EUROPROFI 4000 EUROPROFI 4500 EUROPROFI Opsamlervogne Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr DK.80G.

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "EUROPROFI 4000 EUROPROFI 4500 EUROPROFI 5000. Opsamlervogne Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 1622.DK.80G."

Transkript

1 G.2 EUROPROFI 4000 (Model 1622 : ) EUROPROFI 4500 (Model 1623 : ) EUROPROFI 5000 (Model 1624 : ) Opsamlervogne Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

2 Til den nye ejer Du har lige foretaget et fremragende valg. Naturligvis er vi meget glade for dette valg og vi vil ønske dig tillykke med valget Pöttinger. Som din partner indenfor landbrug vil vi tilbyde dig kvalitet og effektivitet kombineret med driftsikkerhed. For at kunne imødekomme behovet for slid- og reservedele til vores maskiner, og for at kunne tage dette behov i betragtning, når vi udvikler nye maskiner, vil vi bede Dem om at hjælpe os med nogle detaljer. Endvidere vil vi også være i stand til at informere Dem om nye tiltag/udviklinger. Vigtig information vedrørende pålidelighed Ifølge lov om produktpålidelighed, er producenten og forhandleren forpligtet til at udlevere en instruktionsbog til kunden, når maskinen er solgt og til at instruere dem i brug, vedligehold, og sikkerhedsforeskrifter. Bekræftelse herpå er nødvendig for at bevise, at maskin- og brugsanvisning er blevet overdraget. Til dette formål skal dokument A underskrives og sendes til Pöttinger. Dokument B tilhører forhandleren, der leverer maskinen, og kunden modtager dokument C. I henhold til loven om produktansvarsskade er hver landmand en erhvervsdrivende. Ved en skade, som opstår pga. en maskine og ikke direkte på denne, gælder iht. tingskadeloven en selvrisiko (Euro 500,-). Ved skader opstået ifb. med maskinstationsarbejde, er dækning iht. produktansvarsloven udelukket. OBS! Sælger kunden maskinen på et senere tidspunkt, skal instruktionsbogen overdrages til den nye ejer. Den nye ejer skal også have passende instruktioner i henhold til regulationerne omkring denne maskine. ALLG./BA SEITE 2 / 0000-

3 INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER Dokument D ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH A-4710 Grieskirchen Tel. (07248) Telefax (07248) GEBR. PÖTTINGER GMBH D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon ( ) / 112 Telefax ( ) GEBR. PÖTTINGER GMBH Servicezentrum D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon ( ) / 231 Telefax ( ) I henhold til produktansvar bedes De venligst checke nedenstående: Sæt kryds X Maskinen er gennemgået iht. leveringssedlen. Alle vedlagte løse dele er fjernet. Alt sikkerhedsudstyr, kraftoverføringsaksel og alle betjeningsdele forefindes. Betjening og vedligeholdelse af maskinen og/eller udstyret er forklaret til kunden iht. instruktionsbogen. Dækkene er checket for korrekt tryk. Hjulmøtrikker er efterspændt for korrekt spænding. Kraftoverføringsakslen er afkortet til den korrekte længde. Mekaniske funktioner (åbning af bagsmækken, ind- og udsvingning af snitbjælken osv.) er blevet demonstreret og forklaret. Afmontering og montering af knivene er blevet forklaret. Der er oprettet elektrisk forbindelse til traktoren og det er kontrolleret at tilslutningen er korrekt (54 g er tilsluttet). Overhold anvisningerne i betjeningsvejledningen! Tilpasning til traktoren er gennemført: Trækkets højde justeret, bremsekablets leje er ændret, håndbremsehåndtag i traktorens kabine er installeret. Aftakas er afkortet til den korrekte længde. Det elektriske anlægs funktion er kontrolleret og forklaret. Den hydrauliske forbindelse til traktoren er oprettet og det er kontrolleret, at tilslutningen er korrekt. De hydrauliske funktioner (knæktrækstang, åbning af bagsmækken osv.) er blevet demonstreret og forklaret. Håndbremsens og driftsbremsens funktion er blevet testet. Testkørsel foretaget og der blev ikke fundet fejl og mangler. Funktionerne blev forklaret, mens testkørslen blev foretaget. Til- og frakoblingsautomatikken på læsseaggregatet er kontrolleret. Løft af redskab under transport og driftsposition blev gennemgået. Information om ekstraudstyr blev givet. Den absolutte nødvendighed af at læse instruktionsbogen blev påpeget. For at bevise, at maskinen og instruktionsbogen er blevet leveret korrekt, er en bekræftelse herpå nødvendig. Med henblik herpå, bedes De gøre følgende: - underskriv Dokument A og send det til firmaet Pöttinger (i tilfælde af Landsberg leveret udstyr: til firmaet i Landsberg) - Dokument B opbevares af forhandleren, der leverer maskinen. - Dokument C opbevares af kunden Dokum D Anhänger - 3 -

4 INDHOLDSFORTEGNELSE Indholdsfortegnelse CE symbolet...5 Advarselssymbolernes betydning...5 Generelle sikkerhedsanvisninger ifb....6 med anvendelsen af vognen...6 Vejtransport...6 Forinden arbejdet påbegyndes...6 Check følgende punkter forinden...6 arbejdet påbegyndes...6 FØRSTE GANG MASKINEN KOBLES EFTER TRAKTOREN..7 Hydraulikken tilkobles...7 Pas på ved traktorer med lukket hydrauliksystem og LS-system...7 Tilkobl hydraulikslangerne...7 Standard indstilling med et åbent hydrauliksystem...7 Foretag forbindelsen til traktoren...8 Justering af vognens træk...8 Tilpasning af slangesamleren...8 Spærring af kurvestyret...9 Montage af trækgaflen type DST Kuglehoved træk...10 JUSTERING AF TRÆKKET...10 Støttebenet...11 Hæv støttebenet ved håndkraft...11 Parkering af vognen...11 Pickup...12 Højde (M) = 480 mm...12 Tilpasning af pick-up ens løfteområde...12 Indstilling af pickup-aflastningen...12 Snitteren...13 Eksterne knapper til snitteren...13 Ud./indsvingning af snitbjælken...14 Justering af snitbjælken...15 Justering af knivene...15 Check frigangen mellem knivene og rotoren...16 BAGVÆGGEN...17 Sikkerhedsanordning...17 Aflæsning ved anvendelse af aflæsservalserne Afmontering af de regulerende valser...18 DE REGULERENDE VALSER...18 Kontakten for bundkæden...19 Installering af en olietrykskontakt...19 Montering af topramme sektionen...20 Betjeningsdel DIRECT CONTROL...21 Udførelse af den ønskede hydrauliske funktion...21 Læssefunktioner...22 Tømningsfunktioner...23 Knæktrækstang / Tørfoderopbygning...23 Læsse- og Tømningsautomatikken...24 Power Control - Steuerung...25 Opbygning...25 Styrepanel...25 Tasternes betydning...25 Idriftsættelse af Power Control...26 WORK-menu læssefunktioner...26 WORK-menu tømningsfunktioner...28 SET-funktionerne...30 Diagnose-funktioner...32 Snitterovervågning...32 Sensortest...33 Maskinindstillinger...33 ISOBUS - Terminal...35 Betjeningsstruktur snittevogn med ISOBUS-løsning...35 Tasternes betydning...36 SET-menu...38 Joystick-funktioner opsamlervogn...40 Indstilling af joysticket...40 Brug af traktordata...41 Påbegynd læsseprocessen...42 Vær opmærksom på følgende under læsseprocessen!..42 LÆSNING AF VOGNEN...42 Aflæsning af vognen...43 Afbryder klods (NS)...43 Afslut aflæsseprocessen...43 Vejtransport...43 AFLÆSNING...43 Sikkerhedsforskrifter...44 Generelle tips til vedligeholdelse...44 Rengøring af maskindelene...44 VEDLIGEHOLDELSE...44 Udendørs parkering...44 Vinter parkering...44 Kraftoverføringsaksler...44 Hydraulikken...44 Sikkerhedspunkter...45 Trykbeholder...45 Justering af bremserne...45 Åbning af sideskærmene...45 Snitteren...46 Afmontering af en skadet kniv...47 Transmissionen...48 Kæder...48 Opsamler...49 En gang årligt...49 Pick-up en...50 VEDLIGEHOLDELSE...50 Justering af punktet for afbryderkontakten...51 Servicearbejde på akslen til automatisk kurvestyr...51 Sikring af det elektriske kredsløb...52 Udskiftning af filteret...52 Tilkobling af bremseslanger...53 Druckluftbremsanlageruckluftbremsanlage...53 Pleje og vedligeholdelse af trykluftbremseanlægget..53 Bremseventil i løsnet stilling...54 Parkering af vognen...54 FEJL...55 Afbrydelser og løsninger ved strømproblemer...56 TEKNISKE DATA...58 Ekstra udstyr...58 Defineret anvendelse af vognen...59 Korrekt læsning...59 Tilspændingsmoment...60 Dæktryk...60 BILAG...61 Anbefalinger vedrørende arbejdssikkerhed...63 Kraftoverføringsaksel...64 Ibrugtagning...65 Smøreplan...67 Smøringsdiagram...69 Hydraulikskema...71 Oversigtsplan jobcomputer...72 Hydraulikskema...74 EL-DIAGRAM...75 Tilkobling! Bemærk de gode råd om sikkerhed i bilagene! 0600_-Inhalt_

5 ADVARSELSSYMBOLERNE CE symbolet CE-symbolet, som er påført maskinen af producenten, indikerer udadtil, at denne maskine lever op til de konstruktionsmæssige retningslinier og til andre relevante EU anvisninger. EU Overensstemmelseserklæring Ved at underskrive EU Overensstemmelseserklæringen erklærer producenten, at maskinen, som kommer til service, overholder alle relevante sikkerheds- og sundhedskrav. Anbefalinger vedrørende arbejdssikkerhed Alle punkter, som referer til sikkerhed i denne manual, er vist ved dette symbol. Advarselssymbolernes betydning Sluk for motoren, mens der foretages justeringer, service og reparationsarbejde. Stå ikke på læsseplatformen så længe PTO en er tilkoblet traktoren, og motoren kører. Hold dig væk fra bagsmækkens svingområde så længe traktorens motor kører. Adgang er kun tilladt, når sikkerhedslåsen er tilkoblet. Vent indtil alle maskinens komponenter er stoppet helt, forinden du rører dem. Ræk aldrig hånden ind i områdetmed fare for knusning, så længe der er dele, der kan ske at bevæge sig. Ræk aldrig hånden ind i pick-up området, så længe traktorens motor kører med PTO en slået til. Fare hold dig væk fra de roterende maskindele. Advarsel om ødelæggelse boltene på venstre og højre side af vognen skal altid være placeret ens, ellers vil bagsmækken og spredesektionen blive ødelagt - sørg derfor altid for at checke boltene forinden bagsmækken åbnes hydraulisk. 0400_-Warnbilder_

6 IDRIFTSÆTNING Generelle sikkerhedsanvisninger ifb. med anvendelsen af vognen Tips vedrørende kørsel med vognen Styringen af traktoren er influeret af vognen, som er koblet efter. Der er fare for at vælte, når der arbejdes i kuperet terræn. Kørslen skal afpasses til terrænet og jordbundsforholdene. Det trækkende køretøj skal Kg 20% udstyres med tilstrækkelig vægt på fronten eller bagpå for at garantere styrings- og bremsekapacitet (min. 20% af køretøjets taravægt på frontakslen). Persontransport på maskinen er ikke tilladt. Tips vedrørende til- og frakobling af vognen Det er ikke uden helbredsrisiko, når vognen kobles efter traktoren! Sålænge traktoren bakker, må man ikke gå imellem traktoren og vognen for at tilkoble. Ingen må befinde sig mellem traktor og vogn, medmindre køretøjet er sikret mod at rulle baglæns vha. parkeringsbremsen og/eller hjulklodser. Kraftoverføringsakslen må kun kobles til / tages af, når motoren er stoppet. Parkering af maskinen Når maskinen er parkeret, skal man enten fjerne kraftoverføringsakslen og opbevare den andet steds eller, man skal sikre den med en kæde. Anvend aldrig sikkerhedskæden (H) til dette. Anvend kun vognen iht. forskrifterne! Forskrifter for anvendelse: Se afsnittet Tekniske data. Vognens lastgrænse (tilladte belastning af aksel, effektive last, totalvægt) må aldrig overskrides. De relevante data er placeret på vognens højre side. Herudover skal man bemærke traktorens kraftbegrænsning. Vejtransport Overhold færdselsreglerne. Bagsmækken skal være lukket, når der køres på offentlige veje. Lygtesættet skal være monteret lodret i forhold til vejen. Forinden arbejdet påbegyndes a. Forinden arbejdet påbegyndes, skal føreren have kendskab til alle betjeningshåndtag og funktioner. Det er for sent at lære dette, når man har påbegyndt arbejdet! b. Forinden hver ibrugtagning skal maskinen gås efter med hensyn til trafik og betjeningssikkerhed. c. Fare for at komme i klemme eller til skade forekommer ved pick-uppen, snitteren, bagsmækken og øvre udvidede områder. Alt personel skal have udpeget disse farezoner forinden det hydrauliske udstyr aktiveres og PTO en slås til. d. Forinden man kører, skal føreren sikre, at ingen kommer til skade, og at der ingen forhindringer er til stede. Hvis ikke føreren kan se og har overblik over området lige bagved vognen, må han guides af en person, mens han bakker. e. Bemærk sikkerhedsanvisningerne, som er gjort fast til vognen. En forklaring på advarselssymbolernes betydning kan ses på side 4. f. Bemærk ligeledes de gode råd i de respektive afsnit og i bilagene til denne instruktionsbog. Check følgende punkter forinden arbejdet påbegyndes Følgende råd gør det nemmere for føreren at betjene vognen. Yderligere information om nedennævnte punkter kan findes i de respektive afsnit i instruktionsbogen. 1. Check, at alle sikkerhedsanordninger (afdækninger, skærme, etc.) er i god stand og sidder korrekt på vognen. 2. Smør vognen iht. smøringsdiagrammet. Check gearkassen for utætheder og olieniveau. 3. Check, at dækkene har det korrekte lufttryk. 4. Check,at hjulmøtrikkerne er spændt godt fast. 5. Sørg for korrekt PTO-omdrejninger. 6. Forbind de elektriske kabler til traktoren og check, at de virker korrekt. Tag rådene i instruktionsbogen til efterretning! 7. Foretag følgende justeringer: Trækkets højde Bremsekablets leje Installer håndbremsehåndtaget i traktorens kabine. 8. Sikring af vognen sker alene ved brug af de medleverede trækbolte. 9. Afpas kraftoverføringsakslens længde og check overbelastningssikringen (se bilagene). 10. Check, at elektronikenheden virker. 11. Forbind hydraulikslangerne til traktoren. Check de hydrauliske olieudtag for skader og slitage. Sørg for, at forbindelsen er korrekt. 12. Alle bevægelige dele (bagsmæk, justeringshåndtag, etc.) skal sikres imod farlige ændringer i indstillingen. 13. Check at parkeringsbremsen og håndbremsen virker INBETRIEBNAHME_

7 FØRSTE GANG MASKINEN KOBLES EFTER TRAKTOREN Hydraulikken tilkobles Tilkobl hydraulikslangerne Enkeltvirkende olieudtag Skulle traktoren kun have et enkeltvirkende olieudtag, så er det en absolut nødvendighed, at der er en oliereturslange (T) monteret af en specialist. - Forbind hydraulikslangen (1) til olieudtaget. Kobl oliereturslangen (2) (den med større diameter) til traktorens olieretursystem. Bemærk Hvis olie opvarmes i løbet af arbejdet, så skal et enkeltvirkende olieudtag tilkobles. (se ovennævnte). - Sluk for PTO-akslen forinden de tilsluttes. - Sæt håndtaget (ST) på kontrolenheden i flydende position (neutral position). - Sørg for at lynkoblingerne er rene. Dobbeltvirkende olieudtag - Forbind trykslangen (1) og olieretur- slangen (2) (slangen med den større diameter er oliereturslangen). LS-ledning (efter ønske) - Tilkobl load sensing-ledningen til traktorens LS-tilslutning. Pas på ved traktorer med lukket hydrauliksystem og LS-system John-Deere, CASE -MAXXUM, CASE -MAGNUM, FORD SERIE 40 SLE Forinden tilkoblingen, skal skruen (7) på hydraulikblokken være skruet helt i. Standard indstilling med et åbent hydrauliksystem Placeringen af skruen (7) er foretaget fra fabrikken (7a). Advarsel! Foretages dette ikke, vil traktorens overbelastningsventil for hydrauliksystemet konstant være ibrug og en opvarmning af olien vil forekomme! 7a Standard indstilling ved et åbent hydrauliksystem. 7 LS P T 7b Pas på ved traktorer med lukket hydrauliksystem og LS-system 7a 7b LS = Last sensor 0600_-Erstanbau_

8 FØRSTE GANG MASKINEN KOBLES EFTER TRAKTOREN Drift: Foretag forbindelsen til traktoren - Sæt det 3-polede stik i DIN 9680-stikdåsen på traktoren Justering af vognens træk - Udvid trækket (A) således, at der er tilstrækkelig plads mellem kraftoverføringsakslen og trækket for tilkobling af vognen, særligt med hensyn til hævning (A1). A Lygtesæt: - Kobl det 7-polede stik til traktoren - Kontrollér at lyset på vognen fungerer. A1 På traktorer med ISO-bus-styring - Kobl det 9-polede ISO-stik til ISO-bus-stikdåsen på traktoren Tilpasning af slangesamleren - Juster slangesamleren på en sådan måde, at der er tilstrækkelig afstand mellem hydraulikslangerne og trækket (A2). 0600_-Erstanbau_

9 FØRSTE GANG MASKINEN KOBLES EFTER TRAKTOREN Spærring af kurvestyret Kurvestyret skal betjenes forskelligt afhængigt af traktorens og vognens udstyr. OBS! Kurvestyret skal være spærret, når der køres på landevej!!! Variant 1 Variant På traktorer uden load sensing-system: - tilslut en ekstra hydraulikledning til traktoren - kurvestyret åbnes eller lukkes med styreventilen (ST) På traktorer med load sensing-system: - h y d r a u l i k l e d n i n g e n e r t i l s l u t t e t p å hydraulikblokken - kurvestyret betjenes via POWER CONTROL styringen eller via ISOBUS-terminalen. (Se beskrivelsen til den pågældende styring) 0600_-Erstanbau_

10 JUSTERING AF TRÆKKET Teknisk beskrivelse for montage af trækgaflen type DST 2000 Den højdeindstillelige knæktrækstangen type DST 2000 anvendes til LoF-anhængere (LoF = landbrugs- eller skovbrugsanhængere) med en tilladt totalvægt på kg. - Den tilladte støttebelastning er på kg. - Den tilladte Dc-værdi (trækstangens aksialkraft) er på 87,5 kn. - Maksimalhastighed: Land- eller skovbrugskøretøj maks. 80 km/t Tilspændingsmomenter for befæstigelsesskruerne i trækøjerne: - M16x1, Nm - M20x1, Nm Befæstigelsesskruerne skal kontrolleres med jævne mellemrum og om nødvendigt strammes efter. I vippet tilstand (til tømning) er det kun tilladt at køre korte strækninger på plant terræn. En let vipning (under kørslen) er dog tilladt uden indskrænkninger. Under kørsel i vippet tilstand skal man især være opmærksom på at trækringenes/kugletrækkenes vinkelbevægelighed opefter er indskrænket. Obs! Fabrikation og montage forgår hovedsageligt på fabrikken, hvis man selv udfører montagen, kræves der samråd med producenten. Kuglehoved træk Tip Kuglehovedtrækket må kun tilkobles til kugletræk af typen 80, som produceres af Scharmüller GmbH eller andet godkendt kugletræk (80 mm kugle diameter). Obs! Reparationer på kuglehovedet er ikke tilladt. Vedligeholdelse af kuglehovedtrækket Udover den almindelige vedligeholdelse af maskinen skal man også * smøre kontaktfladerne for kuglehovedtrækket * efterse kuglehovedtrækkets låsebolte, om de sidder korrekt - udskift løse møtrikker og bolte, som har mindre tilspænding end 120 Nm med nye * Udskift ødelagte, deforme eller slidte kuglehovedtræk - Udskiftning må kun foretages af fagpersonale! Applikationsbegrænsning ved anvendelse af kuglehovedtrækket Maksimum tilladte hastighed Tilladte last på aksel Tilladte last op til 25 km/h 26,5 t 2,0 t op til 40 km/h 22,0 t 2,0 t mere end 40 km/h _-Zug-Kugelkupplung_

11 STØTTEBENET OBS! Sæt kun en tømt vogn på støttebenet og sæt en klods for hjulene, således at den ikke ruller. Hæv støttebenet ved håndkraft - Spænd vognen efter traktoren. - Tag belastningen af støttebenet vha. det hævelige træk (se afsnittet Forklaring af kontrolboksens funktioner ). - Træk låsebolten (1) ud, sving støttebenet op og lås igen. - Sørg for at bolten er sikkert isat (1). Parkering af vognen Parker vognen på jævnt, fast underlag. Hvis underlaget er blødt, i området, hvor støttebenet skal stå, skal man sørge for at der bliver lagt et passende underlag under benet (fx. et stykke træplade). - Hæv vognen lidt vha. trækbommen. - Ryk låsebolten (1) ud, sving støttebenet ned og lås igen. - Sørg for at bolten (1) er korrekt fastlåst! - Sænk vognen vha. trækbommen. - Frakobl de hydrauliske og elektriske forbindelser og fraspænd vognen. 0400_-Stützfuß_

12 PICKUP Højde (M) = 480 mm For at pick-up en kan arbejde korrekt, må højden (H ) på den tilkoblede vogn indstilles korrekt (pick-up ens løfteområde). Indstilling af pickup-aflastningen For at opnå en optimal støtte af pickuppen kan fjederspændingen ændres. Pickuppen støtter for let (hopper) - Reducér målet (X) Pickuppen støtter for tungt - Øg målet (X) Vigtigt! Forinden traktoren starter arbejdet, check redskabets sikkerhed (lys, bremser, afskærmninger etc...). Bemærk: Hvor underlaget er ujævnt, reduceres målet med 1 cm (M =470 mm) Tilpasning af pick-up ens løfteområde (Højde (M) = 480 mm) - Spænd vognen efter traktoren. - Begge hydraulikstempler skal være helt sat i. Tilpasning af begge de hydrauliske cylindre skal ske efterfølgende - Løsn låsemøtrikken (K) på liftarmen. - Ved at dreje cylinder- stemplet (50), forkortes eller forlænges liftarmen indtil den er (M). - Tilspænd igen låsemøtrikken (K). 0400_-Pick-up_

13 SNITTEREN, SNITBJÆLKEN Snitteren Vigtigt at undersøge på snitbjælken, forinden hver arbejdsopgave -splitterne i venstre og højre side er korrekt isatte (E2) - slitage af knivene - snavs på snitterens overbelastningssikring - ens frihøjde over jorden (A) Vigtigt! Tilsikr snitbjælken med boltene - Position E2 - På venstre og højre side af redskabet - Fastgør begge boltene med splitten (V) Eksterne knapper til snitteren Når der skal foretages servicearbejde på snitteren, kan snitbjælken klappes ud og ind med de to knapper (57). Anvend kun disse knapper, når opsamlerkanalen er tom, og indtagning er afbrudt! OBS! Sørg for at snitteren fungerer korrekt, forinden den svinges ind (ødelagte knive, slidte dele, etc.). Advarsel! Inden hver idriftsættelse skal det kontrolleres, at boltene til venstre og højre er låst! Godt råd ifb. med blokering af opsamlerkanalen Advarsel! Når der opstår en blokering af opsamlerkanalen,brug ALDRIG knappen (den til højre) til at svingesnitbjælken ud, da det så vil ske under hydraulisk tryk. Løsning - Hold knappen på betjeningsdelen trykket ind og kobl samtidig kraftoverføringsakslen til. Snitbjælken klappes ud vha. godsets tryk når kardanakslen kører. Generel information For udførelse af vedligeholdelsesarbejde på snitteren, kan snitbjælken svinges ud på venstre side af maskinen. Alle knivene på knivbjælken kan man så komme til: - at slibe - at isætte eller fjerne knive - at rengøre - Klap snitbjælken ind igen, år tilstopningen er fjernet. 0000_D-Schneidwerk_ _-Schneidwerk_

14 SNITTEREN, SNITBJÆLKEN Ud./indsvingning af snitbjælken Sving snitbjælken ud på vognens venstre side 3. Løsn stempelstangen fra bolten (venstre og højre) Bemærk! Maskinen skal være afbrudt, mens snitbjælken er i den helt udsvungne position 1. Udsvingning af snitbjælken (A1) 4. Klap den venstre cylinder ud og sæt den fast i holderen. 5. Sving snitbjælken ud. 2. Åbn begge bolte (E1) (venstre og højre) - Fjern splitten (V) og åbn begge bolte - Fastgør begge boltene med splitten (V) 6. Fastlås snitbjælken i denne position med en split (V) Sving snitbjælken tilbage på plads Tilbagesvingningen af snitbjælken foretages i omvendt rækkefølge. 0300_-Schneidwerk_

15 SNITTEREN, SNITBJÆLKEN Justering af snitbjælken Stil snitbjælken i lodret stilling - Når snitterens ramme er svungen tilbage på plads, skal indstillingen være således, at rammens rør passer ind i åbningen af den svejsede ramme uden problemer (1). Indstilling af snitbjælken i udslået tilstand Indstillingen ved udslået snitbjælke skal foretages således, at boltene (B) befinder sig ca. i midten af langhullet. (X = X) Justering af snitbjælkens svingaksel ved hjælp af skruen (SK-4) - Indstilling foretages ved hjælp af skruen (SK-5) på snitbjælkens underside. Indstilling 1. Løsn låsemøtrikken (K) 2. Drej skruen (SK-4). Justering af knivene - Indstillingen skal være således, at knivene sidder midt mellem rotorens svalehaletænder. Centrering af knivene mellem svalehaletænderne Når snitterens ramme er svungen på plads, skal indstillingen være således, at det er muligt for rammens rør at blive skubbet ind over glideren. - Rammerøret skal glide ca. 3 mm under det højeste punkt (se tegningen). 3. Tilsikr skruen (SK-4) med låsemøtrikken (K) 1. Løsn låsemøtrikken (K) - på venstre og højre side af maskinen 2. Løsn boltene (SK-1, SK-2) en smule, på den ene side maskinen. Skal snitterrammen flyttes mod højre: - først og fremmest løsnes bolten (SK-1) på maskinens venstre side - så spændes bolten (SK-2) på maskinens højre side. Ved at løsne denne bolt, kan snitterens ramme flyttes så langt som muligt for at kunne centrere knivene mellem rotorens svalehaletænder. Hvis snitterens ramme skal flyttes til venstre: - løsn først bolten (SK-2) på maskinens højre side - tilspænd så bolten (SK-1) på maskinens venstre side. 3. Spænd begge boltene (SK-1 og SK-2) så godt som muligt. - Anvend ikke vold 4. Fastgør begge boltene (SK-1 og SK-2) med låsemøtrikkerne. 0300_-Schneidwerk_

16 SNITTEREN, SNITBJÆLKEN Check frigangen mellem knivene og rotoren - Frigangen mellem knivene og rotoren skal være min. 20 mm. - juster stopskruen (SK-3) i overensstemmelse med ovenfor anførte. min. 20 mm SK3 K Undersøg 1. Indsvingning af snitbjælken (arbejdsposition) 2. Foretag en visuel inspektion Frigangen mellem rotoren og knivene skal mindst være 20 mm. Ændring af frigangen 1. Løsn låsemøtrikken (K) - på venstre og højre side af snitbjælken 2. Drej skruerne (SK-3) indtil den korrekte frigang er opnået (20-30 mm) - Juster begge stopskruer således, at snitbjælken ikke ødelægges, når den svinges ind i arbejdsposition. 3. Fastgør stopskruerne med låsemøtrikkerne (K) 0300_-Schneidwerk_

17 BAGVÆGGEN Sikkerhedsanordning Sænkning af bagsmækken til position C sker ved smækkens egen vægt. Aflæsning ved anvendelse af aflæsservalserne. Variationer 1. Standard aflæsning Bageste stålsektion er fastgjort til svingrammen - Fastgør med en hårnålesplit (F) (venstre og højre) Advarsel! Hold dig uden for bagsmækkens svingområde! Stå aldrig under en løftet bagsmæk! Bagsmækken skal være helt lukket ved vejtransport! Først når den når position C aktiveres den hydrauliske funktion ved kontakten (56) og bagsmækken sænkes under pres (G). 2. Fin aflæsning Bageste stålsektion er fastgjort til sidevæggene - Fastgør med split (F) (venstre og højre) Afgrøden falder jævnt fordelt på jorden ligesom ved standard aflæsning Ved alle disse skiftende procedurer skal man tage sig i agt for fareafstanden! Eksempel: Fare for uheld opstår, når en person står bag vognen og personen i traktorens kabine aktiverer en af funktionerne (åbning af bagsmækken, kontakten til geardrevet aktiveres,...). Advarsel imod ødelæggelser Boltene på venstre og højre side af vognen skal altid være placeret ens ellers bliver bagsmækken og svingsektionerne ødelagte derfor: - Check altid boltenes placering forinden bagsmækken åbnes hydraulisk 0400_-Rückwand_

18 DE REGULERENDE VALSER Afmontering af de regulerende valser 1. Åbn bagsmækken. 2. Løsn kædespændingen (58) og tag kæden (1) af. 3. Fjern metalpladerne (2) venstre og højre. Pas på! Der må ikke ændres på omdrejningsmoment forspændingen (X) 4. Afmonter de øvre regulerende valser Fjern følgende skruer, venstre og højre side: - 3 skruer (SK-3) på flangelejet - 2 skruer (SK-2) på beskyttelsesringen 5. Afmonter de nedre regulerende valser Fjern 2 skruer (SK-2) på beskyttelsesringen, venstre og højre side 6. Tryk de regulerende valser bagud. 7. Re-monter metalpladerne (2) venstre og højre side igen. 8. Justering af kontakten - se næste side (548) DOSIERER

19 DE REGULERENDE VALSER Generelt Kontakten for bundkæden Hvor de regulerende valser er indbygget, sidder skruen (SK-5) bagved kontakten og har ingen funktion. Kontaktens føler (90) holdes i position A vha. en komponent på de regulerende valser. Bundkæden kan kun aktiveres som følger: - vha. læsseautomatikken eller - ved at aktivere bundkæden på kontakten Hvor de regulerende valser er afmonterede, vil kontaktens føler (90) være i position B. I denne position afbrydes bundkæden hele tiden. Det er dog ikke nødvendigt ifb. med læsse og aflæsseprodurerne. Når de regulerende valser har været afmonteret, skal kontakten endelig stilles i position A. Dette sker ved hjælp af bolten (SK-5), som er medleveret. Indstilling, når de regulerende valser har været afmonteret 1. Flyt kontaktens føler (90) til position A 2. Sæt bolten (SK-5) i det aflange hul, således at kontaktens føler (90) forbliver i position A A B SK Installering af en olietrykskontakt Det anbefales at installere en olietrykskontakt (3), når der arbejdes uden de regulerende valser. Når læsset presses imod bagsmækken, slukkes bundkæden automatisk vha. olietrykskontakten. Olietrykskontakten har ingen funktion, når de regulerende valser er monteret. - El-forbindelsen, se reservedelslisten, kredsløbsdiagram på plade Indstil knappen: bar bar (548) DOSIERER

20 TOPRAMME SEKTIONEN Montering af topramme sektionen 4. Skru sidevæggen sammen med bøjlen (S) Det er altafgørende, at maskinen står vandret, og at der er to personer om at foretage denne modifikation. Fare for at komme til skade! 5. Montér føringen (L) - fastgør med en hårnålesplit (K) 1. Klap overdelen op (3) 2. Skub den nederste del af overdelen (3a) op 6. Monter presenningen (8) med hårnålesplitten (1). 3. Løft den forreste sidevæg op - venstre og højre TD 57/91/56 Henvisning! Når tørfoderopbygningen er klappet ned, skal den bageste overdækningspresenning (8) fjernes under brugen af doseringsvalserne. Ellers er der fare for beskadigelse af presenningen! 7. Forbind toprebene 0600_-Aufbauoberteil_

21 DIRECT CONTROL - STYRING Betjeningsdel DIRECT CONTROL Bemærk: Betydningen af tasten på betjeningsenheden 1 Løft af knæktrækstangen Løft tørfoderopbygning 2 Sænkning af knæktrækstangen Sænk tørfoderopbygning 3 Indklapning af snitbjælken Reducér bundkædens tømningshastighed Betjeningen er inddelt i læsse- og tømningsfunktioner. De røde symboler med de røde LED er hører til læssefunktionerne Udklapning af snitbjælken Bundkæde fremløb 5 Løft af pickuppen Åbn bagsmækken (med doseringsvalsen til) 6 Sænkning af pickuppen Lukning af bagsmækken (med doseringsvalsen fra) 7 Bundkæde reversering (= trinvis funktion) Øg bundkædens tømningshastighed De grønne symboler med de grønne LED er hører til tømningsfunktionerne. De sorte symboler står til rådighed for begge driftsmodi. 8 Til / fra - Skift til anden driftsmodus (rød/grøn) - STOP-tasten Udførelse af den ønskede hydrauliske funktion Tilkobling af betjeningsdelen Tryk i nogle sekunder på tasten I/O - den integrerede kontrollampe (LED) lyser rødt Skift til anden driftsmodus Tryk kort på tasten I/O - (LED en) skifter til grønt Læssefunktioner (= røde symboler) - læssefunktionerne er altid aktiveret efter at der er blevet tændt - (LED en) i I/O-tasten lyser rødt - Kun de røde symbolfunktioner er aktive - Den ønskede hydraulikfunktion udføres ved at trykke på den pågældende tast. - (LED en) i den valgte tast lyser rødt Tømningsfunktioner (= grønne symboler) - (LED en) i I/O-tasten lyser grønt - Kun de grønne symbolfunktioner er aktive - Den ønskede hydraulikfunktion udføres ved at trykke på den pågældende tast. - (LED en) i den valgte tast lyser grønt Knæktrækstangen (= sorte symboler) kan aktiveres på begge niveauer. Hvis tørfoderopbygningen skal indstilles, skal betjeningsdelen omskiftes. (se beskrivelse af tasten knæktrækstang/ tørfoderopbygning ) Kontrollamper (LED) Hvis en af kontrollamperne (LED) lyser, er den tilhørende funktion aktiveret. Eksemplet på billedet betyder - Den integrerede kontrollampe (LED) øverst til venstre lyser - Funktionen Løft knæktrækstangen udføres DIRECT-CONTROL_

22 DIRECT CONTROL - STYRING Læssefunktioner - Læssefunktionerne er altid aktiveret efter at der er blevet tændt - (LED en) i I/O-tasten lyser rødt - K u n d e r ø d e symbolfunktioner er aktive - V æ l g d e n ø n s k e d e hydraulikfunktion - (LED en) i den valgte tast lyser rødt Bundkæde reversering Hold tasten trykket ind (= trinvis funktion) - Bundkæden bevæger sig med maksimalhastighed i retning mod bagsmækken - Den integrerede LED lyser - Når tasten slippes, bliver bundkæden stående Bemærk! Tasten bruges også til at forvælge LÆSSEAUTOMATIKKEN 1). Indstilling: - Udgangsstillingen for betjeningsdelen er koblet fra Sikkerhedsanvisninger! Se det pågældende kapitel i denne betjeningsvejledning! Løft af pickuppen Hold tasten trykket ind (= trinvis funktion) - pickuppen løftes - Den integrerede LED lyser Bemærk! Tasten bruges også til at forvælge TØMNINGSAUTOMATIKKEN. Indstilling: - Udgangsstillingen for betjeningsdelen er koblet fra - Hold tasten trykket ind og Tryk derefter kort på tasten (2 sekunder) - LED en blinker og et akustisk signal signaliserer, at tilstanden ændres. Tilstanden vises hver gang betjeningsdelen kobles til. - LED en blinker kort = tilkoblet - LED en blinker ikke = frakoblet Sænkning af pickuppen Tryk på tasten (= indgrebsfunktion) - pickuppen sænkes - pickuppen bliver i flydestilling - Den integrerede LED lyser Funktionen kan kun ophæves med tasten Løft pickup. Bemærk! Hvis der aktiveres en anden funktion, spærres pickup-funktionen, så længe den anden funktion varer. - Hold tasten trykket ind og Tryk derefter kort på tasten (2 sekunder) - LED en blinker og et akustisk signal signaliserer at tilstanden ændres. Tilstanden vises hver gang betjeningsdelen kobles til. - LED en blinker kort = tilkoblet - LED en blinker ikke = frakoblet Indklapning af snitbjælken Hold tasten trykket ind (= trinvis funktion) - Snitbjælken klappes ind med tryk Udklapning af snitbjælken Hold tasten trykket ind (= trinvis funktion) - Snitbjælken klappes ud Hvis der findes en snitbjælke-sensor (option), giver LED en (permanent lys) signal om den udklappede tilstand. - Signallyd når pickuppen er sænket Bemærk! Læsse- og tømningsautomatikken se også kapitlet Automatisk læsning og aflæsning 1) kun når der findes læsseklapper DIRECT-CONTROL_

23 DIRECT CONTROL - STYRING Tømningsfunktioner - Tryk kort på tasten - Modussen skiftes om - (LED en) i I/O-tasten lyser grønt - K u n d e g r ø n n e symbolfunktioner er aktive - V æ l g d e n ø n s k e d e hydraulikfunktion - (LED en) i den valgte tast lyser grønt Reduktion af bundkædens hastighed Tryk kort på tasten (= trinvis funktion) - Hastigheden for bundkædens returløb reduceres - Den integrerede LED lyser - Hastigheden reduceres yderligere, hver gang der trykkes på tasten Bundkæde fremløb Sikkerhedsanvisninger! Se det pågældende kapitel i denne betjeningsvejledning! Åbn bagsmækken Hold tasten trykket ind (= trinvis funktion) - Bundkæden bevæges i retning mod pickuppen - Den integrerede LED lyser Tryk på tasten (= indgrebsfunktion) - Bagsmækken løftes - Doseringsvalsen kobles til (hvis den findes) - Den integrerede LED lyser Lukning af bagsmækken Tryk på tasten (= indgrebsfunktion) - Bagsmækken sænkes - Bundkæden stoppes - Doseringsvalsen kobles fra (hvis den findes) - Den integrerede LED lyser Bemærk! Hvis bagsmækkens automatik afbrydes af en anden funktion (fx knæktrækstang), bliver bagsmækken stående, indtil den anden funktion er afsluttet. Tømning af bundkæden og øgning af bundkædens hastighed Tryk på tasten (= indgrebsfunktion) - Bundkæden kører baglæns (med åben bagsmæk) - Den integrerede LED lyser - Hvis der trykkes på tasten igen, kan hastigheden øges. Bemærk! Efter 5 sekunder gemmes den aktuelle værdi og bruges som startværdi for den næste tømning (kun med automatisk tømning) Bemærk! Brug også tasten til at stoppe bundkædens returkørsel Knæktrækstang / Tørfoderopbygning Disse funktioner kan både udføres med de røde og de grønne LED er. - I grundstillingen er funktionen Knæktrækstang indstillet. Løft af knæktrækstangen / Løft tørfoderopbygning Hold tasten trykket ind (= trinvis funktion) - Vognen løftes fortil eller - Tørfoderopbygningen løftes (omskiftning) Sænkning af knæktrækstangen / Sænk tørfoderopbygning Hold tasten trykket ind (= trinvis funktion) - Vognen sænkes fortil eller - Tørfoderopbygningen sænkes (omskiftning) - Hvis funktionen Tørfoderopbygning er nødvendig, skal der skiftes til en anden modus. Indstilling: - Sluk for betjeningsdelen - Hold tasten trykket ind og Tryk kort på tasten (2 sekunder) - De to LED er Løft tørfoderopbygning og Sænk tørfoderopbygning blinker på skift. Funktionen stilles tilbage på knæktrækstang, hver gang der slukkes DIRECT-CONTROL_

24 DIRECT CONTROL - STYRING Læsse- og Tømningsautomatikken 3) Kontrollér status: NB! 1. Slå betjeningsdelen fra med tasten 8. (LED 8 lyser ikke) 2. Slå betjeningsdelen til med tasten 8. - LED 7 lyser kortvarigt: læsseautomatikken er aktiveret Læsse- og tømningsautomatikken skal kun tilkobles en enkelt gang. - LED 7 er fortsat slukket: læsseautomatikken er deaktiveret LED 5 lyser kortvarigt: tømningsautomatikken er aktiveret LED 5 er fortsat slukket: tømningsautomatikken er deaktiveret Tilstanden vises hver gang betjeningsdelen kobles til. Tilkobling af læsseautomatikken Indstilling: Udgangsstillingen for betjeningsdelen er koblet fra - Hold tasten 7 trykket ind dernæst: - Tryk kort på tasten 8 (2 sekunder) indtil LED 7 lyser kortvarigt og der lyder et akustisk signal Tilkobling af tømningsautomatikken Indstilling: Udgangsstillingen for betjeningsdelen er koblet fra - Hold tasten 5 trykket ind dernæst: - Tryk kort på tasten 8 (2 sekunder) indtil LED 5 lyser kortvarigt og der lyder et akustisk signal. Fordelene ved læsseautomatikken - meget kompakt læsning - reduktion af forstoppelser i læssekanalen - der undgås overbelastning af hele drevet - foderet skånes - føreren aflastes - læssekapaciteten øges Automatisk styring af bundkædedrevet vha. - niveausensor forneden 3) - niveausensor (klap foroven) 3) - Olietrykskontakt 3) Funktionsforløb - en niveausensor reagerer - bundkædedrevet kobles automatisk til - godset transporteres bagud - processen gentages indtil opsamlerrummet er fuldt Fordelene ved tømningsautomatikken - hurtig, effektiv og jævn tømning - foderet skånes under tømning - Åbning af bagsmækken og tømningsstart med et tryk på knappen Funktionsforløb - åbning af bagsmækken - Bundkæden starter med den indlæste hastighed VOGN FULD-melding når olietrykskontakten melder for højt tryk - der lyder et dobbelt hornsignal i betjeningspulten 3) Kun hvis der findes niveausensorer DIRECT-CONTROL_

25 POWER CONTROL - STYRING Opbygning For at garantere, at styringen fungerer korrekt, skal følgende stikforbindelser kontrolleres. 1. Spændingsforsyning 12 volt fra traktoren 2. Betjeningsdelens forbindelse til traktorkablet (ISO) 3. Traktorkablets forbindelse til jobcomputeren på maskinen Godt råd om sikkerhed! Pas særligt på, når vognens og traktorens faciliteter anvendes samtidig af mere end en person. Forinden arbejdet påbegyndes bør man aftale, hvornår og hvem der gør hvad. Styrepanel Visning i displayet: - WORK-funktioner - DATA-funktioner - SET-funktioner - DIAG-funktioner - TEST - CONFIG Tasternes betydning Et eksempel: Der opstår fare, hvis en person står bagved vognen, og en anden person i traktoren aktiverer en ny funktion. V x.xx Betjeningsdelens software-version (V x.xx) vises, når spændingsforsyningen er tilsluttet og betjeningsdelen er koblet til. Taster til læssefunktioner: - Automatisk læsning - Bundkæde reversering/tømning - Indklapning af snitbjælken - Udklapning af snitbjælken - Indskydning af knæktrækstangen vognen sænkes - Udskydning af knæktrækstangen vognen løftes - Løft af pickuppen - Sænkning af pickuppen Taster til tømningsfunktioner: - Automatisk tømning - Bundkæde reversering/ekstraudstyr 2-trinsoor langsom - hurtig - STOP - Doserevalser til - fra - Forvalg af tværgående transportbånd/stop tværgående transportbånd - Bevægelse af tværgående transportbånd til venstre/ reduktion af bundkædens hastighed - Bundkæde fremløb - Efterkørselsstyreakse til - fra - Bevægelse af tværgående transportbånd til højre/ øgning af bundkædens hastighed - Åbning af bagsmækken - Lukning af bagsmækken - Til-Fra/menuskift 0600_-Power-Control_

26 POWER CONTROL - STYRING Idriftsættelse af Power Control Tilkobling af betjeningsdelen ved at - trykke kort på knappen I/O Betjeningsdelen starter i WORK-visning WORK-menu læssefunktioner Læsseautomatik Bemærk! Den følgende betjeningsvejledning gælder for vogne med alt ekstraudstyr. Tryk på knappen - læsseautomatikken kobles til eller fra - den aktive læsseautomatik vises i displayet Læsseautomatikken kan kun kobles til og fra når bagsmækken er lukket! Ved at trykke kort på knappen I/O DATA-visningen Visning af - Jobcomputerens software-version (V x.xx) - Antal læs (L) - driftstimerne (h) kommer Fordelene ved læsseautomatikken - meget kompakt læsning - reduktion af forstoppelser i læssekanalen - der undgås overbelastning af hele drevet - foderet skånes - føreren aflastes - læssekapaciteten øges DATA-visningen skifter efter 4 sek. igen til WORKvisningen Ved at trykke endnu en gang på knappen I/O DATA-visningen kommer SET-visningen Der kan skiftes videre til SET-funktionerne med knappen I/O. Der skiftes fra SET-visningen tilbage til WORK-visningen ved at - trykke på knappen I/O i 1,5 sek. i Styring af læsseautomatikken med - niveauklappen nede - niveauklappen oppe Bundkædedrevet - tilkobles automatisk - materialet transporteres et lille stykke bagud - processen gentages indtil opsamlerrummet er fuldt Vognen er fuld, når - foderet trykker mod - den nederste doserevalse eller - bagsmækken (vogn uden dosereindretning) Når vognen er fuld, - vises der en fuld-melding (Full) på displayet. - øges tælleren for antallet af læs med ét Frakobling af betjeningsdelen og jobcomputeren ved at - trykke på knappen I/O i 3 sek. NB! Læsseautomatikken skal kun tilkobles en enkelt gang. DIAG-visninger (alarmmeldinger) kvitteres ved at - trykke på knappen I/O - Når vognen er fuld, - deaktiveres læsseautomatikken automatisk - Efter tømningen - aktiveres læsseautomatikken automatisk igen Indstillingen bibeholdes også efter at systemet er blevet koblet fra og til igen. 0600_-Power-Control_

27 POWER CONTROL - STYRING 2. Læsning af bundkædedrevet 5. Sænkning af knæktrækstangen Så længe der trykkes på knappen - løftes snittevognens front 6. Løft af knæktrækstangen Så længe der trykkes på knappen - bevæger bundkædedrevet sig med maksimumshastigheden fra pickuppen til bagsmækken. Bundkædedrevet bevæger sig ikke længere (STOPvisning): - når det høstede materiale trykker mod doserevalsen (valsetryk-sensoren reagerer i mindst 2 sek.) - når olietrykskontakten reagerer (Fuld vogn (Full) vises i displayet) (Kan også bruges til kortvarig omkobling til maksimumhastighed under tømningen). Bemærk! Bundkædedrevet bliver også stående, når valsetryk-sensoren reagerer. Stilstanden vises dog ikke på displayet! Så længe der trykkes på knappen - sænkes snittevognens front 7. Løft af pickuppen Så længe der trykkes på knappen - bevæger pickuppen sig opad 8. Sænkning af pickuppen Tryk kort på knappen - pickuppen bevæger sig nedad og bliver stående i flydestilling - visning på displayet 3. Indklapning af snitbjælken Så længe der trykkes på knappen - bevæges snitbjælken ind i læssekanalen Hvis snitbjælken ikke er svinget helt ind - visning på displayet 4. Udklapning af snitbjælken Så længe der trykkes på knappen - bevæger snitbjælken sig uden tryk ud af læssekanalen. Hvis det ikke er muligt at foretage en udsvingning uden tryk, skal de eksterne knapper til snitteren anvendes. Hvis snitteren ikke er svinget helt ud - visning på displayet 0600_-Power-Control_

28 POWER CONTROL - STYRING WORK-menu tømningsfunktioner 2. Tømning af bundkæde/2-trinsmotor 1. Tømningsautomatik Tryk kort på knappen - læsseautomatikken kobles til eller fra - den aktive tømningsautomatik vises i displayet Fordelene ved tømningsautomatikken - hurtig, effektiv og jævn tømning - reduktion af forstoppelser i læssekanalen - foderet skånes under tømning Tryk kort på knappen - bundkæden kobles til eller om - visning på displayet - langsom eller hurtig På det langsomme trin (skildpadde) - Hastigheden kan indstilles ved at trykke i længere tid på knappen "+" eller "-". På det hurtige trin (hare) - bundkæden kører med maksimumshastigheden - Visningen af hastighedsværdien opretholdes Funktionsforløb for tømningsautomatikken 1. Åbning af bagsmækken 1) Bemærk! Bagsmækken åbnes helt 2. Slå det tværgående transportbånd til 2) 3. Bundkæden kobles kortvarigt til fremløb 3) - fodertrykket ved doserevalsen reduceres 4. Slå doserevalsen til 3) 5. Bundkæden tømmes reguleret Hvis der i kort tid trykkes på knappen Luk bagsmæk" mens tømningen er i gang, - blinker symbolet på displayet - sænkes den åbnede bagsmæk langsomt I denne fase afbrydes tømningen ikke endnu! - Når bagsmækken når den nederste del (åbning på ca. 10 cm) - frakobles: - bundkædedrevet - doserevalsen - det tværgående transportbånd - hydraulikken til lukning af bagsmækken udløses under tryk. - Først når symbolet i displayet er blevet slukket, er bagsmækken lukket. Bundkæden standses med knappen "Stop" eller Bundkæde fremløb" Kortvarig ophævning af reverseringen af bundkæden ved - løft af pickuppen - åbning af bagsmækken - Indklapning af knivene - sænkning eller rejsning af tørfoderopbygningen - indkobling af doserevalserne - spærring af kurvestyret - mekanisk indkobling af det tværgående transportbånd Bundkæden starter kun når der ikke kører andre hydraulik-funktioner. Bemærk! Hvis det høstede materiale trykker for kraftigt mod doserevalserne, bliver bundkæden stående (valsetryksensor). Dette vises ikke på displayet. Bundkæden kan kun startes for at tømme den, når bagsmækken er åben. 3. Bundkæde fremløb Bemærk! Funktionen Start tømningsautomatik bliver først aktiv efter en forsinkelse på 0,8 sekunder (sikkerhedsforholdsregel for transport på vej). 1) kun på vogne uden tværgående transportbånd eller når det tværgående transportbånd er standset 2) kun på vogne med tværgående transportbånd 3) kun på vogne med doserevalser Så længe der trykkes på knappen - bevæger bundkæden sig med maksimumshastigheden frem mod pickuppen - retningsvisning på displayet 0600_-Power-Control_

29 POWER CONTROL - STYRING 4. Doserevalser 6. Kurvestyr Tryk kort på knappen - doserevalserne kobles til eller fra - visning i displayet når valserne er koblet til Bemærk! Doserevalserne kan kun kobles til, når bagsmækken er åben. 5. Tværgående transportbånd Tryk på knappen - kurvestyret kobles til eller fra - tilstanden (åben) eller (lukket) vises på displayet Bemærk! Mens kurvestyret spærres eller åbnes hydraulisk, er tastaturet kortvarigt spærret for andre hydrauliske funktioner. Sikkerhedsanvisning! Inden transport på vej skal det automatiske kurvestyr kontrolleres (kor t bagudkørsel kurvestyret skal være spærret). Tryk kort på knappen - tryk derefter i løbet af 5 sekunder på retningsknappen til højre" eller til venstre". - visning på displayet Tryk endnu en gang på knappen - det tværgående transportbånd stopper igen Automatisk tømningsfunktion i kombination med det tværgående transportbånd kan udføres på følgende måde: - start tømningsautomatikken med knappen - kontrollér tilstanden - hvis det tværgående transportbånd kører, springes funktionen Åbn bagsmæk over. - hvis det tværgående transportbånd står stille, bliver bagsmækken først åbnet. Tryk på følgende knapper efter hinanden - knappen Tværgående transportbånd" - knappen til højre" eller til venstre" Henvisning! Retningsvalget gemmes indtil næste retningsændring og kan springes over, hvis retningen forbliver den samme. Bemærk! Når der køres i bakket terræn, ved den mobile silo og under kørsel på vej med høje hastigheder skal kurvestyret altid være spærret! 7. Åbn bagsmækken Så længe der trykkes på knappen - bevæges bagsmækken opad - når bagsmækken ikke er lukket, vises det på displayet Bemærk! Funktionen Åbn bagsmæk bliver først aktiv efter en forsinkelse på 0,8 sekunder (sikkerhedsforholdsregel for transport på vej). - knappen Tømningsautomatik" Det tværgående transportbånd kan kun startes, når bagsmækken er åben. 0600_-Power-Control_

30 POWER CONTROL - STYRING 8. Lukning af bagsmækken SET-funktionerne Der kobles videre mellem de enkelte Set-funktioner ved hjælp af knappen I/O. Tryk kort på knappen - Bagsmækken sænkes langsomt. - Når bagsmækken når den nederste del (åbning på ca. 10 cm) - udløses hydraulik-funktionen - bagsmækken lukkes under tryk. - Inden da stoppes drevene til doserevalserne, det tværgående transportbånd og bundkæden. Bemærk! Automatisk lukning. Under lukningen blinker symbolet Luk bagsmæk i displayet. Bagsmækkens lukkeautomatik stoppes med en af knapperne,, eller 1. Lys i læsserummet Vælger-pilen peger på symbolet for lyset i læsserummet. - aktiveres med knappen "+" - deaktiveres med knappen "-" Lyset i læsserummet er en forvalgsfunktion - kobles kun til, når bagsmækken er åben 2. Foderstoftilsætningsfordeler Vælger-pilen peger på symbolet for foderstoftilsætningsfordeleren. - aktiveres med knappen "+" - deaktiveres med knappen "-" 9. Stop Et kort tryk på knappen - standser alle drev. - kobler de automatik-funktioner fra, der er i gang. 10. Bevægelse til venstre/reduktion Bruges til at udføre den forvalgte funktion - reduktion af værdien - bevægelse til venstre Foderstoftilsætningsfordeleren er en forvalgsfunktion - kobles kun til når pickuppen er sænket 3. Tørfoderopbygning Vælger-pilen peger på symbolet for tørfoder-opbygningen - rejses med knappen "+" - sænkes med knappen "-" 11. Bevægelse til højre/øgning Bruges til at udføre den forvalgte funktion - øgning af værdi - bevægelse til højre De tilhørende ventiler aktiveres i 3 sekunder. Funktionen kan efter behov gentages flere gange. Bemærk! Mens tørfoderopbygningen aktiveres hydraulisk, er tastaturet kortvarigt spærret for andre hydraulikfunktioner. 0600_-Power-Control_

31 POWER CONTROL - STYRING 4. Sletning af driftsdata-dagtælleren Vælger-pilen peger på symbolet for driftsdata - aktiveres med knappen "+" - deaktiveres med knappen "-" Følgende symboler vises, når SET-visningen forlades: "0 L" og "0 h" = dagstælleren slettes "L XX" og "h I.X" = dagstælleren slettes ikke Indstillingen af trinene 1 eller 19 med knappen SET" Valg af trin 1 - bundkædens hastighed - reduceres med knappen "-" - bundkæden bør kun bevæge sig med minimumshastigheden - svarer til trin 1 Valg af trin 19 - bundkædens hastighed - øges med knappen "+" 5. Indstilling af bundkædens fremløbstid Vælger-pilen peger på symbolet for bundkædens fremløbstid - bundkæden bør bevæge sig med en hastighed lidt mindre end maksimumshastigheden - svarer til trin 19 - Øges med 0,1 sek. med knappen "+" - reduceres med 0,1 sek. med knappen "-" - for at aflaste doserevalserne under tømningsautomatikken - indstillingsområde mellem 0,1 og 1 sek 6. Justering af bundkæden Tilpasning af bundkædens hastighedstrin til traktorens hydraulik. Bemærk! Sørg inden justeringen for at bundkæden kan køre frit. Visning af procentværdien for hvordan BK-ventilen aktiveres. De nye indstillede værdier overtages - med knappen Annullering uden at overtage de indstillede værdier - med knappen Ved justeringen starter hydraulikmotoren også selv om bagsmækken er lukket og der er fuldt læs på. Tryk på knappen i 8 sekunder. - Indblænding af symbolerne for BK-trin 1 BK-trin _-Power-Control_

7210 L/D Combiline. Combiline JUMBO 10010 L. Kombi-silovogn Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 5481.DK.80K.

7210 L/D Combiline. Combiline JUMBO 10010 L. Kombi-silovogn Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 5481.DK.80K. 99 5481..80K.1 JUMBO (Model 5491 : +.. 01042) JUMBO (Model 5481 : +.. 01068) JUMBO (Model 5501 : +.. 01121) JUMBO 10010 L (Model 5551 : +.. 01003) 6010 L/D Combiline 6610 L/D Combiline 7210 L/D Combiline

Læs mere

Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER VEDRØRENDE LEVERING AF MASKINEN... SIDE 3 Oversættelse af den originale driftsvejledning

Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER VEDRØRENDE LEVERING AF MASKINEN... SIDE 3 Oversættelse af den originale driftsvejledning Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER VEDRØRENDE LEVERING AF MASKINEN... SIDE 3 Oversættelse af den originale driftsvejledning Nr. 99 548..80N.0 JUMBO 6010 Profiline (Model 549 : +.. 01308-1311) JUMBO 6610

Læs mere

EUROPROFI 4000 L / D EUROPROFI 4500 L / D EUROPROFI 5000 L / D. Opsamlervogne Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

EUROPROFI 4000 L / D EUROPROFI 4500 L / D EUROPROFI 5000 L / D. Opsamlervogne Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 1622..80I.0 EUROPROFI 4000 L / D (Model 1622 : +.. 01001) EUROPROFI 4500 L / D (Model 1623 : +.. 01001) EUROPROFI 5000 L / D (Model 1624 : +.. 01001) Opsamlervogne Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr.

Læs mere

TORRO 4500 TORRO 5100 TORRO 5700. Opsamlervogne Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 5543.DK.80I.0

TORRO 4500 TORRO 5100 TORRO 5700. Opsamlervogne Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 5543.DK.80I.0 99 5543..80I.0 TORRO 4500 (Model 5543 : +.. 01001) TORRO 5100 (Model 5544 : +.. 01001) TORRO 5700 (Model 5545 : +.. 01001) Opsamlervogne Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Til

Læs mere

Instruktionsbog + INSTRUKTIONER VEDRØRENDE LEVERING AF MASKINEN... Side 3

Instruktionsbog + INSTRUKTIONER VEDRØRENDE LEVERING AF MASKINEN... Side 3 Instruktionsbog + INSTRUKTIONER VEDRØRENDE LEVERING AF MASKINEN... Side 3 Nr. 99 548..80E.0 JUMBO 6000 Profiline (Type 548 : +.. 01001.. 01213) JUMBO 6600 Profiline (Type 549 : +.. 01001.. 01151) JUMBO

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 0 1 Indholdsfortegnelse. Brugsanvisning side 2 Brugervejledning side 3 Tilpasning af cyklen side 4 Din første tur side 4 Justering af sæde side 5 Justering af sædehøjde side 6 Indstilling af ryglæn side

Læs mere

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091 Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

ST 20 B Betjeningsvejledning

ST 20 B Betjeningsvejledning FSI power-tech Erhvervsparken 2 DK-7160 Tørring +45 7580 5558 ST 20 B Betjeningsvejledning EF-overensstemmelseserklæring Maskindirektivet 2006/42/EF Producent... FSI power-tech aps Adresse... Erhvervsparken

Læs mere

Frontstrigle. DK Frontmonteret strigle 300/400/500H/600H Serie nr.: 100 - XXX

Frontstrigle. DK Frontmonteret strigle 300/400/500H/600H Serie nr.: 100 - XXX DK Frontmonteret strigle 300/400/500H/600H Serie nr.: 100 - XXX Type 300/400/500H/600H Tillykke med Deres nye Frontstrigle. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før

Læs mere

Farmer Disc. DK 300, 350, 400 cm

Farmer Disc. DK 300, 350, 400 cm DK 300, 350, 400 cm Type 300, 350, 400 cm Tillykke med Deres nye Farmer Disc. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før ibrugtagningen gennemlæse brugsanvisningen. Copyright

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Inden første cykeltur

Læs mere

2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5

2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5 2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5 Alle rettigheder til denne manual forbeholdes. Hel eller delvis kopiering, uden tilladelse, er ikke tilladt..generelt. 1. Dette afsnit er gældende

Læs mere

Brugsanvisning og reservedelsbog VPM Feje- suge anlæg

Brugsanvisning og reservedelsbog VPM Feje- suge anlæg Brugsanvisning og reservedelsbog VPM Feje- suge anlæg Serie nr Årgang. Timan A/S Fabriksvej 13, hal 1 DK-6980 Tim Tlf. +45 97 330 360 CE-01 Kære kunde Tillykke med Deres nye feje- suge anlæg til VPM3400

Læs mere

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

K 51. Læs brugervejledningen grundigt inden maskinen tages i brug! Gem brugervejledningen til senere anvendelse!

K 51. Læs brugervejledningen grundigt inden maskinen tages i brug! Gem brugervejledningen til senere anvendelse! KOMBISTRØER K 51 Læs brugervejledningen grundigt inden maskinen tages i brug! Gem brugervejledningen til senere anvendelse! Denne brugervejledning er en del af maskinen. Leverandører af nye eller brugte

Læs mere

KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10004041 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 NOTE... 5 BEGRÆNSET GARANTI... 5 Oversigts diagram... 6

Læs mere

Brugervejledning for

Brugervejledning for Brugervejledning for continental-klipper Model FRB maskintec A /S A C H oppesvej 5 Tlf. +45 9787 2000 DK-7790 Thyholm Fax +45 9787 2002 www.cmn.dk mail@cmn.dk 2 Vi ønsker Dem tillykke med Deres continental-klipper

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I DK FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 6 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader -

Læs mere

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025)

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Montage- og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302023 som ekstra tilbehør) Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 11.15

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

6150 9135940 TROMLE 91 CM.

6150 9135940 TROMLE 91 CM. 6150 9135940 TROMLE 91 CM. Manual og samlevejledning DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 0 e-mail: mail@davidsenshop.dk REV100615 GEM DISSE INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG Indholdsfortegnelse

Læs mere

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK Artikel nr.: 12025 DK montagevejledning 2009/12 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan

Læs mere

Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER VEDRØRENDE LEVERING AF MASKINEN... SIDE 3 Oversættelse af den originale driftsvejledning

Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER VEDRØRENDE LEVERING AF MASKINEN... SIDE 3 Oversættelse af den originale driftsvejledning Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER VEDRØRENDE LEVERING AF MASKINEN... SIDE 3 Oversættelse af den originale driftsvejledning Nr. 99 5543..80M.0 TORRO 4500 (Model 5543 : +.. 01117) TORRO 5100 (Model 5544

Læs mere

99 384.DK.80I.0. NOVACAT 8600 (Model PSM 384 : +.. 01403) Skiveslåmaskine Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

99 384.DK.80I.0. NOVACAT 8600 (Model PSM 384 : +.. 01403) Skiveslåmaskine Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 384..80I.0 NOVACAT 8600 (Model PSM 384 : +.. 01403) Skiveslåmaskine Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Til den nye ejer Du har lige foretaget et fremragende valg. Naturligvis

Læs mere

Lille Viking. Brugervejledning. Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail info@etac.dk Hjemmeside www.etac.

Lille Viking. Brugervejledning. Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail info@etac.dk Hjemmeside www.etac. Lille Viking Brugervejledning Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail info@etac.dk Hjemmeside www.etac.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning... 3 Betjeningsvejledning...

Læs mere

Brugsanvisning. Brændesav, 700 mm Varenr.: 90 37 782. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Brændesav, 700 mm Varenr.: 90 37 782. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Brændesav, 700 mm Varenr.: 90 37 782 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering og

Læs mere

HG Hovedskære Vinkel & Lige

HG Hovedskære Vinkel & Lige BETJENINGSVEJLEDNING HG Hovedskære Vinkel & Lige Tillykke med købet af din nye HG Hovedskære. Hos Hedensted Gruppen A/S bestræber vi os altid på, at producere kvalitetsprodukter, du kan regne med. Vi er

Læs mere

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug. DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE

Læs mere

Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning

Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning DK Kære kunde: Bosal vil gerne sige tak for den tillid til vores produkter, De har udvist ved købet at dette anhængertræk med aftagelig krogarm. Bosal ønsker

Læs mere

Frontlæsser Fendt CARGO

Frontlæsser Fendt CARGO Frontlæsser Fendt CARGO I kombination ikke til at slå Fendt Vario med Fendt CARGO Den nye Fendt frontlæsser - Fendt CARGO - byder på avanceret teknik og dermed maksimal produktivitet. Den udvider Fendts

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk - 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 - Fax. 97 20 91 86 www.sportster.dk - info@sportster.

BRUGERVEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk - 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 - Fax. 97 20 91 86 www.sportster.dk - info@sportster. BRUGERVEJLEDNING Apollo 570 Apollo 735 Apollo 665 Apollo 740 Apollo 666 Apollo 745 Apollo 686 Apollo 850 Apollo 730 Apollo 890 Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk - 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 - Fax.

Læs mere

Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning

Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Transportbånd Betjeningsvejledning >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Staring Transportbånd 1 > 2 Betjeningsvejledning Staring Transportbånd

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING TEXAS 56 COMBI Bemærk! Før motoren startes, bedes du gennemlæse instruktionsbogen for motoren. Husk påfyldning af olie før start! Kære kunde! Vi ønsker dig tillykke med din Texas plæneklipper.

Læs mere

Brugsanvisning. El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: 90 29 542, 90 29 898, 90 29 922

Brugsanvisning. El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: 90 29 542, 90 29 898, 90 29 922 Brugsanvisning El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: 90 29 542, 90 29 898, 90 29 922 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P.

Læs mere

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04 DEUTSCH D SILENT COMBI 8211-3452-04 45 45 S S B SVENSKA 1. A 2. 2 1 3 4 5 5 6 2 1 3. 4. 5. 6. 2 SVENSKA S 7. 8. 9. 10. 11. P S 12. 3 DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde

Læs mere

Brugervejledning for Hi-Force Højtryks-hydraulikværktøjer

Brugervejledning for Hi-Force Højtryks-hydraulikværktøjer Brugervejledning for Hi-Force Højtryks-hydraulikværktøjer Brugervejledning Advarsel: Ved anvendelse af Hi-Force Hydraulikværktøjer kommer der et meget højt tryk til anvendelse. For at undgå ulykker er

Læs mere

Din brugermanual MASSEY FERGUSON 900 http://da.yourpdfguides.com/dref/2875549

Din brugermanual MASSEY FERGUSON 900 http://da.yourpdfguides.com/dref/2875549 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Scan QR koden og læs mere om produktet INDHOLDSFORTEGNELSE Side Indledning 2 Sikkerhed 2 Bremser 3 Aktivering 3 Elektronisk stop knap/nødstop 3 Sidde ned / stå

Læs mere

MX TECHNIK FRONTLÆSSERE

MX TECHNIK FRONTLÆSSERE MX T406 MX T408 MX T410 MX T412 MX T417 MX T418 MX TECHNIK FRONTLÆSSERE MERE EFFEKTIVITET STØRRE KOMFORT Import: Ribers Maskinimport Sønderskovvej 118 Nordenskov 6800 Varde tel.:+45 7529 8458 info@ribersmaskinimport.dk

Læs mere

Digital Drejeskive Decoder til 7286 / 7686

Digital Drejeskive Decoder til 7286 / 7686 Digital Drejeskive Decoder til 7286 / 7686 7687 Marklin 7687 Drejeskive Decoderen kan anvendes på følgende måder til etablering af Styring til Drejeskiven fra Centralstation 2. (Dette dokument tager udgangspunkt

Læs mere

ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8

ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8 ALFA 56 Indholdsfortegnelse Tips til sikker kørsel Side 1-2 Oversigt over kørestolen Side 3-4 Justeringer Side 5-6 Brugervejledning Side 7-8 Opladning af batterier.. Side 9 Bemærk følgende Side 10 Vedligeholdelse

Læs mere

BRUGERMANUAL FOR MODEL MRT 1432 MRT 1542 MRT 1635 MRT 1742 MRT 1850 MRT 2150 MRT 2540

BRUGERMANUAL FOR MODEL MRT 1432 MRT 1542 MRT 1635 MRT 1742 MRT 1850 MRT 2150 MRT 2540 BRUGERMANUAL FOR MODEL MRT 1432 MRT 1542 MRT 1635 MRT 1742 MRT 1850 MRT 2150 MRT 2540 Denne manual Denne manual tilhører. og skal opbevares hos/ved.. Firma Serienummer.. Købsdato Garanti udløbsdato. Leverandør.

Læs mere

Klargøring FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE. Gør dette først. Typer af kraftudtag

Klargøring FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE. Gør dette først. Typer af kraftudtag FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE Gør dette først Ballepresseren leveres komplet med alle de nødvendige beslag til at forbinde en europæisk trækkrogskonsol eller en

Læs mere

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN Dette symbol bliver brugt for at gøre opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. VÆR OPMÆRKSOM PÅ DETTE TEGN : det henviser til vigtige sikkerhedsbestemmelser. Det betyder

Læs mere

1. GENEREL INFORMATION OG DATA

1. GENEREL INFORMATION OG DATA BRUGERHÅNDBOG 1. GENEREL INFORMATION OG DATA 1.1.Producent 1.2. C.E. FALC S.r.l. via Proventa n. 41 FAENZA (RAVENNA) ITALY 1.3. Dækkende modellerne: ALCE SLAGLESLÅMASKINE SUPER ALCE SLAGLESLÅMASKINE SUPER

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

MT 1233 1235-1337 1340-1440-1637-1740-1745 BRUGERMANUAL FOR MODEL MT 1233 MT 1235 MT 1337 MT 1340 MT 1440 MT 1637 MT 1740 MT 1745

MT 1233 1235-1337 1340-1440-1637-1740-1745 BRUGERMANUAL FOR MODEL MT 1233 MT 1235 MT 1337 MT 1340 MT 1440 MT 1637 MT 1740 MT 1745 BRUGERMANUAL FOR MODEL MT 1233 MT 1235 MT 1337 MT 1340 MT 1440 MT 1637 MT 1740 MT 1745 Denne manual Denne manual tilhører. og skal opbevares hos/ved.. Firma Serienummer.. Købsdato Garanti udløbsdato. Leverandør.

Læs mere

BRUGSANVISNING KARMA

BRUGSANVISNING KARMA 1 BRUGSANVISNING KARMA Inden du kører ud på din Karma scooter venligst læs denne vejledning nøje igennem. Karma scooteren er forsynet med drejesæde, som kan låses i 4 positioner. Når man forflytter sig

Læs mere

Indhold. 2. Montagevejledning enkornssåmaskine...2 2.1 Computer...2 2.2 Strømforsyning...2 2.3 Signalfordeler/sensorer (enkornssåmaskine)...

Indhold. 2. Montagevejledning enkornssåmaskine...2 2.1 Computer...2 2.2 Strømforsyning...2 2.3 Signalfordeler/sensorer (enkornssåmaskine)... Indhold 1. Systembeskrivelse...1 1.1 Systembeskrivelse...1 1.2 Computeren type 1502 og dens funktion...1 1.2.1 Anvendelse: Enkornssåmaskine med optoføler (frøtælling)...1 1.2.2 Anvendelse. Enkornssåmaskine

Læs mere

PS - mover. Sikkerhed

PS - mover. Sikkerhed PS - mover Sikkerhed Læs denne manual før montering eller første brug Brug kun godkendt kabelføring og samling ved montering Kontroller dæktryk og tilstand (nye dæk anbefales) Check chassiset er i ubeskadiget,

Læs mere

BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER

BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER INTRODUKTION Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye PN Universal Målflytter og takker Dem fordi de valgte et af vores produkter. PN Universal

Læs mere

G5800 G7800 DK v1.10.2

G5800 G7800 DK v1.10.2 A. General advarselsbeskrivelse til installatøren ALMINDELIGE Sikkerhedsmæssige forpligtelser Inden du installerer automatikken, bør Torsion fjederen være afbalanceret med vægten af porten. Porten skal

Læs mere

Brugsanvisning for følgende modeller

Brugsanvisning for følgende modeller Brugsanvisning for følgende modeller System 10 / 153 System 10 / 107 Type 12 Type 14 Side 1 af 24 Indholdsfortegnelse INDHOLDSFORTEGNELSE 2 INDLEDNING. 3 1. PRODUKTIDENTIFIKATION 4 2. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05 DEUTSCH D Multiclip El 8211-0229-05 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SVENSKA S 9. 10. DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde Dem om den forsigtighed og opmærksomhed, der

Læs mere

ELIPSE TRAINER JE-520

ELIPSE TRAINER JE-520 ELIPSE TRAINER JE-520 HN 11136 Brugervejledning Læs brugervejledning omhyggeligt før maskinen tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion og sikkerhedsanvisninger

Læs mere

TROLLA Græsopsamler 120 cm

TROLLA Græsopsamler 120 cm TROLLA Græsopsamler 120 cm Artikel nr.: 12009 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

Compact Trappelift. Brugsanvisning. Juni 04

Compact Trappelift. Brugsanvisning. Juni 04 Brugsanvisning Compact Trappelift NEBA A/S - Baldersbuen 17 - Box 220 - DK-2640 Hedehusene - Telefon 46 59 01 77 Telefax 46 59 01 97 - e-mail: neba@neba.dk Juni 04 Brugsanvisning til Compact 2 Indholdsfortegnelse

Læs mere

DK Betjeningsvejledning Model

DK Betjeningsvejledning Model 2008/2 DK Betjeningsvejledning Model Whisper Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Danmark Tel: +45 6395 5555 - www.texas.dk Indholdsfortegnelse Registrering af produkt / reservedele... 3 Reklamationsbetingelser...

Læs mere

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER VEDRØRENDE LEVERING AF MASKINEN... SIDE 3 Oversættelse af den originale driftsvejledning

Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER VEDRØRENDE LEVERING AF MASKINEN... SIDE 3 Oversættelse af den originale driftsvejledning Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER VEDRØRENDE LEVERING AF MASKINEN... SIDE 3 Oversættelse af den originale driftsvejledning Nr. 99 548..80N.1 JUMBO 6010 Profiline (Model 549 : +.. 01312) JUMBO 6610 Profiline

Læs mere

Dansk Manual 2015 Dato: 31.03.15. Læs manualen før brug! RX-4 automatisk tablet tæller. Operatør Manual

Dansk Manual 2015 Dato: 31.03.15. Læs manualen før brug! RX-4 automatisk tablet tæller. Operatør Manual Dansk Manual 2015 Dato: 31.03.15 Læs manualen før brug! RX-4 automatisk tablet tæller Operatør Manual 1 Indhold Pakkens indhold:... 3 Beskrivelse af maskinen:... 3 Betjeningsvejledning:...:... 4 Placering

Læs mere

KORTFATTET BRUGERMANUAL FOR. Vakuumaggregat

KORTFATTET BRUGERMANUAL FOR. Vakuumaggregat KORTFATTET BRUGERMANUAL FOR Vakuumaggregat Indholdsfortegnelse Denne Manual... Side 2 Forord.. Side 3 Vigtigt. Side 3 Sikkerhedsforeskrifter. Side 4 Montering på maskinen... Side 5 Opstilling... Side 6

Læs mere

load indicator 85 % 100% 45% TEST

load indicator 85 % 100% 45% TEST 45% load indicator 85 % 100% TEST 3 2 1 0 Førerplatform Kombi-Instrument Kørekontroller Hældningsindstilling- Ratstamme Advarselsblink Teleskoplæsser 870 Lastindikator (load indicator) Tændingslås Redskab

Læs mere

Betjeningsvejledning. Liftkar MTK 190 Liftkar MTK 310-B. Revision: 07/2012 Ret til ændringer forbeholdes

Betjeningsvejledning. Liftkar MTK 190 Liftkar MTK 310-B. Revision: 07/2012 Ret til ændringer forbeholdes Betjeningsvejledning Liftkar MTK 190 Liftkar MTK 310-B Revision: 07/2012 Ret til ændringer forbeholdes dk Side 2 Indholdsfortegnelse: 1. Modeller... 3 2. Tekniske oplysninger... 3 3. Til brugeren af LIFTKAR...

Læs mere

Installationsvejledning. TECNO Activa/ Evolution

Installationsvejledning. TECNO Activa/ Evolution Installationsvejledning TECNO Activa/ Evolution Installationsvejledning TA/TE Indhold Håndtering af maskinen før og under udpakningen... 2 Kontroller at alle delene er i kassen... 3 Brug af centralstøvsugeren...4

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag 1 2 Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag DK Yepp Maxi Easyfit er egnet til at befordre børn op til en maksimal vægt af 22 kg (ca. 6 år) og opfylder den europæiske standard EN 14344 og amerikansk

Læs mere

TERRASEM 3000 T Standardline. TERRASEM 3000 T Profiline. Såmaskiner Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 8502.DK.80I.

TERRASEM 3000 T Standardline. TERRASEM 3000 T Profiline. Såmaskiner Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 8502.DK.80I. 99 8502..80I.0 TERRASEM 3000 T Standardline (Model 8502 : +.. 01001) TERRASEM 3000 T Profiline (Model 8502 : +.. 01001) Såmaskiner Ihre /Your / /Deres / Votre Mask..Nr. Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Til den

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

Brugsanvisning. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Overskrift Motorsav, 45,1cc Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg!

Læs mere

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn]

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn] Agrex SP Model SP Instruktionsbog [Skriv forfatterens navn] Model SP Agrex SP MASKINTYPE: Gødningsspreder Modelserie: SP Serienummer... Forhandler: Leveringsdato:... Ejer:... INDHOLDSFORTEGNELSE 1 Forord...

Læs mere

PÖTTINGER HIT. Bugseret rotorvender 97+025.07.0712. Alle oplysninger online

PÖTTINGER HIT. Bugseret rotorvender 97+025.07.0712. Alle oplysninger online PÖTTINGER HIT Bugseret rotorvender Alle oplysninger online 97+025.07.0712 HIT 10.11 T / HIT 12.14 T Bugseret rotorvender En tidssvarende landbrugsteknik skal svare til landbrugets voksende behov. Denne

Læs mere

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske

Læs mere

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0 Fodermaskine 1: Manuel Brugermanual for styreskab 88.340 - DK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Se side Styringens funktioner. 3 Styreskab, display og tastatur. 4-5 Hovedmenu oversigt. 6-7 Servicemenu oversigt.

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

TrendCon 1. udgave, DK. TrendCon. Instruktionsbog 0403-52-08-03

TrendCon 1. udgave, DK. TrendCon. Instruktionsbog 0403-52-08-03 1. udgave, DK TrendCon Instruktionsbog 0403-52-08-03 INDHOLDSFORTEGNELSE AFSNIT Side OVERBLIK FUNKTIER.. 1 ADVARSEL.. 1 INSTRUKTI GENERELT.. 2 INDIKATI GENERELT.. 2 FEJLSIGNALER.. 2 SYSTEM OVERSIGT.. 3

Læs mere

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse BRIO Sense Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse VIGTIGT! Læs denne brugsanvisning grundigt før Alt som hænger på styret indvirker på 2 vognen tages i brug, og gem den til fremtidig brug. vognens stabilitet.

Læs mere

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual 50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10054001 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 Montagevejledning... 5 Før første brug... 5 Betjeningsvejledningen...

Læs mere

PARKLAND MASKINFABRIK A/S

PARKLAND MASKINFABRIK A/S Komposter Type Loma K50 HPMF PARKLAND MASKINFABRIK A/S Driftsinstruktion og Reservedelsliste Gældende fra maskine nr. 585.001 ParkLand Maskinfabrik A/S, Vejlemosevej 14, DK-4160 Herlufmagle 1 1 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Original brugermanual for Softbørsten

Original brugermanual for Softbørsten Original brugermanual for Softbørsten 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 94 35 00 Adresse: Fabriksvej 19, DK-7441 Bording Maskine: Softbørste

Læs mere

Arbejde med motorkædesave

Arbejde med motorkædesave Arbejde med motorkædesave At-vejledning B.5.1.1 September 2002 Erstatter At-meddelelse nr. 2.07.2 af november 1983 Arbejde med motorkædesave skal tilrettelægges og udføres i overensstemmelse med Atvejledningen

Læs mere

WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG

WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG 1 1 2 3 6 4 7 5 8 9 10 12 13 21 11 20 18 19 16 17 14 15 2 I. Tekniske Data Model: WIC 4000 Plus. Tilslutning: 12V DC via. krokodillenæb. Strømforbrug: 192 W. Dimensioner:

Læs mere

Karma 848 el-scooter. Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Tekniske specifikationer:

Karma 848 el-scooter. Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Tekniske specifikationer: Karma 848 el-scooter Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Fuldt affejdret Programmerbar hastighed etc. Lys, blinklys, stoplys, katastrofeblink Lastevægt max. 180 kg

Læs mere