDHOLD DK RÅD OG ANVISNINGER...3 APPARATBESKRIVELSE...4 INSTALLATION...6 BRUG...10 VEDLIGEHOLDELSE...11 2 RÅD OG ANVISNINGER Denne brugervejledning gælder for flere versioner af apparatet.
Læs mereRechaud 5. Original-Gebrauchsanleitung V2/0116
Rechaud 5 120803 Original-Gebrauchsanleitung V2/0116 DK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed... 100 1.1 Sikkerhedshenvisninger... 100 1.2 Symbolerklæring... 103 1.3 Anvendelsen som tilsigtet... 104 2.
Læs mereDin brugermanual AEG-ELECTROLUX 6310DK-M http://da.yourpdfguides.com/dref/618605
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i AEG-ELECTROLUX 6310DK-M i brugermanualen (information, specifikationer,
Læs mereBetjeningsvejledning. Side 1
DK Betjeningsvejledning Side 1 Sikkerhedsinstruktioner Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at lette installationen, og emfanget kan
Læs mereDin brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,
Læs mereInstallationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation
Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en
Læs mereMivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine
Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.
Læs mereOLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.
LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. VEND ALDRIG OLIERADIATOREN PÅ HOVEDET NÅR DEN ER I DRIFT! OLIERADIATOR 2000 W med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 1 SIKKERHEDSANVISNINGER
Læs mereFORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD
FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle
Læs mereINDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE
BRUGSANVISNING INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE MONTERING ELTILSLUTNING ENERGISPARERÅD MILJØBESKYTTELSE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER OG GENERELLE RÅD TILBEHØR TIL KOGESEKTIONEN PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
Læs mereIF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115
IF-91 300324 Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 DK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed... 100 1.1 Sikkerhedshenvisninger... 100 1.2 Symbolerklæring... 103 1.3 Anvendelsen som tilsigtet... 104 2. Generelle
Læs mereVÆGMONTEREDE EMFANG Horizonte En Elica Collection model
DK VÆGMONTEREDE EMFANG Horizonte En Elica Collection model Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 Anvend forsidernes fig. med betegnelser der gengives i teksten. Følg instruktionerne i denne
Læs mereThermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21
_Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice
Læs mereIndhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger
I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...
Læs mereFANTASIA-LINE - RONDIUM DANSK
FANTASIA-LINE - RONDIUM DANSK Montering Fantasia-Line er forsynet med med loftsflange, el-kabel, 2 mtr. flexslange Ø160 mm. OBS! El-installation skal foretages af aut. el-installatør. DANSK Før montering
Læs mereInstallationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation
Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en
Læs mereBOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730
FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING
Læs mereIT Istruzioni di montaggio e d'uso DE Montage- und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi
IT Istruzioni di montaggio e d'uso DE Montage- und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen ES
Læs mereBrugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.
Brugsanvisning Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering
Læs mereDa: Betjeningsvejledning Llano
Da: Betjeningsvejledning Llano Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at
Læs mereIndhold. Din emhætte. Sikkerhed. Brug. Vedligeholdelse. Installation. Appendiks. Beskrivelse 4 Introduktion 4
Indhold Din emhætte Sikkerhed Brug Vedligeholdelse Installation Beskrivelse 4 Introduktion 4 Sikkerhedsforskrifter 5 Udsugningssystemer 6 Betjening 7 Rengøring 9 Fedtfiltre 10 Kulfiltre 10 LED-lys 10 Generelt
Læs mereInstallationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation
Installationsvejledning COMBI E Læs denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI E Quooker COMBI E er en kogende- og varmtvandsforsyning, som består af en sikkerhedsventil,
Læs mereTIH 500 S / TIH 700 S
TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...
Læs mereCerafit Fusion pander, sæt med 7 dele
Cerafit Fusion pander, sæt med 7 dele Kære Tvins-kunde Du har lige købt et højkvalitetsprodukt - Cerafit Fusion fra Emerald Green Edition. Aluminium og keramisk materiale er kombineret i en avanceret fabrikationsproces,
Læs mereEFS 90-00 TRI X BETJENINGSVEJLEDNING
EFS 90-00 TRI X BETJENINGSVEJLEDNING Emfang DK TILLYKKE med dit nye GRAM emfang Emfanget er specielt udviklet og udført for at opfylde dine forventninger. De anvendte konstruktionsløsninger samt brug af
Læs mereELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE 501-19 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!
ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - TYPE 0-9 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning før opstilling,
Læs mereTA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark
TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange
Læs mereInstruktionsmanual for TEK-ZW1005
Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og
Læs mereBRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE
BRUGSANVISNING Version 1.0 FRITUREGRYDE Tak fordi du valgte at købe dette Nordic Cooking kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning
Læs mereOPLYSNINGER OM MILJØHENSYN
BRUGERVEJLEDNING OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN VIGTIGE RÅD FØR VARMESKUFFEN TAGES I BRUG INDBYGNING AF APPARATET (AFHÆNGIGT AF MODEL) ELTILSLUTNING RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSOVERSIGT SERVICE
Læs mereGAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING
GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse
Læs mereModel Nr.: 1917 Betjeningsvejledning Produktet er kun til husholdningsbrug Læs hele vejledningen inden brug
FRITUREKOGER Model Nr.: 1917 Betjeningsvejledning Produktet er kun til husholdningsbrug Læs hele vejledningen inden brug DO NOT DRAPE CORD! WARNING SERIOUS HOT-OIL BURNS MAY RESULT FROM THE DEEP FRYER
Læs mereVarmekanon S45 Diesel
Brugsanvisning Varenr.: 9044863 Varmekanon S45 Diesel Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Varmekanon Varenummer: 9044863 Beskrivelse: Transportabel direkte
Læs mereBRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1
Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse
Læs mereOlie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40
Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40 BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING 1. GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 2. BESKRIVELSE 3. TEKNISKE DATA 4. MONTERINGSVEJLEDNING
Læs mereManual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500
Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.
Læs mereAffugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning
64303501 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege
Læs mereAmphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31
Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer
Læs mereKK 302 HL. Betjeningsvejledning... DK
KK 302 HL Betjeningsvejledning... DK 1 Tillykke med din nye glaskeramiske kogeplade Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske kogeplade i brug. Gør dig fortrolig med din nye glaskeramiske
Læs mereIndholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse
Manual KA/KAI HC DK 1. Sikkerhedsregler 2. Beskrivelse 3. Tekniske data Indholdsfortegnelse 4. Opstilling 5. Anvendelse 6. Vedligeholdelse 7. Fejlfinding 1. Sikkerhedsregler LÆS DENNE BRUGSANVIS- NING
Læs mereST1800. Original-Gebrauchsanleitung V1/1215
ST1800 825212 Original-Gebrauchsanleitung V1/1215 DK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed... 114 1.1 Sikkerhedshenvisninger... 114 1.2 Symbolerklæring... 118 1.3 Anvendelsen som tilsigtet... 119 2. Generelle
Læs mereBrugsanvisning Frithiof SOPRA. Manual. Frithiof. Sopra 150. Sopra 250. Centralstøvsugere
Manual Frithiof Sopra 150 Sopra 250 Centralstøvsugere Må ikke anvendes til fi nstøv. Kun til husholdningsstøv. (Garantien bortfalder ved misbrug) Indhold Håndtering af maskinen før og under udpakningen
Læs mere2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet
I nst al l at i onsanvi sni ng DK UI K1424,UI K1620 1 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 2 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet... 2 3.1. Bortskaffelse af emballage... 3
Læs mere11/2010. Mod: N600. Production code: UF600
11/2010 Mod: N600 Production code: UF600 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Brugsvejledning DK DK Vigtige informationer 1. For at få det fulde udbytte af skabet, bør De læse hele denne brugsvejledning
Læs mereIndholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet
DK Indholdsfortegnelse Vi passer på miljøet Beskrivelse af varmeskuffen Sikkerhedsanvisninger Montering Indbygning Brug af varmeskuffen Rengøring og vedligehold Vi passer på miljøet De anvendte emballagematerialer
Læs mereAdvarsler og sikkerhed.
SM 4229-2 EXT SM 4229-2 INT Advarsler og sikkerhed. Denne emhætte er designet til normal brug ved madlavning i privat husholdning og må kun bruges som sådan. Emhætten er beregnet til netspænding 220 240
Læs mereVIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD
PLACER DENNE SEDDEL TYDELIGT VED PUSLEBORDET VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD Barnet må ALDRIG efterlades alene på puslebordet. HÅNDBETJENINGEN skal altid efterlades uden
Læs mereBrugsanvisning VAL 6
Brugsanvisning VAL 6 Betjeningsvejledning Vigtigt! Den Infrarøde oliebrænder VAL 6 må ikke placeres i nærheden af eksplosive eller let antændelige materialer. Ydermere er det ikke tilladt at opstille VAL
Læs mereInstallationsvejledning I denne vejledning er der angivet varenumre i parentes efter omtalte monteringsdele, så du kan finde dem i vores prisliste.
Installationsvejledning I denne vejledning er der angivet varenumre i parentes efter omtalte monteringsdele, så du kan finde dem i vores prisliste. 1 Indhold 1 Sikkerhedsregler ved brug af centralstøvsugeren...............
Læs mereKØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73
KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------
Læs mereELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - MODEL 501-27 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!
ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - MODEL 501-27 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning
Læs mereBrugsvejledning til 3 Brændere gasgrill
Brugsvejledning til 3 Brændere gasgrill VIGTIGT: LÆS VENLIGST DENNE BRUGVEJLEDNING FØR IBRUGTAGNING AF GASGRILLEN. Brug venligst kun en 30 mbar gas regulator samt slange, købt hos os eller hos en autoriseret
Læs mereBRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE
BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE VÆGEMHÆTTE Tillykke med Deres nye Silverline emhætte. For at De kan få størst mulig glæde af emhætten og sikre den længst mulige levetid, anbefaler vi, at
Læs mereELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L
ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L ART NR 83002010 EAN NR 5709133800819 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSFORSKRIFTER ARBEJDSOMRÅDE: Rengør regelmæssigt. Støv, affald og skrammel på en arbejdsplads øger
Læs mereELEKTRISK PARASOLVARMER
ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at
Læs mereBrugsvejledning STANDART EMHÆTTE 2240-2250
Brugsvejledning STANDART EMHÆTTE 2240-2250 INTRODUKTION AF EMHÆTTE 6 6 7 7 4 5 2 1 3 5 1 3 4 211 211 172 23,5 Min:572 Max:902 400 80 24 164 172 Min:572 Max:902 400 20 80 350 24 164 23,5 20 350 450 498,589,898
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING. SYSTEM inverter-klimaanlæg FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB
BETJENINGSVEJLEDNING SYSTEM inverter-klimaanlæg FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB INDHOLD LÆS FØR DRIFT Navne og funktioner på dele...2 Sikkerhedsforanstaltninger...2
Læs mereIndhold. Vejledning til stavblender. Dansk
Vejledning til stavblender Indhold Sikker brug af stavblenderen Vigtige sikkerhedsanvisninger 6 Elektriske krav 8 Bortskaffelse af elektriske apparater 8 GUIDE TIL DELE OG FUNKTIONER Dele og funktioner
Læs mere