RITE BRUGSANVISNING HIT PRO
|
|
- Pernille Karlsen
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 RITE BRUGSANVISNING HIT PRO
2 Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på at fremstille høreapparater i højeste kvalitet med størst mulig brugervenlighed og med minimum af vedligeholdelse. Denne brugsanvisning vil hjælpe dig til at opleve de mange fordele ved høreapparater og sikre, at du får det fulde udbytte af dem. Indhold RITE-apparat 5 Udskiftning af batteri 6 Tænd og sluk 8 Indikation af venstre/højre høreapparat 9 Sådan tager du høreapparaterne på 10 Trykknap 11 Programmer (option) 13 Volumenkontrol (option) 15 Stand-by (option) 16 Børnesikret batteriskuffe (option) 18 Telespole (option) 19 Autotelefon (option) 20 DAI (Direkte Audio Indgang) 22 Daglig vedligeholdelse af dine høreapparater 24 Daglig vedligeholdelse Micro øreprop (option) 27 Udskiftning af WaxStop voksfilter 28 Tipper Daglig vedligeholdelse 30 Udskiftning af tip 31
3 Undgå varme, fugt og kemikalier 33 Syv nemme trin til bedre hørelse 34 Almindelige problemer og løsningsforslag 40 Advarsler Gule sider RITE-apparat Din tip/øreprop: Mikrofonåbninger Micro øreprop / Tradionel øreprop Plus tip Åben tip: Power tip Øretelefon Trykknap VIGTIGT! Læs denne brugsanvisning grundigt igennem, før du begynder at bruge dine høreapparater. Den indeholder forklaringer og vigtige informationer om brugen og vedligeholdelsen af dine høreapparater og batterier. 6mm 8mm 10mm Lydudgang Batteriskuffe 4 5
4 Udskiftning af batteri Dit høreapparat bruger batteristørrelse 312. Et opbrugt batteri bør fjernes omgående og afleveres der, hvor du normalt afleverer batterier. Når batteriet er ved at være opbrugt, høres 2 bip. Dette forvarsel starter, når batteriet kun har nogle få timer tilbage. Forvarslet vil blive gentaget med rimelige mellemrum for at indikere, at det er tid til at udskifte batteriet. Hvis batteriet løber ud, slukkes apparatet. Når det sker, høres 4 bip for at indikere, at apparatet ikke længere er tændt. Følg vejledningen nedenfor, når du udskifter batteriet: Åbn batteriskuffen med en fingernegl og fjern det gamle batteri. Det gamle batteri kan fjernes ved hjælp af magneten i den ene enden af Multiværktøjet. Fjern klistermærket fra + siden på det nye batteri. Isæt det nye batteri ved hjælp af magneten på Multiværktøjet, så + mærket på batteriet vender samme vej som + mærket i batteriskuffen. Luk batteriskuffen. Eventuel fugt på batteriet skal tørres af før brug. Når du skifter batteri, kan det tage et par sekunder, inden batteriet virker med fuld effekt. Multiværktøj Det betyder ikke, at der er noget galt med høreapparatet. 6 7
5 Tænd og sluk For at TÆNDE for høreapparatet skal du lukke batteriskuffen helt med batteriet isat. Når batteriskuffen lukkes, vil apparatet starte op og afspille en jingle. Dette betyder, at batteriet virker, og at apparatet fungerer. For at SLUKKE høreapparat skal du åbne batteriskuffen en anelse, indtil du føler et klik. For at spare på batteriet bør du slukke høreapparatet, når du ikke har det på. Indikation af venstre/højre høreapparat Høreapparater er tilpasset individuelt på hvert øre, hvilket betyder, at hvis du har to apparater, så er dit venstre høreapparat sandsynligvis programmeret anderledes end det højre. Derfor er det vigtigt at kunne skelne mellem venstre og højre høreapparat. For nemt at kunne identificere, om der er tale om høreapparatet til venstre eller højre øre, kan batteriskuffen forsynes med farvemarkering. En blå prik angiver VENSTRE høreapparat. En rød prik angiver HØJRE høreapparat. VIGTIGT! Lad batteriskuffen stå helt åben, så høreapparatet kan lufttørre, når du ikke bruger det, specielt om natten! TÆND SLUK Klik Klik 8 9
6 Sådan tager du høreapparaterne på Sæt først øretelefonen med monteret øreprop/tip i øregangen og placér derefter apparatet bag øret. 1 Trykknap Dine høreapparater har en ergonomisk designet trykknap, så du kan justere lydstyrken og skifte mellem de forskellige programmer. Hvis apparatet er leveret med Micro øreprop, skal du tjekke, at den farvede prik (blå eller rød) på proppen vender mod høreapparatet (opad), så den placeres korrekt i øregangen. 2 Du kan aktivere trykknappen ved at trykke på enten den øvre del (OP) eller nedre del (NED). Kontrollér, at øreproppen er placeret, så slangen følger hudens profil. Hvis dit høreapparat har slangestyr, placeres det i øret som vist på tegningerne 3 og 4, så det følger ørets form. 3 OP NED
7 Trykknappen på dit høreapparat kan programmeres til 1 af 3 funktioner. Programmer (option) Venstre Højre Dit høreapparat kan have op til 4 forskellige programmer. Programskift: Tryk kort for at skifte program. Styrkekontrol: Tryk kort for at justere lydstyrken. Både styrkekontrol og programskift: Tryk kort for at justere lydstyrken og langt (cirka 2 sekunder) for at skifte program. Udfyldes af din høreapparattilpasser! Dine høreapparater bipper, når du skifter mellem de forskellige programmer. Antallet af biptoner indikerer, hvilket program du bruger. Et bip, når du skifter til program 1 To bip, når du skifter til program 2 Tre bip, når du skifter til program 3 Fire bip, når du skifter til program
8 Tryk øverst på knappen for at gå frem i programlisten fx. fra P1-P2. Tryk nederst på knappen for at gå tilbage i programlisten fx. fra P3-P2. Nedenfor kan du se en beskrivelse af de programmer, som findes i dit høreapparat. Prg. 1: Prg. 2: Frem Prg. 3: Prg. 4: Tilbage Udfyldes af din høreapparattilpasser. Volumenkontrol (option) Volumenkontrollen kan aktiveres. Volumenkontrollen giver dig mulighed for at justere lydstyrken i særlige lyttesituationer til et niveau, du føler behagligt. Tryk kortvarigt på den øvre del at trykknappen for at øge volumen. Tryk kortvarigt på den nedre del at trykknappen for at mindske volumen. Du vil høre en biptone, når du skruer op eller ned for lydstyrken. Når høreapparatet tændes, starter det på det fore trukne lydstyrkeniveau. Når volumenkontrollen justeres til det foretrukne niveau, indikeres det med to korte biptoner
9 Stand-by (option) Hvis du holder trykknappen inde i minimum 3 sekunder, bliver høreapparatet sat på standby. Tryk kort på knappen for at aktivere høreapparatet igen. Brug standbyfunktionen, hvis du ønsker at afbryde høreapparatet midlertidigt, i mens du har det på. Bemærk: du kan trykke enten op eller ned for at sætte høreapparatet på standby. Op eller ned Tryk i 3 sek. VIGTIGT! Brug ikke standby-funktionen som sluk-funktion, da høreapparatet i denne indstilling stadig trækker strøm fra batteriet
10 Børnesikret batteriskuffe (option) Telespole (option) Den børnesikrede batteriskuffe anbefales kraftigt til små børn og mentalt handicappede. Instruktion: For at låse batteriskuffen: Kontrollér at skuffen er helt lukket. Brug skruetrækkeren på Multiværktøjet til at dreje den børnesikrede skrue til låst position. For at låse batteriskuffen op: Brug skruetrækkeren på Multiværktøjet og drej den børnesikrede skrue til åben position. Batteriskuffen kan nu åbnes normalt. Telespolen modtager lyd transmitteret fra en teleslynge. Telespolen bruges ved telefonsamtaler og til teleslyngeanlæg i f.eks. teatret, kirken eller ved forelæsninger. Du aktiverer telespolen ved hjælp af trykknappen, ligesom når der skiftes mellem programmer. Når telespolen er aktiveret, hører du et antal biptoner svarende til telespoleprogrammet. Se, hvor telespoleprogrammet er placeret, i afsnittet Programmer. Vigtigt: Tving ikke batteriskuffen til at åbne forbi det normale stop. Isæt batteriet korrekt. Ved at bruge kraft kan batteriskuffen beskadiges og gøre, at børnesikringen ikke længere fungerer optimalt
11 Autotelefon (option) Dit høreapparat kan have en Autotelefon-funktion. Autotelefonen er kun aktiveret, når høreapparatet befinder sig tæt ved en telefon. Et telespoleprogram aktiveres, og du hører et antal biptoner. Når du afslutter telefonsamtalen, vil høreapparatet automatisk vende tilbage til det foregående program. Ikke alle telefoner kan aktivere autotelefonen. Telefonen skal have en særlig magnet monteret. Følg venligst den separate vejledning i montering af magneten, som fås hos din høreapparattilpasser. ADVARSEL Hvis du bruger en autotelefon-magnet: Magneten skal holdes uden for rækkevidde af børn og dyr. Søg omgående læge, hvis nogen kommer til at sluge en magnet. Hav ikke magneten i brystlommen, og hav den altid min. 30 cm fra aktive implantater. Vi anbefaler, at telefonen med magnet holdes påmodsat side, hvis du har en pacemaker eller andet aktivt implantat. Hold magneten på min. 30 cm afstand fra kreditkort og andet, som er følsomt over for magnetisme
12 DAI (Direkte Audio Indgang) Hvis dine høreapparater ved hjælp af DAI-sko er tilsluttet til en ekstern lydkilde, fx. mp3 eller håndmikrofon, vil signalerne fra disse kilder blive ført direkte ind i dine høreapparater. Montering af DAI-sko Begynd med at åbne batteriskuffen og klik så DAI-skoen på høreapparatet. Høreapparat Hvis du kun ønsker DAI-programmet, kan du skifte til næste program ved hjælp af trykknappen. Så længe DAI-skoene er tilsluttet høreapparaterne, vil to nye programmer automatisk blive placeret efter standardprogrammerne, som din høreapparattilpasser har indstillet. Sæt derefter DAI-ledningen i skoen. Når DAI-skoen er tilsluttet, skifter høreapparatet automatisk til en kombination af et DAI-program og høreapparatets mikrofon. DAI-sko DAI-stik VIGTIGT! Når DAI er koblet til et apparat tilsluttet elnettet, skal dette apparat overholde kravene i IEC-60065, IEC eller tilsvarende sikkerhedsstandarder
13 Daglig vedligeholdelse af dine høreapparater Øregangen producerer ørevoks (cerumen), som kan tilstoppe høreapparatets lydudgang eller ventilationsåbning. For at forhindre, at dette påvirker høreapparatets ydelse, skal du følge anvisningerne i dette afsnit. Når du rengør høreapparaterne, skal du holde dem over en blød overflade, hvis du skulle tabe dem. Rengøring af høreapparatet Værktøjet indeholder en børste til rengøring af dine høreapparater. Denne skal bruges for at sikre den bedste pleje og ydelse af høreapparaterne. Multiværktøj Inden du går i seng: Sørg for, at der ikke sidder ørevoks i øreproppens åbninger, da voksen kan forringe apparatets ydeevne. Åbn batteriskuffen, så høreapparatet kan lufttørre indvendig. Skruetrækker Magnet Hætte Børste Håndtag 24 25
14 Daglig vedligeholdelse Micro øreprop (option) Micro øreproppen bør rengøres regelmæssigt: Ventilationsåbningen rengøres ved at trykke børsten gennem hullet og samtidig dreje det en anelse. Udskift børsten, når det er nødvendigt. Træk håndtaget af og sæt en ny børste i. Tryk børsten ordentlig fast i håndtaget. Selve høreapparatet og Micro øreproppen må aldrig vaskes eller kommes i vand eller andre væsker! Øretelefon 27
15 Udskiftning af WaxStop voksfilter Brug værktøjet, som følger med WaxStop-æsken. 1. Værktøjet har to fingre, en med et nyt voksfilter (A) og en som fjerner det gamle filter (B). 2. Sæt filterfjerneren ind i lydudgangen på Micro øreproppen. 3. Træk langsomt det brugte voksfilter ud, mens du holder værktøjet lige. 4. Drej værktøjet 18o. 5. Pres det nye filter ind i lydudgangen og fjern forsigtigt værktøjet. 6. Smid det brugte værktøj ud. Det kan ikke genbruges. Voksfilteret skal udskiftes: Når du kan se, at filteret i Micro øreproppen er tilstoppet. Når høreapparatet ikke lyder normalt. Brug kun WaxStop voksfilter! A B
16 Tipper Daglig vedligeholdelse Rengør øretelefonen dagligt. Brug kluden og tør eventuelt ørevoks af. Når du har brug for en frisk, ren tip, tager du den eksisterende af og sætter en ny på. Tippen udskiftes efter behov ca. en gang om måneden, eller som angivet af din høreapparattilpasser. Udskiftning af tip Tippen er nem at udskifte. Tag fat i den bredeste del af tippen og træk den af slangen. Placér den nye tip på øretelefonen og tjek, at den sidder ordentlig fast. Under tippen vil du se et hvidt voksfilter monteret for enden af øretelefonen. Det er et filter, som vil sørge for, at snavs og ørevoks ikke beskadiger øretelefonen. Kontakt din høreklinik for at få filteret set efter og udskiftet, hvis det bliver tilstoppet
17 Undgå varme, fugt og kemikalier Dine høreapparater må aldrig udsættes for høje temperaturer, f.eks. efterlades i en varm bil parkeret i solen. De må aldrig udsættes for fugt i f.eks. dampbad, brusebad eller kraftig regn. De må heller ikke tørres i mikrobølgeovn eller andre typer af ovne. Tør omhyggeligt batteriet af, hvis det er blevet fugtigt, da fugt kan påvirke dets ydelse. Hvis du bruger et antifugtkit, kan det hjælpe med at undgå problemer med fugt og endda forlænge dit høreapparats liv. Spørg din høreapparattilpasser til råds. VIGTIGT! Tippen er lavet af et blødt, medicinsk godkendt gummimateriale. Det er ikke farligt, hvis tippen falder af i øregangen. Tag den forsigtigt ud, hvis du kan. Lad om nødvendigt en anden person hjælpe dig. Undgå at skubbe tippen længere ind i øregangen. Skub ikke øretelefonen ind i øret igen, før tippen er fjernet fra øret. Kontakt din høreklinik, hvis du føler dig usikker. Kemikalier i kosmetik, hårlak, parfume, aftershave, lotion, solcreme og myggespray kan ødelægge dine høreapparater. Du bør derfor altid tage høreapparaterne af, inden du bruger sådanne produkter. Lad produktet tørre helt, inden du tager dine høreapparater på igen. Hvis du bruger lotion, så sørg for at tørre hænderne godt, inden du tager dine høreapparater på
18 Syv nemme trin til bedre hørelse Det tager tid at vænne sig til et nyt høreapparat. Hvor lang tid, det tager, varierer fra person til person. Det afhænger af mange faktorer, som f.eks. tidligere brug af høreapparat og graden af dit høretab. 1. I ro og mag derhjemme Prøv at vænne dig til alle de nye lyde. Lyt til de mange baggrundslyde og forsøg at identificere hver enkelt lyd. Husk, at nogle lyde vil lyde meget anderledes i forhold til, hvad du er vant til. Du vil måske være nødt til at lære at genkende dem igen. Du vil med tiden vænne dig til lydene omkring dig hvis ikke, skal du tage kontakt til din høreapparattilpasser. Hvis du bliver træt af at bruge høreapparaterne, så tag dem af et stykke tid og hold en pause. Du vil gradvist vænne dig til at bruge dem i længere tid. Snart vil du uden problemer kunne bruge høreapparaterne hele dagen. 2. Samtale med en enkelt person Sid sammen med en enkelt person et sted uden baggrundsstøj. Sid over for hinanden, så du tydeligt kan se den anden persons ansigtsudtryk. Du kan opleve nye talelyde, som kan virke generende til at begynde med. Når hjernen har vænnet sig til de nye talelyde, vil du dog opfatte tale tydeligere. 3. Lyt til radio eller fjernsyn Lyt først til nyhedsoplæsere, da de som regel taler meget tydeligt. Prøv derefter andre tv-programmer. Hvis du synes, det er svært at lytte til radio eller fjernsyn, kan din høreapparattilpasser rådgive dig omkring høretekniske hjælpemidler, som forbedrer lytteforholdene i disse situationer. 4. Samtale i en gruppe En samtale med mange mennesker vil ofte indebære en større grad af baggrundsstøj, hvilket gør det vanskeligere at høre, hvad der bliver sagt. I disse situationer skal du rette din opmærksomhed mod den person, du ønsker at lytte til. Hvis du går glip af et ord eller en sammenhæng, så bed om at få gentaget, hvad der blev sagt
19 5. Brug af telespole i biografen, i teatret eller i kirken Flere og flere kirker, teatre og andre offentlige lokaler får installeret teleslyngeanlæg. Anlægget udsender trådløse signaler, som opfanges af høreapparatets telespole. Et skilt viser almindeligvis, hvor der er installeret teleslynge. Bed din høreapparattilpasser om yderligere information. 6. Brug af telefon Hold telefonrøret en smule skråt på kinden for at få lyden til at gå direkte ind i høreapparatets mikrofonåbning. Dette gør, at høreapparatet ikke hyler og giver dig bedst mulige betingelser for at forstå samtalen. Når du holder telefonrøret på denne måde, skal du huske at tale direkte ind i mikrofonen på telefonrøret, så personen i den anden ende kan høre dig. Husk, at telespolen i høreapparatet kan opfange forstyrrende signaler fra elektronisk udstyr, såsom telefaxmaskiner, computere, fjernsyn eller lignende. Sørg for, at høreapparatet er placeret 2-3 meter fra sådant udstyr, når du bruger telespoleprogrammet. 7. Trådløst og mobiltelefoner Dit høreapparat er udviklet til at leve op til de strengeste internationale standarder for elektromagnetisk kompatibilitet. Det er dog ikke alle mobiltelefoner, som er høreapparatkompatible. Forstyrrelser af forskellig grad kan skyldes typen af mobiltelefon. Hvis du synes, at det er vanskeligt at opnå gode resultater ved brug af mobiltelefonen, kan din høreapparattilpasser rådgive dig omkring høretekniske hjælpemidler, som kan forbedre lytteforholdene i disse situationer. Alle RITE-høreapparater har telespole, og hvis din telefon er udstyret med telespole, kan du skifte til telespoleprogrammet for at forbedre lydmodtagelsen yderligere
20 Brug dine høreapparater hele dagen Det bedste, du kan gøre for at opnå bedre hørelse, er at øve dig i at lytte med høreapparaterne, indtil du uden besvær kan bruge dem hele dagen. I de fleste tilfælde får du ikke det fulde udbytte af din hørelse, hvis du kun bruger høreapparaterne en gang imellem. Høreapparaterne giver dig ikke en normal hørelse tilbage. De kan heller ikke forhindre eller forbedre et høretab som følge af en fysiologisk tilstand. Det, de kan gøre for dig, er at hjælpe dig til at bruge den hørelse, du har, bedre. Hvis du har to høreapparater, er det vigtigt altid at bruge begge. De vigtigste fordele ved at bruge to høreapparater er: Din evne til at lokalisere lyde forbedres. Det bliver nemmere at forstå tale i støjfyldte omgivelser. Du vil opleve et mere komplet, mere behageligt lydbillede
21 Almindelige problemer og løsningsforslag Symptom Mulig årsag Løsning Ingen lyd Batteriet er brugt op Udskift batteriet s. 6 Tilstoppet lydudgang Rengør Micro øreproppen eller tippen s. 27 & 30 Udskift evt. voksfilteret eller tippen s. 28 & 31 Svigtende Tilstoppet lydudgang Rengør Micro øreproppen eller tippen s. 27 & 30 eller svagere lyd Fugt Tør batteriet og høreapparatet af med en tør klud s. 33 Batteriet er brugt op Udskift batteriet s. 6 Pivende støj Høreapparatet sidder ikke korrekt i øret Prøv at sætte høreapparatet i igen s. 10 Ørevoks i øregangen Konsultér din ørelæge Hvis ovenstående løsningsforslag ikke løser problemet, bør du kontakte din høreklinik
22 International garanti Dine høreapparater har en begrænset produktgaranti omfattende materiale- og produktionsfejl i 12 måneder fra leveringsdato. Garantien dækker selve høreapparatet, men ikke tilbehør som batterier, slanger, voksfiltre osv. Garantien dækker ikke skader grundet fejlagtig håndtering, forkert pleje eller brug, ulykker, reparationer foretaget af uautoriseret tredjepart, ætsning, fysiske ændringer i dine ører, fremmede objekter inde i apparatet eller forkert indstilling af høreapparaterne. Service Tag kontakt til din høreapparattilpasser, som har mulighed for at løse mindre problemer samt foretage justeringer. Oticons servicecenter: Oticon A/S Tilstedvej Thisted Telefon: eller Ovenstående garanti berører ikke de juridiske rettigheder, som er gældende under national lov for salg af forbrugsvarer. Nationale aftaler kan betyde, at garantien er udvidet i forhold til ovenstående. Se den aktuelle garantiperiode på garantibeviset
23 Garantibevis Brugerens navn: Høreapparattilpasser: Klinikkens adresse: Klinikkens tlf. nr.: Leveringsdato: Garantiperiode: Model venstre: Model højre: Batteristørrelse: 312 Måned: Serienr.: Serienr.: Produktgodkendelse, forholdsregler og mærkninger Høreapparatet indeholder en radiosender, der bruger magnetisk induktionsteknologi med kort rækkevidde, som fungerer ved 3,84 MHz. Senderens magnetiske feltstyrke er < m. Radiosystemets sendestyrke ligger langt under de internationale emissionsgrænser for eksponering af mennesker. Til sammenligning er høreapparatets stråling lavere end utilsigtet, elektromagnetisk stråling fra f.eks. halogenlamper, computerskærme, opvaskemaskiner osv. Høreapparatet overholder internationale standarder for elektromagnetisk kompatibilitet. På grund af den begrænsede plads på selve høreapparatet findes alle relevante mærkninger vedrørende godkendelser i denne brugsanvisning
24 Høreapparatet indeholder et modul med mærk ningen: ID: U28FUBTE01 IC: 1350B-FUBTE01 Apparatet er i overensstemmelse med afsnit 15 i FCC-reglerne og RSS-210 fra Industry Canada. Brug af udstyret er underlagt følgende to betingelser: 1. apparatet må ikke forårsage skadelig interferens 2. apparatet skal acceptere al modtaget interferens, inklusive interferens der kan forårsage uønsket brug. Ændringer eller justeringer af apparatet, som ikke udtrykkeligt er godkendt af producenten, kan annullere FCC s autorisation til at bruge dette apparat / Advarsler Det kan være farligt at sluge eller på anden måde bruge høreapparater og batterier forkert. Forkert brug kan føre til alvorlige skader, permanent høretab eller i yderste konsekvens være livsfarligt. Før du tager dine høreapparater i brug, skal du omhyggeligt sætte dig ind i nedenstående generelle advarsler og i de øvrige oplysninger i denne brugs anvisning. Høreapparater, deres komponenter og batterier er ikke legetøj og skal holdes uden for rækkevidde af børn og andre, som kunne komme til at sluge dele eller på anden måde skade dem selv. Skift aldrig batterier og justér aldrig kontrollerne på høreapparaterne, mens babyer, små børn eller personer med mentale handicap ser på det. Bortskaf brugte batterier på et sted, så de ikke er tilgængelige for babyer, små børn eller personer med mentale handicap. Det er sket, at der er blevet taget fejl af piller og batterier. Tjek derfor din medicin grundigt, før du sluger piller. Tag under ingen omstændigheder høreapparater eller batterier i munden. De er glatte og kan let sluges ved et uheld.
25 De fleste høreapparater kan efter ønske leveres med børnesikret batteriskuffe. Dette kan stærkt anbefales, hvis høreapparaterne skal bruges af små børn eller mentalt handicappede. Søg straks læge, hvis du kommer til at sluge et batteri eller høreapparat. Brug af høreapparaterne Dine høreapparater må kun bruges i overensstemmelse med den anvisning og med den tilpasning, du har fået hos din høreapparattilpasser. Forkert brug kan medføre pludseligt og permanent høretab. Lad aldrig andre bruge dine høreapparater, da de kan bruges forkert og for altid ødelægge hørelsen hos den, som har lånt dem. Brug af batterier Brug kun de batterier, din høreapparattilpasser har anbefalet. Batterier af dårlig kvalitet kan lække og ætse huden. Forsøg ikke at genoplade almindelige batterier. De kan eksplodere og forårsage alvorlige skader. Brugte batterier må aldrig brændes. De kan eksplodere og forårsage alvorlige skader. Høreapparaterne fungerer ikke Høreapparater kan holde op med at virke, for eksempel hvis batterierne er brugt op, eller hvis lydudgangen/voksfilteret er tilstoppet af fugt eller ørevoks. Du skal være opmærksom på dette, specielt når du er ude i trafikken eller på anden måde afhængig af advarende lyde. Forstyrrelser Dine høreapparater er blevet grundigt testet for forstyrrelser, i overensstemmelse med de strengeste internationale standarder. Men den teknologiske udvikling betyder, at der konstant introduceres nye produkter på markedet, og nogle af dem kan udsende elektromagnetisk stråling, som kan give uforudsete forstyrrelser i høreapparaterne. Det kan eksempelvis være induktionskogeplader, butiksalarmer, mobiltelefoner, telefaxmaskiner, computere, røntgen, CT-skanning osv. Dine høreapparater er udviklet til at leve op til de strengeste internationale standarder for elektromagnetisk kompatibilitet. Men andet medicinsk udstyr kan dog give forstyrrelser i høreapparaterne. Denne form for forstyrrelser skyldes radiosignaler, forstyrrelser i elektriske luftledninger, metaldetektorer i lufthavne, elektromagnetiske felter fra andet medicinsk udstyr og elektro-statisk afladning.
26 Mulige bivirkninger Høreapparater kan bevirke, at øret producerer mere ørevoks (cerumen). I yderst sjældne tilfælde kan materialer i høreapparaterne, som ellers ikke er allergene, irritere huden. Søg læge, hvis du oplever disse bivirkninger. Sikkerhedskrav vedrørende Direkte Audio Indgang (DAI) Sikkerheden i et høreapparat med DAI (Direkte Audio Indgang) afhænger af den eksterne lydkilde. Når DAI er koblet til et apparat tilsluttet elnettet, skal dette apparat overholde kravene i IEC-60065, IEC eller tilsvarende sikkerhedsstandarder. Voksfilter Se altid dine høreapparater grundigt efter for at sikre, at der ikke er et mellemrum mellem voksfilteret og Micro øreproppen / Oticon erklærer hermed, at dette høreapparat er i overensstemmelse med grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i direktivet wwec. Overensstemmelseserklæring fås hos: Oticon A/S Kongebakken 9 DK-2765 Smørum Denmark / Kontakt din høreklinik, hvis du er usikker på brug eller udskiftning af voksfilteret. Komponenter fra elektronisk udstyr må kun bortskaffes i henhold til gældende lokale regler. N1175
27
Indhold. Tillykke. Vigtigt!
BRUGSANVISNING Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt
Læs mereCIC, MIC, CANAL, I-ØRET BRUGSANVISNING HIT PRO/HIT
CIC, MIC, CANAL, I-ØRET BRUGSANVISNING HIT PRO/HIT Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til
Læs mereRetningslinjer for brug. Tak. Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre.
brugsanvisning CIC / MIC / ITC / ITE Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. Udviklingen af dine nye høreapparater er baseret på stor viden, og der er lagt
Læs mereBag-øret, Bag-øret Power
B R U G S A N V I S N I N G Bag-øret, Bag-øret Power Tillykke med dine digitale høreapparater, som repræsenterer nogle af de mest avancerede høreapparater, der fås i øjeblikket. Følg omhyggeligt denne
Læs mereVi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine høreapparater.
BRUGSANVISNING CIC/MIC/ITC/ITE Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger
Læs mereVi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine høreapparater.
BRUGSANVISNING minibte Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt
Læs mereINSTALLATIONSGUIDE ConnectLine telefon-adapter
INSTALLATIONSGUIDE ConnectLine telefon-adapter FORMÅLET MED DENNE GUIDE LÆS DETTE FØRST Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med ConnectLine telefon-adapter og en fastnettelefon, skal adapteren
Læs mereTillykke. Indhold. Tillykke med de nye Safari høreapparater.
BRUGSANVISNING Bag-øret 13 SP Tillykke Tillykke med de nye Safari høreapparater. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på at fremstille høreapparater i højeste kvalitet med størst mulig
Læs mereAmigo Star FM-apparat
Brugsanvisning Amigo Star FM-apparat Tak Retningslinjer for brug Tak fordi du har valgt dette produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at fokusere bedre. For at leve op til dine forventninger har vi
Læs mereBag-øret BRUGSANVISNING HIT PRO/HIT
Bag-øret BRUGSANVISNING HIT PRO/HIT Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger
Læs mereTillykke. Indhold. Bag-øret 13 Bag-øret 13 med Corda 2
BRUGSANVISNING BAG-ØRET Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi
Læs mereIndhold. Tillykke. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.
brugsanvisning minirite Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi
Læs mereTillykke. Indhold CIC/MIC. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.
brugsanvisning CIC / MIC / ITC / ITE Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger
Læs merePRIO. ITE (i-øret) høreapparater BRUGERVEJLEDNING
PRIO ITE (i-øret) høreapparater BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse Brugervejledning for ITE (I-øret) høreapparater Oversigt 4 Placering af høreapparatet 5 Udtagning af høreapparatet 7 ON / OFF 8 Volumenkontrol
Læs mereTillykke. Indhold CIC/MIC. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.
brugsanvisning CIC / MIC / ITC / ITE Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger
Læs mereBrugsanvisning BTE 13 SP
Brugsanvisning BTE 13 SP Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi
Læs mereIndhold. Tillykke. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.
BRUgSANVISNINg BAg-ØRET 13 SP Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har
Læs mereIndhold. Tillykke. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.
brugsanvisning minirite Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi
Læs mereTillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.
BRUgSAnVISnIng RITE Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt
Læs mereCIC, MIC, Canal, I-øret
B R U G S A N V I S N I N G CIC, MIC, Canal, I-øret Tillykke med dine digitale høreapparater. De repræsenterer nogle af de teknologisk set mest avancerede høreapparater, som fås i øjeblikket. Følg omhyggeligt
Læs mereIndhold. Tillykke. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.
brugsanvisning rite Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt
Læs mereAlta2 Nera2 BRUGSANVISNING. Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti
Alta2 Nera2 Ria2 BRUGSANVISNING RITE Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen
Læs mereAlta2 Nera2. Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti
Alta2 Nera2 Ria2 BRUGSANVISNING minirite Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen
Læs mereTillykke. Indhold. BTE 13 og BTE Power BTE 13 med Corda 2
BRUGSANVISNING BTE Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt
Læs mereBRUGSANVISNING Bag-øret 312,
BRUGSANVISNING Bag-øret 312, Bag-øret Power Tillykke Tillykke med de nye Safari høreapparater. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på at fremstille høreapparater i højeste kvalitet
Læs mereTillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.
BRUgSANVISNINg BTE Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt
Læs mereVi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.
BRUGSANVISNING CIC, MIC, ITC, HS, FS Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater
Læs mereTillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.
BRUGSANVISNING IIC (Invisible-In-Canal) Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger
Læs mereINSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG
INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG TV Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med Connectline Tv-adapter, skal adapteren først tilsluttes fjernsynet og en
Læs mereXTREME. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING
XTREME BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse Brugervejledning for BTE (Bag-øret) høreapparater Oversigt 3 Placering af høreapparat med øreprop 4 Placering af høreapparat 6 Udtagning af
Læs mereBrugsanvisning BTE 13 SP
Brugsanvisning BTE 13 SP Tillykke Tillykke med de nye Safari høreapparater. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på at fremstille høreapparater i højeste kvalitet med størst mulig brugervenlighed
Læs mereINSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG
INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG telefon Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med ConnectLine telefon- adapter og en fastnettelefon, skal adapteren først
Læs mereVi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.
BRUGSANVISNING RITE Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af højeste
Læs mereBrugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR
Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør
Læs mereBLIV KLOGERE PÅ HØREAPPARATER
BLIV KLOGERE PÅ HØREAPPARATER Skal du til at bruge høreapparater for første gang? Høreapparater gør det nemmere og mere behageligt for dig at lytte. Du kan forvente at høre de fleste lyde bedre og forstå
Læs mereVi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.
BRUGSANVISNING minirite Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af
Læs mereSKABT AF IMERCO TIL HVERDAGEN ULTIMATE SLOWJUICER BRUGSANVISNING
SKABT AF IMERCO TIL HVERDAGEN ULTIMATE SLOWJUICER Vigtige sikkerhedsforanstaltninger.... 02 Advarsel.... 03 Apparatets dele.... 05 Sådan samles juiceren.... 07 Tips vedr. betjening... 09 Tips vedr. ingredienser...
Læs merePonto Det benforankrede høresystem fra Oticon Medical. Brugervejledning. Ponto Pro Power
Ponto Det benforankrede høresystem fra Oticon Medical Brugervejledning Ponto Pro Power Tillykke! Tillykke med dit valg af et Ponto-høreapparat. Ponto Pro Power er designet, så det kan optimeres til hver
Læs mereRetningslinjer for brug. Tak
BRUGSANVISNING RITE Tak Tak for at du valgte et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af højeste
Læs mereRetningslinjer for brug. Tillykke
BRUGSANVISNING minibte Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt
Læs mereBrugsanvisning Amigo T5/R5
Brugsanvisning Amigo T5/R5 Vigtig meddelelse Læs hele brugsanvisningen grundigt igennem, før du bruger Amigo T5 og R5. Den indeholder forskellige meddelelser, sikkerhedsinstruktioner og vigtige oplysninger
Læs mereBrugsanvisning til Bravissimo serien. BV-9 Bag-øret-høreapparat
Brugsanvisning til Bravissimo serien BV-9 Bag-øret-høreapparat Indhold I denne brugsanvisning kan høreapparat, øreprop, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Desuden forbeholder vi
Læs mereVi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.
BRUGSANVISNING BTE Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af højeste
Læs mereBrugsanvisning til Bravissimo serien. BV-18 Bag-øret-høreapparat
Brugsanvisning til Bravissimo serien BV-18 Bag-øret-høreapparat I denne brugsanvisning kan høreapparat, øreprop, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Desuden forbeholder vi os ret
Læs mereRetningslinjer for brug. Tak
BRUGSANVISNING minirite Tak Tak for at du valgte et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af højeste
Læs mereRetningslinjer for brug. Tak
BRUGSANVISNING minibte Tak Tak for at du valgte et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af højeste
Læs mereIndhold Indledning Pakkens indhold Sådan kommer du i gang Sådan fungerer LED-indikatorerne Sådan fungerer knapperne Lydindikatorer
B R U G S A N V I S N I N G A m i g o A r c Vigtig meddelelse Læs hele brugsanvisningen grundigt igennem, før du bruger Amigo Arc. Den indeholder forskellige meddelelser, sikkerhedsinstruktioner og vigtige
Læs mereBrugsanvisning. Remote Control 2.0
Brugsanvisning Remote Control 2.0 Retningslinjer for brug Med fjernbetjeningen Remote Control 2.0 kan man skifte program og justere lydstyrken i Oticons trådløse høreapparater. Den fungerer til alle Oticon
Læs mereAlta2 Nera2 Ria2 BRUGSANVISNING minirite
Alta2 Nera2 Ria2 BRUGSANVISNING minirite Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusiv afsnittet om
Læs mereAce micon. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.
Ace micon Brugsanvisning www.siemens.com/hearing Life sounds brilliant. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 7 Indstillinger
Læs mereBEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Nano RITE
Brugervejledning BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Nano RITE Saphira, Juna, Carista, Acriva, Chronos, Inizia Indholdsfortegnelse Oversigt over domes 7 Retningslinjer for sikkerhed 8 Advarsler 8 Sikkerhedsinformation
Læs mereRetningslinjer for brug. Tak
BRUGSANVISNING RITE Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af højeste
Læs mereRITE. Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria. Brugsanvisning
RITE Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria Brugsanvisning Model-oversigt Denne brugsanvisning gælder for modellen RITE i følgende høreapparatfamilier: Inium Sense Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2 Pro Alta2 Nera2 Ria2
Læs mereRetningslinjer for brug. Tak
BRUgSANViSNiNg iic-cic-mic-itc-hs-fs Tak Tak fordi du valgte et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater
Læs mereSound-Shuffle BRUGER VEJLEDNING. Sekventiel og vilkårlig afspilning. www.tts-shopping.com
Sound-Shuffle Sekventiel og vilkårlig afspilning BRUGER VEJLEDNING www.tts-shopping.com www.tts-shopping.com Vigtig information Opbevar disse instruktioner til fremtidig reference Lad ikke din Sound-Shuffle
Læs mereVi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.
BRUGSANVISNING minibte Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af
Læs mereVi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.
BRUGSANVISNING RITE Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af højeste
Læs mereBRUGSANVISNING TV-ADAPTER 2.0
BRUGSANVISNING TV-ADAPTER 2.0 Tak Tak fordi du valgte et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på at fremstille din nye tv-adapter,
Læs merePonto TM Det benforankrede høresystem. Ponto Plus høreapparat Brugervejledning
Ponto TM Det benforankrede høresystem Ponto Plus høreapparat Brugervejledning Mange tak Vi vil gerne benytte lejligheden til at sige dig tak for dit valg af et Ponto høreapparat. Ponto Plus høreapparater
Læs mereKom godt i gang! Oticon Streamer oversigt. Mikrofon. Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås. Telefonknap. Tilslutningsknap.
Oticon Streamer oversigt Mikrofon Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås Telefonknap 908 70 901 00 / 03.09 Audioknap (tv, musik) Tilslutningsknap Kom godt i gang! Batteriindikator Audiotilslutning
Læs mereD E. Modtager I: Statusindikator Fast lys: tændt Tændt blinkende: musadgang J: Tilslutningsknap. K: USB til PS/2-konverter
Produktoplysninger A B C F D E G H I J K Mus A: Rullehjul og tredje tast Indikator for lav batteristand (tændt blinkende) B: Højre tast C: Venstre tast D: Tilbagetast for browser E: Fremtast for browser
Læs mereBrugermanual for Ecofit system
Kære kunde, Bosal takker Dem for at have købt dette Ecofit anhængertræk system. Bosal har udviklet, produceret og dokumenteret dette produkt i overensstemmelse med de gældende standarder og direktiver.
Læs mereVi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.
BRUGSANVISNING BTE Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af højeste
Læs mereIndhold Bag-øret høreapparat Tænd og sluk Isætning af øreprop og påsætning af høreapparat
BRUGSANVISNING BTE Tillykke med dine digitale høreapparater, som repræsenterer nogle af de mest avancerede høreapparater, der fås i øjeblikket. Følg omhyggeligt denne brugs anvisning m.h.t. brug og vedligeholdelse
Læs mereHØREAPPARATER, DER SIDDER I ØRET EKSTERN MIKROFON
BRUGSANVISNING HØREAPPARATER, DER SIDDER I ØRET EKSTERN MIKROFON Vejleding i denne brugsanvisning gælder for følgende typer: FCC ID: X26BO312 og X26BO13 Erklæring: Dette høreapparat er i overensstemmelse
Læs meredesignrite Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2 Pro Alta Pro Nera Pro Ria Pro Brugsanvisning
designrite Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2 Pro Alta Pro Nera Pro Ria Pro Brugsanvisning Model-oversigt Denne brugsanvisning gælder for modellen designrite i følgende høreapparatfamilier: Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2
Læs mereModeloversigt. Denne brugsanvisning gælder for følgende høreapparat-modeller i Oticon Sensei-familien: Oticon Sensei BTE312 Oticon Sensei BTE13
Brugsanvisning BTE Modeloversigt Denne brugsanvisning gælder for følgende høreapparat-modeller i Oticon Sensei-familien: Oticon Sensei BTE312 Oticon Sensei BTE13 Oticon Sensei Pro BTE312 Oticon Sensei
Læs mereAce binax. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.dk. Livet lyder fantastisk.
Ace binax Brugsanvisning www.bestsound-technology.dk Livet lyder fantastisk. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller
Læs mereAlta2 Nera2. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria
Alta2 Nera2 Ria2 BRUGSANVISNING IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria Introduktion Denne brugsanvisning vil guide dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs
Læs mereTablet-PC. Sikkerhedsanvisigner
Tablet-PC Sikkerhedsanvisigner Denne sikkerhedsbrochure er en del af din dokumentation. Opbevar denne sikkerhedsbrochure sammen med den øvrige dokumentation. MSN 4004 6476 1. Om denne brugsanvisning Læs
Læs mereBTE. Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria. Brugsanvisning
BTE Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria Brugsanvisning Model-oversigt Denne brugsanvisning gælder for modellen BTE i følgende høreapparatfamilier: Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2 Pro Alta2 Nera2 Ria2 Alta Pro Nera
Læs mereIIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS. Brugsanvisning
IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS Brugsanvisning Modeloversigt Denne brugsanvisning er gældende for følgende høreapparatfamilier og modeller: Oticon Alta Pro Oticon Nera Pro Oticon Ria Pro Oticon Alta Oticon Nera
Læs mereRetningslinjer for brug. Introduktion
BRUGSANVISNING BTE13 SP Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive afsnittet om advarsler. Dette
Læs mereRetningslinjer for brug. Introduktion
BRUGSANVISNING BTE13 PP Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive afsnittet om advarsler. Dette
Læs mereBrugervejledning FJERNBETJENING RC-N
Brugervejledning FJERNBETJENING RC-N 2 Tillykke med din nye RC-N fjernbetjening. Fjernbetjeningen giver dig mulighed for at justere lydstyrken og skifte program på dine høreapparater. Før RC-N fjernbetjeningen
Læs mereBEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Nano BTE
Brugervejledning BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Nano BTE Saphira, Juna, Carista, Acriva, Chronos, Inizia Indholdsfortegnelse Oversigt over domes 7 Retningslinjer for sikkerhed 8 Advarsler 8 Sikkerhedsinformation
Læs mereCRT høreapparater. Betjeningsvejledning
CRT høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Vigtigt: Læs dette, for du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed 8 3. Beskrivelse af høreapparaterne
Læs mereRetningslinjer for brug. Introduktion
BRUGSANVISNING BTE13 SP Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive afsnittet om advarsler. Dette
Læs mereIIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS. Brugsanvisning
IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS Brugsanvisning Modeloversigt Denne brugsanvisning er gældende for følgende høreapparatfamilier og modeller: Oticon Alta Pro Oticon Nera Pro Oticon Ria Pro Oticon Alta Oticon Nera
Læs mereKender du nogen med høreproblemer? Information om hvad høreproblemer kan betyde for kommunikationen
Kender du nogen med høreproblemer? 5 Information om hvad høreproblemer kan betyde for kommunikationen Denne brochure er nummer 5 i en serie fra Widex om hørelse og høreapparater. Kommunikation Når et menneske
Læs mereBrugsanvisning Telefon-adapter 2.0
Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0 128584DK / 01.13 Indhold Således anvendes ConnectLine telefon-adapter 4 Streamer Pro versus Streamer 1.4 5 Indgående opkald 6 Udgående opkald 10 Yderligere information
Læs mereHearit MT. Brugervejledning. Find nærmeste forhandler på www.phonicear.dk
Hearit MT DK Brugervejledning Find nærmeste forhandler på www.phonicear.dk Indholdsfortegnelse Hearit.............................................................. 4 Hearit indstillinger.......................................................
Læs mereRC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING
RC-S Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING Nedenstående fjernbetjening er beskrevet i denne brugervejledning: RC-S Tillykke med din nye fjernbetjening fra Bernafon. RC-S er en af de mest avancerede fjernbetjeninger
Læs mereVÉRITÉ 9 VÉRITÉ 7 VÉRITÉ 5. Receiver-In-The-Ear BRUGERVEJLEDNING
VÉRITÉ 9 VÉRITÉ 7 VÉRITÉ 5 Receiver-In-The-Ear BRUGERVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning 7 Apparatoversigt 8 Domes og moulds 9 Batteriskift 10 Tænd/sluk 12 Isætning 13 Udtagning 15 Programskift
Læs mere/ / CRT høreapparater. Betjeningsvejledning
/ / CRT høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Vigtige sikkerhedsoplysninger: Læs dette, for du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed 8
Læs mereINHOLD 3 SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE...
INHOLD Inhold... 3 SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE... 4 Korrekt anvendelse... 4 Driftssikkerhed... 4 Strømforsyning... 4 Installationssted... 5 Elektromagnetisk kompatibilitet... 5 Vedligeholdelse... 5 Rengøring...
Læs mereTil underviseren. I slutningen af hver skrivelse er der plads til, at du selv kan udfylde med konkrete eksempler fra undervisningen.
Til underviseren Her er nogle små skrivelser med information til forældrene om Perspekt 3. Du kan bruge dem til løbende at lægge på Forældreintra eller lignende efterhånden som undervisningen skrider frem.
Læs mereTillykke med din nye ipad. Denne guide hjælper dig med at oprette et Apple-ID mens du sætter din ipad op
Tillykke med din nye ipad Denne guide hjælper dig med at oprette et Apple-ID mens du sætter din ipad op Indhold Regler for brug af ipad... 3 Skærm lås... 3 Brug af Citrix... 3 Mail og kalender... 3 Dropboks...
Læs mereInstruktionsmanual for TEK-ZW1005
Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og
Læs mereBTE13 SP. Dynamo. Brugsanvisning
BTE13 SP Dynamo Brugsanvisning Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive afsnittet om advarsler.
Læs mereBag-øret høreapparater. Betjeningsvejledning. Phonak Dalia
Bag-øret høreapparater Betjeningsvejledning Phonak Dalia Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtige sikkerhedsoplysninger: Læs dette, for du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed
Læs mereVELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.
1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten
Læs mereminirite Alta2 Nera2 Ria2 Brugsanvisning
minirite Alta2 Nera2 Ria2 Brugsanvisning Model-oversigt Denne brugsanvisning gælder for modellen minirite i følgende høreapparatfamilier: Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2 Pro Alta2 Nera2 Ria2 Følgende højttalere
Læs mereInstallationsmanual Trådløs Dørsensor Magnetisk
Trådløs Dørsensor Magnetisk Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 3 INSTALLATION AF BATTERIER... 5 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST AF DØRSENSOREN... 6 RESET TIL
Læs mereFRYSESKAB F32W HN 7667. Brugervejledning
FRYSESKAB F32W HN 7667 Brugervejledning ADVARSEL: Fryseren er ikke beregnet til at blive brugt af børn uden opsyn af voksne. Børn bør instrueres om, at de ikke må lege med fryseren. GENERELT For at få
Læs mere6150 9135935 MOSRIVE / STENRIVE 100 CM.
6150 9135935 MOSRIVE / STENRIVE 100 CM. Samle vejledning Bruger vejledning Vedligeholdelse Reservedele DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk REGLER
Læs mereBrugs- og monteringsvejledning. Smart Fan med fugt- og tidsstyring VENTILATION
DK Brugs- og monteringsvejledning Smart Fan med fugt- og tidsstyring DU KA VENTILATION ! WARNING! Tillykke med din nye DUKA SMART FAN. Det flade design med den lille indbygningsdybde er perfekt når der
Læs mereNår mor eller far er ulykkesskadet. når mor eller far er ulykkesskadet
Når mor eller far er ulykkesskadet når mor eller far er ulykkesskadet 2 Til mor og far Denne brochure er til børn mellem 6 og 10 år, som har en forælder, der er ulykkesskadet. Kan dit barn læse, kan det
Læs mereguide efter ferien Arbejdsklar sider Styrk dit liv med Chris MacDonald Juli 2013 - Se flere guider på bt.dk/plus og b.
Foto: Iris guide Juli 2013 - Se flere guider på bt.dk/plus og b.dk/plus 8 sider Styrk dit liv med Chris MacDonald Arbejdsklar efter ferien Sådan bliver du klar til første arbejdsdag efter ferien Gruer
Læs mereIntoWords ipad Tjekliste
IntoWords ipad Tjekliste IntoWords Generelt Gennemgået Øvelse Installation af IntoWords til Ipad 1 Login til Skole 2 Login til Privat 3 Login til Erhverv 4 Værktøjslinjen 5 Indstillinger i IntoWords 6
Læs mere