ASUS Tablet ASUS MobilDock

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "ASUS Tablet ASUS MobilDock"

Transkript

1 DA10150 Anden udgave Februar 2015 ASUS Tablet ASUS MobilDock E-vejledning T100 Chi T100 Chi Mobildock

2 Ophavsret Information Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation for køberen selv - på nogen måde kopieres, transmitteres, transkriberes, lagres på et søgesystem eller oversættes til andet sprog uden udtrykkelig, skriftlig tilladelse fra ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ). ASUS LEVERER DENNE MANUAL "SOM DEN ER" - UDEN GARANTI AF NOGEN ART, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL UNDERFORSTÅEDE GARANTIER OG BETINGELSER VEDRØRENDE SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET GIVENT FORMÅL. ASUS' DIREKTØRER, CHEFER, ANSATTE OG AGENTER ER IKKE I NOGET TILFÆLDE ANSVARLIGE FOR NOGEN SOM HELST INDIREKTE, SÆRLIG, TILFÆLDIG ELLER FØLGELIG SKADE (HERUNDER SKADE I FORM AF TAB AF FORTJENESTE, TAB AF FORRETNING, TAB AF BRUG ELLER DATA, FORSTYRRELSE AF FORRETNING OSV), SELV, HVIS ASUS ER BLEVET OPLYST OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER SOM FØLGE AF FEJL I DENNE MANUAL ELLER DETTE PRODUKT. Produkter og selskabsnavne i denne manual kan være eller ikke være deres respektive virksomheders registrerede varemærker eller ophavsretter og tjener kun som identifikation og forklaring og til ejerens fordel uden nogen som helst hensigt om at krænke. SPECIFIKATIONER OG INFORMATIONER I DENNE MANUAL SKAL KUN TJENE SOM INFORMATION OG KAN TIL HVER EN TID OG UDEN VARSEL ÆNDRES. DE FORPLIGTER IKKE PÅ NOGEN MÅDE ASUS. ASUS PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR FEJL OG UNØJAGTIGHEDER I DENNE MANUAL, HERUNDER I RELATION TIL PRODUKTET OG SOFTWAREN BESKREVET HERI. Copyright 2015 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle rettigheder forbeholdt. Ansvarsbegrænsning Der kan opstå tilfælde, hvor du, som følge af mangler fra ASUS' side eller andet ansvar, er berettiget til erstatning fra ASUS. I alle sådanne tilfælde, uanset baggrunden for hvilken du er berettiget til erstatning fra ASUS, er ASUS kun ansvarlig - op til den listede kontraktpris - for skade på person (inklusive død), skade på fast ejendom, skade på konkret personlig ejendom samt for reel og direkte skade som følge af undladelse af eller fejl ved udførelse af de retslige forpligtelser under denne garanti. ASUS vil kun være ansvarlig for og erstatte tab, skade, skader eller krav på basis af denne kontrakt, skadevoldende handling eller brud i henhold til denne garantierklæring. Denne begrænsning gælder også ASUS' leverandører og forhandlere. Den er ASUS', dets leverandørers og din forhandlers maksimale, kollektive ansvar. ASUS ER IKKE UNDER NOGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIG FOR: (1) TREDIEPARTS SKADESKRAV MOD DIG, (2) TAB AF ELLER SKADE PÅ DINE DATAREGISTRERINGER, (3) SÆRLIGE, TILFÆLDIGE ELLER INDIREKTE SKADER ELLER FOR NOGEN ØKONOMISK FØLGESKADE (HERUNDER TAB AF FORTJENESTE OG OPSPARING), OGSÅ SELVOM ASUS, DETS LEVERANDØRER ELLER DIN FORHANDLER ER OPLYST OM MULIGHEDEN HERFOR. Service og støtte Besøg vores flersprogede websted: 2 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

3 Indholdsfortegnelse Om denne manual...7 Konventioner, brugt i denne manual... 8 Ikoner... 8 Typografi... 8 Sikkerhedsforskrifter...9 Sådan bruges din ASUS Tablet og ASUS Mobildock... 9 Sådan passer du på din ASUS Tablet og ASUS Mobildock Ansvarlig bortskaffelse Kapitel 1: Hardware-installation ASUS Tablet...14 Set forfra Set bagfra Set nedefra Set oppefra Venstre side Højre side ASUS Mobildock...22 Set oppefra Venstre side Kapitel 2: Sådan bruges din ASUS tablet og ASUS mobildock Kom i gang...28 ASUS Tablet ASUS Mobildock Sådan bruger du ASUS Tablet med ASUS Mobildock Fingerbevægelser på beøringsskærme og på touchpad...34 Sådan bruges berøringsskærmen Sådan bruges berøringspladen E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 3

4 Brug af tastatur...45 Funktionstaster Windows 8.1 taster Kapitel 3: Sådan arbejder du med Windows 8.1 Start for første gang...48 Windows UI...49 Startskærm Hotspots Start-knappen Tilpasning af startskærmen Sådan arbejder du med Windows-apps...56 Sådan starter du apps Tilpasse apps Få adgang til Apps-skærmen Charms bar Snap-funktionen Andre tastaturgenveje...66 Tilslutning til trådløse netværk...68 Wi-Fi-tilslutning Bluetooth Flyfunktion Sådan slukker du for ASUS tablet en...71 Sådan sætter du ASUS tablet en til at slumre Windows 8.1 låseskærm...72 Sådan fortsætter du fra låseskærmen Tilpasning af låseskærmen Genopretning af systemet...75 Sådan slås en gendannelsesindstilling til E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

5 Tips og ofte stillede spørgsmål Nyttige tips til din ASUS Tablet og ASUS Mobildock...80 Ofte stillede spørgsmål om hardware...82 Ofte stillede spørgsmål om software...85 Tillæg Overholdelse indbygget modem Oversigt Erklæring vedrørende netværkskompatibilitet Ikke-stemme udstyr Federal communications commission erklæring RF eksponeringsadvarsel FCC Radio Frequency (RF) Exposure Caution Statement Oplysninger vedrørende udsættelse for radiobølger (SAR) Oplysninger om udsættese for RF (SAR) - CE Kanaler for trådløs drift for forskellige domæner Begrænsning på trådløse frekvensbånd i Frankrig UL sikkerhedsnoter Krav til strømsikkerhed TV Tuner meddelelser REACH Macrovision Corporation produktnote Sikkerhedsinformation for Nord-Europa (for lithium-ion-batterier) Sikkerhedsinformation for optisk drev CTR 21 godkendelse (til bærbar computer med indbygget modem) ENERGY STAR overholdende produkt E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 5

6 Globale regler vedrørende miljøbeskyttelse - overholdelse og erklæring ASUS Genbrug / Returservice Forebyggelse af høretab E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

7 Om denne manual Denne vejledning giver dig oplysninger om hardwaren og softwaren på din ASUS tablet og ASUS mobildock, og er organiseret i følgende kapitler: Kapitel 1: Hardware-installation Dette kapitel handler om hardwarekomponenterne i din ASUS tablet og ASUS mobildock. Kapitel 2: Sådan bruges din ASUS tablet og ASUS mobildock Dette kapitel beskriver, hvordan du bruger de forskellige dele på din ASUS tablet og dens ASUS mobildock. Kapitel 3: Sådan arbejder du med Windows 8.1 Dette kapitel giver et overblik over hvordan du bruger Windows 8.1 på din ASUS tablet. Tips og ofte stillede spørgsmål Tillæg Dette afsnit indeholder tips samt ofte stillede spørgsmål om hardware og software, som du kan bruge til vedligeholdelse og til at løse almindelige problemer, du muligvis kan opleve på din ASUS Tablet og ASUS Mobildock. Dette afsnit indeholder bemærkninger og sikkerhedserklæringer til din ASUS tablet og ASUS mobil dock. E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 7

8 Konventioner, brugt i denne manual For at fremhæve nøgleoplysninger i denne manual, vises nogen tekst på følgende måde: VIGTIGT! Denne meddelelse indeholder vigtige oplysninger, som skal følges for at udføre en opgave. BEMÆRK: Denne meddelelse indeholder yderligere oplysninger og tips, som kan hjælpe med at udføre bestemte opgaver. Ikoner ADVARSEL! Denne meddelelse indeholder vigtige oplysninger, som skal følges af hensyn til din sikkerhed, når du udfører opgaver, og for at forhindre beskadigelse af data og komponenter i din ASUS Tablet og ASUS Mobildock. Ikonerne nedenfor angiver hvilke enheder, der kan bruges til at udføre en række opgaver eller procedurer på din ASUS Tablet OG ASUS Mobildock. = Brug berøringsskærmen = brug berøringspladen. Typografi = brug tastaturet. Fed = Dette indikerer en menu eller et punkt, som skal vælges. Kursiv = Dette henviser til afsnit i denne vejledning, hvor du kan finde yderligere oplysninger. 8 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

9 Sikkerhedsforskrifter Sådan bruges din ASUS Tablet og ASUS Mobildock Denne ASUS Tablet og ASUS Mobildock må kun bruges i temperaturomgivelser på 5-35 C (41-95 F). Sørg for at strømadapteren passer med strømoplysningerne på mærkepladen, som kan findes på bagsiden af din ASUS Tablet og ASUS Mobildock. For at forhindre generende varme eller skade som følge af denne må du ikke anbringe ASUS Tablet eller ASUS Mobildock i dit skød eller nær nogen del af din krop. Brug ikke beskadigede netledninger, tilbehør eller andet perifert udstyr med ASUS Tablet og ASUS Mobildock. Bær eller tildæk ikke din ASUS Tablet og ASUS Mobildock med materialer, som kan reducere luftventilationen, når enheden er tændt. Stil ikke ASUS Tablet og ASUS Mobildock på ujævne eller ustabile arbejdsoverflader. Du kan lægge din ASUS Tablet og ASUS Mobildock i røntgenmaskinerne i lufthavne (disser anvendes på genstande, der sættes på transportbæltet), men den må ikke udsættes for magnetiske detektorer og magnetstave. Kontakt dit rejseselskab for at høre, hvilke tjenester du kan bruge på flyet, og hvad restriktionerne er, når du skal bruge din ASUS Tablet og ASUS Mobildock på flyet. E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 9

10 Sådan passer du på din ASUS Tablet og ASUS Mobildock Inden du rengør ASUS Tablet og ASUS Mobildock, skal du frakoble netstrømmen og fjerne batterienheden (hvis den forefindes). Brug en en ren cellulosesvamp eller et rent vaskeskind med en lille smule ikke-slibende rengøringsmiddel og et par dråber varmt vand. Fjern overskydende fugt fra ASUS Tabletten og ASUS Mobildocken med en tør klud. Brug ikke stærke opløsningsmidler som f.eks. fortynder, rensebenzin eller andre kemikalier på eller nær din ASUS Tablet og ASUS Mobildock. Placer ikke genstande over på din ASUS Tablet og ASUS Mobildock. Udsæt ikke din ASUS Tablet og ASUS Mobildock for stærke magnetiske og elektriske felter. Udsæt og brug den ikke din ASUS Tablet og ASUS Mobildock i nærheden af væsker, regn eller fugt. Udsæt ikke din ASUS Tablet og ASUS Mobildock for støv. Brug ikke din ASUS Tablet og ASUS Mobildock i nærheden af gasser. 10 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

11 Ansvarlig bortskaffelse Din ASUS Tablet og ASUS Mobildock må ikke bortskaffes i den almindelige husholdningsaffald. Dette produkt er designet på en sådan måde, at dele af det kan gebruges. Dette symbol med den overkrydsede affaldscontainer på hjul angiver, at produktet (elektrisk og elektronisk udstyr samt kviksølvholdige knapcellebatterier) ikke må bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald. Tjek de lokale regler for bortskaffelse af elektroniske produkter. Bortskaf IKKE batteriet sammen med husholdingsaffaldet. Symbolet med den overkrydsede affaldscontainer på hjul indikerer, at batteriet ikke må anbringes sammen med husholdningsaffald. E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 11

12 12 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

13 Kapitel 1: Hardware-installation E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 13

14 ASUS Tablet Set forfra Kamera set forfra Det indbyggede 1,2 megapixel kamera på forsiden giver dig mulighed for, at tage billeder og optage videoer med din ASUStablet. Kameraindikator Kameraindikatoren viser, hvornår det indbyggede kamera anvendes. 14 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

15 Omgivende lyssensor Omgivende lyssensor identificerer mængden af omgivende lys i dit miljø. Det giver systemet mulighed for automatisk at justere lysstyrken på skærmen, afhængig af de omgivende lysforhold. Berøringsskærmen Denne HD-trykskærmen har mange funktioner, hvormed man kan se billeder, videoer og andre multimediefiler på din ASUS tablet. Skærmen giver dig også mulighed for at betjene din ASUS tablet med forskellige fingerbevægelser. BEMÆRK: Du kan læse mere om, hvordan du bruger berøringsskærmen på din ASUS tablet i afsnittet Sådan betjenes berøringsskærmen med håndbevægelser i denne vejledning. E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 15

16 Set bagfra Kameraet på bagsiden Det indbyggede kamera på bagsiden giver dig mulighed for at tage billeder og optage videoer med din ASUS tablet. Set nedefra Huller til hængsel Sørg for at hullerne til hængslet passer med disse huller, og sæt herefter din tablet ned i mobildocken. 16 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

17 Set oppefra Tænd/sluk-knap Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde og slukke din ASUS Tablet. Du kan også bruge tænd/sluk-knappen for at sætte din ASUS Tablet til at slumre eller i dvale, samt for at vække den, hvis den slumrer eller er i dvale. Hvis din ASUS Tablet holder op med at reagerer, skal du holde tænd/sluk-knappen nede i ca. 10 sekunder, indtil den slukker. To-farvet indikator for batteriopladning Den to-farvede lysdiode viser batteriets opladestatus. Se nedenstående tabel for yderligere oplysninger: E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 17

18 Farve Solid hvid Konstant orange Blinker orange Slukket Status Din ASUS-tablet sluttes til en strømkilde, og batteriniveauet ligger mellem 95% og 100%. Din ASUS-tablet sluttes til en strømforsyning, batteriet oplades og batteriniveauet er lavere end 95 %. Din ASUS Tablet kører på batteri, og batteriniveauet er mindre end 10%. Din ASUS-tablet kører på batteri, og batteriniveauet ligger mellem 10% og 100%. 18 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

19 Venstre side Micro USB 2.0 port USB-porten 2.0 (Universal Serial Bus) er kompatibel med enheder med USB 2.0 og USB 1.1 som f.eks tastaturer, pegeenheder, flashdiskdrev, eksterne harddiske, højttalere, kameraer og printere. Du kan også slutte den medfølgende strømadapter til dette stik for at oplade batteriet og for at strømforsyne din ASUS tablet. ADVARSEL! Under brugen kan adapteren blive varm. Adapteren må ikke tildækkes, og du må ikke røre den, mens den er tilsluttet en strømkilde. VIGTIGT! Du må kun bruge den medfølgende strømadapter til at oplade batteriet og strømforsyne din ASUS tablet. Kombinationsstik til hovedtelefonudgang / mikrofonindgang Med dette stik kan din ASUS-tablet forbindes til hovedtelefoner og højtalere med forstærker. Du har også mulighed for, at slutte en ekstern mikrofon til dette stik på din ASUS-tablet. BEMÆRK: Denne port understøtter ikke 3.5mm mikrofonstik med tre ledere. E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 19

20 Højttaler Højttalerne giver dig mulighed for at høre lyd direkte på din ASUS Tablet. Audiofunktionerne er softwarekontrolleret. Windows -knap Tryk på denne knap for, at gå tilbage til startskærmen. Hvis du allerede er på startskærmen, skal du trykke på denne knap for, at gå tilbage til den senest åbnet app. Lydstyrkeknap Lydstyrkeknappen giver dig mulighed for at skrue op og ned for lyden på din ASUS Tablet. 20 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

21 Højre side MÅbning til microsd-kort Denne ASUS Tablet har en enkelt indbygget hukommelseskortlæser, der understøtter kortformaterne microsd, microsdhc og microsdxc. USB 3.0 Micro-B port Denne micro USB-port (Universal Serial Bus) 3.0 er kompatibel med et USB micro B-kabel, og kan også sluttes til USB 2.0 enheder med et micro USB-kabel. BEMÆRK: Dette port er i overensstemmelse med USB Implementers Forum, og understøtter ikke USB On-The-Go (OTG) eller opladning via USB. Micro HDMI-port Denne port er til et micro HDMI-stik (High-Definition Multimedia Interface), og den er HDCP-kompatibel med HD dvd, Blu-ray og andet beskyttet indhold. Højttaler Højttalerne giver dig mulighed for at høre lyd direkte på din ASUS Tablet. Audiofunktionerne er softwarekontrolleret. E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 21

22 ASUS Mobildock BEMÆRK: Tastaturets layout kan variere efter område eller land. Set oppefra To-farvet indikator for batteriopladning Den to-farvede lysdiode giver en visuel statusindikation af opladning af batteriet i ASUS mobildocken. Se nedenstående tabel for yderligere oplysninger: 22 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

23 Farve Solid hvid Konstant orange Blinker orange Slukket Status Din ASUS Mobildock sluttes til en strømkilde, og batteriniveauet ligger mellem 95% og 100%. ASUS Mobildocken er sluttet til en strømforsyning, batteriet oplades og batteriniveauet er lavere end 95%. Din ASUS Mobildock kører på batteri, og batteriniveauet er mindre end 10%. Din ASUS Mobildock kører på batteriet, og batteriniveauet er mellem 10% og 100%. Bluetooth-indikator Denne indikator begynder at lyse, når ASUS Mobildockens Bluetooth slås til. Tænd/sluk-knap og Bluetoothknap til ASUS Mobildock Vip denne kontakt til højre eller venstre for at tænde hhv. slukke for din ASUS Mobildock og dens Bluetooth-funktion. E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 23

24 Tastatur Tastaturet er af QWERTY-typen i fuld størrelse med en trykdybde, der giver behagelig indtastning. Du kan også bruge funktionstasterne på det, hvorved du har hurtig adgang til Windows og hvormed du kan styre andre multimediefunktioner. BEMÆRK: Tastaturlayoutet varierer efter model og land. Dock-tapper Dock-tapperne bruges til at fastgøre din ASUS tablet til ASUS mobildocken. Hængsel til ASUS Mobildock Med dette hængsel kan du forbinde tablet en til tastur-docken. Den holder også tablet en på plads, når du justerer den til forskellige synsvinkler. Touchpad Touchpad en giver dig mulighed for at bruge bevægelser med flere fingre til at navigere på skærmen, hvorved du opnår en intuitiv brugeroplevelse. Den simulerer også brugen af en almindelig mus. BEMÆRK: For yderligere oplysninger henvises til afsnittet Sådan bruges berøringspladen i denne manual. 24 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

25 Venstre side Micro USB 2.0 port Denne port er kun beregnet til opladning, og ikke til dataoverførsel. Du kan slutte din mobildock til denne port på din tablet med et micro USB 2.0 kabel, for at oplade den. BEMÆRK: Du kan læse mere i afsnitet Sådan oplader du din ASUS mobildock i denne brugervejledning. E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 25

26 26 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

27 Kapitel 2: Sådan bruges din ASUS tablet og ASUS mobildock E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 27

28 Kom i gang ASUS Tablet Sådan oplades din ASUS tablet. A. Slut micro USB-kablet til strømadapteren. B. Slut strømadapteren til en jordforbundet stikkontakt. C. Sæt micro USB-stikket i din ASUS-tablet. Oplad din ASUS tablet i 8 timer, før du bruger den med batteriet for første gang. BEMÆRK: Strømadapterens udseende kan variere afhængig af modellen og din region. Enheden må kun oplades med den medfølende strømadapter. 28 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

29 Sådan tænder du for din ASUS Tablet VIGTIGT! Find mærkepladen til indgangene/udgangene på din ASUS Tablet og ASUS Mobildock og sørg for, at værdierne passer med din strømadapter. Nogle modeller af ASUS Tablet og ASUS Mobildock har flere strømværdier på udgangene afhængig af den tilgængelige SKU. Sørg for at din ASUS Tablet og ASUS Mobildock er forbundet til strømadapteren, før du tænder for den første gang. Vi anbefaler, at du slutter strømadapteren til din ASUS Tablet og ASUS Mobildock til en stikkontakt med jordforbindelse. Stikkontakten skal være let tilgængelig, og den skal være i nærheden at din ASUS Tablet og ASUS Mobildock. For at afbryde din ASUS Tablet og ASUS Mobildock fra strømforsyningen, skal du trække stikket ud af stikkontakten. E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 29

30 ADVARSEL! Læs venligst følgende forholdsregler vedr. batterier: Batteriet, som bruges i denne enhed, kan udgøre en risiko for brand eller forbrændinger pga. kemikalier, hvis det fjernes eller skilles ad. For din personlige sikkerheds, bedes du venligst følge advarselsmærkaterne. Der er eksplosionsfare, hvis der indsættes en forkert type batterier. Må ikke brændes. Forsøg aldrig at kortslutte batteriet på din ASUS Tablet og ASUS Mobildock. Forsøg aldrig at skille batteriet ad eller samle det. Hold op med at bruge batteriet hvis det begynder at lække. Batteriet og dets dele skal genbruges eller bortskaffes på en miljørigtig måde. Hold batteriet og andre små dele væk fra små børn. BEMÆRK: Oplysninger om strømadapter: Indgangsspænding: V AC Indgangsfrekvens: 50 60Hz Rating udgangsstrøm: 2A (10W til ASUS Mobildock), 2A (18W til ASUS Tablet) Rating udgangsspænding: 5V (10W til ASUS Mobildock), 9V (18W til ASUS Tablet) 30 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

31 ASUS Mobildock Sådan oplades din ASUS Mobildock A. Slut micro USB-kablet til strømadapteren. B. Slut strømadapteren til en jordforbundet stikkontakt. C. Slut micro USB-stikket til din ASUS mobildock. Sådan tænder du for din ASUS Mobildock VIGTIGT! Aktivér Bluetooth-funktionen på skærmenheden for at parre den med din ASUS Mobildock. E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 31

32 Sådan bruger du ASUS Tablet med ASUS Mobildock Se følgende trin, hvis du vil bruge både ASUS Tablet og ASUS Mobildock som en notebook-pc. 1. Begge enheder skal være ladet op. 2. Sæt din ASUS Tablet i ASUS Mobildocken som vist nedenstående. 3. Tænd for begge enheder, så de automatisk kan parres via Bluetooth. 32 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

33 Sådan parrer du ASUS Mobildock med ASUS Tablet Du kan forbinde din ASUS Mobildock trådløst til din ASUS Tablet via Bluetooth-parring. Bluetooth-forbindelsen mellem de to enheder oprettes automatisk. Hvis Bluetooth-forbindelsen afbrydes, bedes du se følgende trin for at oprette den igen manuelt. 1. Tænd for din ASUS Mobildock og dens Bluetooth-funktion ved at trykke kontakten helt til højre. esc f1 f2 f3 f4 f5 f6 f7 2. Aktivér Bluetooth på din ASUS Tablet. 3. Åbn Charms bar (Symbollinjen). tab 4. Tryk på og så på Change PC Settings (Skift pcindstillinger). caps lock 5. Under PC Settings (Pc-indstillinger) skal du vælge Devices (Enheder), og shiftryk derefter på Add a Device (Tilføj en enhed), for at søge efter ASUS T100CHI DOCKING på listen over Bluetooth-enheder, hvorefter forbindelsen kan oprettes. ctrl fn alt E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 33

34 Fingerbevægelser på beøringsskærme og på touchpad Du kan starte programmer og åbne indstillingerne på din ASUS Tablet og ASUS Mobildock med håndbevægelser. Se følgende illustrationer om brugen af fingerbevægelser på din tablet og berøringsplade. Sådan bruges berøringsskærmen Før fingeren fra venstre kant Før fingeren fra højre kant Før fingeren fra venstre skærmkant for at blande dine kørende apps. Før fingeren fra højre skærmkant for at starte Symbollinjen. 34 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

35 Tryk/dobbelttryk Tryk og hold Tryk på en app for at starte den. I skrivebordstilstand dobbelttrykker du på et program for at starte det. Zoom ud For at flytte en app skal du holde app-flisen og trække den til det ønskede sted. For at lukke en app skal du trykke og holde på topsiden af den kørende app og trække den ned til bunden af skærmen for at lukke den. Zoom ind Saml dine to fingre på berøringspanelet. Spred dine to fingre på berøringspanelet. E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 35

36 Før fingeren fra øverste kant Før fingeren Før fingeren på Startskærmen fra skærmens øverste kant for at se linjen Customize. Før fingeren for at rulle op og ned og før fingeren for at panorere skærmen til venstre eller højre. Før fingeren i en kørende app fra øverste skærmkant for at se dens menu. Stryg opad Stryg nedad Stryg opad på startskærmen, for at åbne Apps-skærmen. Stryg nedad på Apps-skærmen, for at vende tilbage til startskærmen. 36 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

37 Sådan bruges berøringspladen Sådan flyttes markøren Du kan trykke eller klikke hvor som helst på touchpad'en for at aktivere dens markør, og derefter føre fingeren på touchpad'en for at flytte markøren på skærmen. Kør horisontalt Kør vertikalt Kør diagonalt E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 37

38 Bevægelser med en finger Tryk/dobbelttryk/Dobbeltklik I Metor-startskærmen, skal du trykke på en app for at åbne den. På skrivebordet, skal du dobbeltklikke på et punkt for, at åbne det. Træk-og-slip Dobbelttryk på et punkt, og før herefter den samme finger uden at tage den af touchpad'en. For at slippe punktet på dets nye sted, skal du tage din finger af touchpad'en. 38 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

39 Venstreklik Højreklik Klik på en app på Startskærmen for at starte den. Dobbeltklik på et program i Skrivebordstilstand for at starte det. Klik på en app på Startskærmen for at vælge den og starte indstillingslinjen. Du kan også trykke på denne knap for at starte linjen All Apps (Alle apps). Brug denne knap i skrivebordstilstand for at åbne højreklikmenuen. BEMÆRK: Områderne indenfor den stiplede linje angiver placeringen af venstre og højre museknap på touchpad'en. E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 39

40 Svirp på øvre kant På Windows-startskærmen, skal du svirpe fra den øverste kant, for at åbne All apps (Alle apps) linjen. I en åben app, skal du svirpe fra den øverste kant, for at se dens menu. Svirp på venstre kant Svirp på højre kant Svirp fra venstre kant, for at skifte mellem dine åbne apps. Før fingeren fra højre kant for at åbne Charms bar (Symbollinjen). 40 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

41 Bevægelser med to fingre Tryk Drej Tryk med to fingre på touchpad'en for at simulere højreklikfunktionen. For at dreje et billede i Windows Photo Viewer, skal du placerer to fingre på touchpad'en, og drej en finger med eller mod uret, mens den anden finger holdes stille. Rulning med to fingre (op/ned) Rulning med to fingre (venstre/ højre) Før to fingre, for at rulle op og ned. Før to fingre, for at gå til venstre og højre. E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 41

42 Zoom ud Zoom ind Før to fingre sammen på touchpad'en. Spred to fingre på touchpad'en. Træk-og-slip Vælg et punkt, og hold venstre knap nede. Brug din anden finger, før den nedad touchpad'en for, at trække-og-slippe punktet til en andet sted. 42 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

43 Tre-fingerbevægelser Før op Svirp til venstre/højre Før tre fingre opad for at vise alle kørende programmer. Svirp tre fingre til venstre eller højre for at se kørende apps, når enheden er på skrivebordet eller på startskærmen. Før ned Før tre fingre nedad for at vise Skrivebordstilstand. VIGTIGT! Håndbevægelser med tre-fingre er som standard ikke aktiveret på din ASUS tablet. Du kan se hvordan disse bevægelser aktiveres i afsnittet Sådan aktiveres tre-fingerbevægelserne. E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 43

44 Aktivering af tre-fingerbevægelser Pegefeltet kan aktiveres til brug med trefingers-håndbevægelser på følgende måde: 1. Starter skrivebordet. eller 2. Tryk på > nederst til højre på proceslinjen, for at starte appen ASUS Smart Gesture. 3. Marker følgende punkter i vinduet Three Fingers: - Naviger side - Vis og navigere i kørende apps - Vis skrivebordet 4. Tryk på Apply (Anvend), efterfulgt af OK. 44 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

45 Brug af tastatur Funktionstaster Funktionstasterne på din ASUS Mobildock kan udføre følgende kommandoer: Sætter din ASUS tablet på Sleep mode (Dvale) Skruer ned for lysstyrken på skærmen Skruer op for lysstyrken på skærmen Skifter mellem visningstilstandene BEMÆRK: Sørg for, at den anden skærm er forbundet til din ASUS tablet. Aktiverer og deaktiverer touchpad'en. Slår højttaleren til og fra. Skruer ned for lyden. Skruer op for lyden. E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 45

46 Windows 8.1 taster Der er to særlige Windows -taster på tastaturet på din ASUS Mobildock, der bruges som vist nedenfor: Tryk på denne knap for, at gå tilbage til Windowsstartskærmen. Hvis du allerede er på Windowsstartskærmen, skal du trykke på denne knap for, at gå tilbage til den senest åbnet app. Tryk på denne tast for at simulere højreklik. 46 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

47 Kapitel 3: Sådan arbejder du med Windows 8.1 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 47

48 Start for første gang Når du starter computeren for første gang, vises en række skærmbilleder for at hjælpe dig med at konfigurere de grundlæggende indstillinger i Windows 8.1 operativsystemet. Windows 8.1 operativsystemet følger med ASUS Tabletten. Sådan startes ASUS tablet en den første gang: 1. Tænd for ASUS Mobildock (hvis det er relevant) og ASUS Tablet. Vent i nogle minutter til opsætningsskærmen vises. 2. I opsætningsskærmen vælges din region og sproget, du vil bruge på din bærbare pc. 3. Læs licensbetingelserne grundigt. Vælg I accept (Jeg accepterer). 4. Følg instruktionerne på skærmen for at konfigurere følgende grundindstillinger: Tilpasning Gå online Indstillinger Din konto 5. Når de grundlæggende elementer er blevet konfigureret, fortsætter Windows 8.1 med at installere dine programmer og foretrukne indstillinger. Sørg for, at din ASUS tablet holdes tændt under installationsprocessen. 6. Startskærmen vises, når opsætningen er færdig. 48 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

49 Windows UI Windows 8.1 har en flisebaseret brugergrænse (UI), som giver dig mulighed for nemt at organisere og åbne Windows apps i startskærmen. Den indeholder også følgende funktioner, som du kan bruge, når du arbejder med din ASUS Tablet og ASUS Mobildock. Startskærm Startskærmen kommer frem, når du har logget på din brugerkonto. Den hjælper dig med, at samle alle dine ønskede programmer og applikationer på et sted. Windows -apps Dette er apps, som er fastgjort til Startskærmen, og som vises i fliseformat, så du har let adgang til dem. BEMÆRK: Nogle apps kræver, at du logger på din Microsoft konto, før de kan startes. E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 49

50 Hotspots Du kan starte programmer og åbne indstillingerne på din ASUS Tablet og ASUS Mobildock via hotspots på skærmen. Funktionerne på disse hotspots kan aktiveres med berøringspladen. Hotspots på en åben app Hotspots på startskærmen 50 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

51 Hotspot øverst venstre hjørne nederst venstre hjørne Handling Hold musemarkøren over øverste venstre hjørne og klik på den seneste apps miniaturebillede for at vende tilbage til app'en. Hvis du startede mere end en app, kan du rulle ned for at vise alle åbne apps. Fra en kørende apps skærm: Hold musemarkøren over nederste venstre hjørne, og tryk på til startskærmen. for at vende tilbage BEMÆRK: Du kan også trykke på Windowstasten på tastaturet for at gå tilbage til Startskærmen. Fra startskærmen: Hold musemarkøren over nederste venstre hjørne, og tryk på for at vende tilbage til appen. E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 51

52 Hotspot øverste kant Handling Hold musemarkøren over øverste kant, indtil den ændre sig til et hånd-ikon. Træk-og-slip app'en til den nye placering. BEMÆRK: Denne hotspot-funktion fungerer kun på en kørende app, eller når vil bruge Snap-funktionen. For yderligere oplysninger henvises til Snap-funktionen under Sådan arbejder du med Windows apps. øverste og nederste højre hjørne Hold musemarkøren over øverste eller nederste højre hjørne for at starte Charms bar (Symbollinjen). 52 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

53 Start-knappen I Windows 8.1 findes knappen Start, der bruges til at skifte mellem de to seneste apps, du har åbnet. Startknappen kan findes på startskærmen, på skrivebordet, samt i alle andre apps, der er åben på skærmen. Startknappen på startskærmen BEMÆRK: Farven på startknappen afhænger af dine skærmindstillinger på din startskærm. For at se startknappen, skal du holde musemarkøren over det nederste venstre hjørne på startskærmen, eller på en åben app. E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 53

54 Startknappen på skrivebordet Indholdsmenuen Hvis Start-knappen holdes nede, vises indholdsmenuen som en kasse fyldt med hurtig-adgang til nogle af programmerne i Windows 8.1. I menuen på din ASUS tablet finder man også følgende nedlukningsmuligheder. Log af, dvale, luk ned, genstart. 54 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

55 Tilpasning af startskærmen I Windows 8.1 kan du også tilpasse startskærmen, så du kan starte direkte på skrivebordet, og arrangere dine apps på skærmen. Sådan tilpasses indstillingerne for startsskærmen: 1. Starter skrivebordet eller 2. For at åbne et pop-op-vindue, skal du højreklikke et sted på proceslinjen, undtagen på startknappen. 3. Tryk på Properties (Egenskaber), vælg fanen Navigation (Navigation), og afkryds de ønskede valg under Navigation og startskærmen. 4. Tryk på Apply (Anvend) for, at gemme og afslutte. E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 55

56 Sådan arbejder du med Windows-apps Brug ASUS Tablet eller ASUS Mobildock til at starte, tilpasse og lukke dine apps. Sådan starter du apps Tryk på en app for at starte den. Hold musemarkøren over app'en, og klik med musen eller tryk én gang, for at starte den. Tryk to gange på og brug så piltasterne til at kikke igennem applikationerne. Tryk på starte en app. for at Tilpasse apps Du kan flytte, ændre størrelse på eller frigive apps fra Startskærmen på følgende måde: Flytte apps Tryk og hold på app'ens flise og træk den til dens nye position. Dobbelttryk på app'en og trække og slip den på det ønskede sted. 56 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

57 Ændre størrelse på apps Tryk og hold ned på appen for at aktivere dens tilpasningslinje. Tryk derefter på og vælg størrelsen på app-feltet. Højreklik på appen for at åbne dens tilpasningslinje. Tryk/klik derefter på og vælg størrelsen på appfeltet. Frigive apps Tryk og hold ned på appen for at aktivere dens tilpasningslinje. Tryk derefter på for at frigive en app. Højreklik på app en for at åbne dens tilpasningslinje, og tryk/klik herefter på. E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 57

58 Sådan lukker du apps Tryk og hold på den øverste del af den kørende app og træk den ned til bunden af skærmen for at lukke den. 1. Flyt musemarkøren op foroven på den åbne app, og vent herefter til at markøren ændes til et håndikon. 2. Træk-og-slip app en til den nederste kant på skærmen, for at lukke den. I det åbne app-vindue, skal du trykke på. 58 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

59 Få adgang til Apps-skærmen Bortset fra de apps, der allerede er fastgjort til Startskærmen, kan du også åbne andre programmer via Apps-skærmen. BEMÆRK: De faktiske app på skærmen kan variere, afhængig af din model. Følgende skærmbilledet er kun til reference. Åbne Apps-skærmen Start Apps-skærmen vha. din ASUS Tablet eller ASUS Mobildock. Stryg opad på startskærmen. På startskærmen skal du klikke på. På startskærmen skal du trykke på og derefter på. E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 59

60 Sådan fastgør du flere apps til Startskærmen Du kan fastgøre flere apps til Startskærmen på din ASUS tablet eller din ASUS mobildock. 1. Sådan starter du skærmen Alle apps 2. Tryk og hold ned på den app, du vil fastgøre på startskærmen, for at aktivere tilpasningslinjen. Når tilpasningslinjen er aktiveret kan du trykke på flere apps for at fastgøre dem på startskærmen. 3. Tryk på for at fastgøre den valgte app til Startskærmen. 1. Sådan starter du skærmen Alle apps 2. Højreklik på appsene du ønsker at føje til startskærmen. 3. Tryk på ikonet, for at fastgøre de valgte app til startskærmen. 60 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

61 Charms bar Symbollinjen er en værktøjslinje, som du kan finde på højre side af din skærm. Den består af adskillige værktøjer, som giver dig mulighed for at dele applikationer, og giver dig hurtig adgang til indstillingerne på din ASUS Tablet og ASUS Mobildock. Symbollinjen E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 61

62 Sådan starter du symbollinjen BEMÆRK: Når du åbner symbollinjen, vises den først med en række hvide ikoner. Billedet ovenfor viser hvordan symbollinjen ser ud, når du bruger den for første gang. Brug ASUS Tablet eller ASUS Mobildock til at vise Amuletlinjen. Før fingeren fra højre skærmkant for at starte Charms bar (Symbollinjen). Flyt musemarkøren til det øverste venstre eller højre hjørne på skærmen. Tryk på 62 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

63 Inde i Charms bar Search (Søg) Dette værktøj giver dig mulighed for, at søge efter filer, applikationer og programmer på din ASUS tablet Share (Del) Dette værktøj giver dig mulighed for, at dele applikationer via sociale netværker og . Start (i gang) Dette værktøj får skærmen til, at gå tilbage til startskærmen. Du kan også gå tilbage til en nylig brugt applikation via startskærmen. Devices (Enheder) Dette værktøj giver dig mulighed for, at åbne og dele filer med enheder, som er sluttet til din ASUS tablet, så som en ekstern skærm eller en printer. Settings (Indstillinger) Dette værktøj giver dig mulighed for, at åbne dine pcindstillinger på din ASUS tablet. E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 63

64 Snap-funktionen Snap-funktionen viser to apps side om side, hvor du kan arbejde eller skifte imellem de to apps. VIGTIGT! Sørg for, at skærmopløsningen er på 1366 x 768 pixels eller højere, før du begynder at bruge Snap-funktionen. Snap-linje 64 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

65 Sådan bruges Snap Brug ASUS Tablet eller ASUS Mobildock til at aktivere og bruge Snapfunktionen. 1. Start den app, du vil bruge Snap på. 2. Tryk og hold på app ens øverste del og træk den til venstre eller højre side af skærmen, indtil Snaplinjen vises. 3. Start en anden app. 1. Start den app, du vil bruge Snap på. 2. Hold musemarkøren op foroven på din skærm. 3. Når markøren ændres til et hånd-symbol, skal du trække og slippe app'en til venstre eller højre side af skærmpanelet. 4. Start en anden app. 1. Start den app, du vil bruge Snap på. 2. Tryk på, og brug højre og venstre piltaster til af flytte appen til højre og venstre. 3. Start en anden app. Denne app placeres automatisk på det tomme skærmområde. E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 65

66 Andre tastaturgenveje Med tastaturet kan du også bruge følgende genveje til at starte applikationer og navigere i Windows 8.1. \ Skifter imellem startskærmen og den seneste kørende app Starter skrivebordet Starter vinduet This PC (Denne pc) fra skrivebordet Åbner File (Fil) under amuletten Search (Søg) Åbner ruden Share (Del) Åbner ruden Settings (Indstillinger) Åbner ruden Devices (Enheder) Aktiverer låseskærmen Minimer det åbne vindue 66 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

67 Start skærmen Project (Fremvis) Åbner Everywhere (Overalt) under amuletten Search (Søg) Åbner vinduet Run (Kør) Åbner Ease of Access Center (Øget tilgængelighed) Åbner Settings (Indstillinger) under amuletten Search (Søg) Åbner menuen i startknappen Starter forstørrelsesikonet og zoomer ind på skærmen Zoom ud af skærmen Åbner Narrator Settings (Indstillinger for Oplæser) E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 67

68 Tilslutning til trådløse netværk Wi-Fi-tilslutning Se dine s, gå på nettet og del dine programmer via sociale netværkssteder med Wi-Fi-forbindelse. VIGTIGT! Airplane mode (Flytilstand) deaktiverer denne funktion. Sørg for at Airplane mode (Flytilstand) er slået fra, inden du slår Wi-Fiforbindelsen til. Sådan aktiverer du Wi-Fi Aktiver Wi-Fi via følgende trin på din ASUS tablet eller din ASUS mobildock. 1. Åbn Charms bar. 2. Tryk på og på. 3. Vælg et adgangspunkt på listen over tilgængelige Wi-Fiforbindelser. 4. Tryk på Connect (Forbind) for at starte netværksforbindelsen. BEMÆRK: Du vil muligvis blive bedt om, at indtaste en sikkerhedsnøgle for at aktiverer Wi-Fi-forbindelsen. 5. Hvis du ønsker at dele ting mellem din notebook-pc and andre trådløse systemer, skal du vælge Yes (Ja). Tryk på No (Nej), hvis du ikke ønsker at slå delefunktionen til. 68 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

69 Bluetooth Brug Bluetooth til at gøre det lettere at overføre data trådløst til og fra andre Bluetooth-enheder. VIGTIGT! Airplane mode (Flytilstand) deaktiverer denne funktion. Sørg for at Airplane mode (Flytilstand) er slået fra, inden du slår Bluetoothforbindelse til. Parring med andre Bluetooth-enheder Du skal parre ASUS tablet en med andre Bluetooth-enheder for at kunne overføre data. Dette gør du med touchpad'en på følgende måde: 1. Åbn Charms bar. 2. Tryk på og så på Change PC Settings (Skift PCindstillinger). 3. Under PC Settings (PC-indstillinger) vælger du Devices (Enheder), trykker på Add a Device (Tilføj en enhed) for at søge efter Bluetooth-enheder. 4. Vælg en enhed fra listen. Sammenlign adgangskoden på ASUS tablet en med adgangskoden, der er sendt til den valgte enhed. Hvis de er ens, trykker du på Yes (Ja) for at parre ASUS tablet en med enheden. BEMÆRK: Ved nogle bluetooth-enheder bliver du muligvis bedt om at indtaste adgangskoden fra ASUS tablet en. E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 69

70 Flyfunktion Airplane mode (Flytilstand) deaktiverer trådløs kommunikation, hvorved du kan bruge ASUS Tablet og ASUS Mobildock, når du flyver. Slå Flytilstand til 1. Åbn Charms bar. eller 2. Tryk på og på. 3. Flyt skyderen til højre for at slå Flytilstand til. Slå Flytilstand fra 1. Åbn Charms bar. eller 2. Tryk på og på. 3. Flyt skyderen til venstre for at slå Flytilstand fra. BEMÆRK: Kontakt dit rejseselskab for at høre, hvilke tjenester du kan bruge på flyet, og hvad restriktionerne er, når du skal bruge din ASUS Tablet og ASUS Mobildock på flyet. 70 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

71 Sådan slukker du for ASUS tablet en Du kan slukke for ASUS tablet en på en af følgende måder: Tryk på på Charms bar (symbollinjen), eller og tryk herefter på > Shut down (Luk ned) for at lukke ned på normal vis. Fra log-in-skærmen trykker du på > Shut down (Luk ned). Du kan også slukke for din ASUS tablet via skrivebordet. For at gøre dette, skal du starte skrivebordet og tryk herefter på alt + f4 for, at åbne nedlukningsvinduet. Vælg Shut Down (Luk ned) på rullelisten, og klik herefter på OK. Hvis ASUS tablet en ikke reagerer, skal du holde tænd/sluk-knappen nede i mindst 10 sek., indtil den slukker. Sådan sætter du ASUS tablet en til at slumre For at sætte ASUS tablet en til at slumre, skal du trykke på tænd/slukknappen én gang. Du kan også sætte din ASUS tablet til, at dvale via skrivebordet. For at gøre dette, skal du starte skrivebordet og tryk herefter på alt + f4 for, at åbne nedlukningsvinduet. Vælg Sleep (Dvale) på rullelisten, og klik herefter på OK. E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 71

72 Windows 8.1 låseskærm Låseskærmen i Windows 8.1 vises, når du tænder din ASUS tablet fra dvale- eller slumretilstand. Den vises også, når du låser eller låser Windows 8.1 op. Låseskærmen kan bruges til at indstille hvordan og hvem, der kan få adgang til dit operativsystem. Det er staidg muligt at ændre baggrunden, og åbne nogle af dine apps, selvom din ASUS tablet er låst. Sådan fortsætter du fra låseskærmen 1. Tryk/klik på berøringspladen eller på en tast på ASUS Mobildock. eller 2. (valgfrit) Hvis du har beskyttet din konto med en adgangskode, skal denne indtastes før du kan fortsætte til startskærmen. 72 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

73 Tilpasning af låseskærmen Du kan tilpasse din låseskærm, så den viser din foretrukne billeder, et lysbilledshow, app-opdateringer, og du kan få hurtig adgang til kameraet på din ASUS tablet. Du kan ændre indstillingerne i låseskærmen på følgende måde: Valg af billede 1. Åbn amuletterne > Settings (Indstillinger). 2. Vælg Change PC Settings (Skift pcindstillinger) > Lock screen (Låseskærm). 3. Under Lock screen preview (Vis låseskærm) skal du klikke på Browse (Gennemse), for at vælge billedet du ønsker at bruge som baggrund på låseskærmen. Afspilning af et diasshow 1. Åbn amuletterne > Settings (Indstillinger). 2. Vælg Change PC Settings (Skift pcindstillinger) > Lock screen (Låseskærm). 3. Under Lock screen preview (Vis låseskærm), skal du stille knappen til Play a slide show on the lock screen (Afspil et diasshow på låseskærmen) på On (Til). 4. Rul ned for at tilpasse følgende indstillinger til diasshowet på låseskærmen: E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 73

74 Tilføjelse af app-opdateringer 1. Åbn amuletterne > Settings (Indstillinger). 2. Vælg Change PC Settings (Skift pcindstillinger) > Lock screen (Låseskærm). 3. Rul ned, indtil du ser menupunktet Lock screen apps (Apps til låseskærm). 4. Brug følgende indstillinger til at tilføje apps, hvis opdateringer, du gerne vil se på din låseskærm: Aktivering af pc-kameraet fra låseskærmen Åbn låseskærmen og svirp nedad for at åbne pc-kameraet, hvis du ønsker at bruge det. Følgende trin beskriver hvordan du slå denne funktion til: 1. Åbn amuletterne > Settings (Indstillinger). 2. Vælg Change PC Settings (Skift pcindstillinger) > Lock screen (Låseskærm). 3. Rul ned, indtil du ser menupunktet Camera (Kamera). 4. Stil knappen på On (Til). 74 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

75 Genopretning af systemet Med gendannelsesfunktionen på din ASUS Tablet kan du gendanne systemet til dets oprindelige tilstand eller blot genopfriske indstillingerne, så ydeevnen forbedres. VIGTIGT! Sikkerhedskopier alle dine datafiler, inden du gendanner din ASUS Tablet Skriv vigtige indstillinger ned, som f.eks. netværksindstillinger, brugernavne og adgangskoder, så du ikke mister vigtige data. Sørg for at din ASUS Tablet er sluttet til en strømkilde, inden du nulstiller systemet. Windows 8.1 giver dig følgende gendannelsesmuligheder: Refresh your PC without affecting your files (Opdater din pc uden at påvirke dine filer) - Denne mulighed genopfrisker din ASUS Tablet, uden at det påvirker dine personlige filer (billeder, musik, videoer, dokumenter) og apps fra Windows Store. Med denne mulighed, kan du gendanne din ASUS Tablet til standardindstillingerne og slette andre installerede apps. Remove everything and reinstall Windows (Fjern alt og geninstaller Windows) - Denne mulighed nulstiller din ASUS Tablet til dens fabriksindstillinger. Du skal sikkerhedskopiere dine data, inden du bruger denne mulighed. E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 75

76 Advanced startup (Udvidet opstart) - Med denne mulighed kan du justere andre avancerede gendannelsesindstillinger på din ASUS Tablet, såsom: - Brug af et USB-drev, netværksforbindelse eller Windows gendannelses-dvd til at starte din ASUS Tablet. - Brug Troubleshoot (Fejlfinding) til at slå en af følgende avancerede gendannelsesindstillinger til: System Restore (Systemgendannelse), System Image Recovery (Genoprettelse af systemafbildning), Startup Repair (Startreparation), Command Prompt (Kommandoprompt), UEFI Firmware Settings (UEFI Firmwareindstillinger), Startup Settings (Startindstillinger). Sådan slås en gendannelsesindstilling til Se venligst følgende, hvis du ønsker at få adgang til og bruge nogen af de tilgængelige gendannelsesindstillinger på din ASUS Tablet. 1. Åbn amuletterne og vælg Settings (Indstillinger). 76 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

77 2. Vælg Change PC Settings (Skift pc-indstillinger). 3. Under PC Settings (Pc-indstillinger), skal du vælge Update and recovery (Opdatering og genoprettelse). E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 77

78 4. Under Update and recovery (Opdatering og genoprettelse), skal du vælge Recovery (Genoprettelse) og vælg derefter den ønskede genoprettelsesmulighed. 78 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

79 Tips og ofte stillede spørgsmål E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 79

80 Nyttige tips til din ASUS Tablet og ASUS Mobildock Sådan får du mest ud af din ASUS Tablet og ASUS Mobildock, vedligeholde systemets ydeevne og sikre, at alle dine data opbevares sikkert, har du her nogle nyttige tips: Opdater Windows med jævne mellemrum for at sikre, at dine programmer har de seneste sikkerhedsindstillinger. Brug ASUS Live Update til at opdatere ASUS-eksklusive programmer, drivere og hjælpeprogrammer på din ASUS Tablet og ASUS Mobildock. Se ASUS Tutor, som er installeret på din ASUS tablet for yderligere oplysninger. Brug et anti-virus-software for at beskytte dine data og sørg for at holde det opdateret. Medmindre det er absolut nødvendigt bør du altid undgå at tvinge din ASUS Tablet og ASUS Mobildock til at lukke ned. Sørg altid for at sikkerhedskopiere dine data og for at gøre dette på en ekstern harddisk. 80 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

81 Undgå at bruge ASUS Tablet og ASUS Mobildock, når det er meget varmt. Hvis du ikke skal bruge din ASUS Tablet og ASUS Mobildock i længere tid (fx en måned), anbefaler vi, at du tager batteriet ud, hvis det kan lade sig gøre. Frakobl samtlige eksterne enheder og sørg for, at du har følgende ting, før du nulstiller din ASUS Tablet og ASUS Mobildock: - Produktnøglerne til dine operativsystemer og andre programmer, du eventuelt har installeret - Sikkerhedskopier data - Login-id og adgangskode - Oplysninger om internetforbindelsen E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 81

82 Ofte stillede spørgsmål om hardware 1. Der kommer af og til en sort, eller en anden farvet prik frem på skærmen, når jeg tænder for min ASUS tablet. Hvad skal jeg gøre? Selvom det er normalt at disse prikker kommer frem på skærmen, påvirker de ikke dit system. Hvis problemet fortsætter, og efterfølgende begynder at påvirke systemets ydeevne, skal du kontakte et autoriseret ASUS servicecenter. 2. Min skærm har en uensartet farve og lysstyrke. Hvordan kan jeg løse dette problem? Skærmens farve og lysstyrke kan se forskellig ud, alt efter hvilken vinkel, du betragter den fra. Lysstyrken og farvetonen på din ASUS tablet kan også variere fra model til model. Du kan bruge funktionstasterne eller skærmindstillingerne i operativsystemet til at justere udseendet af skærmen. 3. Hvordan kan jeg få batteriet i ASUS Tablet og ASUS Mobildock til at holde længst muligt? Du kan prøve at gøre et af følgende: Brug funktionstasterne til at justere skærmens lysstyrke. Hvis du ikke bruger en Wi-Fi-forbindelse, kan du stille systemet på Airplane mode (Flytilstand). Frakobl USB-enheder du ikke bruger. Luk programmer, især dem der fylder alt for meget i hukommelsen. 82 E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

83 4. Min batteri-indikatoren lyser ikke. Hvad er der galt? Kontrollér om strømforsyningen eller selve batteriet er ordentligt tilsluttet. Du kan også prøve at afbryde strømforsyningen eller batteriet til din ASUS Tablet eller ASUS Mobildock, vente et minut og derefter slutte den til stikkontakten igen. Hvis problemet stadig opstår, skal du kontakte dit lokale ASUS-servicecenter for at få hjælp. 5. Hvorfor virker min touchpad ikke? Tryk på for at aktivere din touchpad. Kontroller, om ASUS Smart Gesture er indstillet til at deaktivere din touchpad, når en ekstern pegeenhed sluttes til pc'en. 6. Når jeg afspiller lyd- og videofiler, hvorfor kan jeg ikke høre lyden på højttalerne på min ASUS tablet? Du kan prøve at gøre et af følgende: Kontroller, om lyden er slået fra på dine højttalere. Kontroller, om et hovedtelefonstik er forbundet til din ASUS tablet og i så fald, træk det ud. 7. Hvad skal jeg gøre, hvis jeg mister strømadapteren til min ASUS Tablet og ASUS Mobildock, eller hvis batteriet holder op med at virke? Kontakt dit lokale ASUS-servicecenter for at få hjælp. E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock 83

ASUS Tablet ASUS MobilDock

ASUS Tablet ASUS MobilDock DA9159 Første udgave Maj 2014 ASUS Tablet ASUS MobilDock E-vejledning T200 Serie Ophavsret Information Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation

Læs mere

ASUS Tablet og ASUS Mobildock

ASUS Tablet og ASUS Mobildock DA10147 Anden udgave Februar 2015 ASUS Tablet og ASUS Mobildock E-vejledning T300 Chi T300 Chi Mobildock Ophavsret Information Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri,

Læs mere

DA10293 Tredje udgave April 2015 Notebook PC

DA10293 Tredje udgave April 2015 Notebook PC DA10293 Tredje udgave April 2015 Notebook PC E-Manual Ophavsret Information Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation for køberen

Læs mere

DA8923 Første udgave April 2014 Notebook PC

DA8923 Første udgave April 2014 Notebook PC DA8923 Første udgave April 2014 Notebook PC E-Manual Ophavsret Information Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation for køberen

Læs mere

DA8713 Anden udgave Januar 2014. Notebook PC. E-Manual. T100 Serie

DA8713 Anden udgave Januar 2014. Notebook PC. E-Manual. T100 Serie DA8713 Anden udgave Januar 2014 Notebook PC E-Manual T100 Serie Ophavsret Information Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation

Læs mere

ASUS Tablet ASUS MobilDock

ASUS Tablet ASUS MobilDock DA10031 Tredje udgave Februar 2015 ASUS Tablet ASUS MobilDock E-vejledning T100 Serie Ophavsret Information Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som

Læs mere

DA8582 September 2013 Notebook PC

DA8582 September 2013 Notebook PC DA8582 September 2013 Notebook PC E-Manual Ophavsret Information Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation for køberen selv -

Læs mere

DA8516 August 2013. Notebook PC. E-Manual. T100T Serie

DA8516 August 2013. Notebook PC. E-Manual. T100T Serie DA8516 August 2013 Notebook PC E-Manual T100T Serie Ophavsret Information Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation for køberen

Læs mere

DA8655 Første udgave December 2013 Notebook PC

DA8655 Første udgave December 2013 Notebook PC DA8655 Første udgave December 2013 Notebook PC E-Manual Ophavsret Information Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation for køberen

Læs mere

Notebook PC. E-manual

Notebook PC. E-manual Notebook PC E-manual DA7766 Oktober 2012 Ophavsret Information Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation for køberen selv - på

Læs mere

Pegeredskaber og tastatur Brugervejledning

Pegeredskaber og tastatur Brugervejledning Pegeredskaber og tastatur Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne

Læs mere

Notebook PC. E-manual

Notebook PC. E-manual Notebook PC E-manual DA7814 December 2012 Ophavsret Information Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation for køberen selv - på

Læs mere

DA8276 Juli 2013 Notebook PC

DA8276 Juli 2013 Notebook PC DA8276 Juli 2013 Notebook PC E-Manual Ophavsret Information Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation for køberen selv - på nogen

Læs mere

Drev. Brugervejledning

Drev. Brugervejledning Drev Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser er angivet i

Læs mere

ASUS Transformer Book

ASUS Transformer Book DA9590 Første udgave September 2014 ASUS Transformer Book E-Manual ASUS Transformer Book T300FA Ophavsret Information Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må -

Læs mere

HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning

HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne

Læs mere

DA9582 Første udgave August 2014 Notebook PC

DA9582 Første udgave August 2014 Notebook PC DA9582 Første udgave August 2014 Notebook PC E-Manual Ophavsret Information Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation for køberen

Læs mere

FAQ - Ofte stillede spørgsmål Oprettet af: lema 05-02-2008 Rettet af: memo 08-06-2015

FAQ - Ofte stillede spørgsmål Oprettet af: lema 05-02-2008 Rettet af: memo 08-06-2015 Indholdsfortegnelse Hvordan tilslutter jeg min notebook til en projektor på skolen?... 2 Hvordan tilslutter jeg min notebook til højtalerne i klassen?... 2 Hvordan tilslutter jeg en af skolens printere?...

Læs mere

ASUS Tablet. Brugevejledning DA9651

ASUS Tablet. Brugevejledning DA9651 ASUS Tablet Brugevejledning DA9651 DA9651 Første udgave Oktober 2014 OPHAVSRET INFORMATION Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation

Læs mere

Drev Brugervejledning

Drev Brugervejledning Drev Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden

Læs mere

Skrivebordet Windows 10

Skrivebordet Windows 10 Få adgang til Stifinder, Indstillinger og andre apps, du bruger ofte, i venstre side af menuen Start. Hvis du vil se alle dine apps og programmer, skal du vælge Alle apps. Vises der en pil til højre for

Læs mere

Strømstyring Brugervejledning

Strømstyring Brugervejledning Strømstyring Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

Drev Brugervejledning

Drev Brugervejledning Drev Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

DA9837 Første udgave December 2014 Notebook PC

DA9837 Første udgave December 2014 Notebook PC DA9837 Første udgave December 2014 Notebook PC E-Manual Ophavsret Information Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation for køberen

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING WIQ-10024 www.facebook.com/denverelectronics Læ s omhyggeligt denne vejledning helt igennem, inden du tilslutter, betjener eller justerer dette produkt. 1 Vigtige oplysninger om sikkerhed

Læs mere

Dit velkendte Windows, bare bedre. Din introduktion til Windows 8.1 til virksomheder

Dit velkendte Windows, bare bedre. Din introduktion til Windows 8.1 til virksomheder Dit velkendte Windows, bare bedre. Din introduktion til Windows 8.1 til virksomheder Opdag startskærmen. Startskærmen indeholder alle dine vigtigste oplysninger. Dynamiske felter sørger for, at du altid

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1 Nokia Bluetooth Headset BH-600 22 1 6 3 4 5 7 9250103/1 8 9 10 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-59W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Drev. Brugervejledning

Drev. Brugervejledning Drev Brugervejledning Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser er angivet i

Læs mere

Sikkerhedskopiering og gendannelse Brugervejledning

Sikkerhedskopiering og gendannelse Brugervejledning Sikkerhedskopiering og gendannelse Brugervejledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning

Læs mere

Avancerede startindstillinger (Oversat fra engelsk via google)

Avancerede startindstillinger (Oversat fra engelsk via google) Billeder der viser mulighederne i Avancerede startindstillinger (Engelsk) Side 1 Side 2 Side 3 1 Hvis du har brug for at få adgang til avancerede startindstillinger, kan du gøre det med nogen af de forskellige

Læs mere

Strømstyring Brugervejledning

Strømstyring Brugervejledning Strømstyring Brugervejledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

Fejlfinding. Brugervejledning

Fejlfinding. Brugervejledning Fejlfinding Brugervejledning Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft og Windows er amerikanskregistrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne indeholdt

Læs mere

Introduktion Konfiguration af HP-mus Batterier Udskiftning af batterierne Musens sensorteknologi Navigere i HP Kontrolcenter for mus

Introduktion Konfiguration af HP-mus Batterier Udskiftning af batterierne Musens sensorteknologi Navigere i HP Kontrolcenter for mus Introduktion Tillykke med dit køb af en HP-mus. Denne mus er den seneste i det store udvalg af ydre enheder til computere, som fremstilles af HP. Den er designet til at give dig den størst mulige komfort

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-58W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv

Læs mere

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 nüvi 3700-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed

Læs mere

DA10292 Tredje udgave April 2015 Notebook PC

DA10292 Tredje udgave April 2015 Notebook PC DA10292 Tredje udgave April 2015 Notebook PC E-Manual Ophavsret Information Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation for køberen

Læs mere

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning Laserprinterserier Windows Vista / 7 Installationsvejledning Inden printeren tages i brug, skal hardwaret opsættes og driveren installeres. Læs venligst Hurtig installationsvejledning og denne Windows

Læs mere

ASUS Transformer Book Trio Trio

ASUS Transformer Book Trio Trio DA8300 August 2013 Notebook PC ASUS Transformer Book Trio Trio E-Manual Ophavsret Information Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation

Læs mere

ThinkVantage Fingerprint Software

ThinkVantage Fingerprint Software ThinkVantage Fingerprint Software Ophavsret Lenovo 2009. RETTIGHEDER BEGRÆNSET FOR USA'S MYNDIGHEDER: Vores produkter og/eller tjenester leveres med BEGRÆNSEDE RETTIGHEDER. Brug, kopiering eller offentliggørelse

Læs mere

TouchPad og tastatur. Dokumentets bestillingsnr.: I denne vejledning beskrives TouchPad og tastaturet på computeren.

TouchPad og tastatur. Dokumentets bestillingsnr.: I denne vejledning beskrives TouchPad og tastaturet på computeren. TouchPad og tastatur Dokumentets bestillingsnr.: 430406-081 Januar 2007 I denne vejledning beskrives TouchPad og tastaturet på computeren. Indholdsfortegnelse 1 TouchPad Identifikation af TouchPad.......................

Læs mere

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HDW-3 er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en Brugervejledning De eneste garantier for Hewlett-Packardprodukter og serviceydelser er anført i de udtrykkelige erklæringer, der følger med sådanne produkter og serviceydelser.

Læs mere

Sikkerhed på Android. Der kan være forskelle i fremgangsmåden på de forskellige Android modeller.

Sikkerhed på Android. Der kan være forskelle i fremgangsmåden på de forskellige Android modeller. Sikkerhed på Android Der kan være forskelle i fremgangsmåden på de forskellige Android modeller. Opdatering af telefonen Det er vigtigt at holde telefonen opdateret med den nyeste software, da eventuelle

Læs mere

ATI REMOTE WONDER Installerings-guide

ATI REMOTE WONDER Installerings-guide ATI REMOTE WONDER Installerings-guide i Ansvarsfraskrivelse For så vidt som udarbejdelsen af dette dokument er foretaget under iagttagelse af alle nødvendige forholdsregler, påtager ATI Technologies Inc.

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 1.1. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-112 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to mobilenheder

Læs mere

Produktbemærkning. Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Vilkår vedrørende software

Produktbemærkning. Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Vilkår vedrørende software Start her Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel.

Læs mere

DA10716 Første udgave September 2015. ASUS Notebook PC. E-vejledning

DA10716 Første udgave September 2015. ASUS Notebook PC. E-vejledning DA10716 Første udgave September 2015 ASUS Notebook PC E-vejledning Ophavsret Information Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation

Læs mere

TouchPad og tastatur. Brugervejledning

TouchPad og tastatur. Brugervejledning TouchPad og tastatur Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne indeholdt heri

Læs mere

Ældresagens datastue Aktivitetscentret Bavnehøj Nørre Snede Tema: Kom godt i gang med din ipad. Tema. Kom i gang. med din ipad

Ældresagens datastue Aktivitetscentret Bavnehøj Nørre Snede Tema: Kom godt i gang med din ipad. Tema. Kom i gang. med din ipad Tema Kom i gang med din ipad Sofus 29-06-2015 Side 1 Indholdsfortegnelse Emne Side ipad i grundtræk 3 Tænd og sluk 4 Sæt din ipad på vågeblus 4 Hjemmeskærm og knappen hjem 5 Flere hjemmeskærme 5 Søgeskærmen

Læs mere

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310 Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310 1.0. udgave 2 Om musikmodtageren Med den trådløse Nokia-musikmodtager MD-310 kan du høre din yndlingsmusik i høj lydkvalitet uden at skulle skifte cd eller trække lange

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-57W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv

Læs mere

Dell XPS 14 Brugervejledning

Dell XPS 14 Brugervejledning Dell XPS 14 Brugervejledning Computermodel: XPS L421X Regulatorisk model: P30G Regulatorisk type: P30G001 Bemærk, Forsigtig, og Advarsel BEMÆRK: Angiver vigtige oplysninger om, hvordan du bruger computeren

Læs mere

DA10572 Anden udgave November 2015. E-Manual

DA10572 Anden udgave November 2015. E-Manual DA10572 Anden udgave November 2015 E-Manual Ophavsret Information Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation for køberen selv -

Læs mere

DA9105 Første udgave April 2014 Notebook PC

DA9105 Første udgave April 2014 Notebook PC DA9105 Første udgave April 2014 Notebook PC E-Manual Ophavsret Information Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation for køberen

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

Genvejstaster til Windows

Genvejstaster til Windows Genvejstaster til Windows Selvom musen er et praktisk redskab, er den langt fra altid den hurtigste måde at styre computeren på. Ofte vil det være meget hurtigere at bruge genvejstaster. Hvis du sidder

Læs mere

Egenskaber. Hvad er der i kassen? Beskrivelse

Egenskaber. Hvad er der i kassen? Beskrivelse Egenskaber Wi-Fi b/g/n 10.1 IPS touchscreen Understøtter apps fra 3. part Webkamera G-sensor Medieafspiller 3G (Kun nogle modeller) Hvad er der i kassen? 1 tavle-pc 1 USB-kabel 1 netadapter høretelefoner

Læs mere

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Bemærk venligst! Udsæt ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller andre varmekilder. Brug ikke Powerline

Læs mere

Tillykke med din nye ipad. Denne guide er til dig, der har et Apple-ID i forvejen

Tillykke med din nye ipad. Denne guide er til dig, der har et Apple-ID i forvejen Tillykke med din nye ipad Denne guide er til dig, der har et Apple-ID i forvejen Indhold Regler for brug af ipad... 3 Skærm lås... 3 Brug af Citrix... 3 Mail og kalender... 3 Dropboks... 3 Skype... 3 Generelt

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

DA9840 Første udgave December 2014 Notebook PC

DA9840 Første udgave December 2014 Notebook PC DA9840 Første udgave December 2014 Notebook PC E-Manual Ophavsret Information Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation for køberen

Læs mere

Din brugermanual HP COMPAQ EVO D500 ULTRA-SLIM DESKTOP http://da.yourpdfguides.com/dref/869450

Din brugermanual HP COMPAQ EVO D500 ULTRA-SLIM DESKTOP http://da.yourpdfguides.com/dref/869450 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

KORT VEJLEDNING TIL. Installation af Nokia Connectivity Cable Drivers

KORT VEJLEDNING TIL. Installation af Nokia Connectivity Cable Drivers KORT VEJLEDNING TIL Installation af Nokia Connectivity Cable Drivers Indholdsfortegnelse 1. Indledning...1 2. Nødvendige elementer...1 3. Installation af Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Inden

Læs mere

Sikkerhed. Brugervejledning

Sikkerhed. Brugervejledning Sikkerhed Brugervejledning Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft og Windows er amerikanskregistrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne i dette dokument

Læs mere

Digital Video Recorder Brugermanual

Digital Video Recorder Brugermanual Digital Video Recorder Brugermanual Til analog og AHD systemer Dansk 1. Installer harddisk 4/8/16 kanals DVR Harddiskoptager - Manual / Quickguide Punkt 1: Punkt 2: Løsn skruerne og fjern låget fra DVR'en.

Læs mere

Velkommen til IT for let øvede

Velkommen til IT for let øvede Velkommen til IT for let øvede Kursus er hjælp til selvhjælp og I får mest ud af det, hvis I også derhjemme afsætter nogle timer til øvelser på jeres computer. Vi sørger for hjemmeopgaver!! Der er masser

Læs mere

DA9564 Fjerde udgave September 2014 Notebook PC

DA9564 Fjerde udgave September 2014 Notebook PC DA9564 Fjerde udgave September 2014 Notebook PC E-Manual Ophavsret Information Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation for køberen

Læs mere

DA8770 Første udgave Februar 2014. Notebook PC. E-Manual. 14" model: X453MA serie 15" model: X553MA serie

DA8770 Første udgave Februar 2014. Notebook PC. E-Manual. 14 model: X453MA serie 15 model: X553MA serie DA8770 Første udgave Februar 2014 Notebook PC E-Manual 14" model: X453MA serie 15" model: X553MA serie Ophavsret Information Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri,

Læs mere

Sådan får du Salmebogen på CD-ROM til at fungere i Internet Explorer 7 både under Windows XP og Windows Vista

Sådan får du Salmebogen på CD-ROM til at fungere i Internet Explorer 7 både under Windows XP og Windows Vista Sådan får du Salmebogen på CD-ROM til at fungere i Internet Explorer 7 både under Windows XP og Windows Vista Beskrivelse af fejlen Salmebogen på CD-ROM har visse problemer med at fungere i Internet Explorer

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning 9248116 2. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-25W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på

Læs mere

895 Harmony-fjernbetjening. Brugervejledning, version 1.0

895 Harmony-fjernbetjening. Brugervejledning, version 1.0 895 Harmony-fjernbetjening Brugervejledning, version 1.0 Indhold INTRODUKTION... 1 BLIV DUS MED DIN HARMONY-FJERNBETJENING... 2 KONFIGURATIONSPROCESSEN... 3 BRUG AF HARMONY-FJERNBETJENINGEN... 4 BRUG AF

Læs mere

Kvikguide. YouSee Bredbånd

Kvikguide. YouSee Bredbånd Kvikguide YouSee Bredbånd Følgende dele er med i kassen Modem Strømforsyning Netværkskabel Modemkabel (bemærk, at de hvide beskyttelseshætter skal fjernes inden brug) Signalfordeler (skal kun bruges, hvis

Læs mere

Din brugermanual NOKIA BH-601 http://da.yourpdfguides.com/dref/824086

Din brugermanual NOKIA BH-601 http://da.yourpdfguides.com/dref/824086 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NOKIA BH-601 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

GEM. Brugervejledning DANSK OVERSÆTTELSE AF INSTRULOG A/S. Freedom Scientific, Inc. 440640-001 Rev. A

GEM. Brugervejledning DANSK OVERSÆTTELSE AF INSTRULOG A/S. Freedom Scientific, Inc. 440640-001 Rev. A GEM Brugervejledning DANSK OVERSÆTTELSE AF INSTRULOG A/S Freedom Scientific, Inc. 440640-001 Rev. A UDGIVET AF Freedom Scientific - www.freedomscientific.com Dansk udgave af Instrulog A/S www.instrulog.dk

Læs mere

TDC HomeBox til dig med bredbånd og bredbåndstelefoni. Installationsvejledning

TDC HomeBox til dig med bredbånd og bredbåndstelefoni. Installationsvejledning til dig med bredbånd og bredbåndstelefoni Installationsvejledning Velkommen til en verden af muligheder Indholdsfortegnelse Du har bestilt et nyt produkt hos. I den forbindelse har du fået tilsendt en.

Læs mere

- så er livet lidt lettere!

- så er livet lidt lettere! - så er livet lidt lettere! Indholdsfortegnelse Opsætning af computeren...2 Aktivering af Windows licens...2 Installation af styresystem...3 Kør Windows Update...3 Backupprocedurer...4 Vedligehold...5

Læs mere

Egenskaber. Hvad er der i kassen. Beskrivning

Egenskaber. Hvad er der i kassen. Beskrivning Egenskaber Wi-Fi b/g/n 7 touchscreen Understøtter apps fra 3. part Webkamera G-sensor Medieafspiller Hvad er der i kassen 1 Tavle-pc 1 USB-kabel 1 Netadapter Hurtig brugervejledning 1 OTG USB-kabel Beskrivning

Læs mere

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock. Brugervejledning

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock. Brugervejledning HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Brugervejledning HP Photosmart 6220 dok til digitalt kamera Brugervejledning Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne i denne vejledning

Læs mere

Velkommen til PlayStations verden. Kom i gang med din PS4 med denne hurtige startguide. Hurtig startguide. Dansk CUH-1216A / CUH-1216B 7026990

Velkommen til PlayStations verden. Kom i gang med din PS4 med denne hurtige startguide. Hurtig startguide. Dansk CUH-1216A / CUH-1216B 7026990 Velkommen til PlayStations verden Kom i gang med din PS4 med denne hurtige startguide. Hurtig startguide Dansk CUH-1216A / CUH-1216B 7026990 Kom godt i gang Tilslut til dit tv. Følg trin til nedenfor for

Læs mere

A. Forsigtig. B. Introduktion til Shufflefunktionen

A. Forsigtig. B. Introduktion til Shufflefunktionen Tak fordi du valgte at købe vor digitale MP3-afspiller. Før du tager afspilleren i brug, bør du læse denne betjeningsvejledning grundigt igennem og sætte dig ind i afspillerens betjening. A. Forsigtig

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION TX1250EN http://da.yourpdfguides.com/dref/4162364

Din brugermanual HP PAVILION TX1250EN http://da.yourpdfguides.com/dref/4162364 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION TX1250EN i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

- så er livet lidt lettere!

- så er livet lidt lettere! - så er livet lidt lettere! Indholdsfortegnelse Opstart af din nye ABook notebook...2 Installation af styresystem...3 Backupprocedurer...4 Vedligeholdelse af batterier...5 Vedligehold...6 Windows 7 Recoverysystem...7

Læs mere

Sikkerhedskopiering og gendannelse Brugervejledning

Sikkerhedskopiering og gendannelse Brugervejledning Sikkerhedskopiering og gendannelse Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows og Windows Vista er enten varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Microsoft

Læs mere

DA10931 Første udgave November 2015. E-Manual

DA10931 Første udgave November 2015. E-Manual DA10931 Første udgave November 2015 E-Manual Ophavsret Information Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation for køberen selv

Læs mere

Brugervejledning. Linksys PLWK400. Powerline trådløst AV-extendersæt

Brugervejledning. Linksys PLWK400. Powerline trådløst AV-extendersæt Brugervejledning Linksys PLWK400 Powerline trådløst AV-extendersæt Indhold Indhold Oversigt............... 3 Funktioner.................... 3 PLE400 3 PLW400 4 Hvordan Powerline-netværk fungerer............................5

Læs mere

Din brugermanual NOKIA HS-36W http://da.yourpdfguides.com/dref/824897

Din brugermanual NOKIA HS-36W http://da.yourpdfguides.com/dref/824897 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NOKIA HS-36W i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

HP mobil fjernbetjening (kun udvalgte modeller) Brugervejledning

HP mobil fjernbetjening (kun udvalgte modeller) Brugervejledning HP mobil fjernbetjening (kun udvalgte modeller) Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows og Windows Vista er amerikanskregistrerede varemærker tilhørende Microsoft

Læs mere

DA11061 Første udgave Februar 2016. E-Manual

DA11061 Første udgave Februar 2016. E-Manual DA11061 Første udgave Februar 2016 E-Manual Ophavsret Information Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation for køberen selv -

Læs mere

TDC HomeBox via fiber. Installationsvejledning

TDC HomeBox via fiber. Installationsvejledning via fiber Installationsvejledning Velkommen til en verden af muligheder Indholdsfortegnelse Du har bestilt et nyt produkt hos Erhverv. I den forbindelse har du fået tilsendt en. giver dig adgang til internettet

Læs mere

TDC HomeBox VDSL. Installationsvejled ning til dig med telefoni og bredbånd

TDC HomeBox VDSL. Installationsvejled ning til dig med telefoni og bredbånd TDC HomeBox VDSL Installationsvejled ning til dig med telefoni og bredbånd 2 Udstyr fra TDC Følgende skal være i kassen, du har modtaget fra TDC: TDC HomeBox VDSL Installations vejled ning til dig med

Læs mere

Vejledning til DigiTeach digitalt mikroskop

Vejledning til DigiTeach digitalt mikroskop Vejledning til DigiTeach digitalt mikroskop 15.06.12 0768.15 AA Mikroskopets opbygning Objektiver Alle objektiverne er produceret i henhold til DINstandard. 40x og 60x objektiverne er med fjedrende front,

Læs mere

TRUST 460L MOUSE OPTICAL OFFICE

TRUST 460L MOUSE OPTICAL OFFICE Instruktioner ved første anvendelse Kapitel 1. Tilslutning (4.1) 2. Afinstallering af gamle drivere og enheder (4.2) 3. Installation i Windows (4.3) 4. Kontrol efter installation (5)! 1 Introduktion Denne

Læs mere

Ofte stillede spørgsmålm om Eee Pad TF201 DA6915

Ofte stillede spørgsmålm om Eee Pad TF201 DA6915 Ofte stillede spørgsmålm om Eee Pad TF201 DA6915 Administration af filer... 2 Hvordan får jeg adgang til mine data, som er gemt på microsd, SD-kortet eller USB enheden?... 2 Hvordan flytter jeg den valgte

Læs mere

HP Photosmart 6220. Dok til digitalt kamera Dansk. Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU

HP Photosmart 6220. Dok til digitalt kamera Dansk. Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU HP Photosmart 6220 Dok til digitalt kamera Dansk Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU Dette symbol på produktet eller på emballagen angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes

Læs mere

Kvikguide. YouSee Bredbånd

Kvikguide. YouSee Bredbånd Kvikguide YouSee Bredbånd Følgende dele er med i kassen Modem Strømforsyning Netværkskabel Modemkabel (bemærk, at de hvide beskyttelseshætter skal fjernes inden brug) Signalfordeler (skal kun bruges, hvis

Læs mere

INSTALLATIONS GUIDE. Air 4920 Trådløst access point FIBERBREDBÅND TV TELEFONI

INSTALLATIONS GUIDE. Air 4920 Trådløst access point FIBERBREDBÅND TV TELEFONI INSTALLATIONS GUIDE Air 4920 Trådløst access point FIBERBREDBÅND TV TELEFONI KÆRE KUNDE Med dette sæt trådløse access points får du et af markedets bedste produkter til at sikre optimal WiFi-dækning i

Læs mere

TouchPad og tastatur. Brugervejledning

TouchPad og tastatur. Brugervejledning TouchPad og tastatur Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne indeholdt heri

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-303 9200767/1

Nokia Bluetooth Headset BH-303 9200767/1 Nokia Bluetooth Headset BH-303 7 8 610 611 66 612 69 613 9200767/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Undertegnede NOKIA CORPORATION erklærer herved, at følgende udstyr HS-79W overholder de væsentlige krav og

Læs mere

Tastevejledning Windows XP

Tastevejledning Windows XP Tastevejledning Windows XP Tastevejledningen dækker den danske udgave af Windows XP. Der er taget udgangspunkt i en standard installation, hvor der ikke er foretaget tilpasninger i skærmopsætning, valg

Læs mere