12V. Corral T-REX FISC0401G23. Model Number IGOR0002 DA FI NO SV BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "12V. Corral T-REX FISC0401G23. Model Number IGOR0002 DA FI NO SV BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING"

Transkript

1 12V FISC0401G23 BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING DA FI NO SV Corral T-REX Model Number IGOR0002

2 1 2 3 A

3 R B A C B C B B A

4 b = blå bk = sort r = rød w = hvid b = sininen bk = musta r = punainen w = valkoinen b = blå bk = svart r = rød w = hvit b = blå bk = svart r = röd w = vit

5 1 SPST3520N 2 SPST3982N 3 SPST8066GL 4 SPST3479B 5 dx SPST3370DN 5 sx SPST3370SN 6 ASGI0067Y 7 SAGI3480JNVD 8 SPST0165KN 9 ASGI0001VD 10 SPST3487GA 11 ASGI0107L30 12 SPST3983WGA 13 SAGI0019GR 14 SPST3515GA 15 ASGI0002GA 16 SARP8058N 17 SPST8088Y 18 SPST3185VD 19 SPST3485Y 20 MEIE SPST3978N 22 SOFF0090Z 23 ASGI0079GA 24 SAGI3805N 25 SOFF0147Z 26 SARP8059N 27 MMEV SAGI9962KXK 29 SPST3378N 30 dx SPST0369DN 30 sx SPST0369SN 31 SPST3985GA SPST3984GA 32 IAKB IKCB 34 SAGI0132GA MÆRKATER TARRAT DEKALER DEKALER CENTRALT ELEKTRISK SYSTEM SÄHKÖJÄRJESTELMÄ SENTRALT ELEKTRISK SYSTEM CENTRALT ELEKTRISKT SYSTEM 20

6 PEG PEREGO takker jer for at have valgt dette produkt. I over 50 år har PEG PEREGO taget børn med på ture: som spædbørn i de berømte barnevogne og klapvogne, og senere med de fantastiske batteridrevne legetøjsbiler med pedaler. Læs omhyggeligt denne brugervejledning for at få kendskab til brugen af bilen, og lære dit barn om korrekt, sikker og sjov kørsel. Opbevar vejledningen til senere opslag. Vort legetøj er i overensstemmelse med sikkerhedskravene fra EU-rådet og U.S. Consumer Toy Safety Specification, og det er ligeledes godkendt af T.Ü.V. Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at foretage ændringer på de modeller, der er beskrevet i denne udgivelse, enten af tekniske årsager eller p.g.a. firmaets behov. 3-8 år DANSK KUNDESERVICE PEG PEREGO tilbyder en kundeservice efter salget - der enten kan benyttes direkte, eller gennem et netværk af autoriserede servicecentre ved behov for reparation eller udskiftning, samt for salg af originale reservedele. Læs oplysningerne på bagsiden af omslaget på brugervejledningen ved behov for henvendelse til kundeservicen. MONTERINGSVEJLEDNING PAS PÅ: MONTERINGEN MÅ UDELUKKENDE UDFØRES AF VOKSNE. VÆR FORSIGTIG VED UDTAGNING AF BILEN FRA EMBALLAGEN. ALLE SKRUER FINDES I EN POSE INDE I EMBALLAGEN. MONTERING 1 Fastgør tågelygterne til kofangeren. 2 Placer kofangeren på den forreste del af stellet. Løft. 3 Fastgør kofangeren. 4 Placér og fastgør instrumentbrættet. 5 Placér styret på stellet. Fastgør styret som vist på illustrationen. 6 Placér udstødningsrøret ved at sætte tap A i hullet i bunden. 7 Fastgør udstødningsrøret ved hjælp af den medfølgende skrue. Følg samme fremgangsmåde for det andet rør. 8 Fastgør bagagebæreren som vist på illustrationen. 9 Fjern glasset fra lygten ved hjælp af en skruetrækker. 10 Skru lygtens skruer af. Fjern låget. 11 Tilslut ledningerne til et batteri på 9 Volt (leveres ikke). PAS PÅ: benyt ikke genopladelige batterier. 12 Indsæt batteriet i batteriholderen. Luk lygtens låg med de to skruer. 13 Skru sikkerhedsskruen af sadlen. 14 Tryk nedad på bagsiden af chassiset for at lette åbningen af sadlen. 15 Løft sadlen. 16 Tilslut stikkene. Når disse handlinger er udført, skal man altid huske at lukke og fastgøre sadlen. 17 PEDAL: speederpedal/elektrisk bremse; bremsen aktiveres automatisk når foden løftes. 18 HORN: ved tryk på knappen lyder hornet. 19 ANDEN HASTIGHED: 1 = første hastighed; 2 = anden hastighed; R = bakgear 20 Når man kan se skildpadden, kan motorcyklen kun køre i første gear og bakgear. 21 Ved tilslutning af andet gear: slæk skruen. 22 Drej den røde skive, indtil man kan se haren. 23 Stram skruen igen. UDSKIFTNING AF BATTERIET 24 Skru sikkerhedsskruen af sadlen. Tryk nedad på bagsiden af chassiset for at lette åbningen af sadlen. Løft sadlen. Afbryd stikket på elanlægget fra stikket på batteriet ved at trykke i siden. 25 Skru batteriholderen af, og tag den ud. 26 Udskift batteriet. Indsæt batteriholderen igen; forbind stikkene og luk sadlen. OPLADNING AF BATTERIET PAS PÅ: BATTERIOPLADNING OG ETHVERT INDGREB I DET ELEKTRISKE ANLÆG MÅ UDELUKKENDE UDFØRES AF VOKSNE. BATTERIET SKAL FJERNES FRA LEGETØJET INDEN DET OPLADES. 27 Afbryd stik A på elanlægget fra stik B på batteriet ved at trykke i siden. 28 Indsæt batteriopladerens stik i en almindelig stikkontakt i overensstemmelse med de medfølgende instruktioner. Forbind stik B til stik C på batteriopladeren. Når opladningen er færdig skal man afbryde batteriopladeren fra stikkontakten i muren, og derefter afbryde stik C fra stik B. 29 Indsæt stik B helt i bund i stik A, indtil der gribes om det. Husk altid at lukke og fastgøre sadlen efter tilslutningen. VEDLIGEHOLDELSE AF BATTERIERNE OG BATTERISIKKERHED Inden bilen bruges første gang skal batterierne oplades i 18 timer. Hvis denne regel ikke overholdes, kan batteriet blive uopretteligt skadet. ADVARSLER Opladningen af batterierne må udelukkende udføres og overvåges af voksne. Tillad aldrig at børnene leger med batterierne. OPLADNING AF BATTERIET Oplad batteriet i overensstemmelse med oplysningerne, der følger med batteriopladeren, og batteriet må under ingen omstændigheder oplades i mere end 24 timer. Oplad batteriet i tide, så snart bilen begynder at tabe hastighed, således at beskadigelser kan undgås. Hvis bilen står stille i længere tid, skal man huske at oplade batteriet og afbryde det fra anlægget; batteriet skal genoplades mindst hver 3. måned. Batteriet må ikke oplades mens det er vendt på hovedet. Glem aldrig batterier under opladning! Kontrollér jævnligt batteriet. Benyt kun den medfølgende batterioplader og originale batterier fra PEG PEREGO. Bland aldrig gamle og nye batterier. Batterierne skal indsættes med den korrekte polaritet. Batterierne er forseglede og har ikke behov for vedligeholdelse. PAS PÅ BATTERIERNE INDEHOLDER GIFTIGE OG ÆTSENDE STOFFER. BATTERIERNE MÅ IKKE ÅBNES. Batterierne indeholder elektrolyt med syrebasis. Sørg for at der ikke opstår direkte kontakt mellem batteriernes terminaler; undgå kraftige slag: fare for eksplosion og/eller brand. Under opladningen udvikler batteriet gas. Oplad batteriet på et sted med god ventilation, langt fra varmekilder og antændelige materialer. Tømte batterier skal fjernes fra bilen. Det frarådes at lade batterierne komme i berøring med tøj; det kan blive ødelagt. I TILFÆLDE AF LÆKAGE Beskyt øjnene; sørg for ikke at komme i direkte kontakt med elektrolytten: beskyt hænderne. Læg batteriet i en plastiktaske og følg instruktionerne for bortskaffelse af batterier. HVIS HUD OG ØJNE KOMMER I KONTAKT MED ELEKTROLYT Skyl det berørte område grundigt med rindende vand. Søg lægehjælp med det samme. HVIS ELEKTROLYTTEN ER BLEVET SLUGT Drik små mundfulde vand, magnesiummælk eller æggehvider. Fremkald ikke opkast. Søg lægehjælp med det samme. BORTSKAFFELSE AF BATTERIERNE Vær med til at bevare naturen. De brugte batterier må ikke smides ud med almindeligt husaffald. Batterierne kan indleveres ved et opsamlingscenter for brugte batterier eller bortskaffelse af specialaffald; spørg kommunen. ADVARSLER FOR 9 VOLT-BATTERIET Indsættelse af batterierne må udelukkende udføres og overvåges af voksne. Tillad aldrig at børnene leger med batterierne. Batterierne skal udskiftes af en voksen. Overhold +/- polariteten. Kortslut aldrig forsyningsklemmerne; der er fare for brand eller eksplosion. Fjern altid batterierne, når legetøjet ikke bruges over en længere periode. Smid aldrig batterier på åben ild. Forsøg aldrig at genoplade batterierne. Smid de tomme batterier i de specielle beholdere til genbrug af brugte batterier. VEDLIGEHOLDELSE AF BILEN OG BILENS SIKKERHED Dette produkt er i overensstemmelse med sikkerhedsstandarden EN 71 og sikkerhedsstandarden EN for elektrisk legetøj; produktet er ikke i overensstemmelse med reglerne for kørsel på almindelige veje, og må således ikke køre på offentlige veje. VEDLIGEHOLDELSE OG BESKYTTELSE Kontrollér jævnligt bilens stand, specielt det elektriske anlæg, forbindelserne til stikkene, beskyttelseshætterne og batteriopladeren. Hvis der fastslås defekter, må den elektriske bil og batteriopladeren ikke benyttes. Ved reparation må man udelukkende anvende originale reservedele fra PEG PEREGO. PEG PEREGO påtager sig intet ansvar, hvis der foretages ændringer i det elektriske anlæg. Efterlad aldrig batterierne eller bilen i nærheden af varmekilder, såsom ovne, pejse, etc. Beskyt bilen mod vand, regn, sne, etc.; hvis bilen bruges på sand eller i mudder kan det medføre beskadigelse af trykknapper, motor og gear. Hvis bilen udsættes for overbelastning, såsom ved kørsel på blødt sand, i mudder, eller på meget usammenhængende overflader, vil overbelastningsafbryderen straks afbryde effekten. Effektudsendelsen vil blive genoptaget efter nogle få sekunder. Smør jævnligt de bevægelige dele, såsom lejer, rat, etc. (med let olie). Bilens overflader kan rengøres med en fugtet klud, eller om nødvendigt med almindelige husholdningsmidler uden slibestoffer. Rengøringen må udelukkende udføres af voksne. Afmontér aldrig mekaniske dele fra bilen eller motorerne, med mindre der foreligger autorisation fra PEG PEREGO. I overensstemmelse med EN Genopladeligt og forseglet bly-batteri på 12V 7 Ah. 2 motorer på 140 W SIKKERHED PAS PÅ! DER ER ALTID BEHOV FOR EN VOKSEN TIL OPSYN. Bilen er ikke egnet til børn under 36 måneder p.g.a. dens funktionskarakteristika. Benyt aldrig bilen på offentlige veje, hvor der findes trafik og parkerede biler, på stejle skråninger, i nærheden af trappetrin, vandløb og svømmebassiner. Børnene skal altid være iført sko under kørsel. Når bilen kører, skal man være opmærksom på,at børnene ikke fører hænder,

7 ben eller andre legemsdele, tøj eller ting, i nærheden af delene i bevægelse. Sørg for at bilens komponenter, såsom motorerne, anlæggene, trykknapperne, etc., aldrig bliver våde. Brug aldrig benzin eller andre antændelige stoffer i nærheden af bilen. Sikkerhedsselerne er kun til leg, og yder således ingen beskyttelse. REGLER FOR SIKKER KØRSEL SJOV UDEN AFBRYDELSER: hav altid et ekstra sæt batterier klar til brug. Af hensyn til barnets sikkerhed: inden bilen startes skal følgende instruktioner læses og overholdes omhyggeligt. PAS PÅ: Kontrollér at alle fastgøringsnav sidder korrekt fast. 2. HASTIGHED I begyndelsen anbefales det, at man anvender 1. gear. Inden 2. hastighed tilsluttes, skal man være sikker på, at barnet har lært at bruge motorcyklen. 1. HASTIGHED (for begyndere): Tryk på speederpedalen mens begge hænder holdes på styret; motorcyklen vil begynde at køre med en reduceret hastighed på cirka 3,2 Km/t. 2. HASTIGHED (for øvede): Tryk på speederpedalen mens begge hænder holdes på styret; motorcyklen vil begynde at køre med en hastighed på cirka 6,3 Km/t. BAKGEAR: Sænk gearstangen med hånden. Sæt den anden hånd på styret og tryk på speederen. Motorcyklen kører bagud med en hastighed på cirka 4 Km/t. BREMSE: Løft foden fra speederpedalen for at bremse; bremsen vil automatisk gribe ind. Lær dit barn, hvordan bilen køres på en sikker og sjov måde. Inden motorcyklen startes skal man sørge for, at kørebanen er fri for personer eller ting. Kør med hænderne på styret, og se altid på kørebanen. Brems i tide for at undgå sammenstød. Tilslut først 2. hastighed, når barnet har lært at bruge styret, 1. hastighed og bremsen korrekt. PAS PÅ! på første hastighed har motorcyklen differentialeeffekt, som rigtige køretøjer: På glatte overflader og med et barn på motorcyklen, kan de to hjul have forskellig hastighed med mulighed for udskridning/hastighedsnedsættelse. ER DER PROBLEMER? FUNGERER BILEN IKKE? Kontrollér at der ikke er afbrudte kabler til speederpladen. Kontrollér at speederkontakten fungerer, og udskift den om nødvendigt. Kontrollér at batteriet er tilsluttet til det elektriske anlæg. HAR BILEN INGEN KØREKRAFT? Oplad batterierne. Hvis problemerne ikke løses efter opladning af batterierne, skal batteriopladeren og batterierne kontrolleres ved et servicecenter. KAIKKI RUUVIT OVAT PAKKAUKSEN SISÄLLÄ OLEVASSA MUOVIPUSSISTA. ASENNUS 1 Aseta sumuvalot puskuriin ja kiinnitä ne. 2 Sijoita iskusuojus korin etuosaan. Nosta. 3 Kiinnitä iskusuojus. 4 Aseta ohjaustaulu paikoilleen ja kiinnitä se. 5 Sijoita kädensijaryhmä korirakenteeseen. Kiinnitä kädensija kuvan osoittamalla tavalla. 6 Aseta pakoputki paikoilleen ja kiinnitä kieleke A pohjassa olevaan reikään. 7 Kiinnitä pakoputki mukana tulevalla ruuvilla. Suorita samat toimenpiteet myös toiselle pakoputkelle. 8 Aseta tavarateline paikoilleen ja kiinnitä se kuvan osoittamalla tavalla. 9 Irroita lampun lasi ruuvimeisselillä. 10 Ruuvaa auki lampun ruuvit. Poista kansi. 11 Yhdistä johdot yhteen 9 Voltin paristoon (ei toimiteta mukana). HUOMIO: älä käytä uudelleen ladattavia paristoja. 12 Sijoita paristo sille kuuluvaan tilaan. Sulje lampun kansi kahdella ruuvilla. 13 Ruuvaa auki satulan varmistusruuvi. 14 Paina alaspäin korinrakenteen takaosaa, jolloin satula aukeaa helpommin. 15 Nosta satula. 16 Yhdistä pistokkeet. Toimenpiteiden lopuksi muista aina sulkea ja kiinnittää satula. 17 POLJIN: Kaasupoljin/sähköjarru; jarru käynnistyy automaattisesti nostamalla jalka polkimelta. 18 ÄÄNITORVI. Äänitorvi soi painiketta painamalla. 19 KAKKOSNOPEUS: 1 = ykkönopeus; 2 = kakkosnopeus; R = peruutus 20 Kilpikonnan ollessa näkyvillä ajoneuvo kulkee ainostaan ykkösnopeudella sekä peruuttaa. 21 Kakkosnopeus saadaan käyttöön: ruuvaa ruuvi auki. 22 Kierrä punaista levyä kunnes jänis tulee näkyviin. 23 Ruuvaa ruuvi kiinni. AKUN VAIHTO 24 Ruuvaa auki satulan varmistusruuvi. Paina alaspäin korirakenteen takaosaa, jolloin satula aukeaa helpommin. Nosta satula. Irroita sähkölaitteiston pistoke akun pistokkeesta painamalla sivusuunnassa. 25 Kierrä akunpidätin auki ja irroita se. 26 Vaihda akku. Aseta akunpidätin takaisin; yhdistä pistokkeet ja sulje satula. AKUN LATAUS HUOMIO: AKUN LATAUS JA KAIKKI SÄHKÖLAITTEISTOON SUORITETTAVAT TOIMENPITEET TULEE SUORITTAA VAIN AIKUISTEN TOIMESTA. AKKU TULEE IRROITTAA ENNEN SEN LATAUSTA. 27 Irrota sähkölaitteiston pistoke A akun pistokkeesta B sivusta painamalla sivuista. 28 Liitä akkulaturin pistoke tavalliseen kotiliitäntään mukana tulevien ohjeiden mukaisesti. Liitä pistoke B akkulaturin pistokkeeseen C. Kun lataaminen on suoritettu, irrota akkulaturi pistorasiasta, kytke irti pistoke C pistokkeesta B. 29 Aseta paikoilleen pistoke työntämällä pohjaan asti pistoke B pistokkeeseen A, kunnes kuulet napsahduksen. Kun toimenpiteet on suoritettu, muista aina sulkea ja kiinnittää satula. AKKUJEN HUOLTO JA TURVALLISUUS Ennen kuin käytät ajoneuvoa ensimmäistä kertaa lataa akkuja 18 tunnin ajan. Tämä toimenpiteen huomiotta jättäminen saattaa aiheuttaa korjaamatonta vahinkoa akulle. VAROITUKSIA Akkujen lataus ja latauksen valvonta tulee suorittaa vain aikuisten toimesta. Älä anna lasten leikkiä akuilla. PEG PEREGO kiittää teitä valitsemastanne tuotteesta. Jo yli 50 vuoden ajan PEG PEREGO on kuljettanut lapsia: vastasyntyneille kuuluisat lastenvaunut ja lastenrattaat joita seuraavat upeat polku- ja akkukäyttöiset leikkiajoneuvot. Lukekaa huolellisesti tämä opaskirja tutustuaksenne tämän mallin käyttöohjeisiin ja opettaaksenne lapsellenne oikea, turvallinen ja hauska ajotapa. Säilyttäkää opaskirja myöhempää käyttöä varten. Leikkikalumme täyttävät EEC:n Neuvoston turvallisuusmääräykset sekä T.Ü.V:n hyväksymät U.S Consumer Toy Safety Specification määräykset. Peg Perego voi tehdä muutoksia tässä julkaisussa kuvattuihin malleihin milloin tahansa teknisistä tai tuotannollisista syistä. 3-8 vuotiaat SUOMI HUOLTOPALVELU PEG PEREGO tarjoaa myynnin jälkeisiä palveluja, joko suoraan tai valtuutetun huoltokeskuksen kautta, korjauksia tai vaihtoja ja alkuperäisten varaosien myyntiä varten. Huoltopalvelun yhteydenottotiedot näkyvät tämän asennusoppaan etusivun kääntöpuolella. ASENNUSOHJEET HUOMIO: ASENNUSTOIMENPITEET TULEE SUORITTAA AINOASTAAN AIKUISEN TOIMESTA. OLE VAROVAINEN PURKAESSASI AJONEUVOA PAKKAUKSESTA. AKUN LATAUS Lataa akut akkulaturissa liittenä olevien ohjeiden mukaan, älä ylitä 24 tuntia. Lataa akku ajoissa, heti kun ajoneuvon nopeus alkaa hidastua; näin vältytään vahingoilta. Jos ajoneuvoa ei käytetä pitkään aikaan, muista ladata akku ja säilytä sitä erillään laitteesta; toista uudelleenlataus ainakin joka kolmas kuukausi. Akkua ei tule ladata ylösalaisin. Älä unohda akkuja lataukseen! Tarkista säännöllisesti. Käytä vain laitteen mukana tulevaa akkulaturia ja alkuperäisiä PEG PEREGO akkuja. Älä sekoita uusia ja vanhoja akkuja. Akut tulee asettaa paikoilleen huomoiden oikea napaisuus. Akut ovat tiivistettyjä eikä niitä tarvitse huoltaa. HUOMIO AKUT SISÄLTÄVÄT MYRKYLLISIÄ JA SYÖVYTTÄVIÄ AINEITA. ÄLÄ SORMEILE NIITÄ. Akut sisältävät akkuhappoa. Älä aiheuta akun pinteiden välistä suoraa kosketusta, vältä kovia iskuja: räjähdys ja/tai tulipalovaara. Latauksen aikana akku tuottaa kaasua. Lataa akku hyvin tuuletetussa tilassa, kaukana lämmönlähteistä ja helposti syttyvistä materiaaleista. Tyhjät akut tulee poistaa ajoneuvosta. Akkuja ei pidä asettaa vaatteiden päälle; ne saattavat vahingoittua. VUODON SATTUESSA Suojaa silmiäsi; vältä suoraa kosketusta akkuhapon kanssa; suojaa kätesi. Aseta paristo muovikassiin ja noudata pariston hävittämistä koskevia ohjeita. JOS IHO JA SILMÄT JOUTUVAT KOSKETUKSIIN AKKUHAPON KANSSA Pese hapon kanssa kosketuksiin joutunut kohta runsaalla juoksevalla vedellä. Ota välittömästi yhteys lääkäriin. JOS AKKUHAPPOA ON NIELTY Juo pieniä siemauksia vettä, magnesiamaitoa tai munanvalkuaisia. Älä yritä oksentaa.

8 Ota välittömästi yhteys lääkäriin. AKKUJEN HÄVITTÄMINEN Suojele ympäristöä. Käytettyjä akkuja ei saa heittää kotitalousjätteiden sekaan. Voit viedä akut käytettyjen akkujen tai erikoisjätteiden keräyspisteeseen; kysy neuvoa asuinkunnastasi. 9 VOLTIN PARISTOA KOSKEVAT VAROITUKSET Paristojen sisään asettaminen ja sen valvonta tulee suorittaa ainoastaan aikuisten toimesta, älä anna lasten leikkiä paristoilla. Paristot tulee vaihtaa aikuisen toimesta. Noudata napaisuutta +/- Älä aiheuta oikosulkua syöttöliittimiin, tulipalo- tai räjähdysvaara. Ota aina ulos paristot, kun lelua ei käytetä pitkään aikaan. Älä heitä paristoja tuleen. Älä milloinkaan yritä ladata uudelleen paristoja. Heitä käytetyt paristot niitä varten oleviin paristojen kierrätystä varten oleviin säiliöihin. Opeta lastasi käyttämään ajoneuvoa oikein, jotta sillä ajaminen olisi turvallista ja hauskaa. Ennen liikkeelle lähtöä varmista, että ajoradalla ei ole henkilöitä tai esineitä. Pidä ajaessasi kädet ratilla ja katso aina tietä. Jarruta ajoissa, jotta vältyt törmäyksiltä. Käytä 2. nopeutta vasta sitten, kun lapsi on oppinut käyttämään oikein rattia, 1.nopeutta ja jarrua. HUOMIO! Ykkösnopeutta käytettäessä ajoneuvossa toimii tasauspyörästö kuten oikeissakin autoissa: tasaisilla alustoilla ja yhden lapsen käyttämänä saattaa pyörillä olla eri nopeudet minkä seurauksena ne saattavat luisua/hidastua. ONGELMIA? AJONEUVO EI TOIMI? Tarkista, että kaasupolkimen alla ei ole irronneita johtoja. Tarkista, että kaasutinpainike toimii kunnolla ja vaihda se tarvittaessa. Tarkista, että akku on kiinnitetty sähkölaitteistoon. AJONEUVOSSA EI OLE TEHOA? Lataa paristot. Jos ongelma ei selviä lataamalla paristot uudelleen, vie paristot ja pariston laturi huoltopisteeseen tarkistettavaksi. AJONEUVON HUOLTO JA TURVALLISUUS Tämä tuote vastaa EN 71 Turvallisuusnormia ja sähköisten leikkikalujen turvallisuusnormia EN 50088; se ei vastaa liikenteessä ajamista koskevia säädöksiä, eikä sillä siis saa ajaa yleisillä teillä. HUOLTO CTarkista säännöllisin väliajoin ajoneuvon kunto, varsinkin sähkölaitteisto, pistokkeiden liitännät, suojakuvut ja akkulaturi. Mikäli vikoja ilmenee, sähköistä ajoneuvoa ja akkulaturia ei saa käyttää.käytä korjauksiin ainoastaan alkuperäisiä PEG PEREGO varaosia. PEG PEREGO ei ota vastuuta siinä tapauksessa, että sähkölaitteistoa on sormeiltu. Älä jätä akkuja tai ajoneuvoa lämmön lähteiden, kuten lämpöpattereiden, kaminoiden jne. läheisyyteen. Suojaa ajoneuvo kastumiselta, sateelta, lumelta jne.; ajoneuvon käyttäminen hiekalla tai mudassa saattaa vahingoittaa painikkeita, moottoria ja välityksiä. Jos ajoneuvo ylikuormittuu, esimerkiksi ajaessa pehmeällä hiekalla, mudassa tai erittäin epätasaisessa maastossa, ylikuormitussuoja katkaisee välittömästi tehon syötön. Tehon syöttö alkaa uudelleen muutaman sekunnin kuluttua. Voitele säännöllisin väliajoin (kevytöljyllä) liikkuvat osat, kuten laakerit, ohjaus, jne. Ajoneuvon pinnat voidaan puhdistaa kostealla rievulla ja tarvittaessa kotikäyttöön tarkoitetuilla tuotteilla, jotka eivät ole hankaavia. Puhdistustoimenpiteet tulee suorittaa ainoastaan aikuisten toimesta. Älä milloinkaan irrota ajoneuvon koneistoa tai moottoreita, ellei PEG PEREGO valtuuta siihen. Vastaa EN Uudelleen ladattava lyijyllä suljettu akku 12V 7Ah. 2kpl 140 W mottoria TURVALLISUUS HUOM! AIKUISEN HENKILÖN VALVONTA ON AINA TARPEEN. Ei sovellu alle 36 kuukauden ikäisten lasten käyttöön sen toiminnallisten ominaisuuksien takia. Älä käytä ajoneuvoa yleisillä teillä, paikoissa, jossa on liikennettä ja pysäköityjä autoja, jyrkissä mäissä, portaitten, vesiväylien ja uima-altaiden läheisyydessä. Lasten tulee aina käyttää jalkineita ajoneuvoa käytettäessä. Kun ajoneuvoa käytetään, varo, että lapset eivät laita käsiä, jalkoja tai muita kehon osia, vaatteita tai muita esineitä liikkuvien osien läheisyyteen. Älä kastele ajoneuvon osia, kuten moottoria, laitteistoja, painikkeita jne. Ajoneuvon läheisyydessä ei saa käyttää bensiiniä tai muita helposti syttyviä aineita. Tämän ajoneuvon turvavyöt on suunniteltu ainoastaan leikkiin, eivätkä siis suojaa. SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA VARTEN HAUSKANPITO ILMAN KESKEYTYKSIÄ: pidä aina ladattua vara-akkua valmiina käyttöä varten. Lapsen turvallisuutta varten: lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja noudata niitä ennen ajoneuvon käynnistämistä. HUOMIO: Tarkista, että kaikki pyörien kiinnitysnavat on kunnolla kiinnitetty. 2ª NOPEUS Suositellaan, että aluksi käytetään ykkösnopeutta.varmista, että lapsi on oppinut ajoneuvon käytön ennen kuin kakkosnopeus otetaan käyttöön. 1. NOPEUS(aloittelijoille): Pidä molemmat kädet ratilla ja paina kaasupoljinta; ajoneuvo käynnistyy hitaammalla, noin 3,2 Km/h nopeudella. 2. NOPEUS (edistyneille): Pidä molemmat kädet ratilla ja paina kaasupoljinta; ajoneuvo käynnistyy noin 6,3 Km/h nopeudella. PERUUTUS: Laske vaihdekeppiä yhdellä kädellä. Aseta toinen käsi ratille ja paina jalalla kaasupoljinta. Ajoneuvo kulkee taaksepäin noin 4 Km/h nopeudella. JARRU: Jarruttaminen tapahtuu nostamalla jalka kaasupolkimelta, jarru käynnistyy automaattisesti. ß PEG PEREGO takker dere for for å ha valgt dette produktet. Det er over 50 år som PEG PEREGO kjører barna: de nyfødte i sine berømte barnevogner og sportsvogner, siden med sine fantastiske lekekjøretøyer med pedaler og batterier. ß Les nøye denne bruksanvisningen for å bli fortrolig med bruket av modellen og lær barnet en sikker og morsom kjøring på en korrekt måte. Oppbevar siden denne bruksanvisningen til ethvert senere bruk. ß Våre leketøyer er i overensstemmelse med sikkerhetskrav forutsett av rådet ved EØF og av "US Consumer Toy Safety Specification" og godkjent av T.Ü.V. ß Peg Perego kan når som helst utføre modifiseringer av teknisk eller bedriftsmessig natur på modellene som er beskrevet i denne publikasjonen. 3-8 år NORSK ASSISTANSESERVICE PEG PEREGO erbyr kundeservice, direkte eller gjennom et nettverk av autoriserte assistansesenter, ved eventuelle reparasjoner eller utbyttinger, og salg av originale erstatningsdeler. Se baksiden av omslaget på denne håndboken for å ta kontakt med assistansesentre. INSTRUKSJONER FOR MONTERING ADVARSEL: MONTERINGSARBEID MÅ KUN UTFØRES AV VOKSNE. VÆR FORSIKTIG NÅR KJØRETØYET TAS UT AV EMBALLASJEN. ALLE SKRUENE FINNES I EN POSE INNE I EMBALLASJEN. MONTERING 1 Sett på og fest tåkelyktene på støtfangeren. 2 Sett støtfangerne på det fremre rammelegemet. Løft. 3 Fest støtfangerne. 4 Sett på og fest instrumentbordet. 5 Sett styregruppen på rammen. Fest styret som på figuren. 6 Sett på eksosrøret ved å stikke inn tungen A i hullet på bunnen. 7 Fest eksosrøret med skruen som følger med. Utfør de samme operasjoner på det andre røret også. 8 Sett på og fest bagasjebrettet som på figuren. 9 Fjern glasset på lykta ved hjelp av en skrutrekker. 10 Skru av skruen på lykta. Ta av lokket. 11 Kople ledningene til et batteri på 9 Volt (følger ikke med). ADVARSEL: ikke bruk batterier som kan lades på nytt. 12 Sett batteriet på plass. Steng lokket på lykta med de to skruene. 13 Skru av sikkerhetsskruen på setet. 14 Trykk bak på rammen for å forenkle åpningen av setet. 15 Løft setet. 16 Kople kontaktene. Når operasjonene er slutt, husk alltid på å stenge og feste setet. 17 PEDAL: elektrisk akselerasjonspedal/brems; ved å løfte på foten aktiveres bremsen automatisk. 18 SIGNALHORN: Ved å trykke på knappen aktiveres signalhornet. 19 ANDRE HASTIGHET: 1 = første kjørehastighet; 2 = andre kjørehastighet; R = rygging 20 Når skilpadden er synlig, kjører kjøretøyet bare i 1. gir og i back. 21 For bruk av 2. gir: skru av skruen. 22 Vri den røde brikken helt til haren blir synlig. 23 Skru på skruen igjen. SKIFTING AV BATTERIET 24 Skru av sikkerhetsskruen på setet. Trykk rammelegemet bak nedover for å forenkle åpning av setet. Løft setet. Kople pluggen på det elektriske anlegget fra pluggen på batteriet ved å trykke på siden. 25 Skru av og ta bort batteriholderen. 26 Skift batteriet. Sett tilbake batteriholderen; kople pluggene igjen og steng

9 setet. LADING AV BATTERI ADVARSEL: LADING AV BATTERIENE OG ETHVERT INNGREP PÅ DET ELEKTRISKE ANLEGGET MÅ UTFØRES AV VOKSNE. BATTERIET MÅ FJERNES FRA LEKEN FØR DET LADES. 27 Kople kontakten A på det elektriske anlegget fra støpselet B på batteriet ved å trykke på siden. 28 Sett inn støpselet på batteriladeren i en vanlig huskontakt ved å følge de vedlagte instruksjoner. Kople støpselet B til kontakten C på batteriladeren. Kople batteriladeren fra huskontakten når ladingen er slutt, og kople deretter kontakten C fra støpselet B. 29 Sett støpselet B helt inn i kontakten A til det klikker. Husk alltid på å stenge og feste setet når operasjonene er slutt. VEDLIKEHOLD OG SIKKERHET AV BATTERIENE Lad batteriene i 18 timer før kjøretøyet tas i bruk for første gang. Batteriet kan få varig skade hvis man ikke tar hensyn til denne prosedyren. MERKNADER Lading av batteriene må utføres og overvåkes kun av voksne. La ikke barna leke med batteriene. LADING AV BATTERIET Lad batteriet ved å følge instruksjoner som er vedlagt batteriladeren og overskrid ikke 24 timer i noen tilfeller. Lad opp batteriet på nytt i tid så fort som kjøretøyet taper hastighet, dere unngår skader. Husk på å lade opp batteriet og holde det frakoplet fra anlegget hvis kjøretøyet ikke brukes på lang tid; gjenta oppladingene på nytt minst hver tredje måned. Batteriet må ikke ligge opp ned når det lades. Glem ikke batteriene som er under lading! Kontroller periodisk. Bruk kun batteriladeren som følger med og originale batterier PEG PEREGO. Ikke bland gamle og nye batterier. Batteriene må settes inn med rett polaritet. Batteriene er forseglet og behøver ikke noe vedlikehold. ADVARSEL BATTERIENE INNEHOLDER GIFTIGE ETSENDE SUBSTANSER. IKKE KLUSS MED DEM. Batteriene inneholder elektrolytt med syrebasis. Ikke vold direkte kontakt mellom polklemmene på batteriet, unngå sterke støter: risiko for eksplosjon og/eller brann. Under lading utvikler batteriet gass. Lad batteriet på et godt ventilert sted, langt fra varmekilder og antennelige materialer. Utladde batterier må tas ut av kjøretøyet. Det er frarådelig å støtte batteriene til klesplagg; de kan skades. HVIS DET ER EN LEKKASJE Beskytt øynene; unngå direkte kontakt med elektrolytten; beskytt hendene. Legg batteriet i en plastpose og følg instruksjonene for fjerning av batterier. HVIS HUD ELLER ØYNE KOMMER I KONTAKT MED ELEKTROLYTTEN Vask den angrepne delen rikelig med rennende vann. Konsulter lege øyeblikkelig. HVIS ELEKTROLYTTEN BLIR SVELGET Drikk små slurker med vann, magnesiummelk eller eggehviter. Vold ikke oppkast. Konsulter lege øyeblikkelig. FJERNING AV BATTERIENE Vær med på miljøvern. De brukte batteriene må ikke kastes i husholdsavfallet. Dere kan deponere dem i et senter for oppsamling av brukte batterier eller i spesiell kildesortering; informer dere i kommunen. MERKNADER FOR BATTERI PÅ 9 VOLT Innsetting av batteriet må kun utføres og overvåkes av voksne. La ikke barna leke med batteriene. Batteriene må skiftes ut av en voksen. Respekter polariteten +/- Ikke vold kortslutning på mateklemmene, risiko for brann eller eksplosjon. Ta alltid ut batteriene når leken ikke brukes på lang tid. Kast ikke batteriene i ilden. Prøv aldri å lade opp batteriene på nytt. Kast de utladde batteriene i de bestemte beholderne for resirkulering av brukte batterier. kan forårsake skader på knapper, motorer og reduksjoner. ß Hvis kjøretøyet brukes i kondisjoner med overbelastning, som på myk sand, gjørme eller på meget ujevne terreng vil bryteren for overbelastning kople ut strømmen øyeblikkelig. Strømtilførselen kommer igjen etter noen sekunder. Smør periodisk (med tynn olje) de selvbevegelige delene som lager, ratt etc. ß Ytene på kjøretøyet kan rengjøres med en fuktig klut, hvis nødvendig, med husholdsprodukter som ikke er slipende. Rengjøring må kun utføres av voksne. ß Demonter aldri mekanismene på kjøretøyet eller motorene, hvis ikke PEG PEREGO har autorisert det. I overensstemmelse med EN Forseglet blybatteri som kan lades opp på nytt på 12V 7Ah. 2 motor på 140 W. SIKKERHET ADVARSEL! OVERVÅKING AV EN VOKSEN ER ALLTID NØDVENDIG Ikke egnet til barn under 36 måneder på grunn av funksjonelle særpreg. ß Ikke bruk kjøretøyet på offentlige veier, hvor det er trafikk og parkerte biler, i skråe hellinger, i nærheten av trinn og trapper, vassdrag og svømmebassenger. Barna må alltid bruke sko under bruk av kjøretøyet. ß Pass på at ikke barnet setter hender, føtter eller andre kroppsdeler, klær eller gjenstander nær ved deler i bevegelse når kjøretøyet er i gang. Bløt aldri komponentene på kjøretøyet som motor, anlegg, knapper etc. Bruk ikke bensiner eller andre antennelige substanser nær ved kjøretøyet. Sikkerhetsbeltene på dette kjøretøyet er blitt beregnet bare til lek, derfor gir de ingen beskyttelse. REGLER FOR EN SIKKER KJØRING MORO UTEN AVBRUDD: ha alltid et batterisett ladet ferdig til bruk. For barnets sikkerhet: les og følg nøye følgende instruksjoner før kjøretøyet settes i gang. ADVARSEL: Kontroller alle bossene for festing sitter godt fast. 2. HASTIGHET I begynnelsen råder man til bruk av 1.gir. Før man begynner med 2. hastighet må man forsikre seg om at barnet er vant til kjøretøyet. HASTIGHET (for nybegynnere): Trykk på akseleratorpedalen med begge hendene på styret; kjøretøyet setter seg i gang med en begrenset hastighet på cirka 3,2 km/h. 2. HASTIGHET (for eksperter): Trykk på akseleratorpedalen med begge hendene på styret; kjøretøyet setter seg i gang med en hastighet på cirka 6,3 km/h. BACK: Senk girspaken med en hånd. Sett den andre hånden på styret og trykk på akseleratoren. Kjøretøyet begynner å rygge med en hastighet på cirka 4 km/h. BREMS: Løft foten fra akseleratorpedalen for å bremse, bremsen aktiveres automatisk. Lær barnet et korrekt bruk av kjøretøyet for en morsom og sikker kjøring. Forsikre dere om at kjørestrekningen er fri for personer og gjenstander før kjøringen begynner. Kjør med hendene på styret og se alltid på veien. Brems i tid for å unngå kollisjoner. Sett inn den 2. hastigheten kun når barnet har lært det korrekte bruket av styret, av den 1. hastigheten og av bremsen. ADVARSEL! i første hastighet er kjøretøyet forsynt med en differensial effekt som ordentlige biler: på flate terrenger og bare ett barn, kan de to hjulene ha forskjellige hastigheter med mulighet av gliding/saktning av de samme. PROBLEMER? FUNGERER IKKE KJØRETØYET? Kontroller at det ikke finnes frakoplede ledninger under platen på akseleratoren. Kontroller funksjonen på akseleratorknappen og skift den eventuelt. Kontroller at batteriet er koplet til det elektriske anlegget. FINNES DET INGEN KRAFT I KJØRETØYET? Lad batteriene. La batteriene og batteriladeren kontrolleres av et assistansesenter hvis problemet vedvarer etter at de er ladet på nytt. VEDLIKEHOLD OG SIKKERHET AV KJØRETØYER Dette produktet er i overensstemmelse med sikkerhetsnorm EN 71 og sikkerhetsnorm for elektriske leketøy EN 50088; det er ikke i overensstemmelse med normer for kjøring på veier og derfor kan det ikke kjøre på offentlige veier. VEDLIKEHOLD OG OMHU ß Kontroller regelmessig tilstanden på kjøretøyet, særskilt det elektriske anlegget, koplingene på kontaktene, beskyttelseshettene og batteriladeren. Det elektriske kjøretøyet og batteriladeren må ikke brukes i tilfelle man har oppdaget defekter. Bruk kun originale erstatningsdeler PEG PEREGO ved reparasjoner. PEG PEREGO påtar seg ikke noe ansvar i tilfelle klussing med det elektriske anlegget. Ikke la batteriene eller kjøretøyet være nær ved varmekilder som radiatorer, peiser etc. ß Beskytt kjøretøyet mot vann, regn, snø etc.; bruke det på sand eller gjørme SVENSKA PEG PEREGO tackar Dig för att Du har valt denna produkt. Sedan mer än 50 år tar PEG PEREGO ut barn på åkturer: de nyfödda barnen med de välkända barnvagnarna och sittvagnarna och längre fram i åldern med de fantastiska leksaksfordonen som har pedaler och är batteridrivna. Läs noga denna brukshandvisning för att göra Dig bekant med användningen av modellen och för att lära Ditt barn att köra och ha roligt på ett korrekt och säkert sätt. Förvara sedan handboken för varje framtida bruk. Våra leksaker uppfyller de säkerhetskrav som förutses av EEC- Rådet och av U.S.

10 Consumer Toy Safety Specification och de är godkända av T.Ü.V. Peg Perego kan när som helst tillföra ändringar på de modeller som beskrivits i denna publicering, på grund av tekniska skäl eller av skäl som rör företaget. År 3-8 SERVICETJÄNST PEG PEREGO erbjuder, efter försäljningen, en direkt servicetjänst eller servicetjänst genom ett network av auktoriserade servicecentra, för eventuella reparationer och utbyten eller för försäljning av reservdelar av originaltyp. För att kontakta dessa servicecentra hänvisas till baksidan av denna bruksanvisnings omslag. MONTERINGSINSTRUKTIONER VARNING: MONTERINGSARBETENA FÅR ENDAST UTFÅR ENDAST UTFÖRAS AV VUXNA PERSONER. VAR FÖRSIKTIG NÄR DU TAR UT FORDONET FRÅN FÖRPACKNINGEN. ALLA SKRUVAR FINNS I EN PÅSE INNE I FÖRPACKNINGEN. MONTERING 1 Montera och fäst dimljuslyktorna på stötfångaren. 2 Placera stötfångaren på chassiets främre stomme. Lyft. 3 Sätt fast stötfångaren. 4 Sätt instrumentbrädan på plats och sätt fast den. 5 Placera styrstångsenheten på chassiet. Fäst styrstången såsom visas i figuren. 6 Placera avgasröret genom att föra in kilen A i hålet på botten. 7 Fäst avgasröret med hjälp av skruven som medföljer. Utför samma förfaranden även för det andra röret. 8 Montera pakethållaren och fäst den såsom visas i figuren. 9 Ta bort lyktans glas genom att använda en skruvmejsel. 10 Skruva loss lyktans skruvar. Ta av locket. 11 Anslut ledningarna till ett batteri på 9 Volt (batteriet medföljer inte).varning: använd inte uppladdningsbara batterier. 12 Sätt i batteriet i det avsedda fästet. Stäng på nytt lyktans lock med de två skruvarna. 13 Skruva loss sadelns säkerhetsskruv. 14 Tryck nedåt på karosseriets baksida för att underlätta öppningen av sadeln. 15 Lyft sadeln. 16 Anslut kontakterna. Kom alltid ihåg att stänga och låsa fast sadeln när operationerna har avslutats. 17 PEDAL: Elektrisk gas bromspedal: genom att lyfta foten sätts bromsen automatiskt i funktion. 18 SIGNALHORN: När Du trycker på knappen tutar signalhornet. 19 HASTIGHET MED KÖRNING PÅ ANDRA VÄXELN: 1 = hastighet med körning på första växeln, 2 = hastighet med körning på andra växeln, R = backväxel 20 När sköldpaddan är synlig, kör fordonet endast på den 1:a växeln och bakåt. 21 För att använda hastigheten med körning på den andra växeln gör Du på följande sätt: skruva loss skruven. 22 Vrid den röda plattan tills haren blir synlig. 23 Skruva på nytt fast skruven. HUR BATTERIET BYTS UT 24 Skruva loss sadelns säkerhetsskruv. Tryck nedåt på baksidan av karosseriet för att underlätta öppningen av sadeln. Lyft sadeln. Koppla bort den elektriska anläggningens kontakt från batteriets kontakt genom att trycka på sidan. 25 Skruva loss batterihållaren och ta bort den. 26 Byt ut batteriet. Sätt tillbaks batterihållaren, anslut på nytt kontakterna och stäng sadeln. HUR BATTERIET LADDAS VARNING: LADDNINGEN AV BATTERIERNA OCH VARJE ÅTGÄRD PÅ DET ELEKTRISKA SYSTEMET SKALL UTFÖRAS AV VUXNA PERSONER. BATTERIET SKALL AVLÄGSNAS FRÅN LEKEN INNAN DET LADDAS. 27 Koppla bort kontakten A på den elektriska anläggningen från kontakten B på batteriet genom att trycka på sidorna. 28 Sätt i batteriladdarens stickpropp i ett hushållsuttag genom att följa de instruktioner som finns bifogade. Anslut kontakten B till kontakten C på batteriladdaren. Efter att laddningen har fullbordats, kopplas batteriladdaren bort från hushållsuttaget, därefter kopplas kontakten C bort från kontakten B. 29 För in kontakten B helt och hållet, så att snäpplåsningen utlöses, i kontakten A. Kom alltid ihåg att stänga och sätta fast motorhuven när operationerna har avslutats. BATTERIERNAS UNDERHÅLL OCH SÄKERHET Innan fordonet tas i bruk för första gången, skall batterierna laddas i 18 timmar. Om denna åtgärd inte iakttages, kan det uppstå ohjälpliga skador på batteriet. VARNINGAR Laddningen av batterierna får endast utföras och kontrolleras av vuxna personer. Låt inte barnen leka med batterierna. HUR BATTERIET LADDAS Ladda batteriet genom att följa de instruktioner som finns bifogade till batteriladdaren och överskrid hur som helst inte 24 timmar. Ladda batteriet i tid, så fort som fordonet förlorar hastighet, för att hindra att skador uppstår. Kom ihåg, att om fordonet lämnas stillastående under en längre tid, att ladda batteriet och hålla det bortkopplat från elsystemet. Upprepa tillvägagångssättet för uppladdningen minst var tredje månad. Batteriet får inte laddas upp och nervänt. Glöm inte batterierna under uppladdning! Kontrollera regelbundet. Använd endast batteriladdaren som medföljer och batterier av originaltyp PEG PEREGO. Blanda inte gamla batterier med nya batterier. Batterierna skall sättas i med den korrekta polariteten. Batterierna är helkapslade och underhållsfria. VARNING BATTERIERNA INNEHÅLLER GIFTIGA FRÄTANDE ÄMNEN. MIXTRA INTE MED BATTERIERNA. Batterierna innehåller syrabaserad elektrolyt. Förorsaka inte direkt kontakt mellan batteriets uttag, undvik hårda stötar och slag: risk för explosion och/eller brand. Under laddningen alstrar batteriet gas. Ladda batteriet på en plats med god ventilation, långt från värmekällor och brandfarligt material. De använda batterierna skall avlägsnas från fordonet. Lägg inte batterierna på kläder, eftersom de skulle kunna skadas. OM BATTERIET LÄCKER Skydda ögonen och undvik direkt kontakt med elektrolyten: skydda händerna. Lägg batteriet i en plastpåse och följ instruktionerna om undanröjning av batterier. OM HUDEN ELLER ÖGONEN KOMMER I KONTAKT MED ELEKTROLYTEN Skölj den utsatta delen i rikligt med rinnande vatten. Rådfråga omedelbart en läkare. OM ELEKTROLYTEN SVÄLJS Drick små klunkar vatten, magnesiamjölk eller äggvitor. Förorsaka inte kräkningar. Rådfråga omedelbart en läkare. SKROTNING AV BATTERIERNA Bidra till att skydda miljön. De kasserade batterierna får ej slängas i hushållssoporna. Lämna in batterierna på ett särskilt uppsamlingsställe för kasserade batterier eller i de speciella uppsamlingslådorna. Informera Dig hos Din kommun. VARNINGAR BATTERI PÅ 9 VOLT Batterierna får endast sättas i och kontrolleras av vuxna personer. Låt inte barnen leka med batterierna. Batterierna får endast bytas ut av en vuxen person. Respektera polariteten +/- Sätt inte matarklämmorna i kortslutning, eftersom det finns risk för brand eller explosion. Ta alltid ur batterierna när leken inte skall användas under en längre tid. Kasta inte batterierna på öppen eld. Försök inte att återuppladda batterierna. Släng bort de urladdade batterierna i de särskilda uppsamlingslådorna för återvinning av kasserade batterier. FORDONETS SÄKERHET OCH UNDERHÅLL Denna produkt uppfyller Säkerhetsnormen EN 71 och Säkerhetsnormen för elektriska leksaker EN Produkten är inte i överensstämmelse med föreskrifterna för trafiknormerna på vägar och den får alltså inte köra på allmänna vägar. UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL Kontrollera regelbundet fordonets skick, i synnerhet den elektriska anläggningen, kontakternas anslutningar, skyddshöljena och batteriladdaren. Om fel kan konstateras får det elektriska fordonet och batteriladdaren inte användas. Använd endast reservdelar av originaltyp PEG PEREGO vid reparationerna. PEG PEREGO åtar sig inget ansvar i händelse av att det elektriska systemet har utsatts för förändringar. Lämna inte batterierna eller fordonet i närheten av värmekällor (värmeelement, kaminer, etc.). Skydda fordonet från regn, vatten, snö etc. Om fordonet används på sand eller på lerig mark kan tryckknappar, motorer och reducerväxlar skadas. Om fordonet är verksamt i överbelastningstillstånd, till exempel på fin sand, lerig mark eller på mycket ojämn mark, frånkopplar strömbrytaren för överbelastning omedelbart drivkraften. Försörjningen av drivkrafter börjar på nytt efter några sekunder. Smörj regelbundet (med lättolja) de rörliga delarna (lager, ratt etc.). Fordonets ytor kan rengöras med en duk som fuktats i vatten och, om det är nödvändigt, med ej slipande produkter för användning i hushållet. Rengöringsarbetena får endast utföras av vuxna personer. Demontera inte fordonets mekanismer eller motorerna, utan auktorisering från PEG PEREGO. Överensstämmer med EN Uppladdningsbar blyackumulator 12V 7Ah kapslad. 2 motorer på 140 W SÄKERHET VARNING! DET ÄR ALLTID NÖDVÄNDIGT MED ÖVERVAKNING AV EN VUXEN PERSON. Leken är inte lämplig för barn under 36 månader på grund av de funktionella egenskaperna. Använd inte fordonet på allmänna vägar, där det förekommer trafik eller bilar parkerade, på branta sluttningar, i närheten av trappsteg, trappor, vattendrag och simbassänger. Barnen skall alltid ha skor på sig när de använder fordonet. När fordonet är i funktion skall man vara uppmärksam på att barnen inte sätter händerna, fötterna eller andra delar av kroppen, kläder eller andra föremål i närheten av delarna i rörelse.

11 Blöt inte fordonets beståndsdelar (motorerna, elsystemen, tryckknapparna, etc.). Använd inte bensin eller andra brandfarliga ämnen i närheten av fordonet. Säkerhetsbältena på detta fordon har endast tillverkats för att leka med och ger därför inget skydd. REGLER FÖR EN SÄKER KÖRNING ATT HA ROLIGT UTAN AVBROTT: ha alltid en laddad batterisats som reserv, klar för användning. För barnets säkerhet: innan fordonet sätts i gång skall Du noga läsa och följa instruktioner härunder. VARNING: Kontrollera att alla kapslar för hjulens fastsättning är ordentligt fasta HASTIGHET PÅ VÄXEL 2 I början rekommenderas att använda den 1:a växeln. Innan den 2:a växeln kopplas in skall Du försäkra Dig om att barnet känner till bilen ordentligt. HASTIGHET PÅ VÄXEL 1 (för nybörjare): Håll båda änderna på styrstången och tryck på gaspedalen. Fordonet sätter sig i rörelse med en reducerad hastighet på cirka 3,2 Km/h. HASTIGHET PÅ VÄXEL 2 (för de erfarna): Håll båda händerna på styrstången och tryck på gaspedalen. Fordonet sätter sig i rörelse med en hastighet på cirka 6,3 Km/h. BACKVÄXEL: För växelspaken nedåt med den ena handen. Placera den andra handen på styrstången och tryck med foten på gaspedalen. Fordonet backar med en hastighet på cirka 4 Km/h. BROMS: Lyft foten från gaspedalen för att bromsa. Bromsen träder då automatiskt i funktion. Lär barnet att använda fordonet på ett korrekt sätt så att körningen blir säker och rolig. Innan starten skall Du försäkra Dig om att färdsträckan inte hindras av personer eller av föremål. Kör med händerna på styrstången och titta hela tiden på vägen. Bromsa i tid för att undvika krockar. Koppla endast i den 2:a växeln när barnet har lärt sig att använda styrstången, den 1: växeln och bromsen på ett korrekt sätt. VARNING! på den 1:a växeln är fordonet utrustat med differentialeffekt, som på riktiga bilar: på jämn mark och med endast ett barn, kan de två hjulen ha olika hastigheter med möjlighet till slirning/fartminskning av hjulen. PROBLEM? FORDONET FUNGERAR INTE? Kontrollera att det inte finns några frånkopplade kablar under gaspedalens platta. Kontrollera att tryckknappen för gaspedalen fungerar korrekt och byt ut den om det är nödvändigt. Kontrollera att batteriet är anslutet till det elektriska systemet. FORDONET HAR INGEN DRIVKRAFT? Ladda batterierna. Om problemet kvarstår efter laddningen skall Du låta batterierna och batteriladdaren kontrolleras av ett servicecentrum. REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt brug med undtagelse af batterier og hjul. Læs derfor brugsanvisningen nøje igennem, inden køretøjet tages i brug. Skader forvoldt som følge af voldsom brug dækkes ikke af garantien. GARANTIREPARATION KIRAMA ApS er servicesamarbejdspartner for Peg Pérego S.p.A. i Skandinavien. Firmaet lagerfører alle gængse reservedele og har faguddannet personale til varetagelse af evt. reparationer. Kontakt KIRAMA ApS (eller KIRAMA's partner i Sverige og Norge), hvis der konstateres fejl eller mangler på køretøjet. Såfremt reparationen ikke kan klares pr. telefon, skal køretøjet fremsendes til: Danmark Sverige Norge Finland KIRAMA ApS Service Furusäters Elektronik PROLINE AS Pentella OY Enggade 6 Furusäter 6671 SVINESUNDVEIEN 336,PB.1094 Särkiniementie 7A 8700 Horsens S Hjälteby NO-1787 BERG I ØSTFOLD SF Helsinki Tlf.: Tlf.: Tlf: Phone: Fax: Fax: Faks: Fax: Kontaktperson:Kim Maarup Kontaktperson:Claes Axelsson Kontaktperson:Christer Gulbrandsen Contact person:danny Vane Tempest service@kirama.dk Mobil Tlf: service@golf-profile.com Køretøjet tages kun til reparation efter forudgående aftale. Køretøjer, der fremsendes uden forudgående aftale, vil blive afvist. Såfremt køretøjet skal repareres under garanti, sendes det franko til én af ovenstående adresser. Nedenstående skema skal altid udfyldes ved fremsendelse af el-køretøjer, der skal repareres under garanti. Afsender: Navn: Adresse: Postnr./by: Kontaktperson: Tlf. nr.: Fejl, der ønskes udbedret: Med venlig hilsen Peg Pérego S.p.A. / KIRAMA ApS

12 Corral T-REX Model Number IGOR0002 PEG PEREGO S.p.A. via DE GASPERI ARCORE (MI) ITALIA tel fax assistenza: tel fax PEG PEREGO U.S.A Inc INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN phone fax call us toll free llame USA gratis llame Mexico gratis PEG PEREGO CANADA Inc. 585 GRANITE COURT PICKERING ONT. CANADA L1W3K1 phone fax call us toll free

12V. Désert TÉNÉRÉ Model Number IGMC0003 FISC0401G09 DA FI NO SV BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING

12V. Désert TÉNÉRÉ Model Number IGMC0003 FISC0401G09 DA FI NO SV BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING 12V FISC0401G09 BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING DA FI NO SV Désert TÉNÉRÉ Model Number IGMC0003 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 B A 20 C 21 22 23 24 B A C B 25 26

Læs mere

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197 GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller

Læs mere

Enhjuling 20" Yksipyöräinen 20"

Enhjuling 20 Yksipyöräinen 20 Yksipyöräinen 20" Ethjulet cykel 20" Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB Rekommenderad kroppslängd: 145 180 cm. Delar Innan du monterar din enhjuling, se till att förpackningen innehåller delarna

Læs mere

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a). IR-värmare, 1300 W MONTERINGSINSTRUKTIONER 1a. Montering av fästbygeln Med hjälp av två 5 mm bultar, två gummibrickor och två stålbrickor monteras fästbygeln på lamphuset (se fig.1a). Fig. 1a 2a. Montering

Læs mere

DA FI NO SV BRUGSANVISNING FISC0401G32 KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING SANTA FE EXPRESS. Model Number IGED1080

DA FI NO SV BRUGSANVISNING FISC0401G32 KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING SANTA FE EXPRESS. Model Number IGED1080 6V FISC0401G32 BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING DA FI NO SV SANTA FE EXPRESS Model Number IGED1080 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B A 16 17 18 B A 19 20 21 22 23 24 25 26 27

Læs mere

VÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD

VÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD VÄGGFÄST LCD VGGFST LCD SINÄKIINNITIN NSTKID VÆGBSLAG LCD 10 24" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74,

Læs mere

AZENO Buffalo SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil

AZENO Buffalo SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil AZENO Buffalo SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil ZENO Buffalo 12v samle Manual Start med at sætte baghjulsakslen på plads. Sæt derefter de 2 motorer fast. Sæt derefter de små sorte rør

Læs mere

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare med stativ Max 500 W 230 V Viktig information före

Læs mere

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA MODEL 53592 LASER ANGEL LEVEL INSTRUCTION MANUAL DK Brugsanvisning S N Bruksanvisning 2 3 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør Produsert i P.R.C. EU-importør Tillverkad i P.R.C. EU-importör

Læs mere

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

Bänkplåtsax 5 BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. SE Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. 1. Användning Denna bänkplåtsax är avsedd för klippning av stålplåt och rundstål. Den kan även användas för klippning av icke-järnmetall

Læs mere

MOD 60-00. MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET

MOD 60-00. MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET MOD 60-00 MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET DK NO SE FIN 2 MIKROOVNSLÅGE DK ANVENDELSE Denne låge kan anvendes til elegant indbygning af f.eks. mikroovn i et køkkenmodul.

Læs mere

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.

Læs mere

MARKIS MARKISE MARKIISI

MARKIS MARKISE MARKIISI 14-360_361_manual.indd 2011-10-12, 11.25.13 Art. 14-360, 14-361 MARKIS MARKISE MARKIISI Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB MARKIS OBS! Markisen är ett solskydd och bör rullas in vid regn och

Læs mere

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Læs mere

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE MODEL NR. 5000 GARDEN 1 SPRAYER INSTRUCTION MANUAL DK Havesprøjte 2 Brugsanvisning NO Hagesprøyte 4 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. SE Trädgårdsspruta

Læs mere

CHSPK100 USER MANUAL. EN - English SE - Svenska DK - Danske NO - Norsk FI - Suomi. Read this Manual carefully before use

CHSPK100 USER MANUAL. EN - English SE - Svenska DK - Danske NO - Norsk FI - Suomi. Read this Manual carefully before use CHSPK100 USER MANUAL EN - English SE - Svenska DK - Danske NO - Norsk FI - Suomi Read this Manual carefully before use Battery Powered Salt/Pepper Mill EN User instructions 1. Twist and lift the top cover

Læs mere

ARBETSSTRÅLKASTARE ARBEIDSLYSKASTER TYÖVALAISIN ARBEJDSPROJEKTØR

ARBETSSTRÅLKASTARE ARBEIDSLYSKASTER TYÖVALAISIN ARBEJDSPROJEKTØR ARBETSSTRÅLKASTARE Batteridriven ARBEIDSLYSKASTER TYÖVALAISIN Akkukäyttöinen ARBEJDSPROJEKTØR Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema

Læs mere

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18585 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Læs mere

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT VERKTYGSSATS kompakthjullager VERKTØYSETT kompakthjullager TYÖKALUSARJA kompaktilaakereita varten VÆRKTØJSSÆT kompakthjullejer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 54 66 Helsingborg. Tel:

Læs mere

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Læs mere

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull vägledning / vejledning / veiledning 600313 Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull Du behöver Konstsiden (fodertyg) Merinoull Gammal handduk Resårband Dänkflaska Torktumlare Börja

Læs mere

KAKSIOVINEN OHJAUSPANEELI. SULATUS ja PAKASTUS

KAKSIOVINEN OHJAUSPANEELI. SULATUS ja PAKASTUS CFD2461 E KAKSIOVINEN Ennen laitteen käynnistämistä on suositeltavaa odottaa vähintään kaksi tuntia, jotta odottaa vähintään kaksi tuntia, jotta OHJAUSPANEELI Laitteen säätöön tarkoitettu termostaattilaatikko

Læs mere

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Læs mere

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol Fogskumspistol Saumausvaahtopistooli PRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 66 Helsingborg. Tel: +6-600 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 7, 0 Lier. Tlf: +7-8 9 0. Maahantuoja/Importör:

Læs mere

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2017-08-24 Biltema Nordic Services AB SE PARAPLYVAGN VARNING! Plocka

Læs mere

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille 28-380 manual.indd 2012-05-4, 16.43.55 Art. 28-380 Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille Original manual 2012-05-04 Biltema Nordic Services AB Skärmaskin, liten 1. Förvaring

Læs mere

TREHJULING TREHJULING KOLMIPYÖRÄ TREHJULER

TREHJULING TREHJULING KOLMIPYÖRÄ TREHJULER KOLMIPYÖRÄ TREHJULER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 2 66 Helsingborg. Tel: +6-2 600 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 7, 301 Lier. Tlf: +7-32 8 91 10. Maahantuoja/Importör:

Læs mere

SVENSKA. SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella.

SVENSKA. SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella. PatellaVator SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella. Kontraindikationer Inga kända. PATELLAVATOR KNÄORTOS Läs noga igenom dessa

Læs mere

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure Standard EL 56-312 Bure S EL 56-302

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure Standard EL 56-312 Bure S EL 56-302 Brugsanvisning Bure Gangborde Bure Standard EL 56-312 Bure S EL 56-302 Kære Bruger Bruksanvisning Bure Tillykke! Du har anskaffet et Bure Gangbord. I denne brugsanvisning får du vigtige oplysninger om,

Læs mere

Art. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET

Art. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET rt. 45-612 SE - RMRINGR OBS! För barn över 3 år som väger 18 30 kg. Ska sitta på överarmarna som stöd vid simträning. nvänd endast under vuxens konstanta överseende. Skölj av och torka efter användning.

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt

Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt Art. -709 Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt LCD/plasma nestekide/plasma 6 50" 009 Biltema Nordic Services AB Art. -709 Väggfäste LCD/plasma 6 50" tunt Medföljande delar

Læs mere

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver SE Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Detaljbeskrivning.

Læs mere

HP-LIGHT SYSTEM BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE

HP-LIGHT SYSTEM BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-4 Suomi 5-6 Svenska 7-8 Ce-erklæring 9 Ã Side 3 DANSK Have gårdlampe. Installering og ibrugtagning af

Læs mere

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel 1 10 m 2009 Biltema Nordic Services AB Frostfri bandkabel Applikationer För montering på utsidan av vattenledningar. Avstängningskranar

Læs mere

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4

Læs mere

TREHJULING TREHJULSSYKKEL KOLMIPYÖRÄ TREHJULET CYKEL

TREHJULING TREHJULSSYKKEL KOLMIPYÖRÄ TREHJULET CYKEL Art. 14-7954;14-7955 TREHJULING TREHJULSSYKKEL KOLMIPYÖRÄ TREHJULET CYKEL Tillverkat för Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual SE Art. 14-7954, 14-7955

Læs mere

AZENO MINI SAMLEMANUAL

AZENO MINI SAMLEMANUAL AZENO MINI SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil Azeno Mini samle manual 1. Pak alle dele ud af emballagen. 2. Find posen med disse dele. 3. Find posen med de små skruer. 4. Klargør de 2

Læs mere

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056 TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja SE TRAKTOR MED LASTARE OBS! Innan traktorlastaren börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med traktorlastaren

Læs mere

TP 20 96-15. www.ifosanitar.com

TP 20 96-15. www.ifosanitar.com TP 20 96-15 0392983 SE Pump DK Pumpe 1670318 www.ifosanitar.com SE Montering av elpump för Ifö Solid duschkabiner. Karet Bestäm enl. fig på vilket ben pumpenheten skall fästas för att dess avlopp skall

Læs mere

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Læs mere

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art. 37-055

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art. 37-055 DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD SE DUMPER OBS! Innan dumpern börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med dumpern på rätt sätt, för att undvika skador.

Læs mere

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten. LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Denne støvsuger må kun anvendes til almindelig husholdningsrengøring, som beskrevet i brugsanvisningen. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning

Læs mere

SVENSKA. Instruktion SVENSKA SVENSKA. 28651 CMC TUMORTOS Läs noga igenom dessa instruktioner före användning!

SVENSKA. Instruktion SVENSKA SVENSKA. 28651 CMC TUMORTOS Läs noga igenom dessa instruktioner före användning! CMC 28561 SVENSKA SVENSKA Användningsområden/Indikationer Posttraumatiskt, reumatologiska sjukdomar och instabilitet. Kontraindikationer Inga kända. Justering Ändringar av denna produkt får enbart göras

Læs mere

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela Automatisk slangupprullare Automatisk slangeoppruller Automaattinen letkukela Automatisk slangeopruller 2009 Biltema Nordic Services AB SE Automatisk slangupprullare OBS! Läs och förstå hela manualen före

Læs mere

BRUGSANVISNING KARMA

BRUGSANVISNING KARMA 1 BRUGSANVISNING KARMA Inden du kører ud på din Karma scooter venligst læs denne vejledning nøje igennem. Karma scooteren er forsynet med drejesæde, som kan låses i 4 positioner. Når man forflytter sig

Læs mere

Art. 25-960 Art. 25-961

Art. 25-960 Art. 25-961 Bruksanvisning Svart kabel (-) Röd kabel (+) IN Vit kabel (-) UT LED UPP UPP-knapp LED NER NER-knapp Ett lätt tryck på UPP-knappen gör att ljuset i lampan ökar till den senast valda ljusstyrkan. LED UPP

Læs mere

ENGLISH 3 DEUTSCH 8 FRANÇAIS 14 ITALIANO 20 NEDERLANDS 26 ESPAÑOL 32 PORTUGUÊS 38 SWEDISH 44 NORSK 49 DANSK 54 SUOMI 59 64

ENGLISH 3 DEUTSCH 8 FRANÇAIS 14 ITALIANO 20 NEDERLANDS 26 ESPAÑOL 32 PORTUGUÊS 38 SWEDISH 44 NORSK 49 DANSK 54 SUOMI 59 64 1 11 10 2 4 3 5 9 6 8 7 ENGLISH 3 DEUTSCH 8 FRANÇAIS 14 ITALIANO 20 NEDERLANDS 26 ESPAÑOL 32 PORTUGUÊS 38 SWEDISH 44 NORSK 49 DANSK 54 SUOMI 59 64 DANSK Anvendelsesområde Denne Black & Decker jump-starter

Læs mere

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret

Læs mere

AZENO Cabriolet SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil

AZENO Cabriolet SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil AZENO Cabriolet SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil Azeno Cabriolet samlevejledning 1. Pak alle dele ud af kassen og gør klar til samling. 2. Start med bag akslen. 3. Tag de 2 plastik

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender barnevognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Skruemaskine Skruvdragare

Skruemaskine Skruvdragare Skruemaskine Skruvdragare Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug.

Læs mere

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Art. 35-568 2 x 20 W max 3 x 20 W max Halogenramp BRUKSANVISNING 1. Slå av strömmen innan installation. 2. Armaturen får inte vara öppen vid installation.

Læs mere

Dörrklocka, trådlös, modell 3. Dørklokke, trådløs, model 3. Ovikello, langaton, malli 3

Dörrklocka, trådlös, modell 3. Dørklokke, trådløs, model 3. Ovikello, langaton, malli 3 Dörrklocka, trådlös, modell 3 Dørklokke, trådløs, modell 3 Ovikello, langaton, malli 3 Dørklokke, trådløs, model 3 1 Art. 46-248 Dörrklocka, trådlös, modell 3 Trådlös dörrklocka med 32 olika ljudsignaler

Læs mere

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm Supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Tyskland KW 08/2016 2508 4047 Vindues- og døralarm A 1 2 3 4 4x 5 6 4x B 7 8 9 10 11 12 13 15 16 14 1 Leveringsomfang/apparatdele

Læs mere

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti Limpistol Limpistol Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler

Læs mere

SodaStream Suomi Teknobulevardi 3-5

SodaStream Suomi Teknobulevardi 3-5 SodaStream Suomi Teknobulevardi 3-5 FRISK DANSKVAND. UDEN AT SLÆBE FLASKER. Er du også træt af at slæbe tunge flasker hjem fra supermarkedet, opbevare dem for derefter at returnere dem, når de er tomme?

Læs mere

Tips & Idéer. Ullfigurer/Uldfigurer

Tips & Idéer. Ullfigurer/Uldfigurer Tips & Idéer Ullfigurer/Uldfigurer 603056 SE Du behöver filtnålar och nålplatta. Den vita nålplattan används som underlag för att skydda bordet och nålen. Tänk på att nålarna är vassa. Längst ut på nålspetsen

Læs mere

Bilbatterilader med LCD-display

Bilbatterilader med LCD-display Bilbatterilader med LCD-display Betjeningsvejledning MD 13323 Indholdsfortegnelse Om denne vejledning...5 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 5 Korrekt anvendelse... 6 Pakkens indhold...6

Læs mere

ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8

ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8 ALFA 56 Indholdsfortegnelse Tips til sikker kørsel Side 1-2 Oversigt over kørestolen Side 3-4 Justeringer Side 5-6 Brugervejledning Side 7-8 Opladning af batterier.. Side 9 Bemærk følgende Side 10 Vedligeholdelse

Læs mere

POWERPACK MED SOLCELL POWERPACK MED SOLCELLE AURINKOKENNOVIRTAPANKKI POWERPACK MED SOLCELLE

POWERPACK MED SOLCELL POWERPACK MED SOLCELLE AURINKOKENNOVIRTAPANKKI POWERPACK MED SOLCELLE Art. -0 POWERPACK MED SOLCELL AURINKOKENNOVIRTAPANKKI Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan, Helsingborg. Tel: +- 00 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks, 0 Lier. Tlf: +- 9 0. Maahantuoja/Importör:

Læs mere

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning, rbetsbelysning, lågenergi rbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla rbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 iltema Nordic Services rbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna

Læs mere

DIGITAL MC-KLOCKA/TERMOMETER

DIGITAL MC-KLOCKA/TERMOMETER SE DIGITAL MC-KLOCKA/TERMOMETER SPECIFIKATIONER Hölje av ABS-plast Bakgrundsbelyst LCD-display 24 timmarsklocka och datum Termometer som visar temperature i C, -20 +80 C Stoppur (Max 99m59s) Vattenavvisande

Læs mere

Lotus F1. Assembly Manual & User s Guide WARNING: WARNING: Contains small parts, sharp points and sharp edges. Adult assembly required.

Lotus F1. Assembly Manual & User s Guide WARNING: WARNING: Contains small parts, sharp points and sharp edges. Adult assembly required. CHILDREN S PRODUCTS Battery Operated Ride-On Art. 26-9901 Vehicle Assembly Manual & User s Guide Lotus F1 RIDE ON F1 LOTUS CAR Item No.: KL-9003 WARNING: To reduce the risk of injury, adult supervision

Læs mere

RTY 1 8798 XX01. Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering. Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering

RTY 1 8798 XX01. Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering. Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering 400480_DK_S_N_FIN.book Seite Donnerstag,. Juli 009 : 07/009 / Id.-Nr. 400 4 80 RTY 8798 XX0 0009-0 Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering Portier

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere

Trehjuling med dragkrok Trehjulsykkel med trekkrok Vetokoukulla varustettu kolmipyörä Trehjuler med trækkrog

Trehjuling med dragkrok Trehjulsykkel med trekkrok Vetokoukulla varustettu kolmipyörä Trehjuler med trækkrog Trehjuling med dragkrok Trehjulsykkel med trekkrok Vetokoukulla varustettu kolmipyörä Trehjuler med trækkrog 2008 Biltema Nordic Services AB SE Trehjuling med dragkrok VARNING Trehjulingen får bara användas

Læs mere

betjeningsvejledning

betjeningsvejledning betjeningsvejledning 12 v blybatterier 1 150 ah dk 1 Tak, fordi du har valgt en batterioplader fra Exide Technologies Din nye batterioplader hjælper dig med at holde batteriet på fuld kapacitet og forlænger

Læs mere

Invacare Sonnet Basic. User's Manual DK, S

Invacare Sonnet Basic. User's Manual DK, S Invacare Sonnet Invacare Sonnet User's Manual DK, S Invacare EC-Høng A/S Ident. no.: 1427681 Version 02 05.2003 Invacare Sonnet BRUGSANVISNING (DK)...3-4 BRUKSANVISNING (S)...5-6 Brugsanvisning for Invacare

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Brugsanvisning for: Big Star Lift

Brugsanvisning for: Big Star Lift Brugsanvisning for: Big Star Lift VIGTIGT! GEM BRUGSANVISNINGEN FOR FREMTIDIG BRUG. LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR DU ANVENDER PRODUKTET! Dette produkt opfylder DIN EN 1888:2012, EN 1466:2014

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05 DEUTSCH D Multiclip El 8211-0229-05 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SVENSKA S 9. 10. DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde Dem om den forsigtighed og opmærksomhed, der

Læs mere

Malmbergs LED Downlights

Malmbergs LED Downlights Malmbergs LED Downlights DK Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, -692 23 Kumla, Sweden info@malmbergs.com www.malmbergs.com DK Dæmpbare LED-downlights Energibesparende Lav varmeudvikling i forhold til

Læs mere

VÄRMEJACKA VARMEJAKKE LÄMPÖTAKKI VARMEJAKKE

VÄRMEJACKA VARMEJAKKE LÄMPÖTAKKI VARMEJAKKE VÄRMEJACKA VARMEJAKKE LÄMPÖTAKKI VARMEJAKKE Tillverkat för Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2016-03-29 Biltema Nordic Services AB VÄRMEJACKA TEKNISKA

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender klapvognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK DK: Samlevejledning og sikkerhedsbestemmelser NO: Monteringsinstruksjoner og sikkerhetsbestemmelser SE: Monteringsinstruktioner och säkerhetsföreskrifter FI: Asennusohjeet ja turvamääräykset Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline

Læs mere

El-ladcykel, Cargo9000 JL-48

El-ladcykel, Cargo9000 JL-48 Samlevejledning El-ladcykel, Cargo9000 JL-48 Arbejdstid: Cirka 2,5 time 1 Før du begynder at samle Tillykke med købet af din nye ladcykel! Din nye ladcykel er et fremragende stykke personlig transportudstyr,

Læs mere

Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element

Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element SE Oljefyllt element Säkerhetsföreskrifter Läs och följ säkerhetsföreskrifterna för elementet. Placera elementet på

Læs mere

Logitech Multimedia Speaker System z333 Product Manual

Logitech Multimedia Speaker System z333 Product Manual Logitech Multimedia Speaker System z Product Manual Dansk...................5 Norsk................... 9 Suomi.................. 4 2 Kassens indhold 1 2 4 1. Venstre satellithøjtaler 2. Højre satellithøjtaler.

Læs mere

BRUGSANVISNING. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug.

BRUGSANVISNING. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug. BRUGSANVISNING Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug. INDEKS.: Side 2 = Opstilling Side 3 Betjening af maskinen Side 4 = Montering af skæresæt Side 5 = Fejlårsager Side 6 = Garanti

Læs mere

Betjeningsmanual. Gælder for følgende modeller: Revisionsnr 12 1/7

Betjeningsmanual. Gælder for følgende modeller: Revisionsnr 12 1/7 Betjeningsmanual Gælder for følgende modeller: e3 Venlo e3 Manhattan E3 SYLT EPO Classic L3 Revisionsnr 12 1/7 1 Indledning Det er vigtigt, at du læser manualen før du bruger din nye elcykel. På den måde

Læs mere

Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6

Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 El-nummer: 6398402149 EAN-nummer: 5706445620067 Indhold Dansk/Norsk manual... 3 Indledning... 3 Kendetegn... 3 Måleprocedure/Måleprossedyre...

Læs mere

LITIUMBATTERI LITIUMAKKU

LITIUMBATTERI LITIUMAKKU LITIUMBATTERI LITIUMAKKU Tillverkat för Biltema Sweden AB, Box 567, 581 07 Linköping. Tel: +46 77 520 00 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47 32 84 91 10. Maahantuoja/Importör:

Læs mere

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING BADRING UIMARENGAS Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. Tel: +46 77 520 00 00. www.biltema.com 1 2018-04-25 Biltema Nordic Services AB BADRING ANVÄNDARMANUAL OBS! För barn

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

I/R LASTBIL I/R LASTEBIL INFRAPUNAOHJATTAVA KUORMA-AUTO

I/R LASTBIL I/R LASTEBIL INFRAPUNAOHJATTAVA KUORMA-AUTO I/R LASTBIL I/R LASTEBIL INFRAPUNAOHJATTAVA KUORMA-AUTO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Læs mere

KITCHEN CHEF. Coffee Mill - Type 2393

KITCHEN CHEF. Coffee Mill - Type 2393 KITCHEN CHEF Coffee Mill - Type 2393 Brugsanvisning - dansk... side 3 Bruksanvisning - svenska... side 4 Bruksanvisning - norsk... side 5 Käyttöohjeet - suomi... side 6 2 OBH NORDICA Coffee Mill Før brug

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

600207 Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd

600207 Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd 600207 Tips & Idéer Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd SV Stelt halsband med pärlor, 38 cm 150 cm lackerad koppartråd eller silvertråd 925, diam.

Læs mere

EVO QUATRO. ASO_EVO_QUATRO_28192.indd 1 2014-07-01 09:53:04

EVO QUATRO. ASO_EVO_QUATRO_28192.indd 1 2014-07-01 09:53:04 EVO QUATRO 28192 ASO_EVO_QUATRO_28192.indd 1 2014-07-01 09:53:04 ASO_EVO_QUATRO_28192.indd 2 2014-07-01 09:53:04 SVENSKA Användningsområden/Indikationer Akut eller långvarig fotledsinstabilitet, preventivt

Læs mere

Elektronisk brandskab

Elektronisk brandskab MODEL L 81090 90 1 ELEKTRONISK BRANDSKAB INSTRUCTION MANUAL DK 2 Brugsanvisning NO Elektronisk brannskap 3 Bruksanvisning Elektronisk Bruksanvisning brannskap Fremstillet i P.R.C. EU-Importør SE 4 SF 5

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator 750/1250/2000 W.

Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator 750/1250/2000 W. Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæse 750/1250/2000 W. Värmefläkt Värmefläkt Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæser och överhettningsskydd. Kan även användas som vanlig kalluftsfläkt. För torra utrymmen inomhus.

Læs mere

ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT OG FØLG INSTRUK- SIONERNE, INDEN DU BRUGER GOLFVOGNEN / BATTERIET FØRSTE GANG.

ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT OG FØLG INSTRUK- SIONERNE, INDEN DU BRUGER GOLFVOGNEN / BATTERIET FØRSTE GANG. Original Brugsanvisning til Krone X1L L = med lithium batteri) ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT OG FØLG INSTRUK- SIONERNE, INDEN DU BRUGER GOLFVOGNEN / BATTERIET FØRSTE GANG. Bestemmelsesmæssig

Læs mere

LED DRL OCH BLINKERS LED DRL OG BLINKLYS LED DRL-VALOT JA -VILKUT LED DRL OG BLINKLYS

LED DRL OCH BLINKERS LED DRL OG BLINKLYS LED DRL-VALOT JA -VILKUT LED DRL OG BLINKLYS LED DRL OCH BLINKERS LED DRL-VALOT JA -VILKUT Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2016-07-13 Biltema Nordic Services AB SE LED DRL OCH BLINKERS TEKNISKA

Læs mere

DK Betjeningsvejledning Model

DK Betjeningsvejledning Model 2008/2 DK Betjeningsvejledning Model Whisper Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Danmark Tel: +45 6395 5555 - www.texas.dk Indholdsfortegnelse Registrering af produkt / reservedele... 3 Reklamationsbetingelser...

Læs mere