Amigo Star FM-apparat

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Amigo Star FM-apparat"

Transkript

1 Brugsanvisning Amigo Star FM-apparat

2 Tak Retningslinjer for brug Tak fordi du har valgt dette produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at fokusere bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på at fremstille din nye Amigo Star i højeste kvalitet med størst mulig brugervenlighed og et minimum af vedligeholdelse. Vi anbefaler, at du læser denne vejledning omhyggeligt for at få det maksimale udbytte af dit nye hjælpemiddel. For at imødekomme dine behov, kan forskellige funktioner indstilles i din Amigo Star. FM-apparatets aktuelle indstilling er markeret af din hørekonsulent i de relevante afsnit i denne manual. På sidste side findes et overblik over alle de funktioner, der er indstillet i dit apparat. Kontakt din hørekonsulent, hvis du har spørgsmål til brug eller vedligeholdelse af din Amigo Star. Amigo Star er beregnet til at dirigere lyd, der er modtaget fra en FM-sender, til øret. Amigo Star er beregnet til mennesker med normal hørelse, som kan drage fordel af assisterende lydgengivere. Det er designet til at levere et klart talesignal under forskellige dagligdags aktiviteter for at afhjælpe de negative virkninger fra afstand, dårlig rumakustik og baggrundsstøj. Amigo Star kan ikke bruges alene. Det skal bruges sammen med en FM-sender. Mikrofon Amigo Star Sender

3 Indhold VIGTIGT Læs denne brugsanvisning grundigt igennem, før du begynder at bruge din Amigo Star. Den indeholder forklaringer og vigtige informationer om brugen og vedligeholdelsen af dit FM-apparat og batterier. Amigo Star 7 Advarsler 8 Således aktiveres Amigo Star for første gang 15 Sådan udskiftes batteriet 16 Således tændes og slukkes din Amigo Star 18 Markering af højre og venstre øre 20 Således påsættes Corda 2 (tyndslange) 21 Således sættes Amigo Star på øret 22 LED-indikator 23 Kanalsøgningsknap 24 Volumenkontrol 25 Mulighed for børnesikret batteriskuffe 26 Således bruges din Amigo Star 27 Således vedligeholdes din Amigo Star 29 Rengøringsværktøjer 30 Således rengøres Corda 2 (tyndslange) 31 Fortsætter på næste side

4 Daglig vedligeholdelse af Corda 2 -tipper 32 Udskiftning af Corda 2 -tip 33 Amigo Star Håndtering af Corda 2 34 Dvale- og slukindstillinger 35 Din øreprop/tip: Amigo Star og vandafvisning 36 Undgå varme, fugt og kemikalier 39 Corda 2 -slange: Tyndslange Almindelige problemer og deres løsninger 40 International garanti 44 Teknisk information 46 Oversigt over din Amigo Stars indstillinger 49 Venstre størrelse 0 Højre størrelse 0 Venstre størrelse 1 Højre størrelse 1 Venstre størrelse 2 Højre størrelse 2 Tip Volumenkontrol LED-indikator Åben tip: Lydudgang Small: Medium Large Batteristørrelse: 312 Slangestyr 7 Trykknap Batteriskuffe

5 Advarsler Amigo Star kan ikke erstatte et høreapparat. Kontakt din hørekonsulent, før du begynder at bruge Amigo Star for at sikre dig, at det er et passende apparat for dig at bruge. Advarsler Før du tager din Amigo Star i brug, skal du omhyggeligt sætte dig ind i nedenstående generelle advarsler og i de øvrige oplysninger i denne brugsanvisning. Sådan bruges Amigo Star Amigo Star må kun anvendes som anvist og tilpasset af din hørekonsulent. Forkert brug kan medføre pludseligt og permanent høretab Lad aldrig andre bruge din Amigo Star, da forkert brug kan forårsage permanent skade på deres hørelse Bemærk, at tippen kan falde ud i øregangen. Tag den forsigtigt ud, hvis du kan. Skub ikke tippen videre ind i øregangen. Skub ikke slangen tilbage i øret, før tippen er fjernet fra øret. Spørg din hørekonsulent, hvis du er i tvivl om, hvordan du skal fjerne tippen 8 9

6 Advarsler Advarsler Risiko for kvælning Amigo Star, tilbehør og batterier er ikke legetøj og skal opbevares utilgængeligt for børn og alle andre, der kan komme til at sluge disse eller på anden måde komme til skade Skift aldrig batterier og justér aldrig kontrollerne på Amigo Star, mens babyer, små børn eller personer med mentale handicap ser på det Bortskaf brugte batterier på et sted, så de ikke er tilgængelige for babyer, små børn eller personer med mentale handicap. Amigo Star kan efter ønske leveres med børnesikret batteriskuffe. Dette kan stærkt anbefales, hvis FM-apparatet skal bruges af babyer, små børn eller mentalt handicappede Søg straks læge, hvis nogen kommer til at sluge et batteri eller FM-apparat. Det er sket, at der er blevet taget fejl af piller og batterier. Tjek derfor din medicin grundigt, før du sluger piller Tag under ingen omstændigheder FM-apparater eller batterier i munden De er glatte og kan let sluges ved et uheld Amigo Star kan efter ønske leveres med børnesikret batteriskuffe. Dette kan stærkt anbefales, hvis FM-apparatet skal bruges af babyer, små børn eller mentalt handicappede Brug af batterier Brug kun de batterier, din hørekonsulent har anbefalet. Batterier af dårlig kvalitet kan lække og ætse huden Forsøg ikke at genoplade dine batterier. De kan eksplodere og forårsage alvorlige skader. Brugte batterier må aldrig brændes. De kan eksplodere og forårsage alvorlige skade Amigo Star fungerer ikke Amigo Star kan ophøre med at fungere, for eksempel hvis batterierne er brugt op, eller hvis slangen er tilstoppet af fugt eller ørevoks. Du bør være opmærksom på denne mulighed, særligt når du er afhængig af alarm-lyde Amigo Star kan ophøre med at fungere, for eksempel hvis batterierne er udløbet, eller hvis Corda 2 tyndslangen eller tippen er tilstoppet af fugt eller ørevoks. Hvis dette sker, henvises der til problemløsningsafsnittet på side

7 Advarsler Advarsler Aktive implantater Oticon tager forbehold og anbefaler, at følge samme retningslinjer som producenter af icd-enhed og pacemaker anbefaler vedrørende brugen af mobiltelefoner Hvis du har et aktivt implantat, skal FM-apparaterne holdes min. 15 cm fra dette. Dvs. de må fx ikke puttes i brystlommen. Hvis du har et hjerneimplantat, anbefaler vi, at du kontakter producenten for information om risiko for forstyrrelser Multiværktøjet har en indbygget magnet. Såfremt du har et implantat, fx en pacemaker eller icd, må multiværktøjet ikke placeres i brystlommen eller på anden måde tæt ved brystet Eksplosionsrisiko Batteriet indeholder ikke nok strøm til at forårsage ild under normale betingelser Amigo Star er dog ikke testet i henhold til internationale standarder for omgivelser med eksplosionsrisiko. Vi anbefaler, at Amigo Star ikke bruges på steder med eksplosionsfare Røntgen, CT-, MR-, PET-scanning og elektroterapi Tag din Amigo Star af inden fx røntgen, CT-, MR-, PET-scanning eller elektroterapi, da apparatet kan tage skade af kraftig stråling Mulige bivirkninger Brug af Amigo Star kan bevirke, at øret producerer mere ørevoks. I yderst sjældne tilfælde kan materialer i Amigo Star, som ellers ikke er allergene, irritere huden. Søg læge, hvis du oplever disse bivirkninger Interferens Din Amigo Star er blevet grundigt testet for interferens i overensstemmelse med de strengeste internationale standarder. Dog kan interferens med dit Amigo Star og andre enheder forekomme for eksempel i forbindelse med nogle mobiltelefoner, interne trådløse systemer og butiksalarmsystemer. Hvis du oplever interferens, skal du fjerne dig lidt fra den forstyrrende kilde

8 Således aktiveres Amigo Star for første gang Amigo Star er en elektronisk enhed, der drives af et batteri størrelse 312. For at aktivere Amigo Star, skal du indsætte et nyt batteri i batteriskuffen. Amigo Star vil starte op, når batteriskuffen er lukket og volumenkontrollen står på alt andet end 1. Sæt Amigo Star på øret, efter du har lukket batteriskuffen. En opstartsjingle høres, mens apparatet starter op. Tryk på trykknappen på Amigo Star, hvis ingen lyd modtages fra FM-senderen. Amigo Star vil derefter søge og synkronisere med senderens kanal. LED-indikatoren vil begynde at lyse, så snart kanalen er fundet, og FM-signalet modtages. 15

9 Sådan udskiftes batteriet Dit FM-apparat bruger et batteri størrelse 312. Batteriet virker i ca. 55 timer. Et slidt batteri skal fjernes øjeblikkeligt og bortskaffes i henhold til lokale regler. Du hører to bip-toner, når batteriet skal udskiftes. Denne varsling vil blive gentaget regelmæssigt, indtil batteriet er fladt. Batteriet kan blive fladt lige efter en varsling eller et par timer derefter afhængig af batteriet. Hvis batteriet bliver fladt, vil apparatet slukke. LED-lampen slukkes, når batteriet er helt faldt. LED-lampen kan fortsat være tændt et kort stykke tid, men Amigo Star vil ikke sende lyd. Udskift batteriet efter følgende retningslinier: Batteriskuffen åbnes fuldstændigt ved at skubbe til den ophøjede kant på apparatets bund. Fjern det gamle batteri. Magneten i bunden af multiværktøjet kan bruges til at håndtere batterierne Fjern mærkatet fra +siden af det nye batteri. Hvis batteriets overflade er fugtigt, bør det aftørres, før det bruges. Vent et par sekunder efter etiketten er blevet fjernet, så batteriet kan begynde at virke Det nye batteri kan indsættes ved at brug Multiværktøjets magnetiske ende. Sørg for at den + mærket på batteriet vender samme vej som + mærket i batteriskuffen. Luk batteriskuffen Multiværktøj 16 17

10 Således tændes og slukkes din Amigo Star Tænd din Amigo Star ved at lukke batteriskuffen helt med et batteri isat. FM-apparatet vil starte med en opstartsjingle, når batteriskuffen lukkes. Dette viser, at både batteriet og apparatet virker. Amigo Star kan også tændes og slukkes med volumenkontrollen. Tænd din Amigo Star ved at rulle volumenkontrollen op, forbi position 1. Sluk din Amigo Star ved at rulle volumenkontrollen ned til position 1. Sluk din Amigo Star ved at åbne batteriskuffen lidt, indtil du hører et klik. TÆNDT SLUKKET TÆNDT SLUKKET Klik Klik For at spare på batteriet, skal du sørge for, at der er slukket for Amigo Star, når du ikke bruger det. Batteriskuffen skal åbnes helt, for at lade luften cirkulere når du ikke bruger apparatet, specielt om natten eller hvis det ikke er i brug gennem længere tid! 18 19

11 Markering af højre og venstre øre Corda 2 tyndslangens form gør, at din Amigo Star kun kan bæres på højre eller venstre øre. For nemt at kunne identificere, om det er et venstre- eller højre-apparat, kan dette være markeret med en farve inde i batteriskuffen. Et blåt mærke indikerer VENSTRE apparat. Et rødt mærke indikerer HØJRE apparat. Du kan også se den lille tekst på Corda 2 tyndslangen. Blå tekst indikerer VENSTRE apparat. Rød tekst indikerer HØJRE apparat. Således påsættes Corda 2 (tyndslange) Sæt en Corda 2 tyndslange og tip på din Amigo Star for at sætte det på øret. Din Amigo Star leveres med et Corda 2 startkit, der indeholder 4 slanger og 4 tipper. Nye slanger og tipper kan bestilles hos Oticon. Således sættes Corda 2 på Amigo Star 1. Vælg Corda 2 tyndslangen. Højre slanger har røde numre, og venstre har blå. De små slanger er mærket 0-0,9, store slanger er mærket 1-0,9) 2. Skub slangen ind i Amigo Star. 3. Vælg tippen. Tippes findes i 2 størrelser, small og medium. Skub tippen på slangen. 4. Amigo Star er nu klar til brug

12 Således sættes Amigo Star på øret Tip LED-indikator Det kræver lidt øvelse at påsætte Amigo Star med en tyndslange korrekt: 1. Anbring Amigo Star bag øret. 2. Hold slangens bugtning mellem din tommel- og pegefinger. Tippen bør pege mod øregangens åbning. Tryk tippen forsigtigt ind i øregangen, indtil slangen ligger tæt mod dit hoved. 1 2 Din Amigo Star har en LED-indikator. LED-indikatoren bruges til at vise følgende: Konstant eller langsomt blinkende lys 3 hurtige blink FM-signalet modtages fra senderen Amigo star er blevet synkroniseret med sendekanalen 3. Anbring slangestyret i ørets concha ved hjælp af pegefingeren. Se i et spejl. Hvis lydslangen stikker ud fra øret, sidder tippen ikke korrekt i øregangen. Hvis slangestyret stikker synligt ud af øret, sidder det ikke korrekt. Fjern Amigo Star ved at trække i slangen, hvor den bøjer. 3 Din hørekonsulent kan programmere LED-indikatoren til at være slukket, blinke eller være tændt, når det modtager et FM-signal. LED-indikator Concha 22 23

13 Kanalsøgningsknap Din Amigo Star har en trykknap. Trykknappen bruges til at finde den kanal, som FM-senderen er på. Når knappen trykkes ned, begynder Amigo Star at søge efter kanaler. Du vil høre enkelte bip, indtil sendekanalen er fundet. Når kanalen er fundet, vil du høre to hurtige bip og derefter lyden fra FM-senderen. Volumenkontrol Din Amigo Star har en volumenkontrol. Volumenkontrollen er nummereret 1 til 4. Når volumen er i position 1, er Amigo Star slukket. Når volumen er i position 4, er Amigo Star på højeste lydstyrke. Kanalsøgningsprocessen kan tage op til 20 sekunder. Højere Lavere Tryk Trykknappen på din Amigo Star kan deaktiveres af hørekonsulenten. Din hørekonsulent kan slå volumenkontrollen fra. Selvom det er deaktiveret, fungerer det stadig som tænd/sluk-knap

14 Mulighed for børnesikret batteriskuffe En særlig batteriskuffe kan sættes på din Amigo Star, som beskytter mod utilsigtet adgang til batteriet. Dette kan stærkt anbefales, hvis FM-apparatet skal bruges af babyer, små børn eller mentalt handicappede. Således bruges din Amigo Star Amigo Star kan ikke bruges alene. Det skal bruges sammen med en FM-sender. Amigo Star er designet til at blive brugt sammen med Amigo T30/T31-senderen eller Amigo T5-senderen. Batteriskuffen kan åbnes med en lille skruetrækker. Åbn batteriskuffen ved at sætte en skruetrækker ind i hulrummet i skuffens side og derefter vippe den op. Amigo T30/T31 Amigo T5 Amigo Star kan bruges sammen med FM-sendere fra andre producenter

15 Således bruges din Amigo Star Bed læreren tage en FM-sender på og sikre sig, at mikrofonen er placeret tæt ved munden, og at senderen er tændt. 1. Således tændes Amigo Star. 2. Hvis LED-indikatoren ikke lyser, skal du trykke på knappen for at synkronisere Amigo Star med senderens kanal. 3. Sæt Amigo Star på øret. 4. Juster lydstyrken, så lærerens stemme høres på et behageligt niveau. Således vedligeholdes din Amigo Star Din øregang fremstiller ørevoks (cerumen), som kan tilstoppe lydudgangen på din Amigo Star. For at forhindre, at ophobning af ørevoks forårsager en ændring i ydeevnen, skal du være særlig opmærksom på Corda 2 tyndslange og tip, som kræver jævnlig rengøring og udskiftning. Hold Amigo Star over en blød overflade, når det håndteres, så det ikke går i stykker, hvis du taber det. Inden du går i seng, bør du åbne batteriskuffen, så luften kan cirkulere

16 Rengøringsværktøjer Der medfølger særlige rengøringsværktøjer til at rengøre Amigo Star. Disse bør anvendes for at sikre den bedste pleje og ydeevne. Renseslynge Multiværktøj Magnet Således rengøres Corda 2 (tyndslange) Sådan fjernes ørevoks (cerumen) fra tyndslangen: Træk slangen ud af Amigo Star (1) Skub rengøringsredskabet hele vejen gennem slangen (2+3) Fjern redskabet og skub slangen ind i apparatet igen (4) Hætte Børste Håndtag Multiværktøjet indeholder en særlig børste og en trådlykke til at fjerne ørevoks fra Amigo Star. Brug kluden til at rengøre apparatets overflade. Amigo Star leveres også med et værktøj til rengøring af Corda 2 tyndslangen. Dette forklares på de følgende sider

17 Daglig vedligeholdelse af Corda 2 -tipper Tippen skal efterses, hver gang Amigo Star bruges. Lydudgangen skal være ren og fri for ørevoks. Hvis du ønsker en ren, frisk tip, skal du fjerne den eksisterende og påsætte en ny. Udskiftning af Corda 2 -tip Tippen er nem at udskifte. Hold på den bredeste del af tippen og træk den af slangen (1). Sæt den nye spids på slangen (2) og sørg for, at den sidder ordentligt fast (3). Vi anbefaler, at tippen udskiftes mindst en gang om måneden eller som anbefalet af din hørekonsulent VIGTIGT Tippen er lavet af et blødt materiale. Tippen vil ikke forårsage skade, hvis den falder ud i øregangen. Tag den forsigtigt ud, hvis du kan. Bed evt. en anden person om hjælp. Skub ikke tippen videre ind i øregangen. Skub ikke slangen tilbage i øret, før tippen er fjernet fra øret. Spørg din hørekonsulent, hvis du er i tvivl om, hvad du skal gøre, hvis tippen falder af

18 Håndtering af Corda 2 VIGTIGT Brug kun dele, der er designet til din Amigo Star Rengøringsværktøjerne bør kun anvendes til rengøring af slangen, når den er taget af apparatet og ikke sidder på øret Tippen skal sidde ordentligt fast på tyndslangen, inden den sættes ind i øret. Undladelse af at følge anvisningerne kan medføre personskade Tyndslangen må aldrig anvendes uden en tip Brug ikke Amigo Star, hvis du har meget ørevoks eller en øreinfektion Korrekt pleje og vedligeholdelse vil have stor indflydelse på pålidelighed og sikker ydelse Rengør din tyndslange jævnligt Lad ikke andre bruge din Amigo Star eller dele hertil Sørg for, at dine hænder er rene, når du rører ved Amigo Star og dele hertil Dvale- og slukindstillinger Din Amigo Star er udstyret med en intelligent dvale- og slukindstilling, der forlænger batteriets levetid. Dvaleindstilling Hvis Amigo Star ikke registrerer et FM-signal i mere end 60 sekunder, vil den gå i en dvaletilstand, der kun bruger lidt strøm. Hver 6-7 sekunder vil Amigo Star "vågne" og søge efter et FM-signal. Denne proces gentages, indtil et FM-signal er fundet. LED er slukket under dvaletilstand. Slukket tilstand Efter 90 minutters dvaletilstand falder batteriforbruget til et endnu lavere niveau. Genstart Amigo Star ved at trykke på knappen eller åbne og lukke batteriskuffen

19 Amigo Star og vandafvisning Selvom dine nye FM-apparater har opnået en IP57*-klassifikation, benævnes de vandafvisende, ikke vandtætte. Skulle dit FM-apparat komme i kontakt med vand og holde op med at virke, skal du følge disse anvisninger: Tør forsigtigt vand på apparatet af Åbn batteriskuffen og tag batteriet ud Aftør forsigtigt batteriskuffen Lad apparatet tørre med batteriskuffen åben i ca. 30 minutter Isæt et nyt batteri - herefter burde dit apparat fungere normalt igen Generelle instruktioner vedrørende vandafvisning Tag apparatet af, inden du går i bad Tag apparatet af, mens du svømmer, snorkler eller dykker, da det er ikke designet til den slags aktiviteter Nedsænk ikke apparatet i vand eller andre væsker * IP Code klassificerer og vurderer graden af beskyttelse mod indtrængen af faste genstande, støv, utilsigtet kontakt og vand i mekaniske hylstre og med elektriske tilslutninger

20 Undgå varme, fugt og kemikalier Udsæt aldrig din Amigo Star for ekstrem varme ved fx at efterlade det i en bil parkeret i solen. Selvom din Amigo Star er vandafvisende, må det aldrig udsættes for fugt, såsom dampbade, brusebade, voldsomt regnvejr eller nedsænkes i vand. Det kan heller ikke tørres i mikroovn eller konventionel ovn. Batteriet skal aftørres, hvis det er fugtigt, da dette ellers kan påvirke dets ydevene. Disse problemer kan undgås ved at bruge et tørresæt, som endda kan forlænge din Amigo Stars levetid. Kontakt din hørekonsulent, hvis du har brug for yderligere information. Kemikalier i kosmetik, hårlak, parfume, aftershave, lotion, solcreme og myggespray kan ødelægge dine apparater. Du bør altid tage dit apparatr af, inden du bruger denne slags produkter og lade dem tørre, inden du tager Amigo Star på. VIGTIGT Batteriskuffen skal åbnes helt for at lade luften cirkulere, når du ikke bruger Amigo Star, specielt om natten. Tør hænderne godt efter brug af creme, før du tager din Amigo Star på

21 Almindelige problemer og deres løsninger Symptom Mulige årsager Løsninger Ingen lyd Fladt batteri i Amigo Star Udskift batteriet side Amigo Star er ikke indstillet på den rigtige kanal Tryk på kanalsøgningsknappen og vent på, at LED-indikatoren tænder side 24 Amigo Star er slukket Luk batteriskuffen og sæt volumenkontrollen over 1 side 18 Afladt batteri i senderen Oplad batteri Blokeret lydudgang i Corda 2 tyndslange eller tip Rengør/udskift slange eller tip side 31 Hvis ingen af løsningerne ovenfor løser problemet, kan du bede din hørekonsulent om hjælp

22 Almindelige problemer og deres løsninger Symptom Mulige årsager Løsninger Intermittent eller reduceret lyd Blokeret lydudgang i Corda 2 tyndslange Rengør/udskift slange eller tip side 31 Fugt i Corda 2 tyndslange Rengør eller tør slange side 31 Afladt batteri i senderen Oplad batteri Mikrofonen på senderen er ikke tæt nok på lærerens mund Sikr dig, at knaphulsmikrofon er cm fra munden eller boom-mikrofon er 1-5 cm fra munden. Lydstyrken er sat til lav Indstil volumenkontrollen på et kraftigere niveau side 25 Statisk lyd FM-kanal er udsat for interferens Skift kanal på FM-senderen, synkroniser derefter med Amigo Star, eller tryk på kanalsøgningsknappen side 24 Hvis ingen af løsningerne ovenfor løser problemet, kan du bede din hørekonsulent om hjælp

23 International garanti Din Amigo Star har en begrænset produktgaranti omfattende produktionsfejl i 12 måneder fra leveringsdatoen. Denne begrænsede garanti dækker fabrikations- og materialefejl i selve apparatet, men ikke tilbehør som batterier, slanger og tipper osv. Garantien dækker IKKE skader grundet fejlagtig håndtering, forkert pleje eller brug, ulykker, reparationer foretaget af uautoriseret tredjepart, ætsning, eller fremmede objekter inde i enheden. Ovenstående garanti berører ikke de juridiske rettigheder, som er gældende under national lov for salg af forbrugsvarer. Nationale aftaler kan betyde, at garantien er udvidet i forhold til ovenstående. Kontakt din hørekonsulent for yderligere information. Service Tag kontakt til din hørekonsulent, som har mulighed for at løse mindre problemer samt foretage justeringer af Amigo Star. Oticons servicecenter: Oticon A/S Tilstedvej Thisted Telefon: eller Garantibevis Brugerens navn: Hørekonsulent: Adresse: Tlf. nr.: Købsdato: Garantiperiode: Model venstre: Model højre: Batteristørrelse: 312 Måned: Serienr.: Serienr.: 44 45

24 Teknisk information FM-apparatet indeholder en radiosender, der bruger magnetisk induktionsteknologi med kort rækkevidde, som fungerer med 3,714 MHz. Senderens magnetiske feltstyrke er < m. Radiosystemets sendestyrke ligger langt under de internationale emissionsgrænser for eksponering af mennesker. Til sammenligning er apparatets stråling lavere end utilsigtet, elektromagnetisk stråling fra fx halogenlamper, computerskærme, opvaskemaskiner osv. Apparatet opfylder internationale standarder for elektromagnetisk kompatibilitet. Din Amigo Star indeholder et modul med mærkningen: FCC ID: U28FU2ALD01 IC: 1350B-FU2ALD01 Apparatet opfylder reglerne i afsnit 15 i FCC-reglerne og RSS-210 fra Industry Canada. Brug af apparatet er underlagt følgende tre betingelser: 1. Apparatet må ikke forårsage skadelig interferens. 2. Apparatet skal acceptere al modtaget interferens, inklusive interferens, der kan forårsage uønsket brug. Ændringer eller justeringer af apparatet, som ikke udtrykkeligt er godkendt af Oticon, kan annullere apparatets garanti. 3. Apparatet må ikke forstyrre tv-modtagelse eller føderal regeringsradar

25 Oticon erklærer hermed, at dette FM-apparat er i overensstemmelse med grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EC. Overensstemmelseserklæring fås hos: Oticon A/S Kongebakken Smørum Oversigt over din Amigo Stars indstillinger Amigo Star indstillinger Volumenkontrol Aktiveret Deaktiveret Kanalsøgnings-knap Aktiveret Deaktiveret LED-indikator Aktiveret Deaktiveret Bip-toner Aktiveret Deaktiveret Komponenter fra elektronisk udstyr må kun bortskaffes i henhold til gældende lokale regler. N

26 127010DK / DK / 12.12

27 People First Med vores People First-løfte forpligter vi os til at forbedre menneskers muligheder for at kommunikere naturligt og deltage aktivt Det kræver en målrettet indsats at hjælpe børn med nedsat hørelse eller andre høreproblemer til at nå deres fulde potentiale. Det er derfor, vi leverer de løsninger og serviceydelser, som fagfolk og pårørende har brug for til at give børnene de muligheder, de fortjener. Det er, hvad børnevenlige løsninger handler om

Indhold. Tillykke. Vigtigt!

Indhold. Tillykke. Vigtigt! BRUGSANVISNING Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt

Læs mere

Retningslinjer for brug. Tak. Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre.

Retningslinjer for brug. Tak. Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. brugsanvisning CIC / MIC / ITC / ITE Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. Udviklingen af dine nye høreapparater er baseret på stor viden, og der er lagt

Læs mere

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine høreapparater.

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine høreapparater. BRUGSANVISNING minibte Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt

Læs mere

Alta2 Nera2. Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti

Alta2 Nera2. Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti Alta2 Nera2 Ria2 BRUGSANVISNING minirite Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen

Læs mere

Alta2 Nera2 BRUGSANVISNING. Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti

Alta2 Nera2 BRUGSANVISNING. Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti Alta2 Nera2 Ria2 BRUGSANVISNING RITE Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen

Læs mere

Brugsanvisning. Remote Control 2.0

Brugsanvisning. Remote Control 2.0 Brugsanvisning Remote Control 2.0 Retningslinjer for brug Med fjernbetjeningen Remote Control 2.0 kan man skifte program og justere lydstyrken i Oticons trådløse høreapparater. Den fungerer til alle Oticon

Læs mere

Tillykke. Indhold. Tillykke med de nye Safari høreapparater.

Tillykke. Indhold. Tillykke med de nye Safari høreapparater. BRUGSANVISNING Bag-øret 13 SP Tillykke Tillykke med de nye Safari høreapparater. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på at fremstille høreapparater i højeste kvalitet med størst mulig

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG telefon Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med ConnectLine telefon- adapter og en fastnettelefon, skal adapteren først

Læs mere

Indhold Indledning Pakkens indhold Sådan kommer du i gang Sådan fungerer LED-indikatorerne Sådan fungerer knapperne Lydindikatorer

Indhold Indledning Pakkens indhold Sådan kommer du i gang Sådan fungerer LED-indikatorerne Sådan fungerer knapperne Lydindikatorer B R U G S A N V I S N I N G A m i g o A r c Vigtig meddelelse Læs hele brugsanvisningen grundigt igennem, før du bruger Amigo Arc. Den indeholder forskellige meddelelser, sikkerhedsinstruktioner og vigtige

Læs mere

Brugervejledning FJERNBETJENING RC-N

Brugervejledning FJERNBETJENING RC-N Brugervejledning FJERNBETJENING RC-N 2 Tillykke med din nye RC-N fjernbetjening. Fjernbetjeningen giver dig mulighed for at justere lydstyrken og skifte program på dine høreapparater. Før RC-N fjernbetjeningen

Læs mere

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater. BRUGSANVISNING CIC, MIC, ITC, HS, FS Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater

Læs mere

Alta2 Nera2 Ria2 BRUGSANVISNING minirite

Alta2 Nera2 Ria2 BRUGSANVISNING minirite Alta2 Nera2 Ria2 BRUGSANVISNING minirite Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusiv afsnittet om

Læs mere

Tillykke. Indhold. BTE 13 og BTE Power BTE 13 med Corda 2

Tillykke. Indhold. BTE 13 og BTE Power BTE 13 med Corda 2 BRUGSANVISNING BTE Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt

Læs mere

Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.

Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. BRUGSANVISNING IIC (Invisible-In-Canal) Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG TV Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med Connectline Tv-adapter, skal adapteren først tilsluttes fjernsynet og en

Læs mere

Tillykke. Indhold CIC/MIC. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.

Tillykke. Indhold CIC/MIC. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. brugsanvisning CIC / MIC / ITC / ITE Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger

Læs mere

Indhold. Tillykke. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.

Indhold. Tillykke. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. brugsanvisning minirite Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi

Læs mere

Retningslinjer for brug. Tak

Retningslinjer for brug. Tak BRUGSANVISNING minibte Tak Tak for at du valgte et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af højeste

Læs mere

Retningslinjer for brug. Tillykke

Retningslinjer for brug. Tillykke BRUGSANVISNING minibte Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt

Læs mere

XTREME. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING

XTREME. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING XTREME BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse Brugervejledning for BTE (Bag-øret) høreapparater Oversigt 3 Placering af høreapparat med øreprop 4 Placering af høreapparat 6 Udtagning af

Læs mere

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater. BRUGSANVISNING BTE Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af højeste

Læs mere

echarger Brugervejledning

echarger Brugervejledning echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske

Læs mere

Brugsanvisning Amigo T5/R5

Brugsanvisning Amigo T5/R5 Brugsanvisning Amigo T5/R5 Vigtig meddelelse Læs hele brugsanvisningen grundigt igennem, før du bruger Amigo T5 og R5. Den indeholder forskellige meddelelser, sikkerhedsinstruktioner og vigtige oplysninger

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

Retningslinjer for brug. Tak

Retningslinjer for brug. Tak BRUGSANVISNING minirite Tak Tak for at du valgte et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af højeste

Læs mere

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater. BRUGSANVISNING minibte Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af

Læs mere

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater. BRUGSANVISNING minirite Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af

Læs mere

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-9 Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-9 Bag-øret-høreapparat Brugsanvisning til Bravissimo serien BV-9 Bag-øret-høreapparat Indhold I denne brugsanvisning kan høreapparat, øreprop, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Desuden forbeholder vi

Læs mere

BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Nano BTE

BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Nano BTE Brugervejledning BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Nano BTE Saphira, Juna, Carista, Acriva, Chronos, Inizia Indholdsfortegnelse Oversigt over domes 7 Retningslinjer for sikkerhed 8 Advarsler 8 Sikkerhedsinformation

Læs mere

designrite Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2 Pro Alta Pro Nera Pro Ria Pro Brugsanvisning

designrite Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2 Pro Alta Pro Nera Pro Ria Pro Brugsanvisning designrite Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2 Pro Alta Pro Nera Pro Ria Pro Brugsanvisning Model-oversigt Denne brugsanvisning gælder for modellen designrite i følgende høreapparatfamilier: Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2

Læs mere

Bag-øret høreapparater. Betjeningsvejledning. Phonak Dalia

Bag-øret høreapparater. Betjeningsvejledning. Phonak Dalia Bag-øret høreapparater Betjeningsvejledning Phonak Dalia Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtige sikkerhedsoplysninger: Læs dette, for du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed

Læs mere

Indhold. Tillykke. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.

Indhold. Tillykke. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. brugsanvisning rite Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt

Læs mere

CRT høreapparater. Betjeningsvejledning

CRT høreapparater. Betjeningsvejledning CRT høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Vigtigt: Læs dette, for du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed 8 3. Beskrivelse af høreapparaterne

Læs mere

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-18 Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-18 Bag-øret-høreapparat Brugsanvisning til Bravissimo serien BV-18 Bag-øret-høreapparat I denne brugsanvisning kan høreapparat, øreprop, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Desuden forbeholder vi os ret

Læs mere

Trådløst tilbehør. Remote Control 3.0. Brugsanvisning

Trådløst tilbehør. Remote Control 3.0. Brugsanvisning Trådløst tilbehør Remote Control 3.0 Brugsanvisning Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye Remote Control 3.0. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusiv

Læs mere

Brugsanvisning. Mikrofon

Brugsanvisning. Mikrofon Brugsanvisning Mikrofon Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye ConnectLine Mikrofon. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusiv afsnittet om advarsler.

Læs mere

Retningslinjer for brug. Introduktion

Retningslinjer for brug. Introduktion BRUGSANVISNING BTE13 SP Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive afsnittet om advarsler. Dette

Læs mere

Alta2 Nera2. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

Alta2 Nera2. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria Alta2 Nera2 Ria2 BRUGSANVISNING IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria Introduktion Denne brugsanvisning vil guide dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs

Læs mere

Indhold. Tillykke. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.

Indhold. Tillykke. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. BRUgSANVISNINg BAg-ØRET 13 SP Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har

Læs mere

Retningslinjer for brug. Introduktion

Retningslinjer for brug. Introduktion BRUGSANVISNING BTE13 SP Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive afsnittet om advarsler. Dette

Læs mere

Bag-øret BRUGSANVISNING HIT PRO/HIT

Bag-øret BRUGSANVISNING HIT PRO/HIT Bag-øret BRUGSANVISNING HIT PRO/HIT Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE ConnectLine telefon-adapter

INSTALLATIONSGUIDE ConnectLine telefon-adapter INSTALLATIONSGUIDE ConnectLine telefon-adapter FORMÅLET MED DENNE GUIDE LÆS DETTE FØRST Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med ConnectLine telefon-adapter og en fastnettelefon, skal adapteren

Læs mere

Indhold. Tillykke. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.

Indhold. Tillykke. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. brugsanvisning minirite Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi

Læs mere

Ace binax. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.dk. Livet lyder fantastisk.

Ace binax. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.dk. Livet lyder fantastisk. Ace binax Brugsanvisning www.bestsound-technology.dk Livet lyder fantastisk. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller

Læs mere

RC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

RC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING RC-S Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING Nedenstående fjernbetjening er beskrevet i denne brugervejledning: RC-S Tillykke med din nye fjernbetjening fra Bernafon. RC-S er en af de mest avancerede fjernbetjeninger

Læs mere

Ponto Det benforankrede høresystem fra Oticon Medical. Brugervejledning. Ponto Pro Power

Ponto Det benforankrede høresystem fra Oticon Medical. Brugervejledning. Ponto Pro Power Ponto Det benforankrede høresystem fra Oticon Medical Brugervejledning Ponto Pro Power Tillykke! Tillykke med dit valg af et Ponto-høreapparat. Ponto Pro Power er designet, så det kan optimeres til hver

Læs mere

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive

Læs mere

Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.

Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. BRUgSANVISNINg BTE Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt

Læs mere

Tillykke. Indhold. Bag-øret 13 Bag-øret 13 med Corda 2

Tillykke. Indhold. Bag-øret 13 Bag-øret 13 med Corda 2 BRUGSANVISNING BAG-ØRET Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi

Læs mere

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm Supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Tyskland KW 08/2016 2508 4047 Vindues- og døralarm A 1 2 3 4 4x 5 6 4x B 7 8 9 10 11 12 13 15 16 14 1 Leveringsomfang/apparatdele

Læs mere

Tillykke. Indhold CIC/MIC. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.

Tillykke. Indhold CIC/MIC. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. brugsanvisning CIC / MIC / ITC / ITE Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på

Læs mere

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater. BRUGSANVISNING RITE Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af højeste

Læs mere

LÆS DETTE FØR DU SÆTTER BATTERIER I APPARATERNE!

LÆS DETTE FØR DU SÆTTER BATTERIER I APPARATERNE! Gratulerer! Vi takker for tilliden ved dit valg af PrimaNOVA Digital Babycall, model GI-D4. Produktet er udstyret med digital teknologi og praktiske sikkerhedsfunktioner, så du kan være tryg ved, at apparaterne

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

Retningslinjer for brug. Introduktion

Retningslinjer for brug. Introduktion BRUGSANVISNING BTE13 PP Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive afsnittet om advarsler. Dette

Læs mere

RITE. Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria. Brugsanvisning

RITE. Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria. Brugsanvisning RITE Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria Brugsanvisning Model-oversigt Denne brugsanvisning gælder for modellen RITE i følgende høreapparatfamilier: Inium Sense Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2 Pro Alta2 Nera2 Ria2

Læs mere

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse... 10 Tekniske data...

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse... 10 Tekniske data... Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Udskiftning af batterier... 6 Anvendelse af vægten... 7 Tarering af vægten... 7 Ændring af vægtenheden... 8

Læs mere

Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0

Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0 Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0 128584DK / 01.13 Indhold Således anvendes ConnectLine telefon-adapter 4 Streamer Pro versus Streamer 1.4 5 Indgående opkald 6 Udgående opkald 10 Yderligere information

Læs mere

Bag-øret høreapparater. Betjeningsvejledning

Bag-øret høreapparater. Betjeningsvejledning Bag-øret høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtige sikkerhedsoplysninger: Læs sikkerhedsoplysningerne, før du tager høreapparatet i brug første gang 6 Advarsler 6 Oplysninger

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1 Nokia Bluetooth Headset BH-600 22 1 6 3 4 5 7 9250103/1 8 9 10 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-59W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.

Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. BRUgSAnVISnIng RITE Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt

Læs mere

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE INDHOLD Sikkerhed og vedligeholdelse...4 Korrekt anvendelse... 4 Driftssikkerhed... 4 Vedligeholdelse... 6 Rengøring... 6 Bortskaffelse... 6 Pakkens indhold... 7 Tekniske data... 7 Beskrivelse og ibrugtagning...

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Retningslinjer for brug. Tak

Retningslinjer for brug. Tak BRUGSANVISNING RITE Tak Tak for at du valgte et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af højeste

Læs mere

CIC, MIC, Canal, I-øret

CIC, MIC, Canal, I-øret B R U G S A N V I S N I N G CIC, MIC, Canal, I-øret Tillykke med dine digitale høreapparater. De repræsenterer nogle af de teknologisk set mest avancerede høreapparater, som fås i øjeblikket. Følg omhyggeligt

Læs mere

Brugsanvisning E210. Ref AV0020 + AV0030

Brugsanvisning E210. Ref AV0020 + AV0030 Brugsanvisning E210 Ref AV0020 + AV0030 Beskrivelse af viser funktioner. Denne instruktion beskriver urets funktioner baseret på at uret holdes som vist på tegningen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A B C D E F G

Læs mere

HØREAPPARATER, DER SIDDER I ØRET EKSTERN MIKROFON

HØREAPPARATER, DER SIDDER I ØRET EKSTERN MIKROFON BRUGSANVISNING HØREAPPARATER, DER SIDDER I ØRET EKSTERN MIKROFON Vejleding i denne brugsanvisning gælder for følgende typer: FCC ID: X26BO312 og X26BO13 Erklæring: Dette høreapparat er i overensstemmelse

Læs mere

/ / CRT høreapparater. Betjeningsvejledning

/ / CRT høreapparater. Betjeningsvejledning / / CRT høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Vigtige sikkerhedsoplysninger: Læs dette, for du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed 8

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 1.1. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-112 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to mobilenheder

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

Ponto TM Det benforankrede høresystem. Ponto Plus høreapparat Brugervejledning

Ponto TM Det benforankrede høresystem. Ponto Plus høreapparat Brugervejledning Ponto TM Det benforankrede høresystem Ponto Plus høreapparat Brugervejledning Mange tak Vi vil gerne benytte lejligheden til at sige dig tak for dit valg af et Ponto høreapparat. Ponto Plus høreapparater

Læs mere

BTE. Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria. Brugsanvisning

BTE. Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria. Brugsanvisning BTE Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria Brugsanvisning Model-oversigt Denne brugsanvisning gælder for modellen BTE i følgende høreapparatfamilier: Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2 Pro Alta2 Nera2 Ria2 Alta Pro Nera

Læs mere

BTE13 SP. Dynamo. Brugsanvisning

BTE13 SP. Dynamo. Brugsanvisning BTE13 SP Dynamo Brugsanvisning Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive afsnittet om advarsler.

Læs mere

Fjernbetjening Brugervejledning

Fjernbetjening Brugervejledning Fjernbetjening Brugervejledning Indhold Tilsigtet anvendelse 3 Generelt om sikkerhed 4 Udskiftning af batterier 8 Standard fjernbetjening (med display) 9 Standard fjernbetjening (med lysdiode) 11 epen

Læs mere

Kom godt i gang! Oticon Streamer oversigt. Mikrofon. Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås. Telefonknap. Tilslutningsknap.

Kom godt i gang! Oticon Streamer oversigt. Mikrofon. Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås. Telefonknap. Tilslutningsknap. Oticon Streamer oversigt Mikrofon Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås Telefonknap 908 70 901 00 / 03.09 Audioknap (tv, musik) Tilslutningsknap Kom godt i gang! Batteriindikator Audiotilslutning

Læs mere

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater. BRUGSANVISNING BTE Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af højeste

Læs mere

www.philips.com/support

www.philips.com/support Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support AE1125 DA Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 3 2 Din bærbare radio 4 Hvad er der i kassen 4 Strømforsyning 4 Sluk 5 3 Brug af

Læs mere

Retningslinjer for brug. Tak

Retningslinjer for brug. Tak BRUgSANViSNiNg iic-cic-mic-itc-hs-fs Tak Tak fordi du valgte et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater

Læs mere

Brugsanvisning BTE 13 SP

Brugsanvisning BTE 13 SP Brugsanvisning BTE 13 SP Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi

Læs mere

PMR Radio Bruger Manual. electronic

PMR Radio Bruger Manual. electronic PMR Radio Bruger Manual electronic Antenne TOT: Tryk og Tal Knap Tryk og hold inde for at sende Tænd/Sluk Knap Tryk og hold inde, for at tænde eller slukke for PRM Radioen LCD Display Viser hvilke kanal

Læs mere

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1 Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer hermed, at dette produkt HS-33W er i overensstemmelse med de vigtigste

Læs mere

IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS. Brugsanvisning

IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS. Brugsanvisning IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS Brugsanvisning Modeloversigt Denne brugsanvisning er gældende for følgende høreapparatfamilier og modeller: Oticon Alta Pro Oticon Nera Pro Oticon Ria Pro Oticon Alta Oticon Nera

Læs mere

Brugsanvisning. ConnectClip

Brugsanvisning. ConnectClip Brugsanvisning ConnectClip Introduktion til denne brugsanvisning Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye ConnectClip. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusiv afsnittet

Læs mere

Quantum Mikro BTE høreapparatsvejledning

Quantum Mikro BTE høreapparatsvejledning Quantum Mikro BTE høreapparatsvejledning Tak Tak fordi du har valgt et Unitron-høreapparat. Hos Unitron interesserer vi os for mennesker med høretab. Vi er i tæt samarbejde med professionelle indenfor

Læs mere

Din brugermanual SIEMENS FREE APPARATER http://da.yourpdfguides.com/dref/2722503

Din brugermanual SIEMENS FREE APPARATER http://da.yourpdfguides.com/dref/2722503 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-57W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv

Læs mere

Innovative Hearing Solutions ... BTE høreapparater Brugervejledning 106 BTE DM

Innovative Hearing Solutions ... BTE høreapparater Brugervejledning 106 BTE DM Innovative Hearing Solutions.................................................... BTE høreapparater Brugervejledning........................... 106 BTE DM............... Indholdsfortegnelse Brugervejledning

Læs mere

minibte Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria Brugsanvisning

minibte Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria Brugsanvisning minibte Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria Brugsanvisning Model-oversigt Denne brugsanvisning gælder for modellen minibte i følgende høreapparatfamilier: Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2 Pro Alta2 Nera2 Ria2 Alta

Læs mere

IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS. Brugsanvisning

IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS. Brugsanvisning IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS Brugsanvisning Modeloversigt Denne brugsanvisning er gældende for følgende høreapparatfamilier og modeller: Oticon Alta Pro Oticon Nera Pro Oticon Ria Pro Oticon Alta Oticon Nera

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten. LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Denne støvsuger må kun anvendes til almindelig husholdningsrengøring, som beskrevet i brugsanvisningen. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning

Læs mere

Retningslinjer for brug. Tak

Retningslinjer for brug. Tak BRUGSANVISNING RITE Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af højeste

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

MT645VP. Radiokontrolelementer og -indikatorer. Overensstemmelseserklæring TO-VEJS RADIOMODEL

MT645VP. Radiokontrolelementer og -indikatorer. Overensstemmelseserklæring TO-VEJS RADIOMODEL 1 10 9 8 11 Radiokontrolelementer og -indikatorer 1. Antenne 2. Ekstern højttaler/ mikrofon/opladerstik 3. Tilstands-/strømknap 4. Søgeknap 5. Kanal op/ned-knapper 6. Baggrundsoplyst LCD-display 7. Højttaler/mikrofon

Læs mere

Trådløst stereo-headset 2.0

Trådløst stereo-headset 2.0 Trådløst stereo-headset 2.0 Sikkerhedsvejledning CECHYA-0083 ADVARSEL Længere tids lytning ved høj lydstyrke kan give høreskader. Sikkerhed og forholdsregler Læs oplysningerne i denne instruktionsmanual

Læs mere

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4

Læs mere