Engelsk B HF Undervisningsvejledning Oktober 2007

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Engelsk B HF Undervisningsvejledning Oktober 2007"

Transkript

1 Engelsk B HF Undervisningsvejledning Oktober 2007 Vejledningen indeholder uddybende og forklarende kommentarer til læreplanens enkelte punkter. Vejledningen er et af ministeriets bidrag til faglig og pædagogisk fornyelse. Det er derfor hensigten, at den ændres forholdsvis hyppigt i takt med den faglige og den pædagogiske udvikling. Vejledningen er forkortet og på nogle punkter omskrevet i forhold til udgaven fra august Vejledningens to første afsnit (1. Faglige mål og 2. Evaluering) er udformet med henblik på at give læseren et kort og koncentreret overblik over faget. Paradigmatiske eksempler på undervisningsforløb findes på EMU en. INDHOLDSFORTEGNELSE 1. FAGLIGE MÅL OG INDHOLD Faglige mål Receptiv og produktiv sprogfærdighed Analysefærdighed Kulturkendskab Læringskompetence Kernestof Sprog og kommunikation Tekster Kultur, historie og samfund i den engelsktalende verden Supplerende stof Samspil med andre fag EVALUERING Prøveformer Mundtlig eksamen Undervisningsbeskrivelser Skriftlig eksamen Bedømmelseskriterier Den mundtlige prøve Den skriftlige prøve Karakterfastsættelse Bedømmelseskriterier Engelsk B hf - mundtlig Bedømmelseskriterier Engelsk B hf - skriftlig Løbende evaluering TILRETTELÆGGELSE Hf-bekendtgørelsen, juni 2007 bilag 12 Engelsk B 1

2 3.1. Didaktiske principper Den anvendelsesorienterede profil Arbejdet med tekster Mundtlighed Det skriftlige arbejde Arbejdsformer Forløbsplanlægning Informationsteknologi IDENTITET OG FORMÅL Identitet Formål BILAG Bilag 1 Om løbende evaluering Bilag 2 - Eksempel på tekstlæsningsdidaktik Bilag 3 - Mundtlighed Bilag 4 - Eksempler på emnetyper Faglige mål og indhold 1.1 Faglige mål Læreplanen er målstyret, og derfor får læreplanens afsnit 2.1 om faglige mål en vigtig funktion i forbindelse med planlægning af undervisningen. Punkterne i dette afsnit kan opfattes som pejlemærker, der kan benyttes når man skal træffe faglige valg fx om sammensætning af tekster, emnevalg, fagets rolle i samspilsforløb, tilrettelæggelse og valg af eksamenstekster. I løbet af det samlede uddannelsesforløb skal kursisterne nå frem til de definerede mål, selv om forskelle med hensyn til kursisternes niveau naturligvis betyder, at ikke alle opfylder målene i lige høj grad. Vejen til målene kan variere med hensyn til antal læste sider, arbejdsformer, krav om teksttyper osv. Det afgørende er, at ethvert emne også i de faglige samspil indtænker en række af de faglige mål, og at der i undervisningen over det samlede forløb har været arbejdet med at udvikle kursisternes faglige kompetencer inden for samtlige de definerede mål. Kernestoffet, der er beskrevet i læreplanens afsnit 2.2, er centralt for opfyldelsen af de faglige mål. De kompetencer, der beskrives i 2.1 opnås gennem beskæftigelse med kernestoffet og det supplerende stof, men også her overlades de mere detaljerede valg til den enkelte lærer. Det kan være en fordel, at faggruppen i fællesskab diskuterer, hvad målene konkret indebærer, og hvordan der kan arbejdes med dem i undervisningen - herunder hvilken rolle faget på denne baggrund kan indtage i faglige samspil. Hf-bekendtgørelsen, juni 2007 bilag 12 Engelsk B 2

3 Læreplanens afsnit om faglige mål omfatter følgende hovedområder: Receptiv og produktiv sprogfærdighed Analysefærdighed Kulturkendskab Sprogbeskrivelseskompetence Læringskompetence Receptiv og produktiv sprogfærdighed For at vise i hvilken grad de enkelte punkter i de faglige mål skal være opfyldt, er B-niveauet sat sammen med C-niveauet i skemaform. Ordlyden i skemaerne er hentet fra de respektive læreplaner. Hfe C Hf2 B lytte/læse almene emner almene og faglige emner tale/skrive sammenhængende om kendte emner; formulere egne synspunkter og argumenter nuanceret og sammenhængende om kendte emner; formulere egne synspunkter og argumenter, afpasset kommunikations-situationen oplæsning forståeligt meningsfyldt interaktion deltage i samtale deltage i samtale og diskussion ordforråd alment varieret fluency og korrekthed sammenhængende flydende og hovedsageligt korrekt Sprogfærdighed omfatter dels de fire 'grundkompetencer' lytte, læse, tale, skrive, dels kompetencer der kombinerer disse, fx samtale og diskussion (interaktionskompetencer) og oplæsning. Sprogbrugskompetencerne skal altså forstås i sammenhæng med hinanden. Samtidig gør beskrivelsen det klart, at de hver især og sammen bygger på beherskelse af sprogbygningen (sprogsystemet) i form af udtale, grammatik og ordforråd. Lytte- og læseforståelse er på begge niveauer kædet sammen med, hvilken type emner man beskæftiger sig med. På C-niveau skal kursisterne kunne forstå engelsk anvendt om almene emner, på B-niveau om almene og faglige emner. Med almene emner menes emner, som ikke forudsætter indsigt i et bestemt fagområde og ikke kræver kendskab til en særlig faglig terminologi. I en dansk sammenhæng er fx mange artikler i Samvirke og Ud og Se eksempler på tekster, der ikke kræver særlige forudsætninger af læseren, og som appellerer til en bred modtagergruppe. Med faglige emner menes emner, som kræver en vis fordybelse af modtageren, forudsætter et vist forhåndskendskab til emnet og anvender fagspecifik terminologi i et vist omfang. Fra vores eget fagområde kan det fx være tekster eller foredrag, der anvender tekstanalytiske begreber, tekster der handler om sprog eller om sociale, kulturelle eller historiske forhold i den engelsktalende verden. I forbindelse med samarbejde med andre fag vil en lang række andre emner kunne levere tekster om faglige emner. Hf-bekendtgørelsen, juni 2007 bilag 12 Engelsk B 3

4 Skellet mellem det almene og det faglige kan altså til en vis grad forstås som en skelnen mellem en faglig vinkel og en lægmandsvinkel på et givet stof. Mange emner vil kunne behandles på begge måder. Også de produktive kompetencer (tale, skrive) defineres i læreplanen med udgangspunkt, i hvilke typer emner man skal kunne tale og skrive om. På begge niveauer skal kursisten kunne give en sammenhængende mundtlig og skriftlig fremstilling om et kendt emne, og på B- niveau skærpes kravet, således at fremstillingen tillige skal være nuanceret. At fremstillingen er sammenhængende betyder, at der ligger en samlende idé til grund for den, og at denne idé fremstår tydeligt. Nuanceret betyder, at flere synspunkter og tolkninger af et givet sagsforhold inddrages og afvejes mod hinanden. For begge niveauer betones særskilt færdighed i at formulere egne synspunkter og argumenter. På B-niveau kræves yderligere, at kursisten er i stand til at tilpasse formuleringen af egne synspunkter og argumenter til kommunikationssituationen, fx ved at justere ordvalg og syntaks. De produktive kompetencer er selvfølgelig i ligeså høj grad som de receptive snævert forbundet med beherskelse af sprogsystemet. På C-niveau er kravet til ordforrådet, at det skal sætte kursisten i stand til at deltage i samtale, dvs. et alment ordforråd. På B-niveau kræves et varieret ordforråd (svarende til kravet om at kunne give en nuanceret fremstilling), og der kræves desuden et flydende og hovedsageligt korrekt engelsk Analysefærdighed Beskrivelsen af analysekompetencer bygger på en kognitiv taksonomi med tre niveauer: redegørelse, analyse og fortolkning, vurdering og perspektivering. redegørelse analyse og fortolkning vurdering og perspektivering Hfe C indhold og synspunkter i forskellige typer tekster grundlæggende tekstanalyse tekstens placering i forhold til andre tekster Hf2 B indhold og synspunkter i forskellige typer tekster ikke-litterære og litterære tekster i forhold til samfundsmæssige, kulturelle og historiske sammenhænge Analyseniveauet er ikke beskrevet eksplicit for C-niveau, men det kræves, at kursisterne beskæftiger sig med grundlæggende tekstanalytiske begreber. For B-niveauet gælder, at kursisterne skal kunne analysere og fortolke såvel ikke-litterære som litterære tekster. Perspektivering omfatter på C-niveau kravet om, at kursisterne skal kunne redegøre for en teksts placering i forhold til andre tekster. På B-niveauet kræves, at kursisterne skal kunne perspektivere den enkelte tekst i forhold til samfundsmæssige, kulturelle og historiske sammenhænge. Perspektiveringskravet på B-niveau betyder, at kursisten skal kunne sætte teksten ind i en større sammenhæng, udpege tidstypiske træk i teksten, sammenligne med andre tekster, og vurdere tekstens betydning i forhold til disse og i forhold til sociale, kulturelle og historiske strømninger. Hf-bekendtgørelsen, juni 2007 bilag 12 Engelsk B 4

5 Denne form for social, kulturel og historisk perspektivering adskiller sig fra den redegørelse for tekstens sammenhæng, der forlanges på C-niveau. På C-niveau er en redegørelse for den sammenhæng, en tekst er læst i, tilstrækkelig. Redegørelsen kan fx bestå i en sammenligning af to eller flere tekster om samme emne. Hfe C Hf2 B redegørelse indhold og synspunkter i forskellige typer tekster indhold og synspunkter i forskellige typer tekster analyse og for- grundlæggende tekstanalyse ikke-litterære og litterære tekster tolkning vurdering og perspektivering tekstens placering i forhold til andre tekster i forhold til samfundsmæssige, kulturelle og historiske sammenhænge Analyseniveauet er ikke beskrevet eksplicit for C-niveau, men det kræves, at kursisterne beskæftiger sig med grundlæggende tekstanalytiske begreber. For B-niveauet gælder, at kursisterne skal kunne analysere og fortolke såvel ikke-litterære som litterære tekster. Perspektivering omfatter på C-niveau kravet om, at kursisterne skal kunne redegøre for en teksts placering i forhold til andre tekster. På B-niveauet kræves, at kursisterne skal kunne perspektivere den enkelte tekst i forhold til samfundsmæssige, kulturelle og historiske sammenhænge. Perspektiveringskravet på B-niveau betyder, at kursisten skal kunne sætte teksten ind i en større sammenhæng, udpege tidstypiske træk i teksten, sammenligne med andre tekster, og vurdere tekstens betydning i forhold til disse og i forhold til sociale, kulturelle og historiske strømninger. Denne form for social, kulturel og historisk perspektivering adskiller sig fra den redegørelse for tekstens sammenhæng, der forlanges på C-niveau. På C-niveau er en redegørelse for den sammenhæng, en tekst er læst i, tilstrækkelig. Redegørelsen kan fx bestå i en sammenligning af to eller flere tekster om samme emne. Hfe C Hf2 B redegørelse indhold og synspunkter i forskellige typer tekster indhold og synspunkter i forskellige typer tekster analyse og for- grundlæggende tekstanalyse ikke-litterære og litterære tekster tolkning vurdering og perspektivering tekstens placering i forhold til andre tekster i forhold til samfundsmæssige, kulturelle og historiske sammenhænge Analyseniveauet er ikke beskrevet eksplicit for C-niveau, men det kræves, at kursisterne beskæftiger sig med grundlæggende tekstanalytiske begreber. For B-niveauet gælder, at kursisterne skal kunne analysere og fortolke såvel ikke-litterære som litterære tekster. Perspektivering omfatter på C-niveau kravet om, at kursisterne skal kunne redegøre for en teksts placering i forhold til andre tekster. På B-niveauet kræves, at kursisterne skal kunne perspektivere den enkelte tekst i forhold til samfundsmæssige, kulturelle og historiske sammenhænge. Perspektiveringskravet på B-niveau betyder, at kursisten skal kunne sætte teksten ind i en større sammenhæng, udpege tidstypiske træk i teksten, sammenligne med andre tekster, og Hf-bekendtgørelsen, juni 2007 bilag 12 Engelsk B 5

6 vurdere tekstens betydning i forhold til disse og i forhold til sociale, kulturelle og historiske strømninger. Denne form for social, kulturel og historisk perspektivering adskiller sig fra den redegørelse for tekstens sammenhæng, der forlanges på C-niveau. På C-niveau er en redegørelse for den sammenhæng, en tekst er læst i, tilstrækkelig. Redegørelsen kan fx bestå i en sammenligning af to eller flere tekster om samme emne Kulturkendskab For B-niveauet kræver læreplanen, at kursisterne skal kunne anvende en grundviden om historiske, kulturelle og samfundsmæssige forhold i Storbritannien og USA til analyse og perspektivering af aktuelle forhold. Kravet om denne form for grundviden skal ses i sammenhæng med perspektiveringskompetencen. At kunne sætte en tekst ind i en større sammenhæng forudsætter kendskab til sociale, kulturelle og historiske forhold. Ofte vil denne grundviden kunne opnås i forløb, hvor engelsk spiller sammen med samfundsfag eller historie. I samspil med andre sprogfag vil beskæftigelse med parallelle kulturstrømninger give anledning til, at kursisternes grundviden udbygges. At grundviden om disse forhold skal kunne anvendes til perspektivering af aktuelle forhold betyder, at kursisterne skal være i stand til at se det gamle i det nye og at anskue en aktuel problemstilling ud fra forskellige synsvinkler: kulturelle, samfundsmæssige og historiske. Eksempel på inddragelse af kulturkendskab I forbindelse med et tema om den nye indvandrerlitteratur i Storbritannien vil det fx være relevant at beskæftige sig med indvandrernes livsvilkår i Storbritannien i dag og i det 20. århundrede, med det britiske imperiums historie, med holdninger til indvandring i forskellige kulturer og med lignende litterære strømninger i andre kulturer, fx jødisk-amerikansk litteratur i det 20. århundrede Læringskompetence På begge niveauer forlanger læreplanen, at kursisterne skal kunne anvende faglige opslagsværker og øvrige hjælpemidler og benytte hensigtsmæssige sprogindlæringsstrategier. Faglige opslagsværker er fx ordbøger og grammatikker men også andre sproglige opslagsværker, sprogbrugshåndbøger osv. Hensigtsmæssig anvendelse af den slags hjælpemidler kræver beherskelse af det grundlæggende sproglige begrebsapparat, som er beskrevet ovenfor. For at kunne anvende en ordbog skal man fx kende ordklasserne og de forkortelser for dem, som ordbøgerne anvender. Denne fortrolighed med terminologien forudsætter, at håndbøgerne regelmæssigt anvendes i undervisningen, både i form af egentlige opslagsøvelser og som en integreret del af arbejdet med tekster og emner. Endvidere kræves det, at kursisterne skal kunne orientere sig i et større engelsksproget stof, herunder sortere i og vurdere forskellige informationskilder. Evne til at sortere i og vurdere informationskilder hænger bl.a. sammen med viden om, hvem afsender og målgruppe er. Der er fx forskel på troværdigheden af forskellige dag- og ugeblade, ligesom hjemmesiders brugbarhed som informationskilde kan variere meget. Viden om tekstgenre er også vigtig: et læserbrev har fx. en anden status som kilde end en videnskabelig artikel. Hf-bekendtgørelsen, juni 2007 bilag 12 Engelsk B 6

7 Sprogindlæringsstrategier er en fællesbetegnelse for de arbejdsvaner og teknikker, en kursist anvender for at tilegne sig sproget. Fornuftig anvendelse af håndbøger er et aspekt heraf. Andre aspekter er fx at arbejde målrettet med ordforråd, at kunne lytte og efterligne, at rette egne grammatiske fejl i mundtlig kommunikation, at arbejde systematisk med omskrivning og revision af egne skriftlige produkter, at anvende portfolio til at evaluere egne sproglige kompetencer, at turde afprøve hypoteser om sprog, at sammenligne med andre sprog osv. Den overordnede læringskompetence omfatter således de tekniske/metodiske færdigheder, som er beskrevet ovenfor, men også strategiske og motivationsmæssige aspekter. Kompetencen forudsætter endvidere bevidsthed om egne læringsprocesser. Denne bevidsthed udtrykkes bl.a. ved rutine og evne til at planlægge og vurdere egne læringsprocesser med henblik på realisering af selvstændig læring. Det er disse læringsprocesser, som tænkes inddraget i arbejdet med den enkelte kursists læringsprogression. 1.2 Kernestof De faglige mål, der er nævnt i læreplanens afsnit 2.1, skal nås gennem beskæftigelse med fagets kernestof (læreplanens 2.2) og det supplerende stof (læreplanens 2.3). Undervisningen i engelsk er styret af det, som kursisterne skal kunne som resultat af undervisningen, dvs. deres kompetencer. Kompetencerne i engelsk er formuleret i læreplanernes punkt 2.1 Faglige Mål. Disse kompetencer kan opnås ved arbejdet med meget forskelligt stof og ved anvendelse af varierende arbejdsformer og er altså ikke knyttet til et særligt pensum. Dog er der i læreplanerne fastsat et fagligt indhold, der er uomgængeligt for opnåelse af de specifikke kompetencer, og dette obligatoriske indhold fremgår af kernestoffet. Dette kernestof skal dog ikke opfattes som et pensum, men som en nødvendig forudsætning for at nå målene. For at nå helt frem til målene skal der bruges stof, der perspektiverer og uddyber kernestoffet og i det hele taget udvider den faglige horisont, og dette stof er ikke nærmere defineret, men bestemmes af læreren, kursisterne, og de tværfaglige behov, man måtte have. Dette materiale er det supplerende stof. Kernestoffet definerer fagets identitet og står centralt gennem hele uddannelsesforløbet. De områder, der indgår i kernestoffet, danner samtidig grundlaget for samspil med andre fag inden for både sproglige, litterære og kulturelle områder, idet faget, når det kan beskrive sin egen identitet gennem kernestoffet, er i stand til at definere sine berøringsfelter med andre fag. Kernestoffet relaterer sig til følgende områder: Sprog og kommunikation Tekster Kultur, historie og samfund i den engelsktalende verden Oversigt over læreplanens beskrivelse af kernestoffet: Hfe C Hf2 B sprogbygning grundlæggende grammatik, ortografi og tegnsætning; udtale grammatik, ortografi og tegnsætning; udtale ordforråd ordforråd idiomatik og ordforråd Hf-bekendtgørelsen, juni 2007 bilag 12 Engelsk B 7

8 sprog i kontekst kommunikationsstrategier kommunikationsstrategier sprognormer standardsprog og variation standardsprog og variation verdenssproget engelsk som globalt kommunikationssprog engelsk som globalt kommunikationssprog tekstanalyse tekstanalytiske grundbegreber tekstanalytiske begreber teksttyper forskellige typer af nyere litterære og ikke-litterære tekster forskellige typer af nyere litterære og ikke-litterære tekster kultur, litteratur og samfund væsentlige samfundsmæssige forhold i Storbritannien og USA væsentlige historiske, samfundsmæssige og kulturelle forhold i Storbritannien og USA andre dele af den engelsksprogede verden aktuelle forhold historiske og aktuelle forhold Sprog og kommunikation Undervisningen i det sproglige område kan tage udgangspunkt i kursisternes kendskab til tilsvarende områder inden for det danske sprog, således at kursisterne ved en kontrastiv tilgang får viden om de særpræg, der kendetegner det engelske sprog. Det vil være naturligt at inddrage korrekthedsbegrebet som parameter for forståelses- og ikke mindst misforståelsesmuligheder. Gennemgangen kan tilrettelægges såvel deduktivt som induktivt. De faglige mål, der skal udmøntes i arbejdet med det sproglige kernestof, er beskrevet i vejledningens afsnit om receptiv og produktiv sprogfærdighed. Det sproglige kernestof består både af sproget betragtet som sammenhængende system (sprogbygningen) og af sprog i anvendelse (sprogbrug), og det omfatter grammatik, skrift og tegnsætning, samt udtale og ordforråd. Udover den grundlæggende grammatik (fx sætningsanalyse, ordklasser, verbaltider, uregelmæssige verber, forskellen på adjektiver og adverbier osv.) omfatter B-niveauets kernestof en bredere vifte af grammatiske emner. Det drejer sig fx om artikel- og pronomenbrug, modalverber, konjunktioner og lignende. Der arbejdes desuden med udtale, herunder fx de vigtigste udtaleregler og vigtige forskelle mellem skrift og lyd. En anvendelsesorienteret tilgang til fagets sproglige dimension lægger vægten på brugen af sproget og inddrager sprogets opbygning som et middel til at fremme kommunikative og formidlende kompetencer og ikke som et mål i sig selv. Kursisternes beherskelse af de grammatiske regler i praksis er målet. I opgaverne til de skriftlige prøver udmønter dette sig i en delprøve, der tester kursisternes evne til at bruge sproget, hvor samme delprøve i gymnasiet delvis bruges til at reflektere over sproget. Arbejdet med ordforråd er kædet sammen med de typer af tekster, som kursisterne læser. Ordforrådet bør derfor sætte kursisterne i stand til at læse og tale nuanceret om tekster om almene og faglige emner. I arbejdet med ordforrådet indgår også gængs analyseterminologi til forskellige typer tekster, samt den terminologi, der knytter sig til arbejde med historiske, kulturelle og samfundsfaglige emner. Desuden arbejdes der med idiomatik. Det vil fx sige gængse sammenstillinger af verbum og substantiv, verbum og adjektiv, gængse sammensætninger med præposition og lign. Arbejde med ordsprog og andre faste vendinger indgår også. Se desuden afsnittene om mundtlighed og skriftlighed. På B-niveau vil det lette forståelsen af tekster at arbejde med principper for orddannelse. Hf-bekendtgørelsen, juni 2007 bilag 12 Engelsk B 8

9 Eksempel på orddannelser Principper for orddannelse er fx afledningsendelser (-ness, -ful, -ous osv.) og gængse præfikser (for-, be-, ex-, sub-, post-, hyper-, mono- osv.). Også nyere affixer kan indgå i stoffet (fx præfikserne i ord som McJob, e- learning osv.), ligesom akronymer (jeep, Unicef, SOB...) og nye sammensætninger af eksisterende ord indgår her (fx spin doctor, weblog, toy boy osv.) Kommunikationsstrategier indgår også i kernestoffet. Det betyder, at kursisterne skal arbejde med forskellige måder at formidle et budskab på. Effektiv formidling bygger bl.a. på viden om, hvem målgruppen er, bevidsthed om, hvilke muligheder og begrænsninger en given kommunikationssituation og et givent medie giver samt et sprogligt beredskab, der sætter afsenderen i stand til at omformulere og tilpasse det sproglige udtryk til situationen. Viden om forskellige typer talehandlinger indgår her. Endvidere indgår emnet standardsprog og variation i engelskundervisningen. Der er både et skriftligt og et mundtligt engelsk standardsprog, som kursisterne skal stifte bekendtskab med. I skriftsproget betyder standard den i den engelsktalende verden bredt accepterede norm for, hvordan man udtrykker sig på skrift i fx aviser, essays, tidsskrifter, fagbøger osv. Denne norm omfatter grammatik, ortografi og tegnsætning I en mundtlig sammenhæng er en række forskellige regionale og nationale udtalevarianter er acceptable. I en undervisningssammenhæng i Danmark er det ikke relevant at forlange, at kursisterne behersker én bestemt variant, men en vis viden om forskellige accenters karakteristika og status vil hjælpe kursisterne til at gebærde sig fornuftigt i samtale med indfødte. Det gælder også for karakteristiske forskelle på britisk og amerikansk udtale, hvorimod et krav om konsekvent brug af enten den ene eller den anden variant for de fleste kursisters vedkommende hverken er realistisk eller relevant. Sproglig variation hentyder dels til variation inden for standardsproget, dels til forholdet mellem standardsproget og andre varianter. Inden for standardsproget forekommer variation bl.a. i form af forskelligt stilleje, der svarer til forskellige kommunikationssituationer. Der er forskel på ordvalg og syntaks i mundtlig og skriftlig kommunikation, i formelle og uformelle sammenhænge osv. Emner som slang, tabubelagt sprog (fx bandeord), journalese og fagsprog indgår her. Viden om stilleje og forskellige sprogbrugsområder er også en forudsætning for, at eleverne kan forstå og anvende stilistiske oplysninger fra ordbogsopslag hensigtsmæssigt. Eksempler på sproglig variation Sproglig variation hentyder også til forholdet mellem standardsproget og andre varianter af engelsk. Kendskab til andre regionale og nationale varianter kan give en forståelse af mangfoldigheden i den engelsktalende verden. Det kan være regionale varianter fra de britiske øer, fx irsk eller skotsk engelsk, det kan være caribisk engelsk, som det fx tales på Jamaica, sort amerikansk engelsk (Black American Vernacular), og det kan være andetsprogsvarianter som fx indisk engelsk. Også engelskbaserede kreolsprog kan man beskæftige sig med. Ofte vil det være naturligt at komme ind på sådanne emner i forbindelse med læsning af litterære tekster, der helt eller delvis er skrevet på dialekt (fx tekster af Roddy Doyle, Irvine Welsh, Alice Walker, John Agard, Linton Kwesi Johnson, Zadie Smith osv.). Engelsk som internationalt kommunikationssprog er også en del af kernestoffet. Engelsk anvendes som det naturlige andetsprog i fx internationale organisationer, multinationale firmaer, faglige netværk, grænseoverskridende subkulturer og i mange andre offentlige og private sammenhænge. I sagens natur findes der ikke én accepteret standard for den type kommunikation, men mange. Hf-bekendtgørelsen, juni 2007 bilag 12 Engelsk B 9

10 1.2.2 Tekster Tekstanalytiske begreber Kernestoffet omfatter også tekstanalytiske begreber. Der kræves på alle niveauer et vist mål af tekstanalytisk og tekstfortolkningsfærdighed, og der kræves evne til at anvende tekstanalytiske begreber. Arbejdet med tekster dækker er kontinuum fra den mest simple afklaring af det enkelte ords leksikalske betydning, dets konnotationer, den farve det tager fra og giver til dets umiddelbare omgivelser til den abstrakte generaliserede fortolkning af et værk og en placering af dette værk i en kulturel og historisk kontekst. For fortællende teksters vedkommende findes der termer som synsvinkel, fortællertype (1., 2. eller 3.-person), plot komposition (herunder kronologisk vs. ikke-kronologisk), fortalt tid/fortælletid (duration). I forbindelse med ikke-litterære tekster analyserer man ofte argumentation, opbygning, tendens (subjektiv/objektiv) m.m. I denne sammenhæng bliver en bestemmelse af tekstens genre-tilhørsforhold ofte af stor betydning for forståelsen af, nøjagtig hvorved den foreliggende tekst er særlig karakteristisk. Et bredt udvalg af nyere litterære og ikke-litterære tekster Overordnet skelner læreplanerne mellem litterære og ikke-litterære tekster. Ikke-litterære tekster omfatter utrolig mange typer: avisreportager, avisfeatures, avis- og tids/ugeskriftsklummer, interview, portræt, læserbrev m.v. Dertil kommer reklamer, madopskrifter, brugsanvisninger m.v. Analysen af disse tekster kan ikke generaliseres, men det vil næsten altid være relevant at præcisere, hvordan f.eks. tendens, forfatterens hensigt, subjektivitet/objektivitet manifesterer sig sprogligt. Det medium, teksten forekommer i, er også ofte bestemmende for tekstens karakter og opbygning. Den samme begivenhed kan tekstligt realiseres meget forskelligt i f.eks. The Sun og The Guardian Det er dog karakteristisk for det moderne mediebillede, at der findes og til stadighed udvikles utallige blandingsformer, hvoraf nogle allerede har en genrebetegnelse (New Journalism f.eks.) mens andre ikke har. Der er bl.a. en glidende overgang mellem dokumentarisme i film/tv og fiktion, mellem information og reklame. Dette gælder ikke mindst de elektroniske medier. Læreplanens bestemmelser indebærer således, at der i undervisningen indgår mange forskellige teksttyper og at disse tekster behandles fagligt med det begrebsapparat, som er udviklet hertil som skitseret ovenfor. I samarbejde med andre fag vil engelsk på denne måde kunne bidrage med en nuanceret og fagligt præcis beskrivelse af teksternes karakteristiske træk, og dermed bibringe en forståelse af engelsksprogede teksters budskabs afhængighed af mediet og de sproglige valg, forfatteren har truffet. Hvis dette skal lykkes forudsætter det netop, at kursisternes repertoire på dette område er bredt og varieret. Kravet om tekstanalyse er således ikke begrænset til analyse af skønlitterære tekster med det dertil hørende analyseapparat; det er et krav om analyse af tekster med det specifikke begrebsapparat, som er udviklet til at behandle den foreliggende teksttype. Dette gælder også Hf-bekendtgørelsen, juni 2007 bilag 12 Engelsk B 10

11 hypertekst hvad enten det er internetsider eller kunstneriske værker eller tekst/billedbaserede simulationer. Centralt i faget står et kendskab til engelsktalende områder og deres kulturelle særegenheder. Der kan være tale om viden om historie og udvikling, politisk og kulturelt i forbindelse med en forståelse af vores egen kultur og dens sammenhæng med strømninger i engelsksprogede lande. Nyere tekster et udtryk for litterære, kulturelle og erkendelsesmæssige udviklingstendenser, som er nødvendige for at erhverve en forståelse af egne grundvilkår og forståelse af egen samtid. At der lægges vægt på læsning af nyere tekster er et udtryk for, at aktualitet er en del af HFs anvendelsesorienterede profil Kultur, historie og samfund i den engelsktalende verden Væsentlige sproglige, historiske, kulturelle og samfundsmæssige forhold i Storbritannien og USA En forståelse af den sammenhæng, en tekst eller sproglig frembringelse er udsprunget af, står centralt i et fag, som er både et vidensfag og et kulturfag. Eksempel på områder af historisk, kulturel og samfundsmæssig betydning Et kendskab til imperialismen og kolonitiden, den industrielle revolution og informationssamfundet vil være vigtige genstandsområder for en forståelse af den britiske og amerikanske kulturelle indflydelse, ikke kun i Storbritannien og USA, men i det hele taget. Af moderne emner kan nævnes sport og indvandring. I forbindelse med de samfundsmæssige forhold kan en gennemgang af landendes styreformer og politiske systemer være et udgangspunkt for at beskæftige sig med for eksempel sociale og uddannelsesmæssige forhold. De politiske styreformer kan også selv gøres til genstand for arbejdet, for eksempel i forbindelse med præsidentvalg i USA og parlamentsvalg i Storbritannien. Historiske og aktuelle forhold i andre dele af den engelsktalende verden De historiske og kulturelle forhold i Storbritannien og USA kan ikke ses isoleret i en verden, hvor engelsk af mange årsager historiske, politiske og økonomiske er det globale sprog. Mange lande er engelsktalende og har haft en historisk udvikling, der er forløbet parallelt med Storbritannien og senere USA; men landene har også har haft egne forudsætninger for at udvikle sig. Indlysende eksempler er postkoloniale områder som Sydafrika, Indien, Australien og Canada. Forhold her samt i andre engelsktalende områder kan naturligt bringes i samspil med andre dele af kernestoffet, for så vidt angår eksempelvis samfundsmæssige og historiske forhold. Autentiske og ubearbejdede tekster Det nævnes i læreplanen, at litterære og ikke-litterære tekster i kernestoffet skal være ubearbejdede og på autentisk engelsk. Anvendelse af tekster, der ikke lever op til disse kriterier, er herved ikke udelukket fra behandling, idet kernestoffet vil blive tilføjet en ekstra dimension ved at blive perspektiveret vha supplerende materiale Supplerende stof Det, der nævnes i kernestoffet skal behandles, men for at kunne opnå de faglige mål og fx arbejde emnemæssigt kræves der inddragelse af andet relevant stof. Stof, der ikke kan henregnes under kernestoffet er supplerende stof. Det supplerende stof er i bred forstand kulturelle produkter, som har udgangspunkt i den engelsktalende verden. Hf-bekendtgørelsen, juni 2007 bilag 12 Engelsk B 11

12 Eksempler på supplerende stof Film, billeder, musik og mediebårne udtryk i øvrigt er supplerende stof. Det kan også være sekundærlitteratur i tilknytning til litteraturlæsningen. Stof fra andre fag formidlet på engelsk er også en del af det supplerende stof, dvs. at ikke-litterære tekster på engelsk om fx naturvidenskabelige eller samfundsfaglige emner kan indgå i faget, også hvis de er skrevet af non-native writers. Hvis man fx på B-niveau vil læse Dickens og sætte ham ind i en historisk kontekst, er der intet til hinder for det, selv om ældre tekster ikke nævnes specifikt i afsnittet om kernestoffet i læreplanen for B-niveau Samspil med andre fag Fagets rolle og vægt kan variere i de forskellige samspil. Det er vigtigt, at man som engelsklærer for hvert samspilsforløb overvejer, hvilke aspekter af faget der bliver sat i spil, og hvad samspilsforløbets mål er. De faglige mål (læreplanens afsnit 2.1) kan bruges som inspiration og huskeliste, når et samspilsforløb planlægges. Engelsk er som samarbejdspartner attraktiv som leverandør af engelsksproglig kompetence. De faglige mål giver gode muligheder for at definere meningsfyldte samspilsforløb, hvor engelskfaglige kerneområder kommer i fokus, og hvor faget samtidig tilbyder andre fag en engelsksproglig ekspertise. Større emneforløb i faglige samspil dokumenteres i undervisningsbeskrivelse for engelsk. Eksempel: Sprogfærdighed og sprogbeskrivelse i samspil I nogle forløb vil fokus således kunne være sprogfærdighed og sprogbeskrivelse i forbindelse med læsning af fx samfundsfaglige og naturvidenskabelig tekster på engelsk. Engelskfagets område kan her fx være: Ordforråd fx arbejde med opbygning og beskrivelse af emnets begrebsunivers eller etablering og træning af et fags (fx biologis eller samfundsfags) kerneordforråd (hvilke ord bør et alment dannet menneske beherske inden for de to hovedområder natur- og samfundsvidenskab?). Læsefærdighed i form af læsestrategier på forskellige niveauer. Analyse af ikke-litterære tekster med en kombination af en sproglig og diskursiv tilgang. Både naturvidenskabelige og samfundsfaglige tekster vil være et oplagt materiale til en undersøgelse af de holdninger og værdier, der ligger i teksterne også (eller måske netop) i tekster med en tilsyneladende neutral fremtrædelsesform. Eksempel: Genrer i samspil På den indholdsmæssige side kunne en analyse af ikke-litterære tekster bedrives med en genremæssig tilgang. Det ville være oplagt at beskæftige sig med de hovedgenrer, som ikke-litterære tekster kan inddeles i (fx informerende, vurderende og vejledende teksttyper). En særlig interessant undergenre er den populærvidenskabelige, der giver fine muligheder for at få faget placeret centralt i et fagligt samspil. 2. Evaluering 2.1 Prøveformer Mundtlig prøve Den mundtlige prøve bedømmer eksaminandens beherskelse af de faglige mål (læreplanens punkt 2.1). Det samme ukendte prøvemateriale må højst anvendes ved 3 eksaminationer på samme hold. Prøvematerialet vælges af læreren og sendes til godkendelse hos censor normalt senest 5 hverdage inden prøven. Til den afsluttende prøve giver undervisningsbeskrivelsen (ved opgraderingshold både beskrivelsen af løftet og det underliggende niveau) baggrundsoplysningerne for prøven. Undervisningen har fortrinsvis været organiseret i emner mindst 6 på B-niveau og det ukendte prøvemateriale har relation til disse emner. Det er ikke nødvendigvis alle de læste emner, der skal inddrages i den afsluttende prøve. De emner, der er udgangspunktet for prø- Hf-bekendtgørelsen, juni 2007 bilag 12 Engelsk B 12

13 vematerialet, skal tilsammen dække de faglige mål og kernestoffet. Eksaminanden skal på forhånd vide, hvilke emner der indgår som grundlag for prøven. Eksempel: Tilrettelæggelsen af undervisningen på opgraderingshold Ved opgraderingshold - dvs.løft af C til B og B til A - er der typisk følgende muligheder for tilrettelæggelse af undervisningen: 1. Emnerne på opgraderingsholdet dækker tilsammen de faglige mål og kernestoffet. 2. Emner på opgraderingsholdet og fra de underliggende niveauer dækker tilsammen de faglige mål og kernestoffet. 3. Emner fra det underliggende niveau opkvalificeres ved, at de emner, der er nødvendige for at dække de faglige mål og kernestoffet, suppleres med ekstra tekster, så de kan indgå på opgraderingsholdet sammen med de emner, der læses på dette hold. 4. Kursisterne eller grupper af kursister på opgraderingsholdet supplerer, efter aftale med den lærer, der forventes at fungere som eksaminator ved en eventuel mundtlig prøve, emner fra opgraderingsholdet med et eller evt. flere emner fra det underliggende niveau. Konsekvensen kan være, at ikke alle kursister skal stilles de samme eksamensspørgsmål. Eksamensspørgsmålene fordeles ved lodtrækning blandt eksaminanderne. Alle eksamensspørgsmål skal fremlægges ved prøvens start, og hver eksaminand skal kunne vælge mellem mindst fire spørgsmål (se Bekendtgørelse om prøver og eksamen, BEK nr stk 4). Det ukendte tekstmateriale, som danner grundlag for eksaminationen, har på B-niveau et omfang af 5-7 normalsider. En normalside svarer til 1300 bogstaver, dog tæller henholdsvis 30 verslinjer og 30 linjer drama som en normalside. Tekstmaterialet har en nøje sammenhæng med et af de studerede emner, og det afspejler vægtningen og forholdet mellem teksterne i det studerede emne. Tekstmaterialet skal være nyt for eksaminanden, og det kan således ikke bestå af andre dele af delvist læste værker. Det ukendte tekstmateriale kan imidlertid godt være et uddrag af en anden tekst af samme forfatter. Det ukendte tekstmateriale forsynes med kilde, forfatter og udgivelsesår samt det studerede emnes titel. Hvis der er tale om et uddrag eller en beskæring, forsynes materialet også med en kort, neutral engelsksproget indledning til teksten. Der opgives normalt ikke gloser, medmindre der er behov for realkommentarer eller forklaring af særligt vanskelige ord. Eksempel: Udformning af prøvematerialet Theme: Urban Life Past and Present. Text: An excerpt from the novel Saturday by Ian McEwan, Jonathan Cape 2005, p The novel is set in London, 2003, and describes a day in the life of Henry Perowne, a neurosurgeon. In this excerpt he is on his way to his weekly game of squash. The streets are filled with anti-war protestors. The occasion is the impending war against Iraq. Materialet må udgøre en afsluttet helhed, således at eksaminanden på relativt kort tid kan sætte sig ind i dets univers. Det vil derfor være en fordel, hvis der i undervisningen er arbejdet målrettet med at opbygge et relevant ordforråd i forhold til hvert enkelt emne. Dette kan eksaminanderne trække på i arbejdet med det ukendte tekstmateriale. Hvis tekstmaterialet består af flere tekstuddrag, er det væsentligt, at disse har en tydelig sammenhæng. Desuden kan det anbefales, at tekstmaterialet ikke består af for mange og korte tekststykker, idet det er krævende, hver gang eksaminanden skal sætte sig ind i en ny teksts univers og sprogbrug. Den afsluttende prøve består af en præsentation og en samtale. Prøven kan indledes med, at eksaminanden giver en sammenhængende præsentation af det ukendte tekstmateriale og dets Hf-bekendtgørelsen, juni 2007 bilag 12 Engelsk B 13

14 forbindelse med det studerede emne. Under præsentationen kan eksaminanden benytte egne noter, transparenter, elektroniske præsentationer eller lignende. Det vil normalt være en fordel, hvis eksaminanden i sin fremlæggelse tydeliggør dispositionen for sin præsentation. I præsentationen af det ukendte tekstmateriale kan det ofte være oplagt, at der desuden indgår en oplæsning af en eller flere indholdsmæssigt relevante passager efter eksaminandens eget valg. Oplæsningen må i så fald være forståelig i forhold til indholdet i teksten, samt vise eksaminandens beherskelse af engelsk udtale og intonation. Præsentationsformen skal være passende i forhold til de faglige mål og fagets kernestof. Eksaminanden bør i sin præsentation fokusere på den mundtlige formidling af indholdet, der skal være struktureret og foredrages i et passende register, og kun bruge en teknisk præsentationsform (overhead eller elektronisk præsentation), hvis den indholdsmæssigt understøtter den mundtlige formidling. Der gives ikke ekstra tid til opstilling eller betjening af teknisk apparatur, og i tilfælde af nedbrud må eksaminanden kunne fortsætte uden brug af apparatur. Ved den efterfølgende samtale får eksaminanden lejlighed til at vise sin evne til at indgå i en dialog på et fagligt niveau under anvendelse af de kommunikative strategier, der er karakteristiske for samtale. Eksaminandens tekstarbejde må vise forståelse for relevante dele af tekstanalysen, ligesom perspektiveringen må være relevant i forhold til det arbejde, der er foregået med emnet. Der gøres kort rede for indhold og synspunkter i tekstmaterialet, hvorefter der via en analyse af teksten trækkes linjer til det emne, der er studeret i undervisningen. Tekstens form tænkes naturligt inddraget, hvor dette vil være relevant som støtte for analysen. Det er således vigtigt, at eksaminanden bruger en del af eksaminationstiden på at vise sin evne til tekstanalyse. Samtidig vil perspektiveringen give eksaminanden mulighed for at vise bredden i sit kendskab til det studerede emne. Alle hjælpemidler er tilladt i forberedelsestiden og under eksaminationen; i sidstnævnte tilfælde dog ikke kommunikation med omverdenen. Kursisterne instrueres i, hvordan de bedst udnytter hjælpemidler i forberedelsestiden og under eksaminationen. Under selve eksaminationen er der ikke tid til at konsultere noter, slå ord eller realia op eller lignende, men eksempelvis kan eksaminanden med fordel kort citere fra nogle medbragt værker for at underbygge væsentlige pointer i sin perspektivering til det læste emne. Eksaminanden kan også benytte stikord eller oversigter fra undervisningen som støtte under perspektiveringen til det læste emne. Kursisterne får i undervisningen at vide, hvordan forberedelsestiden udnyttes bedst muligt, så der bliver tid til at sætte sig ind i det ukendte tekstmateriale, forberede den indledende præsentation og evt. oplæsning, samt trække linjer til det studerede emne. Forberedelsestiden på 24 timer indebærer, at eksaminanderne, udover at skulle uddrage essensen af et ukendt tekstmateriale, også skal kunne trække linjer, se forbindelser og perspektivere til det læste emne. Desuden giver den lange forberedelsestid eksaminanden mulighed for at overveje præsentation og formidling af sit stof. Eksaminanderne må gerne forberede sig i grupper, men eksaminationen er altid individuel Undervisningsbeskrivelser Ved afslutningen af undervisningen i hvert skoleår og ved afslutningen af undervisningen i faget udarbejdes en undervisningsbeskrivelse af større forløb. Undervisningsbeskrivelsen er omtalt i hf-bekendtgørelsens kapitel 7. Hovedformålet med undervisningsbeskrivelsen er at sikre, at censor kan forberede sig til at varetage sit hverv som censor, og at kursisterne har den nødvendige information vedr. eksamen. Hf-bekendtgørelsen, juni 2007 bilag 12 Engelsk B 14

15 Vigtigst i undervisningsbeskrivelsen er - emnets titel - emnets fokus - anvendte materialer Det er vigtigt, at emnets faglige fokus beskrives. Emnets titel og benyttet litteratur kan ikke gøre det ud for en sådan beskrivelse. Beskrivelsen af det faglige fokus bør være kort, men af et omfang, der sætter en udenforstående ind i det overordnede indholdsmæssige perspektiv med forløbet. Eksempel: Omtale af et emnes fokus i undervisningsbeskrivelsen I forbindelse med et emne som Urban Life Past and Present kunne der fx stå: En præsentation af, hvorledes opfattelsen af storbyen har ændret sig gennem de sidste 150 år, med fokus på fremmedgørelse, livsstil og forståelsen af forholdet mellem individet og massen. Teksten NN1 er næranalyseret i dette perspektiv. I arbejdet med teksten NN2 er forholdet mellem metropol og globalisering sat i centrum. På opgraderingshold foreligger der til hver kursist/kursistgruppe to undervisningsbeskrivelser: en, der beskriver løftet, og en, der beskriver det underliggende niveau. Tilsammen dokumenterer disse to beskrivelser, at undervisningen har været tilrettelagt med det krævede antal emner. Undervisningsbeskrivelsen skrives i den af ministeriet udarbejdede skabelon Skriftlig eksamen Den skriftlige prøve består af et opgavesæt med en delprøve uden hjælpemidler og en delprøve med hjælpemidler. Begge delprøver udleveres samtidigt, og prøven varer 5 timer. Den todelte prøvemodel skal medvirke til at styrke de sproglige og analytiske færdigheder: I delprøven uden faglige hjælpemidler har eksaminanderne mulighed for at vise deres sproglige paratviden, og i delprøven med alle faglige hjælpemidler prøves eksaminandernes evne til selvstændigt at formulere sig på engelsk samtidig med, at elementer af deres studieforberedende kompetencer i faget prøves gennem vægtning og selektion af stof fra tekstmaterialet; eksaminandernes beherskelse af analytiske færdigheder demonstreres i begge delprøver med særlig vægt på tekstanalyse og perspektivering i delprøven med hjælpemidler. Spørgsmålene til teksterne i 2. delprøve kræver, foruden tekstforståelse og overblik, beherskelse af de taksonomiske niveauer. I nogle af delspørgsmålene prøves der desuden, om eksaminanderne har en elementær fornemmelse for genrer. Det forventes ikke, at eksaminanden overholder alle krav til en given genre fx en tale, en artikel, et læserbrev men at der demonstreres en vis fornemmelse for genrens basale karakteristika. Besvarelsen af 2.delprøve forventes at fylde ord. Maximumsgrænsen er sat ud fra en forventning om, hvad eksaminanderne kan overkomme, men også for at signalere sproglig og indholdsmæssig præcision. Hvis disse elementer er til stede, indgår overskridelser i sig selv ikke som et væsentligt element i bedømmelsen. Noget minimum kan ikke defineres, men besvarelsen skal have et omfang, der gør det muligt for censorerne at vurdere, i hvor høj grad eksaminanden opfylder de relevante faglige mål. 2.2 Bedømmelseskriterier Hf-bekendtgørelsen, juni 2007 bilag 12 Engelsk B 15

16 2.2.1 Den mundtlige prøve Eksamen afspejler eksaminandens samlede beherskelse af de faglige mål for niveauet. Det er således ikke hvert enkelt delmål under de faglige mål, der eksplicit skal bedømmes. Fokus vil, afhængigt af emnet og tekstmaterialet, ligge på de relevante dele af de faglige mål. Det er dog klart, at eksaminandens sprogbehandling i eksaminationen skal afspejle uddannelsens niveau og således de faglige mål, der er gældende for dette niveau. Der gives én karakter for den samlede mundtlige præstation Den skriftlige prøve Eksaminandens besvarelse vurderes i forhold til de relevante faglige mål beskrevet i læreplanens afsnit 2.1. Der lægges vægt på eksaminandens beherskelse af det engelske sprog, forståelse af forlægget og færdighed i skriftlig fremstilling på engelsk. I 1. delprøve uden faglige hjælpemidler prøves mere specifikt eksaminandernes sproglige paratviden og grammatiske færdigheder, mens 2. delprøve med alle faglige hjælpemidler prøves eksaminandernes - sprogbeherskelse (idiomatik, morfologi og syntaks) - formuleringsevne (fluency, struktur, kohærens, kohæsion) - evne til vægtning og selektion af stof fra tekstmaterialet - tekstlæsningsfærdigheder - perspektiveringsevne. For at få en topkarakter forventes det, at - de basale grammatiske kategorier beherskes, - sprogbeherskelsen (idiomatik, morfologi og syntaks) er hovedsagelig korrekt, - de enkelte opgaver er besvaret i et struktureret, flydende og logisk sammenhængende sprog, - der redegøres præcist for indhold og synspunkter i A-opgavens tekster, - summary og analysen af B-opgavens tekst er overbevisende, - perspektiveringsdelen (opgaveinstruksens comment on ) er meningsfuld, - elementær genrebevidsthed demonstreres (opgaveinstruksens an article og a short essay ) Karakterfastsættelse En præstation, der fuldt ud opfylder de relevante faglige mål, vurderes til fremragende (karakteren 12), jf. bekendtgørelse nr. 262 af 20. marts Vurderingen fremragende (12), godt (7) og tilstrækkeligt (02) defineres fagspecifikt som beskrevet i skemaet nedenfor. Beskrivelsen kan tjene som udgangspunkt for definition af de to øvrige vurderingen i feltet bestået : fortrinligt (10) og nogenlunde (4) Bedømmelseskriterier Engelsk B hf - mundtlig Karakter Betegnelse Beskrivelse 12 Fremragende Kursistens præsentation og samtale viser fluency, stor variation i ordforråd og syntaks og sikker sprogbeherskelse med kun uvæsentlige mangler. Kursisten har en præcis tekstforståelse og kan systematisere, analysere og perspektivere sikkert med brug af relevant faglig viden. Kursisten kan ubesværet formulere egne synspunkter og argumentere herfor. 7 Godt Kursistens præsentation og samtale viser fluency, et godt ordforråd og god syntaks. Sprogbeherskelsen er overvejende sikker Hf-bekendtgørelsen, juni 2007 bilag 12 Engelsk B 16

17 02 Tilstrækkeligt men ikke fejlfri. Kursisten har en god tekstforståelse og er overvejende i stand til at systematisere, analysere og perspektivere med brug af faglig viden. Kursisten kan formulere egne synspunkter og argumentere herfor. Kursistens præsentation og deltagelse i samtale er noget usammenhængende men dog forståelig. Ordforrådet er begrænset. Sprogbeherskelsen er usikker, og der er mange fejl. Kursisten kan redegøre for indhold og synspunkter i tekstmaterialet men er usikker, når det drejer sig om at systematisere, analysere og perspektivere tekstmaterialet med brug af faglig viden. Kursisten har besvær med at formulere egne synspunkter og argumentere herfor Bedømmelseskriterier Engelsk B hf - skriftlig Karakter Betegnelse Beskrivelse 12 Fremragende Kursistens tekst er flydende og velstruktureret. Indholdet viser en præcis forståelse af tekstmaterialet, en sikker metodik i opgaveløsningen og en nuanceret emnebehandling med inddragelse af relevant faglig viden. Kursisten har en sikker sprogbeherskelse med kun ubetydelige fejl og en sikker viden om grammatik. Det faglige og almene ordforråd er varieret og nuanceret. 7 Godt Kursistens tekst er struktureret og sammenhængende. Indholdet viser overvejende god forståelse af tekstmaterialet, nogen metodik i opgaveløsningen og en god emnebehandling, der omfatter mange relevante aspekter med nogen inddragelse af relevant faglig viden. Kursisten har en god sprogbeherskelse med en del fejl og overvejende sikker viden om grammatik. Det faglige og almene ordforråd er overvejende varieret og nuanceret. 02 Tilstrækkeligt Kursistens tekst er noget usammenhængende men forståelig. Kursisten har forstået tekstmateriale og emne nogenlunde, men der er metodiske mangler og klare begrænsninger i emnebehandlingen. Faglig viden anvendes kun i begrænset omfang. Sprogbeherskelsen viser usikkerhed. Der optræder mange fejl, hvoraf enkelte er meningsforstyrrende. Ordforrådet er begrænset og mangler variation. Kursistens viden om grammatik er usikker. I bekendtgørelse nr. 262 af 20. marts 2007 (Bekendtgørelse om karakterskala og anden bedømmelse) defineres den fulde karakterskala uafhængig af fagene på følgende måde: Karakteren 12 gives for den fremragende præstation, der demonstrerer udtømmende opfyldelse af fagets mål, med ingen eller få uvæsentlige mangler. Karakteren 10 gives for den fortrinlige præstation, der demonstrerer omfattende opfyldelse af fagets mål, med nogle mindre væsentlige mangler. Karakteren 7 gives for den gode præstation, der demonstrerer opfyldelse af fagets mål, med en del mangler. Hf-bekendtgørelsen, juni 2007 bilag 12 Engelsk B 17

18 Karakteren 4 gives for den jævne præstation, der demonstrerer en mindre grad af opfyldelse af fagets mål, med adskillige væsentlige mangler. Karakteren 02 gives for den tilstrækkelige præstation, der demonstrerer den minimalt acceptable grad af opfyldelse af fagets mål. Karakteren 00 gives for den utilstrækkelige præstation, der ikke demonstrerer en acceptabel grad af opfyldelse af fagets mål. Karakteren -3 gives for den helt uacceptable præstation. 2.3 Løbende evaluering I læreplanen skelnes mellem løbende evaluering og eksamen. Om den løbende evaluering siger læreplanen i stk. 4.1: Ved indgangsniveauet og i årets løb skal der foretages evaluering i form af screening eller andre individuelle test for at fastslå den enkelte kursists niveau og progression. For at kursisterne kan få et redskab til at vurdere egen videnstilvækst, skal der desuden foretages selvevaluerende test. For mere om løbende evaluering se bilag Tilrettelæggelse 3.1. Didaktiske principper Den anvendelsesorienterede profil I den sproglige del af undervisningen i engelsk på hf fokuseres der som nævnt tidligere på sprogets opbygning og dets brug. En anvendelsesorienteret tilgang til fagets sproglige dimension vil lægge vægten på brugen af sproget og inddrage sprogets opbygning som et middel til at fremme kommunikative og formidlende kompetencer og ikke som et mål i sig selv. I opgaverne til de skriftlige prøver udmønter dette sig fx i en delprøve, der tester kursisternes evne til at bruge sproget, hvor samme delprøve i gymnasiet delvis bruges til at reflektere over sproget. Den indholdsmæssige side af undervisningen kan fx orienteres mod det handlingsanvisende ved - at tilrettelægge emneforløb og undervisningen som projektarbejde, gerne med inddragelse af flere fag - at betragte faget som et redskab til løsning af problemer og gennemførelse af projekter - at emner, der inddrages, så vidt mulige er aktuelle, af relevans for kursistgruppen og fra det virkelige liv - at skabe autentiske situationer, hvor faget bliver et redskab til løsning af opgaver og problemer Arbejdet med tekster I alle lærerplanerne for engelsk kræves det, at man som et af de centrale punkter arbejder med tekster. Det kræves også, at man arbejder med kommunikationsformer og strategier. Dette gælder også for skrevne tekster. Tekster og kontekster En tekst indgår altid i relationer til og kommenterer andre tekster. Det gør den både formmæssigt og indholdsmæssigt. For litterære teksters vedkommende forholder den enkelte Hf-bekendtgørelsen, juni 2007 bilag 12 Engelsk B 18

19 tekst sig altid til forfatterskabet, den periode og det samfund som den opstod i m.v. Disse bredere sammenhænge etableres bl.a. gennem arbejdet med emner, og de etableres gennem samspil med andre fag. Tekstarbejdet og andre udtryksformer Engelskfaget er ikke et multimediefag som sådan. På den anden side optræder der næppe nogen tekst hvis indhold og udtryk er uafhængigt af det medium, hvori den forekommer, og man vil uden problemer kunne arbejde med emner og områder, hvor den udtryksmæssige hovedvægt ligger på visuelle eller auditive udtryksformer. Der er også en voksende tendens til, at der skrives romaner baseret på film (f.eks. Dead Poets Society). Man kan sige, at romanen hører til i fagets kernestof, mens filmen er supplerende stof. Men at beskæftige sig alene med teksten vil være meningsløst, og kun gennem beskæftigelse med den visuelle og auditive side af værket opnås der en forståelse. På samme måde vil forholdet mellem et filmmanuskript (el. drejebog) og den realiserede film kun give mening sammen. Eksempel: Kontekster I et emnearbejde eventuelt sammen med andre fag om ændringerne i naturopfattelsen i den midviktorianske periode vil det være relevant at inddrage malerkunsten f. eks. Turner og Constable. Men malerkunst, fotografi, skulptur, arkitektur vil også kunne inddrages ikke alene som tekst åbnere, men også som nødvendigt supplement til tekstarbejdet. F.eks. vil det være vanskeligt at leve sig ind i mange engelsk novellers univers, hvis man ikke kender til traditionelt arbejder-/middelklasse boligbyggeri (terraced housing). Den kulturelle værdi af begreberne upstairs/downstairs vil også gå tabt hvis man ikke kender til sociale relationer og herskabshuses indretning. Integration af sprog og tekster Arbejdet med tekster øger kursisternes bevidsthed om sprog, litteratur, kultur og vekselvirkningen mellem disse. Dette arbejde vil bevæge sig på en skala fra teksten som indholdsmæssig eller sproglig resurse til studiet af en tekst som litteratur. Når kursisterne læser en skønlitterær tekst, gælder det om, at de kan komme dybest muligt ned i de lag, som teksten består af. Dette forudsætter kendskab til tekstens plads i den engelske litteratur, tiden den er skrevet i og hvilke tekster, den pågældende tekst taler til. En litterær kompetence er evnen til at gå bag ordenes bogstavelige betydning til overført eller metaforisk betydning, evnen til at gennemskue handling og tema og evnen til at forstå tekstens perspektiv. I forbindelse med tekstlæsning kan der således arbejdes med tasks, som øger kursisternes sproglige opmærksomhed samt deres evne til fortolkning, og på den måde bidrager til almendannelsen. Ved at arbejde sprogligt med litterære tekster øges kursisternes mulighed for at værdsætte teksten, at gøre dem i stand til at læse den engelske tekst på dens (engelske) præmisser. Dette omfatter både realkommentarer, og arbejdet med at få kursisterne med i de sproglige mellemregninger, som skal til, for at teksten går op litterært. Sprogligt arbejde er både arbejde med tekstens struktur og dens ordforråd. For at forstå en tekst og kunne analysere og fortolke den er en beherskelse af dens sprog en grundlæggende forudsætning. Arbejdet med litteratur i engelskundervisningen forudsætter, at kursisterne anvender den litteraturundervisning og de litterære begreber, som introduceres i modersmålsundervisningen. I forbindelse med fagligt samspil vil det være oplagt at have et tekstanalytisk forløb, som kan medvirke til, at danskfaget og de øvrige tekstlæsningsfag gensidigt befrugter hinanden. Hf-bekendtgørelsen, juni 2007 bilag 12 Engelsk B 19

20 Tekstarbejdet Udfordringen i tekstanalysearbejdet er ikke at ødelægge kursisternes fornøjelse ved at læse skønlitteratur, men at skabe et fællesskab om teksten, hvor kursisterne lærer litteraturens sprog at kende for at opleve og få fornøjelse af den og i tilkøb få et perspektiv, der rækker ud over snævre personlige erfaringer. Et eksempel på en tekstlæsningsdidaktik kan ses i bilag 2. Taksonomi Det er en forudsætning for udbyttet af tekstlæsningen, at kursisterne har kendskab til de taksonomiske niveauer. Det er hensigtsmæssigt i engelskundervisningen at komme ind på forskellen mellem referat og redegørelse, analyse og karakteristik samt fortolkning og vurdering. Muligheden for perspektivering øges gennem emnelæsning, og udfordringen ligger i at skabe en faglig debat herom i klassen om sammenhæng eller forskelle på forskellige teksters syn på et tema og forholdene i den omgivende verden. Denne faglighed kan fremmes ved kursistoplæg til debat i klassen eller ved arbejdet med skriftlige genrer som for eksempel læserbrev eller en ledende artikel. Læsestrategier I arbejdet med udviklingen fra kursist til studerende kan træning af læsestrategier indgå i engelsk alene eller i fagsamarbejde som oplæg til nogle af de første projektperioder. Arbejdet med læsestrategier kan også foregå som opfølgning på de indledende screeninger (se 4.1). Forskellige teksttyper kan tages op, og relevante læsestrategier afprøves. Samtidig tilgodeses muligheden for arbejde med et større engelsk stof. Eksempel: Læsestrategier Det kan være hensigtsmæssigt at bygge videre på det kendskab til læsestrategier, kursisterne medbringer fra folkeskolen: Kursisterne kan læse, forstå og referere hovedindholdet af forskellige typer af tekster inden for genkendelige emner. De kan søge og udnytte informationer fra forskellige medier og informationskilder inden for genkendelige emner De kan vælge læsestrategier i forhold til teksttype og situation, herunder læse for at få oplevelse og information eller for at tilegne sig stof De kan anvende læsestrategier, skimming og scanning, når store tekstmængder skal overskues, eller der søges information Mundtlighed Når kursisterne starter i gymnasiet og på hf, vil de typisk have en klar fornemmelse af at være gode til engelsk, fordi de forholdsvis nemt kan holde en samtale i gang på sproget. Det kan vise sig at være et problem, hvis deres opfattelse af deres eget kompetenceniveau stiller sig i vejen for en erkendelse af behovet for øget sproglig præcision og nuancering. Det er derfor vigtigt allerede fra starten at arbejde med alle dele af den mundtlige produktion og reception. Kommunikationsstrategier Mundtlig udtryksfærdighed er et redskab til at udtrykke viden, følelser, tanker og synspunkter. Den kompetente sprogbruger er i stand til at begå sig i forskellige kommunikationssituationer og med forskellige formål. For at kunne udtrykke sig flydende og ubesværet trækker sprogbrugeren på en række forskellige kompetencer eller sproglige strategier, som tilsammen udgør sprogfærdigheden eller den kommunikative kompetence. Eksempel: Kommunikationsstrategier I undervisningen kan der med fordel fokuseres på udvidende strategier, frem for begrænsende. Forskellen på disse to er, at de udvidende får kommunikationen til at bevæge sig fremad de begrænsende derimod får kom- Hf-bekendtgørelsen, juni 2007 bilag 12 Engelsk B 20

Censorvejledning engelsk B, hf Maj 2014. Fagkonsulent hanne.kaer.pedersen@uvm.dk 25324494

Censorvejledning engelsk B, hf Maj 2014. Fagkonsulent hanne.kaer.pedersen@uvm.dk 25324494 Censorvejledning engelsk B, hf Maj 2014 Fagkonsulent hanne.kaer.pedersen@uvm.dk 25324494 Indholdsfortegnelse Censorvejledning engelsk B, hf... 1 Maj 2014... 1 Opgavesættet... 1 Bedømmelsen... 1 Opgaveinstruksens

Læs mere

Fransk fortsættersprog B stx, juni 2010

Fransk fortsættersprog B stx, juni 2010 Fransk fortsættersprog B stx, juni 2010 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Fransk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag. Fagets centrale arbejdsområde er det franske sprog, dels som alment

Læs mere

Censorvejledning engelsk B, HF, analog og digital prøve

Censorvejledning engelsk B, HF, analog og digital prøve Censorvejledning engelsk B, HF, analog og digital prøve Maj 2016 Hanne Kær Pedersen Fagkonsulent hanne.kaer.pedersen@stukuvm.dk 25324494 Indholdsfortegnelse... 1 Maj 2016... 1 Det analoge opgavesæt HF

Læs mere

Engelsk C HFE Undervisningsvejledning November 2007

Engelsk C HFE Undervisningsvejledning November 2007 Engelsk C HFE Undervisningsvejledning November 2007 Vejledningen indeholder uddybende og forklarende kommentarer til læreplanens enkelte punkter. Vejledningen er et af ministeriets bidrag til faglig og

Læs mere

Tysk fortsættersprog A stx, juni 2010

Tysk fortsættersprog A stx, juni 2010 Tysk fortsættersprog A stx, juni 2010 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Tysk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag. Disse sider af faget er ligeværdige og betinger gensidigt hinanden. Tyskfaget

Læs mere

a. forstå varierede former for autentisk engelsk både skriftligt og mundtligt,

a. forstå varierede former for autentisk engelsk både skriftligt og mundtligt, Engelsk B 1. Fagets rolle Engelsk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag, der beskæftiger sig med sprog, kultur og samfundsforhold i engelsksprogede områder og i globale sammenhænge. Faget omfatter

Læs mere

Spansk A hhx, juni 2013

Spansk A hhx, juni 2013 Bilag 25 Spansk A hhx, juni 2013 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Spansk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag, der baserer sig på tilegnelse af kommunikativ kompetence. Fagets centrale

Læs mere

Bilag 7. avu-bekendtgørelsen, august 2009. Dansk, niveau D. 1. Identitet og formål

Bilag 7. avu-bekendtgørelsen, august 2009. Dansk, niveau D. 1. Identitet og formål Bilag 7 avu-bekendtgørelsen, august 2009 Dansk, niveau D 1. Identitet og formål 1.1 Identitet Fagets kerne er dansk sprog, litteratur og kommunikation. Dansk er på én gang et sprogfag og et fag, der beskæftiger

Læs mere

Eleverne skal kunne forholde sig reflekterende til den samfundsøkonomiske udvikling.

Eleverne skal kunne forholde sig reflekterende til den samfundsøkonomiske udvikling. International økonomi B 1. Fagets rolle International økonomi omhandler den samfundsøkonomiske udvikling set i et nationalt, et europæisk og et globalt perspektiv. Faget giver således viden om og forståelse

Læs mere

Engelsk C HFE Vejledning / Råd og vink Afdelingen for gymnasiale uddannelser 2010

Engelsk C HFE Vejledning / Råd og vink Afdelingen for gymnasiale uddannelser 2010 Engelsk C HFE Vejledning / Råd og vink Afdelingen for gymnasiale uddannelser 2010 Alle bestemmelser, der er bindende for undervisningen og prøverne i de gymnasiale uddannelser, findes i uddannelseslovene

Læs mere

Engelsk A stx, juni 2010

Engelsk A stx, juni 2010 Engelsk A stx, juni 2010 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Engelsk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag. Faget beskæftiger sig med engelsk sprog, engelsksprogede kulturer og globale forhold.

Læs mere

Spørgeskemaundersøgelse blandt lærere og censorer

Spørgeskemaundersøgelse blandt lærere og censorer Spørgeskemaundersøgelse blandt lærere og censorer Bilag til evaluering af engelsk A på stx DANMARKS EVALUERINGSINSTITUT Indledning Dette bilag til EVA s evaluering af engelsk A på stx indeholder i tabelform

Læs mere

Kulturforståelse B valgfag, juni 2010

Kulturforståelse B valgfag, juni 2010 Bilag 25 Kulturforståelse B valgfag, juni 2010 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Kulturforståelse er et humanistisk fag, og faget har berøringsflader til den samfundsvidenskabelige faggruppe. Kulturforståelse

Læs mere

Bilag 50. Forsøgslæreplan for samfundsfag B stx, marts 2014. 1. Identitet og formål

Bilag 50. Forsøgslæreplan for samfundsfag B stx, marts 2014. 1. Identitet og formål Bilag 50 1. Identitet og formål Forsøgslæreplan for samfundsfag B stx, marts 2014 1.1. Identitet Samfundsfag omhandler danske og internationale samfundsforhold. Faget giver på et empirisk og teoretisk

Læs mere

Forsøgslæreplan for dansk A htx, marts 2014

Forsøgslæreplan for dansk A htx, marts 2014 [Bilag 9] Forsøgslæreplan for dansk A htx, marts 2014 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Dansk er et humanistisk fag. Fagets kerne er sproglig viden og bevidsthed, som udmønter sig i sproglig kunnen

Læs mere

Formål for faget engelsk. Delmål for 2. 4. klasse. Kommunikative færdigheder. Sprog og sprogbrug

Formål for faget engelsk. Delmål for 2. 4. klasse. Kommunikative færdigheder. Sprog og sprogbrug Formål for faget engelsk Formålet med undervisningen i engelsk er, at eleverne tilegner sig sproglige og kulturelle kundskaber og færdigheder, således at de kan anvende engelsk som kulturteknik i forskellige

Læs mere

Dansk A hhx, februar 2014

Dansk A hhx, februar 2014 Bilag 1»Bilag 9 Dansk A hhx, februar 2014 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Faget dansk er et humanistisk fag med berøringsflader til de samfundsvidenskabelige fag. Fagets kerne er tekstanalyse og

Læs mere

Københavns åbne Gymnasium

Københavns åbne Gymnasium Københavns åbne Gymnasium Information om eksamen i Almen Studieforberedelse AT 2015 Redaktion Nina Jensen Vigtige datoer: 26. januar udmelder Undervisningsministeriet emnet og det såkaldte ressourcerum,

Læs mere

Tysk begyndersprog A hhx, august 2017

Tysk begyndersprog A hhx, august 2017 Bilag 46 Tysk begyndersprog A hhx, august 2017 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Tysk er et videns- og kundskabsfag, et færdighedsfag og et kulturfag. Disse sider af faget er ligeværdige, betinger

Læs mere

Historie B. 3. Læringsmål og indhold 3.1 Læringsmål Eleverne skal kunne:

Historie B. 3. Læringsmål og indhold 3.1 Læringsmål Eleverne skal kunne: Historie B 1. Fagets rolle Historie beskæftiger sig med begivenheder, udviklingslinjer og sammenhænge fra oldtiden til i dag i såvel et globalt som et grønlandsk perspektiv. Fagets kerne er menneskers

Læs mere

Censorvejledning Engelsk A, STX (analog og digital) Engelsk B, STX Maj 2015

Censorvejledning Engelsk A, STX (analog og digital) Engelsk B, STX Maj 2015 Engelsk A, STX (analog og digital) Hanne Kær Pedersen Fagkonsulent hanne.kaer.pedersen@stukuvm.dk 25324494 Indholdsfortegnelse... 1 De analoge opgavesæt STX A og B... 1 Det digitale opgavesæt STX A...

Læs mere

Undervisningsvejledning til engelsk B-niveau

Undervisningsvejledning til engelsk B-niveau Lærerplanen er citeret i kursiv. Undervisningsvejledning til engelsk B-niveau 1. Fagets rolle Engelsk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag, der beskæftiger sig med sprog, kultur og samfundsforhold

Læs mere

1. Må en eksaminand være andet end spiller fx lys- og lyd-designer, scenograf, instruktør i et eksamensprojekt?

1. Må en eksaminand være andet end spiller fx lys- og lyd-designer, scenograf, instruktør i et eksamensprojekt? Spørgsmål vedrørende eksamen i dr:amatik 1. Må en eksaminand være andet end spiller fx lys- og lyd-designer, scenograf, instruktør i et eksamensprojekt? Ja. Den pågældende eksaminand bedømmes i spillet

Læs mere

Bedømmelseskriterier Engelsk

Bedømmelseskriterier Engelsk Bedømmelseskriterier Engelsk Grundforløb 1 Grundforløb 2 Social- og sundhedsassistentuddannelsen Den pædagogiske assistentuddannelse ENGELSK NIVEAU F... 2 ENGELSK NIVEAU E... 5 ENGELSK NIVEAU D... 8 Gældende

Læs mere

Forsøgslæreplan for international økonomi B hhx, marts 2014

Forsøgslæreplan for international økonomi B hhx, marts 2014 [Bilag 17] Forsøgslæreplan for international økonomi B hhx, marts 2014 1. Identitet og formål 1.1. Identitet International økonomi er et samfundsvidenskabeligt fag, der omhandler den samfundsøkonomiske

Læs mere

Vejledning til AT-eksamen 2016

Vejledning til AT-eksamen 2016 Sorø Akademis Skole Vejledning til AT-eksamen 2016 Undervisningsministeriets læreplan og vejledning i Almen Studieforberedelse kan findes her: http://www.uvm.dk/uddannelser/gymnasiale-uddannelser/fag-og-laereplaner/fagpaa-stx/almen-studieforberedelse-stx

Læs mere

12 Engelsk C. Kurset svarer til det gymnasiale niveau C

12 Engelsk C. Kurset svarer til det gymnasiale niveau C 12 Engelsk C Kurset svarer til det gymnasiale niveau C 9.1.1 Identitet og formål 9.1.1.1 Identitet Engelsk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag, der beskæftiger sig med engelsk sprog, engelsksprogede

Læs mere

Engelsk, basis. a) forstå hovedindhold og specifik information af talt engelsk om centrale emner fra dagligdagen

Engelsk, basis. a) forstå hovedindhold og specifik information af talt engelsk om centrale emner fra dagligdagen avu-bekendtgørelsen, august 2009 Engelsk Basis, G-FED Engelsk, basis 1. Identitet og formål 1.1 Identitet Engelsk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag. Faget beskæftiger sig med engelsk sprog,

Læs mere

Censorvejledning engelsk B, HF 2017-læreplan

Censorvejledning engelsk B, HF 2017-læreplan Maj 2019 Line Flintholm, fagkonsulent line.flintholm@stukuvm.dk 33 92 53 83 Indholdsfortegnelse... 1 Det skriftlige opgavesæt HF B... 1 Bedømmelsen af opgaven... 1 Hvad prøves der i?...2 Prøver i opgavens

Læs mere

Eksamensbestemmelser

Eksamensbestemmelser 2015-2016 Eksamensbestemmelser Indholdsfortegnelse Afsætning A, skriftlig... 3 Afsætning A, mundtlig... 3 Afsætning B, mundtlig... 3 Dansk A, skriftlig... 4 Dansk A, mundtlig... 4 Engelsk A, skriftlig...

Læs mere

Lokal bedømmelsesplan for naturfag niveau F til C

Lokal bedømmelsesplan for naturfag niveau F til C Lokal bedømmelsesplan for naturfag niveau F til C Den lokale bedømmelsesplan for naturfag niveau F til C tager udgangspunkt i de bindende og vejledende tekster fra Undervisningsministeriet, skolens overordnede

Læs mere

Bilag 18 - Dansk som andetsprog - Basisundervisning Kompetenceområder

Bilag 18 - Dansk som andetsprog - Basisundervisning Kompetenceområder Bilag 18 - Dansk som andetsprog - Basisundervisning Kompetencemål Kompetenceområder Basisundervisning enkle tekster Eleven kan skrive enkle ord og sætninger som middel til med forståelse til talt dansk

Læs mere

Bilag 20. Forsøgslæreplan for fransk begyndersprog A stx, august 2015. 1. Identitet og formål

Bilag 20. Forsøgslæreplan for fransk begyndersprog A stx, august 2015. 1. Identitet og formål Bilag 20 Forsøgslæreplan for fransk begyndersprog A stx, august 2015 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Fransk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag. Fagets centrale arbejdsområde er det

Læs mere

a) forstå talt tysk om kendte emner og ukendte emner, når der tales standardsprog,

a) forstå talt tysk om kendte emner og ukendte emner, når der tales standardsprog, Tysk fortsættersprog B 1. Fagets rolle Tysk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag. Disse sider af faget er ligeværdige og betinger gensidigt hinanden. Tyskfaget beskæftiger sig med kulturelle,

Læs mere

Forsøgslæreplan for international økonomi A hhx, marts 2014

Forsøgslæreplan for international økonomi A hhx, marts 2014 [Bilag 16] 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Forsøgslæreplan for international økonomi A hhx, marts 2014 International økonomi er et samfundsvidenskabeligt fag, der omhandler den samfundsøkonomiske

Læs mere

Dansk A - toårigt hf, juni 2010

Dansk A - toårigt hf, juni 2010 Dansk A - toårigt hf, juni 2010 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Fagets kerne er dansk sprog, litteratur og kommunikation. I arbejdet med dansk sprog og dansksprogede tekster i en mangfoldighed af

Læs mere

Engelsk A Stx Undervisningsvejledning Juli 2008

Engelsk A Stx Undervisningsvejledning Juli 2008 Engelsk A Stx Undervisningsvejledning Juli 2008 Vejledningen indeholder uddybende og forklarende kommentarer til læreplanens enkelte punkter. Vejledningen er et af ministeriets bidrag til faglig og pædagogisk

Læs mere

Spansk A stx, juni 2010

Spansk A stx, juni 2010 Spansk A stx, juni 2010 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Spansk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag, der baserer sig på tilegnelse af kommunikativ kompetence. Fagets centrale arbejdsområde

Læs mere

Tabelrapport. Bilag til fagevaluering af Dansk A på hf

Tabelrapport. Bilag til fagevaluering af Dansk A på hf Tabelrapport Bilag til fagevaluering af Dansk A på hf p Tabelrapport Bilag til fagevaluering af Dansk A på hf Tabelrapport Danmarks Evalueringsinstitut Citat med kildeangivelse er tilladt Bemærk: Danmarks

Læs mere

EKSAMENSBESTEMMELSER FOR VALGFRIE MODULER. Kommunomuddannelsen på akademiniveau. Gældende fra august 2015

EKSAMENSBESTEMMELSER FOR VALGFRIE MODULER. Kommunomuddannelsen på akademiniveau. Gældende fra august 2015 EKSAMENSBESTEMMELSER FOR VALGFRIE MODULER Kommunomuddannelsen på akademiniveau Gældende fra august 2015 Kommunomuddannelsen www.cok.dk 04-06-2015 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Eksamen... 3 1.1 Eksamensformer...

Læs mere

Italiensk A stx, juni 2010

Italiensk A stx, juni 2010 Italiensk A stx, juni 2010 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Italiensk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag. Fagets centrale arbejdsområde er det italienske sprog som kommunikations- og

Læs mere

Skolers arbejde med at forberede elever til ungdomsuddannelse

Skolers arbejde med at forberede elever til ungdomsuddannelse Skolers arbejde med at forberede elever til ungdomsuddannelse Denne rapport belyser, hvordan folkeskoler, og i særlig grad udskolingslærere, arbejder med at forberede deres elever til at påbegynde en ungdomsuddannelse.

Læs mere

Læseplan for faget dansk som andetsprog supplerende. 10. klasse

Læseplan for faget dansk som andetsprog supplerende. 10. klasse Læseplan for faget dansk som andetsprog supplerende 10. klasse Indhold Indledning 3 Trinforløb for 10. klassetrin 4 Læsning 5 Lytning 6 Skrivning 7 Tale 8 It og medier 9 Innovation og entreprenørskab 10

Læs mere

Censorvejledning engelsk A og B, stx Maj 2014

Censorvejledning engelsk A og B, stx Maj 2014 Censorvejledning engelsk A og B, stx Maj 2014 Hanne Kær Pedersen Fagkonsulent hanne.kaer.pedersen@uvm.dk 25324494 Indholdsfortegnelse Censorvejledning engelsk A og B, stx... 1 Maj 2014... 1 Opgavesættet...

Læs mere

Tabelrapport. Bilag til fagevaluering af engelsk B på hf og htx

Tabelrapport. Bilag til fagevaluering af engelsk B på hf og htx Tabelrapport Bilag til fagevaluering af engelsk B på hf og htx Tabelrapport Bilag til fagevaluering af engelsk B på hf og htx Tabelrapport Danmarks Evalueringsinstitut Citat med kildeangivelse er tilladt

Læs mere

Dansk som andetsprog A hf/hf-enkeltfag (forsøg), september 2013

Dansk som andetsprog A hf/hf-enkeltfag (forsøg), september 2013 1. Identitet og formål 1.1 Identitet Dansk som andetsprog A hf/hf-enkeltfag (forsøg), september 2013 Fagets kerne er dansk sprog, litteratur og kommunikation. I arbejdet med dansk sprog og dansksprogede

Læs mere

Prøveform B Afgangsprøven i mundtlig dansk sommeren 2014

Prøveform B Afgangsprøven i mundtlig dansk sommeren 2014 Prøveform B Afgangsprøven i mundtlig dansk sommeren 2014 Tidsplanen: D. 6/3 Intro til forløbet D. 10/4 Lodtrækning blandt fordybelsesområderne. Tina på biblioteket kl. 14-15. D. 11/4-21/4 Ferie, læse tekstopgivelserne

Læs mere

Fransk begyndersprog A hhx, juni 2010

Fransk begyndersprog A hhx, juni 2010 Bilag 13 Fransk begyndersprog A hhx, juni 2010 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Fransk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag. Fagets centrale arbejdsområde er det franske sprog, dels som

Læs mere

Tysk begyndersprog A hhx, juni 2010

Tysk begyndersprog A hhx, juni 2010 Bilag 26 Tysk begyndersprog A hhx, juni 2010 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Tysk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag, og de forskellige sider af faget betinger hinanden gensidigt.

Læs mere

Sæt ord pa sproget. Indhold. Mål. November 2012

Sæt ord pa sproget. Indhold. Mål. November 2012 Sæt ord pa sproget November 2012 Indhold Mål... 1 Baggrund... 1 Projektets mål... 1 Sammenhæng... 2 1 Beskrivelse af elevernes potentialer og barrierer... 2 2 Beskrivelse af basisviden og hverdagssprog...

Læs mere

Tysk begyndersprog B. 1. Fagets rolle

Tysk begyndersprog B. 1. Fagets rolle Tysk begyndersprog B 1. Fagets rolle Tysk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag. Disse sider af faget er ligeværdige og betinger gensidigt hinanden. Tyskfaget beskæftiger sig med kulturelle,

Læs mere

Oversigt Særlige forløb og skriftlige opga aver på Vesthimmerlands Gymnasium og HF - 2012/2013

Oversigt Særlige forløb og skriftlige opga aver på Vesthimmerlands Gymnasium og HF - 2012/2013 Over sigt Særlige forløb og skriftlige opgaver på Vesthimmerlands Gymnasium og HF - 2012/2013 Oversigt over særlige forløb og skriftlige opgaver mv. på Vesthimmerlands Gymnasium og HF 2012/13 STX AT forløb

Læs mere

Undervisningen i dansk på Lødderup Friskole. 6. oktober 2009 Der undervises i dansk på alle klassetrin (1. - 9. klasse).

Undervisningen i dansk på Lødderup Friskole. 6. oktober 2009 Der undervises i dansk på alle klassetrin (1. - 9. klasse). Undervisningen i dansk på Lødderup Friskole. 6. oktober 2009 Der undervises i dansk på alle klassetrin (1. - 9. klasse). De centrale kundskabs- og færdighedsområder er: Det talte sprog (lytte og tale)

Læs mere

Inspiration til brug af mapop i din læringsmålstyrede undervisning

Inspiration til brug af mapop i din læringsmålstyrede undervisning Inspiration til brug af mapop i din læringsmålstyrede undervisning Dette er en hjælp til dig der gerne vil bringe mapop ind i din læringsmålstyrede undervisning. Vi tager udgangspunkt i Læringsmålstyret

Læs mere

Eksamensprojektet Hf2 og Hfe Vejledning Januar 2009

Eksamensprojektet Hf2 og Hfe Vejledning Januar 2009 Eksamensprojektet Hf2 og Hfe Vejledning Januar 2009 Vejledningen indeholder uddybende og forklarende kommentarer til læreplanens enkelte punkter samt et bilag om problemformulering og opgaveformulering.

Læs mere

Tips og vejledning vedrørende den tredelte prøve i AT, Nakskov Gymnasium og HF

Tips og vejledning vedrørende den tredelte prøve i AT, Nakskov Gymnasium og HF Tips og vejledning vedrørende den tredelte prøve i AT, Nakskov Gymnasium og HF Den afsluttende prøve i AT består af tre dele, synopsen, det mundtlige elevoplæg og dialogen med eksaminator og censor. De

Læs mere

Fagplan for tysk. Enghaveskolen Fagplan Tysk- side 1. Fagformål. Centrale kundskabs- og færdighedsområder

Fagplan for tysk. Enghaveskolen Fagplan Tysk- side 1. Fagformål. Centrale kundskabs- og færdighedsområder Fagplan for tysk Fagformål Eleverne skal i faget tysk udvikle kompetencer til at forstå og udtrykke sig på tysk både mundtligt og skriftligt i et forståeligt og sammenhængende sprog. Eleverne skal samtidig

Læs mere

Gode råd om læsning i 3. klasse på Løjtegårdsskolen

Gode råd om læsning i 3. klasse på Løjtegårdsskolen Gode råd om læsning i 3. klasse på Løjtegårdsskolen Udarbejdet af læsevejlederne september 2014. Kære forælder. Dit barn er på nuværende tidspunkt sikkert rigtig dygtig til at læse. De første skoleår er

Læs mere

Til skriftlige censorer ved sommereksamen i engelsk 2009 hf B ny ordning

Til skriftlige censorer ved sommereksamen i engelsk 2009 hf B ny ordning Maj 2009 Til skriftlige censorer ved sommereksamen i engelsk 2009 hf B ny ordning Kære censorer Dette brev henvender sig til censorer, der skal censurere opgaver fra hf efter den nye ordning. Brevet indeholder

Læs mere

Studieplan Marketing studieretning Grenaa Handelsskole 2009-2012

Studieplan Marketing studieretning Grenaa Handelsskole 2009-2012 Marketing studieretning Grenaa Handelsskole 2009-2012 1 Indledning Denne studieplan er den overordnede plan for undervisningen i 2. til 6. semester i din klasse (fra afslutningen af grundforløbet til og

Læs mere

Elevbrochure 2015-16

Elevbrochure 2015-16 Elevbrochure 2015-16 Lemvig Gymnasium Studieområdet 3. del Det Internationale Område Studieområdet 3. del Det Internationale Område Studieområdet 3. del afvikles på 3. år af hhx-uddannelsen, og omfatter

Læs mere

Studieplan for grundforløbet 2012-2013, hh1.ag, økonomilinien. På økonomilinien er der særligt fokus på økonomiske og matematisk fag.

Studieplan for grundforløbet 2012-2013, hh1.ag, økonomilinien. På økonomilinien er der særligt fokus på økonomiske og matematisk fag. Studieplan for grundforløbet 2012-2013, hh1.ag, økonomilinien. På økonomilinien er der særligt fokus på økonomiske og matematisk fag. Indhold: 1. Overordnet plan for grundforløbet Tema 1: Kulturelt område

Læs mere

Rettelsesblade til. Studieordning for. den erhvervssproglige bacheloruddannelse i sproglig og kulturel formidling. Syddansk Universitet, Sønderborg

Rettelsesblade til. Studieordning for. den erhvervssproglige bacheloruddannelse i sproglig og kulturel formidling. Syddansk Universitet, Sønderborg Rettelsesblade til Studieordning for den erhvervssproglige bacheloruddannelse i sproglig og kulturel formidling Syddansk Universitet, Sønderborg ÅRGANG 2002-2004: 1. Mundtligt og skriftligt sprog 3. Anvendt

Læs mere

Vejledning til ledelsestilsyn

Vejledning til ledelsestilsyn Vejledning til ledelsestilsyn Ledelsestilsynet er et væsentligt element i den lokale opfølgning og kan, hvis det tilrettelægges med fokus derpå, være et redskab til at sikre og udvikle kvaliteten i sagsbehandlingen.

Læs mere

EKSAMEN I MEDIEFAG. Oplæg for årsvikarer 7. oktober 2015. Side 1

EKSAMEN I MEDIEFAG. Oplæg for årsvikarer 7. oktober 2015. Side 1 EKSAMEN I MEDIEFAG Oplæg r årsvikarer 7. oktober 2015 Side 1 Disposition Eksamen i meefag på C-og B-niveau Eksamensproduktionen Elevoplæg eksamensproduktionen Citatanalyse Tjekliste eksaminator Tjekliste

Læs mere

Engelsk B Stx Undervisningsvejledning Oktober 2007

Engelsk B Stx Undervisningsvejledning Oktober 2007 Engelsk B Stx Undervisningsvejledning Oktober 2007 Vejledningen indeholder uddybende og forklarende kommentarer til læreplanens enkelte punkter. Vejledningen er et af ministeriets bidrag til faglig og

Læs mere

geografi Evaluering og test i Faglighed, test og evalueringskultur

geografi Evaluering og test i Faglighed, test og evalueringskultur Faglighed, test og evalueringskultur Joan Bentsen Søren Witzel Clausen Jens Peter Møller Birgitte Lund Nielsen Henrik Nørregaard Evaluering og test i geografi Indhold Forord 5 Test i geografi og skolens

Læs mere

Køge Gymnasium Eksamen i almen studieforberedelse

Køge Gymnasium Eksamen i almen studieforberedelse Køge Gymnasium Eksamen i almen studieforberedelse 2015 Praktiske oplysninger og gode råd 1 Eksamen i almen studieforberedelse Den mundtlige eksamen i almen studieforberedelse afholdes i maj/juni og tager

Læs mere

Undervisningsplan for engelsk

Undervisningsplan for engelsk Undervisningsplan for engelsk Formål: Formålet med undervisningen i engelsk er, at eleverne tilegner sig kundskaber og færdigheder, således at de kan forstå talt og skrevet engelsk og kan og tør udtrykke

Læs mere

Studieordning for FAGLIG SUPPLERING I H I S T O R I E

Studieordning for FAGLIG SUPPLERING I H I S T O R I E AARHUS UNIVERSITET Det Humanistiske Fakultet Studieordning for FAGLIG SUPPLERING I H I S T O R I E November 2002 Senest revideret november 2002 Kapitel 1: Formål og faglig beskrivelse Faglig supplering

Læs mere

FAQ OM EKSAMEN I MDT ENGELSK HHX, NIVEAU A

FAQ OM EKSAMEN I MDT ENGELSK HHX, NIVEAU A MAJ 2014 FAQ OM EKSAMEN I MDT ENGELSK HHX, NIVEAU A Mange lærere henvender sig med spørgsmål om mundtlig eksamen (skriftlig eksamen evalueres og behandles særskilt i årlige evalueringer i august/september

Læs mere

Det fagdidaktiske valgs rødder. Lærerens fagsyn FAGDIDAKTIK. Videnskabsfagets diskurs. Skolefagets diskurs. Politisk diskurs

Det fagdidaktiske valgs rødder. Lærerens fagsyn FAGDIDAKTIK. Videnskabsfagets diskurs. Skolefagets diskurs. Politisk diskurs Biologi FAGDIDAKTIK Det fagdidaktiske valgs rødder Lærerens fagsyn Videnskabsfagets diskurs Skolefagets diskurs Politisk diskurs Formålet med biologi c (stx) Er, at eleverne opnår biologisk indsigt og

Læs mere

År splan i engelsk for 8. klasse

År splan i engelsk for 8. klasse År splan i engelsk for 8. klasse Periode Fokuspunkt/ Emne Mål Handleplan Opfølgning/ Evaluering August Uge 33-35 Fame Names never to be forgotten Have en udtale, der ligner britisk og amerikansk sprogtone.

Læs mere

HF-it forsøget. FIP, 2015 Workshop Fagkonsulent, Sune Weile

HF-it forsøget. FIP, 2015 Workshop Fagkonsulent, Sune Weile HF-it forsøget FIP, 2015 Workshop Fagkonsulent, Sune Weile Forsøg med netadgang hf Forsøget blev igangsat i 2014 med første eksamen 2015. Alle vejledende sæt blev udsendt til skolerne i 2015 inklusiv et

Læs mere

Cpr.nr. Samlet indstilling uddannelsesparat Delvis uddannelsesparat Ikke uddannelsesparat

Cpr.nr. Samlet indstilling uddannelsesparat Delvis uddannelsesparat Ikke uddannelsesparat Bilag 1a Dansk: den obligatoriske optagelsesprøve Prøvegrundlag: en tekst af max 1 normalsides omfang. Teksttyperne kan være prosa, lyrik eller sagprosa. Herudover kan indgå et mindre skriftligt arbejde

Læs mere

Læseplan for valgfaget spansk

Læseplan for valgfaget spansk Læseplan for valgfaget spansk Indhold Indledning 3 Trinforløb 7./8./9. klasse 4 Kommunikation 4 Kultur og samfund 6 Spansk som flerårigt forløb 6 Indledning Faget spansk som valgfag er etårigt i Folkeskolen

Læs mere

Læsepolitik. for Billund Kommune

Læsepolitik. for Billund Kommune Læsepolitik for Billund Kommune Aug. 2009 Billund Kommune informerer Forord Børn i Billund Kommune skal blive endnu bedre læsere! Læsepolitik for Billund Kommune er den overordnede ramme, som er blevet

Læs mere

Årsplan for engelsk i 6. klasse Skoleåret 2016/2017

Årsplan for engelsk i 6. klasse Skoleåret 2016/2017 Årsplan for engelsk i 6. klasse Skoleåret 2016/2017 Udgangspunktet for undervisningen er De forenklede fællesmål for faget engelsk. Arbejdsformer: Vi arbejder både i grupper, i par og enkeltvis. Desuden

Læs mere

Fransk begyndersprog A hhx, august 2017

Fransk begyndersprog A hhx, august 2017 Bilag 31 Fransk begyndersprog A hhx, august 2017 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Fransk er et videns- og kundskabsfag, et færdighedsfag og et kulturfag, der har fokus på tilegnelse af interkulturel

Læs mere

Fra Fælles Mål til læringsmål for forløbet:

Fra Fælles Mål til læringsmål for forløbet: Mein Sport Af Christian Falkesgaard Brendholdt Kompetencenområder: Mundtlig kommunikation og skriftlig kommunikation Færdigheds-vidensområder: Lytning (trin 1, fase 3) Læsning (trin 1, fase 3) Tekster

Læs mere

BILAG 3 Bedømmelsesplaner. Lokal undervisningsplan 2016 Grundforløb 1 Jordbrug, fødevarer og oplevelser. Agroskolen

BILAG 3 Bedømmelsesplaner. Lokal undervisningsplan 2016 Grundforløb 1 Jordbrug, fødevarer og oplevelser. Agroskolen BILAG 3 Bedømmelsesplaner Lokal undervisningsplan 2016 Grundforløb 1 Jordbrug, fødevarer og oplevelser. Agroskolen Indhold Bilag 3 Bedømmelsesplaner for GF 1... 3 Bilag 3.1 - EUD... 3 Bilag 3.1.1 Løbende

Læs mere

Faglige delmål og slutmål i faget Dansk. Trin 1

Faglige delmål og slutmål i faget Dansk. Trin 1 Faglige delmål og slutmål i faget Dansk. Trin 1 Undervisningen skal lede frem mod, at eleverne i 1. klasse har tilegnet sig kundskaber og Det talte sprog Undervisningen tager udgangspunkt i elevernes sproglige

Læs mere

Konference om nye digitale eksamensopgaver

Konference om nye digitale eksamensopgaver Konference om nye digitale eksamensopgaver Vejle, 1. marts 2016 Lene Kirk-Sørensen, lekir1@stukuvm.dk 2557 4149 Side 1 Hvorfor en ny prøveform? skabe større overensstemmelse mellem undervisning og prøve,

Læs mere

Undervisningsbeskrivelse

Undervisningsbeskrivelse Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin Grundforløb, efterår 2009 Institution Københavns Tekniske Gymnasium, Sukkertoppen Uddannelse Fag og niveau

Læs mere

Årsplan i engelsk for 8. klasse

Årsplan i engelsk for 8. klasse Årsplan i engelsk for 8. klasse Periode Fokuspunkt/Emne Mål Handleplan Opfølgning/Evaluering august Summer Holiday Have en udtale, der Læsning af tekster Skriftlige opgaver Reports ligner britisk Arbejd

Læs mere

Studieordning for 1-ÅRIG SUPPLERINGSUDDANNELSE (TYPE B) I T Y S K. September 1998

Studieordning for 1-ÅRIG SUPPLERINGSUDDANNELSE (TYPE B) I T Y S K. September 1998 AARHUS UNIVERSITET Det Humanistiske Fakultet Studieordning for 1-ÅRIG SUPPLERINGSUDDANNELSE (TYPE B) I T Y S K September 1998 Senest revideret september 2004 Kapitel 1: Formål 1. Suppleringsuddannelsen

Læs mere

Over There Across Time

Over There Across Time Selvevaluering Engelsk 8.-9. klasse 2013-14 Over There Across Time Hvordan var det for vores forfædre at rejse ud i verden og bosætte sig i fremmede egne. Hvorfor gjorde de det? Hvad oplevede de? Og hvordan

Læs mere

Kemi C - hf-enkeltfag, april 2011

Kemi C - hf-enkeltfag, april 2011 Kemi C - hf-enkeltfag, april 2011 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Kemi handler om stoffers egenskaber og betingelserne for, at de reagerer. Alt levende og vores materielle verden er baseret på, at

Læs mere

Censorvejledning Engelsk A, STX Engelsk B, STX 2017-læreplan Maj Line Flintholm, fagkonsulent

Censorvejledning Engelsk A, STX Engelsk B, STX 2017-læreplan Maj Line Flintholm, fagkonsulent Line Flintholm, fagkonsulent line.flintholm@stukuvm.dk 33 92 53 83 Indhold. i STX A...1 Det skriftlige opgavesæt STX A...1 Bedømmelsen af opgaven... 1 Hvad prøves der i? STX A... 2 Prøver i opgavesættets

Læs mere

Mediefag B. 1. Fagets rolle

Mediefag B. 1. Fagets rolle Mediefag B 1. Fagets rolle Mediefagets genstandsfelt er levende billeder i en æstetisk, kommunikativ og kulturel sammenhæng. Faget forener en teoretisk-analytisk og en praktisk-produktionsmæssig tilgang

Læs mere

De nye prøveformer sprogsyn og meget mere. Dorte Fristrup Rektor, Århus Statsgymnasium

De nye prøveformer sprogsyn og meget mere. Dorte Fristrup Rektor, Århus Statsgymnasium De nye prøveformer sprogsyn og meget mere Dorte Fristrup Rektor, Århus Statsgymnasium Hvad vil vi egentlig med skriftlige prøver? Tjekke elevernes viden og kunnen ift læreplanernes faglige mål Individuelt

Læs mere

Samfundsfag A 1. Fagets rolle 2. Fagets formål 3. Læringsmål og indhold

Samfundsfag A 1. Fagets rolle 2. Fagets formål 3. Læringsmål og indhold Samfundsfag A 1. Fagets rolle Samfundsfag omhandler grønlandske og internationale samfundsforhold. Faget giver på et empirisk og teoretisk grundlag viden om de dynamiske og komplekse kræfter der nationalt,

Læs mere

Den fælles strategi for rehabilitering skal bidrage til at skabe et fælles basisfundament for tilgangen til rehabilitering i Ældre og Handicap.

Den fælles strategi for rehabilitering skal bidrage til at skabe et fælles basisfundament for tilgangen til rehabilitering i Ældre og Handicap. Ældre- og Handicapomra dets strategi for rehabilitering Formål I Skanderborg Kommune tager vi udgangspunkt i borgerens egne ressourcer, fordi vi mener, at alle har noget at bidrage med. Det betyder, at

Læs mere

Vejledning til skriftlig prøve i biologi

Vejledning til skriftlig prøve i biologi Vejledning til skriftlig prøve i biologi Styrelsen for Undervisning og Kvalitet Januar 2016 1 Indholdsfortegnelse Indledning... 3 Mål og krav... 4 Indhold... 5 Hjælpemidler... 5 Opgavetyper... 6 Vurdering

Læs mere

(inkl. optagelseskrav til diplomingeniørstudierne på Aarhus Universitet)

(inkl. optagelseskrav til diplomingeniørstudierne på Aarhus Universitet) juni 2016/mrl Lokal studieordning for adgangskursus og suppleringskursus, Ingeniørhøjskolen Aarhus Universitet (inkl. optagelseskrav til diplomingeniørstudierne på Aarhus Universitet) Gældende fra august

Læs mere

eller været tilmeldt alle fagmoduler, som indgår i studiet på HD 1. del

eller været tilmeldt alle fagmoduler, som indgår i studiet på HD 1. del Aarhus Universitet AU Herning School of Business and Social Sciences Birk Centerpark 15, 7400 Herning Fagmodulets navn Afsluttende projekt Udbydende udd.retning samt kursuskode Er fagmodulet obligatorisk?

Læs mere

Sprogsynet bag de nye opgaver

Sprogsynet bag de nye opgaver Sprogsynet bag de nye opgaver KO N F E R ENCE O M NY DIGITAL S K R I F T L I G P R Ø V E M E D ADGANG T I L I N T E R N E T T E T I T Y S K FO R T S Æ T T ERS P ROG A ST X O G HHX 1 4. 1. 2016 Mette Hermann

Læs mere

Eleverne skal på et fagligt grundlag kunne indgå kompetent i sociale sammenhænge og være aktive, kreative og reflekterende brugere af film og tv.

Eleverne skal på et fagligt grundlag kunne indgå kompetent i sociale sammenhænge og være aktive, kreative og reflekterende brugere af film og tv. Mediefag C 1. Fagets rolle Mediefagets genstandsfelt er levende billeder i en æstetisk, kulturel og kommunikativ sammenhæng. Faget forener en teoretisk-analytisk og en praktisk-produktionsmæssig tilgang

Læs mere

Vejledning om undervisningsplan i faget praktik

Vejledning om undervisningsplan i faget praktik Læreruddannelsen Vejledning om undervisningsplan i faget praktik University College Sjælland/Læreruddannelsen Side 1 Niveau 1 Den studerende skal i samarbejde med medstuderende planlægge, gennemføre, evaluere

Læs mere

Hvad lærer børn når de fortæller?

Hvad lærer børn når de fortæller? Liv Gjems Hvad lærer børn når de fortæller? Børns læreprocesser gennem narrativ praksis Oversat af Ea Tryggvason Bay Indhold Dansk introduktion af Ole Løw 5 Forord 7 Kapitel 1 Indledning 9 Børns læring

Læs mere