2 AA Deutsch Das Leuchtmittel dieser Leuchte darf nur vom Hersteller, einer Servicewerkstatt oder einer Fachkraft ausgetauscht werden.

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "2 AA Deutsch Das Leuchtmittel dieser Leuchte darf nur vom Hersteller, einer Servicewerkstatt oder einer Fachkraft ausgetauscht werden."

Transkript

1 SPIKEN 1

2 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only. Regularly check the cord, the transformer and all other parts for damage. If any part is damaged the product should not be used. Important information! Keep these instructions for future use. English The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person. English Important information! The toy is not intended for children under 3 years old The toy must only be used with the provided transformer The toy shall only be used with a transformer for toys The transformer is not a toy Regularly examine for damage of the cord, plug enclosure and other parts. In the event of such damage, the product must not be used with the transformer. Save this instruction. Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Nur für den Gebrauch im Haus geeignet. Regelmäßig das Kabel, den Transformator und alle anderen Teile auf Schäden überprüfen. Ist eines der Teile beschädigt, darf das Produkt nicht mehr benutzt werden. Wichtige Information! Diese Anleitung für späteren Gebrauch aufbewahren. Deutsch Das Leuchtmittel dieser Leuchte darf nur vom Hersteller, einer Servicewerkstatt oder einer Fachkraft ausgetauscht werden. Deutsch Wichtige Informationen! Das Spielzeug ist nicht für Kinder unter 3 Jahren bestimmt Das Spielzeug darf nur mit dem mitgelieferten Transformator verwendet werden Das Spielzeug darf nur mit einem Transformator für Spielzeug verwendet werden Der Transformator ist kein Spielzeug Prüfen Sie das Kabel, das Steckergehäuse und andere Teile regelmäßig auf Beschädigungen. Im Falle solcher Schäden darf das Produkt nicht mit dem Transformator verwendet werden. Bewahren Sie diese Anweisung auf. 2 AA

3 Français INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Pour une utilisation à l'intérieur uniquement. Vérifier régulièrement le câble, le transformateur et toutes les pièces pour vous assurer qu'ils ne sont pas endommagés. Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée. Information importante. A conserver pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. Français La source lumineuse de ce luminaire doit être remplacée exclusivement par le fabricant, par l'un de ses représentants agréés ou par tout autre professionnel qualifié. Français Information importante! Ce jouet n est pas destiné aux enfants de moins de 3 ans. Le jouet doit être uniquement utilisé avec le transformateur fourni. Il doit uniquement être utilisé avec un transformateur pour jouets. Le transformateur n est pas un jouet. Inspectez régulièrement le cordon, le boîtier de la fiche et les autres parties pour déceler tout dommage. Si des dommages sont constatés, le produit ne doit pas être utilisé avec le transformateur. Conservez ces instructions. Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Uitsluitend voor gebruik binnen. Controleer regelmatig het snoer, de transformator en alle overige delen op eventuele beschadigingen. Als een onderdeel beschadigd is, mag het product niet worden gebruikt. Belangrijke informatie! Bewaar deze aanwijzingen voor toekomstig gebruik. Nederlands De lichtbron van deze armatuur mag alleen worden vervangen door de fabrikant, diens servicevertegenwoordiger of een ander gekwalificeerd iemand. Nederlands Belangrijke informatie! Het speelgoed is niet bedoeld voor kinderen jonger dan 3 jaar. Het speelgoed mag alleen worden gebruikt met de meegeleverde transformator. Het speelgoed mag alleen worden gebruikt met een transformator voor speelgoed. De transformator is geen speelgoed. Controleer regelmatig op beschadiging van het snoer, de stekker en andere onderdelen. Mocht er een beschadiging geconstateerd worden, mag het product niet met de transformator worden gebruikt. Bewaar deze instructie. 3

4 Dansk VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Kun til indendørs brug. Kontrollér jævnligt, om ledning, transformer eller andre dele er beskadiget. Hvis dele af produktet er beskadiget, må det ikke bruges. Vigtige oplysninger! Gem anvisningerne til fremtidig brug. Dansk Pæren i denne lampe må kun udskiftes af producenten, dennes serviceagent eller en tilsvarende uddannet person. Dansk Vigtige oplysninger! Dette legetøj er ikke beregnet til børn under tre år. Dette legetøj må kun bruges sammen med den medfølgende transformer. Dette legetøj må kun bruges sammen med en transformer til legetøj. Transformeren er ikke legetøj. Undersøg regelmæssigt ledningen, stikket, stikdåsen og andre dele for skader. I tilfælde af sådanne skader må produktet ikke bruges sammen med transformeren. Gem denne vejledning. Íslenska MIKILVÆGAR ÖRYGGISLEIÐBEININGAR Aðeins fyrir notkun innandyra. Farið reglulega yfir snúruna, straumbreytinn og aðra hluti og gætið að skemmdum. Ef einhver hluti vörunnar er skemmdur ætti ekki að nota hana. Mikilvægar upplýsingar! Geymið leiðbeiningarnar fyrir frekari notkun. Íslenska Aðeins ættu framleiðandi, þjónustuaðili eða sambærilegir verktakar með réttindi að skipta um ljósgjafa í þessum lampa. Íslenska Mikilvægar upplýsingar! Leikfangið er ekki ætlað börnum yngri en 3ja ára Leikfangið skal nota með straumbreytinum sem fylgir með Leikfangið skal aðeins nota með spennubreyti fyrir leikföng Spennubreytirinn er ekki leikfang Athugið reglulega skemmdir á snúrunni, á boxinu utan um klóna og aðra hluta. Ef skemmdir finnast má ekki nota vöruna með spennibreytinum. Geymið þessar leiðbeiningar. Norsk VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Kun for innendørs bruk. Sjekk ledningen, transformatoren og andre deler regelmessig for skader. Hvis noen del er skadet, skal produktet ikke brukes. Viktig informasjon. Spar på disse instruksjonene for fremtidig bruk. Norsk Lyskilden i denne armaturen skal kun skiftes ut av produsenten eller dennes servicepartner eller lignende kvalifisert person. Norsk Viktig informasjon! Denne leken er ikke egnet for barn under 3 år. Leken må brukes med strømforsyningen den leveres med. Leken skal bare brukes med en transformator for leker. Transformatoren er ikke et leketøy. Kontroller den regelmessig for å avdekke skader på ledning, støpsel og andre deler. Hvis slike skader oppstår, må ikke produktet brukes sammen med transformatoren. Ta vare på denne bruksanvisningen. 4 AA

5 Suomi TÄRKEÄ TURVALLISUUSOHJE Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Tarkista sähköjohto, muuntaja ja muut osat säännöllisesti vaurioiden varalta. Jos joku osa on vahingoittunut, tuotetta ei saa käyttää. Tärkeää tietoa! Säilytä tämä ohje vastaisuuden varalle. Suomi Tässä valaisimessa olevan valonlähteen saa vaihtaa ainoastaan valmistaja, valmistajan valtuuttama huoltoliike tai vastaava ammattilainen. Suomi Tärkeää tietoa! Lelu ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille Lelua saa käyttää vain mukana toimitetulla muuntajalla Lelua saa käyttää ainoastaan leluille suunnitellulla muuntajalla Muuntaja ei ole lelu Tarkista sähköjohto, pistokkeen kotelo ja muut osat säännöllisesti vaurioiden varalta. Mikäli havaitse vaurioita, tuotetta ei saa käyttää muuntajalla. Säilytä tämä ohje. Svenska VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Endast för inomhusbruk. Kontrollera regelbundet sladden, transformatorn och alla övriga delar så att inte skada har uppstått. Om någon del är skadad, bör produkten ej användas. Viktig information! Spara dessa anvisningar för framtida bruk. Svenska Den här armaturens ljuskälla ska enbart ersättas av tillverkaren, dennes servicerepresentant eller annan kvalificerad person. Svenska Viktig information! Leksaken är inte avsedd för barn under 3 år. Leksaken får endast användas med den medföljande adaptern. Leksaken får endast användas med en transformator för leksaker. Transformatorn är inte en leksak. Kontrollera regelbundet att sladden, stickkontaktens hölje och andra delar inte är skadade. Om produkten är skadad, får den inte användas med transformatorn. Spara den här instruktionen. 5

6 Česky DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Jen pro vnitřní použití. Pravidelně kontrolujte, zda kabel, transformátor nebo jakákoliv další část nebyla poškozena. Pokud je jakákoliv část poškozena, neměli byste výrobek používat. Důležitá informace! Tyto instrukce si ponechte pro budoucí použití. Česky Žárovku u tohoto osvětlení by měl měnit pouze výrobce, servisní technik, nebo jiná kvalifikovaná osoba. Česky Důležité informace! Hračka není určena pro děti mladší 3 let. Hračku lze používat pouze s dodaným transformátorem. Hračka se smí používat pouze s transformátorem pro hračky. Transformátor není hračka. Pravidelně kontrolujte, zda není poškozený kabel, zástrčka a jiné díly. V případě takového poškození nesmí být výrobek s transformátorem používán. Tyto pokyny si uschovejte. Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Utilizar solo en el interior. Comprueba regularmente el cable, el transformador y todas las piezas para asegurarte de que no están dañados. No utilizar el producto si hubiera alguna pieza dañada. Información importante. Guardar estas instrucciones para consulta en el futuro. Español La fuente de luz que contiene esta luminaria solo debe ser reemplazada por el fabricante, por un servicio autorizado por este o por un electricista cualificado. Español Información importante! Este juguete no está indicado para niños menores de 3 años El juguete solo debe usarse con el transformador suministrado. Este juguete solo debe usarse con un transformador para juguetes El transformador no es un juguete Compruebe periódicamente si el cable, la carcasa del conector y otras piezas están dañadas. En caso de que estén dañadas, no debe utilizarse el producto con el transformador. Conserve estas instrucciones. 6 AA

7 Italiano IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Solo per interni. Controlla regolarmente che il cavo, il trasformatore e tutte le altre parti non siano danneggiati. Se una o più parti sono danneggiate, il prodotto non deve essere usato. Queste informazioni sono importanti. Conservale per ulteriori consultazioni. Italiano La fonte luminosa di questa illuminazione può essere sostituita esclusivamente dal produttore, da un centro di assistenza autorizzato o da un elettricista qualificato. Italiano Informazioni importanti! Il giocattolo non è destinato a bambini di età inferiore a 3 anni. Il giocattolo deve essere utilizzato con il trasformatore fornito in dotazione. Il giocattolo deve essere utilizzato esclusivamente con un trasformatore per giocattoli. Il trasformatore non è un giocattolo. Verificare regolarmente che il cavo, la spina e le altre parti non siano danneggiati. In caso di danni, il prodotto non deve essere utilizzato con il trasformatore. Conservare le presenti istruzioni. Magyar FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Csak beltéri használatra ajánlott. Rendszeresen ellenőrizd a vezetéket, a transzformátort és a többi alkatrészt, hogy van-e rajta sérülés. Ha bármelyik rész sérült, ne használd a terméket. Fontos információ! Őrizd meg ezt a tájékoztatót későbbi használatra. Magyar A lámpatestben található fényforrást kizárólag a gyártó, annak márkaszervize, vagy egy hasonlóan képzett személy cserélheti ki. Magyar Fontos információ! A játék nem a 3 évesnél fiatalabb gyermekeknek készült. A játékot kizárólag a mellékelt transzformerrel lehet használni A játék csak játéktranszformátorral együtt használható. A transzformátor nem játék. Rendszeresen vizsgálja meg a kábel, a dugó és más alkatrészek épségét. Amennyiben valamilyen sérülést észlel rajtuk, a terméket nem szabad használni a transzformátorral. Mentse el ezt az utasítást. 7

8 Polski WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Regularnie sprawdzaj czy przewód zasilający, transformator i wszystkie pozostałe części nie są uszkodzone. Jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona, nie należy produktu używać. Ważna informacja! Zachowaj niniejszą instrukcje do wykorzystania w przyszłości. Polski Źródło światła umieszczone w tej lampie podlega wymianie jedynie przez producenta, pracownika serwisu lub innej wykwalifikowanej osoby. Polski Ważna informacja! Zabawka nie jest przeznaczona dla dzieci poniżej 3 roku życia. Używać zabawki tylko z oryginalnym transformatorem. Zabawka może być używana tylko z transformatorem do zabawek. Transformator nie jest zabawką. Należy regularnie sprawdzać urządzenie pod kątem uszkodzeń przewodu, obudowy wtyczki i innych części. W przypadku takich uszkodzeń, produkt nie może być używany z transformatorem. Należy zachować niniejszą instrukcję. Eesti OLULISED OHUTUSJUHISED Kasutamiseks vaid siseruumides. Kontrollige juhet, trafot ja teisi osi regulaarselt, et neil poleks kahjustusi. Kui mõni osa on kahjustatud, siis ei tohiks seda kasutada. Oluline teave! Hoidke juhised hilisema vajaduse tarbeks alles. Eesti Selle valgusti valgusallika saab välja vahetada vaid tootja, tema poolt määratud esindaja või sarnase kvalifikatsiooniga isik. Eesti Oluline teave! Mänguasi ei sobi alla 3-aastastele lastele Mänguasja tohib kasutada ainult kaasasoleva trafoga Mänguasja tohib kasutada ainult koos mänguasjatrafoga Trafo ei ole mänguasi Kontrollige regulaarselt kaabli, pistikuümbrise ja muude osade seisukorda. Kahjustuste korral ei tohi toodet koos trafoga kasutada. Hoidke see juhend alles. Latviešu SVARĪGA DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Lietošanai vienīgi iekštelpās. Regulāri pārbaudiet, vai vadi, transformators un citas detaļas nav bojātas. Ja kāda detaļa ir bojāta, preci nedrīkst izmantot. Svarīga informācija! Saglabājiet instrukciju turpmākai uzziņai. Latviešu Šīs lampas gaismas avotu drīkst nomainīt tikai ražotājs, servisa pārstāvis vai cita kvalificēta persona. Latviešu Svarīga informācija! Rotaļlieta nav paredzēta lietot bērniem līdz 3 gadu vecumam. Rotaļlietu drīkst izmantot tikai ar piedāvāto pārveidotāju. Rotaļlietu izmanto tikai ar rotaļlietu pārveidotāju. Pārveidotājs nav rotaļlieta. Regulāri pārbaudiet, vai nav bojāts vads, kontaktdakša un citas daļas. Šāda bojājuma gadījumā produktu nedrīkst izmantot ar pārveidotāju. Saglabājiet šo instrukciju. 8 AA

9 Lietuvių SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS Naudoti tik patalpoje. Reguliariai tikrinkite, ar laidas, transformatorius ir kitos prekės dalys yra tvarkingos, nepažeistos. Aptikus defektų, prekės naudoti negalima. Svarbi informacija! Išsaugokite ateičiai. Lietuvių Šviestuve įrengto šviesos šaltinio pakeitimo darbus turėtų atlikti tik gamintojas, jo įgaliotasis atstovas arba kvalifikuotas specialistas. Lietuvių Svarbi informacija! Žaislas nėra skirtas vaikams iki 3 metų. Žaislą reikia naudoti tik su pateiktu keitikliu. Žaislas turi būti naudojamas tik su transformatoriumi žaislams. Transformatorius nėra žaislas. Reguliariai tikrinkite, ar nepažeistas laidas, kištuko korpusas ir kitos dalys. Pažeidimo atveju gaminio negalima naudoti su transformatoriumi. Pasilikite šią instrukciją. Portugues IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Só para usar no interior. Verifique regularmente o cabo, o transformador e todas as outras partes. Se alguma das partes estiver danificada, o produto não deverá ser utilizado. Informação importante! Mantenha estas instruções para uso futuro. Portugues A fonte de iluminação contida nesta luminária só pode ser substituída pelo fabricante, por um serviço autorizado pelo fabricante ou por um técnico qualificado. Portugues Informações importantes! O brinquedo não se destina a crianças com menos de 3 anos de idade. O brinquedo apenas deve ser usado com o adaptador de corrente fornecido. O brinquedo apenas deve ser usado com um transformador para brinquedos. O transformador não é um brinquedo. Verifique regularmente a presença de quaisquer danos no cabo, encaixe da ficha e outras peças. Em caso de tais danos, o produto não deve ser utilizado com esse transformador. Guarde estas instruções em local seguro. 9

10 Româna INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ Se foloseşte doar la interior. Verifică regulat cablul, trasnformatorul şi alte componente. În cazul în care acestea sunt deteriorate, produsul nu poate fi folosit. Păstrează instrucţiunile. Româna Becul poate fi înlocuit doar de către producător sau o persoană calificată. Româna Informații importante! Jucăria nu este destinată copiilor cu vârsta sub 3 ani. Jucăria trebuie utilizată numai cu transformatorul furnizat. Jucăria trebuie utilizată numai cu un transformator pentru jucării. Transformatorul nu este o jucărie. Verificați în mod regulat dacă nu s-a deteriorat cablul, carcasa ștecherului sau alte părți componente. În caz de deteriorare, produsul trebuie să nu fie utilizat cu transformatorul. Păstrați aceste instrucțiuni. Slovensky DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE Len na vnútorné použitie. Pravidelne kontrolujte kábel, transformátor a všetky ostatné časti, či nie sú poškodené. V prípade, že je ktorákoľvek časť poškodená, výrobok ďalej nepoužívajte. Dôležitá informácia! Tieto inštrukcie si uschovajte. Български ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Само за употреба на закрито. Редовно проверявайте кабела, трансформатора и всички останали части за повреда. Ако някоя от частите е повредена, продуктът не бива да се използва. Важна информация! Запазете тези инструкции за бъдеща справка. Български Светлинният източник в това осветително тяло може да се подменя само от произведителя, негов сервиз или подобно квалифицирано лице. Български Важна информация! Играчката не е предназначена за деца под 3-годишна възраст Играчката трябва да се използва само с предоставения трансформатор Играчката трябва да се използва само с трансформатор за играчки Трансформаторът не е играчка Проверявайте редовно за повреди на кабела, корпуса на щепсела и други части. В случай на такива повреди продуктът не трябва да се използва с трансформатора. Запазете тази инструкция. Slovensky Žiarovka v tomto osvetlení môže byť vymenená len výrobcom, jeho servisným pracovníkom alebo inou podobne kvalifikovanou osobou. Slovensky Dôležité informácie! Hračka nie je určená pre deti do 3 rokov. Hračka sa smie používať výlučne s dodaným transformátorom. Hračka sa používa iba s transformátorom pre hračky. Transformátor nie je hračka. Pravidelne kontrolujte kábel, zástrčku a ostatné časti, či nedošlo ich poškodeniu. V prípade poškodenia sa výrobok nesmie používať s transformátorom. Uschovajte si tieto pokyny. 10 AA

11 Hrvatski VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE Samo za upotrebu u zatvorenom. Redovito provjeravati kabel, transformator i ostale dijelove za oštećenja. Ako je ijedan dio oštećen, proizvod se ne smije koristiti. Važna informacija! Sačuvati ove upute za buduće potrebe. Hrvatski Izvor svjetla u ovom rasvjetnom tijelu smije zamijeniti samo proizvođač ili njegov pružatelj usluga ili slična kvalificirana osoba. Hrvatski Važne informacije! Igračka nije namijenjena djeci mlađoj od 3 godine Igračku upotrebljavajte koristeći se samo s isporučenim transformatorom Igračka se smije upotrebljavati samo s transformatorom za igračke Transformator nije igračka Redovito ispitati provjeriti postoje li oštećenja kabela, kućišta za utikač i drugih dijelova. U slučaju takve štete, proizvod se ne smije upotrebljavati s transformatorom. Sačuvajte ovu uputu. Ελληνικά ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Για χρήση σε εσωτερικό χώρο μόνο. Ελέγχετε τακτικά το καλώδιο, το μετασχηματιστή και όλα τα άλλα μέρη για τυχόν φθορά. Εάν οποιοδήποτε μέρος έχει φθαρεί, δε θα πρέπει να χρησιμοποιείτε το προϊόν. Σημαντικές πληροφορίες! Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση. Ελληνικά Η πηγή φωτός που περιέχεται σε αυτό το φωτιστικό θα πρέπει να αντικατασταθεί μόνο από τον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπο συντήρησης ή από κάποιο αντίστοιχο ειδικευμένο άτομο. Ελληνικά Σημαντικές πληροφορίες Το παιχνίδι δεν προορίζεται για παιδιά κάτω των 3 ετών Το παιχνίδι πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με τον παρεχόμενο μετασχηματιστή Το παιχνίδι πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με μετασχηματιστή για παιχνίδια Ο μετασχηματιστής δεν είναι παιχνίδι Εξετάζετε τακτικά για βλάβες του καλωδίου, του περιβλήματος τους βύσματος και άλλων εξαρτημάτων. Σε περίπτωση τέτοιας βλάβης, το προϊόν δεν πρέπει να χρησιμοποιείται με τον μετασχηματιστή. Φυλάξτε αυτήν την οδηγία. 11

12 Русский ВАЖНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Только для использования в помещении. Регулярно проверяйте провод, трансформатор и все остальные части на предмет наличия повреждения. Если какая-либо из них окажется поврежденной, товаром пользоваться нельзя. Важная информация! Сохраняйте эту инструкцию для справок в дальнейшем. Русский Замена источника света в этом светильнике должна осуществляться только производителем, его сервисным агентом или специалистом соответствующей квалификации. Русский Важная информация! Игрушка не предназначена для детей до 3 лет. Игрушкой можно пользоваться только вместе с входящим в комплект трансформатором. Игрушка должна использоваться только с трансформатором для игрушек. Трансформатор не является игрушкой. Регулярно осматривайте на причину повреждения шнура, корпуса вилки и других деталей. В случае такого повреждения продукцию не допускается использовать с трансформатором. Сохраните эту инструкцию. Українська ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Лише для використання у приміщенні. Регулярно перевіряйте дріт, адаптер та інші елементи. Якщо будь-яка частина виробу пошкоджена, його заборонено використовувати. Важливо! Зберігайте ці інструкції для подальшого використання. Українська Заміну джерела світла у світильнику повинен проводити лише виробник або його сервісний агент або спеціаліст подібної кваліфікації. Українська Важлива інформація! Іграшка не розрахована на дітей віком до 3 років. Іграшку можна використовувати лише з тим трансформатором, який входить до комплекту постачання. Іграшка має використовуватися тільки з трансформатором для іграшок. Трансформатор не є іграшкою. Регулярно перевіряйте наявність пошкоджень шнура, штекера та інших деталей. У разі такого пошкодження не використовуйте виріб із трансформатором. Збережіть цю інструкцію. 12 AA

13 Srpski VAŽNA UPOZORENJA Isključivo za upotrebu u zatvorenom. Redovno proveravaj da nisu oštećeni kabl, transformator ili neki drugi deo. Ako je bilo koji deo oštećen, ne koristi proizvod. Važna informacija! Sačuvaj ova uputstva za ubuduće. Srpski Izvor svetlosti na ovoj svetiljci sme da zameni isključivo proizvođač ili ovlašćeni serviser, odnosno kvalifikovana osoba. Srpski Važne informacije! Igračka nije namenjena za decu mlađu od 3 godine. Igračka mora da se koristi samo sa priloženim transformatorom. Igračka se sme koristiti isključivo uz transformator za igračke. Transformator nije igračka. Redovno proveravajte kabl, kućište utikača i druge delove zbog oštećenja. U slučaju oštećenja, proizvod ne sme da se koristi sa transformatorom. Sačuvajte ovo uputstvo. Slovenščina POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Samo za uporabo v zaprtih prostorih. Redno pregleduj kabel, pretvornik in vse druge sestavne dele, da niso poškodovani. Če je katerikoli del poškodovan, izdelka ne uporabljaj. Pomembne informacije! Shrani ta navodila za kasnejšo uporabo. Slovenščina Svetlobni vir v tej svetilki lahko zamenja le proizvajalec, pooblaščeni serviser ali podobno usposobljena oseba. Slovenščina Pomembne informacije! Igrača ni namenjena otrokom, mlajšim od 3 let. Igračo lahko uporabljate samo z dobavljenim transformerjem. Igrača se uporablja samo s transformatorjem za igrače. Transformator ni igrača. Redno pregledujte za poškodbami kabla, vtikača in drugih delov. V primeru takšne poškodbe se izdelek ne sme uporabljati s transformatorjem. Shranite to navodilo. Türkçe ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Sadece iç mekanda kullanılır. Kablo, transformatör ve diğer parçaları düzenli olarak kontrol ediniz. Herhangi bir parçası hasarlı ise ürün kullanılmamalıdır. Önemli bilgi! Bu talimatları ileride gerekebileceği için saklayınız. Türkçe Bu lambada bulunan ampul sadece üretici firma veya yetkili servisi ya da benzer nitelikte bir kişi tarafından değiştirilmelidir. Türkçe Önem bilgi! Oyuncak 3 yaşından küçük çocuklar için uygun değildir. Oyuncak sadece sağlanan dönüştürücüyle birlikte kullanılmalıdır. Oyuncak sadece oyuncaklar için bir dönüştürücü ile kullanılmalıdır. Dönüştürücü bir oyuncak değildir. Kablo, fiş muhafazası ve diğer parçalarda hasar olup olmadığını düzenli olarak kontrol edin. Böyle bir hasar olması durumunda ürün dönüştürücü ile birlikte kullanılmamalıdır. Bu talimatı saklayın. 中文重要安全说明仅供室内使用 定期检查电线 变压器及所有其他部件是否有损坏 如果任何部件有损坏, 请勿使用该产品 重要信息! 请妥善保管本说明书, 以备日后参考 中文该照明装置光源, 只应由厂商或其服务代理公司或此类专业人员给予更换 中文重要信息! 此玩具不适合 3 岁以下的儿童玩具只能与提供的变压器一起使用玩具只能与玩具变压器一起使用变压器不是玩具定期检查电源线 插头外壳和其他部件的损坏情况 如果发生此类损坏, 请勿将产品与变压器一起使用 保存好此说明 13

14 繁中重要安全說明僅適合室內使用 定期檢查電線 變壓器及其他所有零件是否受損 若發現任何零件受損, 應停止使用產品 重要資訊! 請妥善保存, 以供參考 繁中須由專業人員更換燈泡 繁中重要資訊! 玩具適用對象為未滿 3 歲的兒童 玩具只能與隨附的變壓器搭配使用 玩具應該只能與玩具的變壓器搭配使用 變壓器並不是玩具 請定期檢查電線是否毀損 插座盒及其他零件的狀況 如發生此類毀損情況, 則不得將產品與變壓器搭配使用 請留存此說明書 한국어주요안전설명서실내에서만사용하세요. 주기적으로전선과변압기, 기타부품이손상되지않았는지확인해주세요. 부품이손상된경우에는제품을사용해서는안됩니다. 중요! 나중에사용할수있도록본설명서를보관해주세요. 日本語安全に関する重要なお知らせ室内専用コード 充電アダプター その他のパーツが損傷していないか定期的にチェックしてください 損傷が見つかった場合には 使用を中止してください この説明書には重要な情報が含まれています いつでも参照できるように大切に保管してください 日本語本製品の光源の交換は 必ず製造元もしくは代理店 または同等の有資格技術者に依頼してください 日本語重要な情報! この玩具は 3 歳未満のお子さまを対象としたものではありませんこの玩具は同梱の変圧器とのみ使用してくださいこの玩具には玩具用の変圧器以外を使用しないでください変圧器は玩具ではありませんコード プラグ部 その他の部品などに損傷がないか定期的に点検してください 損傷が見つかった場合は 本品に変圧器を使用しないでください この説明書は保管してください 한국어본제품의전등은제조업체또는전담서비스업체, 해당자격증을갖춘사람만이교체할수있습니다. 한국어중요정보! 장난감은 3 세이하아동을위한것이아닙니다. 장난감에는제공된변압기만사용해야합니다. 장난감용변압기와함께사용해야합니다. 변압기는장난감이아닙니다. 정기적으로코드, 플러그및기타부품에손상이있는지점검하십시오. 손상이있는경우, 제품을변압기와함께사용해서는안됩니다. 이지침을저장하십시오. 14 AA

15 Bahasa Indonesia PETUNJUK KESELAMATAN PENTING Hanya untuk penggunaan dalam ruang. Periksa kabel, trafo dan semua bagian lainnya secara berkala untuk kerusakan. Jika terdapat bagian yang rusak, produk sebaiknya tidak digunakan. Informasi penting! Simpan petunjuk ini untuk penggunaan berikutnya. Bahasa Indonesia Bohlam di dalam lampu ini harus diganti oleh produsen, agen servis atau orang dengan keahlian sejenis. Bahasa Indonesia Informasi penting! Mainan ini tidak diperuntukkan bagi anak di bawah usia 3 tahun Mainan ini harus digunakan hanya dengan transformator yang disediakan Mainan ini hanya akan digunakan dengan transformator untuk mainan Transformator ini bukan mainan Periksa kerusakan kabel secara teratur, sambungkan lingkup dan bagian lain. Jika terjadi kerusakan tersebut, produk tidak boleh digunakan dengan transformator. Simpan petunjuk ini. Bahasa Malaysia ARAHAN PENTING KESELAMATAN Untuk kegunaan dalam kediaman sahaja. Kerap periksa kord, transformer dan semua bahagian-bahagian lain jika terdapat kerosakan. Jika ada, produk tidak boleh digunakan. Maklumat penting! Simpan arahan ini untuk kegunaan masa hadapan. Bahasa Malaysia Sumber cahaya yang terkandung di dalam sistem lampu hanya boleh diganti oleh pengeluar atau agen perkhidmatan atau seseorang yang setara kelayakannya. Bahasa Malaysia Maklumat penting! Mainan tidak ditujukan untuk kanak-kanak di bawah umur 3 tahun. Mainan hanya boleh digunakan bersama transformer yang disediakan. Mainan hanya boleh digunakan dengan transformer untuk mainan. Transformer bukan mainan. Periksa kerosakan kord dengan kerap, penutup palam dan bahagian lain. Sekiranya berlaku kerosakan, produk tidak boleh digunakan dengan transformer. Simpan arahan ini. 15

16 عربي تعليمات سالمة مهمة لإلستعمال الداخلي فقط. تحقق بشكل منتظم من السلك المحو ل و كل األجزاء األخرى. إذا عطب أي جزء ال يجب إستعمال المنتج. معلومات هامة! إحفظ هذه التعليمات لإلستخدام وقت الحاجة. عربي مصدر الضوء المتضمن داخل هذا المصباح يجب استبداله فقط بواسطة المصن ع أو وكيله أو فن ي مختص. عربي معلومات هامة! لعبة األطفال هذه غير مصممة ليستخدمها األطفال الذين يقل عمرهم عن 3 سنوات يجب أال يتم استخدام هذه اللعبة إال مع المحول الوارد معها ينبغي عدم استخدام هذه اللعبة إال مع محول خاص بلعب األطفال المحول ليس لعبة لألطفال احرص عىل الفحص المنتظم للكشف عن أي تلف في السلك وصندوق القابس واألجزاء األخرى. في حالة وجود مثل هذا التلف يجب عدم استخدام هذا المنتج مع المحول. احتفظ بهذه التعليمات. ไทย ค ำแนะน ำเพ อความปลอดภ ย ส ำหร บใช งานในร มเท าน น หม นตรวจสอบสายไฟ เคร องแปลงไฟ และช นส วนอ นๆ ว า ช ำร ดหร อไม ห ามใช ส นค าน หากช นส วนใดๆ ช ำร ด ข อม ลส ำค ญ เก บค ำแนะน ำน ไว ใช อ างอ ง ไทย ให ผ ผล ต พน กงานท ได ร บมอบหมายจากผ ผล ต หร อบ คคลท ม ค ณสมบ ต ใกล เค ยงก นเป นผ เปล ยนหลอดไฟเท าน น ไทย ข อม ลส ำค ญ! ของเล นน ไม เหมาะส ำหร บเด กอาย ต ำกว า 3 ป ของเล นน ต องใช ก บหม อแปลงท ให มาเท าน น. ของเล นจะต องใช ก บหม อแปลงส ำหร บของเล นเท าน น หม อแปลงไม ได เป นของเล น ตรวจสอบความเส ยหายของสายไฟ ปล ก และส วนประกอบอ น ๆ อย างสม ำเสมอ ในกรณ ท เก ดความเส ยหายด งกล าว จะต องไม ใช หม อแปลงก บ ผล ตภ ณฑ บ นท กค ำแนะน ำน 16 AA

17 17

18 1 18 AA

19 19

20 20 Inter IKEA Systems B.V AA

Forretning Brev Brev - Adresse Dansk Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA Amerikansk adresse format: M

Forretning Brev Brev - Adresse Dansk Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA Amerikansk adresse format: M - Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikansk adresse format: Vejnummer + Vejnavn Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer Mr. J. Rhodes,

Læs mere

Australsk addresse format: Vejnummer + vejnavn Provins Bynavn + postnummer Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680

Australsk addresse format: Vejnummer + vejnavn Provins Bynavn + postnummer Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 - Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikansk adresse format: Vejnummer + Vejnavn Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer Mr. J. Rhodes,

Læs mere

ISO/IEC/EN 機能安全規格認証のためのモデルベースデザイン

ISO/IEC/EN 機能安全規格認証のためのモデルベースデザイン ISO/IEC/EN 機能安全規格認証のためのモデルベースデザイン MathWorks Japan パイロットエンジニアリング部 袁帥 2014 The MathWorks, Inc. 1 まえがき 本講演は DO178B (1992 年 ) 航空宇宙 モデルベースデザイン (MBD) の基本知識があり IEC61508シリーズ機能安全規格の認証取得に興味がある方を対象に 規格に要求されるソフトウェア開発プロセスに特化したMBD

Læs mere

リリース ノート. intra-mart EX 申請システム Version.5.4 PDF オプションは以下の製品上で動作します 動作環境については 以下の製品のリリース ノートを参照してください

リリース ノート. intra-mart EX 申請システム Version.5.4 PDF オプションは以下の製品上で動作します 動作環境については 以下の製品のリリース ノートを参照してください ver.5.4 リリース ノート 第四版 2011/4/28 1. システム要件 システム要件 Version.5.4 は以下の製品上で動作します 動作環境については 以下の製品のリリース ノートを参照してください BaseModule Version.5.0 BaseModule Version.5.1 WebPlatform Version.6.0 WebPlatform Version.6.1

Læs mere

DC/DC Converter Application Information

DC/DC Converter Application Information DC/DC Converter Application Information IC Product Name Topology Buck (Step-Down) Switching Regulator Type Non-Isolation Input Output 1 4.5V to 14.2V 1.0V, 3A 2 4.5V to 15V 1.05V, 3A 3 4.5V to 15.7V 1.1V,

Læs mere

Systemwalker テンプレート [ イベント監視 ] 対応製品一覧 [ 最新版数 :3.7] [ 公開日 :2019/3/22]

Systemwalker テンプレート [ イベント監視 ] 対応製品一覧 [ 最新版数 :3.7] [ 公開日 :2019/3/22] Systemwalker テンプレート [ イベント監視 ] 対応製品一覧 [ 最新版数 :3.7] [ 公開日 :2019/3/22] 1.Systemwalkerテンプレート共通情報公開日版数 2006/10/30 1.0 ( 初版 ) 2006/12/19 1.1 Systemwalker Centric Manager V13.1 の Systemwalker テンプレートを新規公開しました

Læs mere

Fujitsu Server PRIMEQUEST シリーズ irmc S5 RESTful API

Fujitsu Server PRIMEQUEST シリーズ irmc S5 RESTful API Fujitsu Server PRIMEQUEST シリーズ irmc S5 RESTful API Copyright Fujitsu 2017-2018 All rights reserved 本資料に使用されている名称は商標を含んでおり 第三者によるこれらの名称の使用は商標権を侵害する恐れがありま す 2018 年 7 月版 Contents 1 はじめに... 4 1.1 対象読者... 4

Læs mere

Personlig hilsen hilsen - ægteskab Japansk おめでとうございます 末永くお幸せに Brugt til at lykønske et nygift par Dansk Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæ

Personlig hilsen hilsen - ægteskab Japansk おめでとうございます 末永くお幸せに Brugt til at lykønske et nygift par Dansk Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæ - ægteskab おめでとうございます 末永くお幸せに Brugt til at lykønske et nygift par Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. おめでとうございます どうぞお幸せに Brugt til at lykønske et nygift par Tillyke og varme ønsker

Læs mere

デンマーク 語 単 語 基 本 表 現. 今 日 は/やあ Goddag/Hej. ごきげんいかがですか Hvordan har du det? はじめまして Rart at møde Dem. Jeg hedder Sato. Jeg er fra Japan.

デンマーク 語 単 語 基 本 表 現. 今 日 は/やあ Goddag/Hej. ごきげんいかがですか Hvordan har du det? はじめまして Rart at møde Dem. Jeg hedder Sato. Jeg er fra Japan. 基 本 表 現 挨 拶 (1) デンマーク 語 単 語 基 本 表 現 今 日 は/やあ Goddag/Hej ク ッテ イ / ハイ おはよう God morgen. じゃ またね Vi ses. / På gensyn. 今 晩 は God aften. 気 をつけてね Pas godt på dig selv. おやすみなさい God nat. さようなら Farvel. / Hej hej.

Læs mere

DIODER I AA Design and Quality IKEA of Sweden. Inter IKEA Systems B.V

DIODER I AA Design and Quality IKEA of Sweden. Inter IKEA Systems B.V DIODER 28 Inter IKEA Systems B.V. 2018 2018-01-05 21777 I AA-2095167-3 Design and Quality IKEA of Sweden ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only. Regularly check the cord, the transformer

Læs mere

HealthInsuranceandtheHealthSafetyNet:

HealthInsuranceandtheHealthSafetyNet: 第 51 巻第 3 号 HealthInsuranceandtheHealthSafetyNet(TAKAYAMA RitsumeikanSocialSciencesReview Kazuo) 2015 年 12 月 25 HealthInsuranceandtheHealthSafetyNet: TheAfordableCareActanditsE fectsonsafetynetproviders

Læs mere

Akiyo Nakamoto Nanae Ikeda Sachie Arai. Ryota Kitao Hiromi Morioka Masako Yamanaka Junko Yamanaka

Akiyo Nakamoto Nanae Ikeda Sachie Arai. Ryota Kitao Hiromi Morioka Masako Yamanaka Junko Yamanaka This is Advance Publication Article. Received Date: 02. Mar. 2017. Accepted Date: 29. Aug. 2017. J-STAGE Advance Published Date: 11. Jan. 2018 Journal of Japan Society of Nursing Research doi:10.15065/jjsnr.20170829018

Læs mere

C と Ruby との大きな違い. 再掲 : if-then-else 再掲 : 最初. コンパイラ理論 13 Racc その 8 ( コード出力 ) コード生成をしてみよう. といっても 時間がないので Ruby-likeなプログラムを出力してみよう 櫻井彰人

C と Ruby との大きな違い. 再掲 : if-then-else 再掲 : 最初. コンパイラ理論 13 Racc その 8 ( コード出力 ) コード生成をしてみよう. といっても 時間がないので Ruby-likeなプログラムを出力してみよう 櫻井彰人 内容 櫻井彰人 コンパイラ理論 13 Racc その 8 ( コード出力 ) コード生成をしてみよう といっても 時間がないので Ruby-likeなプログラムを出力してみよう 何をやっているのかわからないといわれそうですが ちょっと直すと C に似た言語で出力できますよ (Cは本質的には無理です 次頁) それにもまして 練習になります C と Ruby との大きな違い C は 変数に型がある データには型がない

Læs mere

VERSYS FIBER METAL MIDCOAT 6 DEGREE REDUCED TAPER NECK 手術手技

VERSYS FIBER METAL MIDCOAT 6 DEGREE REDUCED TAPER NECK 手術手技 VERSYS FIBER METAL MIDCOAT 6 DEGREE REDUCED TAPER NECK 手術手技 販売名 :HA-TCP 人工股関節システム VERSYS FIBER METAL MIDCOAT 6 DEGREE REDUCED TAPER NECK 人工股関節手術手技 目次 術前計画 2 下肢長の測定 2 外転筋緊張度と大腿骨オフセットの決定 2 コンポーネント サイズの選択とテンプレーティング

Læs mere

FUJITSU Software ServerView Suite V U

FUJITSU Software ServerView Suite V U CA41534-K536-02 2015 年 2 月 10 日富士通株式会社 FUJITSU Software ServerView Suite V11.14.09U 更新履歴版数 変更内容 日付 初版 新規作成 2014 年 10 月 10 日 2 版 ServerView Installation Manager の留意事項の追加 2015 年 2 月 10 日 目次 FUJITSU Software

Læs mere

綠 表 申 請 者 經 由 電 腦 根 據 攪 珠 結 果 隨 機 排 列 的 次 序

綠 表 申 請 者 經 由 電 腦 根 據 攪 珠 結 果 隨 機 排 列 的 次 序 ( 香 港 房 屋 委 員 會 ( 房 委 會 ) 會 依 下 列 次 序 邀 請 申 請 者 提 交 證 明 文 件 作 詳 細 審 核, 以 確 定 他 們 是 否 符 合 申 請 資 格 及 其 最 終 選 樓 的 優 先 次 排 列 次 序 代 號 註 解 GT: 受 香 港 房 屋 協 會 明 華 大 廈 重 建 計 劃 影 響 的 家 庭 及 一 人 申 請 者 GE: 綠 表 參 加

Læs mere

Laos. ILLUSTRERET REJSEDAGBOG 2012-1. Del. 22.APR Huay Xai, 40 C. 24.APR Luang Prabang, 39 C. Navisa & Ohji

Laos. ILLUSTRERET REJSEDAGBOG 2012-1. Del. 22.APR Huay Xai, 40 C. 24.APR Luang Prabang, 39 C. Navisa & Ohji Laos 22.APR Huay Xai, 40 C Chiang Khong, grænsebyen i Nordthailand hvorfra man officielt krydser Mekongfloden over til Laos. Køreturen fra Chiang Saen til Chiang Khong tog længere tid end forventet. Vi

Læs mere

National Institute of Technology, Ibaraki College

National Institute of Technology, Ibaraki College National Institute of Technology, Ibaraki College 目次 Contents 校長からのメッセージ Messagefrom President 茨城高専の特色 FeaturesofNationalInstituteofTechnology,IbarakiColege 茨城工業高等専門学校の目的 教育理念 三つのポリシー NITIC smission,educationalprinciplesandeducationalgoals

Læs mere

ComparativeosteologybetweenDiomedea,PhoebastriaandThalasarche (albatrosesformerlysetledin Diomedea )

ComparativeosteologybetweenDiomedea,PhoebastriaandThalasarche (albatrosesformerlysetledin Diomedea ) 群馬県立自然史博物館研究報告 (18):35-64,2014 Bul.GunmaMus.Natu.Hist.(18):35-64,2014 35 軸宍宍宍宍宍宍宍宍宍宍宍宍宍宍宍宍宍雫 OriginalArticle 軸宍宍宍宍宍宍宍宍宍宍宍宍宍宍宍宍宍雫 ComparativeosteologybetweenDiomedea,PhoebastriaandThalasarche (albatrosesformerlysetledin

Læs mere

ESMPRO/ServerManager Ver.6 ユーザーズガイドコマンドラインインターフェース

ESMPRO/ServerManager Ver.6 ユーザーズガイドコマンドラインインターフェース ESMPRO/ServerManager Ver.6 ユーザーズガイドコマンドラインインターフェース 1 章コマンドラインインターフェースについて 2 章コマンドライン一覧 J6.35-01-STD 30.104.01-011.01 NEC Corporation 2018 目次 目次... 1 商標について... 4 本書について... 5 第 1 章 コマンドラインインターフェースについて...

Læs mere

Webside score abcrentacar.co.jp

Webside score abcrentacar.co.jp Webside score abcrentacar.co.jp Genereret Marts 31 2019 06:56 AM Scoren er 41/100 SEO Indhold Titel 沖縄レンタカー 沖縄の ABC レンタカー Længde : 21 Perfekt, din titel indeholder mellem 10 og 70 bogstaver. Beskrivelse

Læs mere

No. ࡀ ࠕ ᴺ ዪ ࡀ ࠕ ⴕ Ͽ㨀ൻ ᩏ ႎ๔ᦠ 㧔ⷐ 㧕 ᐔᚑ 19 ᐕ 3 㧔2007 ᐕ㧕 ⴕ ᴺ 㓙දജᯏ 㧔JICA㧕 ᆔ వ ᑼળ JR ን ㅢ ᑼળ

No. ࡀ ࠕ ᴺ ዪ ࡀ ࠕ ⴕ Ͽ㨀ൻ ᩏ ႎ๔ᦠ 㧔ⷐ 㧕 ᐔᚑ 19 ᐕ 3 㧔2007 ᐕ㧕 ⴕ ᴺ 㓙දജᯏ 㧔JICA㧕 ᆔ వ ᑼળ JR ን ㅢ ᑼળ 19 3 2007 JICA JR 07-025 Abbreviations BKPM DB DGIPR DTS EPO FTP GB GRDP ICT IDC IIPS IP IPC IPDL IPMO IPO IT ITB JODC JPO KB KCI LAN LIPI LTO MITI MOI MOLHR MS SQL PC PCT PDF RISTEK S/W TMNS TRIPS USPTO

Læs mere

Based on the ballot result, the order randomly generated by computer for White Form Applicants is as follows

Based on the ballot result, the order randomly generated by computer for White Form Applicants is as follows ( 香港房屋委員會 ( 房委會 ) 會依下列次序邀請申請者提交證明文件作詳細審核, 以確定他們是否 符合申請資格及其最終選樓的優先次序 ) 排列次序代號註解 WE: 白表參加 家有長者優先選樓計劃 的家庭申請者 WM: 白表的其他家庭申請者 WS: 白表的一人申請者 Based on the ballot result, the order randomly generated by computer

Læs mere

Dansk Byggeri Inspiration til CSR. Dansk Byggeri nov 2009

Dansk Byggeri Inspiration til CSR. Dansk Byggeri nov 2009 Dansk Byggeri Inspiration til CSR Christian F. Jakobsen, partner Morten Elbæk Jensen, partner Grant Thorntons kontorer i København og Vejle 1 Hvad er CSR Lovgrundlag for CSR Hvem er omfattet Tilgang til

Læs mere

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St 信件 - 地址 Mr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 9292 美国地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名城市名

Læs mere

ロボットをつくろう 後編 第1回 ロボットの走行実験2 http://cms.db.tokushima-u.ac.jp/dav/person/s1723/ 川上 博 214/1/25 2 今日のテーマ 前回の復習 前進 後退 左折 右折 停止 ロボットの周辺部品を使う IRリモコン LED5 ロボットの走行実験 IRリモコンで操縦する 3 JJ2の運動 前進 後退 前進運動 左 後退運動 右 左 右

Læs mere

www.skagen.com www.skagen.com www.skagen.com www.skagen.com www.skagen.com www.skagen.com www.skagen.com

www.skagen.com www.skagen.com www.skagen.com www.skagen.com www.skagen.com www.skagen.com www.skagen.com Due to the multitude of Skagen Denmark watch movements, instructions for all variations cannot be printed in this manual. All watch movement instructions are available at: www.skagen.com Da der er så mange

Læs mere

2009/10/19. Overview of JJY

2009/10/19. Overview of JJY 2009/10/19 Overview of JJY National Institute of Information and Communications Technology(NICT) Space-Time Standards Group Japan Standard Time(JST) Project Noboru Kotake kotake@nict.go.jp 2009/10/19 1

Læs mere

The Semiconductor Lifecycle Solution Renesas Solutions. ルネサス認定の製造中止品正規代理店

The Semiconductor Lifecycle Solution Renesas Solutions. ルネサス認定の製造中止品正規代理店 www.rocelec.jp The Semiconductor Lifecycle Solution Renesas Solutions. ルネサス認定の製造中止品正規代理店 Renesas ルネサスエレクトロニクスのマイコン群には 代表的な M16 シリーズ ( 三菱 )SuperH シリーズ ( 日立 ) と V850 シリーズ (NEC) があります ルネサスエレクトロニクスのマイコンは オーディオ

Læs mere

VFL OPTIMA Flange. 1/9. Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage

VFL OPTIMA Flange.   1/9. Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage VFL OPTIMA Flange DE EN ES Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage Produktbe skrive lse: VFL OPTIMA Flange kombinerer en stilbar dynamisk

Læs mere

16 Inter IKEA Systems B.V AA KALLAX

16 Inter IKEA Systems B.V AA KALLAX 16 Inter IKEA Systems B.V. 2014 2016-08-25 KALLAX 103693 ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. FRANÇAIS Information importante A lire attentivement.

Læs mere

FireGlobe fireplace Ø 64 cm. Læs før brug Bitte zuerst lesen Read before use Léase antes de usar Lire avant usage 使用する前に読んでください

FireGlobe fireplace Ø 64 cm. Læs før brug Bitte zuerst lesen Read before use Léase antes de usar Lire avant usage 使用する前に読んでください Læs før brug Bitte zuerst lesen Read before use Léase antes de usar Lire avant usage 使用する前に読んでください FireGlobe fireplace Ø 64 cm 104773 - Eva Solo - FireGlobe Inboxfolder.indd 1 03/07/15 09:54 6 5 1 x3 3

Læs mere

MicroPod BLUETOOTH BRUGERVEJLEDNING - DANSK

MicroPod BLUETOOTH BRUGERVEJLEDNING - DANSK MicroPod BLUETOOTH BRUGERVEJLEDNING - DANSK BRUGERVEJLEDNINGER Download this user guide in other languages at: www.podspeakers.com Télécharger ce guide de l utilisateur dans d autres langues à: www.podspeakers.com

Læs mere

文件 - 个人信息 Hvad hedder du? 询问某人的名字 Hvad hedder du? Hvor og hvornår er du født? Hvor og hvornår er 询问某人的出生日期和地点 du født Hvor bor du? 询问某人住在哪里 Hvad er di

文件 - 个人信息 Hvad hedder du? 询问某人的名字 Hvad hedder du? Hvor og hvornår er du født? Hvor og hvornår er 询问某人的出生日期和地点 du født Hvor bor du? 询问某人住在哪里 Hvad er di 文件 - 通用 Hvor kan jeg finde formularen Hvor kan til jeg finde? 询问哪里可以获得表格 formula Hvornår blev dit [dokument] Hvornår udstedt? blev dit [dokument 询问文件何时签发的 Hvor blev dit [dokument] Hvor udstedt? blev dit

Læs mere

Beoplay H9 3rd Gen. Quick Start Guide Lynguide Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido クイックスタートガイド빠른시작가이드

Beoplay H9 3rd Gen. Quick Start Guide Lynguide Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido クイックスタートガイド빠른시작가이드 Beoplay H9 3rd Gen Quick Start Guide Lynguide Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido クイックスタートガイド빠른시작가이드 Snelstartgids Guia de início rápido Краткое руководство

Læs mere

SVENSKA Då det finns många olika golvmaterial, medföljer ej fästskruvar. För rekommendation om lämpliga skruvsystem, kontakta en lokal fackhandlare.

SVENSKA Då det finns många olika golvmaterial, medföljer ej fästskruvar. För rekommendation om lämpliga skruvsystem, kontakta en lokal fackhandlare. UTBY ENGLISH As floor materials vary, screws for fixing to floor are not included. For recommendations on suitable screw systems, contact your local specialised retailer. DEUTSCH Da es verschiedene Bodenmaterialien

Læs mere

Laboa oyofp anc B o ogy n To po ncy ( 2018) 8 1-4 71 3 63 7 06 ha z awa k. u okyo. ac. j p Th oma cc ofp an po o po nc y, hpo n af oa ng c o g n a a who p an h ough n a on. Th p a d p oc of c d v on, d

Læs mere

Technical specification Inside battery Ni-MH rechargable. 3x1.2V, 550 mah. Technische Spezifikation 3 aufladbare 1,2V, 550-mAh-Ni-MH-Batterien

Technical specification Inside battery Ni-MH rechargable. 3x1.2V, 550 mah. Technische Spezifikation 3 aufladbare 1,2V, 550-mAh-Ni-MH-Batterien SPÖKA ENGLISH Important safety instructions This product is not intended for children under 3 years old due to the content of electrical components. The adapter is not a toy. IKEA recommends that only

Læs mere

3-DRAWER DRESSER ITEM # 1M3D. Oeuf LLC 119 8th Street, Suite 301 Brooklyn, NY USA +1 (718) ek66017.

3-DRAWER DRESSER ITEM # 1M3D. Oeuf LLC 119 8th Street, Suite 301 Brooklyn, NY USA +1 (718) ek66017. 3-DRAWER DRESSER ITEM # 1M3D Distributed internationally by: ek66017 Oeuf LLC 119 8th Street, Suite 301 Brooklyn, NY 11215 USA +1 (718) 965-1216 www.oeufnyc.com Australia Kido Agencies Postal: PO Box 6039

Læs mere

KAPTUR /01/2016 1/11

KAPTUR /01/2016 1/11 KAPTUR 8201 375 535 FRA Instructions de montage CES Pokyny pro montáž DNK Monteringsveiledning DEU Einbauanleitung ENG Installation instructions SPA Istrucciones de montaje EST Paigaldusjuhised FIN Asennusohje

Læs mere

TWIZY 1/7 T10 T10 T20. Ø=3 mm Ø=2 mm FRA CZE DNK DEU GBR ESP EST FIN GRC HRV HUN ITA JPN KOR RUS SVK SLN SWE TRK

TWIZY 1/7 T10 T10 T20. Ø=3 mm Ø=2 mm FRA CZE DNK DEU GBR ESP EST FIN GRC HRV HUN ITA JPN KOR RUS SVK SLN SWE TRK TWIZY FRA CZE DNK DEU GBR ESP EST Instructions de montage Pokyny pro montáž Monteringsveiledning Einbauanleitung Installation instructions Istrucciones de montaje Paigaldusjuhised A FIN GRC HRV HUN ITA

Læs mere

2015=> dere fizus ddus iufusu. dere fizus ddus iufusu. rhgfgfgfgfrgnbv rhgfgfgfgfrgnbv. rhgfgfgfgfrgnbv rhgfgfgfgfrgnbv rhgfgfgfgfrgnbv

2015=> dere fizus ddus iufusu. dere fizus ddus iufusu. rhgfgfgfgfrgnbv rhgfgfgfgfrgnbv. rhgfgfgfgfrgnbv rhgfgfgfgfrgnbv rhgfgfgfgfrgnbv 05=> 05=> TYPE MINE : RFE000 8 0 48 468 P Automotive Carrier and Protection Systems GmbH A50-X E5 JE rhgfgfgfgfrgnbv rhgfgfgfgfrgnbv rhgfgfgfgfrgnbv rhgfgfgfgfrgnbv rhgfgfgfgfrgnbv dere fizus ddus dere

Læs mere

Bemærkninger om lovgivning, sikkerhed og miljø BRUGERVEJLEDNING

Bemærkninger om lovgivning, sikkerhed og miljø BRUGERVEJLEDNING Bemærkninger om lovgivning, sikkerhed og miljø BRUGERVEJLEDNING Om denne vejledning Denne vejledning angiver lovgivningsmæssige, sikkerhedsmæssige og miljømæssige oplysninger, der følger amerikanske, canadiske

Læs mere

SUOMI Vähimmäisetäisyys valaistavaan kohteeseen on 30 cm. Säilytä etäisyys tai lamppu voi aiheuttaa tulipalon.

SUOMI Vähimmäisetäisyys valaistavaan kohteeseen on 30 cm. Säilytä etäisyys tai lamppu voi aiheuttaa tulipalon. IKEA STOCKHOLM ENGLISH Minimum safe distance to illuminated object: 0.3 metre. The lamp can cause fire if the minimum distance is not kept. DEUTSCH Sicherheitsabstand zum beleuchteten Objekt: min. 0,3

Læs mere

SANDERO II - Ph2 SANDERO II STEPWAY - Ph2 LOGAN II - Ph2 LOGAN II MCV - Ph2

SANDERO II - Ph2 SANDERO II STEPWAY - Ph2 LOGAN II - Ph2 LOGAN II MCV - Ph2 SANDERO II - Ph2 SANDERO II STEPWAY - Ph2 LOGAN II - Ph2 LOGAN II MCV - Ph2 82 0 457 602 FRA Instructions de montage CRO Návody k montáži PLK Instrukcje wbudowania CZA Pokyny pro montáž HUN Beépítési utasítások

Læs mere

StorageTek Virtual Library Extension

StorageTek Virtual Library Extension StorageTek Virtual Library Extension Safety and Compliance Guide, Compliance Model No.: ZSA1A E76638-03 April 2017 StorageTek Virtual Library Extension Safety and Compliance Guide, Compliance Model No.:

Læs mere

Cup Holder STOKKE XPLORY UK DE DK ES FR IT JP KR NL

Cup Holder STOKKE XPLORY UK DE DK ES FR IT JP KR NL STOKKE XPLORY Cup Holder UK DE DK ES FR IT JP KR NL Assembly Instructions Montageanleitung Samle vejledning Instrucciones de colocación Notice de montage Istruzioni di montaggio 組み立て方조립지침 Aanwijzingen

Læs mere

ABS-Lock V L5-B, L5-ST. ABS Safety GmbH EN795:2012, A. MoA Gewerbering Kevelaer Deutschland. ABS-Lock V

ABS-Lock V L5-B, L5-ST. ABS Safety GmbH EN795:2012, A. MoA Gewerbering Kevelaer Deutschland. ABS-Lock V Montageanleitung / Installation Manual i 1 EN795:2012, A ABSLock V L5B, L5ST Gewerbering 3 47623 Kevelaer Deutschland Service ABS Safety GmbH Tel.: +49 (0) 28 32 9 72 81 0 Fax: +49 (0) 28 32 9 72 81 29

Læs mere

LX-SW-XXX. ABS Safety GmbH. ABS-Lock X-SW Montageanleitung / Installation Manual EN795:2012, A + CEN/TS 16415:2013. MoA

LX-SW-XXX. ABS Safety GmbH. ABS-Lock X-SW Montageanleitung / Installation Manual EN795:2012, A + CEN/TS 16415:2013. MoA Montageanleitung / Installation Manual i 1 EN795:2012, A + CEN/TS 16415:2013 ABSLock XSW Gewerbering 3 47623 Kevelaer Deutschland Service ABS Safety GmbH Tel.: +49 (0) 28 32 9 72 81 0 Fax: +49 (0) 28 32

Læs mere

D 6,47 KN TYPE MINES : 5SD*** 5SR*** E A / 19 RENAULT. CLASS : A 50 X N Homologation ECER55 55R ,47 KN

D 6,47 KN TYPE MINES : 5SD*** 5SR*** E A / 19 RENAULT. CLASS : A 50 X N Homologation ECER55 55R ,47 KN 8201 555 983 82 01 555 987 = + 82 01 555 990 TYPE MINES : 5SD*** 5SR*** RENAULT CLASS : A 50 X N Homologation ECER55 55R-01 0271 D 6,47 KN E24 TYPE S 75 Kg SI 175 Réf. 82 01 555 983 SIARR Made in FRANCE

Læs mere

DUSTER. Ph2 11/ /07/2013 1/ A

DUSTER. Ph2 11/ /07/2013 1/ A DUSTER Ph2 /203 82 0 457 602 30/07/203 /44 C 03CB05A C 03CB06A E 4M0294DCD A C2 0SA0838A x0 I 05SS0003C E E2 E3 E4 E5 K 0SA008A T T T T 0CA0454C B 05AL0067A H G 06DE3905A L 04PC362A x x J 06DE3906A 0 mm

Læs mere

L-SD-300 / 400. ABS Safety GmbH. ABS Safety Inc. ABS-Lock SD Montageanleitung / Installation Manual EN795:1996, A. MoA

L-SD-300 / 400. ABS Safety GmbH. ABS Safety Inc. ABS-Lock SD Montageanleitung / Installation Manual EN795:1996, A. MoA Montageanleitung / Installation Manual i 1 EN795:1996, A ABSLock SD LSD300 / 400 Service Gewerbering 3 47623 Kevelaer Deutschland ABS Safety GmbH Tel.: +49 (0) 28 32 9 72 81 0 Fax: +49 (0) 28 32 9 72 81

Læs mere

AC3259. EN User manual 1 ZH-T 使用手冊 19 H I J K L M N Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.

AC3259. EN User manual 1 ZH-T 使用手冊 19 H I J K L M N Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 1 2 AC3259 A B H I J K L M N G C D E F EN User manual 1 ZH-T 使用手冊 19 2019 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4241 210 98112 3 4 5 6 23 24 25 26 7 8 9 10 27 28 29 30 3s 11 12 13 14 32 31 3s 15

Læs mere

PERKO 社型式別輸入部品リスト モデル番号 製造元 型式 商品名 米国価格 PERKO DP199A Liner-RodHldr Lip \1,978 On PERKO 0024DP1 Socket-Bulb Dbl Cont \1,

PERKO 社型式別輸入部品リスト モデル番号 製造元 型式 商品名 米国価格 PERKO DP199A Liner-RodHldr Lip \1,978 On PERKO 0024DP1 Socket-Bulb Dbl Cont \1, PERKO 社型式別輸入部品リスト モデル番号 製造元 型式 商品名 米国価格 114597 PERKO DP199A Liner-RodHldr Lip \1,978 On 123521 PERKO 0024DP1 Socket-Bulb Dbl Cont \1,318 2674877 PERKO 0030DP0001 LENS-ASSRTMNT-LO \3,133 GLR 114415 PERKO

Læs mere

=> dere fizus ddus iufusu. dere fizus ddus iufusu. rhgfgfgfgfrgnbv rhgfgfgfgfrgnbv. rhgfgfgfgfrgnbv rhgfgfgfgfrgnbv rhgfgfgfgfrgnbv

=> dere fizus ddus iufusu. dere fizus ddus iufusu. rhgfgfgfgfrgnbv rhgfgfgfgfrgnbv. rhgfgfgfgfrgnbv rhgfgfgfgfrgnbv rhgfgfgfgfrgnbv 3 3.06=> TYPE MINE : 5S*** 5SR*** 8 0 654 57 Class A 50-X APPROVAL NUMBER 007769 8065457 E7 55R-06 -VALUE 6,73 VERT.L S 75 SERIE WW-YYYY JE kn kg dere fizus ddus dere fizus ddus RENAULT = 6,73 kn Type

Læs mere

AC3259. EN User manual 1 ZH-T 使用手冊 19 G H I J K L M Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.

AC3259. EN User manual 1 ZH-T 使用手冊 19 G H I J K L M Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. AC3259 1 2 A G H I J K L M B F C D E 2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. EN User manual 1 ZH-T 使用手冊 19 4241 210 98081 3 4 5 6 23 24 25 26 7 8 9 10 27 28 29 30 3s 1 11 12 13 14 32 31 3s 15

Læs mere

Bluetooth HID Module. [ HID Keyboard ] 使用手冊 HL-MD08R-C2-HK. Bluetooth V2.1+EDR Ver

Bluetooth HID Module. [ HID Keyboard ] 使用手冊 HL-MD08R-C2-HK. Bluetooth V2.1+EDR Ver Bluetooth HID Module [ HID Keyboard ] 使用手冊 HL-MD08R-C2-HK Bluetooth V2.1+EDR Ver 3.9.3.00 2012-08 目錄 Welcome 2 功能簡介. 2 產品應用 2 方塊圖 3 產品規格. 4 尺寸圖 5 接腳配置 6 出廠預設值 7 模組硬體 8 電路圖. 8 LED 指示燈 8 支援字元表 9 連線配對 10

Læs mere

Auto Cold. Office Laminator

Auto Cold. Office Laminator Office Laminator 407714_EUR_Venus2_v1.1_A5.indd 1 8/19/2013 8:00:56 PM GB FR ES DE IT NL SE DK FI N0 PL Please read these instructions before use. Lire ces instructions avant utilisation. Lea estas instrucciones

Læs mere

Immigration Dokumenter. Dansk

Immigration Dokumenter. Dansk - Generelt Hvor kan jeg finde formularen til? 我可以在哪里找到 的表格? Spørg efter en formular Hvornår blev dit [dokument] udstedt? 您的 文件 是什么时候签发的? Spørg hvornår et dokument blev udstedt Hvor blev dit [dokument]

Læs mere

dere fizus ddus iufusu dere fizus ddus iufusu rhgfgfgfgfrgnbv rhgfgfgfgfrgnbv rhgfgfgfgfrgnbv rhgfgfgfgfrgnbv rhgfgfgfgfrgnbv dere fizus ddus iufusu

dere fizus ddus iufusu dere fizus ddus iufusu rhgfgfgfgfrgnbv rhgfgfgfgfrgnbv rhgfgfgfgfrgnbv rhgfgfgfgfrgnbv rhgfgfgfgfrgnbv dere fizus ddus iufusu 06=> TYP MIN : FBL*** 8 0 66 65 P Automotive Carrier and Protection Systems GmbH A50-X J 0097 dere fizus ddus dere fizus ddus NAULT 7 55-0564 D 9,54 kn 54 S 75 kg D = 9,54 kn Type : 0097 X kg X kg X kg

Læs mere

9933 9933 UK: Comply with the European safety standard EN 747:2007 part 1 and part 2. Be aware of the danger of young children (under the age of 6), falling from upper bed. This bed has not been

Læs mere

Shed-in-a-Box. 2,4 x 2,4 x 2,4 m + /-

Shed-in-a-Box. 2,4 x 2,4 x 2,4 m + /- Shed-in-a-Box 2,4 x 2,4 x 2,4 m #70483 MB_104_244 + /- 45 cm + /- 6 m 11 mm + GB = Helpful information DE = Nützliche Informationen FR = Informations utiles ES = Información útil PT = Informação útil PL

Læs mere

Shed-in-a-Box. 3,0 x 3,0 x 2,4 m + /-

Shed-in-a-Box. 3,0 x 3,0 x 2,4 m + /- Shed-in-a-Box 3,0 x 3,0 x 2,4 m #70033 MB_104_245 + /- 45 cm + /- 6 m 11 mm + GB = Helpful information DE = Nützliche Informationen FR = Informations utiles ES = Información útil PT = Informação útil PL

Læs mere

ZTB. Pages 3-9 T-F 0K14/0K Pages T-R 0K14/0K VAS

ZTB. Pages 3-9 T-F 0K14/0K Pages T-R 0K14/0K VAS ZTB Pages -9 T-F 0K/0K0 00 Pages - T-R 0K/0K0 00 VAS 9-0-0 ENGLISH: The instructions show fitting of VELUX light kit ZTL together with VELUX low U-value kit ZTB. Note: If only low U-value kit ZTB is to

Læs mere

Velkommen til Maabjerg BioHeat & Power Maabjergværket ようこそ当発電所にいらしゃいました

Velkommen til Maabjerg BioHeat & Power Maabjergværket ようこそ当発電所にいらしゃいました Velkommen til Maabjerg BioHeat & Power Maabjergværket ようこそ当発電所にいらしゃいました Maabjergværkets Historie 経過 Det var de to kommuner Holstebro og Struer, der gennem deres varmeplaner tog initiativ til etableringen

Læs mere

Spark 2.0 介绍 : 从 RDD API 迁移到 DataSet API Spark 大数据博客 -

Spark 2.0 介绍 : 从 RDD API 迁移到 DataSet API Spark 大数据博客 - Spark 2.0 技术预览 : 更容易 更快速 更智能 文章中简单地介绍了 Spark 2.0 带来的新技术等 Spark 2.0 是 Apache Spark 的下一个主要版本 此版本在架构抽象 API 以及平台的类库方面带来了很大的变化, 为该框架明年的发展方向奠定了方向, 所以了解 Spark 2.0 的一些特性对我们能够使用它有着非常重要的作用 本博客将对 Spark 2.0 进行一序列的介绍

Læs mere

TABLE RADIO TR 1200 DE EN FR IT ES NL PT RU BG HR HU SL LT PL CS EL DA FI SV NO TR

TABLE RADIO TR 1200 DE EN FR IT ES NL PT RU BG HR HU SL LT PL CS EL DA FI SV NO TR TABLE RADIO TR 1200 DE EN FR IT ES NL PT RU BG HR HU SL LT PL CS EL DA FI SV NO TR -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

ABS Weight OnTop W-OT / W-OT-D. ABS Safety GmbH. ABS Weight OnTop Montageanleitung / Installation Manual EN795:2012 EN 16415:2013.

ABS Weight OnTop W-OT / W-OT-D. ABS Safety GmbH. ABS Weight OnTop Montageanleitung / Installation Manual EN795:2012 EN 16415:2013. Montageanleitung / Installation Manual i 1 EN795:2012 EN 16415:2013 W-OT / W-OT-D Service Gewerbering 3 47623 Kevelaer Deutschland ABS Safety GmbH Tel.: +49 (0) 28 32-9 72 81-0 Fax: +49 (0) 28 32-9 72

Læs mere

ABS-Lock Loop. L-Loop. ABS Safety GmbH. ABS Safety Inc. EN795:2012, A. MoA Gewerbering Kevelaer Deutschland.

ABS-Lock Loop. L-Loop. ABS Safety GmbH. ABS Safety Inc. EN795:2012, A. MoA Gewerbering Kevelaer Deutschland. ABSLock Loop Montageanleitung / Installation Manual i EN795:202, A ABSLock Loop LLoop Service Gewerbering 3 47623 Kevelaer Deutschland ABS Safety GmbH Tel.: +49 (0) 28 32 9 72 8 0 Fax: +49 (0) 28 32 9

Læs mere

ABS-Lock EG250 LG ABS Safety GmbH. ABS Safety Inc. EN795:1996 TYPE E. MoA Gewerbering Kevelaer Deutschland.

ABS-Lock EG250 LG ABS Safety GmbH. ABS Safety Inc. EN795:1996 TYPE E. MoA Gewerbering Kevelaer Deutschland. Montageanleitung / Installation Manual i 1 EN795:1996 TYPE E Service Gewerbering 3 47623 Kevelaer Deutschland ABS Safety GmbH Tel.: +49 (0) 28 32 9 72 81 0 Fax: +49 (0) 28 32 9 72 81 29 www.absturzsicherung.de

Læs mere

VERTICAL MINI LIBRARY

VERTICAL MINI LIBRARY VERTIAL MINI LIRARY ITEM # MLV0 Distributed internationally by: ek208 Oeuf LL 9 8th Street, Suite 30 rooklyn, NY 25 USA + (78) 965-26 www.oeufnyc.com Australia Kido Agencies Postal: PO ox 6039 Alexandria

Læs mere

Ꮏ ᝄ ዪ ᣇਛዊડ ᝄ ᐲߩ ᩏ ᦨ ႎ๔ᦠ ᐔᚑ 23 ᐕ 8 㧔2011 ᐕ ⴕ ᴺ 㓙දജᯏ 㧔JICA㧕 ᑼળ

Ꮏ ᝄ ዪ ᣇਛዊડ ᝄ ᐲߩ ᩏ ᦨ ႎ๔ᦠ ᐔᚑ 23 ᐕ 8 㧔2011 ᐕ ⴕ ᴺ 㓙දജᯏ 㧔JICA㧕 ᑼળ 23 8 2011 JICA 通貨換算率 (365 日平均 ) THB JPY THB USD 2007 年 3.68111 0.03126 2008 年 3.17373 0.03064 2009 年 2.74658 0.02936 2010 年 2.78738 0.03178 面積度量衡換算表 rai m 2 ac 1 1,600 0.4 0.000625 1 0.000247 2.5 4,047

Læs mere

FX4040 X6 FX4028 X6 (M8) (M8X25)

FX4040 X6 FX4028 X6 (M8) (M8X25) Fitting Instructions - Read instructions carefully before fitting and follow them for correct use IN8257 ULTI Bars - X3 FX4014 X6 FX4016 X12 FX4019 X6 FX4028 X6 FX4040 X6 FX4042 X12 ME0203 X6 ME1113 X1

Læs mere

Moda 275C5. DA Brugervejledning 1 Kundeservice og garanti 24 Fejlfinding og FAQ 29

Moda 275C5.   DA Brugervejledning 1 Kundeservice og garanti 24 Fejlfinding og FAQ 29 Moda 275C5 www.philips.com/welcome DA Brugervejledning 1 Kundeservice og garanti 24 Fejlfinding og FAQ 29 Indholdsfortegnelse 1. Vigtigt...1 1.1 Sikkerhedsforanstaltninger og vedligeholdelse...1 1.2 Notationsbeskrivelser...2

Læs mere

KO - 한국어 PL - POLSKI

KO - 한국어 PL - POLSKI DA - DANSK INTRODUKTION 6 GENERELLE SIKKERHEDSMÆSSIGE ADVARSLER 6 ANSVARSFRASKRIVELSE 6 MODSTAND 6 NOTER 6 LISTE OVER DELENE OG DERES NAVNE 7 MONTERING 7 INSTALLERING AF TANDHJULSKASSETTE TIL Ø5 L=130

Læs mere

S221C4. DA Brugervejledning 1 Kundeservice og garanti 29 Fejlfinding og FAQ 34

S221C4.  DA Brugervejledning 1 Kundeservice og garanti 29 Fejlfinding og FAQ 34 S221C4 www.philips.com/welcome DA Brugervejledning 1 Kundeservice og garanti 29 Fejlfinding og FAQ 34 Indholdsfortegnelse 1. Din sikkerhed...1 1.1 Sikkerhedsforanstaltninger...1 1.2 Rengøring...2 1.3 Særlige

Læs mere

S221C3. DA Brugervejledning 1 Kundeservice og garanti 29 Fejlfinding og FAQ 34

S221C3.  DA Brugervejledning 1 Kundeservice og garanti 29 Fejlfinding og FAQ 34 S221C3 www.philips.com/welcome DA Brugervejledning 1 Kundeservice og garanti 29 Fejlfinding og FAQ 34 Indholdsfortegnelse 1. Din sikkerhed...1 1.1 Sikkerhedsforanstaltninger...1 1.2 Rengøring...2 1.3 Særlige

Læs mere

Magnetic Lock Art. No. SC 807 RUS. User Manual Brugervejledning Användarmanual Brukerveiledning 使用说明书 Руководство пользователя SAFE.

Magnetic Lock Art. No. SC 807 RUS. User Manual Brugervejledning Användarmanual Brukerveiledning 使用说明书 Руководство пользователя SAFE. Magnetic Lock Art. No. SC 807 UK DK SE NO ZH RUS User Manual Brugervejledning Användarmanual Brukerveiledning 使用说明书 Руководство пользователя SAFE s i nce 1 9 47 UK WARNING: Please read these instructions

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK). DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

Kangoo 2 Ph 2 05/13 I >

Kangoo 2 Ph 2 05/13 I > Kangoo 2 Ph 2 05/13 I > FRA Instructions de montage KOR 조립설명서 CZA Pokyny pro montáž LTH Montavimo instrukcija DAN Monteringsveiledning LET Montāžas instrukcijas DEU Einbauanleitung NLD Inbouwhandleiding

Læs mere

Bemærkninger om lovgivning, sikkerhed og miljø BRUGERVEJLEDNING

Bemærkninger om lovgivning, sikkerhed og miljø BRUGERVEJLEDNING Bemærkninger om lovgivning, sikkerhed og miljø BRUGERVEJLEDNING Om denne vejledning Denne vejledning indeholder oplysninger om lovgivning, sikkerhed og miljø, der er i overensstemmelse med amerikanske,

Læs mere

LG DIGITAL SIGNAGE (MONITOR SIGNAGE) 42SH7DB 49SH7DB 55SH7DB AAA *MFL * P/No: MFL (1505-REV00) Printed in Korea

LG DIGITAL SIGNAGE (MONITOR SIGNAGE) 42SH7DB 49SH7DB 55SH7DB AAA *MFL * P/No: MFL (1505-REV00) Printed in Korea LG DIGITAL SIGNAGE (MONITOR SIGNAGE) 42SH7DB 49SH7DB 55SH7DB AAA *MFL69178801* P/No: MFL69178801 (1505-REV00) Printed in Korea English ČESKY DANSK ESPAÑOL SUOMI FRANÇAIS DEUTSCH ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR BAHASA

Læs mere

*MFL * LG Digital Signage (MONITOR SIGNAGE) 32SM5KB 43SM5KB 49SM5KB 55SM5KB 65SM5KB. (M3 x L6) P/No: MFL (1511-REV01) Printed in Korea

*MFL * LG Digital Signage (MONITOR SIGNAGE) 32SM5KB 43SM5KB 49SM5KB 55SM5KB 65SM5KB. (M3 x L6) P/No: MFL (1511-REV01) Printed in Korea LG Digital Signage (MONITOR SIGNAGE) 32SM5KB 43SM5KB 49SM5KB 55SM5KB 65SM5KB AAA (M3 x L6) *MFL69128602* P/No: MFL69128602 (1511-REV01) Printed in Korea English ČESKY DANSK ESPAÑOL SUOMI FRANÇAIS DEUTSCH

Læs mere

Rejse Helbred Helbred - Nødsituation Tjekkisk Potřebuji do nemocnice. At spørge efter at blive bragt på sygehuset Japansk 病院に連れて行ってください Je mi špatně.

Rejse Helbred Helbred - Nødsituation Tjekkisk Potřebuji do nemocnice. At spørge efter at blive bragt på sygehuset Japansk 病院に連れて行ってください Je mi špatně. - Nødsituation Potřebuji do nemocnice. At spørge efter at blive bragt på sygehuset 病院に連れて行ってください Je mi špatně. 気持ちが悪い Musím okamžitě navštívit lékaře! 今すぐ医者に診てもらいたい! At spørge efter øjeblikkelig lægehjælp

Læs mere

腹部大動脈瘤ステントグラフト手術の初期 中期成績 : 術後瘤径変化の予測は可能か?

腹部大動脈瘤ステントグラフト手術の初期 中期成績 : 術後瘤径変化の予測は可能か? Online publication January 14, 2011 原 著 第 50 回総会シンポジウム 1 日本血管内治療学会 : ここまで進んだ EVAR 腹部大動脈瘤ステントグラフト手術の初期 中期成績 : 術後瘤径変化の予測は可能か? 1 1 1 1 1 1 1 2 要旨 : 37 EVAR 102 1.0 99 2 93 96 / 89 6 52 2 EVAR J Jpn Coll Angiol,

Læs mere

ESPACE 1/ /--B

ESPACE 1/ /--B ESPCE 04/2015 82 01 440 135 FR Instructions de montage CZ Pokyny pro montáž DN Monteringsveiledning DEU Einbauanleitung ENG Installation instructions ESP Istrucciones de montaje EST Paigaldusjuhised FIN

Læs mere

1 2 AC2889. AC2889: connected version. EN User manual 1 ZH-T 使用手冊 19 A B E F G H Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.

1 2 AC2889. AC2889: connected version. EN User manual 1 ZH-T 使用手冊 19 A B E F G H Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 1 2 AC2889 A B AC2889: connected version D C I H3 J K L M N O P Q R S T H2 E F G H1 2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. EN User manual 1 ZH-T 使用手冊 19 4241 210 96121 3 4 5 6 23 24 25 26 7

Læs mere

LOGAN II MCV / --D 11 / 01 / / 20

LOGAN II MCV / --D 11 / 01 / / 20 LOGAN II MCV FRA Instructions de montage KOR 조립설명서 CZA Pokyny pro montáž LTH Montavimo instrukcija DAN Monteringsveiledning LET Montāžas instrukcijas DEU Einbauanleitung NLD Inbouwhandleiding ENG Installation

Læs mere

Adhesive SAFE. SureCatch. Lower Drawer Lock Art. No. SC 801

Adhesive SAFE. SureCatch. Lower Drawer Lock Art. No. SC 801 SureCatch Adhesive Lower Drawer Lock Art. No. SC 801 UK DK SE NO ZH RUS User Manual Brugervejledning Användarmanual Brukerveiledning 使用说明书 Руководство пользователя SAFE s i nce 1 9 47 UK WARNING: Please

Læs mere

MASTER Stop&Start 09/14 I > MOVANO Stop&Start 09/14 I > Stop&Start 09/14 I >

MASTER Stop&Start 09/14 I > MOVANO Stop&Start 09/14 I > Stop&Start 09/14 I > MASTER Stop&Start 09/14 I > MOVANO Stop&Start 09/14 I > NV400 Stop&Start 09/14 I > 82 01 657 126 95599745 KE505-00Q85 FRA Instructions de montage KOR 조립설명서 CZA Pokyny pro montáž LTH Montavimo instrukcija

Læs mere

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken. Dansk Deutsch Francais - English Varenr. 51075 Udskiftning af pakning ved glas: Pakken indeholder: 1 stk. Pakning Vejledning: Aduro 4 Er pakningerne blevet hårde og utætte kan de skiftes på følgende måde:

Læs mere

Tria 1 VERSION. Wall Mounted Shelf System. OM10327 Tria 1 = L27-OM10327-CON vG

Tria 1 VERSION. Wall Mounted Shelf System. OM10327 Tria 1 = L27-OM10327-CON vG Tria 1 Wall Mounted Shelf System ULN # PN # OM1037 Tria 1 = L7-OM1037-CON-041811vG VERSION G Instruction Manual Manual De Instrucciones Manuel D instructions Benutzerhandbuch Instructiehandleiding Manuale

Læs mere

Socket. Cover EU Art. No. SC 804 SAFE. User Manual Brugervejledning Användarmanual Brukerveiledning 使用说明书 Руководство пользователя RUS.

Socket. Cover EU Art. No. SC 804 SAFE. User Manual Brugervejledning Användarmanual Brukerveiledning 使用说明书 Руководство пользователя RUS. Socket Cover EU Art. No. SC 804 UK DK SE NO ZH RUS User Manual Brugervejledning Användarmanual Brukerveiledning 使用说明书 Руководство пользователя SAFE s i nce 1 9 47 UK WARNING: Read this instruction carefully

Læs mere

B /12

B /12 80899 http://www.tech-accessoires.renault.com 80899-- 6.06.05 / 80899 C A 770079 x 6 856SG0A x x 6R D 6000070 Torx 0 Torx 0 80899-- 6.06.05 / Torx 0 7 Torx 0 6 5 80899-- 6.06.05 / 80899-- 6.06.05 / 5 6

Læs mere

MING-CHANG LEE. Department of Information Management Yu Da College of Business. December 6, 2006

MING-CHANG LEE. Department of Information Management Yu Da College of Business. December 6, 2006 Using R R Commander MING-CHANG LEE Department of Information Management Yu Da College of Business December 6, 2006 Email: alan9956@ydu.edu.tw Web : http://web.ydu.edu.tw/~alan9956/ 1/50 大綱 1. R Commander

Læs mere

Serviceanleitung Service instructions Instructions de service Servicehandleiding Instrucciones de mantenimiento Istruzioni di manutenzione

Serviceanleitung Service instructions Instructions de service Servicehandleiding Instrucciones de mantenimiento Istruzioni di manutenzione SensoWash Serviceanleitung Service instructions Instructions de service Servicehandleiding Instrucciones de mantenimiento Istruzioni di manutenzione Instruções de serviço Servicevejledning Huolto-ohje

Læs mere

TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING

TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB TRÄDGÅRDSBELYSNING SPECIFIKATIONER Lampa: G4, max 10 W Kabellängd: 10 m Kapslingsklass transformator:

Læs mere

04/09 I > / --E 17 / 11 / / 28

04/09 I > / --E 17 / 11 / / 28 04/09 I > FRA Instructions de montage KOR 조립설명서 CZA Pokyny pro montáž LTH Montavimo instrukcija DAN Monteringsveiledning LET Montāžas instrukcijas DEU Einbauanleitung NLD Inbouwhandleiding ENG Installation

Læs mere