Håndbog til artus C. difficile QS-RGQ-kit

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Håndbog til artus C. difficile QS-RGQ-kit"

Transkript

1 Oktober 2013 Håndbog til artus C. difficile QS-RGQ-kit Version 1 72 Kvalitativ in vitro-diagnostik Til brug sammen med QIAsymphony SP/AS- og Rotor-Gene Q-instrumenter QIAGEN GmbH, QIAGEN Strasse 1, Hilden, TYSKLAND Fremstiller R2 for QIAGEN DA Sample & Assay Technologies

2 QIAGEN Sample and Assay Technologies QIAGEN er den førende leverandør af innovative prøve- og analyseteknologier, der muliggør isolation og detektion af indholdet i enhver biologisk prøve. Vores avancerede højkvalitetsprodukter og -service garanterer succes fra prøve til resultat. QIAGEN sætter standarder i: Oprensning af DNA, RNA og proteiner Nukleinsyre- og proteinanalyser mikrorna-undersøgelser og RNAi Automatisering af prøve- og analyseteknologier Vores opgave er at sætte dig i stand til at opnå enestående succes og gennembrud. For yderligere information henvises der til

3 Indhold Tilsigtet anvendelse 4 Resumé og forklaring 4 Patogeninformation 4 Funktionsprincip 4 Medfølgende materialer 6 Kittets indhold 6 Påkrævede materialer, der ikke medfølger 6 Advarsler og forholdsregler 8 Sikkerhedsoplysninger 8 Almene forsigtighedsregler 10 Opbevaring og håndtering af reagenser 10 Håndtering og opbevaring af prøver 10 Procedure 12 Kontroller 13 Klargøring af bærer-rna (CARRIER) og intern kontrol (C. difficile Internal Control) 13 Analysekontrolsæt og analyseparametersæt 15 Protokol DNA-isolering og analyseopsætning på QIAsymphony SP/AS 16 PCR på Rotor-Gene Q-instrument 27 Tolkning af resultater 32 Fejlfindingsguide 37 Kvalitetskontrol 42 Begrænsninger 43 Ydeevnekarakteristikker 43 Litteraturhenvisninger 43 Symboler 43 Kontaktinformation 44 Bestillingsinformation 45 Håndbog til artus C. difficile QS-RGQ-kit 10/2013 3

4 Tilsigtet anvendelse artus C. difficile QS-RGQ-kittet er en in vitro-polymerasekædereaktionsanalyse (PCR-analyse) til anvendelse sammen med QIAsymphony SP/AS- og Rotor Gene Q-instrumenter til kvalitativ detektion af toksikogent Clostridium difficile toksin A- og toksin B-gener i humane væsker eller blød afføring fra patienter, som er under mistanke for at have Clostridium difficile-associeret sygdom. Testen er beregnet til anvendelse direkte på patientprøver. artus C. difficile QS-RGQ-kittet er beregnet som en hjælp ved diagnosticering af Clostridium difficile-infektion. Resumé og forklaring Artus QS-RGQ-kittet udgør et brugsklart system til detektion af C. difficile-dna ved hjælp af polymerasekædereaktion (PCR) på Rotor-Gene Q-instrumenter med prøveklargøring og analyseopsætning ved hjælp af QIAsymphony SP- og AS-instrumenter. Patogeninformation Clostridium difficile (C. difficile) er den mest almindelige årsag til nosokomiel diarré og har vist sig at udgøre 48 % af alle nosokomielle gastrointestinale infektioner i Europa (1). Infektion med C. difficile kan føre til mere alvorlige komplikationer, hvis den ikke behandles korrekt, herunder pseudomembranøs colitis og toksisk megacolon. Patienter, som har risiko for en C. difficileinfektion, er patienter med høj alder, patienter, som har været indlagt på hospital i længere tid, og patienter med tidligere eksponering for antibiotika (2). Patogeniciteten af toksikogene stammer af C. difficile skyldes 2 proteintoksiner, toksin A (tcda) og toksin B (tcdb). Både toksin A og toksin B bidrager til diarré ved at forårsage inflammation af colon og væsketab på grund af beskadigelse af epitelet. Desuden er de sværere C. difficile-infektioner og den øgede mortalitet som følge heraf henført til fremkomsten af en hypervirulent stamme, klassificeret som NAP1/027/B1, efterhånden som denne stamme bliver mere udbredt over hele verden (2). Funktionsprincip C difficile Master A og C. difficile Master B indeholder reagenser og enzymer til specifik amplifikation af målregioner i generne tcda, tcdb og tcdbv i toksikogen 4 Håndbog til artus C. difficile QS-RGQ-kit 10/2013

5 C. difficile-genomer og til direkte detektion af det specifikke amplikon i fluorescenskanalerne Cycling Orange og Cycling Green på Rotor-Gene Q- instrumenter. Desuden indeholder artus C. difficile QS-RGQ-kittet et ekstra heterologt kontrolsystem til identifikation af mulige fejl under hele analyseprocessen. Dette detekteres som en intern kontrol (IC) i fluorescenskanalen Cycling Crimson på Rotor-Gene Q-instrumenter. Håndbog til artus C. difficile QS-RGQ-kit 10/2013 5

6 Medfølgende materialer artus C. difficile QS-RGQ-kittets indhold er tilstrækkeligt til 72 test i et til tre batch af 24 reaktioner på QIAsymphony RGQ. Rotor-Gene Q-instrumentets rotor kan indeholde op til 72 reagensglas. Kittets indhold artus C. difficile QS-RGQ-kit (72) Katalognr Antal reaktioner 72 Blåt C. difficile Master A 3 x 330 µl Violet C. difficile Master B 3 x 600 µl Grønt Rødt C. difficile Internal Control (C. difficile intern kontrol) C. difficile Positive Control (C. difficile positiv kontrol) 3 x 540 µl 3 x 330 µl Hvidt C. difficile Negative Control (C. difficile negativ kontrol) 3 x 330 µl artus C. difficile QS-RGQ Kit Handbook (Håndbog til artus C. difficile QA-RGQ-kit) (engelsk version) 1 Påkrævede materialer, der ikke medfølger Når der arbejdes med kemikalier, skal der altid bæres egnet laboratoriekittel, engangshandsker og beskyttelsesbriller. Der findes mere information i de tilhørende sikkerhedsdatablade (safety data sheets, SDS'er), som kan fås hos den pågældende leverandør. Forbrugsartikler og reagenser til forbehandling af prøver PurFlock Ultra Flocked Swab (PurFlock Ultra-børstepodepind) (Puritan Medical Products Company LLC, katalognr U) Buffer ATL, 4 x 50 ml (katalognr ) 6 Håndbog til artus C. difficile QS-RGQ-kit 10/2013

7 Adaptere til QIAsymphony SP Elueringsmikrorørsrack QS (Cooling Adapter, EMT, v2, Qsym, (køleadapter, EMT, v2, Qsym) katalognr ) i kombination med QIAsymphony SP/AS-overførselsrammen Rørindsats 3B (Insert, 2.0 ml v2, samplecarr. (24), Qsym (indsats, 2,0 ml v2, prøveholder), katalognr ) Forbrugsartikler og reagenser til QIAsymphony SP QIAsymphony DSP Virus/Pathogen Mini Kit (QIAsymphony DSP Virus/Pathogen Mini-kit) (katatalognr ) Buffer ATL, 4 x 50 ml (katalognr ) Sample Prep Cartridges, 8-well (prøveklarg. beholdere, 8-brønds) (katalognr ) 8-Rod Covers (8-stavs dæksler) (katalognr ) Filter-Tips, 1500 µl (filterspidser, µl) (katatalognr ) Filter-Tips, 200 µl (filterspidser, 200 µl) (katalognr ) Elution Microtubes CL (EMTR) (elueringsmikrorør CL (EMTR)) (katalognr ) Tip disposal bags (spidsaffaldsposer) (katalognr ) Micro tubes 2.0 ml Type H (mikrorør 2,0 ml type H) uden krave (katalognr ) eller Micro tubes 2.0 ml Type I (mikrorør 2,0 ml type I) med krave (Sarstedt, katalognr , til brug sammen med prøver og interne kontroller Tubes (rør) 14 ml, 17 x 100 mm af polystyren med rund bund (Becton Dickinson, katalognr ) til brug sammen med interne kontroller Adaptere og reagensholdere til QIAsymphony AS Reagensholder 1 QS (Cooling Adapter, Reagent holder 1, Qsym (køleadapter, reagensholder 1, Qsym), katalognr ) RG-striprør 72 QS (Cooling Adapter, RG Strip Tubes 72, Qsym (køleadapter, RG-striprør 72, Qsym), katalognr ) Forbrugsartikler til QIAsymphony AS Strip Tubes and Caps 0.1 ml (striprør og hætter, 0,1 ml) (katalognr ) Håndbog til artus C. difficile QS-RGQ-kit 10/2013 7

8 Tubes, conical, 2 ml, Qsym AS (rør, koniske, 2 ml, Qsym AS) (997102) Tubes, conical, 5 ml, Qsym AS (rør, koniske, 5 ml, Qsym AS) (997104) Filter-Tips, 1500 µl (filterspidser, µl) (katatalognr ) Filter-Tips, 200 µl (filterspidser, 200 µl) (katalognr ) Filterspidser, 50 µl (katalognr ) Tip disposal bags (spidsaffaldsposer) (katalognr ) Almindeligt laboratorieudstyr Pipetter (justerbare)* og sterile pipettespidser med filtre Vortex-mixer* Bordcentrifuge* med rotor til 2 ml reagensglas Udstyr til for prøve klargøring og analyseopsætning QIAsymphony SP (katalognr ),* softwareversion 4.0 eller højere QIAsymphony AS (katalognr ),* softwareversion 4.0 eller højere Udstyr til PCR Rotor-Gene Q MDx 5plex HRM-instrument Rotor-Gene AssayManager version 1.0 eller højere Advarsler og forholdsregler Til in vitro-diagnosticering Sikkerhedsoplysninger Når der arbejdes med kemikalier, skal der altid bæres egnet laboratoriekittel, engangshandsker og beskyttelsesbriller. Der henvises til de relevante sikkerhedsdatablade (SDS'er) for yderligere information. De findes online i bekvemt og kompakt pdf-format på hvor * Sørg for, at instrumenterne regelmæssigt kontrolleres og kalibreres efter producentens anvisninger. Hvis relevant, Rotor-Gene Q 5plex HRM-instrument med produktionsdato i januar 2010 eller senere. Produktionsdatoen kan ses af serienummeret bag på instrumentet. Serienummeret har formatet mmåånnn, hvor mm er produktionsmåneden med tal, åå er de to sidste cifre i produktionsåret, og nnn er det unikke instrument-id. 8 Håndbog til artus C. difficile QS-RGQ-kit 10/2013

9 sikkerhedsdatabladene til hvert QIAGEN-kit og hver kitkomponent kan læses og udskrives. Vedrørende sikkerhedsinformation for QIAsymphony DSP Virus/Pathogen Minikittet henvises der til Brugsanvisning (håndbog) til QIAsymphony DSP Virus/Pathogen Mini-kittet (QIAsymphony DSP Virus/Pathogen Kit Instructions for Use (Handbook)). Vedrørende sikkerhedsinformation for instrumenterne henvises der til QIAsymphony SP/AS Brugervejledning Generel beskrivelse (QIAsymphony SP/AS User Manual General Description), QIAsymphony SP/AS Brugervejledning Betjening af QIAsymphony SP (QIAsymphony SP/AS User Manual Operating the QIAsymphony SP), QIAsymphony SP/AS Brugervejledning Betjening af QIAsymphony AS (QIAsymphony SP/AS User Manual Operating the QIAsymphony AS), QIAsymphony Management Console Brugervejledning (QIAsymphony Management Console User Manual), Rotor-Gene AssayManager Core Application Brugervejledning (Rotor-Gene AssayManager Core Application User Manual), artus Basic Plug-in Brugervejledning (artus Basic Plug-in User Manual) og brugervejledningen, som følger med Rotor-Gene Q-instrumentet. Prøvepræparat- og analyseaffald bortskaffes ifølge de lokale sikkerhedsregler. Følgende risiko- og sikkerhedssætninger (R- og S-sætninger) gælder for komponenterne i artus C. difficile QS-RGQ-kittet: C. difficile Positive Control (C. difficile positiv kontrol): Xi Indeholder ProClin : Lokalirriterende. Risiko- og sikkerhedssætninger:* R43, S24-36/37/ timers nødoplysninger Hjælp i forbindelse med et kemisk nødstilfælde eller uheld er tilgængelig døgnet rundt hos: CHEMTREC Uden for USA & Canada Tlf.: (også modtager betaleropkald) * R43: Kan give overfølsomhed ved kontakt med huden, S24: Undgå kontakt med huden, S36/37/39: Brug særligt arbejdstøj, egnede beskyttelseshandsker og briller/ansigtsskærm, S46: Ved indtagelse, kontakt omgående læge og vis denne beholder eller etiket. Håndbog til artus C. difficile QS-RGQ-kit 10/2013 9

10 Almene forsigtighedsregler Du skal altid være opmærksom på følgende: Brug sterile pipettespidser med filtre. Hold om muligt rørene lukket under manuelle trin, og undgå kontaminering. Optø alle komponenter omhyggeligt ved stuetemperatur (15-25 C) før start af en analyse. Efter optøning skal komponenterne blandes (ved at pipettere op og ned flere gange eller ved impuls-votex) og centrifugeres kort. Sørg for, at der ikke er noget skum eller nogen bobler i reagensglassene. Bland ikke komponenter fra kit med forskellige lotnumre. Følg universelle forholdsregler. Alle patientprøver skal betragtes som potentielt smittefarlige og håndteres i henhold hertil. Sørg for, at de nødvendige adaptere forkøles til 2-8 C. Arbejd hurtigt, og hold PCR-reagenserne på is eller i køleblok før påfyldning. Fortsæt kontinuerligt fra den ene del af arbejdsgangen til den næste. Overskrid ikke 30 minutters overførselstid mellem QIAsymphony AS- og Rotor-Gene Q-instrumentet). Kontrollér, at der er udført vedligeholdelse, og at de dele, som kan udskiftes (f.eks. spidsbeskyttere), er sat på igen. Opbevaring og håndtering af reagenser Komponenterne i artus C. difficile QS-RGQ-kittet skal opbevares ved 10 til 30 C og er stabile indtil den udløbsdato, der er angivet på etiketten. Gentagne optøninger og nedfrysninger (>3 x) bør undgås, da det kan reducere analysens nøjagtighed. Alle reagenser, som er sat i QIAsymphony AS, må kun anvendes i den pågældende kørsel. Restkomponenterne må ikke fjernes og anvendes til en ny PCR. Håndtering og opbevaring af prøver Information om håndtering og opbevaring af prøver af humane væsker eller blød afføring er anført i tabel 1. Alle prøver skal behandles som potentielt infektiøst materiale. 10 Håndbog til artus C. difficile QS-RGQ-kit 10/2013

11 Tabel 1. Håndtering, opbevaring og klargøring af prøver af humane væsker eller blød afføring Prøveudtagning Prøvetransport Prøveopbevaring (herunder tid til transport) Prøveklargøring Prøver af humane væsker eller blød afføring tages med en børstepodepind (PurFlock Ultra Flocked Swab (Puritan Medical Products Company LLC, katalognr U)) Knusningssikker transport Forsendelse senest 24 timer efter udtagning Forsendelse med post i henhold til de lovbefalede vejledninger for transport af patogent materiale* Prøverne skal sendes på køl (2 til 8 C) 2-8 C i op til 7 dage 10 til 30 C i op til 30 dage 1. Indfør en børstepodepind (PurFlock Ultra Flocked Swab (Puritan Medical Products Company LLC, katalognr U)) i afføringsprøven. 2. Anbring podepinden i et Sarstedt 2.0 ml Micro tube Type H (2,0 ml mikrorør, type H) uden krave (katalognr ) eller Sarstedt Micro tube 2.0 ml Type I (mikrorør 2,0 ml, type I) med krave (katalognr ) fyldt med µl Buffer ATL (ATL). Roter for at fjerne prøve fra podepinden. 3. Fjern og bortskaf podepinden. 4. Sæt hætte på røret. Puls-vortex og centrifuger kort. *International Air Transport Association (IATA). Dangerous Goods Regulations (Regler vedrørende transport af farligt gods). Håndbog til artus C. difficile QS-RGQ-kit 10/

12 Procedure Tabel 2. Generel information Kit artus C. difficile QS-RGQ Kit, Prøvemateriale Front-end-oprensning Prøvevolumen (inklusive overskydende volumen) Analyseparametersæt Human væske eller blød afføring (defineret som afføring, der antager beholderens form) QIAsymphony DSP Virus/Pathogen Mini Kit (katatalognr ) µl artus_c.diff_stool200_v1 Standardanalysekontrolsæt ACS_Complex200_V6_DSP_artus_C.difficile Elueringsvolumen 110 µl Krævet QIAsymphonysoftwareversion Krævet QIAsymphony SP/AS-konfigurationsprofil Version 4.0 eller højere Standardprofil 1 Masterblandingsvolumen 25 µl Skabelonvolumen 15 µl Antal reaktioner Kørselstid på QIAsymphony SP/AS Kørselstid på Rotor-Gene Q- instrument 24-72* (inkl. alle kontroller, som skal sættes i QIAsymphony SP og QIAsymphony AS) Til 24 reaktioner: ca. 90 minutter Til 72 reaktioner: ca. 280 til 290 minutter Ca. 120 minutter * Sørg for, at grænsen på 72 reaktioner og 1 analyserackadapter ikke overskrides. Undgå forlænget inkubationstid (>30 minutter) mellem gennemførelse af analysekørslen og overførsel til Rotor-Gene Q-instrumentet. 12 Håndbog til artus C. difficile QS-RGQ-kit 10/2013

13 Kontroller Positiv kontrol C. difficile Positive Control (som følger med artus C. difficile QS-RGQ-kittet) monitorerer effektiviteten af prøveklargøring og downstsreamanalysen. Denne positive kontrol sættes i QIAsymphony SP før DNA-oprensning (se side 21 for nærmere oplysninger om isætning af den positive kontrol). Negativ kontrol C. difficile Negative Control (som følger med artus C. difficile QS-RGQ-kittet) sættes i QIAsymphony SP før DNA-oprensning i stedet for en patientprøve og hjælper med at identificere kontaminering under prøveklargøring og/eller downstreamanalyse (se side 21 for nærmere oplysninger om isætning af den negative kontrol). Klargøring af bærer-rna (CARRIER) og intern kontrol (C. difficile Internal Control) Brug af QIAsymphony DSP Virus/Pathogen-kit i kombination med artus C. difficile QS-RGQ-kit kræver indføring af den interne kontrol (C. difficile Internal Control), som består af inaktiveret, intakt Geobacillus stearothermophilus, i oprensningsproceduren for at monitorere effektiviteten af prøveklargøringen og downstreamanalysen. Den interne kontrol (C. difficile Internal Control), som følger med artus C. difficile QS-RGQ-kittet, skal tilsættes ved bærer-rna (CARRIER) Buffer AVE (AVE)-blanding. Det totale volumen af intern kontrol-bærer-rna (CARRIER) Buffer AVE (AVE)-blandingen er 120 µl pr. prøve. Bærer-RNA (CARRIER) Buffer AVE (AVE)-blandingen klargøres ved at tilsætte µl Buffer AVE (AVE), som følger med QIAsymphony DSP Virus/Pathogen Mini-kittet, for at resuspendere det lyofiliserede bærer-rna (CARRIER). Vend røret for at blande. Til beregning af intern kontrol (IC) anvendes IC Calculator (IC-kalkulatoren) i QIAsymphony Management Console (QMC). Tabel 3 viser tilsætning af intern kontrol til prøven i et forhold på 0,1 µl pr. 1 µl elueringsvolumen. Vi anbefaler at klargøre friske blandinger til hver kørsel umiddelbart før brug. Håndbog til artus C. difficile QS-RGQ-kit 10/

14 Tabel 3. Klargøring af bærer-rna (CARRIER) og intern kontrol (C. difficile Internal Control) Komponent n = antal prøver og kontroller n 13 Volumen (µl) (Sarstedt-rør)* n 13 Volumen (µl) (BD-rør) Stambærer-RNA (CARRIER) (n + 3) x 3 (n + 5) x 3 Intern kontrol (C. difficile Internal Control) (n + 3) x 14 (n + 5) x 14 Buffer AVE (AVE) (n + 3) x 103 (n + 5) x 103 Endeligt volumen pr. prøve (eksklusive dødvolumen) Samlet volumen for n prøver (n + 3) x 120 (n + 5) x 120 * Micro tubes 2.0 ml Type H (mikrorør 2,0 ml type H) og Micro tubes 2.0 ml Type I (mikrorør 2,0 ml type I) (Sarstedt, katalognr og ). Hvis den interne kontrol klargøres som en stamopløsning i et større rør, multipliceres det samlede volumen for hver komponent med det antal rør med intern kontrol, der anvendes. Intern kontrolblanding, der svarer til 3 yderligere prøver (dvs. 360 µl), er påkrævet. Fyld ikke mere end 1,92 ml i alt i (svarende til maksimalt 13 prøver). Hvis der anvendes mere end 13 reaktioner i mikrorør 2,0 ml, sættes reaktionerne op i et større rør og fyldes i flere rør. Sørg for, at det krævede overskydende volumen på 3 yderligere reaktioner tilsættes. Tubes (rør) 14 ml, 17 x 100 mm af polystyren med rund bund (Becton Dickinson, katalognr ) Intern kontrolblanding, der svarer til 5 yderligere prøver (dvs. 600 µl), er påkrævet. Beregning af blanding med IC Calculator 1. Åbn QMC. 2. Vælg IC Calculator-ikonet. 3. Vælg ACS_Complex200_V6_DSP_artus_C.difficile i ACS-rullelisten. 4. Indtast det krævede antal prøver. 5. Vælg den labware, der anvendes til den interne kontrol. 6. Vælg et elueringsvolumen på 110 µl. 7. Vælg Internal Control/Eluate (Intern kontrol/eluat) og 0.1 µl (0,1 µl) for intern kontrol-funktion. 8. Tryk på Calculate (Beregn) for at starte beregningen af den interne kontrolblanding. 14 Håndbog til artus C. difficile QS-RGQ-kit 10/2013

15 IC-kalkulatoren viser forskellige reagensvolumener til den interne kontrolblanding og den rørtype, der skal anvendes, til højre på skærmen. Analysekontrolsæt og analyseparametersæt Analysekontrolsæt er kombinationen af en protokol plus supplerende parametre, f.eks. intern kontrol, til prøveoprensning på QIAsymphony SP. Der er på forhånd installeret et standardanalysekontrolsæt for hver protokol. Analyseparametersæt er kombinationen af en analysedefinition med supplerende parametre defineret, f.eks. replikatælling og antal analysestandarder, til analyseopsætning på QIAsymphony AS. Til den integrerede kørsel på QIAsymphony SP/AS er analyseparametersættet, artus_c.diff_stool200_v1, direkte knyttet til upfront-analysesættet, Complex200_V6_DSP_artus_C.difficile, som angiver den tilknyttede prøveoprensningsproces. Håndbog til artus C. difficile QS-RGQ-kit 10/

16 Protokol: DNA-isolering og analyseopsætning på QIAsymphony SP/AS Vigtige anvisninger før start Sørg for, at du er bekendt med betjeningen af QIAsymphony SP/ASinstrumenterne. Se betjeningsvejledning i de brugervejledninger, der leveres sammen med instrumenterne, og de opdaterede versioner, som er tilgængelige online på Download applikationspakken fra Protocol Files (Protokolfiler) på fanen Resources (Ressourcer) på webkatalogsiden for artus C. difficile QS-RGQkittet ( Før en reagensbeholder (RC) bruges første gang, skal det kontrolleres, at bufferne QSL2 og QSB1 i reagensbeholderen (RC) ikke indeholder et præcipitat. Fjern om nødvendigt de brønde, der indeholder bufferne QSL2 og QSB1, fra reagensbeholderen (RC), og inkuber i 30 minutter ved 37 C med jævnlig omrystning for at opløse præcipitatet. Sørg for at sætte brøndene ind på de rigtige pladser igen. Hvis reagensbeholderen (RC) allerede er gennembrudt, skal du sikre dig, at brøndene er forseglet med genbrugsforseglingsstrips, og derefter inkuberes hele reagensbeholderen (RC) i 30 minutter ved 37 C med jævnlig omrystning i vandbad.* Lad prøverne køle ned til stuetemperatur (15-25 C). Kontrollér, at Buffer ATL (ATL) ikke indeholder et præcipitat. Hvis der er dannet præcipitat, opløses det ved at opvarme bufferen ved 70 C med forsigtig omrøring i vandbad.* Aspirer bobler fra overfladen, og lad bufferen køle ned til stuetemperatur (15-25 C). Forsøg at undgå for voldsom omrystning af reagensbeholderen (RC). Ellers kan der dannes skum, hvilket kan medføre problemer med detektion af væskestanden. Arbejd hurtigt, og hold PCR-reagenserne på is eller i køleblok før påfyldning. Reagensvolumenerne er optimeret til 3 af 24 reaktioner pr. kit pr. kørsel. Sørg for, at eluater fra prøveklargøringen og alle komponenter af artus C. difficile QS-RGQ-kittet bliver på instrumentet i højst den tid, der normalt kræves til prøveoprensning og analyseopsætning af 72 analysereaktioner, inklusive op til 30 minutters overførselstid fra QIAsymphony AS til Rotor- Gene Q-instrumentet. * Sørg for, at instrumenterne regelmæssigt kontrolleres og kalibreres efter producentens anvisninger. 16 Håndbog til artus C. difficile QS-RGQ-kit 10/2013

17 Ting, der skal gøres før start Før hver brug skal alle analysereagenser i artus C. difficile QS-RGQ-kittet tøs helt op, blandes (ved gentagen op- og nedpipettering eller hurtig vortexblanding) og centrifugeres i mindst 3 sek. Undgå, at der dannes bobler eller skum i reagenserne. Klargør alle nødvendige blandinger. Klargør om nødvendigt blandinger, der indeholder bærer-rna (CARRIER) og interne kontroller, lige før start. Der henvises til Klargøring af bærer-rna (CARRIER) og intern kontrol (C. difficile Internal Control), side 13 for yderligere oplysninger. Før en integreret kørsel startes, skal det kontrolleres, at alle instrumenter er rene, og at de dele, der kan udskiftes, er monteret (f.eks. spidsbeskyttere) som beskrevet i vedligeholdelsesvejledningen i QIAsymphony SP/AS Brugervejledning Generel beskrivelse, QIAsymphony SP/AS Brugervejledning Betjening af QIAsymphony SP, QIAsymphony SP/AS Brugervejledning Betjening af QIAsymphony AS og QIAsymphony Management Console Brugervejledning, som følger med. Sørg for at udføre vedligeholdelse jævnligt for at minimere risikoen for krydskontaminering. Sørg for, at QIAsymphony-procesprofilen Default Profile 1 (Standardprofil 1) er aktiv. Den valgte profil er vist nederst til højre på berøringsskærmen. Profilen kan ændres i menuen Configuration (Konfiguration) på fanen Tools (Funktioner) af en bruger, der er logget ind som Supervisor (Supervisor). Procedure 1. Luk alle skuffer og stinkskabene på QIAsymphony SP/AS. 2. Tænd for instrumentet, og vent, til skærmen Sample Preparation (Prøveklargøring) vises, og initialiseringsproceduren er færdig. Afbryderkontakten sidder i nederste venstre hjørne af QIAsymphony SP. 3. Log ind på instrumentet. 4. Klargør skuffen Waste (Affald) på QIAsymphony SP. Åbn Waste -skuffen. Tøm og indsæt flaske til flydende affald. Husk at fjerne låget, før flasken til flydende affald anbringes i skuffen. Indsæt spidsskakten. Bemærk: Der skal anvendes forskellige spidsskakter til bordbrug og til QIAsymphony Cabinet SP/AS-brug. Isæt spidsparkeringsstation. Håndbog til artus C. difficile QS-RGQ-kit 10/

18 Indsæt tomme enhedsbokse (se tabel 4 og figur 1). Sørg for, at der er mindst én tom enhedsboks i plads 4 (nærmest dig). Isæt en tom spidsaffaldspose (under affaldsskuffen til bordbrug eller i affaldsbeholderen til QIAsymphony Cabinet SP/AS-brug). Luk Waste -skuffen, og udfør en indholdsscanning. Tabel 4. Nødvendige plastartikler til 1-3 prøvebatch Tomme enhedsbokse Et batch, 24 prøver To batch, 48 prøver Tre batch, 72 prøver Figur 1. Enhedsbokses placering. 5. Fyld skuffen Eluate (Eluat) Anbring adapteren (elueringsmikrorørsrack QS) på overførselsrammen. Åbn Eluate -skuffen. Anbring adapteren og overførselsrammen samlet på plads 1 i Eluate - skuffen. Vælg Elution Slot 1 (Elueringsplads 1) på berøringsskærmen. Fjern bunden fra elueringsmikrorørs-cl-racket ved at dreje racket, indtil bunden kommer ud. Scan stregkoden på elueringsmikrorørs-cl-racket ved hjælp af den håndholdte stregkodescanner. Sæt racket i adapteren på Elution Slot 1. Tag låget af elueringsmikrorørs-cl-racket. Luk Eluate -skuffen. 18 Håndbog til artus C. difficile QS-RGQ-kit 10/2013

19 Tryk på OK. Vent, indtil scanningen er slut. 6. Indsæt skuffen Reagents and Consumables (Reagenser og forbrugsartikler) (figur 2). Åbn skuffen Reagents and Consumables. Før reagensbeholderen (RC) bruges første gang, skal det kontrolleres, at bufferne QSL2 og QSB1 i beholderen (RC) ikke indeholder et præcipitat. Hvis buffer QSL2 og QSB1 indeholder et præcipitat, følges vejledningen på side 16. Bemærk: Forsøg at undgå for voldsom omrystning af reagensbeholderen (RC), ellers kan der dannes skum, hvilket kan medføre problemer med detektion af væskestanden. Anbring reagensbeholderen (RC) i den grå holder til reagensbeholderen. Kontrollér, at magnetpartiklerne er fuldt resuspenderede. Vortex brønden med magnetpartiklerne kraftigt i mindst 3 minutter før brug. Anbring brønden med magnetpartiklerne i reagensbeholderen (RC) igen. Før reagensbeholderen (RC) isættes, fjernes dækslet fra brønden, der indeholder magnetpartiklerne. Åbn enzymrørene. Anbring enzymrørenes låg på hætteholderne på den grå holder til reagensbeholderen. Bemærk: Hvis enzymrørene indeholder luftbobler, skal de aspireres fra overfladen. Anbring enzymracket (ER) på reagensbeholderen (RC). Anbring gennembrydningslåget (PL) på reagensbeholderen (RC), og klik det forsigtigt på plads. Anbring de(n) klargjorte reagensbeholder(e) på position RC 1 og/eller RC 2. En ny reagensbeholder (RC) er nok til op til 96 prøver. Tryk på knappen R+C på berøringsskærmen. Tryk på knappen Bottle ID (Flaske-id). Tryk på tekstfeltet, og scan stregkoden på Buffer ATL (ATL)-flasken ved hjælp af den håndholdte stregkodescanner. Håndbog til artus C. difficile QS-RGQ-kit 10/

20 Figur 2. Reagensers og forbrugsartiklers placering på QIAsymphony SP. Åbn flasken med Buffer ATL (ATL), og kontrollér, at den ikke indeholder et præcipitat. Hvis Buffer ATL (ATL) indeholder et præcipitat, følges vejledningen på side 16. Anbring flasken med Buffer ATL (ATL) på position B1, som er ved siden af reagensbeholderplads 1 (RC 1) (position 1 på ovenstående foto). Isæt tilstrækkeligt med rack med 200 µl filterspidser til engangsbrug i spidsrackholderposition 1-4 (se tabel 5 side 21). Isæt tilstrækkeligt med rack med µl filterspidser til engangsbrug i spidsrackholderposition 5-18 (se tabel 5 side 21). Sørg for at klikke alle rack på plads. Bemærk: Vi anbefaler, at der isættes flere filterspidser end krævet i hver størrelse, så der er tilstrækkeligt med filterspidser til rådighed til automatisk fejlhåndtering. Tag låget af enhedsboksene til prøveklargøringsbeholderne, og isæt tilstrækkeligt med prøveklargøringsbeholdere i enhedsboksholderposition 1-3 (se tabel 5 side 21). Tag låget af enhedsboks til 8-stavs dækslerne, og fyld enhedsboksen med tilstrækkeligt med 8-stavs dæksler i enhedsboksholderposition 4 (se tabel 5 side 21). Bemærk: Forbrugsartikler af plast kan flytte sig under transport eller opbevaring. Kontrollér, at alle plastartikler sidder korrekt i enhedsboksen, før den sættes i QIAsymphony SP. Tryk på OK på forbrugsartikelskærmen. Luk skuffen Reagents and Consumables. 20 Håndbog til artus C. difficile QS-RGQ-kit 10/2013

21 Tabel 5. Nødvendige plastartikler til 1-3 prøvebatch Et batch, 24 prøver* To batch, 48 prøver* Tre batch, 72 prøver* Engangsfilterspidser, 200 µl 34 (1 rack) 60 (2 rack) 86 (3 rack) Engangsfilterspidser, µl 123 (4 rack) 205 (7 rack) 295 (10 rack) Prøveklargøringsbeholdere stavs dæksler *Der skal bruges flere engangsfilterspidser til udførelse af mere end en indholdsscanning. Der er 32 filterspidser/spidsrack, 28 prøveklargøringsbeholdere/enhedsboks og stavs dæksler/enhedsboks. Antal nødvendige filterspidser indeholder filterspidser til en indholdsscanning pr. reagensbeholder. 7. Fyld Sample -skuffen (rørholder) med de positive og negative kontroller. Anbring røret med C. difficile Positive Control (som følger med artus C. difficile QS-RGQ-kittet) i position 1 i den første prøveholder (brug rørindsats 3B til 2 ml mikrorør). Anbring røret med C. difficile Negative Control (som følger med artus C. difficile QS-RGQ-kittet) i position 2 i den første prøveholder (brug rørindsats 3B til 2 ml mikrorør). Bemærk: Sørg for at anbringe positive og negative kontroller i den korrekte position. Rotor-Gene AssayManager importerer ikke resultatfilen, hvis de positive og negative kontroller anbringes i en anden position. Sæt ikke kontroller i flere holdere til det samme AS-batch. 8. Fyld Sample -skuffen (rørholder) med prøver. Sæt de klargjorte prøver (se side 11) i 2 ml mikrorør i den prøverørsholder, kontrollerne allerede er anbragt i (brug rørindsats 3B til 2 ml mikrorør). Hvis det er nødvendigt, klargøres yderligere prøverørsholdere på samme måde, men uden kontroller. Bemærk: Hvis prøverne indeholder stregkoder, skal rørholderen vende, så stregkoderne er fuldt synlige. Håndbog til artus C. difficile QS-RGQ-kit 10/

22 Kontrollér, at prøve- og kontrolrørene er korrekt isat og klikket på plads. Sæt alle prøveholdere på plads 1-4 i Sample -skuffen. LED-lampen bliver orange, hvis de er isat korrekt. 9. Brug opsætningen Integrated run (Integreret kørsel) på QIAsymphonyberøringsskærmen til at indlæse de nødvendige oplysninger for hvert prøvebatch, der skal behandles. Tryk på fanen Integrated Run på berøringsskærmen. Tryk på Define run (Definer kørsel). Vælg SP Batch 1 (eller det relevante batchnummer for prøveholder med Full Process Controls (Fulde proceskontroller), hvis der udføres kontinuerlig isætning). Tryk på Edit samples (Rediger prøver). Sørg for, at den korrekte labware er knyttet til prøverne. Ret labwaretilknytningen, hvis det er nødvendigt. Tryk på ID/Type (Id/type). Vælg den første position, og tryk på Sample ID (Prøve-id). Tryk på tekstfeltet, indtast C. difficile Positive Control, og tryk på OK. Vælg den første position, og tryk på EC+. Vælg den anden position, og tryk på Sample ID. Tryk på tekstfeltet, indtast C. difficile Negative Control, og tryk på OK. Vælg den anden position, og tryk på EC. Ret eventuelle stregkodefejl for prøve- og indsats-id'er. Tryk på OK. Bemærk: Knyt ikke prøvetypen EC+ eller EC til andre rør end den positive og negative kontrol, der følger med artus C. difficile QS-RGQ-kittet. Rotor-Gene AssayManager afviser kørsler med forkerte kontrolmønstre. Hvis du yderligere behandler tidligere karakteriserede prøver sammen med testprøverne, skal du huske at knytte sample type (prøvetype) sample (prøve) til disse prøver. 10. Definer de(n) analyse(r), der skal køres. Tryk på den tilsvarende SP Batch -knap. Tryk på Define assays (Definer analyser). Vælg de prøver, der skal behandles med analysen. 22 Håndbog til artus C. difficile QS-RGQ-kit 10/2013

23 Vælg analysen artus_c.diff_stool200_v1 under kategorien artus QS- RGQ. Tryk på OK. Gentag trin 10 for alle batch og prøver, der skal behandles. 11. Definer QIAsymphony AS-batchet. Vælg alle batch, der skal behandles som en integreret QIAsymphony RGQ-kørsel. Tryk på Create AS batch (Opret AS-batch). Bemærk: Alle QIAsymphony SP-batch, som er knyttet til det samme QIAsymphony AS-batch (integreret QIAsymphony RGQ-kørsel) behandles i den samme analyseopsætningsprocedure. Tryk på OK for at sætte kørslen i kø. 12. Fyld Sample -skuffen med den interne kontrolblanding. Anbring de(t) tidligere klargjorte rør med intern kontrolblanding (se side 13) i prøveholderen (brug rørindsats 3B til 2 ml mikrorør). Sæt prøveholderen på plads A i Sample -skuffen. 13. Definer de interne kontrolpositioner. Tryk på knappen Define ICs (Definer interne kontroller). Vælg positionerne til den interne kontrolblanding. Vælg den tilsvarende interne kontrol Complex200_V6_DSP_artus_C.difficile fra mappen Required (Kræves). Sørg for, at den korrekte labware er tilknyttet. Hvis ikke, rettes labwaretilknytningen ved at trykke på IC Tubes (Interne kontrolrør). Tryk på OK. 14. Start kørslen. Tryk på knappen Run (Kør) for at starte kørslen. Læs og bekræft den viste meddelelse. Vi anbefaler, at du venter ved siden af instrumentet, indtil det har udført væskeniveaudetektion i de interne kontrolrør (QIAsymphony SPholderstatus ændres til running (kører)). Bemærk: Du må ikke holde pause i eller stoppe kørslen under behandling (medmindre der opstår en nødsituation), da det vil føre til, at prøverne og analysereaktionerne markeres som unclear (uklare). Rotor-Gene AssayManager gør unclear -analysereaktioner ugyldige. Håndbog til artus C. difficile QS-RGQ-kit 10/

24 Bemærk: Det er muligt at isætte prøver kontinuerligt og føje dem til den aktuelle kørsel (indtil der er isat reagenser) eller til en ny QIAsymphony RGQ-kørsel. Fyldning af QIAsymphony AS-skufferne til analyseopsætning 15. Isæt en tom spidsaffaldspose og spidsskakter. Isæt en tom spidsaffaldspose under Waste -skuffen til bordbrug eller i affaldsbeholderen til QIAsymphony SP/AS-brug). Åbn skufferne Eluate and Reagents (Eluat og reagenser) og Assays (Analyser) i QIAsymphony AS. Åbn stinkskabet, og indsæt spidsskakten i instrumentet. Bemærk: Der skal anvendes forskellige spidsskakter til bordbrug og til QIAsymphony Cabinet SP/AS-brug. Luk stinkskabet, og læs og bekræft meddelelse. 16. Fyld Assays -skuffen med analyserack. Tryk på plads 5 Assay (gul). Fyld det krævede antal striprør (4 rør = 1 segment) i en forkølet Rotor- Gene Strip Tubes 72 QS-køleadapter som angivet på berøringsskærmen. Bemærk: Isæt hele striprør. Knæk ikke striprørene. Isæt adapter med striprør på plads 5 i Assays -skuffen. Tryk på Rack ID (Rack-id) på berøringsskærmen, indtast et brugerdefineret rack-id, og tryk på OK. Bemærk: Det er også muligt at benytte den automatiske id-funktion. Tryk på "Load" (Isæt). 17. Fyld Assays - og Eluate and Reagents -skuffen med filterspidser. Isæt mindst det antal filterspidser, der er anført på skærmen Assay Setup Loading Information (Analyseopsætning Fyldningsinformation). Bemærk: Begynd at isætte spidsrack fra positionerne bagest (ved køleadapterne). I sjældne tilfælde kan pipetteringshovedet måske ikke nå nogle positioner mod stinkskabet, og det kan få instrumentet til automatisk at holde pause. Vi anbefaler, at der isættes flere filterspidser i hver størrelse end krævet, så der er tilstrækkeligt med filterspidser til rådighed til automatisk fejlhåndtering. 24 Håndbog til artus C. difficile QS-RGQ-kit 10/2013

25 18. Fyld Eluate and Reagents -skuffen med reagenser. Før hver brug skal alle analysereagenser tøs helt op, blandes og centrifugeres i mindst 3 sek. Undgå, at der dannes bobler eller skum i reagenserne (se proceduren i afsnittet Vigtige anvisninger før start på side 16). Tryk på plads 3 Reagent (Reagens) (gul) på berøringsskærmen. Klargør en forkølet reagensholder som krævet på berøringsskærmen. Vælg rørpositionerne på berøringsskærmen, isæt et tomt rør til masterblandingen, og fyld mindst det krævede volumen af de korrekte reagenser i de krævede rør på de tilsvarende positioner som angivet på berøringsskærmen. Bemærk: Det kan være nødvendigt at kombinere de samme reagenstyper (C. difficile Master A eller C. difficile Master B) i et rør, hvis det krævede volumen er større end fyldningvolumen for de tilsvarende reagenser. Et rør af C. difficile Master A og af C. difficile Master B er tilstrækkeligt til 24 QIAsymphony SP-eluater (inkl. kontroller). Bemærk: Viskøse reagenser kan være svære at håndtere med manuelle pipetter. Sørg for at overføre hele volumen af C. difficile Master A og C. difficile Master B i de respektive rør. Bemærk: Du kan også vælge List View (Listeoversigt) på berøringsskærmen og klargøre reagensadapteren i henhold til denne. Der kan også downloades en Loading Information File (Fyldningsinformationsfil) via QMC eller USB-porten (og udskrives), efter at QIAsymphony AS-batchet er defineret og sat i kø. Tryk på knappen Scan Kit Barcode (Scan kitstregkode) på berøringsskærmen, og tryk på den lyseblå kitstregkodelinje. Tryk på tekstfeltet, og scan kitstregkoden på oversiden af artus C. difficile QS-RGQ-kittet ved hjælp af den håndholdte stregkodescanner. Isæt den klargjorte reagensadapter på plads 3 i Eluate and Reagents - skuffen. Tryk på knappen Load (Isæt). Luk begge skuffer. Tryk på Scan for at åbne scanningsdialogboksen. Tryk på Scan for at udføre en indholdsscanning af alle QIAsymphony AS-komponenter. Håndbog til artus C. difficile QS-RGQ-kit 10/

26 Bemærk: Vi anbefaler, at du venter ved instrumentet, indtil scanningen er færdig. Analyseopsætning starter automatisk, når prøveklargøringen på QIAsymphony SP er færdig. 19. Kontrollér tidspunktet for afslutningen af QIAsymphony AS-batchet for at fjerne analyseracket. Når QIAsymphony AS-scanningen er færdig, vises den beregnede tid for den integrerede kørsel på skærmen Integrated Run Overview (Oversigt over integreret kørsel). Den maksimalt tilladte tid fra QIAsymphony AS-kørslens afslutning til start af Rotor-Gene Q- instrumentkørslen er 30 minutter. Sørg for at overføre analyseracket til Rotor-Gene Q-instrumentet senest 30 minutter efter, at analysekørslen er færdig. Fjernelse af analyserack og overførsel af resultatfil 20. Fjern QIAsymphony AS-batchet og analyseracket. Åbn skufferne Assays og Eluate and Reagents. Fjern adapteren med striprørene, og luk rørene med de relevante hætter. Tryk på plads 5 Assay. Tryk på knappen Remove (Fjern). Fjern reagensadapteren, og bortskaf reagenserne ifølge de lokale sikkerhedsregler. Tryk på plads 3 Reagent. Tryk på Remove -knappen. Luk skufferne Assays og Eluate and Reagents. Tryk på Scan for at åbne scanningsdialogboksen. Tryk på Scan for at udføre en indholdsscanning til venstre og til højre (typisk forvalgt). Tryk på knappen Integrated Batch (Integreret batch) (grøn) for at fjerne den integrerede kørsel. Læs og bekræft meddelelsen. Den endelige QIAsymphony AS-resultatfil oprettes og kan overføres til en USB-pen eller til en defineret mappe (\log\results\as) via QMC. 26 Håndbog til artus C. difficile QS-RGQ-kit 10/2013

27 21. Overfør resultatfilen til en defineret mappe. Følg trin 21a for at overføre resultatfilen ved hjælp af en USB-pen. Følg trin 21b for at overføre resultatfilen ved hjælp af QMC. 21a. Overfør resultatfil ved hjælp af en USB-pen. Indsæt USB-pennen. Vælg Tools. Vælg File Transfer (Filoverførsel). Vælg Result Files (Resultatfiler) i kolonnen Save to USB Stick (Gem på USB-pen). Tryk på knappen Transfer (Overfør). Læs og bekræft meddelelsen. Når overførslen er udført, trykker du på OK og fjerner USB-pennen. Gå videre til Protokol: PCR på Rotor-Gene Q- på side b. Overfør resultatfil ved hjælp af QMC. Log ind på den korrekte QIAsymphony SP/AS. Vælg filoverførselsikonet. Vælg filformatet Result File AS (Resultatfil AS). Vælg resultatfilen med det korrekte tidsstempel og batch-id på listen med Remote Site -filer (Ekstern lokation) (højre kolonne). Overfør resultatfilen til Local Site (Lokal lokation) (filen gemmes under den sti, der er defineret i Tools, Options, File Transfer (Funktioner/Valgmuligheder/Filoverførsel) under \log\results\as). Bemærk: Hvis der er konfigureret flere batch i en integreret kørsel på QIAsymphony AS, genfyldes QIAsymphony AS-skufferne startende med trin 15. Gå videre til Protokol: PCR på Rotor-Gene Q- på side 27. Bemærk: Vi anbefaler, at striprørshætterne mærkes, for at sikre korrekt placering, og at der anvendes en kølet transportramme for at undgå kontaminering. Protokol: PCR på Rotor-Gene Q-instrument Vigtige anvisninger før start Brug tid på at blive fortrolig med Rotor-Gene Q-instrumentet, før protokollen startes. Se instrumentets brugervejledning. Håndbog til artus C. difficile QS-RGQ-kit 10/

28 Rotor-Gene AssayManager gør det muligt at tolke PCR-resultaterne automatisk. artus C. difficile QS-RGQ-kittet skal køres på Rotor-Gene Q-instrumentet med automatisk tolkning af resultater med Rotor-Gene AssayManager. Cyklusparametrene er låst for kørslen. Download applikationspakken fra Protocol Files (Protokolfiler) på fanen Resources (Ressourcer) på webkatalogsiden for artus C. difficile QS-RGQkittet ( Når plug-in'en er installeret, og analyseprofilen er importeret (se Ting, der skal gøres før start nedenfor), kan Rotor-Gene AssayManager bruge oplysningerne i QIAsymphony AS-resultatfilen til at opsætte en kørsel til realtids-pcr-amplifikation og efterfølgende automatisk tolkning af resultater. For at opnå processikkerhed på hele systemet er det nødvendigt at aktivere følgende indstillinger for den lukkede funktion: Material number required (Materialenummer kræves), Valid expiry date required (Gyldig udløbsdato kræves) og Lot number required (Lotnummer kræves). Ting, der skal gøres før start Hvis resultaterne af artus C. difficile QS-RGQ-kittet skal tolkes automatisk med Rotor-Gene AssayManager, skal den seneste artus Basic-plug-in være installeret på Rotor-Gene AssayManager. Start installationsprocessen ved at dobbeltklikke på ArtusBasic.Installation.msi, og følg installationsvejledningen. En detaljeret beskrivelse kan findes i Installing Plug-ins (Installation af plug-ins) (se den medfølgende Rotor-Gene AssayManager Core Application Brugervejledning). Hvis artus C. difficile QS-RGQ-kittet til humane væske- eller bløde afføringsprøver skal anvendes, skal filen AP_artus_C.diff_stool200_QS_V1_0_0.iap importeres til Rotor-Gene AssayManager. Analyseprofilen importeres til Rotor-Gene AssayManager ved at navigere til Configuration Environment (Konfigurationsmiljø) og skifte til fanen Assay Profile (Analyseprofil). Klik på Import (Importer), og vælg filen AP_artus_C.diff_stool200_QS_V1_0_0.iap i den åbne fildialogboks. Klik på Open (Åbn), og analyseprofilen indlæses og føjes til listen over tilgængelige analyseprofiler. Bemærk: Den samme version af en analyseprofil kan ikke importeres to gange. 28 Håndbog til artus C. difficile QS-RGQ-kit 10/2013

29 Procedure 1. Klargør rotoren, og start kørslen på Rotor-Gene Q-instrumentet. Anbring en 72-brønds rotor på rotorholderen. Fyld rotoren med striprør. Sørg for at starte i position 1 og at fylde striprørene i i den rigtige retning. Brug tomme striprør med hætte til at fylde alle ubrugte positioner. Monter låseringen. Klargør Rotor-Gene Q-instrumentet med rotoren og låseringen. Hvis du anvender en USB-pen til dataoverførsel direkte fra QIAsymphony SP/AS, pakkes resultatfilen fra QIAsymphony AS ud. Resultatfilerne ligger under \log\results\as. Bemærk: På de fleste computere kan man pakke en fil ud ved at højreklikke på den og derefter klikke på Extract (Pak ud) i den åbnede menu. Start Rotor-Gene AssayManager. Log ind på den lukkede funktion. Vælg miljøet Setup (Opsætning), hvis det ikke allerede er forvalgt. Importer QIAsymphony AS-resultatfilen nederst på skærmen. Vælg kilden QIAsymphony som Import type (Importtype). Åbn den tilsvarende QIAsymphony AS-resultatfil i dialogboksen Select file (Vælg fil), og klik på Open. Læs og bekræft meddelelsen. Når importen er udført, vælger du den tilsvarende arbejdsliste på arbejdslisteadministratorlisten og klikker på knappen Apply (Anvend). Indtast et eksperimentnavn. Vælg den cycler, der skal anvendes, i dialogboksen Cycler selection (Vælg cycler). Kontrollér korrekt påsætning af låseringen, og bekræft på skærmen, at låseringen er påsat. Luk Rotor-Gene Q-instrumentlåget. Klik på knappen Start run. Bemærk: Hvis der anvendes flere cycler-kørsler, skal du skifte til det tilsvarende cycler-miljø for at se, hvordan det går med kørslen. Når kørslen er færdig, klikker du på Finish run (Afslut kørsel). Håndbog til artus C. difficile QS-RGQ-kit 10/

30 Til brugere, der er logget på som operatør: Klik på Release (Frigiv). Til brugere, der er logget på som godkender: Klik på Release and go to approval (Frigiv, og gå til godkendelse). 2. Frigiv og rapportér resultater. Hvis du har brugt Release før, skal du vælge Approval -miljøet (Godkendelse). Tryk på Apply filter (Anvend filter) (eller vælg egne filterindstillinger på forhånd). Vælg eksperiment. Klik på Start approval (Start godkendelse). Godkend resultaterne af hver testprøve. Brug knappen Accepted (Accepteret) for testprøver, hvis resultater, som er analyseret af Rotor- Gene AssayManager, du er enig i. Brug knappen Rejected (Afvist), hvis det testprøveresultat, der er evalueret af Rotor-Gene AssayManager, af en eller anden grund ikke er acceptabelt. Bemærk: Et resultat, der automatisk sættes til Invalid (Ugyldigt) af Rotor- Gene AssayManager, kan ikke konverteres til et gyldigt resultat, heller ikke, selvom resultatet afvises. Valgfrit: Indtast bemærkninger. Click Release /report data (Frigiv/rapportér data). Vælg en rapportprofil, og klik på OK. Rapporten genereres og gemmes automatisk. Bemærk: Brugeren skal have rettigheder til at godkende for at kunne to frigive en analyse. Tøm Rotor-Gene Q-instrumentet, og bortskaf striprørene ifølge de lokale sikkerhedsregler. 3. Udfør vedligeholdelse. Når alle QIAsymphony AS-batch i den integrerede QIAsymphony SP/AS-kørsel er færdige, udføres almindelig vedligeholdelse som beskrevet i QIAsymphony SP/AS Brugervejledning Generel beskrivelse. Bemærk: Dette kan udføres til hver en tid, før den næste integrerede kørsel startes, og skal udføres i henhold til lokale regler eller prioriteringer. 30 Håndbog til artus C. difficile QS-RGQ-kit 10/2013

31 Udfør daglig, ugentlig og årlig forebyggende vedligeholdelse som beskrevet i QIAsymphony SP/AS Brugervejledning Generel beskrivelse. Håndbog til artus C. difficile QS-RGQ-kit 10/

32 Tolkning af resultater Dette afsnit beskriver tolkning af resultater på Rotor-Gene Q-instrumentet. Gennemgå også prøvestatusoplysningerne fra QIAsymphony SP/ASresultatfilerne for at analysere det samlede workflow fra prøve til resultat. Kun prøver med gyldig-status må anvendes. artus C. difficile QS-RGQ-kitanalyseprofilen for humane væske- eller bløde afføringsprøver indeholder regler for automatisk tolkning af resultaterne. Hver prøve og kontrol viser et uafhængigt resultat for hvert mål: tcda, tcdb og intern kontrol. Hvert resultat rapporteres som Signal detected (Signal detekteret), No signal (Intet signal) eller INVALID (Ugyldigt). Positive/negative kontrolresultater: Alle mål for den positive kontrol ( Positive Control ) og den negative kontrol ( Negative Control ) skal være gyldige for at bekræfte, at analysestatus er vellykket, og testresultaterne kan rapporteres. Hvis et mål i den positive kontrol eller den negative kontrol er ugyldigt, viser resultaterne for hver prøve i kørslen INVALID. Hele analysekørslen skal testes igen. Den positive kontrol skal rapportere et Signal detected -resultat for tcda, tcdb og intern kontrol. Den negative kontrol skal rapportere et Signal detected -resultat for intern kontrol og No signal eller "Signal detected" for de specifikke mål. Prøveresultater: Se tabel 6 (side 33) for en oversigt over tolkning af resultater. Da resultaterne for målene tcda og tcdb rapporteres uafhængigt af hinanden, betragtes en prøve som positiv for toksikogen C. difficile, hvis enten tcda eller tcdb detekteres. Det interne kontrolsignal skal detekteres i prøver, hvor der ikke detekteres noget tcda- og/eller tcdb-signal. Hvis det interne kontrolsignal ikke detekteres eller er INVALID, vises alle mål for prøven som INVALID. Prøven skal testes igen. Det interne kontrolmål kan rapporteres som No signal eller INVALID i prøver, hvor der detekteres et tcda- og/eller tcdb-signal. I disse tilfælde rapporteres resultaterne for tcda og tcdb. Det er ikke nødvendigt at teste igen. Bemærk: Det forventes, at den interne kontrol-pcr i nogle positive C. difficile-prøver kan være hæmmet, hvilket vil give et No signal - eller INVALID -resultat for den interne kontrol. 32 Håndbog til artus C. difficile QS-RGQ-kit 10/2013

33 I nogle prøver kan et resultat for tcda eller tcdb blive rapporteret som INVALID. Hvis det er tilfældet anbefaler vi, at prøven testes igen. Hvis tcda eller tcdb rapporteres som INVALID, og indikatoren siger CT_ABOVE_ ACCEPTED_RANGE, skal denne prøve ikke testes igen og betragtes som negativ, hvis den interne kontrol er gyldig. Tabel 6. Oversigt over tolkning af resultater Målresultat tcda tcdb Intern kontrol Signal detected Signal detected Signal detected/ No signal/invalid Toksikogen C. difficile detekteret i prøve Ja Signal detected No signal Signal detected/ No signal/invalid Ja No signal Signal detected Signal detected/ No signal/invalid Ja No signal No signal Signal detected Nej Tabel fortsættes på næste side Håndbog til artus C. difficile QS-RGQ-kit 10/

34 Tabel 6. Fortsat Målresultat tcda tcdb Intern kontrol No signal No signal No signal/invalid Toksikogen C. difficile detekteret i prøve Fejl, test prøve igen Signal detected/ No signal INVALID* Signal detected/ No signal/invalid Fejl, test prøve igen INVALID* Signal detected/ No signal Signal detected/ No signal/invalid Fejl, test prøve igen * Hvis tcda eller tcdb rapporteres som ugyldig med indikatoren CT_ABOVE_ACCEPTED_RANGE, betragtes målet som gyldigt, men negativt. Denne automatiske analyse kan give følgende tilsvarende indikatorer. Indikator Adfærd Beskrivelse ASSAY_INVALID Ugyldig Analyse ugyldig, fordi mindst en ekstern kontrol er ugyldig. CT_ABOVE_ ACCEPTED_RANGE CT_BELOW_ ACCEPTED_RANGE CURVE_SHAPE_ ANOMALY Ugyldig Ugyldig Ugyldig Den detekterede CT-værdi er højere end den definerede cut-off-ct. Den detekterede CT-værdi er lavere end den definerede cut-off-ct. Rådataamplifikationskurven viser en form, som afviger fra den etablerede adfærd for denne analyse. Der er stor sandsynlighed for forkerte resultater eller fejltolkning af resultater. 34 Håndbog til artus C. difficile QS-RGQ-kit 10/2013

Håndbog til artus HSV 1/2 QS- RGQ-kit

Håndbog til artus HSV 1/2 QS- RGQ-kit Oktober 2014 Håndbog til artus HSV 1/2 QS- RGQ-kit Version 1 24 Kvalitativ in vitro-diagnostik Til brug sammen med QIAsymphony SP/AS- og Rotor-Gene Q-instrumenter 4500363 1062626DA QIAGEN GmbH, QIAGEN

Læs mere

QIAsymphony RGQ-applikationsark

QIAsymphony RGQ-applikationsark QIAsymphony RGQ-applikationsark QIAsymphony RGQ-applikation artus HSV-1/2 QS-RGQ Kit (prøvetype: plasma) Kontroller, hvilke nye reviderede udgaver af elektronisk mærkning der er tilgængelige på www.qiagen.com/products/artushsv-

Læs mere

QIAsymphony RGQ-applikationsark

QIAsymphony RGQ-applikationsark QIAsymphony RGQ-applikationsark QIAsymphony RGQ-applikation artus BK Virus QS-RGQ Kit (prøvetype: urin, 400 µl) Kontroller, hvilke nye reviderede udgaver af elektronisk mærkning der er tilgængelige på

Læs mere

QIAsymphony SP-protokolark

QIAsymphony SP-protokolark QIAsymphony SP-protokolark PC_AXpH_HC2_V1_DSP-protokol Tilsigtet anvendelse Til in vitro-diagnostisk brug. Denne protokol er udviklet til brug sammen med cervikalprøver, der opbevares i PreservCyt -opløsning,

Læs mere

Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP

Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP August 2015 QIAsymphony SPprotokolark Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP Dette dokument er Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP QIAsymphony SPprotokolark, R2, til kitversion 1. QIAsymphony

Læs mere

QIAsymphony SP Protokolside

QIAsymphony SP Protokolside QIAsymphony SP Protokolside Cellfree500_V3_DSP protokol Generel information Til in vitro-diagnostisk brug. Kit Prøvemateriale Protokolnavn QIAsymphony DSP Virus/Pathogen Midi-kit Plasma, serum og CSF Cellfree500_V3_DSP

Læs mere

QIAsymphony SP Protokolside

QIAsymphony SP Protokolside QIAsymphony SP Protokolside Cellfree200_V5_DSP protokol Generel information Til in vitro-diagnostisk brug. Kit Prøvemateriale Protokolnavn QIAsymphony DSP Virus/Pathogen Mini-kit Plasma, serum og CSF Cellfree200_V5_DSP

Læs mere

PyroMark Q24-beholder

PyroMark Q24-beholder PyroMark Q24-beholder Version 2 Til dispensering af nukleotider og reagenser på PyroMark Q24 MDx Til in vitro-diagnostisk brug 979302 1062816DA QIAGEN GmbH, QIAGEN Strasse 1, D-40724 Hilden R1 1062816DA

Læs mere

artus CMV QS-RGQ Kit-håndbog

artus CMV QS-RGQ Kit-håndbog December 2010 artus CMV QS-RGQ Kit-håndbog Version 1 24 Kvantitativ in vitro-diagnostik Til brug sammen med QIAsymphony SP/AS og Rotor-Gene Q-instrumenter 4503363 1060926DA QIAGEN GmbH, QIAGEN Strasse

Læs mere

QIAsymphony SP-protokolark

QIAsymphony SP-protokolark Februar 2017 QIAsymphony SP-protokolark circdna_2000_dsp_v1 og circdna_4000_dsp_v1 Dette dokument er QIAsymphony circdna_2000_dsp_v1 og circdna_4000_dsp_v1 protokolark, version 1, R1 Sample to Insight

Læs mere

QIAsymphony RGQ Applikationsark

QIAsymphony RGQ Applikationsark QIAsymphony RGQ Applikationsark QIAsymphony RGQ applikation artus EBV QS-RGQ-Kit (prøvetype: blod) Se efter nye elektroniske etiketteringsrevisioner på www.qiagen.com/products/artusebvpcrkitce.aspx før

Læs mere

QIAsymphony DSP Virus/Pathogen-kit Brugsanvisning (Håndbog)

QIAsymphony DSP Virus/Pathogen-kit Brugsanvisning (Håndbog) Juli 2015 QIAsymphony DSP Virus/Pathogen-kit Brugsanvisning (Håndbog) 192 (katalog nr. 937036) Version 1 96 (katalog nr. 937055) QIAsymphony DSP Virus/Pathogen Mini-kit QIAsymphony DSP Virus/Pathogen Midi-kit

Læs mere

QIAsymphony RGQ-protokolark

QIAsymphony RGQ-protokolark QIAsymphony RGQ-protokolark Indstillinger til kørsel af artus CT/NG QS- RGQ-kittet (Rotor-Gene Q-software.) Kontroller, om der er nye reviderede udgaver af elektronisk mærkning på www.qiagen.com/products/artusctngqsrgqkitce.aspx,

Læs mere

PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit

PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit Anvisning til lægen PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit Til in vitro diagnostisk brug. Kun til eksport fra USA. Anvisning 1. Det kan være nyttigt at bede patienten om at drikke en stor mængde vand

Læs mere

artus EBV QS-RGQ Kit-håndbog

artus EBV QS-RGQ Kit-håndbog Oktober 2014 artus EBV QS-RGQ Kit-håndbog Version 1 24 Kvantitativ in vitro-diagnostik Til brug sammen med QIAsymphony SP/AS- og Rotor-Gene Q-instrumenter 4501363 1060927DA QIAGEN GmbH, QIAGEN Strasse

Læs mere

Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP (brugervalideret til QIAsymphony DSP DNA Mini-kit)

Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP (brugervalideret til QIAsymphony DSP DNA Mini-kit) August 2015 QIAsymphony SP-protokolark Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP (brugervalideret til QIAsymphony DSP DNA Mini-kit) Dette dokument er Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP (brugervalideret

Læs mere

Årsafslutning i SummaSummarum 4

Årsafslutning i SummaSummarum 4 Årsafslutning i SummaSummarum 4 Som noget helt nyt kan du i SummaSummarum 4 oprette et nyt regnskabsår uden, at det gamle (eksisterende) først skal afsluttes. Dette betyder, at det nu er muligt at bogføre

Læs mere

artus HCV QS-RGQ-kit-håndbog

artus HCV QS-RGQ-kit-håndbog Maj 2012 artus HCV QS-RGQ-kit-håndbog Version 1 24 (katalognr. 4518363) 72 (katalognr. 4518366) Kvantitativ in vitro-diagnostik Til brug sammen med QIAsymphony SP/AS og Rotor-Gene Q-instrumenter 4518363,

Læs mere

MANUAL ISOREADER. Ver. 04 03-10-2013 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

MANUAL ISOREADER. Ver. 04 03-10-2013 SKIOLD GØR EN FORSKEL! MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! ISOREADER 981 002 701 Ver. 04 03-10-2013 Indholdsfortegnelse 1 Funktion og forbindelse... 4 2 Hvad betyder de enkelte lys/ lamper... 5 3 Læs øremærke (transponder)... 6 4

Læs mere

Betjeningsvejledning. Applikationssite

Betjeningsvejledning. Applikationssite Betjeningsvejledning Applikationssite INDHOLDSFORTEGNELSE Sådan læses denne vejledning...2 Anvendte symboler...2 Ansvarsfraskrivelse... 3 Bemærkninger... 3 Applikationssidens egenskaber...4 Før du går

Læs mere

SDB. MySQL Installation Guide

SDB. MySQL Installation Guide SDB MySQL Installation Guide MERE 2003 D. 05 July, 2003 Installation af MySQL databasen Introduktion...2 Krav for at installere MySQL...2 Installationen...3 Udpak zip filen...3 Start Installationen...3

Læs mere

Håndbog til artus CT/NG QS-RGQkit

Håndbog til artus CT/NG QS-RGQkit oktober 2014 Håndbog til artus CT/NG QS-RGQkit Version 1 96 Kvalitativ in vitro-diagnostik Til brug sammen med QIAsymphony SP/AS og Rotor-Gene Q-instrumenter 4569365 QIAGEN GmbH, QIAGEN Strasse 1, 40724

Læs mere

Annemette Søgaard Hansen/www.dinwebvejleder.dk

Annemette Søgaard Hansen/www.dinwebvejleder.dk Google Docs Præsentationer Indholdsfortegnelse Værktøjer... Side 3 Menuer... Side 8 Opgave... Side 13 Få adgang til filerne fra din computer... Side 21 Vejledende løsning... Side 22 GoogleDocs Præsentationer

Læs mere

IntoWords ipad Tjekliste

IntoWords ipad Tjekliste IntoWords ipad Tjekliste IntoWords Generelt Gennemgået Øvelse Installation af IntoWords til Ipad 1 Login til Skole 2 Login til Privat 3 Login til Erhverv 4 Værktøjslinjen 5 Indstillinger i IntoWords 6

Læs mere

Vejledning til aflevering og fremsendelse af afsluttende opgave Januar 2016

Vejledning til aflevering og fremsendelse af afsluttende opgave Januar 2016 Vejledning til aflevering og fremsendelse af afsluttende opgave Januar 2016 Kursisten mailer følgende til vejleder og til uddannelseskonsulenten: 1. En opgave i PDF, som indeholder følgende: a. Forside,

Læs mere

PC - installation af Maple 2016 med GYM-pakken

PC - installation af Maple 2016 med GYM-pakken PC - installation af Maple 2016 med GYM-pakken Download først de relevante installere til både Maple 2016 og til Gym-pakken, og placer dem et sted på din PC, hvor du kan finde dem igen. Hvis du højre-klikker

Læs mere

Kommuniker: Symbolskrivning 2 Kom godt i gang med tavler 3

Kommuniker: Symbolskrivning 2 Kom godt i gang med tavler 3 Byg ord ved at bruge flere teksttavler Dette er en aktivitet med bygning af ord. Målet er at vælge et startbogstav, en midtervokal og et slutbogstav fra den tredje tavle. Når ordet er færdigt, vil korrekte

Læs mere

HP Mini-fjernbetjening (kun udvalgte modeller) Brugervejledning

HP Mini-fjernbetjening (kun udvalgte modeller) Brugervejledning HP Mini-fjernbetjening (kun udvalgte modeller) Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows og Windows Vista er amerikanskregistrerede varemærker tilhørende Microsoft

Læs mere

SKABT AF IMERCO TIL HVERDAGEN ULTIMATE SLOWJUICER BRUGSANVISNING

SKABT AF IMERCO TIL HVERDAGEN ULTIMATE SLOWJUICER BRUGSANVISNING SKABT AF IMERCO TIL HVERDAGEN ULTIMATE SLOWJUICER Vigtige sikkerhedsforanstaltninger.... 02 Advarsel.... 03 Apparatets dele.... 05 Sådan samles juiceren.... 07 Tips vedr. betjening... 09 Tips vedr. ingredienser...

Læs mere

Velkommen til 2. omgang af IT for let øvede

Velkommen til 2. omgang af IT for let øvede Velkommen til 2. omgang af IT for let øvede I dag Hjemmeopgave 1 Næste hjemmeopgave Eventuelt vinduer igen Mapper og filer på USB-stik Vi skal hertil grundet opgave 2 Internet Pause (og det bliver nok

Læs mere

Manual til de lokale webredaktører

Manual til de lokale webredaktører Skolelederne.org marts 2007 Manual til de lokale webredaktører Nedenstående er en kort udgave af manualen til hjemmeside systemet Webupdate 5 med enkelte personlige erfaringskommentarer.. Mvh Søren Thomsen.

Læs mere

QIAsymphony SP Protokolside

QIAsymphony SP Protokolside QIAsymphony SP Protokolside Complex400_V3_DSP protokol Generel information Til in vitro-diagnostisk brug. Kit Prøvemateriale Protokolnavn QIAsymphony DSP Virus/Pathogen Midi-kit Luftvejs- og urogenitale

Læs mere

EW-7438RPn Air Quick Installation Guide

EW-7438RPn Air Quick Installation Guide EW-7438RPn Air Quick Installation Guide 02-2014 / v1.0 I. Produktinformation I-1. Pakkens indhold - EW-7438RPn Air - CD med lyninstallationsguide på flere sprog og brugerhåndbog - Lyninstallationsguide

Læs mere

Brugervejledning til Web-LIMS Online registrering af prøver til Toldlaboratoriet

Brugervejledning til Web-LIMS Online registrering af prøver til Toldlaboratoriet Brugervejledning til Web-LIMS Online registrering af prøver til Toldlaboratoriet Indhold Adgang og opstart... 2 Registrering af opgave... 3 Registrering af opgave med fysisk prøve... 3 Registrering af

Læs mere

Clublog Dansk vejledning af OZ0J Version 1.0 opdateret juli 2016. Forord. Denne vejledning indeholder opstart og løbende brug af Clublog.

Clublog Dansk vejledning af OZ0J Version 1.0 opdateret juli 2016. Forord. Denne vejledning indeholder opstart og løbende brug af Clublog. Forord Denne vejledning indeholder opstart og løbende brug af Clublog. Brug af vejledningen samt installation af softwaren sker helt på eget ansvar. Vejledningen opdateres efter behov og må frit kopieres

Læs mere

Tillykke med din nye ipad. Denne guide hjælper dig med at oprette et Apple-ID mens du sætter din ipad op

Tillykke med din nye ipad. Denne guide hjælper dig med at oprette et Apple-ID mens du sætter din ipad op Tillykke med din nye ipad Denne guide hjælper dig med at oprette et Apple-ID mens du sætter din ipad op Indhold Regler for brug af ipad... 3 Skærm lås... 3 Brug af Citrix... 3 Mail og kalender... 3 Dropboks...

Læs mere

Loginvejledning, tips og hjælp

Loginvejledning, tips og hjælp Loginvejledning, tips og hjælp Denne vejledning er en hjælp til dig, der skal søge ind på IT-Universitetets kandidatuddannelser. Ansøgning om optagelse gennemføres digitalt i ansøgningssystemet STADS-DANS.

Læs mere

Vejledning til udfyldelse af ansøgningsskema vedrørende efteruddannelse

Vejledning til udfyldelse af ansøgningsskema vedrørende efteruddannelse Vejledning til udfyldelse af ansøgningsskema vedrørende efteruddannelse Det er vigtigt, at ansøgningsskemaet udfyldes korrekt. Kun fyldestgørende ansøgninger kan indsendes til fonden. Er et ansøgningsskema

Læs mere

Brugerguide til Wuxus - For dig som er chauffør.

Brugerguide til Wuxus - For dig som er chauffør. Brugerguide til Wuxus - For dig som er chauffør. Log ind Trin 1 - Log ind Trin 2 - Start dagen Opgaver Accepter / Afvis opgave Scanner Lasteoversigt Slut dag Accepter / Afvis opgave Denne guide hjælper

Læs mere

artus HI Virus-1 QS-RGQ-kithåndbog

artus HI Virus-1 QS-RGQ-kithåndbog Maj 2012 artus HI Virus-1 QS-RGQ-kithåndbog 24 (katalognr. 4513363) 72 (katalognr. 4513366) Version 1 Kvantitativ in vitro-diagnostik Til brug sammen med QIAsymphony SP/AS og Rotor-Gene Q-instrumenter

Læs mere

SMARTair Genesis. Manual for slutbruger

SMARTair Genesis. Manual for slutbruger SMARTair Genesis Manual for slutbruger Indholdsfortegnelse 1. Generelt om Genesis... 4 1.1 Brugsområder... 4 1.2 Adgangskort og brikker... 4 1.3 Zys læsere... 4 2 Daglig brug... 5 2.1 Tilgængelige funktioner...

Læs mere

Læs altid etiketten og følg altid anvisningerne på produktet.

Læs altid etiketten og følg altid anvisningerne på produktet. SPT, Brancheforeningen for Sæbe, Parfume og Teknisk/ kemiske artikler Der kommer snart nye fareetiketter på vaske- og rengøringsmidlerne. Nogle af faresymbolerne og de sikkerhedsmæssige oplysninger, du

Læs mere

artus EBV QS-RGQ-kit Ydelsesegenskaber Maj 2012 Sample & Assay Technologies Analysefølsomhed plasma artus EBV QS-RGQ-kit, Version 1,

artus EBV QS-RGQ-kit Ydelsesegenskaber Maj 2012 Sample & Assay Technologies Analysefølsomhed plasma artus EBV QS-RGQ-kit, Version 1, artus EBV QS-RGQ-kit Ydelsesegenskaber artus EBV QS-RGQ-kit, Version 1, 4501363 Kontroller, om der er nye revisioner med elektronisk mærkning på www.qiagen.com/products/artusebvpcrkitce.aspx inden udførelse

Læs mere

Ansøgningsportalen. Hjælp til udfyldelse af ansøgningsskema. Indhold Klik på linket for at komme til den information, du søger.

Ansøgningsportalen. Hjælp til udfyldelse af ansøgningsskema. Indhold Klik på linket for at komme til den information, du søger. Ansøgningsportalen. Hjælp til udfyldelse af ansøgningsskema Denne vejledning er en hjælp til dig, der søger om optag på IT-Universitetets masteruddannelser og kvalifikationsforløb til masteruddannelse.

Læs mere

Guide til oprettelse af ruter og interessepunkter på Endomondo

Guide til oprettelse af ruter og interessepunkter på Endomondo Guide til oprettelse af ruter og interessepunkter på Endomondo Indhold: A. Oprettelse af profil på Endomondo B. Oprettelse af selve ruten C. Redigering af oprettet rute D. Oprettelse af interessepunkter

Læs mere

Fjernstyring (kun udvalgte modeller) Brugervejledning

Fjernstyring (kun udvalgte modeller) Brugervejledning Fjernstyring (kun udvalgte modeller) Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows og Windows Vista er enten varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Microsoft

Læs mere

FAQ. Waoo! Web TV på computeren. Fiberbredbånd TV Telefoni

FAQ. Waoo! Web TV på computeren. Fiberbredbånd TV Telefoni FAQ Waoo! Web TV på computeren Fiberbredbånd TV Telefoni Indhold Waoo! Web TV på computeren...4 Waoo! Bio på Waoo! Web TV...7 Fiberbredbånd TV Telefoni 02 Waoo! Web TV på computeren Hvem kan få Waoo! Web

Læs mere

Vejledning til Photofiltre nr.129 Side 1

Vejledning til Photofiltre nr.129 Side 1 Side 1 Til denne vejledning laver vi lidt ekstra ved hvert billede. Vi skal bruge det der hedder Image Curl. Vi skal altså bruge en fil der kan hentes på min hjemmeside under Photofiltre 7 og nederst på

Læs mere

Hvis du har den i mappen i forvejen skal du ikke hente den en gang til. Nu skal baggrundsbilledet laves, så tryk på NY på ikonen foroven.

Hvis du har den i mappen i forvejen skal du ikke hente den en gang til. Nu skal baggrundsbilledet laves, så tryk på NY på ikonen foroven. Side 1 Denne collage er lidt anderledes end den forrige. Her skal der bruges et baggrundsmønster som udfylder hele siden, og vi bruger andre foto. Det lille baggrundsbillede er en.gif fil som du kan hente

Læs mere

Kommuniker: Symbolskrivning 2 Kom godt i gang med tavler 1

Kommuniker: Symbolskrivning 2 Kom godt i gang med tavler 1 Denne aktivitet viser, hvordan du kan lave en enkelt tavle til skrivning Dette hjælpeark følger efter Kom godt i gang med at skrive og forudsætter, at du er fortrolig med de grundlæggende funktioner i

Læs mere

Denne brugsanvisning gælder for følgende modeller:

Denne brugsanvisning gælder for følgende modeller: AirPrint vejledning Denne brugsanvisning gælder for følgende modeller: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW Version

Læs mere

Pia Schiermer, Underviser ved UNI-C og Amtscentrene 2 pia@schiermer.dk

Pia Schiermer, Underviser ved UNI-C og Amtscentrene 2 pia@schiermer.dk Pia Schiermer, Underviser ved UNI-C og Amtscentrene 2 Bloggen er et online medie for både de store og de små, høje og lave, lange og brede. Bloggen er for alle på nettet også de andre. En blog, også kaldet

Læs mere

Gode råd om CV. Denne pjece indeholder vejledning til dig om oprettelse og vedligeholdelse af CV på Jobcenterets hjemmeside. www.jobnet.

Gode råd om CV. Denne pjece indeholder vejledning til dig om oprettelse og vedligeholdelse af CV på Jobcenterets hjemmeside. www.jobnet. Gode råd om CV Denne pjece indeholder vejledning til dig om oprettelse og vedligeholdelse af CV på Jobcenterets hjemmeside www.jobnet.dk Alle ledige medlemmer skal oprette et CV, som A-kassen efterfølgende

Læs mere

Brugermanual for Ecofit system

Brugermanual for Ecofit system Kære kunde, Bosal takker Dem for at have købt dette Ecofit anhængertræk system. Bosal har udviklet, produceret og dokumenteret dette produkt i overensstemmelse med de gældende standarder og direktiver.

Læs mere

1. Send Digitalt knappen anvendes til at afsende meddelelsen til de valgte modtagere. (Alt- S)

1. Send Digitalt knappen anvendes til at afsende meddelelsen til de valgte modtagere. (Alt- S) Send Digitalt. Elementerne i Send Digitalt vinduet 1. Send Digitalt knappen anvendes til at afsende meddelelsen til de valgte modtagere. (Alt- S) 2. Tjek kan anvendes til at kontrollere, om der kan sendes

Læs mere

Brugermanual til MOBI:DO på iphone/ipod/ipad

Brugermanual til MOBI:DO på iphone/ipod/ipad Brugermanual til MOBI:DO på iphone/ipod/ipad Introduktion Med MOBI:DO opnås, der adgang til skræddersyet de guides, der er lavet til at støtte en, i opgaver i hjemmet. Adgangen til guides sker enten via:

Læs mere

Brugerguide til Wuxus - For dig som er transportkøber.

Brugerguide til Wuxus - For dig som er transportkøber. Brugerguide til Wuxus - For dig som er transportkøber. Søg og book en vogn Trin 1 - Detaljer Trin 2 - Vælg Vogn Trin 3 - Parter Book din vognmand Trin 1 - Indtast selv booking Batchupload Send din opgaveliste

Læs mere

Få helt styr på NemID WWW.KOMPUTER.DK

Få helt styr på NemID WWW.KOMPUTER.DK KOMPUTER FOR ALLE Få helt styr på Gå på netbank og borgerservice med Her viser vi, hvordan du bestiller og bruger, så du kan bruge netbank og de mange offentlige internettjenester. Når du vil logge på

Læs mere

Ansøgervejledning for elever i 9. kl. Brugervejledning til Optagelse.dk

Ansøgervejledning for elever i 9. kl. Brugervejledning til Optagelse.dk Ansøgervejledning for elever i 9. kl. Brugervejledning til Optagelse.dk Ansøgervejledning for elever i 9. kl. Brugervejledning til Optagelse.dk Forfatter: Tine Kanne Sørensen, Ulrik Sølgaard-Nielsen Styrelsen

Læs mere

Fakturering kan foretages som en massefakturering eller for en enkelt ordre.

Fakturering kan foretages som en massefakturering eller for en enkelt ordre. Fakturering Fakturering kan foretages som en massefakturering eller for en enkelt ordre. Massefakturering. På fanen Dagligt findes mappen Faktura. Herunder kan man vælge mellem Dagligt, Ugentligt, 14 dage

Læs mere

TDC Wallboard Basis. Brugervejledning

TDC Wallboard Basis. Brugervejledning TDC Wallboard Basis Brugervejledning Marts 2015 Indholdsfortegnelse Forord...3 Webadresser...3 Terminologi...3 Inden du går i gang...3 Systemkrav...3 Sådan logger du på TDC Wallboard Basis...4 Sådan virker

Læs mere

Advarsler Før Deres PSmover tages i brug, bedes De venligst læse det følgende omhyggeligt igennem:

Advarsler Før Deres PSmover tages i brug, bedes De venligst læse det følgende omhyggeligt igennem: Brugermanual Tillykke med valget af Deres nye PSmover Deres nye PSmover er en god hjælp når du skal have flyttet Deres campingvogn eller trailer. PSmover består af følgende komponenter: 2 trækruller med

Læs mere

Brugervejledning. til. Landsforeningen Danske Folkedanseres. Medlemssystem (For dansere)

Brugervejledning. til. Landsforeningen Danske Folkedanseres. Medlemssystem (For dansere) Brugervejledning til Landsforeningen Danske Folkedanseres Medlemssystem (For dansere) 1 Indhold Første gang systemet skal have at vide, hvem du er.... 3 Log Ud - VIGTIGT!... 4 Log ind når du har oprettet

Læs mere

Dansk version. Installation Windows XP and Vista. LW311 Sweex trådløse LAN Cardbus adapter 300 Mbps

Dansk version. Installation Windows XP and Vista. LW311 Sweex trådløse LAN Cardbus adapter 300 Mbps LW311 Sweex trådløse LAN Cardbus adapter 300 Mbps Udsæt ikke Sweex trådløse LAN Cardbus adapter 300 Mbps for ekstreme temperaturer. Placér ikke enheden i direkte sollys eller tæt ved varmeelementer. Anvend

Læs mere

CD-DIRECT Eksport til MS-Office

CD-DIRECT Eksport til MS-Office CD-DIRECT Eksport til MS-Office Indhold 1. Kom godt i gang med eksportfunktionen... 3 2. Eksport fra CD-DIRECT... 4 2.1 Angivelse af filformat...4 2.2 Valg af datafelter... 5 2.3 Angivelse af filnavn samt

Læs mere

VEJLEDNING SPAMFILTERET. 1. Udgave, august 2015 Tilpasset FirstClass version 12.1, Dansk

VEJLEDNING SPAMFILTERET. 1. Udgave, august 2015 Tilpasset FirstClass version 12.1, Dansk VEJLEDNING SPAMFILTERET 1. Udgave, august 2015 Tilpasset FirstClass version 12.1, Dansk Udarbejdet af: Styrelsen for IT og Læring Vester Voldgade 123, 1552 København V Indholdsfortegnelse Vejledning -

Læs mere

WIFI INTERNET ADAPTOR

WIFI INTERNET ADAPTOR WIFI INTERNET ADAPTOR Trådløs forbindelse fra inverter/gateway til router NETGEAR WNCE2001 DANSK QUICKSTART VEJLEDNING Indhold 1 Stikforbindelser... 3 2 Etablering af forbindelse til router... 3 2.1 Adapteren

Læs mere

Projekt ID. Funktionen anvendes til:

Projekt ID. Funktionen anvendes til: 2016/07/09 04:09 1/5 Projekt ID Projekt ID Funktionen anvendes til: Oprette/Åbne/Slette Novapoint projekter, terrænmodeller og vejmodeller. Administrere terrænmodellen og vejmodellen. Gemme projekt parametre

Læs mere

Overgangen til RejsUd fra andet rejseafregningssystem

Overgangen til RejsUd fra andet rejseafregningssystem Overgangen til RejsUd fra andet rejseafregningssystem Januar 2010 Det nye fællesstatslige rejse- og udlægsafregningssystem, RejsUd, bliver i løbet af 2010 implementeret i de offentlige institutioner under

Læs mere

Versionsbrev. LUDUS Web version 2.28.2. Den 19. september 2012. J.nr. 4004-V1340-12

Versionsbrev. LUDUS Web version 2.28.2. Den 19. september 2012. J.nr. 4004-V1340-12 Versionsbrev LUDUS Web version 2.28.2 Den 19. september 2012 J.nr. 4004-V1340-12 CSC Scandihealth A/S, P.O. Pedersens Vej 2, DK-8200 Århus N Tlf. +45 3614 4000, fax +45 3614 7324, www.csc.com/ludus, sc-ludus@csc.com

Læs mere

Adobe volumenlicenser

Adobe volumenlicenser Adobe volumenlicenser VIP kundeadministratorkonsol Brugerhåndbog for VIP-plan (Value Incentive Plan) Version 2.5 20. november 203 Indhold Hvad er VIP kundeadministratorkonsollen?... 4 Sådan kommer du godt

Læs mere

Fjernstyret Golfvogn Betjeningsvejledning for Model Silver EF

Fjernstyret Golfvogn Betjeningsvejledning for Model Silver EF Fjernstyret Golfvogn Betjeningsvejledning for Model Silver EF 1 1. Samling af golfvognen : Læs og følg disse instruktioner omhyggeligt, og du vil være parat til at anvende din golfvogn i løbet af få minutter.

Læs mere

Login til den digitale ansøgningsportal

Login til den digitale ansøgningsportal Login til den digitale ansøgningsportal Vejledning om login til den digitale ansøgningsportal for kandidatansøgninger Login til den digitale ansøgningsportal sker via WAYF (Where Are You From), som er

Læs mere

Så dån udfylder du en ånsøgning om optågelse på en kåndidåtuddånnelse

Så dån udfylder du en ånsøgning om optågelse på en kåndidåtuddånnelse Så dån udfylder du en ånsøgning om optågelse på en kåndidåtuddånnelse Sådan udfylder du ansøgningen Velkommen til det digitale ansøgningssystem! Når du har logget på ansøgningssystemet, åbner systemet

Læs mere

QIAsymphony DSP Circulating DNA-kit Brugsanvisning (Håndbog)

QIAsymphony DSP Circulating DNA-kit Brugsanvisning (Håndbog) Marts 2017 QIAsymphony DSP Circulating DNA-kit Brugsanvisning (Håndbog) Version 1 192 Til in vitro-diagnostisk brug 937556 QIAGEN GmbH, QIAGEN Strasse 1, 40724 Hilden TYSKLAND R2 1103177DA Sample to Insight

Læs mere

Vejledning til Photofiltre nr.166 Side 1 Lave små grafik knapper i Photofiltre

Vejledning til Photofiltre nr.166 Side 1 Lave små grafik knapper i Photofiltre Side 1 Photofiltre er jo først og fremmest et fotoredigeringsprogram. MEN det er også udmærket til at lave grafik med. F.eks. disse knapper er hurtig og nemme at lave. Her er der sat en hvid trekant med

Læs mere

Skolemedarbejder 9. klasse. Brugervejledning Optagelse.dk

Skolemedarbejder 9. klasse. Brugervejledning Optagelse.dk Skolemedarbejder 9. klasse Brugervejledning Optagelse.dk Skolemedarbejder 9. klasse Brugervejledning Optagelse.dk Forfatter: Ulrik Sølgaard-Nielsen Styrelsen for It og Læring Styrelsen for It og Læring,

Læs mere

Manual til skinnelayoutprogram

Manual til skinnelayoutprogram Manual til skinnelayoutprogram Version 1.1 13. marts 2005 Skinnelayoutmanual af 13. marts 2005, version 1.1 1 Indholdsfortegnelse 1. Indledning... 3 2. Oversigt over startbillede... 3 3 Menulinie... 4

Læs mere

OneRemote INT Converter. Type 32002638. Brugervejledning. Betjening med Bang & Olufsen. Triax C-HD207CX. 32002638u3dk

OneRemote INT Converter. Type 32002638. Brugervejledning. Betjening med Bang & Olufsen. Triax C-HD207CX. 32002638u3dk OneRemote INT Converter Type 32002638 Brugervejledning Betjening med Bang & Olufsen Triax C-HD207CX 32002638u3dk Daglig betjening med Beo4, Beo5, Beo6 Afspille funktioner OO OK o o0 Play press 1 sec. Play

Læs mere

Sådan bruges ReSound Smart apparater med din iphone, ipad og ipod touch

Sådan bruges ReSound Smart apparater med din iphone, ipad og ipod touch Sådan bruges ReSound Smart apparater med din iphone, ipad og ipod touch Konfiguration og brug af Made for iphone (MFi) Hardware, der understøttes ReSound Smart apparater understøtter MFi-funktionalitet

Læs mere

D E. Modtager I: Statusindikator Fast lys: tændt Tændt blinkende: musadgang J: Tilslutningsknap. K: USB til PS/2-konverter

D E. Modtager I: Statusindikator Fast lys: tændt Tændt blinkende: musadgang J: Tilslutningsknap. K: USB til PS/2-konverter Produktoplysninger A B C F D E G H I J K Mus A: Rullehjul og tredje tast Indikator for lav batteristand (tændt blinkende) B: Højre tast C: Venstre tast D: Tilbagetast for browser E: Fremtast for browser

Læs mere

START HER. Ønsker du at slutte printeren til et trådløst netværk? Trådløs USB Kabeltilsluttet. Brug Trådløs opsætning og tilslutning.

START HER. Ønsker du at slutte printeren til et trådløst netværk? Trådløs USB Kabeltilsluttet. Brug Trådløs opsætning og tilslutning. START HER Hvis du kan svare "Ja" til et af de følgende spørgsmål, skal du gå til det angivne afsnit for at få vejledning til opsætning og tilslutning. Ønsker du at slutte printeren til et trådløst netværk?

Læs mere

Pakkens indhold. Installationsvejledning til R6100 WiFi-router

Pakkens indhold. Installationsvejledning til R6100 WiFi-router Varemærker NETGEAR samt NETGEAR-logoet og Connect with Innovation er varemærker og/eller registrerede varemærker tilhørende NETGEAR, Inc. og/eller dets datterselskaber i USA og/eller andre lande. Informationen

Læs mere

Arbejdsmiljøgruppens problemløsning

Arbejdsmiljøgruppens problemløsning Arbejdsmiljøgruppens problemløsning En systematisk fremgangsmåde for en arbejdsmiljøgruppe til løsning af arbejdsmiljøproblemer Indledning Fase 1. Problemformulering Fase 2. Konsekvenser af problemet Fase

Læs mere

Før du går i gang med din ansøgning. Sådan udfylder du ansøgningen

Før du går i gang med din ansøgning. Sådan udfylder du ansøgningen Sa dan udfylder du ansøgning om optagelse pa en 2- faglig kandidatuddannelse med kandidattilvalg i Russisk, Religionsvidenskab eller Oldtidskundskab- Vinteroptag Hvis din bacheloruddannelse er blevet forlænget

Læs mere

WebGIS. Zoom. Klik på knappen Startside (skift øst/vest) hvis du vil se kommuner i den anden landsdel. September 2014

WebGIS. Zoom. Klik på knappen Startside (skift øst/vest) hvis du vil se kommuner i den anden landsdel. September 2014 WebGIS September 2014 WebGIS er en webside, der viser HMN Naturgas gasledninger. Private kan se hvor gas stikledningen ligger på deres egen grund. Visse samarbejdspartnere har fået lidt udvidet adgang

Læs mere

GoTime Grundlæggende vejledning Om denne brugervejledning

GoTime Grundlæggende vejledning Om denne brugervejledning DA GoTime Grundlæggende vejledning Om denne brugervejledning Læs venligst vejledningen grundigt. Hvis du ikke forstår vejledningen, eller du har spørgsmål, som denne vejledning ikke dækker, skal du spørge

Læs mere

Indhold. Indledning. Opsætning af rykkerprocedure

Indhold. Indledning. Opsætning af rykkerprocedure Indhold Indledning... 1 Oprettelse af rykkerprocedure... 2 Test af rykkerprocedure... 4 Tilkobling af rykkerprocedure... 6 Opsætning af gebyrprodukt... 8 Opsætning af rykkerproces... 10 Indledning Vejledningen

Læs mere

Indhold Motorola Xoom... 1

Indhold Motorola Xoom... 1 Motorola Xoom Her er en guide til softwareopdatering af Motorola Xoom, opsætning og sletning af e-mail, skift af adgangskode og signatur, samt nulstilling ved bortkomst. Indhold Motorola Xoom... 1 Start

Læs mere

IHCRemote Manual Lauritz Knudsen IHC Control For IHCRemote version 1.1.0

IHCRemote Manual Lauritz Knudsen IHC Control For IHCRemote version 1.1.0 IHCRemote Manual Lauritz Knudsen IHC Control For IHCRemote version 1.1.0 Opsætning af Controller. Administrator og IP opsætning. Åben Administrator via f.eks. Internet Explorer I adresse feltet indtastes:

Læs mere

Release note R2.0 2015. Mandag den 23. marts 2015. Autocore Salg

Release note R2.0 2015. Mandag den 23. marts 2015. Autocore Salg Release note R2.0 2015 Mandag den 23. marts 2015 Autocore Salg Semler Services 16-03-2015 Indhold Indledning... 3 Support for Browser... 3 FVS Salgsordre... 3 Indhold funktion:... 3 Listebillede:... 4

Læs mere

Spørgeskema på HVAL.DK

Spørgeskema på HVAL.DK Skive, d. 24-05-2006 Journal nr. 7.5.286 Spørgeskema på HVAL.DK Et webbaseret værktøj udviklet af Programdatateket i Viborg amt i forbindelse med Videndeling. Indholdsfortegnelse INDHOLDSFORTEGNELSE 2

Læs mere

IndFak Kontrakt manual

IndFak Kontrakt manual IndFak Kontrakt manual 1. Kontraktadministratorens arbejdsopgaver... 3 1.1 Login... 3 1.2 Personlige forside... 4 1.2.1 Hurtig menu... 4 1.3 Personlige indstillinger... 5 1.3.1 Opsætning... 5 1.3.2 Automatisk

Læs mere

Drev. Brugervejledning

Drev. Brugervejledning Drev Brugervejledning Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser er angivet i

Læs mere

ViTal. Første start et overblik. ViTal bjælken. ViTal Læsebjælken. ViTal Kom godt igang

ViTal. Første start et overblik. ViTal bjælken. ViTal Læsebjælken. ViTal Kom godt igang ViTal Første start et overblik Når ViTal starter første gang med fabriksindstillingerne vises to ting på skærmen: ViTal bjælken Stemmen som er valgt afhænger af hvilke der er tilgængelige på maskinen;

Læs mere

Introduktion. Unifaun Online 29-04-2014

Introduktion. Unifaun Online 29-04-2014 Introduktion Unifaun Online 29-04-2014 2 Indhold 1 Introduktion til Unifaun Online... 3 1.1 Grundlæggende navigering... 3 1.2 Søgning af information... 3 1.3 Indtastning af faste oplysninger... 4 1.4 Din

Læs mere

Den bedste dåse, en optimeringsopgave

Den bedste dåse, en optimeringsopgave bksp-20-15e Side 1 af 7 Den bedste dåse, en optimeringsopgave Mange praktiske anvendelser af matematik drejer sig om at optimere en variabel ved at vælge en passende kombination af andre variable. Det

Læs mere

CRMProxy. Installation og opsætning

CRMProxy. Installation og opsætning CRMProxy Installation og opsætning Sådan starter du Hvis du har installeret en tidligere Proxy version, anbefaler vi, at du afinstallere denne, før du påbegynder en ny installation. Er der blevet ændret

Læs mere