Drivstationssystem for decentral installation InterBus-grænseflader, -feltfordelere

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Drivstationssystem for decentral installation InterBus-grænseflader, -feltfordelere"

Transkript

1 Drivstationssystem for decentral installation InterBus-grænseflader, -feltfordelere Udgave 04/2003 Manual / DA

2 SEW-EURODRIVE

3 Indholdsfortegnelse 1 Gyldige komponenter Vigtige oplysninger Sikkerhedsanvisninger Sikkerhedsanvisninger for MOVIMOT -drivstationer Supplerende sikkerhedsanvisninger for feltfordelere Opbygning Feltbus-grænseflader Typebetegnelse InterBus-grænseflader Feltfordelere Typebetegnelser InterBus-feltfordelere MOVIMOT -frekvensomformer (integreret i feltfordeler Z.7/Z.8) Mekanisk installation Installationsforskrifter Feltbus-grænseflader MF../MQ Feltfordelere Elektrisk installation Installationsprojektering ud fra EMC-synspunkter Installationsforskrifter for feltbus-grænseflader, feltfordelere Tilslutning af InterBus med kobberledning Tilslutning InterBus med lyslederkabel Tilslutning ind- / udgange (I/O) på feltbus-grænseflader MF../MQ Tilslutning med konfektionerede kabler Idrifttagning med InterBus-grænseflade MFI.. (kobberledning) Idrifttagningsforløb Indstilling af DIP-switche Konfiguration (projektering) af InterBus-master en Oprettelse af procesdatabeskrivelse Funktion af InterBus-grænseflade MFI.. (kobberledning) Procesdata- og sensor-/aktuator-behandling Opbygning af ind-/udgangsordet for MFI Betydning af LED-indikeringen MFI-systemfejl/MOVIMOT -fejl Diagnose via InterBus-master-modul (G4) Procesdata-monitoring Idrifttagning med InterBus-grænseflade MFI.. (lyslederkabel) Idrifttagningsforløb Indstilling af DIP-switche Konfiguration (projektering) af InterBus-master en Oprettelse af procesdatabeskrivelse Funktion af InterBus-grænseflade MFI.. (lyslederkabel) Procesdata- og sensor-/aktuator-behandling Opbygning af ind-/udgangsordet for MFI 23 / MFI Interbus-periferifejl Betydning af LED-indikeringen MFI-systemfejl/MOVIMOT -fejl Diagnose via InterBus-master-modul (G4) Procesdata-monitoring Idrifttagning med InterBus-grænseflade MQI (kobberledning) Idrifttagningsforløb Indstilling af MQI-DIP-switche Konfiguration af InterBus-master en Oprettelse af procesdatabeskrivelse Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere 3

4 Indholdsfortegnelse 12 Funktion af InterBus-grænseflade MQI (kobberledning) Default-program Styring via InterBus PCP-grænsefladen Return -koder for parametreringen InterBus-periferifejl Betydning af LED-indikeringen Fejltilstande Supplerende idrifttagningsanvisninger for feltfordelere Feltfordeler MF.../Z.6., MQ.../Z Feltfordelere MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z Feltfordelere MF.../MM../Z.8., MQ.../MM../Z MOVIMOT -frekvensomformer integreret i feltfordeleren Håndbetjening MFG11A Funktion Betjening MOVILINK -profil Kodning af procesdata Programeksempel i forbindelse med Simatic S7 og feltbus Parametre MQ..-parameterliste Bus-diagnose med MOVITOOLS Feltbus-diagnose via MF../MQ.. diagnose-grænseflade Fejlliste for feltbus-grænseflader MOVIMOT -diagnose Status-LED Fejlliste Tekniske data Tekniske data InterBus-grænseflade MFI21, MFI22, MFI32... (kobberledning) Tekniske data InterBus-grænseflade MQI21, MQI22, MQI32 (kobberledning) Tekniske data InterBus-grænseflade MFI23, MFI33 (lyslederkabel) Tekniske data for feltfordelere Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere

5 1 1 Gyldige komponenter Denne systemmanual gælder for følgende produkter: Tilslutnings-modul..Z.1. med feltbus-grænseflade 4xI/2xO(klemmer) 4xI/2xO(M12) 6xI(M12) InterBus (kobber) MFI 21A / Z11A MFI 22A / Z11A MFI 32A / Z11A InterBus (lysleder) MFI 23F / Z11A MFI 33F / Z11A InterBus (kobber med integreret ministyring) MQI 21A / Z11A MQI 22A / Z11A MQI 32A / Z11A Feltfordeler..Z.3. med feltbus-grænseflade 4xI/2xO(klemmer) 4xI/2xO(M12) 6xI(M12) InterBus (kobber) MFI 21A / Z13A MFI 22A / Z13A MFI 32A / Z13A InterBus (lysleder) MFI 23F / Z13A MFI 33F / Z13A InterBus (kobber) med integreret ministyring MQI 21A / Z13A MQI 22A / Z13A MQI 32A / Z13A Feltfordeler..Z.6. med feltbus-grænseflade 4xI/2xO(klemmer) 4xI/2xO(M12) 6xI(M12) InterBus (kobber) MFI 21A / Z16F / AF0 MFI 22A / Z16F / AF0 MFI 32A / Z16F / AF0 InterBus (lysleder) MFI 23F / Z16F / AF0 MFI 33F / Z16F / AF0 InterBus (kobber) med integreret ministyring MQI 21A / Z16F / AF0 MQI 22A / Z16F / AF0 MQI 32A / Z16F / AF0 Feltfordeler..Z.7. med feltbus-grænseflade 4xI/2xO(klemmer) 4xI/2xO(M12) 6xI(M12) InterBus (kobber) MFI21A/MM../Z17F. MFI22A/MM../Z17F. MFI32A/MM../Z17F. InterBus (lysleder) MFI23F/MM../Z17F. MFI33F/MM../Z17F. InterBus (kobber) med integreret ministyring MQI21A/MM../Z17F. MQI22A/MM../Z17F. MQI32A/MM../Z17F. Feltfordeler..Z.8. med feltbus-grænseflade 4xI/2xO(klemmer) 4xI/2xO(M12) 6xI(M12) InterBus (kobber) MFI21A/MM../Z18F./ AF0 MFI22A/MM../Z18F./ AF0 InterBus (lysleder) MFI23F/MM../Z18F./ AF0 InterBus (kobber) med integreret ministyring MQI21A/MM../Z18F./ AF0 MQI22A/MM../Z18F./ AF0 MFI32A/MM../Z18F./ AF0 MFI33F/MM../Z18F./ AF0 MQI32A/MM../Z18F./ AF0 Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere 5

6 2 2 Vigtige oplysninger Sikkerheds- og advarselssymboler Vær specielt opmærksom på nedenstående sikkerheds- og advarselssymboler, som benyttes i denne systemmanual! Alvorlig elektrisk risiko Mulige følger: Død eller meget alvorlige personskader. Alvorlig risiko Mulige følger: Død eller meget alvorlige personskader. Farlig situation Mulige følger: Lette eller ubetydelige personskader. Skadevoldende situation Mulige følger: Skader på materiel og omgivelser. Tips om anvendelse og nyttige informationer. Anden gældende dokumentation Driftsvejledning "MOVIMOT MM03C til MM3XC" Driftsvejledning "Vekselstrømsmotorer DR/DT/DV, asynkrone servomotorer CT/CV". Ved anvendelse af MOVIMOT eller feltfordelere til sikkerhedsanvendelsesformål henledes opmærksomheden desuden på publikationen "Sikker udkobling for MOVIMOT ". Til sikkerhedsanvendelsesformål må der kun anvendes komponenter, som SEW-EURODRIVE udtrykkelig har leveret i udførelser beregnet til dette formål! Forskriftsmæssig anvendelse MOVIMOT -drivstationer er beregnet til erhvervsmæssige/industrielle anlæg. De opfylder de gældende normer og forskrifter og opfylder kravene i lavspændingsdirektivet 73/23/EØF. MOVIMOT er kun i begrænset omfang egnet til hejseværksanvendelser! Tekniske data samt angivelser om de tilladelige betingelser på anvendelsesstedet fremgår af effektskiltet og den pågældende driftsvejledning. Disse angivelser skal altid overholdes! Idrifttagningen (dvs. påbegyndelse af forskriftsmæssig drift) må ikke påbegyndes, før det er konstateret, at maskinen overholder bestemmelserne i EMC-direktivet 89/336/ EØF og det med sikkerhed er konstateret, at slutproduktet er i overensstemmelse med maskindirektivet 89/392/EØF (OBS! EN 60204). 6 Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere

7 2 Anvendelsesmiljøer Følgende er forbudt, med mindre andet udtrykkeligt er nævnt: Anvendelse i eksplosionsfarlige miljøer. Anvendelse i miljøer med skadelige olieprodukter, syre, gas, dampe, støv, stråling osv. Anvendelse til ikke-stationære formål, hvor der optræder mekaniske svingnings- og stødbelastninger, som ligger ud over kravene i EN Anvendelse til formål, hvor MOVIMOT -omformeren alene (uden overordnede sikkerhedssystemer) varetager sikkerhedsfunktioner, som skal garantere sikkerheden for maskinel og personel. Bortskaffelse Dette produkt består af: Jern/stål Aluminium Kobber Plastmaterialer Elektroniske komponenter Bortskaffelse af disse dele skal altid ske i overensstemmelse med de til enhver tid gældende nationale og regionale regler og bestemmelser! Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere 7

8 3 Sikkerhedsanvisninger for MOVIMOT -drivstationer 3 Sikkerhedsanvisninger 3.1 Sikkerhedsanvisninger for MOVIMOT -drivstationer Beskadigede produkter må aldrig installeres eller tages i brug. Skader skal straks anmeldes til transportøren. Installations-, idrifttagnings- og servicearbejder må kun udføres af autoriserede elinstallatører med relevant uddannelse i forebyggelse af arbejdsulykker i henhold til gældende nationale forskrifter (f.eks. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/ 0160). Beskyttelsesforanstaltninger og beskyttelsesanordninger skal opfylde de til enhver tid gældende nationale forskrifter (f.eks. stærkstrømsregulativ, EN eller EN 50178). Nødvendig beskyttelsesforanstaltning: Jording af MOVIMOT og feltfordeleren. MOVIMOT opfylder alle krav med hensyn til sikker adskillelse af effekt- og elektroniktilslutninger iht. EN For at garantere sikker adskillelse skal alle tilsluttede strømkredse ligeledes opfylde kravene med hensyn til sikker adskillelse. Inden MOVIMOT -omformeren fjernes, skal strømtilførslen til omformeren være afbrudt. Der kan forekomme farlige spændinger i helt op til 1 minut, efter at strømtilførslen er afbrudt. Så snart netspændingen er påtrykt MOVIMOT eller feltfordeleren, skal tilslutningskassen resp. feltfordeleren være lukket og dækslet skruet fast. At drifts-led en og andre indikeringselementer er slukket, er ikke ensbetydende med, at strømtilførslen til omformeren er afbrudt og at den er spændingsløs. Mekanisk blokering eller interne sikkerhedsfunktioner kan være årsag til motorstilstand. Afhjælpning af fejlårsagen eller nulstilling (reset) kan bevirke, at motoren starter af sig selv igen. Hvis den drevne maskine af sikkerhedsmæssige årsager ikke må starte igen, skal strømtilførslen til MOVIMOT -omformeren afbrydes, inden fejlen afhjælpes. OBS! Risiko for forbrændinger: Overfladetemperaturen på MOVIMOT -omformeren (specielt på kølelegemet) kan under drift komme op på mere end 60 C! Ved anvendelse af MOVIMOT eller feltfordelere til sikkerhedsanvendelsesformål henvises til den supplerende publikation "Sikker udkobling for MOVIMOT " (Sichere Abschaltung für MOVIMOT ).Til sikkerhedsanvendelsesformål må der kun anvendes komponeneter, som SEW-EURODRIVE udtrykkelig har leveret i udførelser beregnet til dette formål! 8 Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere

9 Supplerende sikkerhedsanvisninger for feltfordelere Supplerende sikkerhedsanvisninger for feltfordelere MFZ.3. Inden busmodulet eller motorstikket fjernes, skal strømtilførslen til feltfordeleren være afbrudt. Der kan forekomme farlige spændinger i helt op til 1 minut, efter at strømtilførslen er afbrudt. Under driften skal busmodulet samt stikket på hybridkablet være monteret og fastskruet på feltfordeleren. MFZ.6. Inden dækslet til tilslutningskassen for nettilslutningen fjernes, skal strømtilførslen til feltfordeleren være afbrudt. Der kan forekomme farlige spændinger i helt op til 1 minut, efter at strømtilførslen er afbrudt. Advarsel: Afbryderen adskiller kun MOVIMOT fra nettet. Feltfordelerens klemmer er efter aktivering af service-afbryderen fortsat forbundet til strømforsyningsnettet. Under driften skal dækslet til tilslutningskassen for nettilslutningen samt stikket på hybridkablet være monteret og fastskruet på feltfordeleren. MFZ.7. Inden MOVIMOT -omformeren fjernes, skal strømtilførslen til feltfordeleren være afbrudt. Der kan forekomme farlige spændinger i helt op til 1 minut, efter at strømtilførslen er afbrudt. Under driften skal MOVIMOT -omformeren og stikket på hybridkablet være monteret og fastskruet på feltfordeleren. MFZ.8. Inden dækslet til tilslutningskassen for nettilslutningen resp. MOVIMOT -omformeren fjernes, skal strømtilførslen til feltfordeleren være afbrudt. Der kan forekomme farlige spændinger i helt op til 1 minut, efter at strømtilførslen er afbrudt. Advarsel: Service-afbryderen adskiller kun den tilsluttede motor fra nettet. Feltfordelerens klemmer er efter aktivering af service-afbryderen fortsat forbundet til strømforsyningsnettet. Under driften skal dækslet til tilslutningskassen for nettilslutningen, MOVIMOT - omformeren samt stikket på hybridkablet være monteret og fastskruet på feltfordeleren. Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere 9

10 4 Feltbus-grænseflader 4 Opbygning 4.1 Feltbus-grænseflader Feltbusgrænseflade MF.21/MQ AXX 1 Diagnose-LED er 2 Diagnose-grænseflade (under forskruningen) Feltbusgrænseflade MF.22, MF.32, MQ.22, MQ AXX 1 Diagnose-LED er 2 Diagnose-grænseflade (under forskruningen) 3 M12-tilslutningsfatninger 4 Status-LED 10 Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere

11 Feltbus-grænseflader 4 Modulunderside (alle MF../MQ..- varianter) CDE 1 Forbindelse til tilslutningsmodulet 2 DIP-switch (variantafhængig) 3 Tætning Opbygning af tilslutningsmodul MFZ AXX 1 Klemrække (X20) 2 Potentialfri klemblok til 24 V-gennemsløjfning (Advarsel: Må ikke anvendes til skærmning!) 3 Kabelforskruning M20 4 Kabelforskruning M12 5 Jordklemme 6 Ved DeviceNet og CANopen: Micro-Style-konnektor/M12-stik (X11) Ved AS-interface: AS-interface M12-stik (X11) 2 EMC-kabelforskruninger medfølger. Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere 11

12 4 Typebetegnelse InterBus-grænseflader Feltbusgrænseflade MFI23, MFI33 med rugged-line - stikkonnektor (kun InterBus) IB DIAG RC US1 DI0 DI2 DI4 MFI INTERBUS RL TR US2 RD FO1 DI1 DI3 DI5 FO2 SYS-F 4 3 Remote OUT (X12) Remote IN (X11) 5 1 Diagnose-LED er 2 Diagnose-grænseflade (under forskruningen) 3 M12-tilslutningsfatninger 4 Status-LED 5 Rugged-line -tilslutning "Remote IN" (indgående fjernbus og 24V DC -forsyning) 6 Rugged-line -tilslutning "Remote OUT" (videreførende fjernbus og 24V DC -forsyning) 50320AXX 4.2 Typebetegnelse InterBus-grænseflader MFI 21 A / Z11 A Variant Tilslutningsmodul: Z11 = for InterBus Z21 = for PROFIBUS Z31 = for DeviceNet und CANopen Z61 = for AS-interface Variant 21 = 4 x I / 2 x O (Tilslutning via klemmer) 22 = 4 x I / 2 x O (Tilslutning via stikkonnektor + klemmer) 32 = 6 x I (Tilslutning via stikkonnektor + klemmer) 23 = 4 x I / 2 x O (Lysleder- rugged-line, kun for InterBus) 33 = 6 x I (Lysleder- rugged-line, kun for InterBus)) MFI.. = InterBus MQI.. = InterBus med integreret ministyring MFP.. = PROFIBUS MQP.. = PROFIBUS med integreret ministyring MFD.. = DeviceNet MQD.. = DeviceNet med integreret ministyring MFO.. = CANopen MFK.. = AS-interface 12 Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere

13 Feltfordelere Feltfordelere Feltfordeler MF.../Z.3., MQ.../Z AXX 1 2 x M16 x 1,5 (2 EMC-kabelforskruninger medfølger) 2 2xM25x1,5 3 2xM20x1,5 4 Tilslutning potentialudligning 5 Tilslutning hybridkabel, forbindelse til MOVIMOT (X9) 6 Klemmer for feltbus-tilslutning (X20) 7 Klemmer for 24 V-tilslutning (X21) 8 Klemmer for net- og PE-tilslutning (X1) 9 Ved DeviceNet og CANopen: Micro-Style-konnektor/M12-stik (X11) Ved AS-interface: AS-interface M12-stik (X11) Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere 13

14 4 Feltfordelere Feltfordeler MF.../Z.6., MQ.../Z Tilslutning hybridkabel, forbindelse til MOVIMOT (X9) 2 Tilslutning potentialudligning 3 Service-afbryder med ledningsbeskyttelse (3-dobbelt låsning, farve: Sort/rød) Ø 5...Ø 8 mm 05903AXX I ON I ON 0 OFF 0 OFF 03546AXX 4 Klemmer for net- og PE-tilslutning (X1) 5 2xM25x1,5 6 Klemmer for bus-, sensor-, aktuator-, 24 V-tilslutning (X20) 7 6 x M20 x 1,5 (2 EMC-kabelforskruninger medfølger) Ved DeviceNet og CANopen: Micro-Style-konnektor/M12-stik (X11), se følgende figur Ved AS-interface: AS-interface M12-stik (X11), se følgende figur 06115AXX 8 Klemblok til 24 V-gennemsløjfning (X29), internt forbundet med 24 V-tilslutning på X20 9 Stikbar klemme "Safety Power" for 24 V-MOVIMOT -forsyning (X40) 14 Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere

15 Feltfordelere 4 Feltfordeler MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z AXX 1 MOVIMOT -frekvensomformer 2 Tilslutning hybridkabel, forbindelse til 3-faset vekselstrømsmotor (X9) 3 Tilslutning potentialudligning 4 Klemmer for bus-, sensor-, aktuator-, 24 V-tilslutning (X20) 5 Stikbar klemme "Safety Power" for 24 V-MOVIMOT -forsyning (X40) 6 Kabelforskruning 5 x M20 x 1,5 (2 EMC-kabelforskruninger medfølger) Ved DeviceNet og CANopen: Micro-Style-konnektor/M12-stik (X11), se følgende figur Ved AS-interface: AS-interface M12-stik (X11), se følgende figur 51325AXX 7 Klemblok til 24 V-gennemsløjfning (X29), internt forbundet med 24 V-tilslutning på X20 8 Kabelforskruning 2 x M25 x 1,5 9 Klemmer for net- og PE-tilslutning (X1) 10 Forbindelse til frekvensomformer 11 Klemme for integreret bremsemodstand 12 Klemmer for frikobling af omdrejningsretning Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere 15

16 4 Feltfordelere Feltfordeler MF.../MM../Z.8., MQ.../MM../Z AXX 1 Klemmer for net- og PE-tilslutning (X1) 2 Service-afbryder (3-dobbelt låsning, farve: Sort/rød) Ø 5...Ø 8 mm I ON I ON 0 OFF 0 OFF 03546AXX 3 Kabelforskruning 2 x M25 x 1,5 4 Klemmer for bus-, sensor-, aktuator-, 24 V-tilslutning (X20) 5 Kabelforskruning 6 x M20 x 1,5 (2 EMC-kabelforskruninger medfølger) Ved DeviceNet og CANopen: Micro-Style-konnektor/M12-stik (X11), se følgende figur Ved AS-interface: AS-interface M12-stik (X11), se følgende figur 06115AXX 6 MOVIMOT -frekvensomformer 7 Tilslutning potentialudligning 8 Tilslutning hybridkabel, forbindelse til 3-faset vekselstrømsmotor (X9) 9 Klemblok til 24 V-gennemsløjfning (X29), internt forbundet med 24 V-tilslutning på X20 10 Stikbar klemme "Safety Power" for 24 V-MOVIMOT -forsyning (X40) 16 Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere

17 Typebetegnelser InterBus-feltfordelere Typebetegnelser InterBus-feltfordelere Eksempel MF.../Z.3., MQ.../Z.3. MFI21A/Z13A Tilslutningsmodul Z13 = for InterBus Z23 = for PROFIBUS Z33 = for DeviceNet og CANopen Z63 = for AS-interface Feltbus-grænseflade MFI../MQI.. = InterBus MFP../MQP.. = PROFIBUS MFD../MQD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS-interface Eksempel MF.../Z.6., MQ.../Z.6. MFI21A/Z16F/AF0 Tilslutningsteknik AF0 = Kabelindføring, metrisk AF1 = med Micro-Style-konnektor/M12-stik for DeviceNet og CANopen AF2 = M12-stikkonnektor for PROFIBUS AF3 = M12-stikkonnektor for PROFIBUS + M12-stikkonnektor for 24 V DC -forsyning AF6 = M12-stikkonnektor for AS-tilslutning Tilslutningsmodul Z16 = for InterBus Z26 = for PROFIBUS Z36 = for DeviceNet og CANopen Z66 = for AS-interface Feltbus-grænseflade MFI../MQI.. = InterBus MFP../MQP.. = PROFIBUS MFD../MQD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS-interface Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere 17

18 4 Typebetegnelser InterBus-feltfordelere Eksempel MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z.7. MFI22A/MM15C /Z17F 0 Koblingsmåde 0= /1= Tilslutningsmodul Z17 = for InterBus Z27 = for PROFIBUS Z37 = for DeviceNet og CANopen Z67 = for AS-interface MOVIMOT -omformer Feltbus-grænseflade MFI../MQI.. = InterBus MFP../MQP.. = PROFIBUS MFD../MQD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS-interface Eksempel MF.../MM../Z.8., MQ.../MM../Z.8. MFI22A/MM22C /Z18F 0/AF0 Tilslutningsteknik AF0 = Kabelindføring, metrisk AF1 = med Micro-Style-konnektor/M12-stik for DeviceNet og CANopen AF2 = M12-stikkonnektor for PROFIBUS AF3 = M12-stikkonnektor for PROFIBUS + M12-stikkonnektor for 24 V DC -forsyning AF6 = M12-stikkonnektor for AS-tilslutning Koblingsmåde 0= /1= Tilslutningsmodul Z18 = for InterBus Z28 = for PROFIBUS Z38 = for DeviceNet og CANopen Z68 = for AS-interface MOVIMOT -omformer Feltbus-grænseflade MFI../MQI.. = InterBus MFP../MQP.. = PROFIBUS MFD../MQD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS-interface 18 Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere

19 MOVIMOT -frekvensomformer (integreret i feltfordeler Z.7/Z.8) MOVIMOT -frekvensomformer (integreret i feltfordeler Z.7/Z.8) AXX 1. Kølelegeme 2. Forbindelsesstik tilslutningsenhed med omformer 3. Elektronik-typeskilt 4. Beskyttelsesafskærmning for omformer-elektronik 5. Setpunkt-potentiometer f1 (ikke synligt), tilgængeligt fra oversiden af tilslutningskassens dæksel via en forskruning 6. Setpunkt-omskifterkontakt f2 (grøn) 7. Omskifterkontakt t1 for integratorrampe (hvid) 8. DIP-switch S1 og S2 (indstillingsmuligheder se kapitel "Idrifttagning") 9. Status-LED (synlig fra oversiden af tilslutningskassens dæksel, se kapitel "Diagnose") Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere 19

20 5 Installationsforskrifter 5 Mekanisk installation 5.1 Installationsforskrifter Ved leveringen af feltfordelerne er stikkonnektoren til motorafgangen (hybridkabel) forsynet med en transportbeskyttelse. Denne har kun kapslingsklasse IP40. For at opnå den specificerede kapslingsklasse skal transportbeskyttelsen fjernes og den passende konnektormodpart påsættes og skrues fast. Montage Feltbus-grænseflader / feltfordelere må kun monteres på et plant, vibrationsfrit og vridningsstabilt underlag. Til fastgørelse af feltfordeleren MFZ.3 skal der anvendes skruer i størrelsen M5 med passende underlagsskiver. Skruerne tilspændes med momentnøgle (tilladeligt tilspændingsmoment 2,8 til 3,1 Nm) Til fastgørelse af feltfordeleren MFZ.6, MFZ.7 eller MFZ.8 skal der anvendes skruer i størrelsen M6 med passende underlagsskiver. Skruerne tilspændes med momentnøgle (tilladeligt tilspændingsmoment 3,1 til 3,5 Nm) Opstilling i fugtige rum eller i det fri Der skal anvendes passende forskruninger til kablerne (om nødvendigt skal der anvendes reduktioner). Ikke-benyttede kabelindføringer og M12-tilslutningsfatninger skal tætnes med lukkeskruer. Ved kabelindføring fra siden trækkes kablet med en "grisehale" (drypsløjfe). Inden genmontage af busmodul / dæksel for tilslutningskasse kontrolleres tætningsfladerne og rengøres om nødvendigt. 20 Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere

21 Feltbus-grænseflader MF../MQ Feltbus-grænseflader MF../MQ.. Feltbus-grænsefladerne MF../MQ.. kan monteres som følger: Montage på MOVIMOT -tilslutningskassen Separat montage (feltmontage) Montage på MOVIMOT -tilslutningskassen 1. Udslagsbrikker ( knock-outs ) i MFZ-underdelen slås ud indefra som vist på nedenstående figur: MFZ AXX Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere 21

22 5 Feltbus-grænseflader MF../MQ.. 2. Feltbus-grænsefladen monteres på MOVIMOT -tilslutningskassen som vist på nedenstående figur: MF../MQ.. MF../MQ.. MFZ AXX 22 Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere

23 Feltbus-grænseflader MF../MQ.. 5 Separat montage (feltmontage) På nedenstående figur vises separat montage (feltmontage) af en MF../MQ.. feltbusgrænseflade: 102 mm 51 mm 82,5 mm M4 MFZ... M4 MF../MQ.. MF../MQ AXX Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere 23

24 5 Feltfordelere 5.3 Feltfordelere Montage feltfordelere MF.../Z.3., MQ.../Z.3. Nedenstående figur viser monteringsmålene for feltfordeler..z.3.: M5 175 mm 50 mm 100 mm M AXX 24 Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere

25 Feltfordelere 5 Montage feltfordelere MF.../Z.6., MQ.../Z.6. Nedenstående figur viser monteringsmålene for feltfordeler..z.6.: 365 mm M6 180 mm M AXX Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere 25

26 5 Feltfordelere Montage feltfordelere MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z.7. Feltfordeler..Z.7. kan monteres som følger: Montage på C-profilskinne Vægmontage "Vægmontage" Nedenstående figur viser monteringsmålene for feltfordeler..z.7. ved vægmontage: mm M6 59,5 mm M AXX 26 Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere

27 Feltfordelere 5 "Montage på C-profilskinne" Nedenstående figur viser montering af feltfordeler..z.7. på en C-profilskinne: AXX Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere 27

28 5 Feltfordelere Montage feltfordelere MF.../MM03- MM15/Z.8., MQ.../MM03- MM15/Z.8. (typestørrelse 1) Nedenstående figur viser monteringsmålene for feltfordeler..z.8. (typestørrelse 1): 200 mm M6 290 mm M AXX 28 Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere

29 350mm Feltfordelere 5 Montage feltfordelere MF.../MM22- MM3X/Z.8., MQ.../MM22- MM3X/Z.8. (typestørrelse 2) Nedenstående figur viser monteringsmålene for feltfordeler..z.8. (typestørrelse 2): 205 mm M6 M AXX Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere 29

30 6 Installationsprojektering ud fra EMC-synspunkter 6 Elektrisk installation 6.1 Installationsprojektering ud fra EMC-synspunkter Råd og vejledning om placering og montage af installationskomponenter Det rigtige valg af ledninger, korrekt jording og velfungerende potentialudligning er af afgørende betydning for en fejlfri installation af decentrale drivstationer. Som udgangspunkt skal de relevante gældende normer anvendes. Desudenskal man være specielt opmærksom på følgende punkter: Potentialudligning uafhængigt af "funktionsjord" (beskyttelsesledertilslutning) skal der etableres lavimpedanset, HF-egnet potentialudligning (se også VDE 0113 eller VDE 0100, del 540), f.eks. på følgende måder: Med en flademæssig god stelforbindelse af metalliske (anlægs-)dele Ved anvendelse af jordings- eller stelbånd (HF-bånd) 03643AXX Ledningsskærmen på dataledninger må ikke anvendes til potentialudligning Dataledninger og 24 V-forsyning Skal fremføres adskilt fra støjførende ledninger (f.eks. styreledninger til magnetventiler, motorledninger) Feltfordelere Til etablering af forbindelsen mellem feltfordeler og motor anbefales det at anvende de specielt hertil beregnede konfektionerede SEW-hybridkabler AXX Kabelforskruninger Der skal vælges en forskruning med stor skærmkontaktflade (vær opmærksom på tips om valg samt reglementeret montage af kabelforskruninger) Ledningsskærm Skal have gode EMC-egenskaber (stor skærmdæmpning) Måikkekuntjenetilmekaniskbeskyttelseafkablet Skærmen skal for enderne af ledningen have god fladekontakt til apparatets metalhus (via EMC-metal-kabelforskruninger) (vær opmærksom på tips om valg samt reglementeret montage af kabelforskruninger) Yderligere informationer findes i SEW-publikationen: Drivelementteknik - "EMC inden for drivstationsteknikken" (Praxis der Antriebstechnik EMV in der Antriebstechnik). 30 Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere

31 Installationsprojektering ud fra EMC-synspunkter 6 Eksempel på forbindelse mellem feltbusmodul MF../MQ.. og MOVIMOT Ved separat montage af feltbusmodul MF../MQ.. og MOVIMOT skal RS-485- forbindelsen etableres som følger: Ved medføring af 24 V DC -forsyningen: Skal der anvendes skærmede ledninger. Skærmen skal på begge apparater lægges til stel på huset ved hjælp af EMCmetal-kabelforskruninger (vedrørende tips om valg samt reglementeret montage af kabelforskruninger - se side 35 og side 36). Lederne skal være parsnoede (se nedenstående figur). RS+ RS- 24V GND RS+ GND 24V RS AXX Uden medføring af 24 V DC -forsyningen: Hvis MOVIMOT spændingsforsynes med 24 V DC via separat tilførsel, skal RS-485- forbindelsen udføres på følgende måde: Der skal anvendes skærmede ledninger. Skærmen skal på begge apparater lægges til stel på huset ved hjælp af EMCmetal-forskruninger (vær opmærksom på tips om valg samt reglementeret montage af kabelforskruninger). Referencepotentialet GND skal ved RS-485-grænsefladen generelt føres med. Lederne skal være snoede (se nedenstående figur). RS+ RS- GND 06174AXX Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere 31

32 6 Installationsforskrifter for feltbus-grænseflader, feltfordelere 6.2 Installationsforskrifter for feltbus-grænseflader, feltfordelere Tilslutning af nettilledninger Dimensioneringsspænding og -frekvens for MOVIMOT -omformeren skal stemme overens med forsyningsnettets data. Ledningstværsnit: Iht. til indgangsstrøm I net ved dimensioneringseffekt (se "Tekniske data"). Indgangssikringer installeres ved begyndelsen af nettilledningen umiddelbart efter samleskinne-afgreningen. Der skal anvendes sikringer af typen D, D0, NH eller automatsikring. Dimensioneringen af sikringen skal svare til ledningstværsnittet. Det er ikke tilladt at anvende et konventionelt fejlstrømsrelæ som beskyttelsesanordning. Universelle strømfølsomme fejlstrømsrelæer ("type B") er derimod tilladte som beskyttelsesanordning. Under normal drift med MOVIMOT - drivstationer kan der forekomme afledningsstrømme > 3,5 ma. I henhold til EN kræves der en yderligere PE-forbindelse (med mindst samme tværsnit som nettilledningen) parallelt med beskyttelseslederen via separate tilslutningssteder. Der kan forekomme driftsbetingede afledningsstrømme > 3,5 ma. Til ind- og udkobling af MOVIMOT -drivstationer skal der anvendes kontaktorer med kontakter i brugskategori AC-3 iht. IEC 158. SEW-EURODRIVE anbefaler, at der i spændingsnet med ikke-jordforbundet stjernepunkt (IT-net) anvendes isolationsvagt med pulskode-måling. Derved undgås fejludløsninger af isolationsvagten som følge af omformerens jordkapaciteter. Tilladeligt tilslutningstværsnit og strømbelastning af klemmerne Effektklemmer X1, X21 (skrueklemmer) Styreklemmer X20 (fjederlemmer) Tilslutningstværtsnit (mm2) 0,2 mm 2 4mm 2 0,08mm 2 2,5mm 2 Tilslutningstværtsnit (AWG) AWG24 AWG10 AWG28 AWG12 Strømbelastning 32 A maks. konstantstrøm 12 A maks. konstantstrøm Det tilladelige tilspændingsmoment for effektklemmerne ligger på 0,6 Nm (5.3 Ib.in). Videresløjfning af 24 V DC - forsyningsspændingen ved modul MFZ.1: I24V DC -forsyningens tilslutningsområde befinder der sig 2 stagbolte M4 x 12. Disse bolte kan benyttes til videresløjfning af 24 V DC -forsyningsspændingen AXX Tilslutningsboltene kan belastes med 16 A. Det tilladelige tilspændingsmoment for tilslutningsboltenes sekskantmøtrikker ligger på 1,2 Nm (10.6 Ib.in) ± 20 %. 32 Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere

33 Installationsforskrifter for feltbus-grænseflader, feltfordelere 6 Yderligere tilslutningsmuligheder ved feltfordeler MFZ.6, MFZ.7 og MFZ.8 I 24V DC -forsyningens tilslutningsområde befinder der sig en klemblok X29 med 2 stagbolte M4 x 12 og en stikbar klemme X AXX Klemblokken X29 kan som alternativ til klemme X20 benyttes til videresløjfning af 24 V DC -forsyningsspændingen. De 2 stagbolte er internt forbundet med 24 V- tilslutningen på klemme X20. Klemmekonfiguration Nr. Navn Funktion X V 24 V-spændingsforsyning for modulelektronik og sensorer (stagbolte, sammenlusning med klemme X20/11) 2 GND 0V24-referencepotentiale for modulelektronik og sensorer (stagbolte, sammenlusning med klemme X20/13) Den stikbare klemme X40 ("Safety Power") er beregnet til den eksterne 24V DC - forsyning til MOVIMOT -omformeren via en automatsikring. En MOVIMOT -drivstation kan således benyttes til sikkerhedsanvendelsesformål. Yderligere oplysninger herom findes i publikationen "Sikker udkobling for MOVIMOT " (Sichere Abschaltung für MOVIMOT ).. Klemmekonfiguration Nr. Navn Funktion X V 24 V-spændingsforsyning for MOVIMOT for udkobling med automatsikring 2 GND 0V24-referencepotentiale for MOVIMOT for udkobling med automatsikring Fra fabrikken er X29/1 sammenluset med X40/1 og X29/2 med X40/2, således at MOVIMOT -omformeren forsynes fra samme 24V DC -spænding som feltbusmodulet. De 2 stagbolte kan belastes med 16 A og det tilladelige tilspændingsmoment for sekskantmøtrikkerne ligger på 1,2 Nm (10.6 Ib.in) ± 20 %. Skrueklemmen X40 kan belastes med 10 A, tilslutningstværsnittet ligger på 0,25 mm 2 til 2,5 mm 2 (AWG24 til AWG12) og det tilladelige tilspændingsmoment er på 0,6 Nm (5.3 Ib.in). Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere 33

34 6 Installationsforskrifter for feltbus-grænseflader, feltfordelere Opstillingshøjder over 1000 m normalnul MOVIMOT -drivstationer med netspændinger 380 til 500 V kan anvendes i højder fra 2000 m over normalnul til maksimalt 4000 m over normalnul på følgende betingelser: Den konstante mærkeeffekt reduceres på grund af den reducerede køling over 1000 m (se driftsvejledning for MOVIMOT ). Luft- og krybestrækningerne er fra og med 2000 m over normalnul kun tilstrækkelige for overspændingsklasse 2. Hvis der til installationen kræves overspændingsklasse 3, skal det ved hjælp af en supplerende ekstern overspændingsbeskyttelse sikres, at overspændingsspidser begrænses til 2,5 kv fase-fase og fase-jord. Hvis der kræves sikker elektrisk adskillelse, skal denne i højder på mere end 2000 m over normalnul realiseres uden for omformeren (Sikker Elektrisk Adskillelse iht. EN 50178) Den tilladte nominelle netspænding på 3 x 500 V indtil 2000 m over normalnul reduceres med 6 V pr. 100 m til maksimalt 3 x 380 V ved 4000 m over normalnul. Beskyttelsesanordninger MOVIMOT -drivstationer er udstyret med integrerede beskyttelsesanordninger mod overbelastning; eksterne beskyttelsesanordninger er ikke påkrævet. UL-godkendt installation af feltfordeler Som tilslutningskabler må der kun anvendes kobberledninger med følgende temperaturinterval: 60 / 75 C MOVIMOT -drivstationer er egnet til drift i spændingsnet med jordforbundet stjernepunkt (TN- og TT-net), som kan levere en maks. netstrøm på 5000 A AC og har en maks. netspænding på 500 V AC (MM03C-503 til MM3XC-503). Sikringernes effektdata må ikke overskride 30A/600 V ved drift med feltfordeler. Som eksterne 24 V DC -spændingskilder må der kun anvendes godkendte enheder med begrænset udgangsspænding (U maks =30V DC ) og begrænset udgangsstrøm (I = 8 A). UL-certificeringen gælder kun for drift i spændingsnet med spændinger i forhold til jord på indtil maks. 300 V. 34 Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere

35 Installationsforskrifter for feltbus-grænseflader, feltfordelere 6 EMC-metal-kabelforskruninger De af SEW-EURODRIVE leverede EMC-kabelforskruninger skal monteres som følger: [1] 06175AXX [1] OBS! - Isolationsfolien skal skæres af og må ikke lægges bagud. Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere 35

36 6 Installationsforskrifter for feltbus-grænseflader, feltfordelere Kontrol af ledningsføringen Inden ledningerne første gang påtrykkes spænding, skal der foretages en kontrol af ledningsføringen for at undgå personskader samt skader på anlæg og materiel som følge af fejl i ledningsføringen. Alle busmoduler trækkes af tilslutningsmodulet. Alle MOVIMOT -omformere trækkes af tilslutningsmodulet (kun ved MFZ.7, MFZ.8). Alle stikkonnektorer på motorafgangene (hybridkabel) skilles fra feltfordeleren. Isolationsprøvning af ledningsføringen foretages i overensstemmelse med de gældende nationale normer og bestemmelser. Kontrol af stel-/jordforbindelse. Kontrol af isolationen mellem netledning og 24 V DC -ledning. Kontrol af isolationen mellem netledning og kommunikationsledning. Kontrol af 24 V DC -ledningens polaritet. Kontrol af kommunikationsledningens polaritet. Kontrol af netfaserækkefølgen. Kontrol af korrekt potentialudligning mellem feltbus-grænsefladerne. Efter kontrollen af ledningsføringen Alle stikkonnektorer sættes på motorafgangene (hybridkabel) og skrues fast. Alle busmoduler sættes på og skrues fast. Alle MOVIMOT -omformere sættes på og skrues fast (kun ved MFZ.7, MFZ.8) Alle tilslutningskassedæksler monteres. Ikke-benyttede stiktilslutninger tætnes. 36 Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere

37 Tilslutning af InterBus med kobberledning Tilslutning af InterBus med kobberledning Varianter af InterBustilslutninger Feltbus-grænsefladerne MFI/MQI kan både drives på en fjernbus og på en installationsfjernbus. Den væsentlige forskel på disse 2 busvarianter skal findes i opbygningen af buskablet. Det normale fjernbuskabel består af 3 parsnoede totrådsledninger til dataoverførslen. I installationsfjernbussen kan der ud over lederne til dataoverførslen også medføres ledere til forsyningsspænding til MFI/MQI og de aktive sensorer. Tilslutning til fjernbussen Den typiske fjernbustilslutning for IP20-enheder foretages med 9-polede sub-d-stik. Nedenstående eksempler på ledningstilslutningen viser, hvordan MFI/MQI-enhederne tilsluttes til foransiddende resp. efterfølgende enheder med et 9-polet sub-d-stik. INTERBUS Master [1] MFI/MQI UL RC MFI INTERBUS BA TR RD [2] SYS-F [1] MFI/MQI [3] UL RC MFI INTERBUS BA TR RD SYS-F [3] MFI/MQI UL RC MFI INTERBUS BA TR RD SYS-F [3] 06130AXX [1] Maks. 400 m (maks. 1,200 ft.) [2] Maks km (max. 8 miles) [3] Drivstation Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere 37

38 6 Tilslutning af InterBus med kobberledning Ledningstype D9-MFI (9-polet sub-d på MFI) Den indgående fjernbus er tilsluttet til det foransiddende InterBus-modul med et 9-polet sub-d-stik. Ledningstype MFI-D9 (MFI på 9-polet sub-d) Det efterfølgende InterBus-modul tilsluttes med en 9-polet sub-d-fatning.. MFZ11 (InterBus) [4] X GN YE 3 PK GY 4 BN GN YE PK GY BN V DC [5] DO /DO DI /DI COM [1] [2] [2] [7] [3] 1 DO 6 /DO 2 DI 7 /DI 3 COM [7] [6] 05973AXX 0 = potentialniveau 0 1 = potentialniveau 1 [1] Indgående fjernbuskabel [2] Skærmen på det indgående/videreførende fjernbuskabel stelforbindes med en EMC-metal-kabelforskruning til MFZ-huset [3] Videreførende fjernbuskabel [4] Konfiguration af klemmerne fra side 56 [5] 9-polet sub-d-stik [6] 9-polet sub-d-fatning [7] Trækaflastning 38 Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere

39 UL RC BA TR RD SYS-F UL RC BA TR RD SYS-F UL RC BA TR RD SYS-F Tilslutning af InterBus med kobberledning 6 Tilslutning til installationsfjernbussen Til installationsfjernbussen anvendes der en 8-trådet ledning. Ud over lederne til dataoverførslen medføres der også 24 V DC -forsyningsspænding til MFI/MQIbuselektronikken og de aktive sensorer. [1] [5] IBS IP CBK MFI/MQI MFI/MQI MFI/MQI [4] MFI INTERBUS MFI INTERBUS MFI INTERBUS [2] [3] [6] [6] [6] 05029ADE [1] Indgående fjernbus [2] Viderførende fjernbus [3] 24 V-forsyningsspænding [4] Installations-fjernbusklemme [5] Installations-fjernbus maks. 500 [6] Drivstation Det maksimale antal moduler, som kan tilsluttes til en installations-fjernbusklemme, afhænger af de enkelte modulers strømforbrug. Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere 39

40 6 Tilslutning af InterBus med kobberledning Ledningstype CCO-I MFI (IP-65-rundstik MFI klemmer) For at kunne åbne et installationsfjernbus-segment kræves der en speciel InterBusinstallationsfjernbus-klemme. Installationsfjernbussen kan med et IP65-rundstik (type CCO-I) tilsluttes til denne busklemme (f.eks. type IBS IP CBK 1/24F). MFZ11 (InterBus) X [4] GN YE PK GY BN [1] [2] [3] DO 1 /DO 2 DI 3 /DI 4 COM 5 RBST 9 PE V 7 0V 8 YE/GN RD BU 05974AXX 0 = potentielniveau 0 1 = potentialniveau 1 [1] IP65-rundstik [2] Indgående installationsfjernbus-kabel [3] Skærmen på installationsfjernbus-kablet stelforbindes med en EMC-metal-kabelforskruning til MFZ-huset [4] Konfiguration af klemmerne fra side Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere

41 Tilslutning af InterBus med kobberledning 6 Tilslutning MFZ11 med MOVIMOT (i kombination med MFI/MQI21, MFI/MQI22, MFI/MQI23) MFZ11 (INTERBUS) X20 [3] MOVIMOT MFZ V 24 V GND GND 24 V RS+ RS GND 24V R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ [2] MFI.. MQI.. /DO DO /DI DI COM /DO DO /DI DI COM V DC [1] [1] 05949AXX 0 = potentialniveau 0 1 = potentialniveau 1 [1] Ved separat montage MFZ11/MOVIMOT : Skærmen på RS-485-kablet stelforbindes med en EMC-metal-forskruning til MFZ- og MOVIMOT -huset [2] Det sikres, at der er potentialudligning mellem alle busenhederne [3] Konfiguration af klemmerne fra side 56 Klemmekonfiguration Nr. Navn Retning Funktion X20 1 /DO Indgang Indgående fjernbus, negerede data senderetning (grøn) 2 DO Indgang Indgående fjernbus, data senderetning (gul) 3 /DI Indgang Indgående fjernbus, negerede data modtageretning (rosa) 4 DI Indgang Indgående fjernbus, data modtageretning (grå) 5 COM - Referencepotentiale (brun) 6 /DO Udgang Udgående fjernbus, negerede data senderetning (grøn) 7 DO Udgang Udgående fjernbus, data senderetning (gul) 8 /DI Udgang Udgående fjernbus, negerede data modtageretning (rosa) 9 DI Udgang Udgående fjernbus, data modtageretning (grå) 10 COM - Referencepotentiale (brun) V Indgang 24 V-spædingsforsyning for modulelektronik og sensorer V Udgang 24 V-spændingsforsyning (sammenlusning med klemme X20/11) 13 GND - 0V24-referencepotentiale for modulelektronik og sensorer 14 GND - 0V24-referencepotentiale for modulelektronik og sensorer V Udgang 24 V-spændingsforsyning for MOVIMOT (sammenlusning med klemme X20/11) 16 RS+ Udgang Kommunikationsforbindelse til MOVIMOT klemme RS+ 17 RS- Udgang Kommunikationsforbindelse til MOVIMOT klemme RS- 18 GND - 0V24-referencepotentiale for MOVIMOT (sammenlusning med klemme X20/13) Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere 41

42 6 Tilslutning af InterBus med kobberledning Tilslutning feltfordeler MFZ13 med MFI../MQI (installationsfjernbus-tilslutning) Ledningstype IP65-rundstik MFI/MQI klemmer CCO-I MFI For at kunne åbne et installationsfjernbus-segment kræves der en speciel InterBusinstallationsfjernbus-klemme. Installationsfjernbussen kan med et IP65-rundstik (type CCO-I) tilsluttes til denne busklemme (f.eks. type IBS IP CBK 1/24F). Tilslutningsmodul MFZ13 med feltbusmodul MFI/MQI21, MFI/MQI22 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE MFZ V2 GND2 MFI22 MQI22 MFI21 MQI21 YE/GN X mm (AWG10) PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE 2.5 mm 2 (AWG12) 2 4 mm (AWG10) X20 X /DO DO /DI DI COM /DO DO /DI DI COM 24 V 24 V GND GND V2I24 V2I24 GND2 GND2 24V2 GND2 GN YE PK GY BN RD BU [1] [1] [2] DO /DO DI /DI COM 5 RBST 9 PE 6 +24V 7 0V 8 BU RD YE GN GY PK BN YE/GN [3] Kl.3/X21 Kl.1/X21 Kl.2/X20 Kl.1/X20 Kl.4/X20 Kl.3/X20 Kl.5/X20 PE [4] AXX 0 = potentialniveau 0 1 = potentialniveau 1 2 = potentialniveau 2 [1] EMC-metal-kabelforskruning [2] Indgående installationsfjernbuskabel [3] Videreførende installationsfjernbuskabel [4] IP65-rundstik 42 Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere

43 Tilslutning af InterBus med kobberledning 6 Klemmekonfiguration Nr. Navn Retning Funktion X20 1 /DO Indgang Indgående fjernbus, negerede data senderetning (grøn) 2 DO Indgang Indgående fjernbus, data senderetning (gul) 3 /DI Indgang Indgående fjernbus, negerede data modtageretning (rosa) 4 DI Indgang Indgående fjernbus, data modtageretning (grå) 5 COM - Referencepotentiale (brun) 6 /DO Udgang Udgående fjernbus, negerede data senderetning (grøn) 7 DO Udgang Udgående fjernbus, data senderetning (gul) 8 /DI Udgang Udgående fjernbus, negerede data modtageretning (rosa) 9 DI Udgang Udgående fjernbus, data modtageretning (grå) 10 COM - Referencepotentiale (brun) X V Indgang 24 V-spædingsforsyning for modulelektronik, sensorer og MOVIMOT 2 24 V Udgang 24 V-spændingsforsyning (sammenlusning med klemme X21/1) 3 GND - 0V24-referencepotentiale for modulelektronik, sensorer og MOVIMOT 4 GND - 0V24-referencepotentiale for modulelektronik, sensorer og MOVIMOT 5 V2I24 Indgang 24 V-spændingsforsyning for aktuatorer (digitale udgange) 6 V2I24 Udgang 24 V-spændingsforsyning for aktuatorer (digitale udgange), sammenlusning med klemme X21/5 7 GND2-0V24V-referencepotentiale for aktuatorer 8 GND2-0V24V-referencepotentiale for aktuatorer Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere 43

44 6 Tilslutning af InterBus med kobberledning Tilslutningsmodul MFZ13 med feltbusmodul MFI/MQI32 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE 2 4 mm (AWG10) MFZ13 + MFI32 MQI32 YE/GN /DO X20 X DO /DI 2.5 mm 2 (AWG12) DI COM /DO DO /DI DI COM 24 V 24 V 4 mm 2 (AWG10) GND GND res. res. res. res. GN YE PK GY BN RD BU [1] [1] [2] DO /DO DI /DI COM 5 RBST 9 PE 6 +24V 7 0V 8 BU RD YE GN GY PK BN YE/GN [3] Kl.3/X21 Kl.1/X21 Kl.2/X20 Kl.1/X20 Kl.4/X20 Kl.3/X20 Kl.5/X20 PE [4] AXX 0 = potentialniveau 0 1 = potentialniveau 1 [1] EMC-metal-kabelforskruning [2] Indgående installationsfjernbuskabel [3] Videreførende installationsfjernbuskabel [4] IP65-rundstik 44 Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere

45 Tilslutning af InterBus med kobberledning 6 Klemmekonfiguration Nr. Navn Retning Funktion X20 1 /DO Indgang Indgående fjernbus, negerede data senderetning (grøn) 2 DO Indgang Indgående fjernbus, data senderetning (gul) 3 /DI Indgang Indgående fjernbus, negerede data modtageretning (rosa) 4 DI Indgang Indgående fjernbus, data modtageretning (grå) 5 COM - Referencepotentiale (brun) 6 /DO Udgang Udgående fjernbus, negerede data senderetning (grøn) 7 DO Udgang Udgående fjernbus, data senderetning (gul) 8 /DI Udgang Udgående fjernbus, negerede data modtageretning (rosa) 9 DI Udgang Udgående fjernbus, data modtageretning (grå) 10 COM - Referencepotentiale (brun) X V Indgang 24 V-spædingsforsyning for modulelektronik, sensorer og MOVIMOT 2 24 V Udgang 24 V-spændingsforsyning (sammenlusning med klemme X21/1) 3 GND - 0V24-referencepotentiale for modulelektronik, sensorer og MOVIMOT 4 GND - 0V24-referencepotentiale for modulelektronik, sensorer og MOVIMOT Reserveret Reserveret Reserveret Reserveret Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere 45

46 6 Tilslutning af InterBus med kobberledning Tilslutning feltfordelere MFZ16, MFZ17, MFZ18 med MFI../MQI.. (installationsfjernbus-tilslutning) Ledningstype CCO-I MFI IP65-rundstik MFI/MQI klemmer For at kunne åbne et installationsfjernbus-segment kræves der en speciel InterBusinstallationsfjernbus-klemme. Installationsfjernbussen kan med et IP65-rundstik (type CCO-I) tilsluttes til denne busklemme (f.eks. type IBS IP CBK 1/24F). Tilslutningsmoduler MFZ16, MFZ17, MFZ18 med feltbusmodul MFI/MQI21, MFI/MQI22 MFZ16 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X mm 2 (AWG10) MFZ17 PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE [5] MFZ18 + MFI21 MFI22 MQI21 MFI22 24V2 GND2 YE/GN /DO DO /DI DI COM /DO DO /DI DI COM GN YE PK GY BN mm 2(AWG12) V 24 V GND GND V2I24 V2I24 GND2 GND2 RD BU X20 24V2 GND2 [1] [1] [2] DO /DO DI /DI COM 5 RBST 9 PE 6 +24V 7 0V 8 BU RD YE GN GY PK BN YE/GN [3] Kl.13 Kl.11 Kl.2 Kl.1 Kl.4 Kl.3 Kl.5 PE [4] AXX 0 = potentialniveau 0 1 = potentialniveau 1 2 = potentialniveau 2 [1] EMC-metal-kabelforskruning [2] Indgående installationsfjernbuskabel [3] Videreførende installationsfjernbuskabel [4] IP65-rundstik [5] Konfiguration af klemmerne fra side Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere

47 Tilslutning af InterBus med kobberledning 6 Klemmekonfiguration Nr. Navn Retning Funktion X20 1 /DO Indgang Indgående fjernbus, negerede data senderetning (grøn) 2 DO Indgang Indgående fjernbus, data senderetning (gul) 3 /DI Indgang Indgående fjernbus, negerede data modtageretning (rosa) 4 DI Indgang Indgående fjernbus, data modtageretning (grå) 5 COM - Referencepotentiale (brun) 6 /DO Udgang Udgående fjernbus, negerede data senderetning (grøn) 7 DO Udgang Udgående fjernbus, data senderetning (gul) 8 /DI Udgang Udgående fjernbus, negerede data modtageretning (rosa) 9 DI Udgang Udgående fjernbus, data modtageretning (grå) 10 COM - Referencepotentiale (brun) V Indgang 24 V-spædingsforsyning for modulelektronik og sensorer V Udgang 24 V-spændingsforsyning (sammenlusning med klemme X20/11) 13 GND - 0V24-referencepotentiale for modulelektronik og sensorer 14 GND - 0V24-referencepotentiale for modulelektronik og sensorer 15 V2I24 Indgang 24 V-spændingsforsyning for aktuatorer (digitale udgange) 16 V2I24 Udgang 24 V-spændingsforsyning for aktuatorer (digitale udgange), sammenlusning med klemme X20/15 17 GND2-0V24V-referencepotentiale for aktuatorer 18 GND2-0V24V-referencepotentiale for aktuatorer Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere 47

48 6 Tilslutning af InterBus med kobberledning Tilslutningsmoduler MFZ16, MFZ17, MFZ18 med feltbusmodul MFI/MQI32 MFZ16 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X mm (AWG10) MFZ17 PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE [5] MFZ18 + MFI32 MQI32 YE/GN /DO DO /DI DI COM /DO DO /DI DI COM mm (AWG12) V 24 V GND GND res res res res. X20 GN YE PK GY BN RD BU [1] [1] [2] DO /DO DI /DI 4 COM 5 RBST 9 PE 6 +24V 7 0V 8 BU RD YE GN GY PK BN YE/GN [3] Kl.13 Kl.11 Kl.2 Kl.1 Kl.4 Kl.3 Kl.5 PE [4] AXX 0 = potentialniveau 0 1 = potentialniveau 1 [1] EMC-metal-kabelforskruning [2] Indgående installationsfjernbuskabel [3] Videreførende installationsfjernbuskabel [4] IP65-rundstik [5] Konfiguration af klemmerne fra side Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere

49 Tilslutning af InterBus med kobberledning 6 Klemmekonfiguration Nr. Navn Retning Funktion X20 1 /DO Indgang Indgående fjernbus, negerede data senderetning (grøn) 2 DO Indgang Indgående fjernbus, data senderetning (gul) 3 /DI Indgang Indgående fjernbus, negerede data modtageretning (rosa) 4 DI Indgang Indgående fjernbus, data modtageretning (grå) 5 COM - Referencepotentiale (brun) 6 /DO Udgang Udgående fjernbus, negerede data senderetning (grøn) 7 DO Udgang Udgående fjernbus, data senderetning (gul) 8 /DI Udgang Udgående fjernbus, negerede data modtageretning (rosa) 9 DI Udgang Udgående fjernbus, data modtageretning (grå) 10 COM - Referencepotentiale (brun) V Indgang 24 V-spædingsforsyning for modulelektronik og sensorer V Udgang 24 V-spændingsforsyning (sammenlusning med klemme X20/11) 13 GND - 0V24-referencepotentiale for modulelektronik og sensorer 14 GND - 0V24-referencepotentiale for modulelektronik og sensorer Reserveret Reserveret Reserveret Reserveret Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere 49

50 TR TR TR TR 6 Tilslutning InterBus med lyslederkabel 6.4 Tilslutning InterBus med lyslederkabel Tilslutning af kommunikation og 24 V DC - forsyning Tilslutningen af InterBus og 24 V DC -forsyningen foretages med rugged-line - stikkonnektorer. [1] [2] 51442AXX [1] Lyslederkabel (InterBus-fjernbus) [2] US1/US2 spændingsforsyning Tilslutningsstikkene medleveres ikke fra SEW-EURODIRVE (producentfirma Phoenix-Contact). Projekterings- og installationsanvisningerne for rugged-line -tilslutningsteknikken fra firma Phoenix-Contact skal altid overholdes. Montering af bustilslutningsstik Tilslutningsstikkene kan - alt efter forholdene - tilsluttes til busmodulet på 4 forskellige måder (se nedenstående figur). IB DIAG DIAG RC US1 DI0 TR US2 US2 RD RD FO1 FO2 DI0 DI2 DI2 DI4 DI4 DI1 DI3 DI3 DI5 DI5 DI1 IB DIAG DIAG RC US1 MFI MFI INTERBUS INTERBUS RL RL US1 DI0 US2 TR US2 RD FO1 FO2 SYS-F DI0 DI2 DI2 DI4 DI4 DI1 DI1 DI3 DI3 DI5 DI5 Remote OUT (X12) MFI MFI INTERBUS INTERBUS RL RL SYS-F Remote OUT (X12) IB DIAG DIAG MFI MFI INTERBUS INTERBUS RL RL RC US1 DI0 TR US2 US2 RD RD FO1 FO2 SYS-F DI0 DI2 DI2 DI4 DI4 DI1 DI3 DI3 DI5 DI5 DI1 Remote IN (X11) Remote IN (X11) MFI MFI INTERBUS INTERBUS RL RL IB IB DIAG DIAG US1 US1 DI0 US2 RC RC US2 RD RD FO1 FO2 DI0 DI2 DI2 DI4 DI4 DI1 DI1 DI3 DI3 DI5 DI5 Remote OUT (X12) SYS-F Remote IN (X11) Remote OUT (X12) Remote IN (X11) 51332axx.eps Tilslutningsstikkene må kun monteres i spændingsløs tilstand. Bøjlen på tilslutningsstikket må ikke anvendes til at trække stikket på plads. Vigtigt: Ikke-benyttede tilslutningsstik skal forsynes med et blindstik for at garantere den påkrævede kapslingsklasse (tæthedsgrad)! 50 Manual InterBus-grænseflader, -feltfordelere

Drivstationssystem for decentral installation PROFIBUS-grænseflader, -feltfordelere

Drivstationssystem for decentral installation PROFIBUS-grænseflader, -feltfordelere Drivstationssystem for decentral installation PROFIBUS-grænseflader, -feltfordelere Udgave 04/2003 P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Manual 10564586 / DA SEW-EURODRIVE Indholdsfortegnelse 1 Gyldige komponenter...

Læs mere

Drivstationssystem for decentral installation DeviceNet/CANopen-grænseflader, -feltfordelere

Drivstationssystem for decentral installation DeviceNet/CANopen-grænseflader, -feltfordelere Drivstationssystem for decentral installation DeviceNet/CANopen-grænseflader, -feltfordelere Udgave 04/2003 Manual 10564985 / DA SEW-EURODRIVE Indholdsfortegnelse 1 Gyldige komponenter... 5 2 Vigtige oplysninger...

Læs mere

open Kompakt håndbog Drivsystem til decentral installation DeviceNet/CANopen-interfaces, -feltfordelere

open Kompakt håndbog Drivsystem til decentral installation DeviceNet/CANopen-interfaces, -feltfordelere Drivteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service Kompakt håndbog open Drivsystem til decentral installation DeviceNet/CANopen-interfaces, -feltfordelere Udgave 11/009 167679 / DA SEW-EURODRIVE

Læs mere

Drivteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service. Kompakt manual. Drivsystem til decentral installation InterBus-interfaces, -feltfordelere

Drivteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service. Kompakt manual. Drivsystem til decentral installation InterBus-interfaces, -feltfordelere Drivteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service Kompakt manual Drivsystem til decentral installation InterBus-interfaces, -feltfordelere Udgave 11/2009 16766490 / DA SEW-EURODRIVE Driving the

Læs mere

Håndbog. Drivsystem til decentral installation PROFIBUS-interfaces, -feltfordelere. Udgave 07/ / DA P R O F I B U S FC240000

Håndbog. Drivsystem til decentral installation PROFIBUS-interfaces, -feltfordelere. Udgave 07/ / DA P R O F I B U S FC240000 Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Drivsystem til decentral installation PROFIBUS-interfaces, -feltfordelere FC240000 Udgave 07/2006

Læs mere

Håndbog. Feltbus-grænseflader/feltfordelere til aktivering af MOVI-SWITCH. Udgave 12/ / DA

Håndbog. Feltbus-grænseflader/feltfordelere til aktivering af MOVI-SWITCH. Udgave 12/ / DA Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service Feltbus-grænseflader/feltfordelere til aktivering af MOVI-SWITCH Udgave 1/006 11543094 / DA Håndbog SEW-EURODRIVE Driving the

Læs mere

Rettelse til håndbogen

Rettelse til håndbogen Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *21223874_0314* Rettelse til håndbogen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Læs mere

Håndbog. Drivsystem til decentral installation AS-interface-grænseflader, -feltfordelere. Udgave 07/ / DA FC210000

Håndbog. Drivsystem til decentral installation AS-interface-grænseflader, -feltfordelere. Udgave 07/ / DA FC210000 Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service Drivsystem til decentral installation AS-interface-grænseflader, -feltfordelere FC210000 Udgave 07/2006 11400293 / DA Håndbog

Læs mere

Håndbog. open. Drivsystem til decentral installation af DeviceNet/CANopen-interfaces, -feltfordelere. Udgave 11/ / DA

Håndbog. open. Drivsystem til decentral installation af DeviceNet/CANopen-interfaces, -feltfordelere. Udgave 11/ / DA Drivstationsteknik \ Drivstationsautomatisering \ Systemintegration \ Service open Drivsystem til decentral installation af DeviceNet/CANopen-interfaces, -feltfordelere Udgave 11/2008 16738497 / DA Håndbog

Læs mere

Udgave MOVIMOT MM..C 08/2003. Driftsvejledning 1121 8193 / DA

Udgave MOVIMOT MM..C 08/2003. Driftsvejledning 1121 8193 / DA MOVIMOT MM..C Udgave 8/23 Driftsvejledning 1121 8193 / DA SEW-EURODRIVE Indholdsfortegnelse 1 Vigtige bemærkninger... 5 2 Sikkerhedsanvisninger... 7 3 Opbygning... 8 3.1 MOVIMOT -omformer (standardudførelse)...

Læs mere

Håndbog. open. Drivsystem til decentral installation. Udgave 07/ / DA FC220000

Håndbog. open. Drivsystem til decentral installation. Udgave 07/ / DA FC220000 Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service open Drivsystem til decentral installation DeviceNet/CANopeninterfaces, -feltfordelere Udgave 07/2006 11400692 / DA FC220000 Håndbog

Læs mere

Rettelse. Drevsystem til decentral installation Feltbusinterfaces, feltfordelere * _0717*

Rettelse. Drevsystem til decentral installation Feltbusinterfaces, feltfordelere * _0717* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *2355896_0717* Rettelse Drevsystem til decentral installation Feltbusinterfaces, feltfordelere Udgave 07/2017 2355896/DA SEW-EURODRIVE Driving

Læs mere

MOVIDRIVE Feltomformer Tillæg til driftsvejledning. 1 Omfattede enheder. 2 Montage af optionskort. MontageOption"DFI21A" Udgave: 10/2000 10513183/DK

MOVIDRIVE Feltomformer Tillæg til driftsvejledning. 1 Omfattede enheder. 2 Montage af optionskort. MontageOptionDFI21A Udgave: 10/2000 10513183/DK Denne information erstatter ikke den udførlige driftsvejledning! Må kun installeres af faguddannet personale under overholdelse af gældende driftsvejledning samt forskrifter vedrørende forebyggelse af

Læs mere

2014-05-05 version 15

2014-05-05 version 15 2014-05-05 version 15 MicroVent Indhold 1. Systemoversigt... 3 2. Generelle informationer... 4 3. Servicepunkt... 6 4. Forbindelsesdiagram LON-Bus og 230V... 7 5. Forbindelsesdiagram sensorer og styring...

Læs mere

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service. MOVITRAC B Sikker frakobling Påbud. Håndbog. Udgave 06/2007 11469099 / DA

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service. MOVITRAC B Sikker frakobling Påbud. Håndbog. Udgave 06/2007 11469099 / DA Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVITRAC B Sikker frakobling Påbud Udgave 06/2007 11469099 / DA Håndbog SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse 1

Læs mere

Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str. 50-120

Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str. 50-120 Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str 100/120, RECOsorptic str 50-120 1 Generelt Varmevekslerstyringen er et styresystem til stepmotor, 380 W Det er beregnet til nøjagtig og lydsvag

Læs mere

Automatik. ControlMaster PLUS. Tekniske data. Climatix 600. Xenta 300. Uden styreenhed

Automatik. ControlMaster PLUS. Tekniske data. Climatix 600. Xenta 300. Uden styreenhed ControlMaster PLUS Standardversionen ControlMaster PLUS leveres med én af nedenstående styreenheder. Climatix 600 Denne styreenhed er udviklet specielt til ventilationsaggregater. Softwaren er blevet udviklet

Læs mere

SPEED-Commander Frekvensomformer. Program Nr. 05 Ver. 5.17a. Fortløbende en-vejs positionering

SPEED-Commander Frekvensomformer. Program Nr. 05 Ver. 5.17a. Fortløbende en-vejs positionering SPEED-Commander Frekvensomformer Driftsvejledning Bemærk: Speciel Software Program Nr. 05 Ver. 5.17a Parameterliste og tilslutninger af styreklemmer anvendes vedhæftede programbeskrivelse. Alle øvrige

Læs mere

Systemhåndbog. MOVIDRIVE MDR60A Nettilbageføring. Udgave 02/2006 11369698 / DA EA363000

Systemhåndbog. MOVIDRIVE MDR60A Nettilbageføring. Udgave 02/2006 11369698 / DA EA363000 Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDR60A Nettilbageføring EA6000 Udgave 02/2006 11668 / DA Systemhåndbog SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Vigtige henvisninger...

Læs mere

Märklin Transformator 6000 / 6001 / 6002 / 6003 / 6647 / 6645 / 6646 / 6648 Dansk vejledning

Märklin Transformator 6000 / 6001 / 6002 / 6003 / 6647 / 6645 / 6646 / 6648 Dansk vejledning Märklin Transformator 6000 / 6001 / 6002 / 6003 / 6647 / 6645 / 6646 / 6648 Dansk vejledning Indholdsfortegnelse 1 kørselsregulator 2 Nettilslutning 3 Tilslutningsklemme gul ( L = Belysningsstrøm) 4 Tilslutningsklemme

Læs mere

Feltbustilslutning. med lysleder i linie- /stjernetopologi. Udgave 07/08 www.sipos.de Y070.134/DK Ret til ændringer forbeholdes!

Feltbustilslutning. med lysleder i linie- /stjernetopologi. Udgave 07/08 www.sipos.de Y070.134/DK Ret til ændringer forbeholdes! Feltbustilslutning med lysleder i linie- /stjernetopologi Udgave 07/08 www.sipos.de Y070.134/DK Ret til ændringer forbeholdes! Indhold Feltbustilslutning med lysleder (LL) i linie-/stjernetopologi Tillæg

Læs mere

Rettelse. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC styrekort DHP11B. Udgave 09/2005 11456698 / DA FA361510

Rettelse. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC styrekort DHP11B. Udgave 09/2005 11456698 / DA FA361510 Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC styrekort DHP11B FA361510 Udgave 09/2005 11456698 / DA Rettelse SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Vigtige

Læs mere

INSTALLATIONS- manual IB2. Impulsrelæ til to individuelt styrede motorer

INSTALLATIONS- manual IB2. Impulsrelæ til to individuelt styrede motorer 061110 Ref: IB2-im1822041_dk.pdf INSTALLATIONS- DK manual Art.nr. 1822041 IB2 Impulsrelæ til to individuelt styrede motorer Med IB2 kan to motorer styres individuelt samtidig med motorerne tager imod centrale

Læs mere

Måleværdiprocessor for behovsstyret ventilation AQP63.1

Måleværdiprocessor for behovsstyret ventilation AQP63.1 1 959 1959P02 Måleværdiprocessor for behovsstyret ventilation til brug sammen med CO 2 /VOC-føler QPA63 AQP631 Driftsspænding AC 24 V Indgangssignaler DC 010 V Udgangssignal DC 010 V Anvendelse I ventilations-

Læs mere

Smartbox, 30-69001-8. Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!

Smartbox, 30-69001-8. Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! Smartbox, 0-6900-8 Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 5956 / 0.0.2009 Indholdsfortegnelse:. ANVENDELSE...2 2. KOMPONENTLISTE.... TILSLUTNING AF SMARTBOX...4.

Læs mere

Tillæg til driftsvejledningen

Tillæg til driftsvejledningen Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *22141480_0615* Tillæg til driftsvejledningen SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251

Læs mere

TILSLUTNINGSANVISNING

TILSLUTNINGSANVISNING TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE MiniMax V / VK Revideret 2014-10-06 Version 1.5.1 F21037901DK Overensstemmelseserklæring Producentens forsikring om produktets overensstemmelse

Læs mere

Brugervejledning for SCANNER 410SMD

Brugervejledning for SCANNER 410SMD Brugervejledning for SCANNER 0SMD KNOP ELEKTRIK A/S Fabriksvej 0=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 978 0=Fax.: 978 0666 Indhold: Rengøring side Bortskaffelse side Tilslutning side Ind

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Installationsvejledning Funktionsmoduler xm10 DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger............................ 4 1.1 Symbolforklaring..............................................

Læs mere

Tvillingpumpemodul. Valg af driftsform: Auto Valg af prioritet: Auto, pumpe 1, pumpe 2.

Tvillingpumpemodul. Valg af driftsform: Auto Valg af prioritet: Auto, pumpe 1, pumpe 2. 145 145P01 Synco 700 Tvillingpumpemodul RMZ786 Funktionsmodul for universalregulator RMU7... og varmeregulator RMH760 4 digitale indgange for tilbagemeldinger 4 potentialfri relæudgange til styring af

Læs mere

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32 Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32 Brandventilation Komfortventilation 24VDC max. 24/32A 2 aktuatorudgange 1 brandventilationsgruppe, 2 komfortgrupper Tilslutning

Læs mere

Montage Loft- gavl- & tagventilatorer

Montage Loft- gavl- & tagventilatorer Placering og montering eksterne motorer: Ved valg af en løsning med ekstern motor opnås primært to fordele: 1) Nedsættelse af støjniveau fra motor. Op til 50% i bedste fald. 2) Afhængig af anvendt motorstørrelse

Læs mere

Drivstationsteknik \ Drivstationsautomatisering \ Systemintegration \ Service MOVIFIT -SC. Driftsvejledning. Udgave 10/2008 11662697 / DA

Drivstationsteknik \ Drivstationsautomatisering \ Systemintegration \ Service MOVIFIT -SC. Driftsvejledning. Udgave 10/2008 11662697 / DA Drivstationsteknik \ Drivstationsautomatisering \ Systemintegration \ Service MOVIFIT -SC Udgave 10/2008 11662697 / DA Driftsvejledning SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse 1 Generelle anvisninger...

Læs mere

Tillæg til driftsvejledninger

Tillæg til driftsvejledninger Drivteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service Tillæg til driftsvejledninger SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 D7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 750 Fax +49 751 751970 sew@seweurodrive.com

Læs mere

Funktions-data Fabriksindstilling Variabel Indstilling

Funktions-data Fabriksindstilling Variabel Indstilling eknisk datablad NR2A- Drejemotor til 2- og 3-vejs kugleventiler DN 1... 2 Moment 10 Nm Nominel spænding AC/DC 2 V Programmerbar, -Bus Konvertering af sensor signaler Styring: Modulerende DC 2... 10 V eller

Læs mere

Dansk Mink Papir. Teknisk brugermanual

Dansk Mink Papir. Teknisk brugermanual Dansk Mink Papir Teknisk brugermanual Styring til FIX tørrekasse Beskrivelse Enheden styrer en AC blæser-motor via en relæudgang. Betjening foregår via et tastatur og et display, og brugeren kan vælge

Læs mere

Intelligent Drivesystems, Worldwide Services SK 135E. Starter med soft start og reverseringsfunktion

Intelligent Drivesystems, Worldwide Services SK 135E. Starter med soft start og reverseringsfunktion Intelligent Drivesystems, Worldwide Services DK SK 135E Starter med soft start og reverseringsfunktion NORD DRIVESYSTEMS Intelligent Drivesystems, Worldwide Services Integralmotorer en stor familie fra

Læs mere

Udgave. MOVIMOT MM..C eftermonteringssæt 07/2002. Tillæg til driftsvejledning x/ DA

Udgave. MOVIMOT MM..C eftermonteringssæt 07/2002. Tillæg til driftsvejledning x/ DA MOVIMOT MM.. eftermonteringssæt Udgave 07/2002 Tillæg til driftsvejledning 1054948x/ D 1 Vigtige oplysninger 1 Vigtige oplysninger Denne information erstatter ikke den udførlige driftsvejledning! Må kun

Læs mere

Side 1. Installationsvejledning for. systemet. Version 1 December 2004

Side 1. Installationsvejledning for. systemet. Version 1 December 2004 Side 1 Installationsvejledning for µ-pc systemet µ-pc Version 1 December 2004 Side 2 µ-pc systemet µ-pc systemet er opbygget af moduler som vist på figur 1. Hvert modul består af en kasse med stikforbindelser,

Læs mere

VLT frekvensomformer-motor FCM300 Quick Setup... 2-5

VLT frekvensomformer-motor FCM300 Quick Setup... 2-5 VLT frekvensomformer-motor FCM300 Quick Setup... 2-5 MG.03.A3.62 VLT is a registered Danfoss trademark 1 Fabriksindstilling Montering af motorer af type B14 og B34 Reset (trykknap) Start Jog Hastighedsreference

Læs mere

FH2000S BYGAS BETJENINGSVEJLEDNING

FH2000S BYGAS BETJENINGSVEJLEDNING FH2000S BYGAS BETJENINGSVEJLEDNING PRODUKTBESKRIVELSE FH2000S er Gastryk Prøvesystem til brug i f.eks. fysiklokaler, sløjdlokaler og laboratorier. Gas/ventilation interlock sikrer at det kun er muligt

Læs mere

Kompakt håndbog P R O F I B U S. Drivsystem til decentral installation PROFIBUS-interfaces, -feltfordelere

Kompakt håndbog P R O F I B U S. Drivsystem til decentral installation PROFIBUS-interfaces, -feltfordelere Transmissionsteknik \ utomatisering \ Systemintegration \ Service Kompakt håndbog P R O F I PROCESS FIELD US U S Drivsystem til decentral installation PROFIUS-interfaces, -feltfordelere Udgave 11/2009

Læs mere

STRA-01 til kølebafler

STRA-01 til kølebafler Comfort: STRA01 STRA01 til kølebafler Montering Placer regulatoren på et sted, hvor temperaturen er repræsentativ for rummet. En passende placering er ca. 1,6 m over gulvniveau på et sted med uhindret

Læs mere

Udgave. ECOFAST -konforme drivstationssystemer 05/2003. Systemmanual 11211296 / DA

Udgave. ECOFAST -konforme drivstationssystemer 05/2003. Systemmanual 11211296 / DA ECOFAST -konforme drivstationssystemer Udgave 0/00 Systemmanual 96 / DA S E W-E URODRIV E Indholdsfortegnelse Vigtige bemærkninger... Systembeskrivelse... Tekniske data og målskitser... 9. ECOFAST -konforme

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV24-24

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV24-24 Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV24-24 Neptunvej 6, 9293 Kongerslev Tlf. 96771300 www.domexovenlys.dk Brandventilation Komfortventilation 24VDC max. 24A 2 aktuatorudgange 1 brandventilationsgruppe,

Læs mere

EC Vent Installationsvejledning

EC Vent Installationsvejledning -DK 15-03-2011V.A-002 Indhold 1 Overensstemmelseserklæring... 1 2 Advarsler... 2 3 Introduktion til produktet... 3 3.1 Generelt... 3 3.1.1 Beskrivelse af rumenheden... 3 3.1.2 Beskrivelse af styretavlen...

Læs mere

Udgave MOVIMOT. MM03B til MM30B 10/2000. Driftsvejledning 10505881 / DK

Udgave MOVIMOT. MM03B til MM30B 10/2000. Driftsvejledning 10505881 / DK MOVIMOT MM03B til MM30B Udgave 10/2000 Driftsvejledning 10505881 / DK SEW-EURODRIVE Indholdsfortegnelse 1 Vigtige bemærkninger... 4 2 Sikkerhedsoplysninger... 5 3 Enhedens opbygning... 6 3.1 MOVIMOT -(omformer)...

Læs mere

Tillæg til driftsvejledningen. MOVIMOT MM..D eftermonteringssæt til trefasemotor DRS/DRE/DRP. Udgave 02/ / DA.

Tillæg til driftsvejledningen. MOVIMOT MM..D eftermonteringssæt til trefasemotor DRS/DRE/DRP. Udgave 02/ / DA. Drivteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com www.seweurodrive.com

Læs mere

INSTALLATIONS- manual

INSTALLATIONS- manual 061110 Ref: IB4_im1822039_dk.pdf INSTALLATIONS- manual DK Art.nr: 1822039 IB4 Impulsrelæ til gruppestyring af fire motorer Med IB4 gruppestyres 4 x 230 V AC motorer manuelt samtidig med at motorerne tager

Læs mere

Rumtemperaturregulator med ugekontaktur og LCD

Rumtemperaturregulator med ugekontaktur og LCD 3 035 Rumtemperaturregulator med ugekontaktur og LCD for varmesystemer RDE10 opunktregulering med ON/OFF-styresignaludgang for opvarmning Driftsformer: Normal- og sparetemperatur Ugekontaktur og manuel

Læs mere

DCC digital dekoder til magnetiske produkter

DCC digital dekoder til magnetiske produkter Viessmann 5212 Digital Dekoder Dansk Brugervejledning DCC digital dekoder til magnetiske produkter med fire udgangsgrupper Indhold 1. Vigtige oplysninger... 2 2. Indledning / Egenskaber... 3 3. Montering...

Læs mere

Driftsvejledning. Eksplosionsbeskyttede MOVIMOT - motorer i kategori 3D. Udgave 12/ / DA GC310000

Driftsvejledning. Eksplosionsbeskyttede MOVIMOT - motorer i kategori 3D. Udgave 12/ / DA GC310000 Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service Eksplosionsbeskyttede MOVIMOT - motorer i kategori 3D GC310000 Udgave 12/2005 11407093 / DA Driftsvejledning SEW-EURODRIVE Driving

Læs mere

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator INSTRUKTION IN113, Nr. B104DKE Bernard el-aktuator Type SQ100, SQ250 SQ400, SQ600, SQ1000 Indhold Opstart... 2 Normal lukkeretning... 3 Komplet leverance... 3 1. Indstilling af mekaniske anslag, 90 -drejende...

Læs mere

DOL 100 vand 8I/16I boks

DOL 100 vand 8I/16I boks Teknisk brugervejledning 604329 2018-08-07 Produkt- og dokumentationsrevision Vi forbeholder sig ret til at ændre denne manual og produktet beskrevet i den uden forudgående meddelelse. I tvivlstilfælde

Læs mere

Vind og regnmelder WRA 501

Vind og regnmelder WRA 501 Vind og regnmelder WRA 501 Lad venligst denne vejledning Blive i centralen! MONTAGEVEJLEDNING Tekniske bilag og montagevejledning Side 1 af 15 1 Indholdsfortegnelse side 1 Indholdsfortegnelse... 2 1.1

Læs mere

TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE

TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE MicroMax180 Overensstemmelseserklæring Producentens forsikring om produktets overensstemmelse med kravene i EMC-DIREKTIVET 89/336/EØF samt tillæg

Læs mere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere 10034576 Alarmsystem INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere ADVARSEL! Producenten fralægger sig ethvert ansvar for og giver ingen garanti i forbindelse med fejl og fejlfunktioner, der

Læs mere

PR 2000 Proximity-læser Art. Nr.: 460002 Installationsmanual

PR 2000 Proximity-læser Art. Nr.: 460002 Installationsmanual PR 2000 Proximity-læser Art. Nr.: 460002 Installationsmanual PR2000v.2 Inst.Man. DANjun12 Side 2 CT 2000 Prox Indholdsfortegnelse Side 1. Generelt... 3 2. Programmering... 4 2.1 Programmering med ConLan

Læs mere

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Side 1 af 8 Indholdsfortegnelse... 1 1 PAKKENS INDHOLD... 3 2 INSTALLATION... 4 2.1 PLACERING... 4 2.2 FORBRUG... 4 2.3 12V TILSLUTNING...

Læs mere

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B/61B LA Rettelse. Udgave 01/ / DA

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B/61B LA Rettelse. Udgave 01/ / DA Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B/6B LA360000 Udgave 0/2005 448695 / DA Rettelse Tildeling af bremsemodstande, drosler og filtre Rettelse Denne

Læs mere

Stærkstrømsbekendtgørelsen, Afsnit 9, 4. udgave, Højspændingdinstallationer

Stærkstrømsbekendtgørelsen, Afsnit 9, 4. udgave, Højspændingdinstallationer Stærkstrømsbekendtgørelsen, Afsnit 9, 4. udgave, Højspændingdinstallationer INDLEDNING Stærkstrømsbekendtgørelsen afsnit 9, Højspændingsinstallationer, 4. udgave er udgivet af Elektricitetsrådet og har

Læs mere

Acti 9. Hovedkatalog 2012. Automatsikringer

Acti 9. Hovedkatalog 2012. Automatsikringer Acti 9 Hovedkatalog 0 Automatsikringer Valg af beskyttelsesenheder til kredsløb Kortslutningsudløsere kan: - beskytte imod ildebrand, der kan forårsages af et fejlbehæftet elektrisk kredsløb (kortslutning,

Læs mere

* _0817* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. Decentrale drevsystemer MOVIMOT MM..D

* _0817* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. Decentrale drevsystemer MOVIMOT MM..D Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *23583339_0817* Rettelse Decentrale drevsystemer MOVIMOT MM..D Udgave 08/2017 23583339/DA SEW-EURODRIVE Driving the world Supplerende bemærkninger/rettelser

Læs mere

Automatik. ControlMaster PLUS. Tekniske data. Climatix 600. Xenta 300. Uden styreenhed

Automatik. ControlMaster PLUS. Tekniske data. Climatix 600. Xenta 300. Uden styreenhed ControlMaster PLUS Standardversionen ControlMaster PLUS leveres med én af nedenstående styreenheder. Climatix 600 Denne styreenhed er udviklet specielt til ventilationsaggregater. Softwaren er blevet udviklet

Læs mere

Mean Well, LCM-serie installations vejledning.

Mean Well, LCM-serie installations vejledning. Egenskaber: 180 -> 295 VAC (LCM-25: 180 277 VAC) Indbygget aktivt power factor funktion Udgangsstrøm indstilles med DIP kontakter Indbygget DALI interface og simpel kontakt dæmpning (DA version) Indbygget

Læs mere

1 Sikkerhed...3. 3 Installation... 10

1 Sikkerhed...3. 3 Installation... 10 1 Sikkerhed...3 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger... 3 1.2 Anvendte symboler... 3 1.3 Overensstemmelseserklæring... 4 1.4 Korrekt anvendelse... 4 1.5 Vedligeholdelse... 5 1.6 Levering, transport og lagring...

Læs mere

Gasmåle- og alarmsystemer. ExDetector HC-100 - Katalytisk gasdetektor. Betjenings-og installationsvejledning

Gasmåle- og alarmsystemer. ExDetector HC-100 - Katalytisk gasdetektor. Betjenings-og installationsvejledning Gasmåle- og alarmsystemer ExDetector HC-100 - Katalytisk gasdetektor Betjenings-og installationsvejledning Vigtige noter: Forholdsregler for sikker betjening af systemet Korrekt transport og behandling

Læs mere

Netmodul MZ2 NM16A og NM16A/2 Teknisk information og betjeningsanvisning

Netmodul MZ2 NM16A og NM16A/2 Teknisk information og betjeningsanvisning Teknisk information og betjeningsanvisning Brand- & komfortventilation Vinduesautomatik Tlf. 75 62 42 00 Fax. 75 62 42 31 www.kkconsult.dk Indhold Side Anvendelse Kendetegn Tilslutninger Klemrækker Betjening

Læs mere

WLA 330 Vind-/ regnsensor

WLA 330 Vind-/ regnsensor WLA 330 Vind-/ regnsensor DK +45 4567 0300 info.dk@windowmaster.com UK +44 (0) 1536 510990 info@windowmaster.co.uk M itglied im DE +49 (0) 5221 6940-500 Vertrieb / -650 Technik info@windowmaster.de Fac

Læs mere

Installationsmanual Alarm Tilslutningsboks

Installationsmanual Alarm Tilslutningsboks Installationsmanual Alarm Tilslutningsboks Side 1 af 6 Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 3 UDPAKNING... 3 TILSLUTNING TIL ALARMSYSTEM... 3 TILSLUTNING TIL SENSORER OG EKSTERNE ENHEDER... 4 12V TILSLUTNING...

Læs mere

132-400 kv AC Station

132-400 kv AC Station 132-400 kv AC Station Frilufts AC-Stationer Højspændingskomponenter Afbrydere ETS-50-06-05 Rev. 0 teknisk standard REVISIONSOVERSIGT Dokumentnummer: 24407/10 Version Forfatter Dokument status/ændring Reviewer

Læs mere

Drivstationsteknik \ Drivstationsautomatisering \ Systemintegration \ Service MOVIFIT -FC. Driftsvejledning. Udgave 10/2008 11663081 / DA

Drivstationsteknik \ Drivstationsautomatisering \ Systemintegration \ Service MOVIFIT -FC. Driftsvejledning. Udgave 10/2008 11663081 / DA Drivstationsteknik \ Drivstationsautomatisering \ Systemintegration \ Service MOVIFIT -FC Udgave 10/2008 11663081 / DA Driftsvejledning SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse 1 Generelle anvisninger...

Læs mere

Rettelse MOVIFIT -SC

Rettelse MOVIFIT -SC Transmissionsteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service Rettelse MOVIFIT -SC Udgave 01/2011 17069696 / DA 1 Tilføjelse/rettelse Oversigt 1 Tilføjelse/rettelse BEMÆRK Der er tilføjelser og rettelser

Læs mere

K 5406A. Digital HFI/HPFI tester. El-nr. 63 98 720 630

K 5406A. Digital HFI/HPFI tester. El-nr. 63 98 720 630 K 5406A Digital HFI/HPFI tester El-nr. 63 98 720 630 Kyoritsu 5406A Side 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...2 1. Sikkerhed...2 2. Beskyttelseslåg...3 3. Instrumentbeskrivelse...3 Ledningsbeskrivelse...4

Læs mere

Mean Well, LCM-serie installations vejledning.

Mean Well, LCM-serie installations vejledning. Egenskaber: 180 -> 295 VAC (LCM-25: 180 277 VAC) Indbygget aktivt power factor funktion Udgangsstrøm indstilles med DIP kontakter Indbygget DALI interface og simpel kontakt dæmpning (DA version) Indbygget

Læs mere

TeleSwitch M2. TeleSwitch er en ideel fjernstyret strømafbryder og tilbagemelder til hjemmet, fritidshuset, kontoret og værkstedet.

TeleSwitch M2. TeleSwitch er en ideel fjernstyret strømafbryder og tilbagemelder til hjemmet, fritidshuset, kontoret og værkstedet. TeleSwitch M TeleSwitch er en ideel fjernstyret strømafbryder og tilbagemelder til hjemmet, fritidshuset, kontoret og værkstedet. Med TeleSwitch kan du tænde og slukke for elektriske apparater via telefonen,

Læs mere

Fjernbetjening VRC calormatic FBG d Betjenings- og installationsvejledning

Fjernbetjening VRC calormatic FBG d Betjenings- og installationsvejledning Fjernbetjening VRC calormatic FBG d Betjenings- og installationsvejledning Side 1 Indholdsfortegnelse 1.Betjeningsoversigt 3 2.Energisparetips 5 3.Styringens indstillinger 6 3.1 Styringens driftsarter

Læs mere

DK MONTERINGSVEJLEDNING KNÆKARMSMARKISE SUN 2000 + 4000

DK MONTERINGSVEJLEDNING KNÆKARMSMARKISE SUN 2000 + 4000 DK MONTERINGSVEJLEDNING KNÆKARMSMARKISE SUN 2000 + 4000 Udgave 01 23-02-2009 Udgave 01 23-02-2009 12:01 Side 2 af 12 Indexliste: 4 Modtagerkontrol. 4 Montagetyper. 5 Montage. 5 Befæstigelse. 6 Justering

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

Installation og konfiguration

Installation og konfiguration Dometic Communication Unit Version 0.37 820 9505 18 - ed0110 Installation og konfiguration INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Generelt 1.1. DCU som standardudstyr 4 1.2. DCU som eftermonteringssæt 4 1.3. Modeloversigt

Læs mere

DC-Motor Controller. Brugermanual

DC-Motor Controller. Brugermanual Forside Jægergårdsgade 152/05A DK-8000 Aarhus C DENMARK WWW.WAHLBERG.DK DC-Motor Controller Brugermanual Firmware V4.00 Produkt indhold 1 styreboks til styring af 1 DC-motor. 1 strømforsyning 100 240 volt

Læs mere

Kabel 1 m, 2 x 0.75 mm 2 Kabel 1 m, 6 x 0.75 mm 2 Funktions data Moment Motor Spring-return. Hjælpekontakter. Testspænding (puls) Motor

Kabel 1 m, 2 x 0.75 mm 2 Kabel 1 m, 6 x 0.75 mm 2 Funktions data Moment Motor Spring-return. Hjælpekontakter. Testspænding (puls) Motor Teknisk datablad motor med sikkerhedsfunktion til drejning af luftspjæld i ventilations- og klimaanlæg. Til luftspjæld op til ca. 6 m 2 Drejemoment 30 Nm Nominel spænding AC/DC 24 V Styring: On-off 2 integrerede

Læs mere

Rosemount 848L Diskret logisk temperaturtransmitter med FOUNDATION feltbus

Rosemount 848L Diskret logisk temperaturtransmitter med FOUNDATION feltbus Diskret logisk temperaturtransmitter med FOUNDATION feltbus Start Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Ledningsføring og strømtilslutning Trin 3: Bekræft transmitterens konfiguration Produktcertificeringer

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

Signalkontakter. ON/OFF signalkontakter (OF)

Signalkontakter. ON/OFF signalkontakter (OF) Signalkontakter ON/OFF signalkontakter (OF) c standardudstyr: 4 OF pr. : v standard: 47076 v lavniveau: 47077 for v v til drawout version: 33098. c OF kontakterne angiver hovedkontakternes position c de

Læs mere

INSTALLATION GOLDen GATE, TBLZ-1/2-1-3-41

INSTALLATION GOLDen GATE, TBLZ-1/2-1-3-41 INSTALLATION GOLDen GATE, TBLZ-1/2-1-3-41 1. GENERELT Kommunikationsenheden TBLZ-1/2-1-3-41 er beregnet til brug sammen med luftbehandlingsaggregat GOLD version 4, A og B. Enheden består af: 1. 4-modulers

Læs mere

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091 Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at

Læs mere

Bimetal-temperaturswitch

Bimetal-temperaturswitch Side 1/6 Bimetal-temperaturswitch Bemærkninger Elektromekanisk temperaturswitch med fast setpunkt Beskyttelsesklasse max. IP67 Nem montering Brydeevne op til 2,5 kva Kort beskrivelse Bimetal-temperaturswitchen

Læs mere

Motor til modulerende styring AME 435

Motor til modulerende styring AME 435 Datablad Motor til modulerende styring AME 435 Beskrivelse ventilens karakteristik kan justeres trinløst mellem lineær og logaritmisk og omvendt. det avancerede design omfatter belastningsafhængige endestopkontakter,

Læs mere

Betjeningsvejledning Forstærker N00..A N05..A 80009130 / 00 02 / 2014

Betjeningsvejledning Forstærker N00..A N05..A 80009130 / 00 02 / 2014 Betjeningsvejledning Forstærker N00..A N05..A 80009130 / 00 0 / 014 Anvisninger til sikker brug i eksplosionsfarlige områder 1 Anvendelse Apparater, der indeholder egensikrede kredsløb, bruges til at drive

Læs mere

JUMO dtrans O2 01 2-tråds transmitter til opløst ilt (DO)

JUMO dtrans O2 01 2-tråds transmitter til opløst ilt (DO) Side 1/12 JUMO dtrans O2 01 (DO) med valgfri tilslutningsboks eller betjeningsenhed Type 202610 JUMO dtrans O2 01 Kort beskrivelse en JUMO dtrans O2 01 er beregnet til måling af opløst ilt i vandige opløsninger.

Læs mere

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4

Læs mere

* _1116* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

* _1116* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *23069783_1116* Rettelse Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Udgave 11/2016 23069783/DA SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse

Læs mere

MP3 player med DMX interface.

MP3 player med DMX interface. Jægergårdsgade 152/05A DK-8000 Aarhus C DENMARK WWW.WAHLBERG.DK MP3 player med DMX interface. Funktion: En avanceret Mp3spiller med forskellige styringsmuligheder, velegnet til brug i museer, teatre, udstillinger

Læs mere

Tilbagemeldingsbus S88 med besatmelder

Tilbagemeldingsbus S88 med besatmelder Tilbagemeldingsbus S88 med besatmelder HSI-S88 og S88 moduler Skal modelbanen styres med et eller andet PC program, enten et Gør det selv system eller et prof program, som fx Windigipet, skal der installeres

Læs mere

Udgave MOVITRAC 07 10/2001. Driftsvejledning 1053 4482 / DA

Udgave MOVITRAC 07 10/2001. Driftsvejledning 1053 4482 / DA MOVITRAC 07 Udgave 10/2001 Driftsvejledning 1053 4482 / DA SEW-EURODRIVE Indholdsfortegnelse 1 Vigtige bemærkninger... 4 2 Sikkerhedsanvisninger... 6 3 Omformeropbygning... 7 3.1 Omformeropbygning... 7

Læs mere

SPEED-Commander frekvensomformer. Program nr. 04 Software version 5.12c. Synkron Kontrol

SPEED-Commander frekvensomformer. Program nr. 04 Software version 5.12c. Synkron Kontrol SPEED-Commander frekvensomformer Driftsvejledning Bemærk: Speciel Software Program nr. 04 Software version 5.12c Synkron Kontrol Parameterliste og tilslutninger af styreklemmer anvendes vedhæftede programbeskrivelse.

Læs mere

JUMO Måle- og Reguleringsteknik A/S Fabriksvænget 16 4130 Viby Sj, Danmark

JUMO Måle- og Reguleringsteknik A/S Fabriksvænget 16 4130 Viby Sj, Danmark Typeblad 404391 Side 1/7 JUMO MAERA F27 Niveausonde Anvendelse Niveau og volumemåling i 1 Vand og spildevands industri Brønde og overfladevand Boringer Aggressive medier (f.eks galvaniseringsbade, syrer)

Læs mere

Acti 9. Hovedkatalog 2012. Lastadskillere

Acti 9. Hovedkatalog 2012. Lastadskillere Acti 9 Hovedkatalog 01 Lastadskillere Lokal kontrol isw-omskiftere DB1818 PB10566-40 Indikation af positionskontakt Egnethed til industriel isolering ifølge IEC/EN 60947-3-standarden. Det grønne felt garanterer

Læs mere