VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION"

Transkript

1 VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION for/of Trigon Agri A/S CVR-nummer /Company reg.no

2 VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION 1. NAVN NAME 1.1 Selskabets navn er Trigon Agri A/S. The name of the Company is Trigon Agri A/S. 1.2 Selskabet driver tillige virksomhed under binavnet Trigon Farming A/S. The Company also carries on business under the secondary name of Trigon Farming A/S. 2. FORMÅL OBJECTS 2.1 Selskabets formål er at være et holding selskab og indirekte - via selskabets subholding selskaber - at foretage, administrere og afhænde investeringer i landbrugssektoren i Central- og Østeuropa. The object of the Company is to be a holding company and to indirectly through its sub-holding companies to make, manage and dispose of investments in the farming sector in Central and Eastern Europe. 3. SELSKABETS KAPITAL SHARE CAPITAL 3.1 Selskabets aktiekapital udgør EUR fordelt på aktier a EUR 1. The share capital of the Company is EUR 129,627,479 divided into 129,627,479 shares of EUR SELSKABETS AKTIER SHARES 4.1 Aktierne skal optages til notering eller handel på et reguleret marked eller på en OMX First North markedsplads som dematerialiserede aktier. Aktierne skal registreres i VP Securities A/S i Danmark og udstedes til ihændehaveren. The shares shall be admitted to listing or trading on a regulated market or on an OMX First North market place as dematerialised securities. The shares shall be registered with VP Securities A/S in Denmark and be issued to bearer. 4.2 Selskabets ejerbog føres af VP Services A/S, CVR-nr , Weidekampsgade 14, P.O. Box 4040, DK-2300 København S, der er valgt som ejerbogsfører på selskabets vegne. The Company's register of shareholders shall be managed by VP Services A/S, Company reg. no. (CVR) , Weidekampsgade 14, P.O. Box 4040, DK Copenhagen S, which, on behalf of the Company, has been selected as man

3 ager of the Company's register of shareholders. 4.3 Aktierne er omsætningspapirer. Der gælder ingen indskrænkninger i aktiernes omsættelighed. The shares shall be negotiable instruments. No restrictions shall apply to the transferability of shares. 4.4 Ingen aktionær er forpligtet til at lade sine aktier indløse helt eller delvist. No shareholder shall be obliged to have his shares redeemed in whole or in part. 4.5 Der udstedes ikke ejerbeviser. Share certificates will not be issued. 4.6 I henhold til et oprindeligt tilsagn afgivet af selskabets aktionærer har generalforsamlingen den 10. maj 2007 besluttet vederlagsfrit at udstede tegningsoptioner, der giver ret til at tegne op til nye aktier af nominelt EUR 1, til de berettigede i henhold til Bilag 1 uden fortegningsret for de eksisterende aktionærer. Samtidig besluttede generalforsamlingen den dertil hørende kapitalforhøjelse på op til EUR Vilkårene for udstedelsen af disse tegningsoptioner fremgår af vedtægternes Bilag 1. Pursuant to a primary commitment made by the shareholders of the Company, the general meeting has on 10 May 2007 decided to issue 4,906,515 warrants cost free, which gives the right to subscribe for up to 4,906,515 new shares of nominal EUR 1, to the entities entitled hereto in Appendix 1 without pre-emptive rights for the existing shareholders. Simultaneously, the general meeting decided the capital increase of up to EUR 4,906,515. The terms of the issue of these warrants are described in Appendix Generalforsamlingen har endvidere den 10. maj 2007 besluttet vederlagsfrit at udstede tegningsoptioner, der giver ret til at tegne op til nye aktier af nominelt EUR 1, til de berettigede i henhold til Bilag 1 uden fortegningsret for de eksisterende aktionærer. Samtidig besluttede generalforsamlingen den dertil hørende kapitalforhøjelse på op til EUR Vilkårene for udstedelsen af tegningsoptioner fremgår af vedtægternes Bilag 1. Further, the general meeting has on 10 May 2007 decided to issue 10,000,000 warrants cost free, which gives the right to subscribe for up to 10,000,000 new shares of nominal EUR 1, to the entities entitled hereto in Appendix 1 without preemptive rights for the existing shareholders. Simultaneously, the general meeting decided the capital increase of up to EUR 10,000,000. The terms of the issue of warrants are described in Appendix Aktiekapitalen kan ved bestyrelsens bestemmelse ad en eller flere gange forhø- The Board of Directors may resolve to increase the share capital by offering up to - 2 -

4 jes ved tegning af indtil nye aktier. a number of 105,000,000 new shares. Such increase may be effected either gradually or at once. Bemyndigelsen gælder indtil udgangen af The power of the directors to increase the share capital shall be in force until the end of De nye aktier skal være omsætningspapirer. Der skal ikke gælde indskrænkninger i de nye aktiers omsættelighed. Bestyrelsen kan beslutte, at de hidtidige aktionærers fortegningsret helt eller delvis ikke skal gælde, og at forhøjelsen helt eller delvis skal kunne ske på anden måde end ved kontant indbetaling. The new shares shall be negotiable instruments. The negotiability of the new shares shall be subject to no restrictions. The board of directors may decide that the existing shareholders shall have no or only a partial right of pre-emption and that it shall be possible to increase the share capital either wholly or partly by other means than cash payment. 4.9 Bestyrelsen er bemyndiget til vederlagsfrit at udstede tegningsoptioner, der giver AS Trigon Agri Advisors ret til at tegne aktier i selskabet for indtil 25 % af det i vedtægternes pkt. 4.8 nævnte beløb, dvs aktier. The board of directors is authorised to issue warrants free of charge entitling AS Trigon Agri Advisors to subscribe for shares in the company for up to 25 % of the amount mentioned in article 4.8 of the articles of association, i.e. 26,250,000 shares. Bemyndigelsen er gældende indtil udgangen af Selskabets aktionærer skal ikke have fortegningsret ved udstedelse af tegningsoptioner i henhold til denne bemyndigelse, idet tegningsoptionerne skal udstedes til fordel for AS Trigon Agri Advisors. The authorisation shall be effective until the end of The shareholders of the company shall have no pre-emption right in connection with the issue of warrants according to this authority, as the warrants shall be issued in favour of AS Trigon Agri Advisors. Tegningsoptionerne skal under forudsætning af opnåelse af bestemte præstationsmål give ret til at tegne aktier til tegningskursen for udbuddet i Vilkårene for udstedelsen af disse tegningsoptioner fremgår af vedtægternes Bilag 2. Subject to the achievement of certain performance objectives the warrants shall entitle the holder to subscribe for shares at subscription price in the offering in The terms of the issue of these warrants are described in Appendix

5 4.10 Bestyrelsen er bemyndiget til i perioden indtil udgangen af 2012 at forhøje selskabets aktiekapital med indtil aktier i selskabet. Kapitalforhøjelserne skal gennemføres ved kontant indbetaling i forbindelse med udnyttelse af tegningsoptionerne. De almindelige, generelle reguleringsmekanismer i vedtægternes Bilag 2, pkt. 4.1 kan dog medføre et større nominelt beløb, hvilket er omfattet af denne bemyndigelse. Selskabets aktionærer skal ikke have fortegningsret til aktier, der udstedes ved udnyttelse af udstedte tegningsoptioner. The board of directors is authorised, in the period until the end of 2012, to increase the share capital of the company by up to a number of 26,250,000 shares in the company. The capital increases shall be implemented by cash payment when the warrants are exercised. The general adjustments mechanisms in Appendix 2, clause 4.1 may, however, lead to a larger nominal amount which is covered by this authority. The shareholders of the company shall have no preemption right to shares issued through the exercise of warrants. Aktier, der tegnes ved udnyttelse af udstedte tegningsoptioner, skal være omsætningspapirer. Ingen ny aktionær skal være forpligtet til at lade sine aktier indløse. Der skal ikke gælde indskrænkninger i de nye aktiers omsættelighed. Ingen af de nye aktier skal have særlige rettigheder. Såfremt der forinden udnyttelsen af tegningsoptionerne generelt i selskabet er gennemført ændringer i aktiernes rettigheder, skal nye aktier dog have samme rettigheder som selskabets øvrige aktier på tidspunktet for udnyttelsen. I øvrigt fastsætter bestyrelsen de nærmere vilkår for kapitalforhøjelserne, der gennemføres ifølge bemyndigelsen. Shares, which are subscribed for through the exercise of warrants, shall be negotiable instruments. No new shareholder shall be under an obligation to redeem his shares. The negotiability of the new shares shall not be subject to restrictions. No new share shall carry any special rights. If the rights carried by the shares have been changed in general in the company prior to the exercise of the warrants, the new shares shall, however, carry the same rights as the other shares of the company at the time of the exercise. The board of directors shall determine the specific terms of the capital increases implemented according to the authority Selskabets bestyrelse har den 30. april 2008 truffet beslutning om delvist at udnytte den på ekstraordinær generalforsamling den 17. marts 2008 meddelte bemyndigelse til vederlagsfrit at udstede tegningsoptioner, der giver ret til at tegne op til nye aktier af nominelt EUR 1, til de berettigede i henhold til Bilag 2 uden fortegningsret for de eksi- On 30 April 2008 the board of directors of the Company decided to partially exercise the power given on extraordinary general meeting on 17 March 2008 to issue warrants cost free, which gives the right to subscribe for up to 17,500,000 new shares of nominal EUR 1, to he entities entitled hereto in Appendix 2 without preemptive rights to the existing sharehold

6 sterende aktionærer. Samtidig besluttede bestyrelsen at udnytte den på ekstraordinær generalforsamling den 17. marts 2008 meddelte bemyndigelse til at foretage en dertil hørende kapitalforhøjelse på op til EUR Vilkårene for udstedelsen af disse tegningsoptioner fremgår af vedtægternes Bilag 2. ers. Simultaneously, the board of directors decided in connection hereto to exercise the power given on extraordinary general meeting on 17 March 2008 to increase the capital of up to EUR 17,500,000. The terms of the issue of these warrants are described in Appendix SELSKABETS LEDELSE GOVERNANCE OF THE COMPANY 5.1 Selskabets ledelse varetages af: The governance of the company is attended to by: - Generalforsamlingen - The general meeting of shareholders - Bestyrelsen - The board of directors - Direktionen - The executive board 6. GENERALFORSAMLINGEN, KOMPE- TENCE, STED OG INDKALDELSE 6.1 Generalforsamlingen har den højeste myndighed i alle selskabets anliggender, inden for de grænser lovgivningen og disse vedtægter fastsætter. POWERS, LOCATION AND CONVEN- ING OF GENERAL MEETINGS The general meeting of shareholders has supreme authority in all matters and things pertaining to the Company subject to the limits set by statute and by these Articles. 6.2 Selskabets generalforsamlinger afholdes i Storkøbenhavn. Den ordinære generalforsamling skal afholdes hvert år i så god tid, at den reviderede og godkendte årsrapport kan indsendes til Erhvervs- og Selskabsstyrelsen, så den er modtaget i styrelsen inden udløbet af april måned. Senest otte uger inden afholdelse af den ordinære generalforsamling offentliggøres datoen på selskabets hjemmeside. General meetings shall be held in Greater Copenhagen. Annual general meetings shall be held in time for the audited and adopted annual report to be submitted to and received by the Danish Commerce and Companies Agency no later than by the end of April. The date of the annual general meeting shall be announced on the Company's website no later than eight weeks before the meeting. 6.3 Ekstraordinær generalforsamling til behandling af et bestemt angivet emne skal indkaldes senest 2 uger efter, at det Extraordinary general meetings shall be convened within two weeks after receipt of a written requisition to transact any - 5 -

7 skriftligt er begæret af bestyrelsen, den generalforsamlingsvalgte revisor eller aktionærer, der ejer 5 % af aktiekapitalen. particular business submitted by the board of directors, the auditors elected by the general meeting, or shareholders representing five (5) percent of the share capital. 6.4 Generalforsamlinger indkaldes af bestyrelsen med mindst 3 ugers og højst 4 ugers varsel. Indkaldelse skal ske på selskabets hjemmeside og ved almindeligt brev eller til alle i ejerbogen noterede aktionærer, som har fremsat begæring herom. General meetings shall be convened by the board of directors, giving no less than three (3) weeks and no more than four (4) weeks' notice. The notice shall be given on the Company's website and by ordinary mail or to all shareholders entered in the register of shareholders who have so requested. 6.5 Aktionærers forslag til emner til behandling på den ordinære generalforsamling skal fremsættes skriftligt overfor bestyrelsen. Modtages forslaget senest 6 uger før den ordinære generalforsamling skal afholdes, har aktionæren ret til at få emnet optaget på dagsordenen. Modtages forslaget senere end 6 uger før den ordinære generalforsamlings afholdelse, afgør bestyrelsen, om forslaget er fremsat i så god tid, at emnet kan optages på dagsordenen. Any proposals from shareholders to be transacted at the annual general meeting shall be submitted in writing to the board of directors. A shareholder is entitled to have a proposal included in the agenda of the annual general meeting provided that the proposal is received no later than 6 weeks before the annual general meeting. If a proposal is received later than 6 weeks before the annual general meeting the board of directors shall determine whether the proposal was submitted in time for such proposal to be included in the agenda of the annual general meeting. 6.6 Selskabets generalforsamlinger er åbne for repræsentanter for pressen, såfremt disse mod forevisning af pressekort har løst adgangskort. All general meetings shall be open to representatives of the press who have obtained an admission card upon presentation of a press card. 7. GENERALFORSAMLINGEN, DAGSOR- DEN 7.1 Senest 3 uger før generalforsamlingen offentliggøres følgende oplysninger på selskabets hjemmeside: 1) Indkaldelsen, 2) AGENDA OF GENERAL MEETINGS No later than three (3) weeks before the general meeting, the following information shall be published on the Company's - 6 -

8 det samlede antal aktier og stemmerettigheder på datoen for indkaldelsen, 3) de dokumenter, der skal fremlægges på generalforsamlingen herunder for den ordinære generalforsamlings vedkommende revideret årsrapport, 4) dagsordenen og de fuldstændige forslag samt 5) formularer til stemmeafgivelse ved brev og fuldmagt. website: 1) the notice convening the general meeting; 2) the total number of shares and voting rights at the date of the notice; 3) all documents to be submitted to the general meeting, including, in the case of the annual general meeting, the audited annual report; 4) the agenda and the full text of all proposals to be submitted to the meeting; and 5) postal and proxy voting forms. 7.2 På den ordinære generalforsamling skal dagsordenen være følgende: The agenda of the annual general meeting shall include the following items: 1. Bestyrelsens beretning om selskabets 1. The board of directors' report on the virksomhed i det forløbne regnskabsår activities of the Company during the past financial year 2. Godkendelse af årsrapporten 2. Adoption of the annual report 3. Godkendelse af vederlag til bestyrelsen 3. Approval of remuneration for the board for det indeværende regnskabsår of directors for the current financial year 4. Meddelelse af decharge til bestyrelsen 4. Resolution to release the board of directors and the executive board from li- og direktionen ability in respect of item 2 (in Danish: decharge) 5. Anvendelse af overskud eller dækning 5. Resolution on the distribution of the af underskud i henhold til den godkendte profit or loss recorded in the annual report adopted by the general meeting årsrapport 6. Valg af bestyrelsesmedlemmer og 6. Election of members of the board of directors and any alternate members of the eventuelle suppleanter (forudsat at valgperioden udløber) board of directors (provided the term comes to an end) 7. Valg af revisor 7. Appointment of auditor 8. Eventuelle forslag fra bestyrelsen eller 8. Any proposals from the board of directors or shareholders. aktionærer 9. Eventuelt 9. Any other business 8. GENERALFORSAMLINGEN, STEMME- RET OG MØDERET GENERAL MEETINGS, VOTING RIGHTS, AND RIGHT OF ATTEN- DANCE 8.1 Hver aktie på EUR 1 giver én stemme. Each share of EUR 1 shall carry one (1) vote.

9 8.2 Aktionæren kan møde personligt eller ved fuldmægtig og kan møde sammen med en rådgiver. Stemmeret kan udøves i henhold til fuldmagt, når den befuldmægtigede imod aflevering af sin fuldmagt har løst adgangskort til at møde på fuldmagtsgiverens vegne. Fuldmægtigen skal fremlægge skriftlig og dateret fuldmagt. Fuldmagt til selskabets bestyrelse skal dog gives til en bestemt generalforsamling med en på forhånd kendt dagsorden og kan ikke gives for længere tid end et år. Shareholders may attend general meetings in person or by proxy and together with an adviser. Voting rights may be exercised by proxy holders who have received an admission card to attend the general meeting on behalf of their principal upon presentation of a written and dated instrument of proxy. However, proxy instruments issued to the board of directors shall be valid only for one particular general meeting for which the agenda is known in advance, and may not be given for more than one year. 8.3 En aktionær kan brevstemme. Brevstemmen skal i givet fald senest være modtaget af selskabet ved kontortids ophør 1 hverdag inden generalforsamlingens afholdelse. For at sikre identifikation af den enkelte aktionær, der udnytter sin ret til at brevstemme, skal brevstemmen være underskrevet af aktionæren samt med blokbogstaver eller trykte bogstaver angive dennes fulde navn og adresse. Såfremt aktionæren er en juridisk person, skal dennes CVR-nr. eller anden tilsvarende identifikation tillige være tydeligt anført i brevstemmen. A shareholder may vote by postal vote. In such event this postal vote must be received by the Company within office hours no later than one business day before general meeting. To ensure identification of any shareholder choosing to exercise his right to vote by postal vote, the postal vote must be signed by the shareholder and with capital or printed letters state such shareholder's full name and address. If the shareholder is a legal person, the relevant central business register (CVR) no. or other corresponding identification must also be clearly stated in the postal vote. 8.4 Selskabsloven 84, stk. 1 og 2 finder anvendelse således, at en aktionærs ret til at deltage i en generalforsamling og afgive stemme på sine aktier fastsættes i forhold til de aktier, som aktionæren besidder på registreringsdatoen. Registreringsdatoen er én uge før generalforsamlingens afholdelse. Sections 84(1) and (2) of the Danish Companies Act (selskabsloven) apply, and accordingly a shareholder s right to attend general meetings and vote on its shares shall be determined on the basis of the shares owned by the shareholder on the date of registration. The date of registration shall be one week before the date of the general meeting. 8.5 Enhver aktionær er berettiget til at møde Any shareholder shall be entitled to at

10 og stemme på generalforsamlingen, når aktionæren senest 3 dage før dens afholdelse har anmeldt sin deltagelse i generalforsamlingen til selskabet og anmodet om et adgangskort til generalforsamlingen. Adgangskort udstedes til aktionærer med møde- og stemmeret efter pkt tend and to vote at a general meeting provided, however, that the shareholder has applied for an admission card to such general meeting not later than three (3) days prior thereto. Admission cards shall be provided to shareholders with the right to attend and vote at the general meeting under Article GENERALFORSAMLINGEN, DIRI- GENT, BESLUTNINGER OG PROTO- KOL 9.1 Bestyrelsen udpeger en dirigent, der leder forhandlingerne og afgør alle spørgsmål vedrørende sagernes behandling og stemmeafgivning. GENERAL MEETINGS, CHAIRMAN, RESOLUTIONS AND MINUTE BOOK The board of directors shall elect a chairman to preside at the meeting and to determine all questions pertaining to the transaction of business and the voting thereat. 9.2 På generalforsamlingen træffes alle beslutninger ved simpelt flertal, medmindre andet følger af selskabsloven. Unless otherwise provided for by the Danish Companies Act (selskabsloven), all resolutions at the general meeting shall be adopted by a simple majority of votes. 9.3 Over forhandlingerne på generalforsamlingen føres en protokol, der underskrives af dirigenten. Protokollen og afstemningsresultater gøres tilgængelige på selskabets hjemmeside senest to uger efter afholdelse af generalforsamlingen. A summary of the business transacted at the general meeting shall be entered in a minute book and shall be signed by the chairman of the meeting. The minutes and the results of voting shall be made available on the Company's website no later than two weeks after the date of the general meeting. 9.4 Sproget på generalforsamlingen er engelsk uden simultantolkning til og fra dansk. Dokumenter udarbejdet til generalforsamlingens brug i forbindelse med eller efter generalforsamlingen udarbejdes på engelsk. The language of the general meeting shall be English and no simultaneous interpretation to and from Danish shall be offered. Documents prepared for the use of the general meeting in relation to or after the general meeting shall be prepared in English

11 10. BESTYRELSE BOARD OF DIRECTORS 10.1 Bestyrelsen består af mellem 3-6 medlemmer valgt af generalforsamlingen. Bestyrelsesmedlemmer vælges for 1 år ad gangen, således at valgperioden ophører ved den ordinære generalforsamling 1 år efter valget. Genvalg kan finde sted. Intet medlem kan dog have sæde i bestyrelsen længere end til den ordinære generalforsamling i det kalenderår, hvor bestyrelsesmedlemmet fylder 80 år For hvert bestyrelsesmedlem kan tillige vælges en personlig suppleant. The board of directors consists of 3-6 members elected by the general meeting. The elected members of the board of directors are appointed to hold office for one (1) year and thus the election term expires at the annual general meeting one (1) year following the election. The board members are eligible for reelection. However, no member may remain on the board of directors after the annual general meeting of the calendar year in which the member reaches the age of 80. An alternate director may be appointed for each director Bestyrelsen vælger af sin midte en formand. Selskabets direktører må ikke vælges til formand. The board of directors shall elect a chairman from among its members. Members of the executive board may not be appointed chairman Bestyrelsen er beslutningsdygtig, når over halvdelen af samtlige bestyrelsesmedlemmer er til stede. Bestyrelsens beslutninger træffes ved simpelt flertal. Formandens stemme er afgørende ved stemmelighed. The board meeting shall constitute a quorum when more than half of the directors are present. Resolutions by the board of directors shall be passed by a simple majority of votes. In case of equality of votes shall have the casting vote Bestyrelsen skal vedtage en forretningsorden om udførelsen af sit hverv. The board of directors shall draw up rules of procedure governing the performance of its duties Referater af bestyrelsesmøder skal indsættes i en protokol, som skal underskrives af de bestyrelsesmedlemmer, som er til stede på møderne. Minutes of the board meetings shall be entered in a minute book and shall be signed by the directors present Selskabets koncernsprog er engelsk. Møder i bestyrelsen afholdes på engelsk. Dokumenter udarbejdet til bestyrelsens brug udarbejdes på engelsk. The Company's corporate language shall be English. Board meetings will be conducted in English. Documents prepared for the use of the board of directors shall be prepared in English

12 11. DIREKTION EXECUTIVE BOARD 11.1 Bestyrelsen ansætter 1-3 direktører til at varetage den daglige ledelse af selskabets virksomhed. Formanden for bestyrelsen kan ikke ansættes som direktør. The board of directors shall appoint an executive board consisting of 1-3 members to be in charge of the day-to-day operations of the Company. The chairman is not eligible for the executive board. 12. TEGNINGSREGEL POWER TO BIND THE COMPANY 12.1 Selskabet tegnes af et bestyrelsesmedlem og en direktør i forening eller af to direktører i forening eller af den samlede bestyrelse. The Company is bound by joint signatures of a member of the board of directors and a member of the executive board or by joint signatures of two members of the executive board or by the signatures of all members of the board of directors. 13. REVISION AUDITING 13.1 Selskabets årsregnskab revideres af en statsautoriseret revisor valgt af generalforsamlingen for tiden indtil næste ordinære generalforsamling. The annual accounts (årsregnskab) of the Company shall be audited by a stateauthorised public accountant appointed at the general meeting for the period until the next annual general meeting. 14. REGNSKABSÅR, ÅRSRAPPORT MV. FINANCIAL YEAR, ANNUAL REPORT, ETC Selskabets regnskabsår er kalenderåret. Første regnskabsår løber fra stiftelsen den 11. december 2006 til den 31. december The financial year of the Company shall be the calendar year. The first financial year runs from the incorporation on 11 December 2006 to 31 December Årsrapporten skal give et retvisende billede af selskabets aktiver og passiver, dets finansielle stilling samt resultatet, jf. årsregnskabsloven. The annual report shall give a true and fair view of the assets and liabilities of the Company, its financial position and profit and loss, cf. the Danish Financial Statements Act (årsregnskabsloven). 15. EKSTRAORDINÆRT UDBYTTE EXTRAORDINARY DIVIDEND 15.1 Bestyrelsen er bemyndiget til at træffe beslutning om uddeling af ekstraordinært The board of directors may make an extraordinary distribution of dividend pur

13 udbytte i overensstemmelse med selskabslovens regler. suant to the provisions of the Danish Companies Act (selskabsloven). 16. ELEKTRONISK KOMMUNIKATION ELECTRONIC COMMUNICATIONS 16.1 Al kommunikation fra selskabet til de enkelte aktionærer kan ske elektronisk ved og generelle meddelelser vil være tilgængelige for aktionærerne på selskabets hjemmeside, medmindre andet følger af selskabsloven. Selskabet kan til enhver tid vælge at kommunikere med almindelig brevpost. All communications from the Company to the individual shareholders may be sent electronically by , and general messages will be available to the shareholders on the Company's website, unless otherwise provided by the Danish Companies Act. The Company may at any time choose to communicate by regular post Indkaldelse af aktionærerne til ordinær og ekstraordinær generalforsamling, herunder de fuldstændige forslag til vedtægtsændringer, tilsendelse af dagsorden, tegningslister, årsrapporter, fondsbørsmeddelelser, adgangskort samt øvrige generelle oplysninger fra selskabet til aktionærerne kan fremsendes af selskabet til aktionærer via . Ovennævnte dokumenter, bortset fra adgangskort til generalforsamling, vil tillige kunne findes på selskabets hjemmeside, Notices convening annual and extraordinary general meetings, including the full text of any proposed resolutions amending these Articles of Association, the agenda of meetings, subscription lists, annual reports, stock ex-change announcements, admission cards, and any other general information from the Company to the shareholders may be sent by . Except for admission cards for general meetings, the above documents will also be available on the Company's website, Selskabet er forpligtet til at anmode alle i ejerbogen noterede aktionærer om en elektronisk adresse, hvortil meddelelser m.v. kan sendes. Det er aktionærens ansvar at sikre, at selskabet er i besiddelse af den korrekte elektroniske adresse. Al kommunikation fra aktionærerne til selskabet kan ske elektronisk ved til en -adresse, der findes på selskabets hjemmeside The Company must request that the shareholders recorded in the register of shareholders provide an electronic address to which notices, etc. can be sent. Each shareholder shall be responsible for ensuring that the Company has the correct address. All communications from shareholders to the Company may be sent electronically by to an e- mail-address disclosed on the Company's website Aktionærerne kan på selskabets hjemmeside, finde nærmere Additional information about system requirements and the procedure for elec

14 oplysninger om kravene til de anvendte systemer samt om fremgangsmåden i forbindelse med elektronisk kommunikation. tronic communications are available to shareholders on the Company's website, ---oo0oo oo0oo--- Således vedtaget på generalforsamlingen den 11. december 2006, som ændret på generalforsamlingen 27. marts 2007, som ændret på generalforsamlingen den 2. april 2007, som ændret på generalforsamlingen den 10. maj 2007, som ændret på generalforsamlingen den 17. marts 2008, som ændret på bestyrelsesmødet den 30. april 2008, som ændret på generalforsamlingen den 24. april 2009 som ændret på generalforsamlingen den 31. maj 2010, som ændret på generalforsamlingen den 8. oktober 2010 og som ændret på generalforsamlingen den 28. april Adopted by the general meeting on 11 December 2006, as amended on the general meeting on 27 March 2007, as amended on the general meeting on 2 April 2007, as amended on the general meeting on 10 May 2007, as amended on the general meeting on 17 March 2008, as amended on the meeting of the board of directors on 30 April 2008, as amended on the general meeting on 24 April 2009 as amended on the general meeting on 31 May 2010, as amended on the general meeting on 8 October 2010, and as amended on the general meeting on 28 April Ulrik Jacobsen 4. april

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION Proposed new Articles of Association as of 4 April 2012 VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION for/of Trigon Agri A/S CVR-nummer 29801843/Company reg.no. 29801843 VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION 1. NAVN NAME

Læs mere

VEDTÆGTER. for. Glunz & Jensen Holding A/S (CVR-nr. 10 23 96 80)

VEDTÆGTER. for. Glunz & Jensen Holding A/S (CVR-nr. 10 23 96 80) VEDTÆGTER for Glunz & Jensen Holding A/S (CVR-nr. 10 23 96 80) 1 Selskabets navn og formål 1.1 Navn Selskabets navn er Glunz & Jensen Holding A/S. 1.2 Formål Selskabets formål er at besidde kapitalandele

Læs mere

V E D T Æ G T E R. for NEUROSEARCH A/S. (CVR nr. 12546106)

V E D T Æ G T E R. for NEUROSEARCH A/S. (CVR nr. 12546106) V E D T Æ G T E R for NEUROSEARCH A/S (CVR nr. 12546106) 1 SELSKABETS NAVN, HJEMSTED og FORMÅL Selskabets navn er NeuroSearch A/S. 1. 2. Selskabets formål er at drive investering, forskning, handel, fabrikation

Læs mere

EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING INDKALDELSE TIL AKTIONÆREN I DONG Insurance A/S CVR-nr. 28330766 DONG Insurance A/S Kraftværksvej 53 7000 Fredericia Danmark Tlf. +45 99 55 11 11 Fax +45 99 55 00 11 www.dongenergy.dk CVR-nr. 28 33 07

Læs mere

Articles of Association. Vedtægter ISS A/S ISS A/S. CVR-nr. 28 50 47 99. CVR no. 28 50 47 99

Articles of Association. Vedtægter ISS A/S ISS A/S. CVR-nr. 28 50 47 99. CVR no. 28 50 47 99 Vedtægter Articles of Association ISS A/S ISS A/S CVR-nr. 28 50 47 99 CVR no. 28 50 47 99 1. Navn, formål og koncernsprog 1. Name, objects and official group language 1.1 Selskabets navn er ISS A/S. 1.1

Læs mere

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION for/of ATP ALPHA FONDSMÆGLERSELSKAB A/S CVR-nr. 27455743/Company Registration Number 27455743 VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION 1. NAVN NAME 1.1 Selskabets navn er ATP

Læs mere

ARTICLES OF ASSOCIATION

ARTICLES OF ASSOCIATION VEDT,IEGTER ARTICLES OF ASSOCIATION PHOTOCAT A/S CVR-nr./registration no. 323 57 903 September 2015 1. Selskabets navn 1. The Company's name l.l Selskabets navn er Photocat A/S. 1.1 The name of the Company

Læs mere

VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S. CVR-nr./registration no

VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S. CVR-nr./registration no VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S CVR-nr./registration no. 32357903 1. Selskabets navn 1. The Company s name 1.1 Selskabets navn er Photocat A/S. 1.1 The name of the Company

Læs mere

VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S. CVR-nr./registration no

VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S. CVR-nr./registration no VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S CVR-nr./registration no. 32357903 June 2016 1. Selskabets navn 1. The Company s name 1.1 Selskabets navn er Photocat A/S. 1.1 The name of

Læs mere

V E D T Æ G T E R. for. Greentech Energy Systems A/S. (CVR-nr. 36696915)

V E D T Æ G T E R. for. Greentech Energy Systems A/S. (CVR-nr. 36696915) V E D T Æ G T E R for Greentech Energy Systems A/S (CVR-nr. 36696915) 1. Selskabets navn: Selskabets navn er Greentech Energy Systems A/S. Selskabet driver tillige virksomhed under binavnene GES Wind Development

Læs mere

VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S. CVR-nr./registration no

VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S. CVR-nr./registration no VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S CVR-nr./registration no. 32357903 Februar 2017 1. Selskabets navn 1. The Company s name 1.1 Selskabets navn er Photocat A/S. 1.1 The name

Læs mere

V E D T Æ G T E R. for. Greentech Energy Systems A/S. (CVR-nr. 36696915)

V E D T Æ G T E R. for. Greentech Energy Systems A/S. (CVR-nr. 36696915) V E D T Æ G T E R for Greentech Energy Systems A/S (CVR-nr. 36696915) 1. Selskabets navn: Selskabets navn er Greentech Energy Systems A/S. Selskabet driver tillige virksomhed under binavnene GES Wind Development

Læs mere

ARTICLES OF ASSOCIATION

ARTICLES OF ASSOCIATION ARTICLES OF ASSOCIATION VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N LAURITZ.COM GROUP A/S CVR-nr./registration no. 37 62 75 42 26 May 2016 1. Selskabets navn 1. The Company s name 1.1 Selskabets

Læs mere

E K S T R A O R D I N Æ R G E N E R A F O R S A M L I N G E X T R A O R D I N A R Y G E N E R A L M E E T I N G. Azanta A/S. J.nr.

E K S T R A O R D I N Æ R G E N E R A F O R S A M L I N G E X T R A O R D I N A R Y G E N E R A L M E E T I N G. Azanta A/S. J.nr. J.nr. 210150001 E K S T R A O R D I N Æ R G E N E R A F O R S A M L I N G E X T R A O R D I N A R Y G E N E R A L M E E T I N G Azanta A/S Brinkmann Kronborg Henriksen Advokatpartnerselskab /// Amaliegade

Læs mere

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION K Ø B E N H A V N. A A R H U S. L O N D O N. B R U X E L L E S VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION for/of Strategic Investments A/S CVR-nr./71 06 47 19 1 C V R - N R. : D K 6 2 6 0 6 7 1 1. R E G. A D R.

Læs mere

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION K Ø B E N H A V N. A A R H U S. L O N D O N. B R U X E L L E S VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION for/of Strategic Investements A/S CVR-nr./71 06 47 19 1 26. AUGUST 2013 C V R - N R. : D K 6 2 6 0 6 7 1

Læs mere

123-139629 PCH/dha VEDTÆGTER. for. Wirtek a/s CVR-NR. 26042232

123-139629 PCH/dha VEDTÆGTER. for. Wirtek a/s CVR-NR. 26042232 123-139629 PCH/dha VEDTÆGTER for Wirtek a/s CVR-NR. 26042232 1. Navn og hjemsted 1.1 Selskabets navn er Wirtek a/s. 1.2 Selskabets hjemsted er Aalborg kommune. 2. Formål 2.1 Selskabets formål er at udvikle

Læs mere

Vedtægter for Cheminova A/S. Articles of association of Cheminova A/S

Vedtægter for Cheminova A/S. Articles of association of Cheminova A/S Vedtægter for Articles of association of CVR-nr.12760043 SE no. 12760043 Page 1 of 6 Dansk Vedtægter for CVR-nr. 12760043 ("Selskabet") English Articles of Association of (SE no. 12760043) (the Company

Læs mere

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION for/of SCANDINAVIAN TOBACCO GROUP A/S Central Business Register (CVR) no. 31 08 01 85 VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION 1. NAVN NAME 1.1 Selskabets navn er Scandinavian

Læs mere

Vedtægter for H+H International A/S (CVR.-nr. 49 61 98 12)

Vedtægter for H+H International A/S (CVR.-nr. 49 61 98 12) Vedtægter for H+H International A/S (CVR.-nr. 49 61 98 12) Navn, hjemsted, formål 1. 1.1. Selskabets navn er H+H International A/S. 1.2. Selskabet driver tillige virksomhed under binavnene: (a) (b) (c)

Læs mere

Global Transport and Logistics. Vedtægter for DSV A/S

Global Transport and Logistics. Vedtægter for DSV A/S Global Transport and Logistics samlet beløb på op til nominelt 25 millioner kr. Ovennævnte bemyndigelse kan udnyttes ad én eller flere gange. Selskabets aktionærer skal ikke have fortegningsret ved bestyrelsens

Læs mere

VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION CHR. HANSEN HOLDING A/S. CVR-nr./CVR No. 28 31 86 77

VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION CHR. HANSEN HOLDING A/S. CVR-nr./CVR No. 28 31 86 77 VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION CHR. HANSEN HOLDING A/S CVR-nr./CVR No. 28 31 86 77 1. Navn 1. Name 1.1 Selskabets navn er Chr. Hansen Holding A/S. 1.1 The Company s name is Chr. Hansen Holding A/S.

Læs mere

BILAG 8.1.B TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.1.B TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR

BILAG 8.1.B TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.1.B TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR BILAG 8.1.B TIL VEDTÆGTER FOR ZEALAND PHARMA A/S EXHIBIT 8.1.B TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR ZEALAND PHARMA A/S INDHOLDSFORTEGNELSE/TABLE OF CONTENTS 1 FORMÅL... 3 1 PURPOSE... 3 2 TILDELING AF WARRANTS...

Læs mere

ARTICLES OF ASSOCIATION VEDTÆGTER. for. Chr. Hansen Holding A/S. Chr. Hansen Holding A/S. (CVR no. 28 31 86 77) (CVR nr.

ARTICLES OF ASSOCIATION VEDTÆGTER. for. Chr. Hansen Holding A/S. Chr. Hansen Holding A/S. (CVR no. 28 31 86 77) (CVR nr. VEDTÆGTER for Chr. Hansen Holding A/S (CVR nr. 28 31 86 77) ARTICLES OF ASSOCIATION of Chr. Hansen Holding A/S (CVR no. 28 31 86 77) BB_DMS_Legal_4248525_1 1. Navn 1.1 Selskabets navn er Chr. Hansen Holding

Læs mere

VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION CHR. HANSEN HOLDING A/S. CVR-nr./CVR No

VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION CHR. HANSEN HOLDING A/S. CVR-nr./CVR No VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION CHR. HANSEN HOLDING A/S CVR-nr./CVR No. 28 31 86 77 1. Navn 1.1 Selskabets navn er Chr. Hansen Holding A/S. 1. Name 1.1 The Company s name is Chr. Hansen Holding A/S.

Læs mere

VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION CHR. HANSEN HOLDING A/S. CVR-nr./CVR No

VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION CHR. HANSEN HOLDING A/S. CVR-nr./CVR No VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION CHR. HANSEN HOLDING A/S CVR-nr./CVR No. 28 31 86 77 1. Navn 1.1 Selskabets navn er Chr. Hansen Holding A/S. 1. Name 1.1 The Company s name is Chr. Hansen Holding A/S.

Læs mere

V E D T Æ G T E R. Dantherm A/S

V E D T Æ G T E R. Dantherm A/S ADVOKAT Kim Ricken Jørgensen Lundborgvej 18 8800 VIBORG TLF. 87 27 11 00 J. NR. 061362-250-KRJ-CCH V E D T Æ G T E R FOR Dantherm A/S CVR-nr. 30 21 43 15 1. NAVN, HJEMSTED OG FORMÅL 1.1. Selskabets navn

Læs mere

VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S. CVR-nr./registration no

VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S. CVR-nr./registration no VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S CVR-nr./registration no. 32357903 February 2019 1. Selskabets navn 1. The Company s name 1.1 Selskabets navn er Photocat A/S. 1.1 The name

Læs mere

Vedtægter for. Vestas Wind Systems A/S

Vedtægter for. Vestas Wind Systems A/S Vedtægter for Vestas Wind Systems A/S vestas.com Indholdsfortegnelse Selskabets navn, hjemsted og formål... 3 Selskabets kapital og aktier... 3 Bemyndigelse til gennemførelse af kapitalforhøjelse... 3

Læs mere

VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S. CVR-nr./registration no

VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S. CVR-nr./registration no VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S CVR-nr./registration no. 32357903 February 2019 1. Selskabets navn 1. The Company s name 1.1 Selskabets navn er Photocat A/S. 1.1 The name

Læs mere

VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION CHR. HANSEN HOLDING A/S. CVR-nr./CVR No

VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION CHR. HANSEN HOLDING A/S. CVR-nr./CVR No VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION CHR. HANSEN HOLDING A/S CVR-nr./CVR No. 28 31 86 77 1. Navn 1.1 Selskabets navn er Chr. Hansen Holding A/S. 1. Name 1.1 The Company s name is Chr. Hansen Holding A/S.

Læs mere

FULDSTÆNDIGE FORSLAG TIL VEDTAGELSE PÅ ORDINÆR GENERALFORSAMLING. I ERRIA A/S, CVR-nr ONSDAG DEN 24. APRIL 2013 kl. 15.

FULDSTÆNDIGE FORSLAG TIL VEDTAGELSE PÅ ORDINÆR GENERALFORSAMLING. I ERRIA A/S, CVR-nr ONSDAG DEN 24. APRIL 2013 kl. 15. FULDSTÆNDIGE FORSLAG TIL VEDTAGELSE PÅ ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ERRIA A/S, CVR-nr. 15300574 ONSDAG DEN 24. APRIL 2013 kl. 15.00 AMAGER STRANDVEJ 390, 2., KASTRUP. Dagsorden: 1. Bestyrelsens beretning

Læs mere

Bestyrelsen i Photocat A/S, CVR-nr , ( Selskabet ) indkalder herved til ekstraordinær generalforsamling, der afholdes

Bestyrelsen i Photocat A/S, CVR-nr , ( Selskabet ) indkalder herved til ekstraordinær generalforsamling, der afholdes Bestyrelsen i Photocat A/S, CVR-nr. 32 35 79 03, ( Selskabet ) indkalder herved til ekstraordinær generalforsamling, der afholdes The Board of Photocat A/S, Danish CVR No 32 35 79 03 (the Company ) hereby

Læs mere

Vedtægter Thisted Forsikring A/S CVR-nr.: 37 03 42 82

Vedtægter Thisted Forsikring A/S CVR-nr.: 37 03 42 82 Vedtægter Thisted Forsikring A/S CVR-nr.: 37 03 42 82 Titel: Vedtægter Thisted Forsikring A/S Side 1 af 6 1. Navn og hjemsted Selskabets navn er Thisted Forsikring A/S ( Aktieselskabet ). Aktieselskabets

Læs mere

VEDTÆGTER. for INVEST ADMINISTRATION A/S. CVR-nr. 34 92 70 14

VEDTÆGTER. for INVEST ADMINISTRATION A/S. CVR-nr. 34 92 70 14 VEDTÆGTER for INVEST ADMINISTRATION A/S CVR-nr. 34 92 70 14 Navn, hjemsted og formål: 1. Selskabets navn er INVEST ADMINISTRATION A/S. Dets hjemsted er Københavns kommune. Selskabets formål er at drive

Læs mere

AJ Vaccines A/S CVR-nr.: AJ Vaccines A/S CVR-no.:

AJ Vaccines A/S CVR-nr.: AJ Vaccines A/S CVR-no.: VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION for of AJ Vaccines A/S CVR-nr.: 37 91 11 43 AJ Vaccines A/S CVR-no.: 37 91 11 43 1 NAVN 1 NAME 1.1 Selskabets navn er AJ Vaccines A/S. 1.1 The company's name is AJ Vaccines

Læs mere

BERLIN III A/S VEDTÆGTER

BERLIN III A/S VEDTÆGTER BERLIN III A/S VEDTÆGTER VEDTÆGTER 1. NAVN 1.1 Selskabets navn er Berlin III A/S. 2. FORMÅL 2.1 Selskabets formål er at investere direkte eller indirekte i ejendomme, herunder ved ejerskab af aktier (kapitalandele)

Læs mere

BILAG 8.1.F TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.1.F TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR

BILAG 8.1.F TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.1.F TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR BILAG 8.1.F TIL VEDTÆGTER FOR ZEALAND PHARMA A/S EXHIBIT 8.1.F TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR ZEALAND PHARMA A/S INDHOLDSFORTEGNELSE/TABLE OF CONTENTS 1 FORMÅL... 3 1 PURPOSE... 3 2 TILDELING AF WARRANTS...

Læs mere

ARTICLES OF ASSOCIATION

ARTICLES OF ASSOCIATION VEDTÆGTER NETCOMPANY GROUP A/S ARTICLES OF ASSOCIATION NETCOMPANY GROUP A/S Page 1 of 11 VEDTÆGTER NETCOMPANY GROUP A/S (CVR-nr.: 39 48 89 14) ARTICLES OF ASSOCIATION NETCOMPANY GROUP A/S (CVR no.: 39

Læs mere

ARTICLES OF ASSOCIATION

ARTICLES OF ASSOCIATION VEDTÆGTER LAND & LEISURE A/S ARTICLES OF ASSOCIATION LAND & LEISURE A/S VEDTÆGTER LAND & LEISURE A/S (CVR-NR.: 31 22 65 11) ARTICLES OF ASSOCIATION LAND & LEISURE A/S (CVR NO.: 31 22 65 11) 1 Navn Name

Læs mere

VEDTÆGTER / ARTICLES OF ASSOCIATION

VEDTÆGTER / ARTICLES OF ASSOCIATION Bilag 1 VEDTÆGTER / ARTICLES OF ASSOCIATION FOR / OF SOLRØD BIOGAS A/S CVR NR. 35 86 29 51 /CVR NO. 35 86 29 51 28. MAJ 2014 1. Selskabets navn 1. The name of the Company 1.1 Selskabets navn er "Solrød

Læs mere

VEDTÆGTER / ARTICLES OF ASSOCIATION

VEDTÆGTER / ARTICLES OF ASSOCIATION VEDTÆGTER / ARTICLES OF ASSOCIATION For/of Asetek A/S CVR-nr./Central Business Register (CVR) no. 34880522 VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION 1. NAVN NAME 1.1 Selskabets navn er Asetek A/S. The Company

Læs mere

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION Journal nr. 60922 ID 5 VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION for/of Strategic Investments A/S CVR-nr. 71 06 47 19 2 VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION 1. NAVN NAME 1.1 Selskabets navn er Strategic Investments

Læs mere

V E D T Æ G T E R I N V E S T E R I N G S F O R V A L T N I N G S- S E L S K A B E T S E B I N V E S T A / S. for

V E D T Æ G T E R I N V E S T E R I N G S F O R V A L T N I N G S- S E L S K A B E T S E B I N V E S T A / S. for V E D T Æ G T E R for I N V E S T E R I N G S F O R V A L T N I N G S- S E L S K A B E T S E B I N V E S T A / S Investeringsforvaltningsselskabet SEBinvest A/S / vedtægter af 25.september 2013 Navn og

Læs mere

Vedtægter for Solar A/S. vedtaget på generalforsamlingen den 1. april 2016

Vedtægter for Solar A/S. vedtaget på generalforsamlingen den 1. april 2016 Vedtægter for Solar A/S 1 vedtaget på generalforsamlingen den 1. april 2016 Indholdsfortegnelse Selskabets navn og formål... 3 Selskabets kapital og kapitalandele... 3 Bemyndigelse til gennemførelse af

Læs mere

ADMIRAL CAPITAL A/S VEDTÆGTER

ADMIRAL CAPITAL A/S VEDTÆGTER ADMIRAL CAPITAL A/S VEDTÆGTER VEDTÆGTER 1. NAVN 1.1 Selskabets navn er Admiral Capital A/S. 1.2 Selskabets binavne er Re-Cap A/S. 2. FORMÅL 2.1 Selskabets formål er at investere direkte eller indirekte

Læs mere

3.1 Selskabets aktiekapital udgør kr. [indsæt] fordelt på aktier á 1 kr. eller multipla heraf.

3.1 Selskabets aktiekapital udgør kr. [indsæt] fordelt på aktier á 1 kr. eller multipla heraf. VEDTÆGTER FOR Udvikling Fyn A/S CVR-nr. 34 20 62 28 1. NAVN 1.1 Selskabets navn er Udvikling Fyn A/S. 1.2 Selskabets hjemsted er Odense Kommune. 2. FORMÅL 2.1 Selskabets formål er at varetage erhvervs-

Læs mere

2.2 Selskabet skal sikre, at spildevandsforsyningen drives effektivt under hensyntagen til forsyningssikkerhed, sundhed, natur og miljø.

2.2 Selskabet skal sikre, at spildevandsforsyningen drives effektivt under hensyntagen til forsyningssikkerhed, sundhed, natur og miljø. Horten Advokat Rikke Søgaard Berth Philip Heymans Allé 7 2900 Hellerup Tlf +45 3334 4000 Fax +45 3334 4001 J.nr. 149563 UDKAST 13.03.11 VEDTÆGTER FOR SOLRØD SPILDEVAND A/S CVR-nr. 33 04 69 87 1. SELSKABETS

Læs mere

Vedtægter for Cheminova A/S DK/UK CVR-nr.12760043

Vedtægter for Cheminova A/S DK/UK CVR-nr.12760043 Vedtægter for Cheminova A/S DK/UK CVR-nr.12760043 Side 1 af 6 Dansk Vedtægter for Cheminova A/S CVR-nr. 12760043 ("Selskabet") English Articles of Association of Cheminova A/S (CVR no. 12760043) (the Company

Læs mere

Vedtægter/Articles of association

Vedtægter/Articles of association DRAFT - 19 October 2016 Vedtægter/Articles of association for/of Trigon Agri A/S CVR-nummer 29801843 Company reg.no. 29801843 1. NAVN NAME 1.1 Selskabets navn er Trigon Agri A/S. The name of the Company

Læs mere

4.2 Aktiekapitalen er fuldt indbetalt. The share capital has been paid up in full.

4.2 Aktiekapitalen er fuldt indbetalt. The share capital has been paid up in full. VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S (CVR-nr.: 20 04 50 78) ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S (CVR no.: 20 04 50 78) 1 Navn Name

Læs mere

VEDTÆGTER FOR Danionics A/S CVR-nr. 71 06 47 19. ARTICLES of ASSOCIATION OF Danionics A/S CVR-no. 71 06 47 19

VEDTÆGTER FOR Danionics A/S CVR-nr. 71 06 47 19. ARTICLES of ASSOCIATION OF Danionics A/S CVR-no. 71 06 47 19 ADVOKAT Henrik Ottosen Lundborgvej 18 8800 VIBORG TLF. 87 27 11 00 J.NR. 062061-250-HOT-CCH VEDTÆGTER FOR Danionics A/S CVR-nr. 71 06 47 19 ARTICLES of ASSOCIATION OF Danionics A/S CVR-no. 71 06 47 19

Læs mere

Vedtægter for DK Hostmaster A/S SELSKABETS NAVN, HJEMSTED OG FORMÅL

Vedtægter for DK Hostmaster A/S SELSKABETS NAVN, HJEMSTED OG FORMÅL Vedtægter for DK Hostmaster A/S SELSKABETS NAVN, HJEMSTED OG FORMÅL Selskabets navn er DK Hostmaster A/S Selskabets hjemsted er Københavns kommune. 1. Selskabets formål er at drive hostmasterfunktionen

Læs mere

ARTICLES OF ASSOCIATION. 1 Navn, hjemsted og formål 1 Name, registered office and objects

ARTICLES OF ASSOCIATION. 1 Navn, hjemsted og formål 1 Name, registered office and objects VEDTÆGTER for Danish Aerospace Company A/S CVR-nr. 12 42 42 48 ARTICLES OF ASSOCIATION of Danish Aerospace Company A/S CVR-no. 12 42 42 48 1 Navn, hjemsted og formål 1 Name, registered office and objects

Læs mere

LAW FIRM ASSOCIATION FOR

LAW FIRM ASSOCIATION FOR LAW FIRM BILAG 8.1.C TIL VEDTÆGTER FOR ZEALAND PHARMA A/S EXHIBIT 8.1.C TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR ZEALAND PHARMA A/S INDHOLDSFORTEGNELSE/TABLE OF CONTENTS INDHOLDSFORTEGNELSE/TABLE OF CONTENTS...

Læs mere

4.2 Aktiekapitalen er fuldt indbetalt. The share capital has been paid up in full.

4.2 Aktiekapitalen er fuldt indbetalt. The share capital has been paid up in full. VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S (CVR-nr.: 20 04 50 78) ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S (CVR no.: 20 04 50 78) 1 Navn Name

Læs mere

VEDTÆGTER SP GROUP A/S

VEDTÆGTER SP GROUP A/S VEDTÆGTER for SP GROUP A/S CVR- nr.: 15 70 13 15 2 VEDTÆGTER for SP GROUP A/S 1.0 NAVN Selskabets navn er: SP GROUP A/S Selskabet driver tillige virksomhed under binavnene: SCHUBLICH A/S (SP Group A/S)

Læs mere

Vedtægter. Vestas Wind Systems A/S CVR-nr. 10 40 37 82

Vedtægter. Vestas Wind Systems A/S CVR-nr. 10 40 37 82 Vedtægter Vestas Wind Systems A/S CVR-nr. 10 40 37 82 Indholdsfortegnelse 1 Selskabets navn og formål 3 2 Selskabets kapital og aktier (kapitalandele) 3 3 Bemyndigelse til gennemførelse af kapitalforhøjelse

Læs mere

V E D T Æ G T E R / A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N. Happy Helper A/S. J.nr

V E D T Æ G T E R / A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N. Happy Helper A/S. J.nr J.nr. 210660001 V E D T Æ G T E R / A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N Happy Helper A/S Brinkmann Kronborg Henriksen Advokatpartnerselskab /// Amaliegade 15 /// 1256 København K T: +45 70 60 50

Læs mere

Strategic Capital ApS has requested Danionics A/S to make the following announcement prior to the annual general meeting on 23 April 2013:

Strategic Capital ApS has requested Danionics A/S to make the following announcement prior to the annual general meeting on 23 April 2013: Copenhagen, 23 April 2013 Announcement No. 9/2013 Danionics A/S Dr. Tværgade 9, 1. DK 1302 Copenhagen K, Denmark Tel: +45 88 91 98 70 Fax: +45 88 91 98 01 E-mail: investor@danionics.dk Website: www.danionics.dk

Læs mere

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION HUGO GAMES A/S CVR-NR: 33 59 71 42

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION HUGO GAMES A/S CVR-NR: 33 59 71 42 VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION HUGO GAMES A/S CVR-NR: 33 59 71 42 Vedtægter for Hugo Games A/S Articles of Association for Hugo Games A/S 2. Navn, hjemsted og formål 1. Name, Registered Office and Object

Læs mere

Vedtægter for GN Store Nord A/S (CVR- nr. 24 25 78 43)

Vedtægter for GN Store Nord A/S (CVR- nr. 24 25 78 43) Vedtægter for GN Store Nord A/S (CVR- nr. 24 25 78 43) 1 Navn 1.1 Selskabets navn er GN Store Nord A/S. 1.2 Selskabet driver tillige virksomhed under binavnene: (a) Det Store Nordiske Telegraf-Selskab

Læs mere

Bilag A Appendix A. The following applies to the authorisation: For bemyndigelsen gælder:

Bilag A Appendix A. The following applies to the authorisation: For bemyndigelsen gælder: Bilag A Appendix A Den 8. juni 2016 besluttede generalforsamlingen i TCM Group A/S at bemyndige bestyrelsen til indtil 8. juni 2021 (i) at udstede og tildele warrants ad en eller flere omgange til medarbejdere

Læs mere

4.2 Aktiekapitalen er fuldt indbetalt. The share capital has been paid up in full.

4.2 Aktiekapitalen er fuldt indbetalt. The share capital has been paid up in full. VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S (CVR-nr.: 20 04 50 78) ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S (CVR no.: 20 04 50 78) 1 Navn Name

Læs mere

INDKALDELSE ORDINÆR GENERALFORSAMLING 2018

INDKALDELSE ORDINÆR GENERALFORSAMLING 2018 J.nr. 210930014 INDKALDELSE ORDINÆR GENERALFORSAMLING 2018 CONVENING NOTICE ANNUAL GENERAL MEETING 2018 Happy Helper A/S, CVR 36711515 Brinkmann Kronborg Henriksen Advokatpartnerselskab /// Amaliegade

Læs mere

EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Nustay A/S Nyhavn 43 B 1051 Copenhagen, Denmark www.nustay.com EXTRAORDINARY GENERAL MEETING To the shareholders of Nustay A/S The board of directors hereby convenes an extraordinary general meeting of

Læs mere

4.2 Aktiekapitalen er fuldt indbetalt. The share capital has been paid up in full.

4.2 Aktiekapitalen er fuldt indbetalt. The share capital has been paid up in full. VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S (CVR-nr.: 20 04 50 78) ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S (CVR no.: 20 04 50 78) 1 Navn Name

Læs mere

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION. CVR-nr. Central Business Register (CVR) no

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION. CVR-nr. Central Business Register (CVR) no VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION for/of ASETEK A/S CVR-nr. Central Business Register (CVR) no. 34880522 VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION 1. NAVN NAME 1.1 Selskabets navn er Asetek A/S. The Company s

Læs mere

VEDTÆGTER. for. Udvikling Fyn P/S

VEDTÆGTER. for. Udvikling Fyn P/S VEDTÆGTER for Udvikling Fyn P/S CVR-nr. 34 20 62 28 Sagsnr. 31225-0010 MMR/ dm 1. NAVN 1.1. Selskabets navn er Udvikling Fyn P/S. 1.2. Selskabets binavn er Developing Fyn P/S. 1.3. Selskabets hjemsted

Læs mere

Vedtægter/Articles of association

Vedtægter/Articles of association Vedtægter/Articles of association for/of Trigon Agri Agromino A/S CVR-nummer 29801843 Company reg.no. 29801843 1. NAVN NAME 1.1 Selskabets navn er Trigon Agri Agromino A/S. The name of the Company is Trigon

Læs mere

4.2 Aktiekapitalen er fuldt indbetalt. The share capital has been paid up in full.

4.2 Aktiekapitalen er fuldt indbetalt. The share capital has been paid up in full. VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S (CVR-nr.: 20 04 50 78) ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S (CVR no.: 20 04 50 78) 1 Navn Name

Læs mere

vedtægter Vedtægter Mondo A/S Cvr nr. 27 09 42 95 Mondo A/S Selskabsmeddelelse nr. 11, 2009 København, 12.marts 2009

vedtægter Vedtægter Mondo A/S Cvr nr. 27 09 42 95 Mondo A/S Selskabsmeddelelse nr. 11, 2009 København, 12.marts 2009 Selskabsmeddelelse nr. 11, 2009 København, 12.marts 2009 Vedtægter Mondo A/S vedtægter Mondo A/S Cvr nr. 27 09 42 95 12. marts 2009 Mondo A/S Vedtægter Mondo A/S. Side 1 af 8 1 navn 1.1 Selskabets navn

Læs mere

30 August 2013 File no.: 1017301/4796 VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION for for EDB Gruppen Holding A/S EDB Gruppen Holding A/S 30 August 2013 File no.: 1017301/4796 1 SELSKABETS NAVN OG FORMÅL 1 NAME

Læs mere

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION for/of ASETEK A/S CVR-nr. Central Business Register (CVR) no. 34880522 VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION 1. NAVN NAME 1.1 Selskabets navn er Asetek A/S. The Company s

Læs mere

VEDTÆGTER FOR SKAKO A/S

VEDTÆGTER FOR SKAKO A/S Advokatanpartsselskab J.nr. 18946 om/emn VEDTÆGTER FOR SKAKO A/S NAVN 1.1 Selskabets navn er SKAKO A/S. 1. 1.2 Selskabets binavne er VT Holding A/S og SKAKO Industries A/S. 2. FORMÅL 2.1 Selskabets formål

Læs mere

ERRIA A/S V E D T Æ G T E R ARTICLES OF ASSOCIATION

ERRIA A/S V E D T Æ G T E R ARTICLES OF ASSOCIATION ERRIA A/S V E D T Æ G T E R ARTICLES OF ASSOCIATION 1. SELSKABETS NAVN OG FORMÅL: Name and Object of the Company: Selskabets navn er: Erria A/S og selskabets binavne er: The name of the Company is: ERRIA

Læs mere

Vedtægter Nordic Shipholding A/S

Vedtægter Nordic Shipholding A/S Vedtægter Nordic Shipholding A/S Side 2 1 Navn og hjemsted 1.1 Selskabets navn er Nordic Shipholding A/S. 2 Formål 2.1 Selskabets formål er at udføre aktiviteter som dels et rederi og dels et skibsinvesteringsselskab

Læs mere

LAW FIRM ARTICLES OF ASSOCIATION

LAW FIRM ARTICLES OF ASSOCIATION LAW FIRM VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S (CVR-nr.: 20 04 50 78) ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S (CVR no.: 20 04 50 78) 1

Læs mere

ERRIA A/S V E D T Æ G T E R ARTICLES OF ASSOCIATION

ERRIA A/S V E D T Æ G T E R ARTICLES OF ASSOCIATION J.nr. 18930 om/emn ERRIA A/S V E D T Æ G T E R ARTICLES OF ASSOCIATION 1. SELSKABETS NAVN OG FORMÅL: Name and Object of the Company: Selskabets navn er: Erria A/S og selskabets binavne er: The name of

Læs mere

4.2 Aktiekapitalen er fuldt indbetalt. The share capital has been paid up in full.

4.2 Aktiekapitalen er fuldt indbetalt. The share capital has been paid up in full. VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S (CVR-nr.: 20 04 50 78) ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S (CVR no.: 20 04 50 78) 1 Navn Name

Læs mere

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION SERENDEX PHARMACEUTICALS A/S

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION SERENDEX PHARMACEUTICALS A/S VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION SERENDEX PHARMACEUTICALS A/S Side 1 Vedtægter for Serendex Pharmaceuticals A/S Articles of Association for Serendex Pharmaceuticals A/S 1 Navn, hjemsted og formål 1 Name,

Læs mere

22. maj 2013, kl. 10.00 May 22, 2013 at 10.00 a.m. Tranegaardsvej 20, DK-2900 Hellerup, Denmark

22. maj 2013, kl. 10.00 May 22, 2013 at 10.00 a.m. Tranegaardsvej 20, DK-2900 Hellerup, Denmark Til aktionærerne i Azanta A/S To the shareholders of Azanta A/S Vedr. Ordinær generalforsamling 2013 Re. Annual General Meeting 2013 Der indkaldes herved til ordinær generalforsamling i Azanta A/S ( Selskabet

Læs mere

4.2 Aktiekapitalen er fuldt indbetalt. The share capital has been paid up in full.

4.2 Aktiekapitalen er fuldt indbetalt. The share capital has been paid up in full. VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S (CVR-nr.: 20 04 50 78) ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S (CVR no.: 20 04 50 78) 1 Navn Name

Læs mere

Vedtægter/Articles of Association

Vedtægter/Articles of Association Vedtægter/Articles of Association for/of VP SECURITIES A/S CVR-nr. Central Business Register (CVR) no 21599336 Vedtægter / Articles of Association 1. NAVN NAME 1.1 Selskabets navn er VP SECURITIES A/S.

Læs mere

Vedtægter for Skjern Bank A/S 6900 Skjern CVR. NR. 45 80 10 12

Vedtægter for Skjern Bank A/S 6900 Skjern CVR. NR. 45 80 10 12 Navn, hjemsted og formål Vedtægter for Skjern Bank A/S 6900 Skjern CVR. NR. 45 80 10 12 1 1. Bankens navn er Skjern Bank A/S. 2. Hjemsted er Ringkøbing-Skjern Kommune. 2 Selskabets formål er at drive bankvirksomhed

Læs mere

INDKALDELSE TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING 2016 MEDICAL PROGNOSIS INSTITUTE A/S

INDKALDELSE TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING 2016 MEDICAL PROGNOSIS INSTITUTE A/S INDKALDELSE TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING 2016 MEDICAL PROGNOSIS INSTITUTE A/S Indkaldelse til Ordinær Generalforsamling Hermed indkaldes til ordinær generalforsamling i Medical Prognosis Institute A/S,

Læs mere

Vedtægter. for. Genmab A/S (CVR-nr. 21023884 tidligere A/S reg.nr. 248.498)

Vedtægter. for. Genmab A/S (CVR-nr. 21023884 tidligere A/S reg.nr. 248.498) (31. januar 2013) Vedtægter for Genmab A/S (CVR-nr. 21023884 tidligere A/S reg.nr. 248.498) Side 2 af 36 Navn, hjemsted, formål og koncernsprog 1 Selskabets navn er Genmab A/S. 2 Selskabets hjemsted er

Læs mere

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION. For/of StenoCare A/S ( Selskabet / the Company ) CVR-nr./Central Business Register (CVR) no.

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION. For/of StenoCare A/S ( Selskabet / the Company ) CVR-nr./Central Business Register (CVR) no. VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION For/of StenoCare A/S ( Selskabet / the Company ) CVR-nr./Central Business Register (CVR) no. 39024705 1. NAVN NAME 1.1 Selskabets navn er StenoCare A/S. The Company's

Læs mere

Vedtægter. for TDC A/S

Vedtægter. for TDC A/S Vedtægter for TDC A/S Selskabets navn, hjemsted og formål 1 Selskabets navn er TDC A/S. Selskabet driver tillige virksomhed under binavnet Tele Danmark Communications A/S (TDC A/S). 2 Selskabets hjemsted

Læs mere

Vedtægter for H+H International A/S (CVR.-nr )

Vedtægter for H+H International A/S (CVR.-nr ) Vedtægter for H+H International A/S (CVR.-nr. 49 61 98 12) Navn, hjemsted, formål 1. 1.1. Selskabets navn er H+H International A/S. 1.2. Selskabet driver tillige virksomhed under binavnene: (a) (b) (c)

Læs mere

Vedtægter for Coloplast A/S CVR-nr. 69 74 99 17

Vedtægter for Coloplast A/S CVR-nr. 69 74 99 17 Fondsbørsmeddelelse nr. 7/2008 11. april 2008 Vedtægter for Coloplast A/S CVR-nr. 69 74 99 17 Selskabets navn, hjemsted og formål 1 Selskabets navn er Coloplast A/S. Selskabet driver endvidere virksomhed

Læs mere

V E D T Æ G T E R ARTICLES OF ASSOCIATION. for. Newcap Holding A/S. (CVR-nr ) (Central Business Register No.

V E D T Æ G T E R ARTICLES OF ASSOCIATION. for. Newcap Holding A/S. (CVR-nr ) (Central Business Register No. V E D T Æ G T E R ARTICLES OF ASSOCIATION for Newcap Holding A/S (CVR-nr. 13 25 53 42) (Central Business Register No. 13 25 53 42) 11. november 2016 Translation This text has been prepared in Danish and

Læs mere

4.2 Aktiekapitalen er fuldt indbetalt. The share capital has been paid up in full.

4.2 Aktiekapitalen er fuldt indbetalt. The share capital has been paid up in full. VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S (CVR-nr.: 20 04 50 78) ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S (CVR no.: 20 04 50 78) 1 Navn Name

Læs mere

Vedtægter for H+H International A/S (CVR.-nr )

Vedtægter for H+H International A/S (CVR.-nr ) Vedtægter for H+H International A/S (CVR.-nr. 49 61 98 12) Navn, hjemsted, formål 1. 1.1. Selskabets navn er H+H International A/S. 1.2. Selskabet driver tillige virksomhed under binavnene: (a) (b) (c)

Læs mere

Formuepleje Optimum A/S VEDTÆGTER

Formuepleje Optimum A/S VEDTÆGTER Formuepleje Optimum A/S VEDTÆGTER FORMUE PLEJE Optimum FORMUEPLEJE OPTIMUM A/S VEDTÆGTER 1. Selskabets navn, hjemsted og formål 2. Selskabets kapital og aktier 1.1 Selskabets navn er Formuepleje Optimum

Læs mere

VEDTÆGTER. for COMENDO A/S

VEDTÆGTER. for COMENDO A/S VEDTÆGTER for COMENDO A/S CVR-nr. 26 68 56 21 1 Navn 1.1 Selskabets navn er. 1.2 Selskabet driver tillige virksomhed under binavnene: 2 Hjemsted VPS A/S () Virus Protection Systems A/S () 2.1 Selskabets

Læs mere

Clarasvej 2 8700 Horsens Telefon 7628 2010 Fax 7565 7660 VEDTÆGTER. for.

Clarasvej 2 8700 Horsens Telefon 7628 2010 Fax 7565 7660    VEDTÆGTER. for. Ret&Råd Sundhuset Clarasvej 2 8700 Horsens Telefon 7628 2010 Fax 7565 7660 E-mail: info@sundhuset.dk www.sundhuset.dk J.nr.: 21-80258 PEA/THJ VEDTÆGTER for Billund Trav A/S CVR-nr. 32 80 07 18 Selskabets

Læs mere

ordinær generalforsamling i Lauritz.com Group A/S annual general meeting in Lauritz.com Group A/S

ordinær generalforsamling i Lauritz.com Group A/S annual general meeting in Lauritz.com Group A/S Herved indkaldes til Notice to convene the ordinær generalforsamling i Lauritz.com Group A/S CVR-nr. 37627542 ( Selskabet ) annual general meeting in Lauritz.com Group A/S Company registration no. 37627542

Læs mere

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION HUGO GAMES A/S CVR-NR: 33 59 71 42

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION HUGO GAMES A/S CVR-NR: 33 59 71 42 VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION HUGO GAMES A/S CVR-NR: 33 59 71 42 Vedtægter for Hugo Games A/S Articles of Association for Hugo Games A/S 2. Navn og formål 1. Name and Object 1.1 Selskabets navn er

Læs mere

VEDTÆGTER for TOPSIL SEMICONDUCTOR MATERIALS A/S

VEDTÆGTER for TOPSIL SEMICONDUCTOR MATERIALS A/S VEDTÆGTER for TOPSIL SEMICONDUCTOR MATERIALS A/S 1. Navn og hjemsted 1.1 Selskabets navn er TOPSIL SEMICONDUCTOR MATERIALS A/S. 2. Formål 2.1 Selskabets formål er drive fabrikions- og handelsvirksomhed,

Læs mere