mobile M65 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D Munich

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "mobile M65 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich"

Transkript

1 s mobile s mobile Issued by Information and ommunication mobile Haidenauplatz 1 D Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft M65

2 Indhold 1 n af - n ver du tet n: / Sikkerhedsanvisninger... 2 Oversigt over telefonen... 4 Symboler på displayet... 6 Ibrugtagning... 7 Tænd/sluk/PIN-kode Generelle anvisninger Standardfunktioner Sikkerhed Indtastning af tekst Anvendelse af telefonen Standardregis Adressekart Telefonbog Ring til liste Kamera Beskedoversigt SMS MMS Indtalt meddel./b Surf & Fun Indstillinger...40 Hurtig betjening med genvejstaster Organizer...51 Ekstrafunkt Mine filer...55 Kundeservice (ustomer are) Pleje og vedligeholdelse Telefonens data...59 Producentens Garanti SAR...61 Menutræ...63 Indeks Dette er en kort version af brugsanvisningen. Den komplette version finder du på internettet på adressen:

3 2 Sikkerhedsanvisninger Sikkerhedsanvisninger For forældre Læs betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem, før mobiltelefonen tages i brug! Forklar barnet indholdet af betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne samt de risici, der er ved brug af telefonen! Overhold de lovmæssige forskrifter og lokale begrænsninger ved anvendelse af telefonen. Disse regler kan f.eks. gælde i flyvemaskiner, på tankstationer, på sygehuse eller når du kører bil. Anvendelse af telefonen kan påvirke funktionen af medicinsk udstyr såsom høreapparater eller pacemakere. Hold en minimumsafstand på 20 cm mellem telefonen og pacemakere. Når du telefonerer, skal du holde telefonen op til det øre, der er længst væk fra pacemakeren. Kontakt din læge for at få yderligere oplysninger. Ringetonen (s. 42), servicetonerne (s. 44) og den håndfri funktion anvender telefonens højttaler. Hold derfor ikke telefonen op til øret, når den ringer, eller når du har aktiveret den håndfri funktion (s. 18). I modsat fald kan du pådrage dig en alvorlig og permanent høreskade. Betragt ikke den aktiverede infrarøde port [lysdiodeenhed af klasse 1 (klassificering efter IE )] gennem optiske forstørrelsesapparater. Anvend kun originale Siemensbatterier (100 % kviksølvfri) og - ladere. I modsat fald kan det medføre alvorlige sundhedsmæssige og materielle skader. Eksempelvis er der risiko for, at batteriet kan eksplodere. Små dele som for eksempel SIM-kortet, forseglingen, objektivringen og objektivdækslet kan skilles ad og sluges af små børn. Telefonen skal derfor opbevares uden for små børns rækkevidde. Den netspænding (V), der er anført på strømforsyningen, må ikke overskrides. Hvis dette ikke overholdes, kan laderen gå i stykker. Strømforsyningen skal sættes til en vekselstrømsstikkontakt, som er nem at komme til, når batteriet lades op. Laderen kan kun slukkes efter opladningen ved at koble den fra stikkontakten.

4 Sikkerhedsanvisninger 3 Telefonen må ikke åbnes. Telefonen må kun åbnes, når du skal skifte batteri (100 % kviksølvfri) eller SIMkort. Batteriet må du under ingen omstændigheder åbne. Enhver anden ændring af produktet er forbudt og medfører, at garantien bortfalder. Bemærk! Bortskaf brugte batterier og telefoner i overensstemmelse med gældende lovbestemmelser. I nærheden af tv- og radioapparater samt pc'er kan telefonen medføre forstyrrelser på disse apparater. Anvend kun originalt Siemenstilbehør. Derved undgår du potentielle sundhedsmæssige og materielle skader og sikrer, at alle relevante bestemmelser overholdes. Hvis telefonen bruges i strid med sit formål, bortfalder garantien! Disse sikkerhedsanvisninger gælder også for originalt tilbehør fra Siemens.

5 4 Oversigt over telefonen Oversigt over telefonen 1 B Tænd-, sluk-, afbryd-tast Slukket: Tryk længe på tasten for at tænde telefonen. Under en samtale eller i et program: Tryk kort for at afbryde. I menuer: Tryk kort for at gå et niveau tilbage. Tryk længe for at gå tilbage til standbytilstand. I standbytilstand: Tryk længe for at slukke telefonen. 2 A Opkaldstast Vælg det viste/markerede telefonnummer/navn, besvar opkald. Få vist de seneste telefonnumre, du har ringet op, i standbytilstand. 3 Display i standbytilstand 4 Displaytaster De aktuelle funktioner for denne tast vises i displayets nederste linje som Text /symbol (f.eks. p). 5 Joystick Tryk nedefter på joysticket for at starte et program eller en funktion. I standbytilstand: Åbn hovedmenuen. G Åbn brugerprofil. H Åbn telefonbog/adressekartotek. E Indbakke åbnes. D Start kamera. På lister samt i meddelelser og menuer: I Bladr op/ned. D Et niveau tilbage. Under en samtale: I Indstil lydstyrken. E Samtaleindstillinger. Z X Netudbyder :10 Ny MMS Menu

6 Oversigt over telefonen 5 1 Højttaler 2 LED til Dynamic Light (S. 42) 3 Infrarødt interface (IrDA) 4 * Ringetone Tryk længe i standbytilstand: Aktivér/deaktivér alle signaltoner (undtagen vækkeuret). Langt tryk ved et indgående opkald: Deaktivér kun ringetonen for dette opkald. 5 # Tastespærre Tryk længe i standbytilstand: Aktivér/deaktiver tastaturspærring. 6 Tilslutning For lader, headset, blitz osv. 7 Integreret antenne Undgå så vidt muligt at tildække telefonen oven for batterilåget. Dette forringer modtagekvaliteten. 8 Tilslutning af ekstern antenne 9 Kameraobjektiv Z X Netudbyder :10 Ny MMS Menu

7 6 Symboler på displayet Symboler på displayet Displaysymboler (udvalg) Z W L P O Q M R S N T Ç Modtagesignalets styrke Batteriets opladningstilstand, f.eks. 50 % Telefonbog Ring til liste Surf & Fun/ Netudbyderportal Organizer Beskeder Kamera Ekstrafunkt. Mine filer Indstillinger Alle opkald viderestilles Signaltone er deaktiveret ¾ Kun kort signaltone (bip) ¼ Kun ringetone, hvis den der ringer op findes i telefonbogen ¹ Alarm er aktiveret Ä Tastaturspærring aktiveret Å Automatisk besvarelse af opkald aktiveret Aktiveret og tilgængelig ² Browser online IrDA-overførsel Hændelser (udvalg) ã ä å Æ Â Ê SMS-hukommelsen er fuld MMS-hukommelsen er fuld Telefonens hukommelse er fuld Netadgang ikke mulig Mistet opkald Sletteassistent Meddelelsessymboler (udvalg) p q s w y Ulæst Læst Sendt MMS-underretning MMS med DRM-indhold (s. 11) z viderestillet { med vedhæftet fil À Indtalt meddelelse modtaget

8 Ibrugtagning 7 Ibrugtagning Telefonen skal sættes sammen før ibrugtagningen. SIM-kort og batteri Læg SIM-kortet med kontaktfladen nedad foran den dertil beregnede åbning. Skub derefter holdepladen henover SIM-kortet med et let tryk (sørg for at det skrå hjørne vender rigtigt 1). Batterilåg Gummitætningerne trækkes over holdelaskerne 1 på låget. Derefter trykkes låget i de fire tappe 2, indtil de sidder fast i låget. Låget skubbes fremad 3, indtil holdelaskerne går i indgreb i telefonens åbninger. Læg batteriet i telefonen fra siden 2 og pres det derpå ned 3, til det er på plads. Yderligere oplysninger Ved levering beskyttes displayet med en beskyttelsesfolie, der klæber på displayet. Fjern denne folie langsomt, før du monterer telefonen. Som følge af statisk opladning kan displayets kanter i sjældne tilfælde blive misfarvede. Denne misfarvning forsvinder dog af sig selv efter ca. 10 minutter.

9 8 Ibrugtagning Metalklemme Metalklemmen skubbes op, indtil åbningerne i metalklemmen og låget ligger over hinanden 1. Klemmerne 2 skal herved gå i indgreb i åbningerne på telefonens front. Tætninger Afdækning 1 anbringes i tilslutningen. Kameraets objektiv og antennetilslutningen 2 beskyttes af objektivets dæksel. Hvis gummiringen 3 bruges i stedet for objektivets dæksel, beskyttes objektivet ikke yderligere(s. 58). Sæt låsemekanismen i metalklammen 3, og drej den 90 grader til højre for at fastgøre metalklammen til telefonen 4. Yderligere oplysninger Sluk telefonen, før du tager batteriet ud! Kun 3 volts SIM-kort kan anvendes. Har du et ældre SIM-kort, skal du kontakte din netudbyder.

10 Ibrugtagning 9 Oplad batteriet Opladning Batteriet er ikke opladet helt ved levering. Sæt derfor ladekablet i bunden af telefonen, slut strømforsyningen til en stikkontakt, og oplad batteriet i mindst to timer. Y Indikation under opladningen. Opladningstid Et tomt batteri er fuldt opladet efter maks. 2 timers opladning. En opladning er kun mulig indenfor et temperaturområde fra 5 til 45. Ved en temperatur, der ligger 5 under/ over denne temperatur, blinker opladesymbolet som advarsel. Den netspænding, der er anført på strømforsyningen, må ikke overskrides. Driftsstider Driftstiderne afhænger af anvendelsesbetingelserne. Ekstreme temperaturer nedsætter telefonens standbytid betydeligt. Undgå derfor at lægge telefonen i solen eller på en radiator. Taletid: 100 til 330 minutter Standbytid: 60 til 300 timer Opladningssymbolet vises ikke Hvis batteriet er helt afladet, vises opladningssymbolet ikke med det samme, når strømforsyningen tilsluttes. Det vises efter maks. to timer. Er dette tilfældet, er batteriet fuldt opladet efter 3 til 4 timer. Brug kun den medfølgende lader! Visning under brug Visning af batteriets opladningstilstand under brug (afladet/helt opladet): V W X Der høres et bip, når batteriet er ved at være tomt. Batteriets opladningstilstand vises kun korrekt efter uafbrudt op-/afladning. Du bør derfor ikke unødigt fjerne batteriet og så vidt muligt undgå at afbryde opladningen iutide. Yderligere oplysninger Laderen bliver varm efter længere tids brug. Dette er helt normalt og ganske ufarligt. Fjernes batteriet i længere tid end ca. 30 sek., skal uret indstilles igen.

11 10 Tænd/sluk/PIN-kode Tænd/sluk/PIN-kode Tænd/sluk B Tryk længe på tasten. Indtast PIN-kode Du kan beskytte SIM-kortet med en 4- til 8-cifret PIN-kode. J Indtast PIN-koden med taltasterne. Der vises "****" på displayet i stedet for PIN-koden, så ingen kan læse din kode. Ret med ]. Bekræft ved at trykke på joysticket. Det tager et par sekunder at logge på nettet. Yderligere oplysninger Skift PIN-kode... s. 14 Deaktivér SIM-kortspærring... s. 15 Nødopkald (SOS) Må kun anvendes i nødstilfælde! Ved at trykke på den venstre displaytast SOS kan du også uden SIM-kort og indtastning af PIN-kode foretage et nødopkald via nettet (ikke muligt i alle lande). Første gang telefonen tændes Tid/dato Når du tager telefonen i brug, skal du indstille uret korrekt én gang. Tryk på tasten, derefter Redigér. J Indtast først dato (dag/ måned/år), derefter klokkeslæt (24 timer inkl. sekunder). Tryk på tasten. Klokkeslæt og dato er aktualiseret. Tidszoner Angiv den tidszone, du i øjeblikket befinder dig i. Vælg byen i den ønskede I tidszone på listen... Anvend... tryk for at anvende den. Kopiere SIM-adresser Første gang SIM-kortet sættes i, kan dets opslag kopieres til adressekartoteket. Afbryd ikke denne proces. Besvar ikke indkommende opkald i denne periode. Følg i den forbindelse instruktionerne på displayet. Du kan også kopiere dataene på SIM-kortet på et senere tidspunkt (s. 24).

12 Generelle anvisninger Standbytilstand Når netudbyderens navn vises i displayet, er telefonen i standbytilstand og klar til drift. B Med et langt tryk kommer du fra enhver situation tilbage til standbytilstand. Modtagesignal Z [ Kraftigt modtagesignal. Hvis signalet er dårligt, forringes talekvaliteten, og forbindelsen kan blive afbrudt. Gå et andet sted hen. Digital Rights Mgmt. (DRM) Vær opmærksom på, at telefonen er udstyret med Digital Rights Management. Anvendelse af downloadede billeder, lyde eller programmer kan være begrænset af udbyderen, f.eks. i form af kopibeskyttelse, tidsbegrænsning og/eller antallet af anvendelser. Generelle anvisninger Hovedmenuen Hovedmenuen vises grafisk med symboler: F I Åbn fra standbytilstand. Vælg programsymboler. Start et program. Hovedmenuindstillinger Indstill. Åbn menuen. Alt efter den aktuelle situation kan du vælge forskellige funktioner: Store bogst. Lys Hjælp Vælg mellem to skriftstørrelser. Gør displaybelysningen lysere eller mørkere. Vis hjælpetekst. 11

13 12 Generelle anvisninger Betjeningsvejledning Brug af menuer I betjeningsvejledningen angives trinnene til udførelse af en funktion ien forkortet notation. Åbning af opkaldslisten med ubesvarede opkald vises for eksempel på følgende måde: P Mistede opkald Ovenstående omfatter følgende punkter: Åbn hovedmenuen. Vælg med joystick opad P (markére) og tryk derefter lodret på joysticket for at markére Mistede opkald. Bekræftelse. Listen åbnes. Menukortvalgsnumre Alle menuer er nummererede, således at en funktion kan vælges direkte ved at indtaste et nummer. Du kan f.eks. skrive en ny SMS (fra standbytilstand) på følgende måde: Tryk for at få vist hovedmenuen. Derefter for Beskeder, derefter for Skriv tekst, derefter for SMS. Symboler Følgende symboler anvendes til at forklare betjeningen: J B A Indtast tal/bogstaver. Tænd/sluk/afbryd-tast Opkaldstast <> Displaytaster Menu D F E H I G Visning af en displaytastfunktion. Det er muligt at bevæge joysticket i 5 retninger. Tryk lodret på joysticket, f.eks. for at åbne menuen. Tryk joysticket i den viste retning. = Funktion, der er afhængig af udbyderen. Der kræves eventuelt separat tilmelding.

14 Standardfunktioner 13 Standardfunktioner Indstillingsmenuer Sammenfatning af funktioner, der optræder gentagne gange i indstillingsmenuerne. Indstill. Åbn menuen. Redigér Åbn et opslag til redigering. Læs Vis opslag. Slet/Slet alle Slet opslag/slet alle opslag, efter at du er blevet spurgt, om du virkelig ønsker at slette. Nyt opslag Opret nyt opslag. Sender... Vælg overførselstjeneste, - medie til afsendelse eller udskrivning. Svar/ Besvar alle Gem Gem i 9 Sortér Afsenderen bliver til modtager, der vises "Re:" foran emnet, den modtagede tekst medtages i den nye meddelelse. Gem opslaget. Gem modtageren i det aktuelle adressekartotek. Indstil sorteringskriterier (alfabetisk, type, klokkeslæt). Tekstindtast. (s. 16) Omdøb Kapacitet Egenskaber Hjælp Markeringsfunktion Marker et eller flere opslag for at udføre en funktion på dem. Indstill. Åbn menuen. Markér Aktiver tilstand. Markér T9 foretræk.: Slå T9-indtastning til/fra. Indtast. sprog: Vælg sprog for teksten. Omdøb det markerede opslag. Vis lagerkapacitet. Vis det markerede objekts egenskaber. Vis hjælpetekst. Marker et opslag, der ikke er markeret. Fjern m. Ophæv markeringen af et markeret opslag. Yderligere markeringsfunktioner: Markér alle Afmarkér alle Slet markerede Markér alle opslag. Ophæv markeringen for alle markerede opslag. Slet alle markerede opslag.

15 14 Sikkerhed Sikkerhed Telefonen og SIM-kortet er beskyttet mod misbrug med flere forskellige koder (odes). Gem disse koder på et sikkert sted, men sådan at du senere kan finde dem igen! Koder PIN PIN2 PUK PUK2 Telefonkode Beskytter dit SIM-kort (PIN-kode). Du skal bruge specielle SIMkort for at kunne aktivere takstvisning og ekstrafunktioner. PUK-kode. Denne kode bruges til at låse telefonen op, når der er indtastet en forkert PIN-kode flere gange. Denne kode beskytter telefonen. Den skal defineres ved din første sikkerhedsindstilling. T Sikkerhed Koder Vælg funktion. PIN-kodekont. Du bliver normalt bedt om at indtaste PIN-koden, hver gang du tænder telefonen. Her kan du deaktivere denne kontrol, men du risikerer, at uvedkommende personer anvender telefonen. Nogle netudbydere tillader ikke, at denne kontrol deaktiveres. Vælg J Redigér Tryk. Indtast PIN-koden. Bekræft indtastningen. Tryk. Bekræft. Skift PIN-kode Du kan ændre PIN-koden til et andet 4- til 8-cifret nummer, som du lettere kan huske. J Indtast den aktuelle PIN-kode. Trykkes. J, Ny PIN-kode indtastes. J, Ny PIN-kode gentages.

16 Sikkerhed 15 T Sikkerhed Koder Vælg funktion. Skift PIN2 (Vises kun, hvis PIN-kode2 er til rådighed) Samme fremgangsmåde som ved Skift PIN-kode. Skift tlf.kode (Skift telefonkode) Du bestemmer selv telefonkoden (4- til 8-cifret tal), første gang du vælger en funktion, som er beskyttet af telefonkoden (f.eks. Direkte opkald, s. 47). Den gælder derefter for alle beskyttede funktioner. Hvis PIN-koden indtastes forkert tre gange, spærres adgangen til telefonkoden og alle funktioner, der bruger den. Kontakt i så fald Siemens' serviceafdeling (s. 56). Deaktivér SIMkortspærring Hvis PIN-koden indtastes forkert tre gange, spærres SIM-kortet. Indtast den PUK-kode, som følger med SIMkortet fra netudbyderen (hoved-pinkoden) i henhold til anvisningerne. Hvis du har mistet PUK-koden (hoved-pin-koden), skal du kontakte din netudbyder. Aktiveringssikring Selv om anvendelse af PIN-kode er deaktiveret (s. 14), er det nødvendigt at bekræfte for at kunne tænde telefonen. På den måde forhindrer du, at telefonen tændes ved en fejl, f.eks. når du har den i lommen, eller hvis du sidder i et fly. B Annullér Tryk længe. Trykkes. Telefonen tændes. Tryk eller gør ingenting. Aktiveringen af telefonen afbrydes.

17 16 Indtastning af tekst Indtastning af tekst Tekstindtastning uden T9 Tryk gentagne gange på de relevante taltaster, indtil det ønskede tegn vises. Eksempel: 2 ] F # * 0 1 Tryk kort én gang for at skrive bogstavet a, to gange for b osv. Tryk længe for at skrive tallet. Tryk kort for at slette tegnet foran markøren, tryk længe for at slette hele ordet. Flyt markøren (frem/ tilbage). Tryk kort: Skift mellem abc, Abc, T9abc, T9Abc, T9AB, 123. Tryk længe: Alle indtastningsvarianter vises. Tryk kort: Specialtegn vises. Tryk længe: Åbn menuen Indtastning. Et/flere tryk:.,?! ' " ( / : _ Tryk længe: Skriv 0. Skriv mellemrum. Tryk to gange = linjeskift. Specialtegn * Tryk kort. 1) _ ;.,?! + - " : * / ( ) \ & # [ ] { } % ~ < = > ^ ` Γ Θ Λ Ξ Π Σ Φ Ψ Ω 1) Linjeskift I, F Vælg tegn. Vælg Tryk. Menuen Tekstindtastning * Tryk længe: Tekstformat (kun SMS), Indtast. sprog, Markér, Kopiér/Indsæt Indtastning af tekst med T9 "T9" sammensætter det rigtige ord ud fra de enkelte indtastninger. # Slå T9 til/fra. Vælg indtastningssprog Indstill. Åbn menuen Tekst. Tekstindtast., og vælg derefter Indtast. sprog. Vælg Bekræft.

18 Indtastning af tekst 17 Skriv med T9 Det anbefales at skrive et ord færdigt uden at se på displayet. Du skal kun trykke én gang på tasten for det pågældende bogstav. 1 / E Et mellemrum eller gå til højre afslutter ordet. Anvend ikke specialtegn som f.eks. Ä. Skriv i stedet det tilsvarende standardtegn, f. eks. A, resten klarer T9. T9-ordforslag Hvis der findes flere forskellige muligheder i ordbogen, vises den mest sandsynlige først. ^ Tryk. Hvis dette ord heller ikke passer, skal du trykke på ^ igen, indtil det rigtige ord vises. Tilføj et ord til ordbogen: Lær Vælg, og indtast ordet uden T9. Derefter Gem. Korrigér et ord Skrevet med T9: F Gå til venstre/højre ord for ord, indtil det ønskede ord er markeret. ^ Gennemse ordforslagene fra T9- igen. ] Sletter tegnet til venstre for markøren og viser det pågældende nye mulige ord. Yderligere oplysninger 0 Sæt et punktum. Ordet afsluttes, hvis der følger et mellemrum. # Tryk kort: Skift mellem: abc, Abc, T9 abc, T9 Abc, 123. Langt tryk: Alle indtastningsvarianter vises. * Tryk længe: Åbner menuen Indtastning (s. 16). T9 Text Input er med licens fra en eller flere af følgende licenshavere: USA-patentnumre: 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, samt 6,011,554; canadiske patentnumre: 1,331,057; UK-patentnumre: B; Hong Kong-standardpatentnumre: HK ; Singapore- patentnumre: europæiske patentnumre: ( ) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB og andre patenter er under behandling over hele verden. Tekstmoduler M Tekstmoduler Telefonen kan have færdige tekstmoduler, som du kan supplere dine meddelelser (SMS, MMS. ) med.

19 18 Anvendelse af telefonen Anvendelse af telefonen J A Afslut samtale B Indstil lydstyrken I Genopkald A Indtast telefonnummer (altid med områdenummer/landekode). ] Kort tryk sletter det sidste tegn, langt tryk sletter hele telefonnummeret. Ring telefonnummeret op. Tryk kort på afbryd-tasten. Tryk øverst/nederst for at indstille lydstyrken. Tryk to gange. Hvis du vil ringe til det sidst opkaldte telefonnummer, skal du gøre følgende. Opkald fra genopkaldslisten: A I A Tryk én gang. Find det ønskede nummer, og tryk på for at ringe op. Automatisk Genopkald Aut.gent Nummeret ringes op 10 gange med længere og længere mellemrum. Påmindelse Påmind Efter 15 minutter bipper telefonen og minder dig om at ringe det viste telefonnummer op igen. Besvar et opkald A Tryk. Afvis opkald B Kort tryk. Yderligere oplysninger Besvar opkaldet, før du holder telefonen op til øret, så du undgår at få høreskader af ringetonen! Ð Gem telefonnummeret i adressekartoteket/telefonbogen. Håndfri Lyd via højttaleren (håndfri funktion). Deaktiver altid "den håndfri funktion", inden du igen holder telefonen direkte op til øret. Sådan undgår du høreskader! Langt tryk deaktiverer * mikrofonen. Internationale landekoder Tryk længe, indtil der vises 0 et "+"-tegn. Land Vælg land.

20 Anvendelse af telefonen 19 Samtaleindstillinger Indstill. Du får tilbudt funktioner, der kun kan bruges under en samtale. Skift mellem 2 samtaler Etablér en ny forbindelse Indstill. Åbn menuen. Hold Sæt den aktuelle samtale på hold, og ring derefter op til det nye telefonnummer. Indstill. Åbn menuen. Skift Skift frem og tilbage mellem de to samtaler. Opkald under en samtale Du hører en "banke på tone" og kan nu: Besvare det nye opkald Skift Besvar opkaldet, og sæt den aktuelle samtale på hold. Afvise det nye opkald Afvis Afvis, eller brug Vid.stil til f.eks. at viderestille til postkassen. Afslutte den aktuelle samtale, besvare det nye opkald B Afslut samtalen. Besvar den nye samtale. Afslutning af samtalen/ samtalerne B Ja Nej Tryk på afbryd-tasten. Overtag den holdte samtale. Afslut alle samtaler. Konference Du ringer op til 5 konferencedeltagere efter hinanden. Når du har oprettet en forbindelse: Indstill. J Indstill. Afslut B Åbn menuen, og vælg Hold. Den aktuelle forbindelse sættes på hold. Nu kan du ringe et nyt telefonnummer op. Hvis den nye forbindelse er oprettet åbn menuen, og vælg Konference. Gentag dette, indtil alle deltagere er tilsluttet. Alle samtaler i konferencen afsluttes samtidig med afslut-tasten. Tonesekvens (DTMF) Tonesekvenser (tal) skal du f.eks. indtaste ved fjernaflytning af en telefonsvarer. Indstill. Åbn menuen, og vælg Send DTMF.

21 20 Standardregis. Standardregis. L Vælg funktion. Vis opslag Opslagene i standardbogen (adressekartotek eller telefonbog) vises. J/I Nyt opslag Foretag nyt opslag. Vælg et navn med begyndelsesbogstavet og/ eller ved at bladre. Adressekart. (se også s. 21) Telefonbog (se også s. 23) Standardregis. Du kan indstille, hvilken bog, du foretrækker at anvende. Den valgte standardbog åbnes i standbytilstand med joysticket. H Åbn telefonbogen eller adressekartoteket. Adressekart. I adressekartoteket kan der for hvert opslag registreres mange data, og der kan anvendes ekstrafunktioner (f.eks. billeder, fødselsdage, chat). Telefonbog Telefonbogen er placeret på SIMkortet. Der kan kun indtastes ét telefonnummer for hvert opslag. Telefonbogen på SIM-kortet kan nemt overføres til en anden telefon. Visitkort Opret dit eget visitkort, som du kan sende til en anden GSM-telefon. Hvis du endnu ikke har oprettet noget visitkort, bliver du opfordret til at oprette et. H Gå fra felt til felt, og indtast dine oplysninger. Gem Tryk. Yderligere oplysninger Visitkortets indhold og adressekartotekets indhold svarer til den internationale standard (vard). Ï Kopiér telefonnumre fra adressekartoteket/telefonbogen. Grupper Se s. 22. <Infonumre> Se s. 24.

22 Adressekart. Adressekartoteket kan indeholde op til 1000 opslag med flere telefonnumre, faxnumre og yderligere adresseoplysninger. Disse opslag administreres uafhængigt af telefonbogen i telefonens hukommelse. Nyt opslag Adressekartoteket er valgt som standardbog: H I J Åbn adressekartoteket (istandbytilstand). Visning af indtastningsfelterne. Vælg de ønskede indtastningsfelter. Udfyld indtastningsfelterne. Der skal som minimum indtastes et navn. Indtast altid telefonnumre med områdenummer. Særlige indtastningsfelter: Gruppe: Tilknytning til en gruppe (s. 22). Adresse: Udvidelse til indtastning af den komplette adresse: Adresse:, Postnummer:, By:, Land: Adressekart. 21 Kom.tjenester Indstilles, hvis opslaget anvendes som kontaktperson i chat: Kaldenavn:, WV bruger-id:, IQ-nummer:, AIM-webnavn: Fødselsdag: Efter aktiveringen angives fødselsdagen. Påmindelse: Telefonen giver dig besked én dag før fødselsdagen på det angivne tidspunkt. Billede: Knyt et billede til opslaget. Billedet vises, når du ringes op fra et tilhørende telefonnummer. Alle felter/reduc. felter Visning af antallet af indtastningsfelter. Gem Gem opslaget. Yderligere oplysninger Î Midlertidigt skift til telefonbogen.

23 22 Adressekart. Vis/søg efter opslag. H Åbn adressekartoteket (i standbytilstand). J/I Find det ønskede opslag. Vis. Visningsindstillinger Indstill. Visning af funktioner for det valgte indtastningsfelt. Redigér opslag H J/I I J Åbn adressekartoteket (i standbytilstand). Opslag vælges, og der trykkes på Redigér. Udfyld indtastningsfeltet, og tryk evt. på Redigér. Foretag ændringer, og tryk derefter på Gem. Ring til et opslag H J/I A Åbn adressekartoteket (i standbytilstand). Vælg et navn med begyndelsesbogstavet og/eller ved at bladre. Opslaget ringes op. Hvis adressekartoteksopslaget indeholder flere telefonnumre, får du mulighed for at vælge mellem dem. Adressekartotekindstillinger Alt efter situationen kan du vælge forskellige funktioner. Indstill. Åbn menuen. Flyt til... Kopiér til SIM Importér Grupper Telefonen indeholder ved levering 9 grupper, som du kan bruge til at arrangere dine opslag i adressekartoteket på en overskuelig måde. Du kan omdøbe syv af grupperne. H Åbn adressekartoteket (i standbytilstand). <Grupper> Vælg (efter gruppenavnet vises antallet af opslag). I Tilknyt det aktuelle eller markerede opslag til en gruppe. Kopier navn og telefonnummer til SIM-kortet (telefonbog). Vælg gruppe. Ringetone til gruppe Se s. 42. Oprettelse af mulighed for modtagelse via IrDA (s. 46) eller SMS (s. 29) for et adressekartotekopslag. (standardfunktioner, se s. 13)

24 Telefonbog Opslagene i telefonbogen (på SIM-kortet) administreres separat fra adressekartoteket. Nyt opslag Telefonbog er valgt som standardbog: H H I Åbn telefonbogen (i standbytilstand). Vælg <Nyt opslag>. Visning af indtastningsfelterne. Vælg og udfyld indtastningsfelterne. Telefonnummer: Indtast altid telefonnumre med områdenummer. Du kan ikke gemme et opslag uden telefonnummer. Navn: Indtast for- og/eller efternavn. Gruppe: Standardindstilling Ingen gruppe Vigtige telefonnumre samles i en gruppe (VIP). Telefonbog 23 Sted: Standardindstilling SIM På specielle SIM-kort er det muligt at gemme telefonnumre i et beskyttet område (SIM beskyttet) (kræver PIN2). Gem Tryk for at gemme det nye opslag. Yderligere oplysninger Î Midlertidigt skift til adressekartotek. Land International landekode...s. 18 Opkald (søg efter et opslag) H J / I A Åbn telefonbog. Vælg et navn med begyndelsesbogstavet og/ eller ved at bladre. Telefonnummeret ringes op.

25 24 Telefonbog Redigér opslag H J / I Redigér I J Gem Åbn telefonbogen (i standbytilstand). Vælg et opslag i telefonbogen. Tryk. Vælg det ønskede indtastningsfelt. Foretag ændringen. Tryk. Telefonbogsindstillinger Alt efter den aktuelle situation vises følgende funktioner. Indstill. Åbn menuen. Kopiér til 9 Kop. a. til 9 Slet alle Importér Kopiér de markerede opslag til adressekartoteket. Kopiér alle opslag til adressekartoteket. Hele telefonbogen slettes (PIN-beskyttet). Oprettelse af mulighed for modtagelse via IrDA (s. 46) eller SMS (s. 29) for et telefonbogsopslag. (standardfunktioner, se s. 13) <Flere bøger> H Åbn telefonbogen, og vælg <Flere bøger>. <Egne numre> Indtastning af "egne" telefonnumre i telefonbogen ( f.eks. fax) som information. <VIP-numre> Visning af de telefonnumre, der er gemt i gruppen VIP. <SIM-tlf.-bog> Opslag, som er gemt i telefonbogen på SIM-kortet, kan også benyttes på en anden GSM-telefon. <Beskyttet SIM> b På specielle SIM-kort er det muligt at gemme telefonnumre i et beskyttet område. Du skal bruge en PIN-kode 2 for at kunne redigere. <Service-nr.>/<Infonumre> Der er eventuelt gemt telefonnumre i telefonbogen, som du har fået stillet til rådighed af din netudbyder.

26 Ring til liste Telefonnumrene på de personer, der har ringet dig op, gemmes, så du nemt kan ringe dem op. P I I A Vælg opkaldsliste. Åbn opkaldsliste. Vælg telefonnummer. Ring telefonnummeret op. Der gemmes 10 telefonnumre pr. opkaldsliste: Mistede opkald b Telefonnumrene på de mistede opkald gemmes, så du kan ringe tilbage. Â Mistet opkald. Modtagne opk. Besvarede opkald vises på en liste. Kaldte numre Adgang til de sidste telefonnumre som du har ringet op. Hurtig adgang i A standbytilstand. Slet lister Opkaldslisterne slettes. Ring til liste Tid/omkost. Under samtalen kan du få vist takst og varighed. P Tid/omkost. Valgmuligheder: Seneste opkald:, Indgående opkald:, Udgående opkald:, Udgående SMS:, Udgående MMS:, GPRS dataflow:, Alle opkald:, Resterende enheder: Nulstil Nulstilling af den valgte indstilling. Takst.indstill. Åbn menu. Takst pr. enh. Indtast valuta og omkostningerne pr. enhed og periode. 25 Kontogrænse På specielle SIM-kort kan du eller netudbyderen definere et tilgodehavende eller en periode, der når tilgodehavendet er opbrugt, eller når perioden er gået medfører, at telefonen spærres for udgående opkald. Auto. visning Opkaldets varighed og pris vises automatisk.

27 26 Kamera Kamera Fotos/videoer, der er taget med det indbyggede kamera, kan du straks se og du kan bruge fotoet som baggrundsbillede, logo, tænd- og slukanimation og screensaver. sende fotoet/videoen via MMS eller . Aktivér R eller D Ø Start kameraet i standbytilstand. Skift mellem optagelse af enkelte billeder og video. Det aktuelle billede (eksempel) vises på displayet. I den første linje ser du fra venstre til højre: Ù Ú Û Lysstyrke Zoomfaktor Hvidbalance Blitz tilsluttet. I det øverste højre hjørne af eksempelbilledet vises det antal fotos, der endnu kan tages i den valgte opløsning. Antallet afhænger blandt andet i betydelig grad af motivet (den nødvendige hukommelsesplads). Under eksempelbilledet finder du oplysninger om den valgte opløsning eller i videotilstand den anvendte og den maksimale resterende indspilningstid. Fototilstand Tag et foto. Vis eksempelbilledet for det næste foto. Fotoet gemmes under et navn med dato og klokkeslæt. Oplysninger om indtastning af navnet finder du under Indstillinger i indstillingsmenuen (s. 27). Indstillinger før optagelsen: F I Indstil lysstyrken. Indstil zoomfaktoren. Billedopløsning Billedets optagekvalitet kan indstilles uafhængigt af eksempelbilledets opløsning. Premium: 640 x 480 (VGA) Høj: 320 x 240 (QVGA) Middel: 160 x 120 (QQVGA) Baggrund: 132 x 176 Opløsningen kan forringes alt afhængigt af den valgte digitale zoom.

28 Kamera 27 Video-tilstand Opløsningen i video-tilstand svarer til eksempelbilledets. Start videooptagelsen. Afslut videooptagelsen. Under videooptagelsen vises en rød prik øverst til højre på displayet. Afspil Afspilning af video. Blitz (Tilbehør) Hvis den tilsluttede blitz er aktiv, angives dette med et symbol på displayet. Blitzen oplades permanent, så længe den er tilsluttet telefonen. Dette reducerer standbytiden. Under opladningen blinker symbolet. Indstillinger, se indstillingsmenuen. Kameraindstillinger Alt efter den aktuelle situation vises følgende funktioner. Indstill. Åbn menuen. Indstillinger Billeder Andre videoer Mikrof. tændt Brug blitz Selvudløser Hvid balance Navn på optagelsen Billedopløsning Vis listen med fotos. Vis listen med videoer. Slå mikrofonen til/fra. Vælg mellem: Automatisk, Fra, Røde øjne Optagelsen sker ca. 15 sekunder efter aktiveringen. De sidste 5 sekunder hører du hvert sekund en signaltone. Vælg mellem: Automatisk, Indendørs, Outdoor (standardfunktioner, se s. 13) Yderligere oplysninger Der er for lidt hukommelse til Ê rådighed. Start sletteassistenten til målrettet sletning af data (s. 45).

29 28 Beskedoversigt Beskedoversigt Indbakke Den centrale indbakke indeholder de aktuelle tilkomne beskeder. Opslagene er markeret med et symbol, der angiver type og tilstand (s. 6). Åbning af den centrale indbakke, f. eks. når der er kommet en ny SMS: p Tryk på displaytasten under symbolet. Når et opslag åbnes, startes det tilknyttede program. Læste henholdsvis åbnede opslag vises efter en indstillelig periode ( Indstill. ) kun på de beskedrelaterede lister med indgående meddelelser. I den centrale indbakke finder du følgende beskedtyper: SMS, MMS, Systembeskeder: Underretning om MMS, Mist. væk.op., Mist. kal.emn., Mistede opkald, WAP-push, Indtalt meddel. Dataobjekter: Ringetoner, Billeder og Video, kalenderopslag, Noter og Visitkort. Meddelelseslister Alle SMS, MMS og gemmes i fire tilhørende lister. M Indbakke Vælg meddelelsestype. Liste over modtagne meddelelser. M Kladde Vælg meddelelsestype. Liste over gemte kladder. M Ikke sendt Vælg meddelelsestype. Liste over endnu ikke helt afsendte meddelelser. M Sendt Vælg meddelelsestype. Liste over afsendte meddelelser. Indstill. Åbn funktionsmenuerne til redigering af meddelelser. Onlinebesked b Denne funktion understøttes ikke af alle netudbydere. Spørg din netudbyder i de konkrete tilfælde. Du finder en beskrivelse i den komplette betjeningsvejledning på internettet på følgende adresse:

30 SMS Med din telefon kan du også sende og modtage ekstra lange tekstbeskeder (maks. 760 tegn), som automatisk sammensættes af flere "normale" SMS-beskeder (vær opmærksom på taksten). Desuden kan du indsætte billeder og lyde i en SMS. Skrive/sende M Skriv tekst SMS Indtast tekst (se også J s. 16). Indstill. Funktioner til udformning af tekst. A Ï/J Start afsendelsen. Vælg et telefonnummer fra telefonbogen/ adressekartoteket, eller indtast telefonnummeret. SMS-beskeden sendes til servicecentret til videre forsendelse. Særlige funktioner Billeder & lyd Send billeder og lyd med eller uden følgetekst. Vær opmærksom på, at dette kan være beskyttet (DRM,s.11). SMS Tekstindtastningsfeltet er åbnet: Indstill. Åbn menuen. I I I 29 Billeder & lyd vælges. Menuen indeholder: Standardanim., Standardlyde, Egne animat., Egne billeder, Egne toner Vælg liste. Bekræft. Det første opslag på den valgte liste vises. Gå til det ønskede opslag. Ved Standardanim., Standardlyde: Det valgte opslag medtages i SMS-beskeden. Ved Egne animat., Egne billeder, Egne toner: SMS-arkiv Det valgte opslag vises/ afspilles. Det valgte opslag medtages i SMS-beskeden. M SMS-arkiv Listen over de gemte SMS-beskeder i telefonen vises.

31 30 SMS SMS til gruppe Du kan sende en SMS som "rundskrivelse" til en gruppe af modtagere. Indstill. Åbn menuen. Send Vælg. Gruppe Listen med grupper vises. I Læs p Vælg gruppe. Åbn en gruppe, og markér alle/enkelte opslag. Beskeden sendes, når du er blevet spurgt, om du vil sende den. Henvisninger på displayet, som angiver, at du har modtaget en ny SMS. Indbakke åbnes og giver dig et hurtigt overblik over de aktuelle indgåede beskeder. I ã Tryk på joysticket for at læse SMS-beskeden. Blad i SMS-beskeden linje for linje. Hvis dette symbol blinker, er SIM-hukommelsen fuld. Slet eller arkivér beskeder. Svar Du kan besvare den åbnede SMSbesked med det samme. Den nye, tilføjede tekst placeres over den modtagne tekst. Funktioner til at skrive et direkte svar. Indstillinger SMS-signatur M Indstilling SMS SMS-signatur Du kan indtaste en "underskrift" på maksimalt 16 tegn, som så tilføjes alle SMS-beskeder. Gælder ikke ved Svar og ved redigering af en eksisterende SMS-besked. SMS-profiler M Indstilling SMS SMS-profiler Der kan højst indstilles 5 SMS-profiler. Forsendelsesegenskaberne for en SMS-meddelelse er defineret i en SMS-profil. Aktivér en profil I Indstil profil I Vælg en profil. Aktiver Vælg profil, og åbn den til redigering med Redigér.

32 MMS Med Multimedia Messaging Service kan du sende tekster, billeder/videoer og lyde i en kombineret besked til en anden mobiltelefon eller en -modtager. Alt efter telefonens indstilling modtager du hele beskeden eller blot en underretning med angivelse af afsender og størrelse. Selve MMSbeskeden kan du så hente manuelt senere. Oprettelse En MMS-besked består af et adressehoved og noget indhold. Indholdet kan bestå af en række sider. Hver side kan indeholde en tekst, et billede og en lyd. Vær opmærksom på, at billeder og lyde kan være beskyttet (DRM, s. 11). Opret en standard-mms M Skriv tekst MMS Først skal du vælge et objekt, der skal tilføjes den første side i MMSbeskeden: <Billede> Vælg. Vis billed/video-funktioner: Indsæt billede, Indsæt video, Kamera <Lyd> <Tekst> Vælg. MMS Vis lyd-funktioner: Indsæt lyd, Indspil Vælg. Vis tekstfunktioner (se også s. 16). Indstillinger Indstill. Åbn menuen. 31 Send MMS Send en MMS-besked. Afspil Afspil hele MMS-beskeden på displayet. Billede... Se ovenfor. Lyd... Se ovenfor. Tekst... Se ovenfor. Side Tilføj side: Indsæt en ny side efter den aktuelle side. Slet side: Slet den aktuelle side. Sideliste: Vis de tilgængelige sider. Timing: Indstil MMS-præsentationens tidsforløb: Sidevarighed: Automatisk eller Manuel Vis side: Kun når Manuel er indstillet i forvejen. Indtast en sides stoptidspunkt. Beskeddetaljer Indtast afsendelsesparameter (se næste kapitel).

33 32 MMS Gem som skab. Layout Farver Skabeloner Gem den oprettede MMS som skabelon. Se også nedenfor. Vælg mellem fire mulige layouts: Tekst over, under, til venstre eller til højre for billedet. Vælg farver til: Besked Side Billede Tekstbaggrund Tekstfarve (standardfunktioner, se s. 13) M MMS-skabel. Skabeloner til MMS-beskeder er gemte MMS-beskeder uden adressedelen, der kan sendes som nye MMSbeskeder eller anvendes som en del af nye MMS-beskeder. Der kan højest gemmes 10 skabeloner. Du opretter skabeloner ved at oprette en ny MMS-besked eller ved at bruge en modtaget MMS-besked. Indstill. Åbn menuen, og vælg Gem som skab. Send Siden/siderne i den nye MMS-besked er oprettet på forhånd. MMS-beskeden vises. Åbn adresseindtastningen. A Emne: Send til: Størrelse: A Mere: p MMS Emne: Mange hilsener fra Århus Send til: Størrelse: 85 KB Þßá ] Indstill. Indtast en kort beskrivelse af MMS-beskeden. Indtastning af en eller flere telefonnumre/ -adresser. Viser MMS-beskedens størrelse. Start afsendelsen. Efter bekræftelsen sendes MMS-beskeden. Adgang til yderligere adressefelter.

34 Afsendelsesindstillinger Indstill. Send MMS Afspil Redigér Tilføj modt. Slet modtager Tilføj vedhæf. Sideliste Gem som skab. Åbn menuen. Send en MMS-besked. Afspil hele MMS-beskeden på displayet. Vis objektudvalget for at redigere et objekt. Tilføj modtager fra det aktuelle adressekartotek. Slet enkelte modtagere. Tilføj vedhæftet fil: Fil Visitkort Aftale Vis sider i MMS-beskeden for at undersøge og/eller redigere dem. Gem den oprettede MMS som skabelon. (standardfunktioner, se s. 13) Modtage p/w Symbol i displayet, som angiver, at du har modtaget en ny MMS/ underretning. < MMS 33 Start modtagelsen. Alt efter indstillingerne (s. 34) overføres MMS-beskeden/ underretningen til den centrale indbakke (Indbakke). Hvis du senere vil modtage den komplette MMS-besked, skal underretningen åbnes. Modtag Start overførslen. Læse En komplet MMS-besked er modtaget. Start afspilningen. Tastfunktioner ved afspilningen: E Til næste side. D Tryk kort én gang for at gå til starten af den aktuelle side, tryk kort to gange for at gå til den forrige side I Indstil lydstyrken. /B Afslut. Efter afspilningen af MMS-beskeden vises beskeddetaljerne. Emne: Beskrivelse af MMS-beskeden. Fra: Angivelse af afsender. Størrelse: MMS-beskedens størrelse i KB. Mere: Flere indtastningsfelter.

35 34 MMS Indstilling M Indstilling MMS Vælg funktion. MMS-profil: Der kan indstilles 6 MMS-profiler, hvor afsendelsesegenskaberne fastlægges. I de fleste tilfælde er indstillingen foretaget i forvejen. Ellers kan du spørge din udbyder. I Vælg en profil. Åbn for at redigere. Indstillinger Indstill. Åbn menuen. Aktivér, Omdøb, Redigér indst. Brugerindstill. Indstillinger for MMS-afsendelsen som du ønsker det: Læs svar: Leveringsrapport: Standardprioritet: Bed om kvittering for modtagelse af sendte meddelelser. Bed om bekræftelse af, at MMS-beskeden er læst. Sendeprioritet: Normal, Høj, Lav Gyldighed: Tidligste lev. tidsp.: Standardvarighed: Overførsel: Spam filter: Størrelsesangivelse: = Angiver, hvor længe servicecentret forsøger at sende meddelelsen: Manuel, 1 time, Tre timer, Seks timer, 1 dag, 1 uge, Maksimalt* *) Maksimalt tidsrum, som netudbyderen giver mulighed for. Overførsel fra servicecentret til modtageren: Straks, I morgen Visningsvarighed for en MMS-side (standardindstilling). Modtagelse af hele MMS-beskeden eller kun underretningen: Straks Modtag hele MMS-beskeden med det samme. Eget net aut. Modtag hele MMS-beskeden med det samme på eget net. Manuel Kun underretningen modtages. Indstillinger for modtagelse af reklame-mms. Indstillinger af en maksimal beskedstørrelse og af håndteringen af den.

36 Din telefon har et -program (lient), som du kan bruge til at skrive og modtage . Skrive/sende M Skriv tekst Indtast adressedata: Send til: Indtast en/flere -adresse(r). Emne: Indtast ens emne. Indhold Indtast teksten. Sådan sender du: Indstill. Åbn menuen. Send Vælg. eller Alle felter Åbn flere indtastningsfelter. Vedhæftninger: Tilføj vedhæftede filer, f. eks. billeder eller lyde. Modtage/læse M Indbakke Vælg funktion. Inden du kan læse en , skal den hentes fra serveren. Hent Kun meddelelsens brevhoved overføres. 35 Indstill. Åbn menuen og vælg Hent indhold. Send/modtag Alle s overføres til Indbakke og alle færdige s sendes fra listen Ikke sendt. Indstilling M Indstilling Før brugen skal adgangen til serveren samt -parametrene være konfigureret. Disse parametre er som regel allerede blevet indtastet, eller parametrene kan rekvireres hos din netudbyder. Se også på internettet på adressen: Aktiver adgangen I Vælg adgang. Aktiver adgangen. Adgangsindst. I Vælg adgang eller <Tom>. Redigér Start redigering. Udfyld datafelterne i overensstemmelse med tjenesteudbyderens anvisninger.

37 36 Indtalt meddel./b Indtalt meddel./b Indtalt meddel. M Indstillinger Indtalt meddel. Hvis du har en postkasse til rådighed, kan den person, der ringer op, lægge en indtalt meddelelse til dig, når din telefon er slukket eller ikke er klar til at modtage, du ikke ønsker at svare, du allerede fører en telefonsamtale. Du skal eventuelt tilmeldes denne tjeneste og foretage indstillingerne manuelt. Indstillinger b Du får to telefonnumre af netudbyderen: Gem telefonnummeret til mailboksen Du skal ringe til dette telefonnummer for at aflytte de indtalte meddelelser. M Indstillinger Indtalt meddel. Indtast telefonnummeret, og bekræft med OK. Gem viderestillingstelefonnummeret Opkaldene viderestilles til dette telefonnummer. T Telefonindst. Viderestilling f. eks. Ubesvar. opk. Anvend Indtast telefonnummeret, og tilmeld til nettet med OK. Aflyt b En ny indtalt meddelelse kan indikeres på følgende måder afhængigt af netudbyderen: À Symbol med signaltone. eller p Henvisning pr. SMS. eller Du modtager et opkald med en automatisk meddelelse. Ring til postkassen, og aflyt meddelelsen/meddelelserne. Tryk længe (eller indtast 1 telefonnummeret til postkassen én gang). Bekræft med OK og Mailboks afhængigt af netudbyderen. B-tjenester M Indstillinger B-tjenester Nogle netudbydere tilbyder infotjenester (infokanaler ell Broadcast). Hvis du har aktiveret modtagelsen, får du meddelelser om de aktiverede emner i din Emneliste.

38 Surf & Fun På internettet kan du hente de nyeste informationer, som er nøje tilpasset telefonens display. Du kan også downloade spil og programmer til din telefon. Internetadgangen kræver muligvis et abonnement hos din netudbyder. Internet O Internet Når du starter funktionen, startes browseren med den forudindstillede indstilling (Browserindstillinger, s. 38; dette er muligvis indstillet af udbyderen på forhånd). Browser-menu Indstill. Åbn menuen. Startside Bogmærker Gå til... Genindlæs Åbn den forudindstillede startside for den aktuelle profil (s. 38). Vis bogmærker, som er gemt i telefonen, gem bogmærker. Indtast en URL. Genindlæs den aktuelle side. Vis URL Historie Afbryd Fil Konfiguration Afslut Surf & Fun 37 Vis URL-adressen for den aktuelt indlæste side til afsendelse via SMS/ . Vis de senest besøgte internetsider. Afbryd forbindelsen. Gem objektet på den aktuelle side eller hele siden eller vis de gemte sider. Browserindstillinger (s. 38). Luk browseren. Afbryd forbindelsen Tryk længe for at afbryde B forbindelsen og lukke browseren. Navigation i browseren Vælg et hyperlink. Indstillinger, status til/fra. B Kort tryk: En side tilbage. Ét indtastningsfelt/hyperlink I frem/tilbage. Bladr én linje.

39 38 Surf & Fun Displayvisninger i browseren ² Forbind Intet net ± Net ³ GPRS online Indtastning af specialtegn *, 0 Udvalg af vigtige specialtegn. Browserindstillinger O Internet Indstill. Konfiguration Vælg. Browser Profiler Protokol parameter Sikkerhed Kontekst Åbn menuen. Vælg startindstillinger og håndtering af billeder og lyde samt sendeindstillinger. Listen med profiler, der kan aktiveres/indstilles, vises (se nedenfor). Indstil protokolparametre, Push-meddelelser og timeout samt håndtering af cookies. Indstil kryptering. Nulstil sessionen, slet cache, history og cookies. Din internetbrowser er licenseret af: Profiler Forberedelsen af telefonen til internetadgangen afhænger af den enkelte udbyder: Profil forudindstillet I de fleste tilfælde er der på forhånd oprettet adgangsprofiler for en eller flere udbydere. I Vælg en profil. Aktiver profil. Indstil profilen manuelt Spørg evt. din udbyder. Her kan du ændre indstillinger og slette profiler. Bogmærker O Bogmærker URL-adresser, som er gemt i telefonen, vises. Nye bogmærker kan gemmes. Det er muligt at redigere og administrere bogmærkerne i mapper.

40 Surf & Fun 39 Spil og programmer På internettet tilbydes der forskellige spil og programmer. Når du har hentet dem, står de til rådighed på telefonen. De fleste programmer indeholder en betjeningsvejledning. På din telefon er der på forhånd installeret en række programmer og spil. Du finder beskrivelserne af dem under Forudsætninger Browser-profil (s. 38) og Browser-adgang (s. 46) skal være konfigureret. Download Alt afhængigt af, om du vil hente spil eller programmer, skal du vælge den tilsvarende adgang: O Spil/programmer Ud over URL-adresser og tjenesteudbydere vises der eventuelt også programmer/spil og mapper, der kan downloades. Hent ny I Vælg en tjenesteudbyder eller URL-adresse. Start browseren, og åbn URL-adressen. Yderligere oplysninger Med Browser kan du downloade programmer fra internettet (f.eks. ringetoner, spil, billeder, animationer). Download eller start af programmer påvirker eller ændrer ikke den eksisterende software i din Java -kompatible mobiltelefon. Siemens garanterer eller hæfter ikke for programmer, som kunden har indlæst, og som ikke var indeholdt i den oprindelige levering. Det samme gælder for funktioner, som efterfølgende er downloadet og indlæst på kundens foranledning. Risikoen for eventuelt tab, beskadigelse af og mangler på denne telefon eller dens programmer og generelt set alle skader og følgevirkninger, som forårsages af disse programmer, er alene købers ansvar. Af tekniske årsager mistes retten til førnævnte programmer eller efterfølgende aktivering af bestemte funktioner ved udskiftning/ny levering og eventuelt ved reparation af telefonen. I disse tilfælde skal køber downloade eller aktivere programmet igen. Du skal her være opmærksom på, at telefonen indeholder Digital Rights Management (DRM), således at enkelte programmer, som hentes via internettet, beskyttes mod ulovlig kopiering. Disse programmer er i så fald udelukkende beregnet til din telefon og kan derfor heller ikke overføres fra telefonen til sikringsmæssige formål. Siemens hverken garanterer eller påtager sig ansvaret for, at en ny overførsel, aktivering eller sikring af programmer overhovedet er mulig eller lader sig udføre gratis. Hvis det er teknisk muligt, bør du gemme dine programmer på pc'en med "Mobile Phone Manager". Downl. assis. O Downl. assis. Du får praktisk hjælp til overførslen.

41 40 Indstillinger Indstillinger Profiler T Profiler Med en telefonprofil kan du lagre forskellige indstillinger, så du f.eks. kan tilpasse telefonen til omgivelsernes støjniveau. Der er på forhånd konfigureret fem profiler med standardindstillinger, som kan ændres: Normale omgivelser, Stille omgivelser, Støjende omgivelser, ar Kit, Headsæt Du kan indstille to profiler individuelt (<Navn>). Specialprofilen Flytilstand er fastindstillet og kan ikke ændres. Profilindstillinger Rediger en standardprofil, eller opret en ny personlig profil: I Vælg en profil. Indstill. Åbn menuen, og vælg Redigér indst. Listen over mulige funktioner vises. Når du har indstillet en funktion, går du tilbage til profilmenuen. Her kan du foretage en ny indstilling. ar Kit Profilen aktiveres kun automatisk i forbindelse med et originalt håndfrit bilinstallationssæt fra Siemens, når telefonen anbringes i holderen (se også under tilbehør). Headsæt Profilen aktiveres kun automatisk i forbindelse med et originalt headsæt fra Siemens, når headsættet anvendes (se også under tilbehør). Flytilstand Alle alarmer (kalenderemner, vækkeur) er deaktiveret. Denne profil kan ikke ændres. Aktivér H Bladr til Flytilstand. Bekræft valget. Bekræft sikkerhedsforespørgslen én gang til for at aktivere profilen. Telefonen slukkes nu automatisk. Normal anvendelse Når du igen tænder for telefonen, er den tidligere valgte profil aktiveret.

42 Indstillinger 41 Temaer T Temaer Indlæs en helt ny grafisk fremstilling i din telefon. Med et tastetryk kan der skabes forskellige nye temabaserede funktioner, f.eks. tænd-/slukanimation, baggrundsbillede, screensaver, tænd-/slukmelodi og flere animationer. Temafiler komprimeres for at spare hukommelsesplads. Efter en overførsel (s. 39) eller ved aktivering fra Mine filer bliver de automatisk pakket ud ved aktiveringen. Vælg et nyt tema I Visning Vælg tema. Vis temaeksempel. Aktiver det nye tema. T Visning Vælg funktion. Sprog Indstilling af sproget for teksterne på displayet. Brug "Automatisk" for at indstille til det sprog, som din netudbyder anvender. Hvis du ved et tilfælde har indstillet til et sprog, som du ikke forstår, kan telefonen nulstilles til din netudbyders sprog ved at indtaste følgende (i standbytilstand): * # # A Tekstindtast. T9 foretræk. Aktiver eller deaktiver intelligent tekstindtastning. Indtast. sprog Vælg sprog for indtastning af tekst. Baggrund Indstil baggrundsgrafikken for displayet. Logo Vælg en grafik, som skal vises i stedet for netudbyderens logo. Farveindst. Farveskema for hele brugerfladen vælges.

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IUP Brugermanual Dansk 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Bemærk! Alle figurer har kun illustrative formål og gengiver ikke nødvendigvis denne enhed helt præcist. Dansk 1. Strøm til/fra

Læs mere

Kom godt fra start. Kom godt fra start. med din nye mobiltelefon JUNI 06

Kom godt fra start. Kom godt fra start. med din nye mobiltelefon JUNI 06 Kom godt fra start Kom godt fra start med din nye mobiltelefon JUNI 06 2 Indhold: SIM-kort...1 "Tryk selv" service a. Viderestilling (ved optaget, ved manglende svar, ved alle opkald)...3 b. Banke på...4

Læs mere

Din brugermanual SIEMENS ST60 http://da.yourpdfguides.com/dref/534146

Din brugermanual SIEMENS ST60 http://da.yourpdfguides.com/dref/534146 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

ST60 *A5B00075146266* Be inspired. Ref.No.: A31008-H6855-A106-1-6219. Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

ST60 *A5B00075146266* Be inspired. Ref.No.: A31008-H6855-A106-1-6219. Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Be inspired Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2003 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft

Læs mere

Behold emballagen i tilfælde af, du får brug for at transportere telefonen senere. Behold kassebonen, da den også er dit garantibevis.

Behold emballagen i tilfælde af, du får brug for at transportere telefonen senere. Behold kassebonen, da den også er dit garantibevis. KANSO M100 indeholder mobiltelefon batteri (genopladeligt Li-ion, 3.7 V 750 mah) dock lader brugermanual Behold emballagen i tilfælde af, du får brug for at transportere telefonen senere. Behold kassebonen,

Læs mere

TUSASS Mobil. Kom godt fra start

TUSASS Mobil. Kom godt fra start TUSASS Mobil Kom godt fra start 1 Indhold DIN TUSASS PAKKE INDEHOLDER... 3 KOM GODT FRA START MED TUSASS... 3 SÅDAN TANKER DU OP... 3 SERVICER MED TUSASS... 4 TELEsvar... 4 Aflytning af TELEsvar... 5 Andre

Læs mere

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. DK bruger manual

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. DK bruger manual DCP41 Deltaco TALA Tålig Robust mobile phone DK bruger manual Indhold af pakken Kom igang med telefonen Velkommen, denne mobiltelefon er designet til at være nem at bruge, også under barske forhold. Den

Læs mere

Manual til PRO DK180

Manual til PRO DK180 Manual til PRO DK180 Indhold Forord... 4 Alarmens generelle opbygning... 5 Placering af alarmen... 7 Oversigt over alarmen... 8 Tag alarmen i brug... 10 Programering af alarmen... 11 Indtastning af egen

Læs mere

Gigaset SL3 Professional

Gigaset SL3 Professional Gigaset SL3 Gigaset SL3 Professional Siemens HiPath Uddannelse April 2009/II / 1 1. Oversigt 16 1. Højttaler 2. Display 3. Displaytaster 4. Menu knap (Intern menu, Lydindstilling, Tlf. menu og telefonbog).

Læs mere

M55. Be inspired. Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

M55. Be inspired. Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich s Be inspired Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2003 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft

Læs mere

Brugervejledning 9351544 Nummer 2

Brugervejledning 9351544 Nummer 2 Electronic user s guide released subject to Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998. Brugervejledning 9351544 Nummer 2 Nokia er et registreret varemærke tilhørende Nokia Corporation,

Læs mere

S79 HH S79. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

S79 HH S79. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. S79 HH S79 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Læs mere

Kort indholdsfortegnelse

Kort indholdsfortegnelse Ericsson T28s Anden udgave (september 1999) Denne vejledning er udgivet af Ericsson Mobile Communications AB, uden garanti. Ericsson MobileCommunications AB forbeholder sig retten til uden forudgående

Læs mere

TRI-BAND GPRS-TELEFON SGH-P400

TRI-BAND GPRS-TELEFON SGH-P400 * Indholdet i denne vejledning kan variere fra telefon til telefon, afhængigt af den software du har installeret eller din tjenesteudbyder TRI-BAND GPRS-TELEFON SGH-P400 World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Læs mere

Quick-guide til Konftel 250

Quick-guide til Konftel 250 Conference phones for every situation Quick-guide til Konftel 250 DANSK BESKRIVELSE Konftel 250 er en konferencetelefon, der kan tilsluttes analogt telefonstik. På www.konftel.com/250 finder du en håndbog

Læs mere

A52. Be inspired. Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

A52. Be inspired. Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Be inspired Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens A 2003 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM 300 Juli 2012

Business Call Quick guide SNOM 300 Juli 2012 Business Call Quick guide SNOM 300 Juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 300 telefonen.

Læs mere

Din brugermanual NOKIA 3210 http://da.yourpdfguides.com/dref/527591

Din brugermanual NOKIA 3210 http://da.yourpdfguides.com/dref/527591 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Starthjælp Alt hvad du skal vide, når du flytter dit telefonnummer over til evercall

Starthjælp Alt hvad du skal vide, når du flytter dit telefonnummer over til evercall Starthjælp Alt hvad du skal vide, når du flytter dit telefonnummer over til evercall Denne vejledning vedrører mobiltelefoni I denne vejledning finder du al nødvendig information vedr. overflytningen af

Læs mere

Kort oversigt over håndsættet

Kort oversigt over håndsættet Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på

Læs mere

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580 Brugermanual Dansk 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Bemærk! Alle figurer har kun illustrative formål og gengiver ikke nødvendigvis denne enhed helt præcist. Dansk 1. Strøm til/fra

Læs mere

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon Brugervejledning 1. Genkaldstast 2. Hurtigkaldstast M1 3. Slet/Lagring 4. Hurtigkaldstast M2 5. Scroll opad 6. Hurtigkaldstast 7. Scroll nedad 8. Opkaldsliste (CID)/Afbryd

Læs mere

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 5 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465405

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 5 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465405 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 1.1. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-112 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to mobilenheder

Læs mere

HiPath 3000. Gigaset S2 professional til HiPath Cordless Office. Betjeningsvejledning

HiPath 3000. Gigaset S2 professional til HiPath Cordless Office. Betjeningsvejledning HiPath 3000 Gigaset S2 professional til HiPath Cordless Office Betjeningsvejledning Sikkerhedsanvisninger Sikkerhedsanvisninger Håndsæt Fare: Anvend ikke håndsættet i omgivelser, hvor der er fare for eksplosioner!

Læs mere

Cisco Unity Express 2.3 Voice-Mail System Brugervejledning

Cisco Unity Express 2.3 Voice-Mail System Brugervejledning Cisco Unity Express 2.3 Voice-Mail System Brugervejledning Revideret: 31. juli 2006, OL-10491-01 Første udgave: 31. juli 2006 Senest opdateret: 31. juli 2006 Denne vejledning beskriver nogle af de avancerede

Læs mere

Oversigt over telefonen Telefonens bagside: Kameralinse

Oversigt over telefonen Telefonens bagside: Kameralinse Oversigt over telefonen Telefonens bagside: Kameralinse og ekstern skærm med 4.000 farver Taster på siden ( Løft røret CKamera Hovedskærm (65.000 farver) Tastatur Navigation og, Læg på og ) til/fra c Mikrofon

Læs mere

Sådan afbrydes forbindelsen Når du vil afslutte CallPilot-sessionen, skal du trykke 83 for at afbryde forbindelsen eller lægge røret på.

Sådan afbrydes forbindelsen Når du vil afslutte CallPilot-sessionen, skal du trykke 83 for at afbryde forbindelsen eller lægge røret på. POSTKASSE-LOGON Du skal bruge et adgangsnummer (ring op til lokal 7600) til CallPilot Multimedia Messaging, et postkassenummer (7 + værelsesnummer) og en adgangskode for at logge på postkassen. 137 + værelsesnummer

Læs mere

Sikkerhed på Android. Der kan være forskelle i fremgangsmåden på de forskellige Android modeller.

Sikkerhed på Android. Der kan være forskelle i fremgangsmåden på de forskellige Android modeller. Sikkerhed på Android Der kan være forskelle i fremgangsmåden på de forskellige Android modeller. Opdatering af telefonen Det er vigtigt at holde telefonen opdateret med den nyeste software, da eventuelle

Læs mere

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HDW-3 er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

IP-adressen findes ved at trykke først på pil ned tasten og så på pil op tasten og derefter på tasten.

IP-adressen findes ved at trykke først på pil ned tasten og så på pil op tasten og derefter på tasten. Indledning Denne vejledning er udarbejdet med henblik på at beskrive de mest anvendte funktioner på SNOM 300 telefonen. På den sidste side er der svar på de spørgsmål vi oftest er stødt på. De viderestillingsfunktionaliteter

Læs mere

895 Harmony-fjernbetjening. Brugervejledning, version 1.0

895 Harmony-fjernbetjening. Brugervejledning, version 1.0 895 Harmony-fjernbetjening Brugervejledning, version 1.0 Indhold INTRODUKTION... 1 BLIV DUS MED DIN HARMONY-FJERNBETJENING... 2 KONFIGURATIONSPROCESSEN... 3 BRUG AF HARMONY-FJERNBETJENINGEN... 4 BRUG AF

Læs mere

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

SF65. Designed for life. Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

SF65. Designed for life. Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich s s ssued by nformation and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft

Læs mere

Cisco Unity Express 3.0/3.1 Voice-Mail System Brugervejledning til avancerede funktioner

Cisco Unity Express 3.0/3.1 Voice-Mail System Brugervejledning til avancerede funktioner Cisco Unity Express 3.0/3.1 Voice-Mail System Brugervejledning til avancerede funktioner Revideret: 7. maj 2007, OL-13250-01 Første udgave: 1. maj 2006 Senest opdateret: 7. maj 2007 I denne vejledning

Læs mere

Cisco Unity Express 7.0 Voice-Mail System Brugervejledning til avancerede funktioner

Cisco Unity Express 7.0 Voice-Mail System Brugervejledning til avancerede funktioner Cisco Unity Express 7.0 Voice-Mail System Brugervejledning til avancerede funktioner Revideret: 20.01.09, Første udgave: 5. november, 2007 Senest opdateret: 20.01.09 I denne vejledning beskrives nogle

Læs mere

Doro PhoneEasy 608. Dansk

Doro PhoneEasy 608. Dansk Doro PhoneEasy 608 Dansk 1 13 2 3 4 5 12 11 14 15 16 17 18 19 20 6 10 7 9 8 Dansk 1. Ørestykke 2. Mikrofon 3. Piletaster 4. Venstre funktionstast 5. Opkaldstast 6. Hurtigvalgstaster 7. Telefonsvarer 8.

Læs mere

Installationsguide. Router Tilgin HG13xx serien. Fiberbredbånd TV Telefoni

Installationsguide. Router Tilgin HG13xx serien. Fiberbredbånd TV Telefoni Installationsguide Router Tilgin HG13xx serien Fiberbredbånd TV Telefoni Kære Kunde Tillykke med dit nye Waoo! produkt. Det er vigtigt, at du læser nedenstående inden, du begynder at bruge din router.

Læs mere

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 nüvi 3700-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed

Læs mere

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUCING YOUR MOBILE PHONE Learn about your mobile phone s keys, display and icons. Nøgler Fra forenden af apparetet vil du observere følgende elementer: (Se 1.1 Side 3)

Læs mere

DanCell Free. Brugervejledning - hurtigstarts guide

DanCell Free. Brugervejledning - hurtigstarts guide DanCell Free Brugervejledning - hurtigstarts guide Vi vil gerne sige dig tak for købet af din nye DanCell Free.. Vi håber at du finder vores lille vejledning brugbar. Ved fejl på produktet, indleveres

Læs mere

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580 Brugermanual Dansk Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. Dansk 1. strøm til/fra 2. Stik til

Læs mere

Behold emballagen i tilfælde af, du får brug for at transportere telefonen senere. Behold kassebonen, da den også er dit garantibevis.

Behold emballagen i tilfælde af, du får brug for at transportere telefonen senere. Behold kassebonen, da den også er dit garantibevis. KANSO M100 indeholder mobiltelefon batteri (genopladeligt Li-ion, 3.7 V 750 mah) dock lader brugermanual Behold emballagen i tilfælde af, du får brug for at transportere telefonen senere. Behold kassebonen,

Læs mere

Business One OnePresence Sådan fungerer OnePresence webklient i Business One

Business One OnePresence Sådan fungerer OnePresence webklient i Business One Business One OnePresence Sådan fungerer OnePresence webklient i Business One Indhold 1 Introduktion... 3 2 OnePresence webklient... 3 3 Sådan logger du ind på webklienten... 4 4 Søgning og status på kollegaer...

Læs mere

Doro Secure 680. Dansk

Doro Secure 680. Dansk Doro Secure 680 Dansk A B C 1 2 3 ABC DEF 4 5 6 GHI JKL MNO 7 8 9 PQRS TUV 0 WXYZ 20 1. Ørestykke 2. Venstre funktionsknap 3. Opkaldsknap 4. Mikrofon 5. Hurtigvalg (Telecarefunktioner) 6. Telefonsvarer

Læs mere

GPRS-TELEFON SGH-E800

GPRS-TELEFON SGH-E800 * Indholdet i denne vejledning kan variere fra telefon til telefon, afhængigt af den software du har installeret eller din tjenesteudbyder. GPRS-TELEFON SGH-E800 World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Læs mere

BOXER SMARTBOX. Brugermanual

BOXER SMARTBOX. Brugermanual 1 BOXER SMARTBOX Brugermanual INDHOLD... FJERNBETJENING... 3 PRODUKT... 4 INSTALLATION... 5 ANVENDELSE.... 6 TV-GUIDE... 8 MANUAL TIL DIN BOXER SMARTBOX! I denne manual kan du læse om, hvordan du bruger

Læs mere

Be inspired. Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

Be inspired. Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich s Be inspired Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2002 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft

Læs mere

GSM porttelefon og samtale anlæg. SSI 2600.8002 GSM porttelefon system

GSM porttelefon og samtale anlæg. SSI 2600.8002 GSM porttelefon system SSI 2600.8002 GSM porttelefon system GSM samtale anlæg og 1000 telefon numre med opkald for dør/port åbning Udendørs station med separat indendørs kontrol boks SSIHuset Svane Electronic ApS Arildsvej 27,

Læs mere

SÅDAN BRUGER DU SMS OG MMS

SÅDAN BRUGER DU SMS OG MMS SÅDAN BRUGER DU OG I vejledningen bruger vi en Nokia 7370 som eksempel til at vise, hvordan man bruger en mobiltelefon. Vejledningerne kan variere fra mobil til mobil, og det er altid en god idé at læse

Læs mere

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p) 60 Brugsanvisning Cardio 60 1 2 3 1 Lys / Tænd/Sluk( / ) 2 Tryk og hold på for at tænde for enheden. For at slukke for enheden, skal du holde knappen nede for at åben undermenuen, og bruger herefter op-

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL Ver 3.7 INDHOLDSFORTEGNELSE BETJENING... side 3 TIL- OG FRAKOBLING... side 4 TILKOBLING NIVEAU 1... side 5 TIL- OG FRAKOBLING NIVEAU 2... side 6 TIL- OG FRAKOBLING

Læs mere

Mambo 300 / 300-2. Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2

Mambo 300 / 300-2. Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2 Mambo 300 / 300-2 Brugervejledning og sikkerhedshenvisninger Trådløs DECT - telefon med nummervisning 12/05hj V.2 1 Kort vejledning - håndsæt Tastetoner til/fra Ekstern opkald Intern opkald Genopkald (sidste

Læs mere

Log ind. Skriv www.mobilflex-connect.dk i din browser. Du logger ind på siden med dit mobilnummer.

Log ind. Skriv www.mobilflex-connect.dk i din browser. Du logger ind på siden med dit mobilnummer. Mobil FlexConnect Din mobiltelefon har en webside, hvor du kan lave forskellige indstillinger for dine kald til og fra din mobiltelefon. Websiden hedder Mobil FlexConnect: www.mobilflex-connect.dk Denne

Læs mere

Din brugermanual SIEMENS M65 http://da.yourpdfguides.com/dref/534043

Din brugermanual SIEMENS M65 http://da.yourpdfguides.com/dref/534043 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i SIEMENS M65 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset 3.

Læs mere

Doro Magna 4000. Dansk

Doro Magna 4000. Dansk Doro Magna 4000 Dansk 5 6 7 8 OK C 9 10 4 3 A B b 11 12 2 R 13 1 14 60 db 15 16 17 Dansk 1. Volumenkontrol røret 2. Højttaler 3. Adgangstaster til teletjenester 4. Ophængningskrog til rør 5. Slet 6. OK

Læs mere

Instagrammanual til frivillige i Mødrehjælpen

Instagrammanual til frivillige i Mødrehjælpen 15. marts 2016 Instagrammanual til frivillige i Mødrehjælpen Indhold 1. Hvad kan man anvende Instagram til?... 2 2. Sådan oprettes en profil på Instagram... 2 3. Valg af brugernavn... 2 4. Valg af profilnavn...

Læs mere

Sydfyns Intranet A/S Fåborgvej 44 Svendborg 5700 tlf 62 20 11 20 fax 62 20 15 16 support@sef.dk www.sef.dk

Sydfyns Intranet A/S Fåborgvej 44 Svendborg 5700 tlf 62 20 11 20 fax 62 20 15 16 support@sef.dk www.sef.dk Sydfyns Intranet A/S Fåborgvej 44 Svendborg 5700 tlf 62 20 11 20 fax 62 20 15 16 support@sef.dk www.sef.dk Indholdsfortegnelse Kortnummervalg... 3 Banke på... 3 Viderestilling altid... 4 Viderestilling

Læs mere

* Indholdet i denne vejledning kan variere fra telefon til telefon, afhængigt af den software du har installeret, eller din tjenesteudbyder.

* Indholdet i denne vejledning kan variere fra telefon til telefon, afhængigt af den software du har installeret, eller din tjenesteudbyder. * Indholdet i denne vejledning kan variere fra telefon til telefon, afhængigt af den software du har installeret, eller din tjenesteudbyder. World Wide Web http://www.samsungmobile.com Printed in Korea

Læs mere

LISA 2 System til faringsovervågning

LISA 2 System til faringsovervågning Indledning Du har netop anskaffet dig et unikt stykke værktøj til brug ved faringsovervågning. LISA 2 systemet er et interaktivt værktøj, som sikrer at medarbejdere i farestalden holder fokus på faringer

Læs mere

Letanvendelig mobiltelefon

Letanvendelig mobiltelefon DCP50 Deltaco TALA Enkel Letanvendelig mobiltelefon DK Brugervejledning Indhold af pakken Introduktion Velkommen til din nye DELTACO ENKEL mobiltelefon. Den er designet til at være nem og bruge, men stadig

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk Zoomax Snow Brugsvejledning Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk BL-04 Beskrivelse Zoomax Snow er en letvægts elektronisk lup med en 4,3 tommer

Læs mere

Manual til Elegant DK190

Manual til Elegant DK190 Manual til Elegant DK190 Indhold Forord... 4 Alarmens generelle opbygning... 5 Placering af alarmen... 7 Oversigt over alarmen... 8 Forside... 8 Bagside... 9 Tag alarmen i brug... 10 Programering af alarmen...

Læs mere

Communicator effektiviserer virksomhedens aktuelle telekommunikation i ét vindue på din pc

Communicator effektiviserer virksomhedens aktuelle telekommunikation i ét vindue på din pc Communicator effektiviserer virksomhedens aktuelle telekommunikation i ét vindue på din pc Version 240216 Side 1 af 32 Indholdsfortegnelse Introduktion... 4 Om programmet... 4 Om manualen... 4 For at komme

Læs mere

Nokia N79 Kom godt i gang

Nokia N79 Kom godt i gang Nokia N79 Kom godt i gang 2008 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N79, N-Gage, Navi, Visual Radio og Nokia Care er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende

Læs mere

Introduktion. Unifaun Online 29-04-2014

Introduktion. Unifaun Online 29-04-2014 Introduktion Unifaun Online 29-04-2014 2 Indhold 1 Introduktion til Unifaun Online... 3 1.1 Grundlæggende navigering... 3 1.2 Søgning af information... 3 1.3 Indtastning af faste oplysninger... 4 1.4 Din

Læs mere

Kom godt i gang. Nokia N95-1. 9205522, 1. udgave DA

Kom godt i gang. Nokia N95-1. 9205522, 1. udgave DA Kom godt i gang Nokia N95-1 9205522, 1. udgave DA Taster og dele (fuld betjeningstilstand) Modelnummer: Nokia N95-1. Herefter kaldet Nokia N95. 1 Tænd/sluk-tast 2 Valgtaster og til at vælge kommandoer

Læs mere

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IUP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset

Læs mere

Tillykke med din nye ipad. Denne guide er til dig, der har et Apple-ID i forvejen

Tillykke med din nye ipad. Denne guide er til dig, der har et Apple-ID i forvejen Tillykke med din nye ipad Denne guide er til dig, der har et Apple-ID i forvejen Indhold Regler for brug af ipad... 3 Skærm lås... 3 Brug af Citrix... 3 Mail og kalender... 3 Dropboks... 3 Skype... 3 Generelt

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-58W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv

Læs mere

Premio 500 / 500-2. Betjeningsvejledning. sikkerhedsanvisninger. Trådløs DECT-telefon med vis nummer-funktion, SMS og farvedisplay. 12/05hj V.

Premio 500 / 500-2. Betjeningsvejledning. sikkerhedsanvisninger. Trådløs DECT-telefon med vis nummer-funktion, SMS og farvedisplay. 12/05hj V. Premio 500 / 500-2 Betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisninger Trådløs DECT-telefon med vis nummer-funktion, SMS og farvedisplay 12/05hj V.3 Kort brugervejledning, håndsæt Aktivering/deaktivering af

Læs mere

Kom godt i gang NOKIA OBSERVATION CAMERA

Kom godt i gang NOKIA OBSERVATION CAMERA Kom godt i gang NOKIA OBSERVATION CAMERA IBRUGTAGELSE AF KAMERAET BILLEDOPTAGELSE BRUG AF BEVÆGELSESDETEKTERING BRUG AF TIDSSTYRET FOTOGRAFERING KONTROL AF TEMPERATUREN Udgave 1 DA 9311296 Sikkerhed Følg

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere

Manual til: Miracas DK080 GSM Tyverialarm

Manual til: Miracas DK080 GSM Tyverialarm Manual til DK080 Indhold Forord... 4 Alarmens generelle opbygning... 5 Placering af alarmen... 7 Oversigt over alarmen... 8 Tag alarmen i brug... 9 Programering af alarmen... 10 Indtastning af egen kode...

Læs mere

Din brugermanual NOKIA HS-12W http://da.yourpdfguides.com/dref/824794

Din brugermanual NOKIA HS-12W http://da.yourpdfguides.com/dref/824794 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NOKIA HS-12W i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Sydfyns Intranet A/S Fåborgvej 64 Svendborg 5700 fax 62 20 15 16 tlf 62 21 27 71 email sef@sef.dk web www.sef.dk

Sydfyns Intranet A/S Fåborgvej 64 Svendborg 5700 fax 62 20 15 16 tlf 62 21 27 71 email sef@sef.dk web www.sef.dk Sydfyns Intranet A/S Fåborgvej 64 Svendborg 5700 fax 62 20 15 16 tlf 62 21 27 71 email sef@sef.dk web www.sef.dk Indholdsfortegnelse Fordord... 3 Sæt SIM-kortet i telefonen... 3 PIN koden... 3 Telefonsvarer...

Læs mere

BeoCom 3. Vejledning

BeoCom 3. Vejledning BeoCom 3 Vejledning BeoCom 3 Med BeoCom 3 kan du holde styr på dine samtaler via telefonens display. Displayet leder dig igennem brugen af telefonen, når du skal ringe op, besvare opkald og indstille

Læs mere

MT90 Vejledning. Forord. Website: www.smartgps.dk Kontakt: salg@smartgps.dk. Tillykke med din nye GPS tracker MT90.

MT90 Vejledning. Forord. Website: www.smartgps.dk Kontakt: salg@smartgps.dk. Tillykke med din nye GPS tracker MT90. MT90 Vejledning Forord Tillykke med din nye GPS tracker MT90. Denne manual viser hvordan du anvender enheden korrekt. Sørg for at læse denne manual grundigt, før du bruger dette produkt. Brugermanualen

Læs mere

Guide - Secvest IP FUAA10011

Guide - Secvest IP FUAA10011 Guide - Secvest IP FUAA10011 1 Indhold SECVEST IP - KOMPONENTER... 3 TILSLUTNING AF BATTERI OG STRØMFORSYNING... 4 PLACERING AF NØGLEKOMPONENTER... 5 INDKODNING AF DE TRÅDLØSE KOMPONENTER... 6 MENU 1 INDKODNING

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1 Nokia Bluetooth Headset BH-600 22 1 6 3 4 5 7 9250103/1 8 9 10 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-59W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Gigaset. Gigaset S68H

Gigaset. Gigaset S68H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Læs mere

Brugervejledning. T250i. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Brugervejledning. T250i. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. Brugervejledning T250i Tillykke med din nye Sony Ericsson T250i. Gå til www.sonyericsson.com/fun, hvor du finder yderligere indhold til din telefon. Tilmeld dig nu, og få gratis onlinelager og særlige

Læs mere

Seniortelefon GSP-110. Brugervejledning

Seniortelefon GSP-110. Brugervejledning Seniortelefon GSP-110 www.facebook.com/denverelectronics Brugervejledning Danish 41 Kom godt i gang---------------------------------------43 Ilægning og udtagning af batteriet--------------43 Isætning

Læs mere

Quick Guide til IP-telefoner

Quick Guide til IP-telefoner Quick Guide til IP-telefoner Marts 2011 Indholdsfortegnelse Quick Guide til... 1 IP-telefoner... 1 Indholdsfortegnelse... 2 Generelt om IP-telefonen... 4 Grundlæggende opkaldsfunktioner... 5 Forskellige

Læs mere

Brugervejledning. til Waoo! Email

Brugervejledning. til Waoo! Email Brugervejledning til Waoo! Email Fiberbredbånd TV Telefoni Indhold Oprettelse af mailadresser...4 Anvendelse af webmail...8 Opsætning af Windows Mail... 12 Opsætning af Outlook Express...18 Opsætning af

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-57W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv

Læs mere

ipad for let øvede modul 7 FaceTime

ipad for let øvede modul 7 FaceTime 02092015 ipad for let øvede modul 7 Dette modul omhandler video/og telefon-samtaler via internettet. Bruger man en Wi-Fi-forbindelse, er det en gratis mulighed. Bruger man telefonforbindelse, skal man

Læs mere

Din brugermanual NOKIA BH-601 http://da.yourpdfguides.com/dref/824086

Din brugermanual NOKIA BH-601 http://da.yourpdfguides.com/dref/824086 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NOKIA BH-601 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Brug Photo Story 3 en let introduktion

Brug Photo Story 3 en let introduktion Brug Photo Story 3 en let introduktion Denne vejledning forudsætter at programmet Photo Story 3 er installeret på din computer. Se andetsteds for vejledning i at installere programmet, der kan findes gratis

Læs mere

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15 Brugermanual OpenScape Voice Siemens OpenStage 40 Opsætning på bordtelefon Version 07/15 Udskriv denne brugermanual Denne manual er designet til at blive udskrevet som et hæfte, du kan gemme og bruge som

Læs mere

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1 Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer hermed, at dette produkt HS-33W er i overensstemmelse med de vigtigste

Læs mere

BeoCom 2. Vejledning

BeoCom 2. Vejledning BeoCom 2 Vejledning Før du starter Denne vejledning indeholder instruktioner i opsætning og brug af BeoCom 2 håndsættet med en BeoLine base. Du kan også bruge håndsættet med andre baser, f.eks. en BeoCom

Læs mere

Brugervejledning til Connection Manager

Brugervejledning til Connection Manager Brugervejledning til Connection Manager 1.0. udgave 2 Indholdsfortegnelse Om programmet til forbindelsesstyring 3 Kom i gang 3 Åbning af programmet til forbindelsesstyring 3 Visning af den aktuelle forbindelsesstatus

Læs mere

Kort oversigt over håndsættet

Kort oversigt over håndsættet Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-303 9200767/1

Nokia Bluetooth Headset BH-303 9200767/1 Nokia Bluetooth Headset BH-303 7 8 610 611 66 612 69 613 9200767/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Undertegnede NOKIA CORPORATION erklærer herved, at følgende udstyr HS-79W overholder de væsentlige krav og

Læs mere

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon Tilslutning. Inden telefonen tages i brug, skal alle kabler og ledninger tilsluttes: 1. Spiralledning monteres i telefonrør og i telefon 2. Strømforsyningen tilsluttes

Læs mere

Brugervejledning til det trådløse clip-on headset (HS-3W) 9356693 2. udgave

Brugervejledning til det trådløse clip-on headset (HS-3W) 9356693 2. udgave Brugervejledning til det trådløse clip-on headset (HS-3W) 9356693 2. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-3W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere