BRUGSANVISNING MB3196-DK-D

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "BRUGSANVISNING MB3196-DK-D"

Transkript

1 BRUGSANVISNING DA -D

2 Indledning Tillykke med den nye manuelle kørestol Kvalitet og funktioner er nøgleord for alle kørestole i Handicare serien. Exigo 20 bliver fremstillet af Handicare. For din egen sikkerhed og for at få den bedste udnyttelse af mulighederne i den nye kørestol, anbefaler vi, at du læser brugsanvisningen nøje igennem, før du tager kørestolen i brug. Kort om Handicare Exigo 20 Exigo 20 er udviklet i samarbejde med brugere og terapeuter. Resultatet er en unik kørestol med god komfort og optimale køreegenskaber. Med en totalbredde på sædebredde + 18 cm er det let at komme omkring, hvor pladsen er trang og gennem smalle døre. Exigo 20 er let at tage med i bilen eller transportere på andre måder. Sammenklappet er den kun 30 cm bred. Exigo 20 kan let tilpasses den enkelte bruger. Indstillingsmulighederne er mange og tilpasningsmåderne er lette og kræver minimalt brug af værktøj eller udskiftning af dele. Brugsområde Exigo 20 er beregnet til inden- og udendørs brug. Kørestolen er udviklet til personer med handicap og er et hjælpemiddel til personer, som har svært eller vanskeligt ved at gå. For de brugere, der selv kan køre, manøvrere og bremse stolen, kan kørestolen anvendes uden ledsager. Indstillinger Alle indstillinger, som er nævnt i brugsanvisningen, bør udføres af eller i samråd med kvalificeret personale. Denne brugsanvisning følger med Exigo 20 med stelnr Kørestolen er kontrolleret og godkendt d af

3 Indholdsfortegnelse Indledning...2 Indholdsfortegnelse...3 Kørestolens enkelte dele...4 Montering og transport...5 Brug af kørestolen...6 Indstilling af stolen...11 Montering af hoftesele...19 Sikkerhed...20 Sikkerhed i bil...21 Vedligeholdelse...24 Tekniske data...28 Mærkning...29 Garanti...30 Tilbehør

4 Kørestolens enkelte dele Det er vigtigt, at du kender de almindeligste betegnelser for kørestolens dele for at forstå brugsanvisningen ordentligt. Se på tegningen samtidig med, at du fi nder de aktuelle dele på din egen kørestol. Vær opmærksom på, at udstyret på din stol, kan variere noget fra stolen, som er vist på tegningen Figur Ryglæn med rygbetræk Armlæn Sidebeskyttere Sæde Benstøtte Stelside Fodplade Skubbehåndtag Drivhjul Drivring Bremse Positioneringsblok Lejehus til svinghjul Svinghjulsgaffel Svinghjul 4

5 Montering og transport Montering Figur 2 Som standard leveres kørestolen komplet. Det eneste du skal gøre er at folde stolen ud og evt. sætte benstøtterne på. Folde kørestolen ud Figur 3 Kørestolen foldes ud ved at trykke ned med flade hænder på betrækket ovenpå sæderørene. Figur 2 OBS! Undgå at få fingrene i klemme mellem sæderør og betrækket. Læg sædepuden (tilbehør) på plads i kørestolen og kontrollér, at den er placeret rigtigt på sædebetrækket. Klappe kørestolen sammen Figur 4 Tag sædepuden (tilbehør) ud, klap fodpladerne op eller tag benstøtterne af inden du klapper kørestolen sammen. Figur 3 Løft op i midten på sædebetrækket. Nu klappes kørestolen sammen. Vær opmærksom på, at rygbetrækket folder sig sammen bagud. Figur 4 5

6 Quickrelease aksel Figur 5 Kørestolen har quickrelease aksel på drivhjulene. Tryk ind på knappen midt i navet, når drivhjulet skal tages af eller sættes på. Brug af kørestolen OBS! Check, at drivhjulet sidder ordentligt fast. Knappen skal stikke ca. 5 mm ud, når akslen er helt inde i navet. Højdeindstillelige skubbehåndtag Figur 6 Løsn italienergrebet samtidig med at skubbehåndtaget trækkes op eller skubbes ned til den ønskede højde er opnået. Stram grebet til. Figur 5 Skubbehåndtaget kan også fjernes helt. Træk skubbehåndtaget helt op- tryk fjederen (6 A) ind og træk skubbehåndtaget op. Armlæn, klap op, tage af og sætte på Figur 7 Tryk på betjeningsgrebet under armpolstret og klap armlænet op. Check, at armlænet falder i hak, når du svinger det ned igen. Figur 6 A Figur 7 6

7 Brug af kørestolen Indstilling af armlænenes højde Figur 8 Tryk betjeningsknappen (8A) ind og løft armpolstret op eller skub det ned til ønsket højde. A Figur 8 Svinge benstøtterne til siden / sætte på / tage benstøtterne af Figur 9 og 10 For at lette overflytning er benstøtterne svingbare til siden, ind under stolen og aftagelige. For at løsne benstøtten vippes grebet (9A) til siden - udad eller indad samtidig med at benstøtten svinges. A Efter at benstøtten er svinget til siden, kan den løftes lige op og tages helt af, hvis det er ønskeligt. Når benstøtten skal sættes på igen, gøres det i modsat rækkefølge. Grebet låser automatisk. Figur 9 Figur 10 7

8 Brug af bremserne Figur 11 Bremsehåndtaget trækkes ind mod dig selv, når stolen skal bremses. Brug af kørestolen Bremserne er kun konstrueret til at bremse stolen, når den skal stå stille. Bremserne må under ingen omstændigheder anvendes som fartbremse. Tipsikring Figur 12 Tipsikringen vippes ned ved at trække ud i den samtidig med, at den drejes. Som standard er tipsikringen indstillet med en frihøjde til underlaget, som gør det muligt at forcere dørtrin og lign. Figur 11 Figur 12 8

9 Forflytning ind og ud af stolen Figur 13, 14 og 15 Brems stolen Sving evnt. benstøtterne til siden Sæt dig langt frem på sædet, før du forflytter dig til anden stol, seng eller lign. Brug af kørestolen Figur 13 Figur 14 Figur 15 9

10 Forcering af forhindringer, trapper Figur 16 og 17 Benyt de anbefalede løftepunkter på kørestolen, hvis stolen med brugeren siddende i stolen skal løftes op ad trapper. Løftepunkterne er skubbehåndtagene og benstøtterne. Brug af kørestolen Figur 16 Løft ikke kørestolen i armlænene. OBS! Har stolen højdeindstillelige skubbehåndtag, så vær opmærksom på, at de højdeindstillelige skubbehåndtag er låst, før der løftes. Bedre arbejdsstilling for hjælperne opnås ved evnt. at løfte på hver sin side af stolen. Forcering af forhindringer, fortovskanter Figur 18 Sving tipsikringen op, når fortovskanter og lign. skal forceres. Sæt derefter en fod på trædestangen og vip stolen tilbage, mens der styres fra skubbehåndtagene. Figur 17 Kuperet terræn Ved hyppig kørsel i kuperet terræn, anbefaler vi, at der monteres en egen bremse til eventuel ledsager. Figur 18 10

11 Indstilling af sædehøjde Sædehøjden kan indstilles højere eller lavere. Sædevinklen kan også ændres ved at have forskellig højde på sædet fortil og bagtil. Ved at ændre sædevinklen kan man opnå en bedre stabilitet og siddekomfort. De forskellige måder at indstille sædehøjden på har også indvirkning på kørestolens fremkommelighed og køreegenskaber. Indstilling af stolen Indstilling af sædehøjde bagtil Figur 19 og 20 Sædehøjden bagtil kan indstilles som beskrevet nedenfor. Flytte positionsblokken op eller ned Flyttes positionsblokken op, opnås en lavere sædehøjde. Flyttes positionsblokken ned, opnås en højere sædehøjde, se side 16. Figur 19 Skifte til større eller mindre drivhjul En større størrelse drivhjul øger sædehøjden - en mindre størrelse drivhjul sænker sædehøjden. Figur 20 11

12 Indstilling af sædehøjde fortil Figur 21 Sædehøjden fortil kan indstilles som beskrevet nedenfor. Flytte svinghjulet til en højere eller lavere position i svinghjulsgaflen Flyttes svinghjulet til en højere position i svinghjulsgaflen (21A), sænkes sædehøjden. Flyttes svinghjulet til en lavere position, øges sædehøjden. Indstilling af stolen Lejehus Svinghjul Figur 21 Svinghjulsgaffel Skifte til større eller mindre størrelse svinghjul Et mindre svinghjul sænker sædehøjden, mens et større svinghjul hæver sædehøjden. Et mindre svinghjul bevirker mindre venderadius og øget fremkommelighed, hvor der er trangt med plads. Det giver også mere plads til fødderne. Et større svinghjul bevirker større venderadius, men gør det nemmere at køre på ujævnt underlag. Skifte til længere eller kortere svinghjulsgaffel En kortere svinghjulsgaffel sænker sædehøjden, giver mindre venderadius og øget fremkommelighed, hvor der er trangt med plads. Det giver også mere plads til fødderne. En længere svinghjulsgaffel hæver sædehøjden og gør det muligt at skifte til anden størrelse svinghjul. OBS! Husk, at indstille svinghjulenes vinkel (castervinklen), når der er ændret på sædehøjden. Husk også at indstille bremserne, når sædehøjden bagtil er ændret. A 12

13 Indstilling af stolen Indstilling af sædehøjde bagtil Figur 22 Sædehøjden bagtil kan hæves eller sænkes ved at flytte positionsblokken op eller ned på stelsiden. Skru skruerne (22A) ud Flyt positionsblokken op, hvis du skal sænke sædehøjden Flyt positionsblokken ned, hvis du skal hæve sædehøjden A Sæt skruerne i igen og stram til. Indstilling af balancepunkt Figur 23 Hvis du ønsker, at kørestolen skal køre lettere, kan du flytte drivhjulene frem. Ønsker du en mere tipsikker stol kan du flytte drivhjulene bagud. Figur 22 A B Løsn møtrikken (23A) på drivhjulet nogle omdrejninger, drej bøsningen (23B) 90 og flyt hjulet til ønskede hul Drej bøsningen 90 tilbage og stram møtrikken godt til OBS! Husk, at indstille bremserne Figur 23 13

14 Indstilling af sædehøjde fortil Figur 24 og 25 Indstil først højden på svinghjulene, inden vinklen indstilles. Indstilling af højde på svinghjul Figur 24 Løsn skruen i navet på svinghjulsgaflen Flyt hjulet op eller ned Stram skruen godt Indstilling af stolen Indstilling af vinkel på svinghjul (castervinkel) Figur 25 Løsn skruen (25A) lidt Figur 24 Løsn skruen (25B) Sæt unbraconøglen ind i drejeskiven (25C) og drej til ønsket vinkel- se skala Stram skruen (25B). Brug låselim f.eks. Locktite blå nr Stram til sidst skruen (25A) B C A Ved korrekt vinkel på svinghjulet, står lejehuset i lodret stilling (90 ) mod underlaget. Check med en retvinkel mod lejehuset og gulvet. Figur 25 14

15 Indstilling af stolen Indstilling af ryglænshøjde Figur 26 Kørestolen er standard monteret med højdeindstilleligt ryglæn. Skruerne til fastholdelse af ryglænshøjden løsnes (26A) og tages helt ud, træk eller skub rørerne til ønsket højde. Sæt dernæst skruerne tilbage og stram til. Tilpas derefter velcrostropdelen og overslaget. OBS! Ved indstilling skal du anvende låselim på alle skruede forbindelser, f.eks. Blå Locktite nr Juster rygvinkel Figur 27 Ryggen kan justeres trinvist fra -5 til 15. Som standard er ryggen sat til 5. Ryggens betræk løsnes så du kan komme ind til vinkeljusteringen Skru skruen(27a) ud Skub ryggen frem- eller tilbage indtil du opnår den ønskede vinkel. Sæt skruen på plads og skru til den i Vær opmærksom på at du justerer ryggen ind til samme vinkel i begge sider Figur 26 A A 15

16 Indstilling af bremserne Figur 28 og 29 Som standard leveres kørestolen med bremser, der er tilpasset den midterste drivhjulsposition. Indstilling af stolen Løsn skruen (28A), som er placeret på indersiden af stellet foran på stolen, hvis bremsen skal flyttes. Flyt hele bremsen i sporet til den ønskede position. Den korrekte afstand mellem bremseklods og drivhjul (29A) er ca. 2,5 cm. A Ved levering af stolen er bremserne indstillet og skal normalt ikke yderligere tilpasses. A Indstilling af tipsikring Figur 30 Indstil tipsikringen, når der er ændret på stolens balancepunkt. Løsn skruerne (30A). Træk eller skub tipsikringen til ønskede position. Der må maks. være 25 mm fra enden på tipsikringen ned til underlaget. Stram skruerne til igen. A Figur 30 16

17 Indstilling af stolen Indstilling af længde på benstøtterne Figur 31 B Benstøtterne er på ydersiden forsynet med en målskala (32A), som hjælper til med at indstille korrekt. Længden på benstøtterne indstilles ved at løsne skruen (32B) ca. 5 mm. Indstil til ønsket længde og stram skruen til igen. Indstilling af vinkel på benstøtten Figur 32 Vinklen på benstøtten kan indstilles til 70, 80 eller 90. Skrue skruen (32A) ud A Figur 31 A Træk eller skub benstøtten til ønsket vinkel Sæt skruen i det rigtige hul og stram skruen 70º 80º 90º Figur 32 Indstilling af sædedybde Figur 33 Sædedybden kan indstilles optil 5 cm ved at rykke sædebetrækket frem eller tilbage. Det er nemmest at gøre, hvis stolen er klappet en smule sammen. Træk sædebetrækket frem for at øge sædedybden eller tilbage for at formindske sædedybden Figur 33 17

18 Indstilling af stolen Indstilling af højde på armlæn Figur 34 Løsn skruen (34A), hvis højden på armlænet skal indstilles. Hæv eller sænk armlænet til ønskede højde. Aflæs højden på skalaen (34B), så samme højde opnås på begge armlæn. Skalaen viser antal cm fra sædet til øverst på armpolstret. Stram skruen til igen. Når armlænet er indstillet til den ønskede højde, kan sidebeskytteren flyttes for at undgå åbning ud mod drivhjulet. Løsn skruen (34C) og skub sidebeskytteren op eller ned. Stram skruen til igen. (Sidebeskytteren kan ikke indstilles i højden på Exigo 30 i SB ) B A C Indstilling af armlænets dybde Figur 35 Dybden på armlænet indstilles ved at flytte armlænspuden frem eller tilbage. Løsn skruene (35A) med en 10 mm fastnøgle Skub armlænspuden frem-/tilbage til ønskede stilling og stram skruene A 18

19 Montering af hoftesele Montering af hoftesel (tilbehør) Figur 34, 37 og 40 Skru skruen (34A) ud. Benyt en 4 mm unbraconøgle. Montér hofteselen som vist i figur 37. Benyt skruen du fjernede. Kontrollér, at hofteselen er tilpasset korrekt til kørestolsbrugeren. Selen skal ligge fast over hoften med en vinkel på ca. 45 fra fæstepunktet på stolen Vær opmærksom på, at selen til enhver tid er rengjort og at låsemekanismen fungerer, som den skal. Sele og låsemekanisme kan rengøres med en fugtig klud Figur 34 A Placering af selen ovenover hoften mod det bløde væv i maven, kan føre til forkert siddestilling, hvor brugeren kan glide frem i kørestolen. Rigtig placering af selen Figur 37 Forkert placering af selen 45 Figur 40 19

20 Sikkerhed Stå ikke op eller udøv stort pres på fodpladerne. En kørestol er en erstatning for tabt gangfunktion. Brugere i kørestol må derfor færdes på fortov blandt gående trafikanter. Sørg for ved overflytning, at stolen står på stabilt underlag og er bremset. Exigo 20 må ikke benyttes som passagersæde i bil. Brugeren forflyttes til bilens passagersæde og benytter bilens sikkerhedssele. Max. brugervægt for Exigo 20 er 140 kg. Du bør ofte visuelt checke, at alle skruer, bolte og møtrikker er ordentligt fastspændte. Sørg altid for at tipsikringen er aktiveret, når stolen er i brug. Vær specielt opmærksom på, hvordan stolen reagerer, når der er ændret på indstillingerne af drivhjul, svinghjul og ryglænshøjde. Ændringerne påvirker køreegenskaberne og vægtfordelingen i stolen. Vær særlig opmærksom, når stolen tages i brug efter tilpasninger. Det anbefales at benytte kvalificerede hjælpere ved overflytning og ud- og indstigning af stolen. Vær opmærksom på, at tøj, bagage, løse ting mm. ikke kommer ud i drivhjulenes egere. Vær opmærksom på eventuel klemrisiko. Undgå at få fingrene ned mellem sidebeskyttere og drivhjul, samt mellem drivhjul og bremse. For hjælper er det vigtigt, aldrig at vippe kørestolen over en forhindring ved kun at vippe i skubbehåndtagene. Tryk ned med foden på trædestangen samtidig med, at der trykkes moderat ned på skubbehåndtagene. Hvis brugeren sidder længe i kørestolen øges risikoen for at få tryksår. Ved høj risiko for tryksår anbefaler vi at anvende tryksårsforebyggende /- behandlende sædepude. Vær opmærksom på, at temperaturen i metaldelene på kørestolens overflade kan blive høj, hvis kørestolen er placeret i direkte sollys eller i nærheden af en varmekilde. 20

21 Sikkerhed i bil Exigo 20 som passagersæde i bil Hvis det er muligt, skal kørestolsbrugeren forflyttes til bilens passagersæde og benytte bilens sikkerhedsseler. Den ubenyttede kørestol skal da placeres i bagagerummet, eller spændes fast inde i bilen. Når Exigo 20 benyttes som passagersæde i bil skal den stå fremad. Kørestolen skal fæstnes med de systemer, den er testet med: Systemet er et 4 punkts fæstesystem, som er et totalsystem, som fastspænder både kørestol og bruger til bilen. Systemet kræver montering af skinner for fæstet i bilen. Fæste af bruger: 3-punkts skulder- og mavesele. Exigo 20 er mærket med 4 punkter (Figur 39), som skal anvendes ved fastspænding i bil: Bagerste rør på stelsiden over positionsblokken Foreste rør på stelsiden, over benstøtteoverdelen Figur 39 Handicare fralægger sig ethvert ansvar ved brug af Exigo 20 som passagersæde i bil med andre fastspændingssystemer end det ovenfor nævnte. 21

22 Sikkerhed i bil Fæste af sikkerhedssele Maveselen skal fæstnes så stejlt som muligt indenfor en vinkel på 30 til 75. Brystselen fæstnes over skulderen og brystet. Sikkerhedsselen fæstnes så tæt på kroppen som muligt og selerne må ikke være snoede. Vær opmærksom på, at sikkerhedsselen ikke holdes væk fra kroppen af kørestolens dele f.eks. armlæn og hjul. Se figur 40 for korrekt placering. Stolen må ikke være tiltet bagud, når den benyttes som passagersæde i bil. Figur 40 Vær opmærksom på, at sikkerhedsselen ikke holdes væk fra kroppen af kørestolens dele f.eks. armlæn og hjul. ADVARSEL a) Hvis det er muligt, skal kørestolen placeres i fremadvendt stilling og fæstnes i.h.t. instruktionerne fra producenten af fæstesystemet. b) Denne kørestol er godkendt som passagersæde i bil og opfylder kravene for fremadvendt transport. Kørestolen er ikke testet for andre placeringer i bil. c) Kørestolen er dynamisk testet i en fremadvendt stilling med brugeren fæstnet med både mave- og brystsele (3-punkts sikkerhedssele). d) Både mave- og brystsele bør anvendes for at mindske mulighederne for skader af hoved og brystkasse ved sammenstød med bilens andre dele. 22

23 Sikkerhed i bil e) For at mindske mulighederne for skade på brugeren, skal bord, som er monteret på kørestolen og som ikke er designet for crashsikkerhed: Fjernes og sikres separat i bilen Fastgøres til kørestolen og monteres med energiabsorberende polstring mellem bord og brugeren f) Når det er muligt, skal kørestolens andet tilbehør enten være gjort fast til kørestolen eller tages af og sikres et andet sted i bilen, så det det ikke løsner sig og påfører skade på brugeren ved en kollision. g) Støtte - og siddekorrigerende udstyr må ikke anses som sikkerhedsudstyr/ sikkerhedssele, hvis de ikke er mærkede i.h.t. kravene i ISO h) Kørestolen bør inspiceres af en repræsentant for producenten inden den igen tages i brug efter at have været involveret i en kollision. i) Der må ikke laves ændringer eller udskiftninger i fæstepunkterne på kørestolen eller på konstruktions- steldele uden at producenten er rådført. j) Ved brug af elektriske kørestole i bil skal der benyttes gel-fyldte batterier. 23

24 Vedligeholdelse Vedligeholdelse, som er omtalt i dette afsnit, kan udføres af brugeren. Vedligeholdelse udover dette bør foretages af teknisk kvalificeret personale hos Handicare DK eller i hjemkommunen. Ved tvivl bør henvendelse ske til hjemkommunen. Vask af stel Stellet bør jævnligt vaskes af med mildt sæbevand. Ved fastgroet snavs kan der også benyttes affedtningsmiddel og derefter aftørres med en klud. Kørestolens stel kan spules med f.eks. en højtryksrenser. Forsøg at undgå at spule direkte på kuglelejerne. Aftør kørestolen grundigt efter rengøring eller efter en regnvejrstur. Er der brugt affedtningsmiddel, bør de bevægelige dele smøres. Desinfektion Desinfektion må kun udføres af kvalificeret personale. Kørestolen kan desinficeres med desinfektionsmiddel som indeholder % etanol. Benyt ikke klor- og fenolholdige desinfektionsmidler. Rengøring af sæde- og rygbetræk Sæde- og rygbetræk kan vaskes i vaskemaskine ved 60. Se vaskeanvisning på de enkelte dele. Forhold, som kan være skadelige for kørestolen Stolen bør ikke anvendes ved temperaturer under -35 C eller over 60 C. Der stilles ingen krav m.h.t. luftfugtighed og lufttryk. Ved opbevaring stilles ingen yderligere krav. 24

25 Vedligeholdelse Skruer og møtrikker Skruer og møtrikker kan løsne sig over tid. Kontrollér derfor jævnligt, at alle skruer og møtrikker er ordentligt fastspændte. De skal evt. efterspændes. Låselim f.eks. Blå Locktite, nr. 243 kan anvendes. Har låsemøtrikkerne været afmonteret flere gange mister de noget af deres låseevne. I sådanne tilfælde anbefaler vi, at de udskiftes. Drivhjul Drivhjulene er forsynet med eger. Mindst 1 gang om året bør egerne checkes og evnt. efterspændes. Kontakt den lokale cykelhandler. Quickrelease Akslerne med quickrelease skal regelmæssigt efterses. Kontrollér, at kuglerne fungerer, som de skal og smør dem jævnligt med syrefri olie, f.eks. symaskineolie. Akslerne skal tørres af og jævnligt smøres med syrefri olie. Brug evt. olie på spray. 25

26 Vedligeholdelse Anbefalet lufttryk Stolen leveres som standard med faste ringe på hjulene. Har stolen luftfyldte drivhjul anvendes tabellen nedenfor. Find størrelse på sving- og drivhjul. Aflæs derefter anbefalet maksimalt lufttryk i tabellen. Vær opmærksom på, at et højt lufttryk gør stolen lettere at køre, men et lavt lufttryk giver mere affjedring. For at opnå optimale køreegenskaber bør lufttrykket jævnligt kontrolleres. kpa Bar PSI Drivhjul, luft 350 3,5 50 Drivhjul, højtryk 630 6,3 90 Svinghjul, 6 luft 250 2,5 35 Svinghjul, 8 luft 250 2,5 35 Første eftersyn efter 6 måneder, derefter hver 12. måned Check, at bremserne fungerer, som de skal. Justeres hvis nødvendigt. Check, at dækkene har det rigtige lufttryk, og at der ingen skader/slitage er på dækkene. Sørg for at kørestolen er ren, og at alle bevægelige dele fungerer. Check for slør på svinghjulsgaflerne. Indstil, hvis nødvendigt. Ophænget skal løbe frit rundt om sin egen akse, og der må ikke være slør i retningen op/ned. Udskift, hvis nødvendigt. Kontrollér og evnt. efterspænd skrueforbindelser. Reparationer Udover mindre reparationer på overfladen, udskiftning af dæk, slanger og indstilling af bremser, bør alle reparationer foretages af teknisk kvalificeret personale hos Handicare DK eller i din hjemkommune. For information om reparation og service kontakt din hjemkommune. 26

27 Vedligeholdelse Udskiftning af luftfyldte dæk Figur 41 B Demontering af dæk Tag hjulet af, luk luften ud ved at holde den lille tap i ventilen inde, eller ved at skrue ventilen ud. Sørg for, at kanten på dækket ligger godt nede i fælgens indvendige fordybning (41A). Kræng kanten på dækket over fælgkanten. Brug specielle dækjern (41B), hvis nødvendigt. Pas på, at slangen ikke kommer i klemme mellem dækjernet og fælgkanten. Figur 41 A C Montering af dæk Læg slangen ind i det nye dæk og påfør friktionsnedsættende middel (middel til dækmontering eller sæbe) på kanten af dækket (41C). Sørg for at kanten på dækket ligger godt nede i fælgens fordybning på den ene side. Kræng dækket over kanten. Pas på, at slangen ikke kommer i klemme. Fyld luft i til rette lufttryk og montér hjulet på stolen. 27

28 Tekniske data Tekniske data og mål Kørestolen leveres standard i forskellige sædehøjder og sædebredder. Hvilken sædehøjde, der passer til brugeren afhænger af 2 forhold: Brugerens højde og hvordan stolen skal køres. Få råd hos Handicare DK eller i din hjemkommune, hvis du er usikker på, om du har fået korrekt sædehøjde og sædebredde. (Mål er opgivet i cm, hvis andet ikke er nævnt) Sædebredde Sædedybde Sædehøjde Ryglænshøjde Armlænshøjde Total højde Tranporthøjde Total bredde Bredde, sammenklappet Total længde Transport længde Stolens vægt Transportvægt Maks. brugervægt 36, 39, 42, 45, 48 og 51 cm 39 cm (indstillelig cm) cm cm. Med højdeindstillelige skubbehåndtag: cm cm 89 cm 89 cm Sædebredde +18 cm 28 cm 97 cm 99 cm 16,9 kg 10,1 kg 140 kg Kørestolen er overvejende fremstillet i en speciallegering af aluminium. Ryg- og sædebetræk er i flammehæmmende materiale. Alternativt kan sving- og drivhjul leveres med massive /luftfyldte dæk. Ved normalt brug, og med den foreskrevne vedligeholdelse er kørestolens forventede levetid ca. syv år. Affaldshåndtering Affald i forbindelse med emballage, dele til kørestolen samt selve kørestolen kan behandles som almindeligt affald. Hovedbestanddelen af kørestolen er aluminium, som har gode omsmeltnings-/genbrugsmuligheder. Plast og pap i forbindelse med emballage kan genbruges. 28

29 Mærkning Produktnavn CE mærkning Sædebredde Sædedybde Maks. brugervægt Stigningsvinkel Punkt for fæste i bil Produktionsår- og måned Serienr. 29

30 Garanti Garanti Ordforklaring Forklaring af ord, som er brugt i denne garanti: Forbrugsdel: Del, som udsættes for almindeligt slid eller almindelig tilsmudsning under normal drift i løbet af produktets brugstid (afsnit 9 i Handicares generelle salgsvilkår og -betingelser) Kunde: Dem, som køber produktet direkte fra Handicare Afhjælpning: Reparation, udskiftning eller tilbagebetaling af produktet Forhandler: Dem, som videresælger produktet til brugeren Mangel: Enhver omstændighed, grundet hvilken produktet ikke er forsvarligt eller egnet til at bruge på grund af et kvalitetsproblem med det materiale, som er brugt til at fremstille produktet med, samt kvaliteten af fremstillingsprocessen Ekstraudstyr: En tilbehørsdel, som Handicare leverer for at udvide standardproduktmodellen Produkt: Det produkt, som leveres i henhold til brochure eller kontrakt (f.eks. kørestol, scooter, batterioplader osv.) Del: Del af produktet, som kan udskiftes. Dette kan være et ekstraudstyr, en tilbehørsdel, reservedel eller forbrugsdel Tilbagelevering: Produkt eller den del, der skal leveres tilbage Brugervejledningens RMA-proces: Processen for tilbagelevering af varer. Kontakt din forhandler Servicevejledningens RMA-proces: Processen for tilbagelevering af varer. Kontakt Handicares kundeservice Reservedel: Del, som er holdbar, men som udsættes for almindeligt slid eller almindelig tilsmudsning under normal drift i løbet af produktets brugstid Bruger: Dem, som bruger produktet Garanti: De rettigheder og forpligtelser, som er anført i dette dokument Garantiperiode: Den tidsperiode, under hvilken garantien gælder Garantiudsteder: Handicare B.V., Vossenbeemd 104, 5705 CL Helmond, Holland. Uanset de rettigheder og forpligtelser for Handicare, kunden og brugeren, som er anført i Handicares generelle salgsvilkår og -betingelser, er kunden og/eller brugerens rettigheder over for Handicare i tilfælde af mangler begrænset til de bestemmelser, der er anført i denne garanti. Handicare garanterer i hele garantiperioden, at produktet er fri for mangler. I tilfælde af eventuelle mangler skal brugeren inden for to uger efter at have opdaget manglen kontakte forhandleren. Vedkommende skal udfylde en tilbageleveringsformular og levere produktet eller delen tilbage via RMA-processen. Handicare vil efter eget skøn foretage den afhjælpning, som de finder passende under de givne forhold inden for en rimelig tidsperiode (afhænger af klagens karakter) fra modtagelse af den udfyldte tilbageleveringsformular. Garantiperioden forlænges ikke efter en afhjælpning. 30

31 Skema for garantiperiode Beskrivelse Garantiperiode Garanti Stel 5 år Svejsninger på stel Reservedele Forbrugsdele Ekstraudstyr/ tilbehør Nye: 1 år efter faktura Reparerede: 90 dage efter faktura 40 dage efter faktura 2 år Eksempler omfatter, men er ikke begrænset til, de dele, som er nævnt nedenfor Bremser Tekstiler på sæde og ryglæn, hjul, håndtag osv. Hovedstøtter, fodstøtter, tromlebremser osv. Er ikke reservedele eller forbrugsdele. Handicare betaler kun for fragtafgifter og afhjælpningsomkostninger, der er relateret til garantien, på udstyr i garantiperioden. Denne garanti er ugyldig i tilfælde af: At produktet og/eller dets dele er blevet ændret, eller der er tilføjet elementer af andre end Handicare Ændringer i det kosmetiske udseende ved brug Manglende overholdelse af brugsvejledningen eller vedligeholdelsesinstruktionerne, ikke almindelig brug, slid, uagtsomhed, følgeskadevirkninger fra forsømmelse af tidligere symptomer, overbelastning, tredjepartsulykker, anvendte ikke-originale dele og mangler, der ikke er forårsaget af produktet Omstændigheder uden for vores kontrol (oversvømmelse, brand osv.). Denne garanti dækker ikke: Dæk og indvendige slanger Batterier (dækkes af batteriproducentens garanti). Kunder og/eller brugere har juridiske (lovfæstede) rettigheder i henhold til gældende national lovgivning i forbindelse med salg af forbrugerprodukter. Denne garanti påvirker ikke de lovfæstede rettigheder, som du kan have, eller de rettigheder, som ikke kan undtages eller begrænses, eller rettighederne over for den enhed, fra hvilken produktet blev købt. Kunder kan gøre eventuelle rettigheder, som de har, gældende efter eget skøn. 31

32 Tilbehør

33 Tilbehør Drivhjul og drivhjulmontering Amputationsbeslag Drivhjul med forskellige dimensioner og dæk massive, højtryk og luft Enhåndsdrift Friktionsdrivring Drivringeovertræk Egerbeskyttere 1 Ledsagerbremse Quickrelease til nedsat håndfunktion Svinghjul og svinghjulsmontering Svinghjul med forskellige dimensioner og dæktyper- massiv og luft Alternative svinghjulsgafler Benstøtter Eleverbar benstøtte 2 Fodplade, dybdeindstillelig 3 Fodplade, vinkelindstillelig Amputationsbenstøtte 4 Gipsbenstøtte 5 Armlæn og sidebeskyttere Armlene med kort pads Ryglæn Højdeindstillelige skubbehåndtag 6 Skubbebøjle Skubbebøjle med fæste for nakkestøtte Diverse tilbehør Pumpe, elektrisk 7 Stokkeholder Bord 8 Sædepude, standard 9 Sædepude Smartsit Basic 10 Sædepude Smarsit Comfort 11 Hoftesele 12 Fæste til hoftesele Rygsæk Sædetaske Nakkestøtte 13 Ved levering af tilbehør, følger monteringsanvisning med. Kontakt Handicare DK ved bestilling af tilbehør og reservedele. 33

34 Egne notater 34

35 Egne notater 35

36 Park Allé 289G 2605 Brøndby T F Serienummer:

BRUGSANVISNING MB3195-DK-B

BRUGSANVISNING MB3195-DK-B BRUGSANVISNING DA -B Indledning Tillykke med den nye manuelle kørestol Kvalitet og funktioner er nøgleord for alle kørestole i Handicare serien. Exigo 10 bliver fremstillet af Handicare. For din egen sikkerhed

Læs mere

BRUGSANVISNING MB3197-DK-B

BRUGSANVISNING MB3197-DK-B BRUGSANVISNING DA -B Tillykke med den nye manuelle kørestol Indledning Kvalitet og funktioner er nøgleord for alle kørestole i Handicare serien. Exigo 30 bliver fremstillet af Handicare Produktion AS.

Læs mere

Emineo Brugsanvisning

Emineo Brugsanvisning Emineo Brugsanvisning Inledning Vi håber, De får glæde af stolen i hverdagen. Kvalitet og funktioner er nøgleord for alle kørestole i Handicare serien. Emineo bliver fremstillet af Handicare. For en sikkerheds

Læs mere

Next Bred. Det har aldrig været nemmere. Sædebredde fra 52,5-57,5 cm. God kørekomfort. Suveræn nem at indstille. Optimal funktionalitet

Next Bred. Det har aldrig været nemmere. Sædebredde fra 52,5-57,5 cm. God kørekomfort. Suveræn nem at indstille. Optimal funktionalitet Next Bred Det har aldrig været nemmere Sædebredde fra 52,5-57,5 cm God kørekomfort Suveræn nem at indstille Optimal funktionalitet Indstilles med kun to stykker værktøj Kan løftes i de låsbare benstøtter

Læs mere

TRILLE NOA Brugsanvisning DK

TRILLE NOA Brugsanvisning DK * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt igennem før du anvender kombivognen og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger disse

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Din første tur Side 4 Tilpasning af cyklen Side 4 Justering af sadel Side 5 Justering af ryglæn Side 5 Justering af ryglænets stabilitet

Læs mere

Balder Senior. Elektriske kørestole

Balder Senior. Elektriske kørestole Balder Senior Elektriske kørestole Indhold Side Balder Finesse 4 Balder Liberty 6 Balder Finesse Forhjulsdreven el-kørestol Crashtestet Mulighed for stå-funktion Elektrisk rygvinkling Aftageligt betræk

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender barnevognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

El-kørestole, senior

El-kørestole, senior El-kørestole, senior Indhold Side Balder Finesse 4 Balder Liberty 6 Balder Finesse Forhjulsdreven el-kørestol Crashtestet Mulighed for stå-funktion Elektrisk rygvinkling Aftageligt betræk Elektrisk sædetilt

Læs mere

Surrings- & Dockingkit

Surrings- & Dockingkit MONTERINGSMANUAL Surrings- & Dockingkit DK PASSER TIL: VELA Blues 100, 210, 300 & 1100 Manual. nr. 105900 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 5 1.3. UDPAKNING AF

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

BRUGSANVISNING. Svipp Basic. Dette produkt er i overensstemmelse med direktiv 93/42/EØF om medicinsk udstyr.

BRUGSANVISNING. Svipp Basic. Dette produkt er i overensstemmelse med direktiv 93/42/EØF om medicinsk udstyr. BRUGSANVISNING Svipp Basic Dette produkt er i overensstemmelse med direktiv 93/42/EØF om medicinsk udstyr. 1. INTRODUKTION 4 1.1 Anvendelsesområder for Svipp Basic 5 1.2 Kontraindikationer 5 1.3 Kvalitet

Læs mere

Next Comfort. Dansk manual 74868C 2010-05-06

Next Comfort. Dansk manual 74868C 2010-05-06 Next Comfort Dansk manual 74868C 2010-05-06 Indhold Overskrift Side 1. Generelt... 3 2. Håndtering/Transport... 4-5 3. Produktbeskrivelse... 6 4. Konfiguration... 7 5. Tilbehør... 8-10 6. Quick-guide...

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

En ny generation rollatorer

En ny generation rollatorer En ny generasjon rullator En ny generation rollatorer 1 1. INDHOLD 1. Indhold 2. Introduktion 3. Produktbeskrivelse 4. Personlig sikkerhed 5. Tilpasning af rollatoren 6. Transport og klargøring 7. Vedligeholdelse

Læs mere

Mobil stol med høj eller lav ryg

Mobil stol med høj eller lav ryg Mobil stol med høj eller lav ryg fra Rifton Alle modeller er med kipbart sæde Med eller uden affjedring Justerar ryg 0-15 grader Bredt tilbehørsprogram Montering uden brug af værktøj Rifton mobil stol

Læs mere

BUZZ 1, 2 og 5 (HMI-nr. 25178, 27054 og 49822)

BUZZ 1, 2 og 5 (HMI-nr. 25178, 27054 og 49822) BUZZ 1, 2 og 5 (HMI-nr. 25178, 27054 og 49822) Ved sidelæns forflytning: 1. Slå stolens armlæn () for at lette forflytningen. 2. Slå armlænet ned igen, når brugeren sidder bekvemt på stolen. 3. Til urolige

Læs mere

Angulus Altitudo Altus. Sid bedre. Etac sætter ny standard for kørestole. Igen.

Angulus Altitudo Altus. Sid bedre. Etac sætter ny standard for kørestole. Igen. Angulus Altitudo Altus Sid bedre. Etac sætter ny standard for kørestole. Igen. Etac har siden 1981 udviklet innovative og intelligente løsninger til kørestole. Det startede med den første sammenklappelige

Læs mere

PROMENADE TaskeRollator [ inclusion ] by AKP Design Design Registreret og Brugsmodel Beskyttet

PROMENADE TaskeRollator [ inclusion ] by AKP Design Design Registreret og Brugsmodel Beskyttet Brugervejledning Side 1 af 10 PROMENADE TaskeRollator Dansk Design: [inclusion] By AKP Design EU design registreret og brugsmodel registreret. Udviklet og testet i henhold til international standard for

Læs mere

Brugervejledning. Efter grundig gennemgang bør brugsanvisningen placeres i fodenden af Easyliften under madrassen.

Brugervejledning. Efter grundig gennemgang bør brugsanvisningen placeres i fodenden af Easyliften under madrassen. Brugervejledning Efter grundig gennemgang bør brugsanvisningen placeres i fodenden af Easyliften under madrassen. Brugervejledning til Easylift. Kære forældre, mange tak fordi I har valgt Easylift som

Læs mere

Grundpris for SB 35-50 cm: 21.990,- DKK Grundpris for SB 55-60 cm: 25.195,- DKK

Grundpris for SB 35-50 cm: 21.990,- DKK Grundpris for SB 55-60 cm: 25.195,- DKK Dato Fakturerings adresse EAN-nr. Faktureringsadresse = leveringsadresse Kunde nr. Kontaktperson Reference Alternativ leveringsadresse Tilbud Grundpris for SB 35-50 cm: 21.990,- DKK Grundpris for SB 55-60

Læs mere

DK Betjeningsvejledning. El-cykel 09.02. Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

DK Betjeningsvejledning. El-cykel 09.02. Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. DK Betjeningsvejledning El-cykel Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 09.02 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Reklamationsbetingelser...

Læs mere

SWL: 160 kg. Foretag regelmæssige funktionskontroller af løfteren. Kontroller, at materialet er helt og ikke udviser tegn på skader.

SWL: 160 kg. Foretag regelmæssige funktionskontroller af løfteren. Kontroller, at materialet er helt og ikke udviser tegn på skader. StandUp SystemRoMedic TM Manual - Dansk REF 60800001 StandUp med strømkabel REF 60800002 StandUp, med batteri SWL: 160 kg StandUp er en løftestol, der er udviklet til at hjælpe personer op fra gulv til

Læs mere

Kravspecifikation delaftale 2/2013: Rollator sideværts sammenklappelig ISO nr./ standarder (inkl. dansk 4. niveau) (eller tilsvarende): 12 06 06-11

Kravspecifikation delaftale 2/2013: Rollator sideværts sammenklappelig ISO nr./ standarder (inkl. dansk 4. niveau) (eller tilsvarende): 12 06 06-11 Kravspecifikation delaftale 2/2013: Rollator sideværts sammenklappelig ISO nr./ standarder (inkl. dansk 4. niveau) (eller tilsvarende): 12 06 06-11 Minimumskrav til service og levering: - Leveringstid:

Læs mere

TROLLA Gødning og saltspreder 36 l

TROLLA Gødning og saltspreder 36 l TROLLA Gødning og saltspreder 36 l Artikel nr.: 12006 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt

Læs mere

Kravspecifikation delaftale 3/2013: Rollator ISO nr./ standarder (inkl. dansk 4. niveau) (eller tilsvarende): 12 06 06-11

Kravspecifikation delaftale 3/2013: Rollator ISO nr./ standarder (inkl. dansk 4. niveau) (eller tilsvarende): 12 06 06-11 Kravspecifikation delaftale 3/2013: Rollator ISO nr./ standarder (inkl. dansk 4. niveau) (eller tilsvarende): 12 06 06-11 Minimumskrav til service og levering: - Leveringstid: Indenfor 2 arbejdsdage bestillingsdag

Læs mere

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 BRUGERMANUAL 1 VIGTIG INFORMATION DENNE VEJLEDNING ER UDELUKKENDE RETTET MOD KVALIFICEREDE INSTALLATØRER. DISSE OPLYSNINGER MÅ IKKE UDLEVERES TIL SLUTBRUGERE. LÆS

Læs mere

KOM UD OG MÆRK FORÅRET

KOM UD OG MÆRK FORÅRET KOM UD OG MÆRK FORÅRET Traditionelle kørestole er alt for dyre og stive til bumlede og mudrede stier og veje, men med en jogger, kan store som små børn med fysiske handicaps nyde udflugter til stranden,

Læs mere

Brugervejledning Husky, Mini, Midi & Maxi

Brugervejledning Husky, Mini, Midi & Maxi Brugervejledning Husky, Mini, Midi & Maxi Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Inden første cykeltur

Læs mere

keeps you going Brugermanual Rollz Motion

keeps you going Brugermanual Rollz Motion keeps you going Brugermanual Rollz Motion Rollz International BV Rollz Motion Copyright 2012 Welldana A/S. Informationen i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel. Welldana A/S er ikke ansvarlig

Læs mere

Den intelligente el-kørestolserie E800

Den intelligente el-kørestolserie E800 Den intelligente el-kørestolserie E800 Velkommen til en ny verden Indhold Etac E800 - Tænk anderledes 3 Opnå mere med mindre 4 En unik stol 5 Køreglæde 5 Etac E880 / E885 6 Etac E890 / E895 7 Tilbehør

Læs mere

TA. Service A/S Orupgade 32 B Orup 4640 Faxe Telefon +45 56 72 57 77 Telefax +45 56 72 57 76 www.ta-service.dk

TA. Service A/S Orupgade 32 B Orup 4640 Faxe Telefon +45 56 72 57 77 Telefax +45 56 72 57 76 www.ta-service.dk Artikelnummer: 95032 TA. Service A/S Orupgade 32 B Orup 4640 Faxe Telefon +45 56 72 57 77 Telefax +45 56 72 57 76 www.ta-service.dk 1 Advarsler. Læs brugsanvisningen grundigt igennem. Den indeholder vigtige

Læs mere

Brugsanvisning Dawn Plejeløfter

Brugsanvisning Dawn Plejeløfter Brugsanvisning Dawn Plejeløfter Dawn Modulopbygget Personløfter VIGTIGT: Dawn Personløfter må af sikkerheds- & funktionshensyn KUN samles og/eller modificeres af en autoriseret tekniker. Ukorrekt samling

Læs mere

Pallas/150. Ståløfter. Brugervejledning. Vigtigt - advarsel Manualen skal læses inden Pallas tages i brug

Pallas/150. Ståløfter. Brugervejledning. Vigtigt - advarsel Manualen skal læses inden Pallas tages i brug Pallas/150 Ståløfter Brugervejledning! Vigtigt - advarsel Manualen skal læses inden Pallas tages i brug Denne manual er udviklet til teknikere, installatører, ergoterapeuter og andet personel, i forbindelse

Læs mere

Brugsanvisning for TA elektrisk Kontor/arbejdsstol

Brugsanvisning for TA elektrisk Kontor/arbejdsstol Brugsanvisning for TA elektrisk Kontor/arbejdsstol Karakteristika: Kontor/arbejdsstol med ekstra højt / lavt løft og elektrisk betjent centralbremse. Anvendelse: 1. Hjælp til at rejse sig op 2. Sideforflytning

Læs mere

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x SWISSCAVE VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: WL440x/450x Distributør i Skandinavien: Wineandbarrels A/S info@wineandbarrels.com Tak fordi du har købt et SWISSCAVE vinkøleskab. Læs og følg venligst alle

Læs mere

indhold Side 3 Side 4 Side 5 Side 6 Side 8 Side 9 Side 10 Side 12 Side 13 Side 14 Side 16

indhold Side 3 Side 4 Side 5 Side 6 Side 8 Side 9 Side 10 Side 12 Side 13 Side 14 Side 16 børn i bilen 2009 indhold indhold Side 3 Myter og fakta Side 4 Det siger loven Side 5 Børn og airbags Side 6 0-13 måneder vægt indtil 13 kg. Side 8 9 måneder - 4 år vægt fra 9-18 kg. Side 9 Over fire år

Læs mere

Brugsanvisning. Bure Rise & Go. Gangbord med oprejsning

Brugsanvisning. Bure Rise & Go. Gangbord med oprejsning Brugsanvisning Bure Rise & Go Gangbord med oprejsning 1 Kære Bruger Tillykke! Du har anskaffet et Bure Gangbord Rise & Go. I denne brugsanvisning får du vigtige oplysninger om, hvordan du bruger gangbordet,

Læs mere

STIGA PARK 2WD. 125 Combi Pro B BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0546-01

STIGA PARK 2WD. 125 Combi Pro B BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0546-01 STIGA PARK 2WD 125 Combi Pro B BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0546-01 1 2 3 4 5 6 7 8 C A B 9 10 1/3 11 12 D 13 24 Nm DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Der er risiko for alvorlig

Læs mere

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425 12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer

Læs mere

SPISEROBOT NELSON NEL 01.100EX

SPISEROBOT NELSON NEL 01.100EX SPISEROBOT NELSON NEL 01.100EX (DK) Rev.01 Januar 2015 en kan downloades på www.jyskhandi.dk under produktet eller scan QR-koden. Indholdsfortegnelse 1. Generelt...3 1.1. Produktbeskrivelse...3 1.1.1.

Læs mere

Brugsanvisning. Vertikalskærer ELIET E 401 og ELIET E 501

Brugsanvisning. Vertikalskærer ELIET E 401 og ELIET E 501 Brugsanvisning Vertikalskærer ELIET E 401 og ELIET E 501 Fabrikeret af : Machines Eliet, Belgien --------------------------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

Råd om vedligeholdelse Følg disse nemme råd om vedligeholdelse for at få den optimale glæde af sengen.

Råd om vedligeholdelse Følg disse nemme råd om vedligeholdelse for at få den optimale glæde af sengen. Råd om vedligeholdelse Følg disse nemme råd om vedligeholdelse for at få den optimale glæde af sengen. Velkommen til en ny verden med din Hästens-seng Nyd din drømmeseng resten af dit liv begynder her.

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.dk

Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.dk -1- Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og gearvælger

Læs mere

MANUAL TJEP GN 100 COMPACT Sømpistol

MANUAL TJEP GN 100 COMPACT Sømpistol MANUAL TJEP GN 100 COMPACT Sømpistol,! Advarsel: Inden dette værktøj tages i brug er det vigtigt, at alle der skal betjene værktøjet læser manualen omhyggeligt. Manualen bør opbevares sammen med værktøjet.

Læs mere

1: Batteriindikator 2: Tændingsnøgle 3: Stik til oplader 4: Kontakt til højt og lavt gear 5: Speeder til fremad kørsel 6: Blink til venstre

1: Batteriindikator 2: Tændingsnøgle 3: Stik til oplader 4: Kontakt til højt og lavt gear 5: Speeder til fremad kørsel 6: Blink til venstre Tillykke med din nye scooter fra Lindebjerg Vi hos Lindebjerg vil gerne sige tak fordi dit valgt faldt på netop et af vores produkter. Vi håber din nye scooter vil leve op til dine forventninger og give

Læs mere

Betjeningsvejledning Bruseleje. Luxal. Vigtigt! Læs denne vejledning omhyggeligt, før bruselejet tages i brug.

Betjeningsvejledning Bruseleje. Luxal. Vigtigt! Læs denne vejledning omhyggeligt, før bruselejet tages i brug. Betjeningsvejledning Bruseleje Luxal Vigtigt! Læs denne vejledning omhyggeligt, før bruselejet tages i brug. Dato for ibrugtagning: Serienummer: Fabrikationsår: Bruger: Navn: Adresse: Bygning: Afdeling:

Læs mere

Scantool TSM 1050/1300

Scantool TSM 1050/1300 Industrivej 3-9 DK-9460 Brovst Tlf.: 98 23 60 88 Fax: 98 23 61 44 Manual Scantool TSM 1050/1300 Pladesaks EU overensstemmelseserklæring SCANTOOL A/S Industrivej 3-9 9460 Brovst www.scantool-group.dk Tlf:

Læs mere

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning ALU RAMPER Manual og brugsvejledning Specifikationer på Grenes aluramper Foto Varenuer Betegnelse Mål og max Godkendelse 2991 HPS202010 Alurampe lige med boltesæt, 200 2000 x 220 Max 400 kg Testet og afprøvet

Læs mere

Små passagerer på cyklen

Små passagerer på cyklen på cyklen Side 1 En nation af cyklister Vi cykler i Danmark. Mere end i de fleste andre lande tramper vi rundt i pedalerne hver dag. Børn og voksne på små og store cykler, og små børn som passagerer på

Læs mere

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5.

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5. SAND PUMP MANUAL Sand filter pump Best.nr. 7892 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5 Side 1 Vigtige sikkerhedsanvisninger for Sandfilterpumpe Følgende vigtige punkter skal læses og forstås inden

Læs mere

I nva c a r e Action 3. NG Yes, you can. BRUGERMANUAL

I nva c a r e Action 3. NG Yes, you can. BRUGERMANUAL I nva c a r e ction 3 NG Yes, you can. DK BRUGERMNUL Forord Invacare forbeholder sig retten til ændringer. Dele af informationer i denne brugermanual er underlagt copyright alle rettigheder tilhører og

Læs mere

Introduktion til RH Mereo

Introduktion til RH Mereo Introduktion til RH Mereo RH Mereo RH lancerer en arbejdsstol, der samtidig er et arbejdsredskab og et forretningsværktøj. RH Mereo er designet med det formål at forbedre både din og hele arbejdspladsens

Læs mere

STÆRK STABIL SIKKER MINI CROSSER T-MODEL

STÆRK STABIL SIKKER MINI CROSSER T-MODEL MINI CROSSER T-MODEL LIVSKVALITET... Min Mini Crosser har lettet min hverdag, og jeg glædes ved at køre, hvorhen jeg vil. Lige meget hvem man er, så gør Mini Crosseren hverdagen både nemmere og sjovere.

Læs mere

En aktiv siddestilling for alle uden undtagelse. Nyd godt af en perfekt arbejdsstilling

En aktiv siddestilling for alle uden undtagelse. Nyd godt af en perfekt arbejdsstilling RH Mereo RH Mereo RH lancerer en arbejdsstol, der samtidig er et arbejdsredskab og et forretningsværktøj. RH Mereo er designet med det formål at forbedre både din og hele arbejdspladsens arbejdspræstation.

Læs mere

Kravspecifikation delaftale 4/2013: Tryksårsforebyggende siddepude til tryksårskategori 4. ISO nr./ standarder (eller tilsvarende): 04 33 03

Kravspecifikation delaftale 4/2013: Tryksårsforebyggende siddepude til tryksårskategori 4. ISO nr./ standarder (eller tilsvarende): 04 33 03 Kravspecifikation delaftale 4/2013: Tryksårsforebyggende siddepude til tryksårskategori 4. ISO nr./ standarder (eller tilsvarende): 04 33 03 Minimumskrav til service og levering: - Leveringstid: 2 arbejdsdage.

Læs mere

Manual Smart Trykluft passepartout maskine. Version 1 dk

Manual Smart Trykluft passepartout maskine. Version 1 dk Manual Smart Trykluft passepartout maskine Version 1 dk Oversat af Lista Bella April 2011 Indholds fortegnelse. Klargøring 3 Montering på gulvstativ (Tilkøb) 4 Oversigt Smart mat-cutter 7 Montering væghængt

Læs mere

Manual. Daray MS70C. - et godt sted at handle. Kirudan varenummer: 61-89-822

Manual. Daray MS70C. - et godt sted at handle. Kirudan varenummer: 61-89-822 Manual Daray MS70C Kirudan varenummer: 61-89-822 - et godt sted at handle Indholdsfortegnelse 1. Generel beskrivelse... 2 2. Teknisk specifikation... 2 3. Installation... 3 4. Betjening... 10 5. Vedligeholdelse...

Læs mere

Trolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: 12098 2011/11. Kære kunde,

Trolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: 12098 2011/11. Kære kunde, Trolla SNOWBOBBY 80 Artikel nr.: 12098 DK montagevejledning 2011/11 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

D K. b r u G e r m a n u a l. w w w. v e l a. E U

D K. b r u G e r m a n u a l. w w w. v e l a. E U D K b r u G e r m a n u a l w w w. v e l a. E U INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning......................................................... 3 1.1. sikkerhed..........................................................

Læs mere

Dolphin. Manual dansk

Dolphin. Manual dansk Dolphin Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering... 5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring...

Læs mere

Dagsorden. v./udbudskonsulent, Anders Kristian Holck. Sagsnummer: Lyngby-Taarbæk Kommune Center for Social Indsats. Senest revideret: 24.10.

Dagsorden. v./udbudskonsulent, Anders Kristian Holck. Sagsnummer: Lyngby-Taarbæk Kommune Center for Social Indsats. Senest revideret: 24.10. Lyngby-Taarbæk Kommune Center for Social Indsats Sagsnummer: Sagsansvarlig: Lone Nygaard Jensen Senest revideret: 24.10.2014 Dagsorden Emne: Dagsorden til Handicaprådsmødet Data om mødet Dato: 29. oktober

Læs mere

BRUGSANVISNING PUMA 40 9006406E

BRUGSANVISNING PUMA 40 9006406E BRUGSANVISNING DA PUMA 40 9006406E Danish 2011 Handicare Alle rettigheder forbeholdt. Informationen, som er givet heri, må ikke mangfoldiggøres og/eller udgives på nogen måde, på tryk, i fotokopi, på

Læs mere

D K. B R U G E R M A N U A L V E L A L a t i n 1 0 0. w w w. v e l a. E U

D K. B R U G E R M A N U A L V E L A L a t i n 1 0 0. w w w. v e l a. E U D K B R U G E R M A N U A L V E L A L a t i n 1 0 0 w w w. v e l a. E U INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0 INDLEDNING 3 1.1 SIKKERHED 3 1.2 REKLAMATIONSRET 4 1.3 UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4 VEDLIGEHOLD AF VELA Latin

Læs mere

Livet i hjemmet stiller store krav til køkkenudstyret hver dag. FAVORIT køkkenudstyr er testet i henhold til de højeste standarder for kvalitet og

Livet i hjemmet stiller store krav til køkkenudstyret hver dag. FAVORIT køkkenudstyr er testet i henhold til de højeste standarder for kvalitet og FAVORIT 26_012 Livet i hjemmet stiller store krav til køkkenudstyret hver dag. FAVORIT køkkenudstyr er testet i henhold til de højeste standarder for kvalitet og holdbarhed og er designet, så det opfylder

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere

BellisTM. Manual. Dansk

BellisTM. Manual. Dansk ellistm Manual Dansk Invacare Rea Vi har gjort os mange anstrengelser for at sikre, at indholdet af denne brochure er fuldstændig opdateret ved tidspunktet for trykning. Da der til stadighed vil blive

Læs mere

MANUAL. for LUFTHYDRAULISK DONKRAFT

MANUAL. for LUFTHYDRAULISK DONKRAFT MANUAL for LUFTHYDRAULISK DONKRAFT MODEL 25-2(TH) (25 t / 10 t) MODEL 50-2(TH) (50 t / 25 t) 280605/DK Manual for lufthydrauliske donkrafte model 25-2 og 50-2 ADVARSLER - SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 1.

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

Dansk 2011 YOU-Q. Alle rettigheder forbeholdt.

Dansk 2011 YOU-Q. Alle rettigheder forbeholdt. BRUGSANVISNING SAMM Dansk 2011 YOU-Q Alle rettigheder forbeholdt. Informationen, som er givet heri, må ikke mangfoldiggøres og/eller udgives på nogen måde, på tryk, i fotokopi, på mikrofilm eller på nogen

Læs mere

Brugermanual. HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600

Brugermanual. HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600 Brugermanual HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600 Instruktion i korrekt brug af HAJO pladeløfter. Opbevar denne manual let tilgængelig for brugeren. Det er vigtigt at brugeren forstår advarslerne

Læs mere

Ormesa ståstøttestativ

Ormesa ståstøttestativ Ormesa ståstøttestativ Ståstøttestativ til unge og voksne Indstillelig bækkenstøtte Indstillelige hælstøtter Justerbare knæstøtter Højde- og dybdeindstilleligt bord Selvbetjening af rygstøtte Ormesa ståstøttestativ

Læs mere

MONTAGEVEJLEDNING (DK)

MONTAGEVEJLEDNING (DK) MONTAGEVEJLEDNING (DK) Tillykke med Deres nye møbel fra dk3 ROYAL SYSTEM reolen blev tegnet i 1948 af den legendariske danske designer og producent Poul Cadovius. Det var ét af verdens første væghængte

Læs mere

SelectTech 4.1 træningsbænk. Samlevejledning

SelectTech 4.1 træningsbænk. Samlevejledning SelectTech 4.1 træningsbænk Samlevejledning Indhold Vigtige sikkerhedsanvisninger...3 Advarselsmærkater og serienummer...4 Specifikationer...5 Før samling af udstyret...5 Komponenter...6 Monteringsdele...7

Læs mere

Instruktioner og reservdelsliste. Front-Tiller. serie FT 300-400

Instruktioner og reservdelsliste. Front-Tiller. serie FT 300-400 Instruktioner og reservdelsliste Front-Tiller serie FT 300-400 Ver.1.1 09/01/01 900216-da 2 Ver.1.1 09/01/01 1 Sikkerhedsforhold 1.1 Inden anvendelse af miniharven... 4 1.2 dvarselsmærkning... 4 1.3 ndre

Læs mere

BRUGERMANUAL Q-LINE PUMPEBORD

BRUGERMANUAL Q-LINE PUMPEBORD BRUGERMANUAL Q-LINE PUMPEBORD 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side Producentoplysninger 3 Advarsler 4 Risikovurdering og Mærkning 5 Sikkerhed og Værnemidler 6 Garantibestemmelser 7 Mål og Vægt 8 Forsendelsesmål

Læs mere

Alment tilbehør (som kan anvendes på FORSKELLIGE modeller) har et bestillingsnummer uden tilknytning til HMI-numre:

Alment tilbehør (som kan anvendes på FORSKELLIGE modeller) har et bestillingsnummer uden tilknytning til HMI-numre: dan-rehab a/s var det første firma til at anvende HMI-numre som bestillingsnumre. Det letter registreringen og styringen af hjælpemidler i hjælpemiddeldepoterne og sikrer samtidigt, at både kunde og leverandør

Læs mere

Små passagerer på cyklen

Små passagerer på cyklen på cyklen Side 1 En nation af cyklister Vi cykler i Danmark. Mere end i de fleste andre lande tramper vi rundt i pedalerne hver dag. Børn og voksne på små og store cykler, og små børn som passagerer på

Læs mere

Power. Brugervejledning. Pro C om fort Aps - Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 Email:info@procomfort.

Power. Brugervejledning. Pro C om fort Aps - Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 Email:info@procomfort. Power Brugervejledning Pro C om fort Aps - Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 Email:info@procomfort.dk Indholdsfortegnelse 1. Indledning/formål 2. Elkørestolens dele 3. Elkørestolens

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR Side 1 til vandsensor Introduktion Vandsensoren er designet til at opdage vand, f.eks. ved oversvømmelser i din bolig. Den kan placeres alle steder, hvor der kan være risiko

Læs mere

SlingOn. Brugsanvisning

SlingOn. Brugsanvisning SlingOn Brugsanvisning IMM1032_IFU_DK Version 5 2015 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 2 Indhold Overskrift...Side Generelt/Symboler/Egenskaber/Miljø... 4 Praktisk

Læs mere

PROFESSIONELLE TRANSPORTABLE BRIKSE & TILBEHØR DE MEST FLEKSIBLE BRIKSE PÅ MARKEDET

PROFESSIONELLE TRANSPORTABLE BRIKSE & TILBEHØR DE MEST FLEKSIBLE BRIKSE PÅ MARKEDET PROFESSIONELLE TRANSPORTABLE BRIKSE & TILBEHØR DE MEST FLEKSIBLE BRIKSE PÅ MARKEDET DU VÆGER DEN "BASIS" BRIKS DER PASSER TIL DIG - OG DET TILBEHØR DER PASSER TIL DIT ARBEJDE - DET SIKRER DEN STØRSTE BRUGSVÆRDI

Læs mere

CLARO PAKKEN LEVERES I SAMARBEJDE MED:

CLARO PAKKEN LEVERES I SAMARBEJDE MED: NYHED! Januar 2015 UDSTILLING CLARO PAKKEN LEVERES I SAMARBEJDE MED: Distributør: NSI Electronic ApS Bredskifte Allé 7 DK- 8210 Århus V. Tel.: +45 87 45 46 00 Email: mb@nsi-el.dk www.nsi-el.dk FUNKTIONEL,

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Brugsanvisning VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Ved anvendelse af elektriske maskiner bør grundlæggende sikkerhedsregler altid overholder, herunder følgende: Læs samtlige instruktioner, før du tager symaskinen

Læs mere

FORSIDE. Cykelkatalog

FORSIDE. Cykelkatalog FORSIDE Cykelkatalog VALG AF CYKEL Alu Rehab tilbyder et bredere cykeludvalg end nogensinde. Målet er, at give vores kunder en god cykel oplevelse og hjælpe med at finde den rigtige cykel og brugerdefineret

Læs mere

Regal Raptor 125cc-150cc-250cc-300cc. epoulsem@youseepost.dk

Regal Raptor 125cc-150cc-250cc-300cc. epoulsem@youseepost.dk Regal Raptor 125cc-150cc-250cc-300cc epoulsem@youseepost.dk Mig bekendt er alle Regal Raptor baghjul ens, i hvert fald på dem vi kender fra 2005 og indtil 2007, det gælder således DD125-DD150-DD250 luft

Læs mere

KONTORSTOLE. Produktguide

KONTORSTOLE. Produktguide 11_014 Produktguide KONTORSTOLE Læs mere i garantifolderne for MARKUS og VOLMAR. Kontorstol med perfekt ergonomi Det er nemt at vælge den rigtige kontorstol, når du ved, hvad du har brug for. Tænk over,

Læs mere

Børn i bilen Børn i bilen Side 1

Børn i bilen Børn i bilen Side 1 Side 1 Hvad siger loven? Vægt 0-13 kg 0-ca. 1 år Vægt 9-18 kg Ca. 1-4 år Alle i bilen skal være spændt fast. Der må ikke være flere i bilen, end der er seler til. Godkendelser Børn under 135 cm skal være

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

VÆR DIG SELV VÆR EN CHAMPION UDNYT ALLE MULIGHEDER!

VÆR DIG SELV VÆR EN CHAMPION UDNYT ALLE MULIGHEDER! VÆR DIG SELV VÆR EN CHAMPION UDNYT ALLE MULIGHEDER! VIDSTE DU? KÜSCHALL CHAMPION ER ET GODT EKSEMPEL PÅ VIDEREUDVIKLING AF EN KÜSCHALL KØRESTOL OG DE UDFORDRINGER RAINER KÜSCHALL MØDER I SIT LIV SOM HANDICAPPET

Læs mere

Viktor Power Viktoria Power

Viktor Power Viktoria Power Brugervejledning Viktor Power Viktoria Power Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf. +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indhold Værd at vide... 3 Tillykke med din nye cykel!...

Læs mere

Børn i bilen Børn i bilen Side 1

Børn i bilen Børn i bilen Side 1 Side 1 Hvad siger loven? Alle i bilen skal være spændt fast. Der må ikke være flere i bilen, end der er seler til. Børn under 135 cm skal være spændt fast i sikkerhedsudstyr, der passer til vægt og højde.

Læs mere

Brugsmanual Stama mini truck

Brugsmanual Stama mini truck Brugsmanual Stama mini truck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: stensballe@gmr.dk * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt. Læs

Læs mere

Dansk tilføjelse. og oversættelse til. instruktionsbog for. Mark 22. 220 mm pålægsmaskine.

Dansk tilføjelse. og oversættelse til. instruktionsbog for. Mark 22. 220 mm pålægsmaskine. Dansk tilføjelse og oversættelse til instruktionsbog for Mark 22. 220 mm pålægsmaskine. 1 Oversættelse af instruktionsbog for installation og brug af pålægsmaskine MARK G 22. ( se illustrationerne i bogen

Læs mere

TA IQ FWD - RWD - MWD brukerveiledning

TA IQ FWD - RWD - MWD brukerveiledning tekniske hjelpemidler TA IQ FWD - RWD - MWD brukerveiledning Rigedalen 41 4626 Kristiansand Postboks 8343 4676 Kristiansand Tlf. +47 38 14 48 00 Fax +47 38 14 48 70 rehab@varodd.no www.varodd.no Artikelnummer:

Læs mere

AFSPÆRRINGSBALLONER UDVIDET BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTION FØR BRUG AF AFSPÆRRINGSBALLON

AFSPÆRRINGSBALLONER UDVIDET BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTION FØR BRUG AF AFSPÆRRINGSBALLON AFSPÆRRINGSBALLONER UDVIDET BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTION FØR BRUG AF AFSPÆRRINGSBALLON Ikke at følge instruktionerne og advarslerne for sikkert brug af afspærringsballoner, kan medføre

Læs mere

SlingOn. Manual dansk

SlingOn. Manual dansk SlingOn Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering... 5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring...

Læs mere