T22 Plus T40 Plus T40W Plus BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOHJEKIRJA FIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING C380-DK-FIN-N-S 09/2014

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "T22 Plus T40 Plus T40W Plus BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOHJEKIRJA FIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING C380-DK-FIN-N-S 09/2014"

Transkript

1 T22 Plus T40 Plus T40W Plus BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOHJEKIRJA BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING DK FIN N S C380-DK-FIN-N-S 09/2014

2

3 Oversættelse af originale instruktioner Indholdsfortegnelse Brugervejledning...2 Driftsikkerhed... 2 Generelle oplysninger om brug af støvsugeren... 2 Korrekt brug... 2 Forkert brug... 2 Versioner og varianter... 3 Klassificeret i overensstemmelse med standard EN del AA... 3 Støvemission ved brug... 3 Generelle anbefalinger... 3 Overensstemmelseserklæring... 3 Beskrivelse af støvsugeren...4 Komponenter og etiketter... 4 Ekstraudstyr... 4 Tilbehør... 4 Ind- og udpakning... 5 Udpakning, flytning, brug og opbevaring... 5 Ibrugtagning af støvsugeren - tilslutning til strømforsyningen... 5 Forlængerledninger... 6 Tørsugning... 6 Vedligeholdelse og reparationer... 6 Tekniske specifikationer... 7 Dimensioner... 7 Sikkerhedsanordninger... 8 Styreenheder, lysindikatorer og forbindelser... 8 Eftersyn før start... 8 Betjening af støvsugeren... 8 Sådan rystes hovedfilteret... 9 Nødstop... 9 Tømning af støvbeholder... 9 Plasticpose (kun klasse L)... 9 Versioner til opsugning af sundhedsfarligt støv... 9 Papirpose... 9 Sikkerhedspose... 9 Udskiftning af poser fyldt med sundhedsfarligt støv... 9 Efter endt arbejde Vedligeholdelse, rengøring og dekontaminering Afmontering og udskiftning af hoved- og absolutfilteret Udskiftning af hovedfilteret...11 Udskiftning af HEPA-filter...11 Udskiftning af hovedfilterpatron...11 Udskiftning af fremløbs-hepa-filter...11 Tæthedskontrol Rengøring og udskiftning af separator (tilbehør) Ledningsdiagrammer Yderligere information om specialudgaverne Asbest Anbefalede reservedele DK Problemløsning / C380

4 Brugervejledning Læs brugervejledningen nøje, og sørg for at overholde alle gældende sikkerhedsforskrifter markeret med ordet DK Driftsikkerhed Før maskinen tages i brug, skal brugervejledningen læses grundigt igennem og gemmes i nærheden af maskinen til senere brug. Støvsugeren må kun betjenes af personer, der har et indgående kendskab til, hvordan den virker, og er fuldt kvalificerede til opgaven. Før støvsugeren tages i brug, skal brugeren være instrueret og oplært i, hvordan den virker, og til hvilke opgaver den kan anvendes, inklusive hvordan man på forsvarlig vis tømmer og bortskaffer det opsamlede støv. Støvsugeren må ikke betjenes af personer (herunder børn) med nedsat fysisk eller psykisk funktionsevne, eller med manglende kendskab til maskinen, medmindre dette sker under opsyn af en person, som er fortrolig med maskinens betjening og sikkerhedsudstyr. Børn skal være under opsyn af voksne, så de ikke kan lege med maskinen. Generelle oplysninger om brug af støvsugeren Brug støvsugeren i henhold til lovene i brugslandet. Ud over retningslinjerne i brugervejledningen og lovene i brugslandet, skal brugeren også overholde de tekniske krav (gældende regler for miljøbeskyttelse og arbejdssikkerhed, f.eks. det europæiske direktiv 89/391/EF og efterfølgende), for at sikre forsvarlig og korrekt brug af maskinen. Undgå arbejdsoperationer, der kan være til fare for mennesker, ejendom og miljø. Overhold sikkerheds- og betjeningsforskrifterne i denne brugervejledning. Korrekt brug Denne støvsuger er velegnet til erhvervsmæssig brug i hoteller, skoler, hospitaler, fabrikker, butikker, kontorer og ferielejligheder, hvor den f.eks. kan udlejes, og til alle andre formål end almindelig husholdningsbrug. Denne støvsuger er beregnet til rengøring og opsamling af faste, ikkeantændelige materialer såvel inden- som udendørs. ADVARSEL Denne støvsuger må kun anvendes til støvsugning af tørre overflader. Sørg altid for, at der er tilstrækkelig plads omkring støvsugeren til at kunne nå knapperne med en hurtig bevægelse. Maskinen er beregnet til at blive benyttet af én bruger ad gangen. Denne støvsuger er udstyret med en automatiseret sugeenhed, et forfilter og en beholder til opbevaring af det opsugede materiale. Forkert brug Det er strengt forbudt at bruge støvsugeren på følgende måder: Udendørs i tilfælde af nedbør. På andet end vandrette overflader. Uden monteret filterenhed. Når sugeåbningen og/eller slangen er rettet mod en kropsdel. Uden monteret støvpose. Uden skærme, beskyttelsesdæksler og sikkerhedssystemer, der er installeret af fabrikanten. Når ventilationshullerne er helt eller delvist tildækkede. Når støvsugeren er dækket til med plastic eller stof. Når luftudtaget er helt eller delvist tildækket. I smalle passager, hvor der ikke er frisk luft. Til støvsugning af følgende materialer: 1. Glødende materialer (gløder, varm aske, tændte cigaretter etc.). 2. Åben ild. 3. Brændbare gasser. 4. Brændbare væsker, stærke brændstoffer (benzin, opløsningsmidler, syrer, alkaliske væsker, etc.). 5. Eksplosionsfarligt støv/stoffer og/eller letantændelige stoffer (såsom magnesium- eller aluminiumstøv etc.). VIGTIGT: Misbrug er ikke tilladt. C /2014

5 Versioner og varianter Versioner Støvklassificering Versioner til opsugning af sundhedsfarligt støv: Støvsugere i klasse L, M, H kan anvendes til opsugning af farligt, ikkebrændbart/ikkeeksplosivt støv i overensstemmelse med den europæiske standard EN , bilag AA. Se mærkepladen og skiltet på støvsugeren for nærmere oplysninger om de tilladte støvklasser: L (lav risiko), M (middel risiko), H (høj risiko). [ BEMÆRK ] Ved støvsugning af sundhedsfarligt støv skal man kontakte de lokale sundheds- og sikkerhedsmyndigheder samt efterkomme de gældende nationale forskrifter for brug og bortskaffelse. Radioaktive stoffer er ikke omfattet af definitionen af den type sundhedsfarligt støv, som er beskrevet ovenfor. Varianter ATEX Fabrikanten fremstiller støvsugere, der er godkendt til anvendelse i potentielt eksplosive miljøer. Disse varianter fremstilles i overensstemmelse med alle gældende direktiver og standarder. En brugervejledning med alle de relevante oplysninger leveres med maskinen. [ BEMÆRK ] ATEX-varianter Kontakt fabrikantens salgsafdeling for nærmere oplysninger om disse versioner. Nærmere oplysninger om ATEX industrimaskiner findes i instruktionerne til ATEX. Asbest I klasse H-versionen kan denne støvsuger også fremstilles i en ASBEST-variant, der overholder den tyske norm TRGS 519 for støvsugning af asbest. Klassificeret i overensstemmelse med standard EN del AA Støvsugere godkendt til opsugning af sundhedsfarligt støv klassificeres i følgende støvklasser: L (lav risiko) velegnet til støvsugning af støvtyper med en eksponeringsgrænseværdi på over 1 mg/m 3, afhængig af det fyldte rumfang; M (middel risiko) velegnet til støvsugning af støvtyper med en eksponeringsgrænseværdi på min. 0,1 mg/m 3, afhængig af det fyldte rumfang; H (høj risiko) velegnet til støvsugning af alle støvtyper med en eksponeringsgrænseværdi på under 0,1 mg/ m 3, afhængig af det fyldte rumfang, inklusive kræft- og sygdomsfremkaldende støv som f.eks. asbeststøv. Støvemission ved brug T22 Plus - T40 Plus - T40W Plus Vejledende driftsværdier: normal version (ikke egnet til støvsugning af sundhedsfarligt støv): opfanger mindst 99% af støvpartiklerne (se EN , bilag AA); version til støvsugning af sundhedsfarligt støv (klasse L, M, H): L: opfanger mindst 99% af støvpartiklerne (se EN , bilag AA); M: opfanger mindst 99.9% af støvpartiklerne (se EN , bilag AA); H: opfanger mindst 99,995% af støvpartiklerne (se EN , bilag AA). Generelle anbefalinger Hvis en nødsituation opstår: beskadiget filter udbrud af brand kortslutning motorblokering elektrisk stød osv. Sluk for støvsugeren, tag stikket ud, og lad en kvalificeret fagmand reparere den. [ BEMÆRK ] Gennemgå arbejdsstedet og tjek de tilladte stoffer for støvsugeren i version ATEX. Støvsugeren må ikke anvendes eller opbevares udendørs i fugtige områder. Disse støvsugere må ikke anvendes i ætsende omgivelser. Overensstemmelseserklæring Hver støvsuger leveres med en EFoverensstemmelseserklæring. Se telefax i fig. 34. [ BEMÆRK ] Overensstemmelseserklæringen er et vigtigt dokument og bør opbevares på et sikkert sted, så den til enhver tid kan fremvises for myndighederne. DK 09/ C380

6 Beskrivelse af støvsugeren DK Komponenter og etiketter Figur 1 1. Identifikationsplade, som inkluderer: Fabrikantens navn og adresse Salgsbetegnelse og model, inkl. klasse (L, M eller H) EF-mærke Tekniske specifikationer Serienummer Produktionsår Vægt (kg) 2. Advarselsskilt (For version L, M, H, H AA til asbest) 3. Skilt med elektrisk spænding Angiver den gældende spænding for maskinen. 4. Oplysningsskilt Dette skilt gør brugeren opmærksom på, at filteret kun må rystes, når støvsugeren er slukket. Hvis filteret rystes, når støvsugeren er tændt, vil det ikke have nogen virkning, og filteret kan tage skade. 5. Sugeåbning 6. Udblæsningsgitter 7. Kontraventil (Clapet) 8. Sugeenhed 9. Tænd/Sluk-knap (standardversioner) 10. Sugeslange 11. Lukkeprop (version L, M, H) 12. Fastgøringsbeslag 13. Beholderens udløserhåndtag 14. Kontrol- og styrepanel (versioner med sensor til sortering af faste materialer, patronfiltre eller elektrisk filterryster) Figur 2 1. Klasse L-skilt 2. Klasse M-skilt 3. Klasse H-skilt 4. asbest-advarsel Klasse L- og M-skiltene indeholder piktogrammer med følgende betydninger: Denne støvsuger indeholder helbredsfarligt støv. Støvsugeren bør kun tømmes og efterses af autoriseret personale iført passende beskyttelsesudstyr. Dette omfatter også fjernelse af maskindele brugt til opsugning af støvet. Brug ikke støvsugeren, hvis dele af filtersystemet endnu ikke er monteret. Klasse H-skiltet indeholder ovenstående tekst. Denne støvsuger frembringer en stor luftstrøm, der trækkes ind gennem sugeåbningen (5, fig. 1) og blæses ud gennem udblæsningsgitteret (6, fig. 1). Når støvsugeren er blevet udstyret med sugeslange og mundstykke, kontrolleres det at motoren virker efter hensigten. Støvsugeren er udstyret med en kontraventil (Clapet), der forhindrer, at luft og støv slipper ud af støvbeholderen, også selvom elmotoren drejer den forkerte vej rundt. Inden støvsugeren tændes, sættes sugeslangen i, og det nødvendige udstyr fastgøres til endestykket. Se fabrikantens reservedelskatalog, eller besøg et servicecenter. Diameteren på de godkendte slanger er angivet i tabellen med de tekniske specifikationer. Støvsugeren er udstyret med et hovedfilter, der gør den velegnet til stort set alle arbejdsopgaver. Foruden hovedfilteret, der opfanger de mest almindelige støvtyper, kan støvsugeren også udstyres med fremløbs- og tilbageløbsabsolutfiltre med en højere filtreringskapacitet, til opsugning af mindre støvpartikler og sundhedsfarlige stoffer. Ekstraudstyr Kontakt fabrikantens salgsafdeling for nærmere oplysninger om tilbehør. Der følger en vejledning til montering af tilbehøret med ved leveringen. Brug kun originalt ekstraudstyr, der er leveret og godkendt af fabrikanten. Tilbehør Der findes forskelligt tilbehør til støvsugeren. Se fabrikantens katalog med tilbehør. Brug kun originalt tilbehør leveret og godkendt af fabrikanten. ATEX-varianter: kontakt fabrikantens salgsafdeling. C /2014

7 Ind- og udpakning Bortskaf emballagen i overensstemmelse med gældende lovgivning. Figur 3 50 L MODEL T22 Plus L A (mm) B (mm) C (mm) kg 165 M H L L L MODEL T40 Plus L A (mm) B (mm) C (mm) kg 189 M H L L L MODEL T40W Plus L A (mm) B (mm) C (mm) kg 194 M H L L Ibrugtagning af støvsugeren - tilslutning til strømforsyningen Efterse støvsugeren for synlige skader, før arbejdet påbegyndes. Inden stikket sættes i, sikres det at spændingen svarer til den værdi, der er angivet på mærkepladen. Sæt stikket i en kontakt med en korrekt installeret jordforbindelse. Sørg for, at støvsugeren er slukket. Sørg for at ledningens stikforbindelser er beskyttet mod vandstænk. Kontroller, at stikket er sat rigtigt i stikkontakten. Tag ikke støvsugeren i brug, hvis ledningen ikke er i perfekt stand (beskadigede ledninger kan medføre elektrisk stød!). Se jævnligt den elektriske ledning efter for slitage, brud og ældning. Når støvsugeren er tændt, skal følgende forhold undgås: Undgå at beskadige netledningen ved at vride og knække den eller ved at træde på den. Tag altid fat om stikket, når støvsugeren skal kobles fra lysnettet (træk ikke i ledningen). Udskift altid netledningen med en ledning af samme type som den originale: H07 RN - F. Den samme regel gælder, hvis der anvendes forlængerledning. Ledningen skal udskiftes af forhandlerens servicepersonale eller af en tilsvarende kvalificeret fagmand. [ BEMÆRK ] Model T40WPLUS H AA til støvsugning af asbest i henhold til TRGS 519. Denne model har de samme tekniske data som model T40WPLUS H. DK Udpakning, flytning, brug og opbevaring Brug kun støvsugeren på en flad, vandret overflade. Sørg for, at overfladen, hvorpå støvsugeren placeres, har en bæreevne, der er tilstrækkelig stor til at bære støvsugerens vægt. 09/ C380

8 Forlængerledninger Hvis der anvendes forlængerledning, sikres det at den passer til støvsugerens indgangseffekt og beskyttelsesgrad. ATEX-variant: forlængerledninger, der er tilsluttet elektrisk udstyr og overgangsstik kan ikke anvendes, når støvsugeren bruges til opsugning af brændbart støv. Min. ledningskvadrat af forlængerledning: Maks. længde = 20 m Ledning = H07 RN - F Maks. effekt (kw) 3 5 Min. ledningskvadrat (mm 2 ) 2,5 4 Forlængerledningens stikkontakter og stikforbindelser samt dens installation skal overholde støvsugerens IPbeskyttelsesgrad, som er anført på mærkepladen. Støvsugerens stik skal beskyttes med en differentiale med overbelast, der slukke for strømforsyningen, hvis strømmen i jordforbundet overstiger 30 må for 30 ma eller en tilsvarende sikrings. Sprøjt aldrig vand på støvsugeren: dette kan resultere i personskade og kortslutning af installationen. Tørsugning [ BEMÆRK ] De medfølgende filtre og posen (hvis en sådan er monteret) skal være korrekt installeret. Overhold sikkerhedsforskrifterne for de materialer, der opsuges af støvsugeren. Vedligeholdelse og reparationer Frakobl støvsugeren fra lysnettet før rengøring, vedligeholdelse, udskiftning af reservedele eller ændring til en anden version/variant. Dette gøres ved at tage stikket ud. Overhold altid instruktionerne i denne brugervejledning, når der udføres vedligeholdelse af støvsugeren. Brug kun originale reservedele. Foretag ingen ændringer på støvsugeren. Manglende overholdelse af disse instruktioner kan medføre fare for personskade. En ikke korrekt anvendelse eller forkert betjening vil desuden ugyldiggøre EU-overensstemmelseserklæringen, som leveres med maskinen. Overhold sikkerhedsforskrifterne for de materialer, der opsuges af støvsugeren. DK C /2014

9 Tekniske specifikationer Parameter Måleenhed T22 Plus T40 Plus T40W Plus Støvklasser L - M - H Spænding (50 Hz) V Motoreffekt (T_Plus / T_Plus Z22) kw 2,2 4,3 4 Motoreffekt (EN ) (50 Hz) (T_Plus / T_Plus Z22) kw 2,1 2,7 3,4 Motoreffekt (T_Plus Z2 / T_Plus Z21) kw 4 7,5 7,5 Motoreffekt (EN ) (50 Hz) (T_Plus Z2 / T_Plus Z21) kw Støjniveau (Lpf) (EN ) db(a) Beskyttelse IP 55 / 65( ** ) 55 / 65( ** ) 55 / 65( ** ) Elektrisk beskyttelse (Isoleringsklasse) Klasse I I I Motorens isoleringsklasse Klasse F F F Beholderens kapacitet L Sugeåbning (diameter) mm Maks. vakuum med trykbegrænsningsventil (T_Plus / T_Plus Z22) hpa - mbar Maks. vakuum med trykbegrænsningsventil (T_Plus Z2 / T_Plus Z21) hpa - mbar Maks. luftstrøm (uden slange og reduktioner) m 3 /h - L/min Maks. luftstrøm (med sugeslange, længde: 3 m, diameter: 50 mm) m 3 /h - L/min Tilladte sugeslanger til klasse L og standard (diameter) mm 70(*)/50 70(*)/50 70(*)/50 Tilladte sugeslanger til klasse M og H (diameter) mm /50 Hovedfilteroverflade til klasserne standard, L og M m 2 1,95 1,95 3,5 Filterpatronoverflade m 2 5,25 5,25 5,25 Fremløbs-absolut- H -filteroverflade - m 2 3,5 3,5 3,5 Absolutfilterets virkningsgrad (EN 1822) % 99,995 (H14) 99,995 (H14) 99,995 (H14) Tilbageløbs-absolutfilteroverflade ULPA 15 m (*) Kun til ikke-atex-brug (**) T Plus Z21 Dimensioner Model Figur 4 T22 Plus T40 Plus T40W Plus 100 L 50 L 100 L 50 L 100 L 50 L DK A (mm) B (mm) C (mm) Opbevaringsbetingelser: T: -10 C +40 C Fugtighed: 85% Driftsbetingelser: Maks. højde: 800 m (Op til m med nedsat ydeevne) T: -10 C +40 C Fugtighed: 85% 09/ C380

10 DK T22 Plus - T40 Plus - T40W Plus Sikkerhedsanordninger 1. Sugeenhed 2. Trykbegrænsningsventil 3. Clapet Figur 5 Rør ikke ved trykbegrænsningsventilens indstillinger. Styreenheder, lysindikatorer og forbindelser Figur 6 1. Støvbeholderens udløserarm 2. Styrehjul 3. Manuel filterrysterknap 4. Trykmåler 5. Start-/stopknap (standardversioner) 6. Filterrysterknap (kun på version med elektrisk filterryster) 7. Fastgøringsbeslagets arm 8. Sikkerhedsbolt (klasse H) 9. Netledning 10. Håndtag 11. Kontrol- og styrepanel (versioner med elektrisk filterryster, sensor til sortering af faste materialer eller patronfiltre) 12. Stikforbindelse (version M, H) Eftersyn før start 1. Sugeåbning Figur 7 Inden maskinen startes, kontrolleres det: at filtrene er monteret at alle låseanordninger er forsvarligt låst at sugeslangen og det øvrige udstyr er sat rigtigt fast til sugeåbningen (1) at støvsugerposen eller sikkerhedsbeholderen er monteret. Start ikke støvsugeren, hvis filteret er beskadiget. Start og stop Figur 8 Aktiver hjulbremserne (1), inden støvsugeren startes. Kontrol af sugemotorens rotationsretning Kontroller støvsugerens drift ved at holde en hånd hen over sugeåbningen. Hvis støvsugeren ikke suger nogen luft ind, er rotationsretningen forkert; tag stikket ud af kontakten og indstil omskifteren i stikket til den rigtige faseforbindelse. Betjening af støvsugeren Figur 9 Trykmåler (2): grønt område (3), rødt område (1) Kontroller luftstrømmen: når støvsugeren er tændt, skal trykmålerens viser blive i det grønne område (3) for at sikre, at indsugningshastigheden ikke falder til under 20 m/sek; Hvis viseren er i det røde område (1) er indsugningshastigheden under 20 m/sek., hvilket overskrider betingelserne for sikker drift. Ryst eller udskift filtrene. Ved normal betjening skal trykmålerens viser bevæge sig fra det grønne område (3) til det røde område (1), når enden af slangen lukkes. Hvis støvsugeren er en klasse M- eller klasse H-version, må der kun anvendes slanger med en diameter, der svarer til angivelserne i de tekniske data. Dette gøres for at undgå, at luftstrømmen falder til under 20 m/sek. Når støvsugeren er tændt, skal man altid holde øje med at viseren befinder sig i det grønne område (3). Se afsnittet Problemløsning, hvis der opstår problemer. Klasse H AA - Asbestvariant: Denne variant har en udblæsningsport på 70 mm i diameteren, hvortil udblæsningsslangen tilsluttes. Der kan kun anvendes slanger med en diameter på 70 mm. Der kan kun anvendes udblæsningsslanger med en diameter på 70 mm og en længde på < 5 m. Ved transport af maskinen lukkes sugeåbningen til med en passende prop. Overhold alle gældende forskrifter for støvsugere i klasse H. Standardversion Tænd for støvsugeren ved at dreje knappen (2) til position I. Sluk for støvsugeren ved at dreje knappen til position 0. Versioner med elektrisk filterryster, sensor til sortering af faste materialer eller patronfiltre Drej hovedkontakten (3) til position I. Start støvsugeren ved at trykke på knappen (4). Stop støvsugeren ved at trykke på knappen (5). Drej hovedkontakten (3) tilbage til position 0 for at slukke for støvsugeren. C /2014

11 Sådan rystes hovedfilteret Figur 9-10 Afhængig af den opsugede støvmængde og hvis trykmålerens viser bevæger sig fra det grønne område (3, fig. 9) til det røde område (2, fig. 9), slukkes støvsugeren og hovedfilteret rystes ved hjælp betjeningsarmen (1, fig. 10). Hvis støvsugeren er udstyret med en elektrisk filterryster, trykkes og holdes knappen (6, fig. 6) nede i nogle få sekunder. Når knappen udløses, standser filterrysteren. Sluk for støvsugeren, inden filteret rystes. Ryst aldrig filteret, når støvsugeren er tændt, da dette kan beskadige filteret. Vent nogle få sekunder, før der igen tændes for støvsugeren, så støvet har lagt sig. Udskift filterelementet, hvis viseren stadig befinder sig i det røde område (1, fig. 9), når filteret er blevet rystet (se afsnittet Udskiftning af hovedfilter ). Nødstop Drej hovedkontakten til position 0. Tømning af støvbeholder Inden filteret udskiftes, skal støvsugeren slukkes og stikket tages ud. Kontroller støvsugerens klasse. Inden beholderen tømmes, anbefales det at ryste filteret (se afsnittet Sådan rystes hovedfilteret ). Plasticpose (kun klasse L) Støvsugeren kan udstyres med en plastpose til opsamling af støvet (se fig. 11). I dette tilfælde skal støvsugeren forsynes med ekstraudstyr [støvsugerrør (3) og rist (2), fig. 11]. Versioner til opsugning af sundhedsfarligt støv Klasse L, M, H, egnet til støvsugning af sundhedsfarligt og/eller kræftfremkaldende støv (klasse H AA) Papirpose Støvsugere i klasse M leveres med støvpose - kode (fig. 11). Støvsugere i klasse M skal altid være udstyret med denne pose. Hvis posen ikke er monteret eller sidder forkert, kan det have farlige konsekvenser for helbredet. Sikkerhedspose Støvsugere i klasse H leveres med støvpose - kode (fig. 12). Støvsugere i klasse H skal altid være udstyret med denne pose. Hvis posen ikke er monteret eller sidder forkert, kan det have farlige konsekvenser for helbredet. Udskiftning af poser fyldt med sundhedsfarligt støv Denne type arbejde må kun udføres af kvalificeret personale, der skal være iført passende beskyttelsesudstyr og overholde gældende lovgivning. Vær påpasselig med ikke at sprede støvet under udskiftningen af dette filter. Brug en P3- beskyttelsesmaske. Til støvsugning af farligt og/eller sundhedsfarligt støv må der kun anvendes poser, der er anbefalet af fabrikanten (se afsnittet Anbefalede reservedele ). Beholderen og/eller posen må kun bortskaffes af kvalificeret personale og i overensstemmelse med gældende lovgivning. Udskiftning af papirposen (fig. 12) Luk sugeåbningen med det tilhørende låg (1). Løsn støvbeholderen. Fjern posen, og luk den som vist i figur 11. Sæt en ny pose i, og sørg for at dens åbning er korrekt forseglet. Sæt støvbeholderen tilbage på plads. Udskiftning af sikkerhedspose på støvsugere i klasse H (fig. 13) Afmonter sugeslangen, og anbring den i et sikkert, støvfrit område. Luk sugeåbningen med det tilhørende låg (1). Løsn støvbeholderen. Luk sikkerhedsposen vha. lukkemekanismen af guillotine -typen (2). Luk plastposen hermetisk vha. relevante snor (3). Brug klæbebåndet (4) til at lukke bunden af posen. Fjern den relevante forbindelse (5) på posen fra åbningen. Sæt en ny sikkerhedspose i, og sørg for at dens åbning er korrekt forseglet. Sno plastposen rundt om støvbeholderens yderkanter. Sæt støvbeholderen tilbage på plads. Ved brug af ATEX Industristøvsugere sikres det, at støvbeholderens låsearm ikke er dækket af plasticposen, og at beholderens ledningsevne er blevet kontrolleret. Monter støvbeholderen på støvsugeren. DK 09/ C380

12 DK Efter endt arbejde Sluk for støvsugeren, og tag stikket ud. Rul ledningen op omkring håndtaget (fig. 14). Tøm beholderen som beskrevet i afsnittet Tømning af støvbeholder. Rengør støvsugeren som beskrevet i afsnittet Vedligeholdelse, rengøring og dekontaminering. Vask beholderen med rent vand, hvis støvsugeren har været anvendt til opsugning af farlige stoffer. Opbevar støvsugeren tørt og uden for uvedkommendes rækkevidde. Luk sugeåbningen til med en passende prop (1, fig. 14), når støvsugeren skal transporteres eller oplagres (særligt ved brug af versioner i klasse M eller H). Vedligeholdelse, rengøring og dekontaminering For at kunne opretholde maskinens sikkerhedsniveau, bør der kun anvendes originale reservedele leveret af fabrikanten. Følgende forholdsregler skal overholdes ved alt vedligeholdelsesarbejde, inklusive rengøring og udskiftning af støvsugerens hoved- og HEPA-filtre. Demontering, rengøring og eftersyn af maskinen skal udføres på en sådan måde, at de ansvarlige servicemedarbejdere eller andre ikke udsættes for unødig fare. De anbefalede forholdsregler omfatter dekontaminering af støvsugeren inden demontering, filtreret ventilation af udblæsningsluften fra rummet, hvor støvsugeren demonteres, rengøring af vedligeholdelsesområdet og passende personlig beskyttelse. Hvis støvsugeren er en klasse M- eller klasse H-version, skal de udvendige dele dekontamineres ved rengøring og støvsugning, samt afstøves eller behandles med et tætningsmiddel, inden de tages ud af farezonen. Alle dele af maskinen skal håndteres som forurenende, når de tages ud af farezonen, og der skal træffes passende foranstaltninger med henblik på at sikre, at støvet ikke spredes. Bortskaf de maskinedele, der i forbindelse med vedligeholdelse eller reparation ikke kan gøres helt rene. Disse maskindele skal bortskaffes i forseglede poser, idet man nøje overholder de gældende lokale regler og love vedrørende bortskaffelse af denne type materiale. Denne fremgangsmåde gælder også for bortskaffelse af filtrene (hoved-, HEPA- og tilbageløbsfiltre). Kamre, der ikke er støvtætte, skal åbnes med passende værktøj (skruetrækkere, skruenøgler, etc.) og rengøres forsvarligt. Støvsugeren skal efterses af fabrikanten eller dennes medarbejdere mindst en gang om året. For eksempel: Efterse luftfiltrene for at finde ud af om støvsugerens lufttæthed på nogen måde er blevet påvirket, og kontroller at det elektriske kontrolpanel virker efter hensigten. På støvsugere i klasse H skal filtrenes virkningsgrad efterses mindst en gang om året eller oftere, hvis der er behov for det i henhold til den gældende lovgivning. Testmetoden for eftersyn af filterets virkningsgrad er specificeret i standard EN , del AA Hvis testen ikke er positiv, gentages den efter at klasse H-filteret er blevet udskiftet. Afmontering og udskiftning af hoved- og absolutfilteret Når støvsugeren anvendes til opsugning af farlige stoffer, bliver filtrene forurenede. Derfor træffes følgende foranstaltninger: udvis stor forsigtighed, og undgå at det opsugede støv og/eller materiale lækker; opbevar det afmonterede og/eller udskiftede filter i en forseglet plastpose; luk posen hermetisk; bortskaf filteret i overensstemmelse med gældende lovgivning. Udskiftningen af et filter er en vigtig procedure. Erstat filteret med et filter med samme egenskaber, filteroverflade og støvklasse. Ellers vil støvsugeren ikke fungere korrekt. C /2014

13 Udskiftning af hovedfilteret 1. Sugeslange 2. Udløserarm 3. Låg 4. Fastspændingsbøjle Figur 15 Kontroller støvsugerens støvklasse (L, M, H). Vær påpasselig med ikke at sprede støvet under udskiftningen af dette filter. Brug en P3-maske og andet passende beskyttelsesudstyr, herunder beskyttelseshandsker (DPI), der egner sig til håndtering af det opsugede støv, og overhold den gældende lovgivning. Inden filteret udskiftes, skal støvsugeren slukkes og stikket tages ud. Løsn spændebøjlen (4). Tag sugeslangen (1) af. Brug udløserarmen (2) til at fjerne låget (3) og hovedfilteret. Fjern det gamle filter fra holderen. Sæt det nye filter på plads, og fastgør det til holderen med specielle spændebøjler. Monter låget og hovedfilteret som beskrevet ovenfor, men i omvendt rækkefølge. Bortskaf det gamle filter i overensstemmelse med gældende lovgivning. Kontakt om nødvendigt fabrikantens servicecenter. Udskiftning af HEPA-filter Version til støvsugning af sundhedsfarligt støv: Klasse H Vær påpasselig med ikke at sprede støvet under udskiftningen af dette filter. Brug en P3-maske og andet passende beskyttelsesudstyr, herunder beskyttelseshandsker (DPI), der egner sig til håndtering af det opsugede støv, og overhold den gældende lovgivning. Genbrug ikke klasse H-filteret efter at have fjernet det fra støvsugeren. Udskiftning af hovedfilterpatron 1. Sugeslange 2. Fastspændingsbøjle 3. Dæksel 4. Udløserarm 5. Filterring 6. Patronelement 7. Forsyningskabel 8. Indsugningskobling 9. Forbindelse 10. Stik 11. Skruer 12. Skruer Figur Spændskive 14. Patroner Vær påpasselig med ikke at sprede støvet under udskiftningen af dette filter. Brug en P3-maske og andet passende beskyttelsesudstyr, herunder beskyttelseshandsker (DPI), der egner sig til håndtering af det opsugede støv, og overhold den gældende lovgivning. Før disse procedurer udføres, skal maskinen slukkes og stikket tages ud af kontakten. Det er også nødvendigt at afbryde trykluftsforsyningen ved at tømme maskinens lufttank. Løsn spændebøjlen (2). Tag sugeslangen (1) af. Betjen håndtagene (4). Fjern dækslet (3) og filterringen (5). Frakobl forsyningskablet (7) og trykluftsforsyningen fra indsugningskoblingen (8). Fjern patronelementet (6). Frakobl stikkene (10) og samlingen (9). Afmonter lufttanken ved at dreje på skruerne (11). Afmonter patronerne ved at dreje på skruerne (12) og skiverne (13). Sæt de nye patroner i. Monter patronelementet ved at følge ovenstående fremgangsmåde i omvendt rækkefølge. Bortskaf de gamle filtre i overensstemmelse med gældende lovgivning. Kontakt om nødvendigt fabrikantens servicecenter. Udskiftning af fremløbs-hepa-filter Figur Filterets betjeningsarm 3. Låg 4. Håndtag 5. Sikkerhedsbolt 6. Stopmøtrik (absolutfilter) 7. Absolutfilterets pakningsholder 8. Hovedfilter 9. Spændebøjlens låseskrue 10. Hovedfilterets spændebøjle 11. Absolutfilter 12. Sugeslange 13. Klemme til sugeslange Stands støvsugeren. Løsn slangeklemmen (13) med en skruetrækker, og tag sugeslangen (12) af. Løsn drejeknappen (2). Fjern sikkerhedsbolten (5). Brug udløserarmen (4) til at fjerne låget (3). Løsn skruen (9) på hovedfilterets (8) spændebøjle (10) med en skruetrækker. Fjern filterets pakningsholder (7) og det tilhørende absolutfilter, og løsn møtrikken (6). Fjern absolutfilteret (11). Læg absolutfilteret (11) ned i en plastpose, luk posen hermetisk, og bortskaf filteret i overensstemmelse med gældende lovgivning. Sæt et nyt filter (11) i med de samme egenskaber som DK 09/ C380

14 det kasserede filter. Fastgør absolutfilteret med møtrikken (6). Stram spændebøjlens (10) skrue (9), så hovedfilteret (8) fastgøres til absolutfilterets pakningsholder (7). Sæt låget (3) tilbage på plads. Luk låget hermetisk til ved hjælp af håndtaget (4), og stram sikkerhedsbolten (5). Sæt sugeslangen (12) i, og stram spændebøjlen (13). [ BEMÆRK ] Hvis støvsugeren er en ATEX-variant: foretag en galvanisk gennemgangstest ved at følge fremgangsmåden beskrevet i den relevante betjeningsvejledning. Standard EN foreskriver regelmæssige eftersyn og service efter reparation eller ændringer. Eftersyn og rengøring af motorens blæser Denne type arbejde må kun udføres af kvalificeret og faglært personale. omvendt rækkefølge. Bortskaffelse af maskinen Figur 20 Bortskaf maskinen i overensstemmelse med gældende lovgivning. Korrekt bortskaffelse (elektrisk og elektronisk affald). (gælder i Den Europæiske Union og i lande med separat affaldsindsamling) Dette symbol (fig. 20), som findes på maskinen eller i dens dokumentation, angiver at produktet efter endt levetid ikke må kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald. For at undgå situationer, der kan udgøre en fare for miljøet eller helbredet, og som er forårsaget af forkert bortskaffelse af affaldet, skal dette produkt sorteres fra almindeligt affald og genbruges på forsvarlig vis, så man sikrer en bæredygtig affaldshåndtering og genanvendelse. Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med andet industriaffald. Rengør jævnligt motorens blæser for at undgå overophedning af motoren, særligt hvis støvsugeren anvendes i støvede omgivelser. (Se fig. 5) Tæthedskontrol Eftersyn af slanger Sørg for at forbindelsesslangerne er i god stand og korrekt monteret. Udskift slangerne, hvis de er beskadigede, defekte eller ikke slutter tæt til. Ved arbejde med klæbrige materialer, efterses slangen (3, fig. 17) for tilstopning, såvel ved sugeåbningen som på ledepladen indvendigt i filterkammeret. Skrab sugeåbningen (3, fig. 17) ren fra den udvendige side, og fjern belægningen som beskrevet i fig. 17. DK Tæthedskontrol af filterkammer Hvis pakningen (1, fig. 18) mellem beholderen og filterkammeret (3) ikke er tæt: Løsn de fire skruer (2), der fastgør filterkammeret (3) til støvsugerens stativ. Lad filterkammeret (3) glide ned, og stram skruerne (2), når det har nået den strammeste position. Hvis det ikke er muligt at opnå en optimal forsegling (1), og pakningen er slidt eller på anden vis ødelagt, skal den udskiftes. Rengøring og udskiftning af separator (tilbehør) [ BEMÆRK ] Hvis der kun er støv på separatoren (3, fig. 19), ventes der til det falder ned gennem hullet i midten. Med henblik på en korrekt rengøring skal separatoren (3, fig. 19) afmonteres: Brug udløserarmen (1) til at fjerne låget (2) og hovedfilteret. Løsn de to skruer (4), og fjern den fra beholderen. Udskift separatoren, hvis den er for slidt. Saml de afmonterede dele som beskrevet ovenfor, men i C /2014

15 Ledningsdiagrammer Støvsuger i klasse L, M, H 1. Stik 2. Strømafbryder 3. Støvsuger Figur 22 Støvsuger med patronfilter og automatisk rengøring 1. Strømindgang 2. Fasefølgerelæ 3. Støvsuger 1. Transformator 2. Spændingsindikator 3. Hvid lampe Figur 23 Figur 24 Figur Niveaukontrol 2. Stopknap 3. Startknap 4. Kontaktor til motordrev 5. Fasefølgevisning 6. Gul lampe Figur Sikringskasse 2. Patronsæt 3. Niveaukontrol Figur 27 Ref. Type Beskrivelse Antal H Sæt med hvid indikator 1 H Sæt med gul indikator 1 KM1 Z Kontaktor kw4 24VAC 1NO 1 PA Sæt med stopknap (rød) 1 PM Sæt med startknap (grøn) 1 Q1 Z Strømafbryder 5,5-8 A 1 Z Strømafbryder 9-12,5 A 1 SF1 Z Fasefølgerelæ 400 V 1 TR1 Z Transformator 20 VA 400/24 V 1 Figur Programværk 2. Magnetventil til filterrengøring 1 3. Magnetventil til filterrengøring 2 4. Magnetventil til filterrengøring 3 5. Magnetventil til filterrengøring 4 (forhåndsregulering) T22 Plus - T40 Plus - T40W Plus Støvsuger i klasse L, M, H med elektrisk filterryster eller sensor til sortering af faste materialer 1. Strømindgang 2. Fasefølgerelæ 3. Støvsuger 4. Elektrisk filterryster 1. Transformator 2. Spændingsindikator 3. Hvid lampe Figur 29 Figur 30 Figur Niveaukontrol 2. Stopknap 3. Startknap 4. Kontaktor til motordrev 5. Fasefølgevisning 6. Kontaktor til filterryster 7. Filterrysterkontakt 8. Gul lampe Figur Sikringskasse 2. Niveaukontrol Figur 33 Ref. Type Beskrivelse Antal H Sæt med hvid indikator 1 H Sæt med gul indikator 1 KM1 Z Z Kontaktor kw4 24 VAC 1NO 1 KM2 Z Kontaktor kw3 24 VAC 1NC 1 PA Sæt med stopknap (rød) 1 PM Sæt med startknap (grøn) 1 PS Sæt med gul knap 1 Q1 Z Strømafbryder 5,5-8 A 1 Z Strømafbryder 9-12,5 A 1 Q2 Z Strømafbryder A S00 1 SF1 Z Fasefølgerelæ 400 V 1 TR1 Z Transformator 20 VA 400/24 V 1 DK T1 = T2 = T3 = Filterets rensetid Holdetid Tid mellem rensecyklus 09/ C380

16 Yderligere information om specialudgaverne Asbest Støvsugere til asbestarbejde (i overensstemmelse med den tyske standard TRGS 519) Støvsugermodeller beregnet til asbestarbejde: T40WPLUS H AA. DK 1. Efter at asbeststøvsugeren er blevet anvendt i forurenede områder, som beskrevet i TRGS 519, kan den ikke længere anvendes i et rent miljø. Der kan gøres undtagelser, hvis asbeststøvsugeren forinden er blevet fuldstændig dekontamineret (dette gælder ikke kun udvendigt, men også det indvendige luftkøleområde, beholderen med de elektriske komponenter (el-panelerne), de elektriske komponenter i sig selv, etc.). Dekontamineringen skal udføres af en kvalificeret fagmand i hendhold til TRGS 519 N En kvalificeret fagmand skal aflægge en skriftlig raport ved afslutning af arbejdet. 2. Filtrene skal udskiftes i passende omgivelser (f.eks. i et dekontamineringsanlæg) og af en kvalificeret fagmand. 3. Filteret må kun udskiftes af en kvalificeret fagmand, og instruktionerne i denne brugervejledning skal overholdes. 4. Ved håndtering og transport af asbeststøvsugeren skal sugeåbningen altid lukkes til med den tilhørende prop. Hvis støvsugeren skal transporteres ud af det forurenede område, skal den rengøres som beskrevet i pkt. 1. En anden mulighed er forsigtigt at pakke den ind i en hermetisk forseglet pose. En kvalificeret fagmand skal aflægge en skriftlig raport ved afslutning af arbejdet. 5. Montering af drænslangen: sæt slangen ind i luftudtaget på det medfølgende specialpanel. Stram de medfølgende spændebånd, idet det kontrolleres at slangen ikke kan falde af. 6. Beholderen må kun bortskaffes af kvalificeret personale. [ BEMÆRK ] For yderligere oplysninger om pkt. 2, 3, 4 og 6 henvises til afsnittet Vedligeholdelse, rengøring og dekontaminering i denne brugervejledning. C /2014

17 Anbefalede reservedele Følgende er en liste over reservedele, der skal være til stede for hurtigere vedligeholdelse. Se fabrikantens reservedelskatalog, når du skal bestille reservedele. Beskrivelse Model L M H Stjernefiltersæt Stjernefiltersæt (T40W Plus) Pakning til filterring Z Filterkammerpakning Filterklemme Z Absolutfilter Papirpose - Støvpose (5 poser) Støvpose (1 pose) Problemløsning Problem Årsag Løsning Tilstoppet hovedfilter Ryst filteret. Udskift om nødvendigt filteret Støvsugeren går pludselig i stå Tilstoppet sugeslange Strømafbryder aktiveres Efterse sugeslangen, og rengør den. Kontroller indstillingerne. Kontroller motorens indgangseffekt. Kontakt om nødvendigt et autoriseret servicecenter. Støvsugeren lækker støv Filteret er revnet Forkert filter Udskift det med et filter af samme slags. Udskift det med et filter af den rigtige slags. DK Støvsugeren blæser luft ud i stedet for at suge Ukorrekt tilslutning til lysnettet Lad en kvalificeret fagmand udføre en korrekt fasetilslutning. Se side 8, afsnittet Opstart Støvsugeren afgiver statisk elektricitet Manglende eller defekt jordforbindelse Efterse alle jordforbindelserne. Vær særlig opmærksom på sugeåbningen. 09/ C380

18 DK C /2014

19 Alkuperäisten ohjeiden käännös Sisällysluettelo Käyttöohjeet...2 Käyttäjän turvallisuus... 2 Yleistä tietoa alipaineimurin käyttämisestä... 2 Sopivat käyttötarkoitukset... 2 Sopimaton käyttö... 2 Versiot ja muunnelmat... 3 Luokittelu EN standardin mukainen Liite AA... 3 Pölypäästöt ympäristössä... 3 Yleisiä suosituksia... 3 CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus... 3 Pölynimurin kuvaus...4 Osat ja tarrat... 4 Valinnaiset sarjat... 4 Tarvikkeet... 4 Pakkaaminen ja purkaminen... 5 Purkaminen pakkauksesta, siirtäminen, käyttö ja säilytys... 5 Työhön valmistautuminen - kytkentä virtalähteeseen... 5 Jatko-osat... 6 Kuivat sovellukset... 6 Huolto ja korjaukset... 6 Tekniset tiedot... 7 Mitat... 7 Turvalaitteet... 8 Hallintalaitteet, osoittimet ja liitännät... 8 Käynnistämistä edeltävä tarkastus... 8 Pölynimurin käyttäminen... 8 Pääsuodattimen ravistaminen... 9 Hätäpysäytys... 9 Pölysäiliön tyhjentäminen... 9 Muovipussi (Vain luokka L)... 9 Versiot terveydelle vaarallisille pölyille... 9 Paperipussi... 9 Turvallinen pölypussi... 9 Vaarallisten pölyjen pussien vaihtaminen... 9 Imuroinnin lopussa Huolto, puhdistus ja sterilointi Pää- ja absoluuttisuodattimen purkaminen ja vaihtaminen Pääsuodattimen vaihtaminen...11 HEPA-suodattimen vaihtaminen...11 Pääsuodatinpanoksen vaihtaminen...11 Vastavirta-HEPA-suodattimen vaihtaminen...11 Tiiviystarkastus Erottimen puhdistus ja vaihtaminen (valinnainen) Laitteen hävittäminen Kytkentäkaaviot Lisätietoja Asbesti -erityisversioista Suositellut varaosat FIN Vianetsintä / C380

20 Käyttöohjeet Lue käyttöohjeet ja toimi tärkeiden turvaohjeiden mukaisesti, jotka on merkitty sanalla VAROITUS! FIN Käyttäjän turvallisuus VAROITUS! On erittäin tärkeää, että luet nämä käyttöohjeet ennen koneen käynnistämistä, ja että pidät ne käsillä lisätietojen etsimistä varten. Pölynimuria voivat käyttää vain henkilöt, jotka tietävät kuinka imuri toimii, ja jotka ovat valtuutettuja ja koulutettuja käyttämään imuria. Ennen pölynimurin käyttämistä käyttäjiä täytyy informoida, ohjeistaa ja kouluttaa kuinka työskennellä laitteen kanssa, ja mille aineille sen käyttö on sallittua mukaanlukien turvallinen menetelmä imuroidun materiaalin poistamiseen sekä hävittämiseen. VAROITUS! Imuria ei saa missään tapauksessa käyttää henkilöt (mukaanlukien lapset), joilla on rajoittuneet henkiset tai fyysiset kyvyt, tai heiltä puuttuu kokemusta ja tietoa, ellei heitä valvo henkilö, jolla on kokemusta laitteen käytöstä sekä sen turvallisesta käsittelystä. Lapsia pitää valvoa, jotta varmistutaan, etteivät he leiki laitteen kanssa. Yleistä tietoa alipaineimurin käyttämisestä Pölynimurin käyttöä säätelevät käyttömaan voimassa olevat lait. Käyttöohjeiden ja käyttömaassa voimassaolevien lakien lisäksi käyttäjän on huomioitava tekniset säädökset laitteen turvallisesta ja oikeasta käyttötavasta. (Lainsäädäntö ympäristö- ja työturvallisuudesta, esim. Euroopan unionin direktiivi 89/391/EY ja sitä seuraavat direktiivit). Älä suorita mitään tehtävää, joka voisi vaarantaa ihmisten turvallisuutta, omaisuutta tai ympäristöä. Noudata tässä käsikirjassa kerrottuja turvallisuusohjeita ja -määräyksiä. Sopivat käyttötarkoitukset Tämä pölynimuri sopii kaupalliseen käyttöön, hotelleihin, kouluihin, sairaaloihin, tehtaisiin, myymälöihin, toimistoihin ja esim. vuokrahuoneistohotelleihin, sekä kaikkiin muihinkin normaalista kotikäytöstä poikkeaviin käyttötarkoituksiin. Tämä pölynimuri on tarkoitettu kiinteiden palamattomien materiaalien puhdistukseen ja keräämiseen sisällä sekä ulkona. VAROITUS Tätä pölynimuria voidaan käyttää imuroimaan vain kuivaa ainesta. Jätä aina tarpeeksi tilaa pölynimurin ympärille hallintalaitteisiin pääsemiseksi helposti. Tämä laite on suunniteltu sellaiseksi, että sitä käyttää yksi käyttäjä kerrallaan. Tämä pölynimuri käsittää automaattisen tyhjiöyksikön, vastavirtasuodattimella ja säiliöllä varustettuna, imetyn materiaalin keräämiseksi. Sopimaton käyttö VAROITUS! Pölynimurin seuraava käyttö on jyrkästi kielletty: Ulkona sateisessa ympäristössä. Kun laite ei ole vaakasuoralla tasopohjalla. Kun suodatinyksikkö ei ole asennettuna. Kun tyhjiöimu ja/tai letku on käännetty kehon osiin. Kun pölypussi ei ole asennettuna. Käyttö ilman valmistajan asentamia suojia, suojauksia ja turvallisuusjärjestelmiä. Kun tuuletusaukot ovat osittain tai kokonaan tukkeutuneet. Kun pölynimuri on peitetty muovi- tai kangaspeitteillä. Kun ilmanpoistoaukko on osittain tai kokonaan tukkeutunut. Kun käytetään ahtaissa tiloissa, missä ei ole raitista ilmaa. Seuraavien materiaalien imuroiminen: 1. Palavat materiaalit (hiillokset, kuumat tuhkat, palavat savukkeet jne.). 2. Avoliekit. 3. Palava kaasu. 4. Tulenarat nesteet, aggressiiviset polttoaineet (bensiini, liuottimet, hapot, lipeiset liuokset jne.). 5. Rräjähtävä pöly/aineet ja/tai aineet, jotka ovat alttiita syttymään spontaanilla tavalla (kuten magnesium- tai alumiinipölyt jne.). TÄRKEÄÄ: Vilpillinen käyttö ei ole hyväksyttävää. C /2014

21 Versiot ja muunnelmat Versiot VAROITUS! Pölyluokitus Versiot terveydelle vaaralliselle pölylle: luokat L, M, H. Tässä tapauksessa pölynimuri sopii vaarallisen, palamattoman/räjähtämättömän pölyn imurointiin standardin EN , Liite AA mukaisesti. Tarkista imurille sopiva pölyn vaarallisuusluokka imurin tietokilvestä ja tarrasta: L (matala riski), M (kohtalainen riski), H (korkea riski). [ HUOMAUTUS ] Jos pöly on terveydelle vaarallista, ota yhteyttä paikallisiin terveydestä ja turvallisuudesta vastaaviin viranomaisiin, ja noudata kansallisia, voimassa olevia säädöksiä sekä laitetta käytettäessä että sitä käytöstä poistettaessa. Radioaktiivisia aineita ei sisälly yllä kuvatun terveydelle hatallisen pölyn tyypin määrittelyyn. Muunnelmat ATEX Valmistaja tuottaa pölynimureita, joita voidaan käyttää mahdollisesti räjähdysalttiissa ympäristöissä. Nämä muunnelmat valmistetaan voimassaolevien direktiivien ja standardien mukaisesti. Asianmukaiset lisäohjeet toimitetaan pölynimurin mukana. [ HUOMAUTUS ] ATEX-muunnelmat Kysy lisätietoja näistä versioista valmistajan myyntiverkostosta. Katso ATEX teollisuuspölynimurien osalta ATEX - käyttöohjetta. Asbesti H-luokan version pölynimuria voidaan valmistaa myös ASBESTI-muunnelmana saksalaisten asbestin imurointia koskevien TRGS 519-säännösten mukaisesti. Luokittelu EN standardin mukainen Liite AA Terveydelle vaaralliselle pölylle tarkoitetut imurit on luokiteltu seuraavan pölyluokituksen mukaisesti: L (matala riski) sopii sellaisen pölyn erotteluun, jonka altistumisen ääriarvo on yli 1 mg/m 3, varatusta tilavuudesta riippuen; M (keskisuuri riski) sopii sellaisen pölyn erotteluun, jonka altistumisen ääriarvo ei alita 0,1 mg/m 3, varatusta tilavuudesta riippuen; H (korkea riski) kaiken pölyn erotteluun, jonka altistumisen ääriarvo on alempi kuin 0,1 mg/m 3, varatusta tilasta riippuen, mukaan lukien karsinogeeniset ja patogeeniset pölyt, kuten asbesti. Pölypäästöt ympäristössä Suorituskyvyn viitteelliset arvot: normaaliversio (ei sovi vaarallisen pölyn imurointiin): pidättää vähintään 99% imuroiduista hiukkasista (katso EN , liitteet AA); versio terveydelle vaarallisen pölyn imurointiin (L-, M-, H-luokat): L: pidättää vähintään 99% imuroiduista hiukkasista (katso EN , liitteet AA); M: pidättää vähintään 99.9% imuroiduista hiukkasista (katso EN , liitteet AA); H: pidättää vähintään 99,995% imuroiduista hiukkasista (katso EN , liitteet AA). Yleisiä suosituksia VAROITUS! Jos tulee hätätilanne: suodattimen rikkoutuminen tulipalo oikosulku moottorin jumiutuminen sähköisku jne. Sulje pölynimuri, irrota pistoke ja pyydä apua ammattitaitoiselta henkilöltä. [ HUOMAUTUS ] Tarkasta ATEX-muunnelman pölynimurien sallitut työalueet ja aineet. VAROITUS! Pölynimureita ei saa käyttää tai varastoida ulkotiloissa kosteissa paikoissa. Näitä pölynimureita ei voi käyttää syövyttävässä ympäristössä. CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus Jokaisen pölynimurin mukana tulee EYvaatimustenmukaisuusvakuutus. Katso kopiota kuvassa 34. [ HUOMAUTUS ] Vaatimustenmukaisuusvakuutus on tärkeä asiakirja, ja sitä tulee säilyttää luotettavassa paikassa näytettäväksi viranomaisille pyydettäessä. FIN 09/ C380

22 Pölynimurin kuvaus FIN Osat ja tarrat Kuva 1 1. Tunnistuslevy, jossa on: Valmistajan nimi ja osoite Nimi ja malli mukaanlukien luokka (L, M tai H) EC-merkki Tekniset tiedot Sarjanumero Valmistusvuosi Paino (kg) 2. Varoitustarra (versiot L, M, H, H AA asbestille) 3. Paneelin tehokilpi Osoittaa, että paneelissa on tehokilvessä ilmoitettu jännite. 4. Huomiokilpi Muistuttaa käyttäjää, että suodatinta tulee ravistella vain pölynimurin ollessa pois päältä. Jos näin ei tehdä, ravistelemisella ei ole vaikutusta ja suodatin voi rikkoutua. 5. Tulo 6. Poistoaukko 7. Sulkuventtiili (Clapet) 8. Tyhjiöintiyksikkö 9. Päälle-pois -kytkin (vakioversiot) 10. Imuletku 11. Sulkutulppa (versiot M, H) 12. Hihnasalpa 13. Säiliön vapautuskahva 14. Ohjaus- ja tarkastuspaneeli (versiot, joissa on kiinteän materiaalln pidätysanturi, suodatinpanokset tai sähkökäyttöinen suodattimen ravistin) Kuva 2 1. L-luokan tarra 2. M-luokan tarra 3. H-luokan tarra 4. Asbestitarra L ja M-luokan tarroissa on piirroksia, jotka merkitsevät seuraavaa: VAROITUS! Tämä pölynimuri sisältää terveydelle vaarallista pölyä. Vain sopivia suojavarusteita käyttävät valtuutetut henkilöt saavat tyhjentää ja huoltaa pölynimurin, mukaan lukien pölyä imuroivien välineiden poisto. Älä käytä ennen kuin koko suodatinjärjestelmä on paikallaan. H-luokan tarrassa on yllä mainittu teksti. Tämä pölynimuri synnyttää voimakkaan ilmavirran, joka vedetään sisään imuaukon kautta (5, Kuva 1) ja puhalletaan ulos tyhjennyksen kautta (6, Kuva 1). Kun letku ja työkalut on asennettu paikoilleen, varmista että moottori toimii virheettömästi. Tämä pölynimuri toimitetaan sulkuventtiillillä (Clapet) varustettuna, joka estää ilman ja materiaalin pääsyn pois pölysäiliöstä myös silloin, jos sähkömoottori pyörii päinvastaiseen suuntaan, kuin on odotettavissa. Ennen pölynimurin käynnistämisetä aseta imurin letku imuaukkoon ja tarvittava työkalu letkun päähän. Katso valmistajan lisävarusteluetteloa, tai ota yhteys palvelukeskukseen. Sallittujen letkujen läpimitat on kerrottu teknisten tietojen taulukossa. Tässä pölynimurissa on pääsuodatin, joka mahdollistaa sen käytön useimpiin käyttötarkoituksiin. Yleisille pölytyypeille sopivan pääsuodattimen lisäksi pölynimuriin voidaan asettaa vastavirtainen absoluuttisuodatin sekä myötävirtainen absoluuttisuodatin, joilla on korkeampi suodatuskapasiteetti hienolle pölylle ja terveydelle vaarallisille hiukkasille. Valinnaiset sarjat Jos haluat lisätietoja lisävarusteista, ota yhteys valmistajan myyntiverkostoon. Vaihtotarvikesarjassa ovat lisävarusteiden asentamisohjeet. VAROITUS! Käytä ainoastaan aitoja valinnaisia sarjoja, jotka ovat valmistajan toimittamia ja hyväksymiä. Tarvikkeet Saatavilla on monia tarvikkeita; katso lisätietoja valmistajan tarvikeluettelosta. VAROITUS! Käytä vain alkuperäisiä tarvikkeita, jotka valmistaja hyväksyy ja toimittaa. VAROITUS! ATEX-muunnelmat: ota yhteys valmistajan myyntiverkostoon. C /2014

23 Pakkaaminen ja purkaminen Hävitä pakkausmateriaalit voimassaolevien lakien mukaisesti. Kuva 3 50L MALLI T22 Plus L A (mm) B (mm) C (mm) kg 165 M H L L L MALLI T40 Plus L A (mm) B (mm) C (mm) kg 189 M H L L L MALLI T40W Plus L A (mm) B (mm) C (mm) kg 194 M H L L [ HUOMAUTUS ] Malli T40WPLUS H AA asbestin imuroimiseen, TRGS 519 -määräys. Tämä malli on mallin T40WPLUS H kaikkien teknisten tietojen mukainen. Työhön valmistautuminen - kytkentä virtalähteeseen VAROITUS! Varmista, ettei ole mitään selviä merkkejä pölynimuriin tulleista vaurioista ennen työn aloittamista. Ennen kuin kytket imurin sähkövirtaan varmista, että tietokilvessä ilmoitettu jännitearvo vastaa sähköverkon jännitettä. Kytke imuri pistorasiaan, jossa on oikein asennettu maakosketus/maadoitusliitäntä. Varmista, että pölynimuri on pois päältä. Liitäntäkaapeleiden pistokkeet ja liittimet pitää suojata roiskevedeltä. Tarkista, onko liitäntä verkkovirtaan oikea. Käytä pölynimureita vain, kun sähköliitäntään käytetyt johdot ovat täysin kunnossa (vahingoittuneet johdot voivat aiheuttaa sähköiskuja!). Tarkasta säännöllisesti, että sähköjohdossa ei ole merkkejä vaurioista, kulumisesta, halkeamista tai ikääntymisestä. VAROITUS! Kun pölynimuri on käynnissä, älä: Murskaa, vedä, vahingoita tai tallo johtoa, joka yhdistää imurin sähköverkkoon. Irrota kaapeli sähkösyötöstä vain pistotulpasta vetämällä (älä vedä kaapelista). Korvaa sähköjohto vain saman tyypin johdolla kuin alkuperäinen: H07 RN - F. Sama sääntö pätee myös, jos käytetään jatko-osaa. Johdon saa vaihtaa vain valmistajan huoltokeskuksen henkilöstö tai vastaava ammattitaitoinen henkilö. Purkaminen pakkauksesta, siirtäminen, käyttö ja säilytys Käytä tasaisilla, vaakasuorilla pinnoilla. FIN Pinnan kantavuuden, jolle pölynimuri laitetaan, tulee olla sen painoon soveltuva. 09/ C380

24 Jatko-osat Jos käytetään jatkokaapelia, varmista, että se sopii virtalähteeseen ja pölynimurin suoja-asteeseen. VAROITUS! ATEX-muunnelma: jatko-osia, pistorasiaan kytkettyjä sähkölaitteita ja adaptereita ei saa käyttää, kun pölynimuria käytetään syttyvän pölyn imurointiin. Jatkojohtojen vähimmäisosa: Maksimipituus = 20 m Kaapeli = H07 RN - F Maks.teho (kw) 3 5 Vähimmäisosa (mm 2 ) 2,5 4 VAROITUS! Pistorasioiden, pistokkeiden, liitinten ja jatkojohdon asentamisen täytyy säilyttää pölynimurin tietokilvessä ilmoitettu IP-suojausaste. VAROITUS! Pölynimurin pistorasia täytyy suojata differentiaalikatkaisimella, jossa on syöksyvirran rajoitus, tai vastaavalla suojapiirillä, joka kytkee virtalähteen pois päältä, kun maata kohti purkautunut virta ylittää 30 ma 30 ms ajan. Kuivat sovellukset [ HUOMAUTUS ] Mukana tulevat suodattimet ja pussi (jos käytössä) on asennettava oikein. VAROITUS! Toimi imuroitaviin materiaaleihin liittyvien turvaohjeiden mukaisesti. Huolto ja korjaukset VAROITUS! Irrota pölynimuri virtalähteestä ennen puhdistusta, huoltoa, osien vaihtamista tai imurin muuntamista toiseksi versioksi/muunnelmaksi. Pistoke täytyy irrottaa pistorasiasta. Suorita vain tässä käsikirjassa kuvatut huoltotoiminnot. Käytä vain alkuperäisiä vara-osia. Älä muunna pölynimuria millään tavalla. Näiden ohjeiden laiminlyönti voi vaarantaa turvallisuutesi. Lisäksi ohjeiden laiminlyönti mitätöi välittömästi imuria koskevan EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen. VAROITUS! Älä milloinkaan roiskuta vettä pölynimuriin: se voi koitua vaaraksi ihmisille ja aiheuttaa virtalähteen oikosulun. VAROITUS! Toimi imuroitaviin materiaaleihin liittyvien turvaohjeiden mukaisesti. FIN C /2014

25 Tekniset tiedot Parametri Yksiköt T22 Plus T40 Plus T40W Plus Pölyluokat L - M - H Jännite (50 Hz) V Nimellisteho (T_Plus / T_Plus Z22) kw 2,2 4,3 4 Nimellisteho (EN ) (50 Hz) (T_Plus / T_Plus Z22) kw 2,1 2,7 3,4 Nimellisteho (T_Plus Z2 / T_Plus Z21) kw 4 7,5 7,5 Nimellisteho (EN ) (50 Hz) (T_Plus Z2 / T_Plus Z21) kw Melutaso db(a) Suojaus IP 55 / 65( ** ) 55 / 65( ** ) 55 / 65( ** ) Sähkösuojaus (Eristys) Luokka I I I Moottorin eritysluokka Luokka F F F Säiliön tilavuus L Imuaukko (halkaisija) mm Maks. tyhjiö rajoitusventtiilin kanssa (T_Plus / T_Plus Z22) hpa - mbar Maks. tyhjiö rajoitusventtiilin kanssa (T_Plus Z2 / T_Plus Z21) hpa - mbar Maks. ilmavirta (ilman letkua ja supistuksia) m 3 /h - L/min Maks. ilmavirta (letkun kanssa, pituus: 3 m, halkaisija: 50 mm) m 3 /h - L/min Letkut ovat sallittuja luokille L ja vakio (halkaisija) mm 70(*)/50 70(*)/50 70(*)/50 Luokille M ja H sallitut letkut (halkaisija) mm /50 Pääsuodatuspinta luokille vakio, L ja M m 2 1,95 1,95 3,5 Suodatinpanoksen pinta-ala m 2 5,25 5,25 5,25 Vastavirtaisen absoluuttisuodattimen H pinta - m 2 3,5 3,5 3,5 Absoluuttisuodattimen teho (EN 1822) % 99,995 (H14) 99,995 (H14) 99,995 (H14) Myötävirtaisen absoluuttisuodattimen ULPA 15 pinta m (*) Vain ei-atex-käyttöön (**) T Plus Z21 Mitat Kuva 4 FIN Malli T22 Plus T40 Plus T40W Plus 100L 50L 100L 50L 100L 50L A (mm) B (mm) C (mm) Varastointiolosuhteet: T : -10 C +40 C Kosteus: 85% Käyttöolosuhteet: Maksimikorkeus: 800 m (2000 m saakka alennetuilla suorituskyvyillä) T : -10 C +40 C Kosteus: 85% 09/ C380

26 FIN T22 Plus - T40 Plus - T40W Plus Turvalaitteet 1. Tyhjiöintiyksikkö 2. Rajoitusventtiili 3. Clapet Kuva 5 VAROITUS! Älä kajoa mihinkään rajoitusventtiilin asetukseen. Hallintalaitteet, osoittimet ja liitännät Kuva 6 1. Pölysäiliön vapautusvipu 2. Pyörän vipu 3. Manuaalinen suodattimen ravistusnuppi 4. Tyhjiömittari 5. Käynnistä/pysäytä-kytkin (normaaliversiot) 6. Suodattimen ravistimen painike (vain versioille, joissa on sähkökäyttöinen suodattimen ravistin) 7. Kannen hihnavipu 8. Suojapultti (luokka H) 9. Sähköverkkokaapeli 10. Kahva 11. Ohjaus- ja tarkastuspaneeli (versiot, joissa on sähkökäyttöinen suodattimen ravistin, kiinteän materiaalln pidätysanturi tai suodatinpanokset) 12. Sulkutulppa (versiot M, H) Käynnistämistä edeltävä tarkastus 1. Tulo Kuva 7 Ennen käynnistämistä, tarkista että: suodattimet on asennettu kaikki salvat ovat tiukasti lukittuja imurin letku ja työvälineet on asetettu oikein imuaukkoon (1) pussi tai turvapölysäiliö on asennettuna, jos käytössä. VAROITUS! Älä käytä pölynimuria jos suodatin on viallinen. Käynnistys ja pysäytys Kuva 8 VAROITUS! Lukitse pyörän jarrut (1) ennen pölynimurin käynnistämistä. Tyhjiöyksikön moottorin pyörimissuunnan tarkastus Tarkasta pölynimurin toiminta asettamalla käden imuaukkoon. Jos pölynimuri ei ime ilmaa, pyörimissuunta ei ole oikea. Irrota imurin pistoke sähköverkosta ja käännä pistokkeen sisällä oleva valitsin suorittaaksesi oikean vaiheliitänään. Pölynimurin käyttäminen Kuva 9 Tyhjiömittari (2): vihreä alue (3), punainen alue (1) Tarkista virtausnopeus: kun pölynimuri on käynnissä, tyhjiömittarin osoittimen täytyy pysyä vihreällä alueella (3), jotta varmistetaan, että imuilman nopeus ei putoa turvallisuusarvon 20 m/ sek alle; jos osoitin on punaisella alueella (1), se merkitsee sitä, että imuletkussa olevan ilman nopeus on alle 20 m/sek, eikä pölynimuri toimi turvallisuusehtojen mukaisesti. Suodattimet täytyy ravistaa tai vaihtaa. sulje imuletku normaaleissa toimintaolosuhteissa, tyhjiömittarin osoittimen täytyy vaihtua vihreältä alueelta (3) punaiselle alueelle (1). VAROITUS! Jos pölynimuri kuuluu luokkiin M tai H, käytä vain letkuja, joiden halkaisija on teknisten tietojen taulukon mukainen. Näin tehdään, jotta estetään ilman nopeuden putoaminen alle 20 m/s. VAROITUS! Kun pölynimuria käytetään, tarkista aina, että tyhjiömittarin osoitin pysyy vihreällä alueella (3). Katso lisätietoja luvusta Vianetsintä, jos toiminnassa on häiriöitä. VAROITUS! Luokka H AA - Asbesti-muunnelma: Tässä muunnelmassa on halkaisijaltaan 70 mm poistoilma-aukko, jossa poistoletku on kiinni. Vain D = 70 mm on sallittu. Vain poistoletkua, jonka D = 70 mm ja L < 5 m voidaan käyttää. Kun kuljetat pölynimuria, tuki imuaukko sopivalla tulpalla. Noudata kaikkia muita ohjeita H-luokan pölynimureille. Vakioversio Käännä kytkin (2) I -asentoon, jotta imuri käynnistyy. Käännä kytkin 0 -asentoon pölynimurin sammuttamiseksi. Versiont, joissa on sähkökäyttöinen suodattimen ravistin, kiinteän materiaalln pidätysanturi tai suodatinpanokset Käännä pääkytkin (3) I -asentoon. Paina painiketta (4) käynnistääksesi pölynimurin. Paina painiketta (5) pysäyttääksesi pölynimurin. Käännä pääkytkin (3) 0 -asentoon sammuttaaksesi pölynimurin. C /2014

27 Pääsuodattimen ravistaminen Kuva 9-10 Imuroidun pölyn määrästä riippuen, ja jos tyhjiömittarin osoitin siirtyy vihreältä alueelta (3, Kuva 9) punaiselle alueelle (2, Kuva 9), sammuta pölynimuri ja ravista pääsuodatinta nupin (1, Kuva 10) avulla. Jos pölynimuri on varustettu sähkökäyttöisellä suodattimen ravistimella, paina ja pidä painettuna muutaman sekunnin ajan painiketta (6, Kuva 6). Kun päästät irti painikkeesta, suodattimen ravistin pysähtyy. VAROITUS! Pysäytä pölynimuri ennen kuin ravistat suodatinta. Älä ravista suodatinta pölynimurin ollessa päällä, koska tämä voi vahingoittaa suodatinta. Odota muutama sekunti, ennen kuin käynnistät pölynimurin uudelleen, jotta pöly asettuu. Vaihda suodatinelementti, jos osoitin pysyy yhä punaisella alueella (1, kuva 9) suodattimen ravistelun jälkeen (katso kappale Pääsuodattimen vaihtaminen ). Hätäpysäytys Käännä pääkytkin 0 -asentoon. Pölysäiliön tyhjentäminen VAROITUS! Ennen kuin aloitat nämä toimenpiteet, pysäytä imuri ja irrota pistoke virtalähteestä. Tarkista pölynimurin luokka. Ennen säiliön tyhjentämistä on suositeltavaa ravistaa suodatin (katso kappale Pääsuodattimen ravistaminen ). Muovipussi (Vain luokka L) Muovipussia voidaan käyttää pölyn keräämiseen (katso Kuva 11). Tässä tapauksessa pölyimurin täytyy olla varustettu lisävarusteilla [tyhjiöputki (3) ja ritilä (2), kuva 11]. Versiot terveydelle vaarallisille pölyille Luokat L, M ja H sopivat vaarallisten ja/tai karsinogeenisten pölyjen (luokka H AA) imurointiin Paperipussi Luokan M pölynimurit on varustettu pölypussilla - koodi (Kuva 11). Luokan M pölynimureita tulee käyttää tämä pussi asennettuna. Ellei pussia ole asennettu tai se on asennettu väärin, altistuneille henkilöille siitä saattaa koitua terveysriskejä. Turvallinen pölypussi Luokan H pölynimurit toimitetaan pölypussin - koodi (Kuva 12) kanssa. Luokan H pölynimureita tulee käyttää aina tämä pussi asennettuna. Ellei pussia ole asennettu tai se on asennettu väärin, altistuneille henkilöille siitä saattaa koitua terveysriskejä. Vaarallisten pölyjen pussien vaihtaminen VAROITUS! Näitä toimenpiteitä saavat suorittaa ainoastaan koulutetut ja valtuutetut henkilöt, joiden täytyy pukeutua asianmukaisiin vaatteisiin voimassa olevien lakien mukaisesti. Huolehdi, että tätä toimenpidettä suoritettaessa ei nostateta pölyä. Käytä P3-suojanaamaria. Jos on vaarallista ja/tai haitallista pölyä, käytä vain valmistajan suosittelemia pusseja (katso Suositellut varaosat ). Säiliön ja/tai pussin saa hävittää ainoastaan valtuutettu henkilökunta voimassa olevien lakien mukaisesti. Paperipussin vaihtaminen (Kuva 12) Sulje imuaukko sopivalla kannella (1). Irrota pölysäiliö. Poista pölypussi ja sulje se sopivalla kannella kuten esitetään kuvassa 11. Aseta uusi pussi paikoilleen ja varmista, että pussin suu on suljettu tiiviisti. Laita pölysäiliö pölynimuriin takaisin paikalleen. Luokan H pölynimurien turvapussin vaihtaminen (kuva 13) Irrota ja aseta tyhjiöletku turvalliseen, pölyttömään paikkaan. Sulje imuaukko sopivalla kannella (1). Irrota pölysäiliö. Sulje turvapussi vetämällä giljotiini (2) -tiivisteestä. Sulje muovipussi ilmatiiviisti sopivalla narulla (3). Käytä teippiä (4) muovipussin alaosan sulkemiseen. Poista pussin ao. liitäntä (5) imuaukosta. Aseta uusi turvapussi paikoilleen ja varmista, että pussin suu on suljettu tiiviisti. Kääri muovipussi pölysäiliön ulkoseinämän ympäri. Laita pölysäiliö pölynimuriin takaisin paikalleen. VAROITUS! Jos on kyseessä ATEX-teollisuuspölynimuri, varmista, ettei muovipussi mene pölysäiliön lukon vivun päälle, ja tarkista säiliön johtavuus. Aseta pölysäiliö takaisin pölynimuriin. FIN 09/ C380

28 FIN Imuroinnin lopussa Pysäytä pölynimuri ja irrota pistoke pistorasiasta. Kierrä liitoskaapeli kahvan ympärille (Kuva 14). Tyhjennä säiliö kappaleessa Säiliön tyhjentäminen kuvattujen ohjeiden mukaisesti. Puhdista pölynimuri kappaleessa Huolto, puhdistus ja sterilointi kuvatulla tavalla. Pese säiliö puhtaalla vedellä, jos imurilla on käsitelty syövyttäviä aineita. Varastoi pölynimuri kuivaan paikkaan, johon ei pääse ihmisiä, joilla ei ole lupaa käyttää konetta. Tuki imuaukko sopivalla tulpalla (1, kuva 14), kun pölynimuria kuljetetaan tai kun se ei ole käytössä (erityisesti versioiden M, H tapauksessa). Huolto, puhdistus ja sterilointi VAROITUS! Tulee käyttää vain valmistajan toimittamia alkuperäisvaraosia pölynimurin turvatason takaamiseksi. VAROITUS! Alla kuvatut varotoimenpiteet on huomioitava kaikkien huoltotoimintojen yhteydessä, mukaan lukien puhdistus ja pää- ja HEPA-suodattimien vaihto. Jotta käyttäjä saisi suorittaa huoltotoimenpiteitä, pölynimuri on purettava, puhdistettava ja huollettava niin pitkälle kuin mahdollista niin, että huoltohenkilökunnalle tai muille henkilöille ei aiheudu vaaratilanteita. Varotoimiin kuuluu puhdistaminen ennen imurin purkamista, purkamishuoneen poistoilman sopiva suodatettu tuuletus, huoltoalueen puhdistus ja asiaankuuluva henkilökohtainen suojaaminen. Jos pölynimuri kuuluu luokkaan M tai H, ulkoiset osat on steriloitava puhdistamalla ja imuroimalla. Pöly täytyy poistaa tai kone pitää käsitellä tiivistysaineella, ennen kuin imuri viedään pois vaaralliselta alueelta. Imurin kaikki osat ovat epäpuhtaita, kun ne poistetaan vaaralliselta alueelta ja, jotta pöly ei pääse leviämään, on suoritettava asiaankuuluvat toiminnot. Kun suoritetaan huolto- tai korjaustoimenpiteitä, kaikki epäpuhtaat osat joita ei voida puhdistaa kunnollla, on poistettava. Nämä osat on hävitettävä suljetuissa pusseissa asianmukaisten säädösten mukaisesti ja noudattaen paikallisia kyseisen materiaalin hävittämistä koskevia lakeja. Tätä toimenpidettä on noudatettava myös hävitettäessä suodattimia (pää-, HEPA- ja myötävirtasuodattimet). Osastot, jotka eivät ole pölytiiviitä, täytyy avata sopivilla työkaluilla (ruuvimeisselit, jakoavaimet, jne.) ja puhdistaa huolellisesti. Valmistajan tai tämän henkilöstön tulee tehdä tarkastus ainakin kerran vuodessa. Esim.: Tarkista ilmansuodattimet, jotta selviää onko pölynimurin ilmatiiviys heikentynyt millään tavoin, ja varmista, että sähköinen ohjauspaneeli toimii moitteettomasti. VAROITUS! Erityisesti luokan H pölynimureissa tulee tarkastaa imurin suodatusteho vähintään kerran vuodessa, tai useammin, jos kansallinen lainsäädäntö sitä vaatii. Testausmenetelmä pölynimurin suodatustehon tarkastamiseksi on esitetty vakioversiossa EN , kapp. AA Jos testiä ei hyväksytä, se tulee toistaa, kun luokan H suodatin on vaihdettu. Pää- ja absoluuttisuodattimen purkaminen ja vaihtaminen VAROITUS! Kun imuria käytetään vaarallisten aineiden imurointiin, suodattimet likaantuvat; tämän vuoksi: työskentele varovasti ja vältä imuroidun pölyn ja/ tai materiaalin vuotamista; aseta purettu ja/tai vaihdettu suodatin sinetöityyn muovipussiin; sulje pussi hermeettisesti; hävitä suodatin voimassa olevien lakien mukaisesti. VAROITUS! Suodattimen vaihtaminen on vakava asia. Suodatin täytyy korvata toisella suodattimella, joka on samanlainen ominaisuuksiltaan, pinnaltaan ja kategorialtaan. Muuten imuri ei toimi kunnolla. C /2014

29 Pääsuodattimen vaihtaminen 1. Imuletku 2. Vapautusvipu 3. Kansi 4. Kiinnitin Kuva 15 VAROITUS! Tarkista pölynimurin luokka (L, M, H). Huolehdi, että tätä toimenpidettä suoritettaessa ei nostateta pölyä. Käytä P3-naamaria ja muita suojavaatteita sekä suojakäsineitä (DPI), jotka soveltuvat kerätyn pölyn vaarallisuudelle. Noudata voimassa olevia lakeja. Ennen kuin aloitat nämä toimenpiteet, pysäytä imuri ja irrota pistoke virtalähteestä. Irrota suljin (4). Irrota imuletku (1). Käytä vipua (2) kannen (3) irrottamisessa yhdessä pääsuodattimen kanssa. Irrota vanha suodatin korista. Asenna uusi suodatin, ja kiinnitä se koriin erikoiskiinnittimillä. Asenna kansi ja pääsuodatin vastakkaisessa järjestyksessä kuin irrotettaessa. Hävitä vanha suodatin voimassaolevien lakien mukaisesti. Ota tarvittaessa yhteys valmistajan huoltokeskukseen. HEPA-suodattimen vaihtaminen Terveydelle vaarallisen pölyn imuri: Luokka H VAROITUS! Huolehdi, että tätä toimenpidettä suoritettaessa ei nostateta pölyä. Käytä P3-naamaria ja muita suojavaatteita sekä suojakäsineitä (DPI), jotka soveltuvat kerätyn pölyn vaarallisuudelle. Noudata voimassa olevia lakeja. VAROITUS! Älä käytä luokan H suodatinta uudelleen poistettuasi sen pölynimurista. Pääsuodatinpanoksen vaihtaminen 1. Imuletku 2. Kiinnitin 3. Kansi 4. Vapautusvipu 5. Suodatinrengas 6. Patruuna-kokoonpano 7. Virtalähteen kaapeli 8. Imuaukon kytkin 9. Liitos 10. Liitin 11. Ruuvit 12. Ruuvit 13. Alusrengas 14. Patruunat Kuva 21 VAROITUS! Huolehdi, että tätä toimenpidettä suoritettaessa ei nostateta pölyä. Käytä P3-naamaria ja muita suojavaatteita sekä suojakäsineitä (DPI), jotka soveltuvat kerätyn pölyn vaarallisuudelle. Noudata voimassa olevia lakeja. Ennen näiden menettelyjen suorittamista sammuta kone ja poista tulppa virtapistokkeesta, irrota paineilman syöttö tyhjentämällä koneen sisällä oleva ilmasäiliö. Irrota suljin (2). Irrota imuletku (1). Käytä vipuja (4). Irrota kansi (3) ja suodatinrengas (5). Irrota virtasyötön kaapeli (7) ja paineilman syöttö imuaukon kytkimestä (8). Irrota patruuna-kokoonpano (6). Irrota liittimet (10) ja liitin (9). Pura ilmasäiliö käyttämällä ruuveja (11). Pura patruunat käyttämällä ruuveja (12) ja aluslevyjä (13). Asenna uudet patruunat. Asenna patruuna-kokoonpano vastakkaisessa järjestyksessä kuin irrotettaessa. Hävitä vanhat suodattimet voimassaolevien lakien mukaisesti. Ota tarvittaessa yhteys valmistajan huoltokeskukseen. Vastavirta-HEPA-suodattimen vaihtaminen Kuva Suodattimen käyttönuppi 3. Kansi 4. Vipu 5. Suojapultti 6. Pysäytysmutteri (absoluuttisuodatin) 7. Absoluuttisuodattimen pidinlevy 8. Pääsuodatin 9. Sulkimen kiinnitysruuvi 10. Pääsuodattimenn kiinnityssuljin 11. Absoluuttisuodatin 12. Imuletku 13. Imuletkun suljin Pysäytä pölynimuri. Irrota suljin (13) ruuvimeisselillä ja irrota imuletku (12). Ruuvaa nuppi irti (2). Avaa suojapultin lukitus (5). Käytä vipua (4) kannen (3) irrottamisessa. Irrota ruuvi (9) pääsuodattimen (8) kiinnityssulkimesta (10) ruuvimeisselillä. Irrota suodattimen pidinlevy (7) absoluuttisuodattimen ollessa asennettuna ja ruuvaa mutteri irti (6). Irrota absoluuttisuodatin (11). Peitä absoluuttisuodatin (11) muovipussilla, sulje pussi ilmatiiviisti ja hävitä suodatin voimassa olevien lakien mukaisesti. Aseta uusi suodatin (11), jolla on samat suodatusominaisuudet, kuin poistetussa suodattimessa. Lukitse absoluuttisuodatin paikalleen mutterilla (6). Kiristä sulkimen (10) ruuvi (9), joka kiinnittää pääsuodattimen (8) absoluuttisuodattimen pidinlevyyn (7). Aseta kansi (3) takaisin paikalleen. FIN 09/ C380

30 Sulje kansi ilmatiiviisti vivulla (4) ja lukitse suojapultti (5). Aseta imuletku (12) takaisin paikalleen ja kiristä suljin (13). [ HUOMAUTUS ] Jos pölynimuri on ATEX-muunnelma: suorita galvaanisia jatkuvuuskokeita kuten ao. käyttöohjeessa näytetään. Standardi EN kuvaa tarkastuksia säännöllisillä väliajoilla tai korjausten tai muuntamisten jälkeen. Moottorin jäähdytystuulettimen tarkastaminen ja puhdistaminen VAROITUS! Näitä toimenpiteitä voi suorittaa vain koulutettu ja ammattitaitoinen heknkilöstö. Puhdista moottorin jäähdytystuuletin määräajoin, jotta moottori ei ylikuumene. Tämä on tärkeää etenkin kun imuria on käytetty pölyisessä paikassa. (Katso Kuva 5) Laitteen hävittäminen Kuva 20 Hävitä laite voimassa olevien lakien mukaisesti. Asianmukainen hävittäminen (sähkö- ja elektroniikkalaitteiden jätteet). (Sovelletaan Euroopan unionissa ja maissa, joissa on erillinen keräysjärjestelmä) Ylläoleva symboli (kuva 20), mikä on läsnä tuotteessa tai sen dokumentaatiossa, osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää yhdessä muun paikallisen jätteen kanssa sen elinkaaren päättyessä. Estääksesi virheellisen jätteen hävittämisen aiheuttamat vahingot ympäristölle tai terveydelle erota tämä tuote muista jätteistä ja kierrätä se vastuullisesti, jotta tuet materiaaliresurssien kestävää uudelleenkäyttöä. Tätä tuotetta ei voi hävittää yhdessä muiden kaupallisten jätteiden kanssa. Tiiviystarkastus Letkujen tarkastus Varmista, että liitosletkut ovat hyvässä kunnossa ja kiinnitetty oikein. Jos letkut ovat vahingoittuneet, rikki tai liitetty huonosti yksiköihin, ne täytyy vaihtaa. Kun käsittelet tahmeita materiaaleja, tarkasta mahdolliset tukokset letkussa (3, Kuva 17), imuaukossa ja suodatuskammiossa olevassa jakolevyssä. Hankaa imuaukkoa (3, kuva 17) ulkopuolelta ja poista hävitettävä jäte kuvan 17 mukaisesti. Suodatuskammion tiiviystarkistus Jos tiiviste (1, Kuva 18) säiliön ja suodatuskammion välillä (3) ei ole tiivis: Löysää neljää ruuvia (2), jotka lukitsevat suodatuskammion (3) imurin rakennetta vasten. Anna suodatuskammion (3) laskeutua alemmas ja kiristä ruuvit (2), kun se on saavuttanut tiiviin asennon. FIN Ellei optimaaliseen tiiviyteen päästä tiivisteen (1) ollessa rikkinäinen tai murtunut jne. se tulee vaihtaa. Erottimen puhdistus ja vaihtaminen (valinnainen) [ HUOMAUTUS ] Jos erottimessa on ainoastaan pölykerrostuma (3, kuva 19), anna pölyn tippua keskiaukon läpi. Jotta erotin (3, Kuva 19) voidaan puhdistaa täydellisesti, se täytyy ensin purkaa: Käytä vipua (1) kannen (2) irrottamisessa yhdessä pääsuodattimen kanssa. Ruuvaa irti kaksi ruuvia (4) ja irrota suodatin säiliöstä. Vaihda osa, jos se on liian kulunut. Kokoa komponentit päinvastaisessa järjestyksessä kuin purkaessa. C /2014

31 Kytkentäkaaviot Luokan L, M, H pölynimuri 1. Pistotulppa 2. Virtakatkaisija 3. Pölynimuri Kuva 22 Pölynimuri, jossa on suodatinpanos ja automaattinen puhdistus 1. Virransyöttö 2. Vaihejärjestysrele 3. Pölynimuri 1. Muuntaja 2. Jännitteen ilmaisin 3. Valkoinen lamppu Kuva 23 Kuva 24 Kuva Tason tarkastus 2. Pysäytys-painike 3. Käynnistys-painike 4. Moottorin käyttökontaktori 5. Vaihejärjestyksen osoitus 6. Keltainen lamppu Kuva Sulakerasia 2. Patruunasarja 3. Tason tarkastus Kuva 27 Osio Tyyppi Kuvaus Määrä H Valkoinen ilmaisinsarja 1 H Keltainen ilmaisinsarja 1 KM1 Z Kontaktori kw4 24VAC 1NO 1 PA Pysäytys-painikesarja (punainen) 1 PM Käynnistys-painikesarja (vihreä) 1 Q1 Z ,5-8 A virtakatkaisin 1 Z ,5 A virtakatkaisin 1 SF1 Z Vaihejärjestysrele 400 V 1 TR1 Z Muuntaja 20 VA 400/24 V 1 Kuva Ajastin 2. Suodattimen puhdistuksen magneettiventtiili 1 3. Suodattimen puhdistuksen magneettiventtiili 2 4. Suodattimen puhdistuksen magneettiventtiili 3 5. Suodattimen puhdistuksen magneettiventtiili 4 (esiasetus) T22 Plus - T40 Plus - T40W Plus Luokan L, M, H pölynimuri, on sähkökäyttöinen suodattimen ravistin tai kiinteän materiaalln pidätysanturi Kuva Virransyöttö 2. Vaihejärjestysrele 3. Pölynimuri 4. Sähköinen suodattimen ravistin Kuva Muuntaja 2. Jännitteen ilmaisin 3. Valkoinen lamppu Kuva Tason tarkastus 2. Pysäytys-painike 3. Käynnistys-painike 4. Moottorin käyttökontaktori 5. Vaihejärjestyksen osoitus 6. Suodattimen ravistimen kontaktori 7. Suodattimen ravistimen painike 8. Keltainen lamppu Kuva Sulakerasia 2. Tason tarkastus Kuva 33 Osio Tyyppi Kuvaus Määrä H Valkoinen ilmaisinsarja 1 H Keltainen ilmaisinsarja 1 KM1 Z Z Kontaktori kw4 24 VAC 1NO 1 KM2 Z Kontaktori kw3 24 VAC 1NC 1 PA Pysäytys-painikesarja (punainen) 1 PM Käynnistys-painikesarja (vihreä) 1 PS Keltainen painikesarja 1 Q1 Z ,5-8 A virtakatkaisin 1 Z ,5 A virtakatkaisin 1 Q2 Z Virtakatkaisin A S00 1 SF1 Z Vaihejärjestysrele 400 V 1 TR1 Z Muuntaja 20 VA 400/24 V 1 FIN T1 = T2 = T3 = Suodattimen puhdistusaika Työn pitoaika Puhdistusjaksojen pituus 09/ C380

32 Lisätietoja Asbesti -erityisversioista Asbesti-pölynimurit (saksalaisen spesifikaation TRGS 519 mukaan) VAROITUS! Asbestia varten suunnitellut pölynimurimallit ovat: T40WPLUS H AA. 1. Kun asbesti-pölynimuria on käytetty epäpuhtaalla alueella, kuten spesifikaatiossa TRGS 519 on määritelty, sitä ei saa enää käyttää terveellisessä ympäristössä. Poikkeukset ovat sallittuja, jos ammattitaitoinen henkilöstö on puhdistanut täysin asbestipölynimurin (ei vain ulkopuolelta vaan myös ilman jäähdytysvyöhykkken, kotelot joihin sähkökomponentit on asennettu (sähköpaneelit), sähkökomponentit, jne.) TRGS 519 N. 2.7:n mukaisesti. Ammattitaitoisen henkilön pitää raportoida ja luetteloida kirjallisesti tämä toimenpide. 2. Ammattitaitoisen henkilön on vaihdettava suodattimet sopivissa paikoissa (esim. puhdistusasema). 3. Suodattimen saa vaihtaa vain ammattitaitoinen henkilöstö tässä käsikirjassa annettujen ohjeiden mukaisesti. 4. Kun asbesti-pölynimuria käsitellään tai kuljetetaan, sulje aina imuaukko sopivalla tulpalla. Jos imuri kuljetetaan pois epäpuhtaalta alueelta, se täytyy puhdistaa kohdassa 1 kuvattujen ohjeiden mukaisesti. Vaihtoehtoisesti asbesti-pölynimuri voidaan sulkea huolellisesti ilmatiiviseen pussiiin. Ammattitaitoisen henkilön pitää raportoida ja luetteloida kirjallisesti tämä toimenpide. 5. Tyhjennysletkun kiinnittäminen: aseta letku ilmanpoistoaukkoon, joka on erityisessä paneelissa. Kiinnitä kokonaan toimitettu ruuvikiristin ja varmista, että letku ei pysty luisumaan pois paikoiltaan. 6. Vain ammattitaitoinen henkilöstö saa hävittää säiliön. [ HUOMAUTUS ] Katso myös lisätietoja tämän käsikirjan kappaleesta Huolto, puhdistus ja sterilointi kohdille 2, 3, 4 ja 6. FIN C /2014

33 Suositellut varaosat Seuraavassa on luettelo varaosista, jotka tulisi pitää valmiina saatavilla huoltotoimenpiteiden nopeuttamiseksi. Katso valmistajan varaosaluettelo tilatessasi varaosia. Kuvaus Malli L M H Star-suodatinsarja Star-suodatinsarja (T40W Plus) Suodatinrenkaan tiiviste Z Suodatinkammion tiiviste Suodattimen puristin Z Absoluuttisuodatin Pölypussi - Pölypussi (5 pussia) Turvapussi (1 pussi) Vianetsintä Ongelma Syy Parannuskeino Tukkeutunut pääsuodatin Ravista suodatinta. Vaihda tarvittaessa Tyhjiöletku on tukossa Tarkasta tyhjiöletku ja puhdista se. Imuri pysähtyy yhtäkkiä Virtakatkaisijan aktivointi Tarkasta asettelu. Tarkasta moottorin sähkönsyöttö. Ota tarvittaessa yhteys valtuutettuun huoltokeskukseen. Suodatin on revennyt Vaihda se toiseen samanlaiseen. Imurista vuotaa pölyä Puutteellinen suodatin Vaihda se toiseen sopivan kategorian suodattimeen ja tarkasta. FIN Imuri puhaltaa imun sijaan Virheellinen liitäntä sähköverkkoon Pyydä apua ammattitaitoiselta henkilöltä, joka voi suorittaa oikean vaiheliitännän. Katso sivu 8, kappale Aloittaminen Sähköstaattinen virta pölynimurissa Maadoitus puuttuu tai on virheellinen Tarkista kaikki maadoitusliitännät. Tarkista erityisesti tulo. 09/ C380

34 FIN C /2014

35 Oversettelse av original bruksanvisning Innholdsfortegnelse Bruksanvisning...2 Operatørens sikkerhet... 2 Generell informasjon om bruk av støvsugeren... 2 Riktig bruk... 2 Feil bruk... 2 Versjoner og variasjoner... 3 Klassifisering ifølge standard EN Anneks AA... 3 Støvutslipp til miljøet... 3 Generelle anbefalinger... 3 CE samsvarserklæring... 3 Beskrivelse av støvsugeren...4 Deler og etiketter... 4 Ekstrasett... 4 Tilbehør... 4 Pakking og utpakking... 5 Pakke ut, flytte, bruke og lagre... 5 Ta i bruk - tilkopling til strømuttaket... 5 Skjøteledninger... 6 Tørre bruksområder... 6 Vedlikehold og reparasjoner... 6 Tekniske kjennetegn... 7 Størrelser... 7 Sikkerhetsinnretninger... 8 Kontroller, indikatorer og tilkoplinger... 8 Inspeksjoner før start... 8 Bruk av støvsugeren... 8 Riste primærfilteret... 9 Nødstopp... 9 Tømme støvbeholderen... 9 Plastpose (kun klasse L)... 9 Versjoner for støv som er helsefarlig... 9 Papirpose... 9 Sikker støvpose... 9 Utskiftning av poser med farlige støvtyper... 9 På slutten av en rengjøringssesjon Vedlikehold, rengjøring og dekontaminasjon Demontering og skifte av primær- og absoluttfilter Skifte av primærfilter...11 Skifte av HEPA filter...11 Skifte av primærfilterpatron...11 Tetthetsinspeksjon Rengjøring og skifte av separator (ekstrautstyr) Avhending av enheten Koplingsskjemaer Tilleggsinformasjon om spesialversjoner Asbest Anbefalte reservedeler N Feilsøking / C380

36 Bruksanvisning Les gjennom bruksanvisningen og følg de viktige sikkerhetsanbefalingene som identifiseres av ordet N Operatørens sikkerhet Før enheten startes er det av avgjørende å lese denne bruksanvisningen og holde den klar til bruk senere. Støvsugeren kan kun brukes av folk som er kjent med måten den virker på og som uttrykkelig er autorisert og opplært til formålet. Før bruk av støvsugeren skal operatørene informeres, instrueres og læres opp i bruk av maskinen og hvilke stoffer den er tillatt brukt for, inkludert sikker metode for fjerning og deponering av det støvsugde materialet. Det er strengt forbudt å bruke støvsugeren av personer (inkludert barn) med begrensede fysiske og mentale evner eller som mangler erfaring og kunnskap, med mindre de er under tilsyn av en person som har erfaring med bruk og sikker håndtering av maskinen. Barn må være under tilsyn for å se til at de ikke leker med maskinen. Generell informasjon om bruk av støvsugeren Bruk støvsugeren etter det gjeldende lovverket i det landet der den brukes. I tillegg til bruksanvisningen og gjeldende lovverk i det landet der støvsugeren er i bruk må også de tekniske reglene for å sikre sikker og riktig drift tas hensyn til (lovverk angående miljømessig og arbeidsmessig sikkerhet bl.a. EU-direktiv 89/391/EC og suksessive direktiver). Ikke utfør noen operasjon som kan sette sikkerheten for personer, eiendom og miljø i fare. Følg sikkerhetsindikasjonene og anvisningene i denne bruksanvisningen. Riktig bruk Denne støvsugeren er bare egnet til kommersiell bruk, for eksempel i hoteller, skoler, sykehus, fabrikker, butikker, kontorer og leilighetshoteller, for leie og andre formål som ikke er vanlige husholdninger. Denne støvsugeren er utformet til å rengjøre og samle opp faste, ikke-antennelige materialer innendørs og utendørs. ADVARSEL - Denne støvsugeren kan kun brukes til å støvstuge tørre materialer. La det alltid være tilstrekkelig med plass rundt støvsugeren til å nå kontrollinnretningene enkelt. Maskinen er konstruert til å brukes av en operatør om gangen. Denne støvsugeren består av en automatisert vakuumenhet, med et oppstrømsfilter og en beholder for å samle opp det støvsugde materialet. Feil bruk Følgende bruk av støvsugeren er strengt forbudt: Utendørs i tilfelle nedbør. Hvis det ikke er plassert på horisontal, jevnt underlag. Hvis filtreringsenheten ikke er installert. Hvis støvsugerinntaket og/eller slangen vendes mot deler av menneskekroppen. Hvis støvposten ikke er installert. Bruk uten verneinnretningene, beskyttende deksler og sikkerhetssystemer som er installert av produsenten. Hvis kjøleviftene er delvis eller fullstendig tilstoppet. Hvis støvsugeren er dekket med plast eller tekstilstoff. Hvis luftutslippet er delvis eller fullstendig lukket. Hvis det brukes på trange steder hvor det ikke finnes frisk luft. Støvsuging av de følgende materialer: 1. Brennende materialer (glør, varm aske, tente sigaretter osv.) 2. Åpne flammer. 3. Brennbar gass. 4. Brennbare væsker, aggressive drivstoff (bensin, løsemidler, syrer, alkaliske løsninger osv.). 5. Eksplosive støvtyper/stoffer og/eller de som er i stand til å antennes spontant (slik som magnesium- eller aluminiumstøv osv.). VIKTIG! Ikke-formålsmessig bruk ikke tillatt. C /2014

37 Versjoner og variasjoner Versjoner Støvklassifisering Versjon for støv som er helsefarlig: Klasser L, M, H, støvsugeren egner seg til bruk med farlig, ikke-antennelig/ikke-eksplosivt støv ifølge standard EN , anneks AA. Kontroller på dataplaten og på merket som er påført støvsugeren for å bekrefte den aksepterte støvfareklassen: L (lav risiko), M (middels risiko), H (høy risiko). [MERK ] I tilfelle helsefarlig støv, ta kontakt med lokale helseog sikkerhetsmyndigheter, og overhold nasjonale forskrifter som gjelder både under bruk og ved bortskaffing. Radioaktive substanser er ikke inkludert i definisjonen av typen støv som er helseskadelig som beskrives ovenfor. Varianter ATEX Ptodusenten produserer støvsugere som egner seg for bruk i potensielt eksplosive atmosfærer. Disse variantene produseres etter gjeldende direktiver og standarder. De relevante tilleggsinstruksene leveres sammen med enheten. [MERK ] ATEX-varianter Forhør deg med produsentens salgsnettverk for disse versjonene. For ATEX industrielle enheter se instruksjonene for bruk av ATEX. Asbest I klasse H-versjon kan denne støvsugeren også produseres i ASBEST-variant, ifølge tyske reguleringer TRGS 519 for støvsuging av asbest. Klassifisering ifølge standard EN Anneks AA Støvsugere for helsefarlig støv klassifiseres etter følgende støvklassifisering: L (lav risiko) egnet for separering av støv med eksponeringsgrenseverdi på mer enn 1 mg/m 3, avhengig av okkupert volum; M (middels risiko) egnet for separering av støv med eksponeringsgrenseverdi på mer enn 0,1 mg/m 3, avhengig av okkupert volum; H (høy risiko) for separering av støv med eksponeringsgrenseverdi på mer enn 0,1 mg/m 3, avhengig av okkupert volum, inkludert kreft- og sykdomsfremkallende støvtyper, slik som asbest. Støvutslipp til miljøet T22 Plus - T40 Plus - T40W Plus Indikative ytelsesverdier: Normal versjon (ikke egnet for støvsuging av farlige støvtyper): holder på minst 99% av de støvsugde partiklene (se EN , anneks AA); Versjon for helsefarlig støv (klasses L, M, H): L: holder på minst 99% av de støvsugde partiklene (se EN , anneks AA); M: holder på minst 99.9% av de støvsugde partiklene (se EN , anneks AA); H: holder på minst 99,995% av de støvsugde partiklene (se EN , anneks AA). Generelle anbefalinger Hvis det oppstår en nødsituasjon: filterbrudd brannutbrudd kortslutning motorblokk elektrisk sjokk etc. Slå av støvsugeren, plugg den ut og be om hjelp fra kvalifisert personale. [MERK ] Kontroller arbeidsplassen og stoffer som er godkjent for støvsugeren i ATEX-variant. Støvsugerne skal ikke brukes eller oppbevares utendørs på fuktige steder. Disse støvsugerne kan ikke brukes i korrosive miljøer. CE samsvarserklæring Hver støvsuger leveres med en EU samsvarserklæring. Se faksimile i fig. 34. [MERK ] Samsvarserklæringen er et viktig dokument og skal oppbevares på et trygt sted for å kunne fremlegges for myndighetene på forespørsel. N 09/ C380

38 Beskrivelse av støvsugeren N Deler og etiketter Figur 1 1. Identifikasjonsskilt som inkluderer: Produsentens navn og adresse Tilordning og modell, inkludert klassen (L, M eller H) CE-merke Tekniske kjennetegn Serienummer Produksjonsår Vekt (kg) 2. Advarselmerke (versjoner L, M, H, H AA for asbest) 3. Strømplate for panel Indikerer at panelet tilføres strøm med spenningen som er oppgitt på typeskiltet. 4. Varselskilt Gjør operatøren oppmerksom på at filteret kun skal ristes når støvsugeren er avslått. Ellers vil ristingen ikke ha noen virkning, og selve filteret kan bli skadet. 5. Inntak 6. Uttak 7. Kontroller ventil (Clapet) 8. Støvsugerenhet 9. På/av-bryter (standardversjoner) 10. Sugeslange 11. Lukkeplugg (versjoner M, H) 12. Båndlås 13. Håndtak for frigjøring av beholderen 14. Kontrollpanel (versjoner med sensor for solid materialholding, patronfiltre eller elektrisk filterrister) Figur 2 1. L-klassemerke 2. M-klassemerke 3. H-klassemerke 4. asbestmerke Merkene for klasse L og M inneholder piktogrammer med følgende betydninger: Denne støvsugeren inneholder støv som er helsefarlig. Det er kun autorisert personale som bruker egnet personlig verneutstyr som skal tømme og utføre service på støvsugeren, inkludert å fjerne middel som brukes til å støvsuge støvet. Skal ikke brukes uten det fullstendige filtreringssystemet på plass. Merket for klasse H inneholder teksten ovenfor. Denne støvsugeren skaper sterk luftstrøm som trekkes inn gjennom inntaket (5, fig. 1) og blåses ut gjennom utslippet (6, fig. 1). Etter at slangen og utstyret er montert, se til at motoren dreies riktig. Støvsugeren leveres med en kontrollventil (Clapet) som forhindrer at luft og materialer kommer ut av støvbeholderen, selv om den elektriske motoren roterer i motsatt retning enn den forventede. Før støvsugeren slås på, kople støvsugerslangen til inntaket og fest ønsket redskap på endedelen. Se produsentens tilbehørskatalog eller forhør deg med et servicesenter. Diameter på autoriserte slanger finnes i tabellen med tekniske spesifikasjoner. Støvsugeren er utstyrt med et primærfilter som gjør det mulig å bruke den til de fleste bruksområder. I tillegg til hovedfilteret som holder på de fleste støvtyper, kan støvsugeren utstyres med et oppoverstrøms absoluttfilter og et nedoverstrøms absoluttfilter, med en høyere filtreringskapasitet for fine støvtyper og stoffer som er helseskadelige. Ekstrasett Vennligst ta kontakt med produsentens salgsnettverk for informasjon om alternativer. Instrukser om installering av alternativer er inkludert i omformingssettet. Bruk kun originale ekstrasett som leveres og er autorisert av produsenten. Tilbehør Ulikt tilbehør er tilgjengelig, se produsentens tilbehørskatalog. Bruk kun originalt tilbehør som leveres og er autorisert av produsenten. ATEX-varianter: forhør deg med produsentens salgsnettverk. C /2014

39 Pakking og utpakking Kast innpakningsmaterialer etter gjeldende regelverk. Figur 3 50L MODELL T22 Plus L A (mm) B (mm) C (mm) kg 165 M H L L L MODELL T40 Plus L A (mm) B (mm) C (mm) kg 189 M H L L L MODELL T40W Plus L A (mm) B (mm) C (mm) kg 194 M H L L Ta i bruk - tilkopling til strømuttaket Se til at det ikke finnes noe tydelig tegn på skade på støvsugeren før arbeidet startes. Før støvsugeren tilkoples strømnettet se til at spenningsverdien som er oppgitt på typeskiltet tilsvarer den som er i strømuttaket. Plugg støvsugeren inn i en konktakt med korrekt installert jordkontakt/tilkopling. Se til at støvsugeren er avslått. Plugger og kontakter til strømkabler må beskyttes mot vannsprut. Kontroller for riktig tilkopling til strømuttak. Bruk kun støvsugerne hvis kablene som tilkoples til det elektriske uttaket er i perfekt tilstand (ødelagte kabler kan føre til elektrisk sjokk!). Kontroller regelmessig at den elektriske kabelen ikke viser tegn til skade ved for stor slitasje, sprekker eller aldring. Når støvsugeren er i drift, ikke: Klem, trekk i, skad eller trå på kabelen som tilkoples strømuttaket. Kople kun strømkabelen fra uttaket ved å ta ut støpselet (ikke trekk i kabelen). Strømkabelen skal kun erstattes av en av samme type som den originale: H07 RN - F. Samme regel gjelder dersom en skjøteledning brukes. Kabelen må skiftes ut av personale ved produsentens servicesenter eller av tilsvarende kvalifisert personale. [ MERK ] Modell T40WPLUS H AA for støvsuging av asbest, TRGS 519-forskriften. Denne modellen samsvarer med alle de tekniske data for modell T40WPLUS H. Pakke ut, flytte, bruke og lagre Brukes på flate, horisontale overflater. Den lastbærende kapasiteten til overflaten som støvsugeren er plassert på, må være tilstrekkelig for å bære vekten på denne. N 09/ C380

40 Skjøteledninger Hvis det brukes skjøteledning, se til at denne er egnet for strømforbruket og vernegraden til støvsugeren. ATEX-variant: skjøteledninger som er plugget i elektriske innretninger og adaptere kan ikke brukes hvis støvsugeren brukes til antennelige støvtyper. Minsteseksjon av skjøtekabler: Maks. lengde = 20 m Kabel = H07 RN - F Maks. effekt (kw) 3 5 Minsteseksjon (mm 2 ) 2,5 4 Kontakter, plugger, tilkoplinger og installasjon av skjøtekabel skal oppfylle IP vernegrad av støvsugeren, slik som indikert på typeskiltet. Støvsugerens strømkontakt må beskyttes av en differensialkretsbryter med støtstrømsbegrensning som stenger strømforsyningen når strøm dispergeres mot jorden hurtigere enn 30 ma i løpet av 30 ms eller en tilsvarende vernekrets. Tørre bruksområder [MERK ] De medfølgende filtrene og posen (hvis det er aktuelt) må installeres riktig. Oppfyll sikkerhetsforskriftene som gjelder for materialene støvsugeren brukes til. Vedlikehold og reparasjoner Kople støvsugeren fra strømkilden før rengjøring, utføring av service, skifte av deler eller omforming til å få en annen versjon/variant, pluggen skal fjernes fra kontakten. Utfør kun de vedlikeholdsoperasjoner som er beskrevet i denne veiledningen. Bruk kun originale reservedeler. Ikke endre støvsugeren på noen måte. Hvis disse instruksene ikke overholdes, kan det sette din sikkerhet i fare. Dessuten vil dette straks gjøre EUkonformitetserklæringen som er utstedt sammen med støvsugeren ugyldig. Sprut aldri vann på støvsugeren: dette kan være farlig for eksponerte personer og kan kortslutte den elektriske strømforsyningen. Oppfyll sikkerhetsforskriftene som gjelder for materialene støvsugeren brukes til. N C /2014

41 Tekniske kjennetegn Parameter Enheter T22 Plus T40 Plus T40W Plus Støvklasser L - M - H Spenning (50 Hz) V Strømeffekt (T_Plus / T_Plus Z22) kw 2,2 4,3 4 Strømeffekt (EN ) (50 Hz) (T_Plus / T_Plus Z22) kw 2,1 2,7 3,4 Strømeffekt (T_Plus Z2 / T_Plus Z21) kw 4 7,5 7,5 Strømeffekt (EN ) (50 Hz) (T_Plus Z2 / T_Plus Z21) kw Støynivå db(a) Beskyttelse IP 55 / 65( ** ) 55 / 65( ** ) 55 / 65( ** ) Elektrisk beskyttelse (Isolasjon) Klasse I I I Isolasjonsklasse på motor Klasse F F F Beholderkapasitet L Inntak (diameter) mm Maks. vakuum med begrensningsventil (T_Plus / T_Plus Z22) hpa - mbar Maks. vakuum med begrensningsventil (T_Plus Z2 / T_Plus Z21) hpa - mbar Maks. luftflythastighet (uten slange og reduksjoner) m 3 /h - L/min Maks. luftflythastighet(med slange, lengde: 3 m, diameter: 50 mm) m 3 /h - L/min Slanger tillatt for klasser L og standard (diameter) mm 70(*)/50 70(*)/50 70(*)/50 Slanger tillatt for klasser M og H (diameter) mm /50 Hovedfilteroverflate for klasse standard, L og M m 2 1,95 1,95 3,5 Patronfilteroverflate m 2 5,25 5,25 5,25 Oppstrøms absolutt H-filteroverflate - m 2 3,5 3,5 3,5 Absolutt filtereffektivitet (EN 1822) % 99,995 (H14) 99,995 (H14) 99,995 (H14) Nedstrøms ULPA 15 absoluttfilteroverflate m (*) Kun for annen bruk enn ATEX (**) T Plus Z21 Størrelser Modell Figur 4 T22 Plus T40 Plus T40W Plus 100L 50L 100L 50L 100L 50L N A (mm) B (mm) C (mm) Lagringsforhold: T : -10 C +40 C Fuktighet: 85% Driftsforhold: Maks. høyde: 800 m (Opptil m med redusert ytelse) T : -10 C +40 C Fuktighet: 85% 09/ C380

42 N T22 Plus - T40 Plus - T40W Plus Sikkerhetsinnretninger 1. Støvsugerenhet 2. Begrensningsventil 3. Clapet Figur 5 Ikke tukle med noen innstillinger for begrensningsventil. Kontroller, indikatorer og tilkoplinger Figur 6 1. Frigjøringsspake for støvbeholder 2. Låsespake 3. Manuell filterristerknott 4. Vakuummåler 5. Start/stoppbryter (standardversjoner) 6. Filerristerknapp (kun for versjoner med elektrisk filterrister) 7. Dekselbåndspake 8. SikkerStøvklasse H 9. Elektrisk strømkabel 10. Håndtak 11. Kontrollpanel (versjoner med sensor for solid materialholding, patronfiltre eller elektrisk filterrister) 12. Inngangsplugg (versjoner M, H) Inspeksjoner før start 1. Inntak Figur 7 Før start, kontroller at: Filtrene er monterte Alle luker er godt lukket Støvsugingsslangen og utstyr er riktig montert på inntaket (1) Posen eller sikkerhetsbeholderen er installert, hvis det er aktuelt. Ikke bruk støvsugeren hvis filteret er defekt. Starte og stoppe Figur 8 Lås hjulbremsene (1) før oppstart av støvsugeren. støvsugerenhetsmotoren Kontroller støvsugerens funksjon ved å legge en hånd på inntaket. Hvis støvsugeren ikke suger inn luft, er ikke rotasjonsretningen riktig; fjern pluggen fra kontakten og drei velgeren inn i pluggen for å utføre riktig fasetilkobling. Bruk av støvsugeren Figur 9 Støvsugingsmåler (2): grønn sone (3), rød sone (1) Kontroller flythastigheten: Når støvsugeren er i drift, må pekeren på støvsugingsmåleren holde seg i den grønne sonen (3) for å sikre at hastigheten på inntaksluften ikke faller under sikkerhetsverdien på 20 m/sek; Hvis pekeren er i den røde sonen (1) betyr det at hastigheten på luften inne i støvsugingsslangen er 20 m/s og at støvsugeren ikke er i sikker tilstand. Filtrene må ristes eller skiftes ut. Under normale driftsforhold, lukk støvsugingsslangen, pekeren til støvsugingsmåleren må gå fra grønn sone (3) til rød sone (1). Hvis støvsugeren hører til klasse M eller H, bruk kun slanger med diameter som oppfyller angivelsene i tabellen over tekniske data. Dette gjøres for å unngå at lufthastigheten faller under 20 m/sek. Når støvsugeren er i bruk, kontroller alltid at støvsugingsmålerpekeren holder seg innen den grønne sonen (3). Se kapitlet Feilsøking hvis feil oppstår. Klasse H AA - Asbestvariant: Denne varianten har en 70 mm diameters utslippsport der utslippsslangen er tilkoplet. Kun D = 70 mm aksepteres. Kun en utslippsslange med D = 70 mm og L < 5 m kan brukes. Lukk inntaket med en egnet plugg ved transport av støvsugeren. Oppfyll alle andre krav til klasse H støvsugere. Standardversjon Still bryteren (2) til I -posisjon for å starte støvsugeren. Still bryteren til 0 -posisjon for å slå av støvsugeren. Versjoner med sensor for solid materialholding, patronfiltre eller elektrisk filterrister Still hovedbryteren (3) til I -posisjon. Trykk på knappen (4) for å starte støvsugeren. Trykk på knappen (5) for å stoppe støvsugeren. Still hovedbryteren (3) til 0 -posisjon for å slå av støvsugeren. Kontrollere rotasjonsretning på C /2014

43 Riste primærfilteret Figur 9-10 Avhengig av støvsuget mengde og om pekeren på støvsugermåleren bytter fra grønn sone (3, fig. 9) til rød sone (2, fig. 9) slå av støvsugeren og rist hovedfilteret ved hjelp av knotten (1, fig. 10). Hvis støvsugeren er utstyrt med elektrisk filterrister, trykk og hold nede i noen sekunder knappen (6, fig. 6). Når du slipper knappen, stopper filterristeren. Stopp støvsugeren før risting av filteret. Ikke rist filteret når støvsugeren er på, da dette kan skade selve filteret. Vent i noen sekunder før støvsugeren startes igjen for å la støvet legge seg. Skift ut filterelementet hvis pekeren fortsatt holder seg i den røde sonen (1) selv etter at filteret er ristet (se avsnittet Skifte av primærfilter ). Nødstopp Still hovedbryteren til 0 -posisjon. Sikker støvpose Støvsugere i klasse H leveres med støvposten - kode (fig. 12). Støvsugere i klasse H må alltid brukes med denne posen installert. Hvis posen ikke er installert eller er feil installert, kan dette føre til helsefarer for personer som er eksponert. Utskiftning av poser med farlige støvtyper Disse operasjonene kan kun utføres av opplært og kvalifisert personale som må ha på passende bekledning i overensstemmelse med gjeldende lover. Se til å ikke støve når denne operasjonen utføres. Bruk en P3 vernemaske. I tilfelle farlige og/eller skadelige støvtyper, bruk kun de posene som anbefales av produsenten (se Anbefalte reservedeler ). Beholderen og/eller posen må kun deponeres av kvalifisert personale og i overensstemmelse med gjeldende lover. Tømme støvbeholderen Før disse operasjonene utføres, slå av støvsugeren og fjern pluggen fra strømuttaket. Kontroller klassen til støvsugeren. Før tømming av beholderen anbefales det å riste filteret (se avsnittet Riste hovedfilteret ). Plastpose (kun klasse L) En plastpose kan brukes til å samle støv (se fig. 11). I dette tilfellet må støvsugeren være utstyrt med ekstra tilbehør [negativ katalysator (3) og gitter (2), fig. 11]. Versjoner for støv som er helsefarlig Klassene L, M, H egnet for støvsuging av farlige og/eller kreftfremkallende støvtyper (klasse H AA) Papirpose Støvsugere i klasse M leveres med støvposten - kode (fig. 11). Støvsugere i klasse M må alltid brukes med denne posen installert. Hvis posen ikke er installert eller er feil installert, kan dette føre til helsefarer for personer som er eksponert. Utskiftning av papirposen (fig. 12) Lukk inntaket ved bruk av relevant hette (1). Frigjør støvbeholderen. Fjern posen og lukk den med den relevante hetten som vist i figur 11. Sett inn en ny pose, og se til at poseinntaket er forseglet. Skift støvbeholderen i støvsugeren. Skifte av sikkerhetsposen til klasse H støvsugere (fig. 13) Fjern og plasser støvsugingslangen på et trygt, støvfritt sted. Lukk inntaket ved bruk av relevant hette (1). Frigjør støvbeholderen. Lukk sikkerhetsposen ved å trekke i giljotin -forseglingen (2). Lukk plastposten hermetisk ved bruk av det relevante båndet (3). Bruk klebetapen (4) for å lukke bunnen av plastposen. Fjern den relevante tilkoblingen (5) på posen fra inngangen. Sett inn en ny sikker pose, og se til at poseinntaket er forseglet. Pakk plastposen rundt støvbeholderens eksterne vegg. Skift støvbeholderen i støvsugeren. I tilfelle ATEX industrielle støvsugere se til at støvbeholderens låsespak ikke er tildekke av plastposen og at beholderens ledeevne kontrolleres. Sett støvbeholderen inn i støvsugeren igjen. N 09/ C380

44 N På slutten av en rengjøringssesjon Slå av støvsugeren og fjern pluggen fra kontakten. Vikle strømkabelen rundt håndtaket (fig. 14). Tøm beholderen slik som beskrevet i avsnittet Tømme beholderen. Rengjør støvsugeren som beskrevet i avsnittet Vedlikehold, rengjøring og dekontaminasjon. Vask beholderen med rent vann hvis det er støvsuget aggressive stoffer. Lagre støvsugeren på et tørt sted, utenfor rekkevidde for uautoriserte personer. Lukk inntaket med passende plugg (1, fig. 14) når støvsugeren transporteres eller ikke er i bruk (spesielt for M-, H- og versjoner). Vedlikehold, rengjøring og dekontaminasjon For å garantere sikkerhetsnivået på enheten, skal kun originale reservedeler som leveres av produsenten brukes. Forholdsreglene som er beskrevet nedenfor må tas i løpet av alle vedlikeholdsoperasjoner, inkludert rengjøring og skifte av hoved- og HEPA filtre. For å la brukeren utføre vedlikeholdsoperasjoner må enheten demonteres, rengjøres og overhales så langt som rimelig mulig, uten forårsake skader for vedlikeholdspersonale eller andre personer. Passende forholdsregler inkluderer dekontaminering før demontering av støvsugeren, tilstrekkelig filtrert ventilasjon av utslippsluft fra rommet der den demonteres, rengjøring av vedlikeholdsområdet og egnet personlig verneutstyr. Hvis støvsugeren hører til i klasse M eller H, må de eksterne delene dekontamineres med rengjørings- og støvsugingsmetoder, avstøves eller behandles med tetningsvæske før de tas ut av farlig sone. Alle deler av apparatet må betraktes som forurenset når de fjernes fra den farlige sonen, og passende handlinger må tas for å forhindre at støv spres. Når vedlikeholds- eller reparasjonsprosedyrer utføres, må alle kontaminerte elementer som ikke kan rengjøres skikkelig elimineres. Disse elementene må bortskaffes i forseglede poser etter gjeldende forskrifter og ifølge lokale lover som styrer bortskaffing av slike materialer. Denne prosedyren må følges når filtrene elimineres (hoved, Hepa- og nedstrømningsfiltre). Hus som ikke er støvtette må åpnes med egnet verktøy (skrutrekkere, skiftenøkler osv.) og rengjøres nøye. En kontroll må utføres av produsenten eller personalet til denne minst én gang årlig. For eksempel: Kontroller luftfiltre for å finne ut om lufttettheten til støvsugeren er forringet på noen måte og se til at de elektriske kontrollpanelene virker riktig. Spesielt på støvsugere i klasse H må filtreringseffektiviteten på støvsugeren kontrolleres minst én gang i året, eller oftere hvis dette kreves av nasjonal lovgivning. Testmetoden for å kontrollere filtreringseffektiviteten på støvsugeren indikeres i standard EN , avsn. AA Hvis testen ikke bestås, må den repeteres etter at filter i klasse H har blitt skiftet. Demontering og skifte av primær- og absoluttfilter Når støvsugeren brukes til å støvsuge farlige stoffer, blir filtrene kontaminerte, derfor: arbeid med omsorg og unngå å søle det støvsugde støvet og/eller materialet; plasser det demonterte og/eller skiftede filteret i en forseglet plastpose; lukk posen hermetisk; Deponer filteret etter gjeldende lover. Filterskifte er en alvorlig sak. Filteret må skiftes ut med et filter med identiske egenskaper, filtreringsoverflate og kategori. Ellers vil ikke støvsugeren virke riktig. C /2014

45 Skifte av primærfilter 1. Sugeslange 2. Frigjøringsspake 3. Lokk 4. Klemme Figur 15 Kontroller støvsugerklassen (L, M, H). Se til å ikke støve når denne operasjonen utføres. Bruk en P3-maske og annet verneutstyr pluss vernehansker (DPI) som egner seg for den typen farlig støv som er oppsamlet, se gjeldende lovverk. Før disse operasjonene utføres, slå av støvsugeren og fjern pluggen fra strømuttaket. Løsne klemmen (4). Fjern støvsugingsslangen (1). Bruk spaken (2) til å fjerne dekslet (3) sammen med hovedfilteret. Fjern det gamle filteret fra buret. Fest det nye filteret og sikre det i buret med spesialklemmer. Installer dekslet og filteret i motsatt rekkefølge av fjerningen. Deponer det gamle filteret etter gjeldende lover. Ta kontakt med produsentens servicesenter ved behov. Skifte av HEPA filter Versjon for støv som er farlig for helsen: Klasse H Se til å ikke støve når denne operasjonen utføres. Bruk en P3-maske og annet verneutstyr pluss vernehansker (DPI) som egner seg for den typen farlig støv som er oppsamlet, se gjeldende lovverk. Ikke bruk filter i klasse H igjen etter å ha fjernet det fra støvsugeren. Skifte av primærfilterpatron 1. Sugeslange 2. Klemme 3. Lokk 4. Frigjøringsspake 5. Filterring 6. Patronenhet 7. Strømledning 8. Luftinntakskobling 9. Overgang 10. Kontakt 11. Skruer 12. Skruer 13. Vaskeenhet 14. Patroner Figur 21 Se til å ikke støve når denne operasjonen utføres. Bruk en P3-maske og annet verneutstyr pluss vernehansker (DPI) som egner seg for den typen farlig støv som er oppsamlet, se gjeldende lovverk. Før disse prosedyrene utføres, slå av maskinen og trekk ut støpselet fra uttaket, koble fra trykkluftforsyningen ved å tømme lufttanken inne i maskinen. Løsne klemmen (2). Fjern støvsugingsslangen (1). Betjen spakene (4). Fjern dekselet (3) og filterringen (5). Kople fra strømforsyningsledningen (7) og trykkluftforsyningen fra luftinntakskoblingen (8). Fjern patronenheten (6). Koble fra kontaktene (10) og sammenbindingen (9). Demonter lufttanken ved å bruke skruene (11). Demonter patronene ved å bruke skruene (12) og pakningene (13). Monter de nye patronene. Monter patronenheten i motsatt rekkefølge av demonteringen. Deponer de gamle filtrene etter gjeldende lover. Ta kontakt med produsentens servicesenter ved behov. Skifte av oppstrøms HEPA filter Figur Filterdriftsknott 3. Lokk 4. Spake 5. Sikkerhetsbolt 6. Stoppmutter (absoluttfilter) 7. Absoluttfilter holderdisk 8. Primærfilter 9. Klemmefesteskrue 10. Primærfilter festeklemme 11. Absolutt filter 12. Sugeslange 13. Sugeslangeklemme Stoppe støvsugeren. Løsne klemmen (13) med en skrutrekker og fjern støvsugerslangen (12). Skru løs knotten (2). Lås opp sikkerhetsbolten (5). Bruk spaken (4) til å fjerne dekslet (3). Løsne skruen (9) på primærfilteret (8) festeklemme (10) ved bruk av en skrutrekker. Fjern filterholderdisken (7) med absoluttfilteret installert, og skru løs mutteren (6). Fjern absoluttfilteret (11). Dekk til absoluttfilteret (11) med plastpose, lukk plastpose hermetisk og deponer filteret etter gjeldende lover. Sett inn et nytt filter (11) med samme filtreringsegenskaper som den fjernede. Lås absoluttfilteret med mutteren (6). Trekk til klemmen (10), skrue (9) som fester primærfilter (8) til absoluttfilterhodlerdisken (7). Sett inn dekselet (3) igjen. Lukk dekselet hermetisk ved hjelp av spaken (4) og lås sikkerhetsbolten (5) igjen. N 09/ C380

46 Fest støvsugerslangen (12) tilbake på plass, og trekk til klemmen (13). [MERK ] Hvis støvsugeren er en ATEX-variant: Utfør galvaniske kontinuitetstester slik som vist i den relevante håndboken. Standard EN foreskriver inspeksjoner ved regelmessige mellomrom eller etter reparasjoner eller modifiseringer. Inspeksjon og rengjøring av motorkjølevifte Disse operasjonene kan kun utføres av opplært og kvalifisert personale. Rengjør motorens kjølevifte regelmessig for å forhindre at motoren overopphetes, spesielt hvis støvsugeren brukes på et støvete sted. (Se fig. 5) Avhending av enheten Figur 20 Enheten skal avhendes i samsvar med gjeldende lover. Riktig bortskaffing (elektrisk og elektronisk avfall). (Gjelder innenfor Den europeiske union og i land som har avfallssorteringssystemer) Symbolet ovenfor (fig. 20), som finnes på produktet eller i dokumentasjonen, indikerer at produktet ikke kan deponeres sammen med annet husholdningsavfall på slutten av dets levetid. For å unngå skader på miljø eller personer som følge av uriktig skroting, skal denne maskinen ikke kastes sammen med annet avfall, men resirkuleres på en ansvarlig måte, for å fremme materialressursers nyttige gjenbruk. Dette produktet kan ikke kastes sammen med annet vanlig avfall. Tetthetsinspeksjon Slangekontroll Se til at tilkoplingsslangene er i god tilstand og riktig festet. Hvis slangene er skadet, ødelagte eller dårlig tilkoplet til enhetene, må de skiftes ut. Ved behandling av klissete materialer kontroller for mulig tilstopping langs slangen (3, fig. 17) i inntaket og på ledeplaten inne i filtreringskammeret. Skrap inntaket (3, fig. 17) fra utsiden, og fjern det oppsamlede avfallet som indikert på figur 17. Tetthetskontroll på filtreringskammeret Hvis pakningen (1, fig. 18) mellom beholderen og filtreringskammeret (3) ikke garanterer tetthet: Løsne de fire skruene (2) som låser filtreringskammeret (3) mot støvsugerstrukturen. La filtreringskammeret (3) senkes ned, og trekk til skruene når det har nådd tetthetsposisjon (2). Hvis en optimal tetning ikke kan oppnås og pakningen (1) er revnet eller sprukket osv., må den skiftes ut. N Rengjøring og skifte av separator (ekstrautstyr) [MERK ] Hvis det kun er støvavleiring på separatoren (3, fig. 19), la støvet falle gjennom det sentrale hullet. Separatoren (3, fig. 19) skal først demonteres for å kunne rengjøres skikkelig: Bruk spaken (1) til å fjerne dekslet (2) sammen med hovedfilteret. Skru løs de to skruene (4) og fjern det fra beholderen. Skift delen hvis den er svært utslitt. Monter alle komponentene i motsatt rekkefølge av demonteringen. C /2014

47 Koplingsskjemaer Støvsuger i klasse L, M, H 1. Plugg 2. Kretsbryter 3. Støvsuger Figur 22 Støvsuger med patronfilter og automatisk rengjøring 1. Strøminngang 2. Fasesekvensrelé 3. Støvsuger 1. Omformer 2. Spenningsindikator 3. Hvit lampe Figur 23 Figur 24 Figur Nivåkontroll 2. Stoppknapp 3. Startknapp 4. Motordrivkontakt 5. Fasesekvensindikasjon 6. Gul lampe Figur Sikringsskap 2. Patronsett 3. Nivåkontroll Figur 27 Støvsuger i Klasse L, M, H med elektrisk filterrister eller sensor for solid materialhold 1. Strøminngang 2. Fasesekvensrelé 3. Støvsuger 4. Elektrisk filterrister 1. Omformer 2. Spenningsindikator 3. Hvit lampe Figur 29 Figur 30 Figur Nivåkontroll 2. Stoppknapp 3. Startknapp 4. Motordrivkontakt 5. Fasesekvensindikasjon 6. Filterristerkontakt 7. Filterrysterknapp 8. Gul lampe Figur Sikringsskap 2. Nivåkontroll Figur 33 Gjenstand Type Beskrivelse Ant. H Hvitt indikatorsett 1 H Gult indikatorsett 1 KM1 Z Kontakt kw 4 24 V AC 1NO 1 PA Stoppknappsett (rød) 1 PM Startknappsett (grønn) 1 Q1 Z ,5-8 A kretsbryter 1 Z ,5A kretsbryter 1 SF1 Z Fasesekvensrelé 400 V 1 TR1 Z Omformer 20 VA 400/24 V 1 Gjenstand Type Beskrivelse Ant. H Hvitt indikatorsett 1 H Gult indikatorsett 1 KM1 Z Z Kontakt kw 4 24 VAC 1NO 1 KM2 Z Kontakt kw 3 24 VAC 1NC 1 PA Stoppknappsett (rød) 1 PM Startknappsett (grønn) 1 PS Gult knappsett 1 Q1 Z ,5-8 A kretsbryter 1 Z ,5 A kretsbryter 1 Q2 Z Kretsbryter A S00 1 SF1 Z Fasesekvensrelé 400 V 1 TR1 Z Omformer 20 VA 400/24 V 1 Figur Timer 2. Filterrengjøringssolenoidventil 1 3. Filterrengjøringssolenoidventil 2 4. Filterrengjøringssolenoidventil 3 5. Filterrengjøringssolenoidventil 4 (forhåndsinnstilling) N T1 = T2 = T3 = Filterrengjøringstid Arbeidsholdtid Tid mellom rengjøringssykluser 09/ C380

48 Tilleggsinformasjon om spesialversjoner Asbest Asbeststøvsugere (ifølge tysk spesifikasjon TRGS 519) Støvsugermodeller som er konstruert for asbest er: T40WPLUS H AA. 1. Etter at asbeststøvsugeren er brukt i kontaminerte soner som fastsatt av TRGS 519, kan den ikke brukes i rent miljø. Unntak tillates hvis asbeststøvsugeren er fullstendig dekontaminert (ikke bare ytre hus, men også luftkjølingssonen, husene der de elektriske komponenter samles (elektriske paneler), selve de elektriske komponentene osv.) av kvalifisert personale ifølge TRGS 519 N Denne aktiviteten må rapporteres og registreres skriftlig av kvalifisert personale. 2. Filtrene må skiftes ut på egnet sted (f.eks. en dekontamineringsstasjon) av kvalifisert personale. 3. Filteret skal kun skiftes ut av kvalifisert personale etter instruksene gitt i denne veiledningen. 4. Når asbeststøvsugeren håndteres og transporteres, skal alltid inntaket lukkes med tilhørende plugg. Hvis støvsugeren transporteres utenfor kontaminert sone, må den rengjøres slik som beskrevet i punkt 1. Ellers må asbeststøvsugere forsiktig lukkes i en forseglet hermetisk pose. Denne aktiviteten må rapporteres og registreres skriftlig av kvalifisert personale. 5. Feste drensslangen: sett slangen inn i luftutslippet på spesialpanelet som medfølger. Trekk til levert skrue fullstendig og se til at slangen ikke kan skli av. 6. Kun kvalifisert personale kan disponere beholderen. [ MERK ] Se også avsnittet Vedlikehold, rengjøring og dekontaminering i denne veiledningen for flere opplysninger om punktene 2, 3, 4, 6. N C /2014

49 Anbefalte reservedeler Følgende er en liste over reservedeler som skal holdes tilgjengelig for å gjøre vedlikeholdsoperasjoner raskere. Se produsentens reservedelskatalog ved bestilling av reservedeler. Beskrivelse Modell L M H Stjernefiltersett Stjernefiltersett (T40W Plus) Filterringpakning Z Filtreringskammerpakning Filterklemme Z Absolutt filter Papirpose - støvpose (5 poser) Sikker pose (1 pose) Feilsøking Problem Årsak Løsning Tilstoppet primærfilter Rist filteret. Skift ved behov Tilstoppet støvsugingsslange Kontroller støvsuginsslangen og rengjør den. Støvsugeren stopper plutselig Kretsbryteraktivering Kontroller innstillingen. Kontroller motorens elektriske inntak. Ta kontakt med et autorisert ettersalgsservicesenter ved behov. Filteret er opprevet Skift det ut med et nytt identisk. Støv lekker fra støvsugeren Utilstrekkelig filter Skift det ut med et annet av egnet kategori og kontroller. Støvsugeren blåser i stedet for å støvsuge Feil tilkopling til strømuttak Be om hjelp fra kvalifisert personale for å utføre riktig faseforbindelse. Se side 8, kapittel Oppstart N Elektrostatisk strøm på støvsugeren Ikke-eksisterende eller utilstrekkelig jording Kontroller alle jordtilkoplinger. Kontroller spesielt inngangen. 09/ C380

50 N C /2014

51 Översättning av originalinstruktioner Innehållsförteckning Användarinstruktioner...2 Användarsäkerhet... 2 Allmän information om hur dammsugaren används... 2 Korrekt användning... 2 Felaktig användning... 2 Utföranden och modeller... 3 Klassificering enligt normen EN Bilaga AA... 3 Dammemission i miljön... 3 Allmänna rekommendationer... 3 EG-försäkran om överensstämmelse... 3 Beskrivning av dammsugare...4 Delar och dekaler... 4 Tillvalsutrustning... 4 Tillbehör... 4 Förpacka och packa upp... 5 Uppackning, flytt, användning och förvaring... 5 Börja arbeta - ansluta till elnätet... 5 Förlängningssladdar... 6 Torkapplikationer... 6 Underhåll och reparationer... 6 Tekniska specifikationer... 7 Mått... 7 Säkerhetsanordningar... 8 Kontroller, indikatorer och anslutningar... 8 Kontroller innan start... 8 Användning av dammsugaren... 8 Skaka primärfiltret... 9 Nödstopp... 9 Töm dammbehållaren... 9 Plastpåse (endast klass L)... 9 Modeller för hälsovådligt damm... 9 Papperspåse... 9 Säker dammpåse... 9 Byte av påse för farligt damm... 9 Efter varje städpass Underhåll, rengöring och sanering Demontering och byte av primär- och absolutfilter Byte av primärfilter...11 Byte av HEPA-filter...11 Byte av primär filterpatron...11 Byte av uppgående HEPA-filter...11 Täthetskontroll Rengöring och byte av separator (tillval) Kassering av enheten Kopplingsscheman Ytterligare information om specialutförandena Asbestos Rekommenderade reservdelar S Felsökning / C380

52 Användarinstruktioner Läs användarinstruktionerna och observera säkerhetsrekommendationer markerade med ordet VARNING! S Användarsäkerhet VARNING! Innan maskinen startas är det absolut nödvändigt att läsa användarinstruktionerna samt förvara dem så att de finns nära till hands för konsultation. Dammsugaren får endast användas av personer som vet hur den fungerar och som uttryckligen är behöriga och utbildade för ändamålet. Innan dammsugaren används måste användare informeras om, handledas och utbildas i hur dammsugaren används samt för vilka ämnen dess användning är tillåten, inklusive hur dammsuget material avlägsnas och kasseras på ett säkert sätt. VARNING! Användning av dammsugaren av personer (inklusive barn) med begränsade fysiska och psykiska förmåga eller som saknar erfarenhet och kunskap är absolut förbjuden, såvida inte de övervakas av en person med erfarenhet av användning och säker hantering av maskinen. Barn skall övervakas för att garantera att de inte leker med maskinen. Allmän information om hur dammsugaren används Användning av dammsugaren i enlighet med gällande föreskrifter i landet där den används. Förutom användarinstruktioner och gällande föreskrifter i landets där dammsugaren används, ska även tekniska föreskrifter som garanterar säker och korrekt drift följas (lagstiftning om miljö- och arbetssäkerhet, d.v.s EU-direktivet 89/391/EC och successiva direktiv). Utför inget arbete som kan påverka säkerheten för människor, egendom och miljön. Följ säkerhetsanvisningarna och instruktionerna i denna bruksanvisning. Korrekt användning Denna dammsugare är lämplig för kommersiell användning (t.ex. på hotell, skolor, sjukhus, fabriker, butiker, kontor och lägenhetshotell), för uthyrning samt för andra syften annan än normal hushållsanvändning. Den här dammsugaren har utformats för att rengöra och samla upp solida oantändliga material inom- och utomhus. VARNING Denna dammsugare får endast användas för att dammsuga torra material. Lämna alltid tillräckligt med utrymme kring dammsugaren för att enkelt komma åt kontrollerna. Maskinen har utformats för att användas av en användare åt gången. Denna dammsugare består av en automatiserad dammsugarenhet, med ett uppåtgående filter och en behållare för uppsamling av dammsuget material. Felaktig användning VARNING! Följande användning av dammsugaren är absolut förbjuden: Utomhus vid nederbörd. När den inte placeras på horisontellt plana underlag. När filterenheten inte är installerad. När insugsinloppet och/eller slangen riktas mot kroppsdelar. När dammsugarpåsen inte är installerad. Användning utan skyddsanordningar, skyddslock och säkerhetssystem installerade av tillverkaren. När kylventiler är helt eller delvis blockerade. När dammsugaren är täckt med plast eller väv. När luftutloppet är helt eller delvis blockerat. När den används i trånga utrymmen där frisk luft saknas. Att dammsuga följande material: 1. Brinnande material (glöd, varm aska, tända cigaretter, etc.). 2. Öppen låga. 3. Lättantändlig gas. 4. Brandfarliga vätskor, aggressiva bränslen (bensin, lösningar, syror, alkaliska lösningar, etc.). 5. Explosiva damm/ämnen och/eller damm som kan antända spontant (t.ex. magnesium- eller aluminiumdamm, etc.). VIKTIGT: Bedräglig användning tillåts inte. C /2014

53 Utföranden och modeller Utföranden VARNING! Dammklassificering Modeller för hälsovådligt damm: klasser L, M, H, dammsugaren lämpar sig för användning med farligt, ej antändligt/explosivt damm i enlighet med standard EN , bilaga AA. Kontrollera tillåten dammklass på märkskylten och på etiketten som sitter på dammsugaren: L (låg risk), M (mellanrisk), H (hög risk). [OBS!] Vid hälsovådligt damm, tag kontakt med lokala hälsooch skyddsmyndigheter och följ gällande nationella föreskrifter under användning och kassering. Radioaktiva ämnen ingår inte i definitionen av typen hälsovådligt damm som beskrivs ovan. Varianter ATEX Tillverkaren producerar dammsugare som är lämpliga att använda i potentiellt explosiva miljöer. Dessa varianter tillverkas enligt gällande föreskrifter och normer. Ytterligare tillämpliga instruktioner levereras tillsammans med enheten. [OBS!] ATEX-modeller Kontakta tillverkarens försäljningsnät för dessa utföranden. För ATEX-enheter, se anvisningarna för ATEXanvändning. Asbest I H-klassutförandet kan dammsugaren även tillverkas i en ASBESTVARIANT, enligt den tyska förordningen TRGS 519 för dammsugning av asbest. Klassificering enligt normen EN Bilaga AA Dammsugare för hälsovådligt damm klassificeras enligt följande dammklassificeringar: L (låg risk) lämplig för att separera damm med ett hygieniskt gränsvärde på mer än 1 mg/m 3, beroende på upptagen volym; M (mellanrisk) lämplig för att separera damm med ett hygieniskt gränsvärde inte lägre än 0,1 mg/m 3, beroende på upptagen volym; H (hög risk) lämplig för att separera damm med ett hygieniskt gränsvärde lägre än 0,1 mg/m 3, beroende på upptagen volym, inklusive cancerframkallande och sjukdomsalstrande damm, som asbest. Dammemission i miljön T22 Plus - T40 Plus - T40W Plus Indikativa prestandavärden: standardmodell (ej lämplig för dammsugning av farligt damm): håller kvar minst 99 % av de dammsugna partiklarna (se EN , bilaga AA); uförande för hälsovådligt damm (klasserna L, M, H): L: håller kvar minst 99 % av de dammsugna partiklarna (se EN , bilaga AA); M: håller kvar minst 99.9 % av de dammsugna partiklarna (se EN , bilaga AA); H: håller kvar minst 99,995 % av de dammsugna partiklarna (se EN , bilaga AA). Allmänna rekommendationer VARNING! Om en nödsituation uppstår: filtret går sönder brand kortslutning motorstopp elchock etc. Stäng av dammsugaren. Drag ur kontakten och be kvalificerad personal om hjälp. [OBS!] Kontrollera arbetsplatsen och tillåtna ämnen för dammsugaren i ATEX-utförande. VARNING! Dammsugarna får inte användas eller förvaras utomhus på fuktiga platser. Dessa dammsugare får inte användas i korrosiva miljöer. EG-försäkran om överensstämmelse Alla dammsugare levereras med en EG-försäkran om överensstämmelse. Se faksimil i fig. 34. [OBS!] Försäkran om överensstämmelse är ett viktigt dokument och ska förvaras på en säker plats för att uppvisas för myndigheter på begäran. S 09/ C380

54 Beskrivning av dammsugare S Delar och dekaler Figur 1 1. Märkskylt som innehåller: Tillverkarens namn och adress Beteckning och modell, inklusive klass (L, M, H eller H AA för asbest) CE-märkning Tekniska specifikationer Serienummer Tillverkningsår Vikt (kg) 2. Varningsdekal (För L-, M-, H-modeller) 3. Effektplatta på panelen Indikerar att panelen drivs av den spänning som är angiven på märkskylten. 4. Varningsskylt Uppmärksammar användaren på att filtret endast får skakas när dammsugaren är avstängd. Om detta inte görs kommer skakningen inte ha någon effekt, samtidigt som filtret kan skadas. 5. Insug 6. Utlopp 7. Strypventil (Clapet) 8. Uppsugningsenhet 9. Strömbrytare på/av (standardmodeller) 10. Uppsugningsslang 11. Tillslutningsplugg (M-, H-modeller) 12. Bandspärr 13. Utlösningshandtag behållare 14. Kontroll- och inspektionspanel (modeller med sensor för fasta material, filterpatroner eller elektrisk filterskakare) Figur 2 1. L-klassdekal 2. M-klassdekal 3. H-klassdekal 4. asbestdekal Klass L- och M-dekalerna innehåller bildtecken med följande betydelser: VARNING! Denna dammsugare innehåller damm som är farligt för hälsan. Endast behörig personal som bär lämplig skyddsutrustning får tömma och serva dammsugaren, inklusive att ta bort medel som använts för att dammsuga dammet. Använd inte utan att hela filtersystemet är på plats. Klass H-dekalen innehåller ovanstående text. Denna dammsugare skapar ett starkt luftflöde som dras in genom inloppet (5, Fig. 1) och blåses ut genom utloppet (6, Fig. 1). Kontrollera att motorn går felfritt när slangen och munstycken monterats. Dammsugaren har en strypventil (Clapet) som förhindrar att luft och material lämnar dammbehållaren, även när elmotorn roterar i motsatt riktning än den förväntade. Montera dammsugarslangen i inloppet och montera därefter önskat munstycke på slangens ände innan dammsugaren slås på. Se tillverkarens tillbehörskatalog eller servicecentret. De godkända slangarnas diametrar anges i tabellen med tekniska specifikationer. Dammsugaren har ett primärfilter, med vilket den kan användas för de flesta tillämpningar. Förutom huvudfiltret, som håller kvar de vanligaste dammtyperna, kan dammsugaren utrustas med ett uppgående absolutfilter och ett nedgående absolutfilter med en högre filtreringskapacitet för fint damm och hälsovådliga partiklar. Tillvalsutrustning Kontakta tillverkarens försäljningsnät för mer information om tillval. Instruktioner för att installera tillvalet ingår i ombyggnadspaketet. VARNING! Använd endast originaltillbehör som levereras och godkänts av tillverkaren. Tillbehör Det finns olika tillbehör. Se tillverkarens tillbehörskatalog. VARNING! Använd endast originaltillbehör som levereras och godkänts av tillverkaren. VARNING! ATEX-modeller: se tillverkarens försäljningsnät. C /2014

55 Förpacka och packa upp Kassera förpackningsmaterialet enligt gällande föreskrifter. Figur 3 50 l MODELL T22 Plus L A (mm) B (mm) C (mm) kg 165 M H l L l MODELL T40 Plus L A (mm) B (mm) C (mm) kg 189 M H l L l MODELL T40W Plus L A (mm) B (mm) C (mm) kg 194 M H l L Börja arbeta - ansluta till elnätet VARNING! Kontrollera att det inte finns några tydliga skador på dammsugaren innan du börjar arbeta. Kontrollera att elnätets spänning motsvarar spänningen på märkskylten innan du ansluter dammsugaren till elnätet. Anslut dammsugaren till ett vägguttag med korrekt monterad jordkontakt/-ledning. Kontrollera att dammsugaren är avstängd. Anslutningskablarnas stickproppar och kontaktdon måste skyddas mot vattenstänk. Kontrollera anslutningen till elnätet. Använd endast dammsugaren när kablarna som ansluts till elnätet är helt intakta (skadade kablar kan leda till elchocker!). Kontrollera regelbundet att nätkabeln inte visar tecken på skada, slitage, brott eller åldrande. VARNING! Gör inte följande när dammsugaren är igång: Krossa, dra i, skada eller snubbla över kabeln som är ansluten till elnätet. Koppla endast ur kabeln från elnätet genom att dra i själva stickproppen (dra inte i kabeln). Byt endast elkabeln mot en av samma typ som den ursprungliga: H07 RN - F. Detsamma gäller om en förlängningssladd används. Kabeln ska bytas av personal på tillverkarens servicecenter eller motsvarande kvalificerad personal. [OBS!] Modell T40WPLUS H AA för att dammsuga asbest, föreskrift TRGS 519. Denna modell uppfyller samma tekniska data som modell T40WPLUS H. Uppackning, flytt, användning och förvaring Använd på plana, horisontella ytor. Den lastbärande kapaciteten för ytan som dammsugaren placeras på måste klara dess vikt. S 09/ C380

56 Förlängningssladdar Kontrollera att förlängningskabeln, om sådan används, lämpar sig för dammsugarens effektdelning och skyddsgrad. VARNING! ATEX-modell: förlängningssladdar, anslutna till elektriska apparater eller adaptrar kan inte användas när dammsugaren används för antändligt damm. Förlängningssladdarna minimikrav: Max. längd = 20 m Kabel = H07 RN - F Max. effekt (kw) 3 5 Minimikrav (mm 2 ) 2,5 4 VARNING! Vägguttag, stickproppar, kontaktdon och installation av förlängningssladden måste upprätthålla dammsugarens IP-skyddsgrad, vilken anges på märkskylten. VARNING! Dammsugarens nätanslutning måste skyddas av ett differentiellt överspänningsskydd med begränsning av överspänningsström, som stänger av strömtillförseln när den spridda spänningen mot jorden överstiger 30 ma för 30 ms eller en motsvarande skyddsströmkrets. Torkapplikationer [OBS!] Levererade filter och påsen (om tillämplig) ska installeras korrekt. VARNING! Följ de säkerhetsföreskrifter som gäller för de material som dammsugaren används för. Underhåll och reparationer VARNING! Koppla bort dammsugaren från elnätet innan du rengör, servar, byter delar eller bygger om den till ett annat utförande/en annan variant. Kontakten måste dras ur vägguttaget. Utför endast underhållsarbete som beskrivs i denna bruksanvisning. Använd endast originalreservdelar. Modifiera inte dammsugaren på något sätt. Om dessa instruktioner inte följs kan din säkerhet påverkas. Dessutom ogiltigförklaras den EG-försäkran om överensstämmelse som utfärdats för maskinen. VARNING! Spruta aldrig vatten på dammsugaren: detta kan vara farligt för personer och kan kortsluta strömförsörjningen. VARNING! Följ de säkerhetsföreskrifter som gäller för de material som dammsugaren används för. S C /2014

57 Tekniska specifikationer Parameter Enheter T22 Plus T40 Plus T40W Plus Dammklasser L - M - H Spänning (50 Hz) V Märkeffekt (T_Plus / T_Plus Z22) kw 2,2 4,3 4 Märkeffekt (EN ) (50 Hz) (T_Plus / T_Plus Z22) kw 2,1 2,7 3,4 Märkeffekt (T_Plus Z2 / T_Plus Z21) kw 4 7,5 7,5 Märkeffekt (EN ) (50 Hz) (T_Plus Z2 / T_Plus Z21) kw Bullernivå db(a) Skydd IP 55 / 65( ** ) 55 / 65( ** ) 55 / 65( ** ) Elektriskt skydd (Isolering) Klass I I I Motorns isoleringsklass Klass F F F Behållarkapacitet L Inlopp (diameter) mm Max. uppsugning med strypventil (T_Plus / T_Plus Z22) hpa - mbar Max. uppsugning med strypventil (T_Plus Z2 / T_Plus Z21) hpa - mbar Max. luftflödeshastighet(utan slang och minskningar) m 3 /h - L/min Max. luftflödeshastighet(med slang, längd: 3 m, diameter: 50 mm) m 3 /h - L/min Tillåtna slangar för klass L och standard (diameter) mm 70(*)/50 70(*)/50 70(*)/50 Tillåtna slangar för klass M och H (diameter) mm /50 Huvudfilteryta för klasserna standard, L och M m 2 1,95 1,95 3,5 Patronfilteryta m 2 5,25 5,25 5,25 Yta uppgående absolutfilter H - m 2 3,5 3,5 3,5 Effektivitet absolutfilter (EN 1822) % 99,995 (H14) 99,995 (H14) 99,995 (H14) Yta nedgående ULPA 15 absolutfilter m (*) Endast för ej ATEX-användning (**) T Plus Z21 Mått Figur 4 T22 Plus T40 Plus T40W Plus Modell 100 l 50 l 100 l 50 l 100 l 50 l A (mm) B (mm) S C (mm) Förvaringsvillkor: T : -10 C +40 C Fuktighet: 85% Driftvillkor: Max. höjd över havet: 800 m (Upp till 2000 m med reducerad prestanda) T : -10 C +40 C Fuktighet: 85% 09/ C380

58 S T22 Plus - T40 Plus - T40W Plus Säkerhetsanordningar 1. Uppsugningsenhet 2. Strypventil 3. Clapet Figur 5 VARNING! Gör inga otillåtna ändringar på strypventilsinställningarna. Kontroller, indikatorer och anslutningar Figur 6 1. Utlösningsspak dammbehållare 2. Svänghjulets spak 3. Knapp manuell filterskakare 4. Vakuummeter 5. Start-/stoppknapp (standardmodeller) 6. Filterskakarknapp (endast på modeller med elektrisk filterskakare) 7. Kåpa bandspak 8. Säkerhetsbult (klass H) 9. Nätkabel 10. Handtag 11. Kontroll- och inspektionspanel (modeller med elektrisk filterskakare, sensor för fasta material eller filterpatroner) 12. Inloppsplugg (M-, H-modeller) Kontroller innan start 1. Insug Figur 7 Kontrollera följande innan start: filtren är installerade alla reglar är ordentligt låsta uppsugningsslangen och munstycken har monterats korrekt på inloppet (1) påsen eller säkerhetsdammbehållaren är monterade, om tillämpligt. VARNING! Använd inte dammsugaren om det är fel på filtret. Starta och stoppa Figur 8 VARNING! Lås svänghjulets bromsar (1) innan du startar dammsugaren. Kontrollera rotationsriktning på uppsugningsenhetens motor Kontrollera dammsugarens funktion genom att lägga en hand på inloppet. Om dammsugaren inte suger upp luften är rotationsriktningen inte korrekt. Avlägsna kontakten från uttaget och vrid selektorn i kontakten för att utföra korrekt fasanslutning. Användning av dammsugaren Figur 9 Vakuummeter (2): grön zon (3), röd zon (1) Kontrollera flödeshastigheten: när dammsugaren är påslagen skall vakuummetern vara i den gröna zonen (3) för att garantera att den inströmmande luftens hastighet inte understiger säkerhetsvärdet 20 m/s; om nålen är i den röda zonen (1) betyder det att luftens hastighet i dammsugarslangen är 20 m/s och att dammsugaren inte arbetar säkert. Filtren måste skakas eller bytas ut. vid normala användningsförhållanden, stäng uppsugningsslangen, och vakuummeterns nål växlar från grön zon (3) till röd zon (1). VARNING! Om dammsugaren tillhör M - eller H -klass, använd endast slangar med en diameter överensstämmer med angivelser i tabellen med tekniska uppgifter. Detta görs för att förhindra att luftens hastighet sjunker under 20 m/sek. VARNING! Kontrollera alltid att vakuummeterns nål är i den gröna zonen (3), när dammsugaren är påslagen. Se kapitlet Felsökning vid fel. VARNING! Klass H AA, asbestvariant: Denna variant har en utloppsport som är 70 mm i diameter, där utloppslangen ansluts. Endast D = 70 mm ät tillåtet. Endast en utloppsslang med D = 70 mm och L < 5 m kan användas. Stäng inloppet med en lämplig plugg när dammsugaren transporteras. Följ alla andra föreskrifter för klass H dammsugare. Standardmodell Vrid brytaren (2) till läge I för att slå på dammsugaren. Vrid brytaren till läge 0 för att stänga av dammsugaren. Modeller med elektrisk filterskakare, sensor för fasta material eller filterpatroner Vrid huvudbrytaren (3) till läge I. Tryck på knappen (4) för att slå på dammsugaren. Tryck på knappen (5) för att stänga av dammsugaren. Vrid huvudbrytaren (3) till läge 0 för att stänga av dammsugaren. C /2014

59 Skaka primärfiltret Figur 9-10 Beroende på det uppsugna dammets mängd och om vakuummeterns nål växlar från grön zon (3) till röd zon (2, Fig. 9), stäng av dammsugaren och skaka huvudfiltret med knappen (1, Fig. 10). Om dammsugaren har en elektrisk filterskakare, tryck på knappen (6, Fig. 6) och håll intryckt i några sekunder. När du släpper knappen, stannar filterskakaren. VARNING! Stanna dammsugaren innan du skakar filtret. Skaka inte filtret när dammsugaren är igång, då detta kan skada själva filtret. Vänta några sekunder innan du slår på dammsugaren igen, så att dammet kan lägga sig. Byt ut filterelementet om nålen fortfarande är i den röda zonen (1, Fig. 9) när filtret skakats (se avsnittet Byte av primärfilter ). Nödstopp Vrid huvudbrytaren till läge 0. Töm dammbehållaren VARNING! Stäng av dammsugaren och drag ur kontakten ur vägguttaget innan du utför dessa arbeten. Kontrollera dammsugarens klass. Innan du tömmer behållaren rekommenderas att filtret skakas (se avsnittet Skaka huvudfiltret ). Plastpåse (endast klass L) En plastpåse kan användas för att samla upp dammet (se Fig. 11). Då måste dammsugaren utrustas med tillbehör som är tillval [vakuumledning (3) och gitter (2), Fig. 11]. Modeller för hälsovådligt damm Klasserna L, M, H lämpar sig för dammsugning av farliga och/eller cancerframkallande damm (klass H AA) Papperspåse Klass M dammsugare levereras med dammpåsen - kod (Fig. 11). Klass M dammsugare måste alltid användas med denna påse installerad. Om påsen inte är isatt eller sitter fel, kan detta skapa hälsorisker för exponerade personer. Säker dammpåse Klass H dammsugare levereras med dammpåsen - kod (Fig. 12). Klass H dammsugare måste alltid användas med denna påse installerad. Om påsen inte är isatt eller sitter fel, kan detta skapa hälsorisker för exponerade personer. Byte av påse för farligt damm VARNING! Dessa arbeten får endast utföras av utbildad och kvalificerad personal, som måste bära lämplig klädsel, enligt gällande lagar. Var försiktig så att damm inte rörs upp under arbetet. Bär en P3-skyddsmask. Vid farligt och/eller skadligt damm, använd endast påsar rekommenderade av tillverkaren (se Rekommenderade reservdelar ). Behållaren och/eller påsen får endast kasseras av kvalificerad personal och enligt gällande lagar. Byte av papperspåse (Fig. 12) Stäng inloppet med locket (1). Lossa dammbehållaren. Avlägsna påsen och stäng den med motsvarande kåpa som visas i figur 11. Sätt i en ny påse. Kontrollera att påsens inlopp är förseglat. Byt dammbehållaren i dammsugaren. Hur man byter säkerhetspåse för klass H dammsugare (Fig. 13) Avlägsna och sätt sugslangen på en säker, dammfri plats. Stäng inloppet med locket (1). Lossa dammbehållaren. Stäng säkerhetspåsen genom att dra i giljotinpackningen (2). Stäng plastpåsen hermetiskt med motsvarande band (3). Använd tejpen (4) för att stänga plastpåsens botten. Avlägsna påsens motsvarande anslutning (5) från inloppet. Sätt i en ny säkerhetspåse. Kontrollera att påsens inlopp är förseglat. Linda plastpåsen om dammbehållarens yttervägg. Byt dammbehållaren i dammsugaren. VARNING! Vid ATEX-industridammsugare, kontrollera att dammbehållarens låsspak inte täcks av plastpåsen och att behållarens konduktivitet kontrolleras. Sätt tillbaka dammbehållaren i dammsugaren igen. S 09/ C380

60 S Efter varje städpass Stäng av dammsugaren och drag ur kontakten ur vägguttaget. Linda anslutningskabeln runt handtaget (Fig. 14). Töm behållaren enligt anvisningarna i avsnittet Töm behållaren. Rengör dammsugaren enligt anvisningarna i avsnittet Underhåll, rengöring och sanering. Diska behållaren med rent vatten om aggressiva ämnen dammsugits. Förvara dammsugaren på en torr plats, där obehöriga inte kan komma åt den. Stäng inloppet med lämplig plugg (1, Fig. 14) när dammsugaren transporteras eller inte används (detta gäller särskilt M- och H-modeller). Underhåll, rengöring och sanering VARNING! För att garantera enhetens säkerhetsnivå, får endast originalreservdelar levererade av tillverkaren användas. VARNING! Nedanstående försiktighetsåtgärder måste vidtas vid all form av underhåll, inklusive rengöring och byte av huvud- och HEPA-filter. För att användaren skall kunna utföra underhåll måste enheten demonteras, rengöras och ses över så gott det går, utan att orsaka faror för underhållspersonalen eller andra personer. Lämpliga försiktighetsåtgärder, inklusive sanering innan dammsugaren demonteras, tillräcklig filtrerad ventilation av utloppsluften från rummet där dammsugaren demonteras, rengöring av underhållsutrymmet och lämpligt personskydd. De yttre delarna på klass H och klass M dammsugare måste saneras med rengörings- och dammsugningsmetoder, dammas av eller behandlas med tätningsmaterial innan den körs från riskområdet. Alla enhetens delar skall betraktas som förorenade när de avlägsnas från riskområdet och lämpliga åtgärder måste vidtas för att förhindra att dammet sprids. Alla förorenade delar som inte kan rengöras ordentligt när underhåll eller reparationer utförts, måste kasseras. Dessa element måste kasseras i förslutna påsar enligt tillämpliga föreskrifter och i enlighet med lokala föreskrifter som gäller kassering av sådant material. Denna procedur måste även följas när filtren kasseras (huvud-, HEPA- och nedgående filter). Behållare som inte är dammtäta måste öppnas med lämpliga verktyg (skruvmejsel, skruvnyckel, etc.) och rengöras ordenligt. En kontroll måste utföras av tillverkaren eller dess personal minst en gång om året. Till exempel: Kontrollera luftfiltren för att se om dammsugarens täthet har minskat och kontrollera att den elektriska kontrollpanelen fungerar ordentligt. VARNING! I synnerhet dammsugarens filtereffektivitet på klass H dammsugare måste kontrolleras minst en gång om året eller oftare om det erfordras enligt nationella föreskrifter. Testmetoden för att kontrollera dammsugarens filtereffektivitet anges i norm EN , avsnitt AA Om testet inte klaras, måste det upprepas efter att klass H-filtret har bytts. Demontering och byte av primär- och absolutfilter VARNING! När dammsugaren används för att dammsuga farliga ämnen blir filtren förorenade: var försiktig och undvik att spilla dammsuget damm och/eller material; lägg det demonterade och/eller utbytta filtret i en förslutbar plastpåse; förslut plastpåsen hermetiskt; kassera filtret enligt gällande föreskrifter. VARNING! Att byta filter är en allvarsfylld uppgift. Filtret måste bytas mot ett med identiska egenskaper, identisk filteryta och kategori. Annars kommer dammsugaren inte att fungera ordentligt. C /2014

61 Byte av primärfilter 1. Uppsugningsslang 2. Utlösningsarm 3. Kåpa 4. Klämma Figur 15 VARNING! Kontrollera dammsugarens klass (L, M, H). Var försiktig så att damm inte rörs upp under arbetet. Bär en P3-mask och andra skyddskläder samt skyddshandskar (DPI) som lämpar sig för det dammsugna dammet. Stäng av dammsugaren och drag ur kontakten ur vägguttaget innan du utför dessa arbeten. Avlägsna klämman (4). Avlägsna uppsugningsslangen (1). Använd spaken (2) för att avlägsna locket (3) tillsammans med primärfiltret. Avlägsna det gamla filtret från huven. Montera det nya filtret och fast det i hylsan med specialklämmorna. Sätt tillbaka locket och primärfiltret i omvänd demonteringsordning. Kassera det gamla filtret enligt gällande föreskrifter. Kontakta, om nödvändigt, tillverkarens servicecenter. Byte av HEPA-filter Utförande för hälsovådligt damm: Klass H VARNING! Var försiktig så att damm inte rörs upp under arbetet. Bär en P3-mask och andra skyddskläder samt skyddshandskar (DPI) som lämpar sig för det dammsugna dammet. VARNING! Använd inte klass H-filtret igen efter att ha avlägsnat det från dammsugaren. Byte av primär filterpatron 1. Uppsugningsslang 2. Klämma 3. Kåpa 4. Utlösningsarm 5. Filterring 6. Patron 7. Nätkabel 8. Luftintagskoppling 9. Förbindning 10. Kontakt 11. Skruvar 12. Skruvar 13. Bricka 14. Patroner Figur 21 VARNING! Var försiktig så att damm inte rörs upp under arbetet. Bär en P3-mask och andra skyddskläder samt skyddshandskar (DPI) som lämpar sig för det dammsugna dammet. Innan dessa procedurer utförs, stäng av maskinen och dra ur kontakten från vägguttaget, koppla från tryckluftstillförseln genom att tömma lufttanken i maskinen. Avlägsna klämman (2). Avlägsna uppsugningsslangen (1). Manövrera spakarna (4). Avlägsna locket (3) och filterringen (5). Koppla från nätkabeln (7) och tryckluftstillförseln från luftintagskopplingen (8). Ta bort patronen (6). Avlägsna kontakterna (10) och anslutningen (9). Demontera lufttanken med skruvarna (11). Demontera patronerna med skruvarna (12) och brickorna (13). Montera de nya patronerna. Sätt tillbaka patronen i omvänd demonteringsordning. Kassera de gamla filtren enligt gällande föreskrifter. Kontakta, om nödvändigt, tillverkarens servicecenter. Byte av uppgående HEPA-filter Figur Filterdriftknapp 3. Kåpa 4. Spak 5. Säkerhetsbult 6. Stopp (absolutfilter) 7. Hållarskiva absolutfilter 8. Primärfilter 9. Fixeringsskruv klämma 10. Fixeringsklämma primärfilter 11. Absolutfilter 12. Uppsugningsslang 13. Klämma uppsugningsslang Stoppa dammsugaren. Lossa klämman (13) med en skruvmejsel och avlägsna uppsugningsslangen (12). Lossa vredet (2). Lossa säkerhetsbulten (5). Använd spaken (4) för att avlägsna locket (3). Lossa skruven (9) på primärfiltrets (8) fixeringsklämma (10) med en skruvmejsel. Avlägsna filterhållarskivan (7) med absolutfiltret i och lossa muttern (6). Avlägsna absolutfiltret (11). Täck över absolutfiltret (11) med en plastpåse, förslut plastpåsen hermetiskt och kassera filtret enligt gällande föreskrifter. Sätt i ett nytt filter (11) med samma filtreringsegenskaper som det gamla filtret. Lås absolutfiltret med muttern (6). Drag åt klämmans (10) skruv (9) som fixerar primärfiltret (8) på absolutfiltrets hållarskiva (7). Sätt tillbaka locket (3). Stäng locket hermetiskt med spaken (4) och lås säkerhetsbulten (5) igen. S 09/ C380

62 Sätt tillbaka uppsugningsslangen (12) på plats och drag åt klämman (13). [OBS!] Om dammsugaren är av ATEX-modell: utför galvaniska kontinuitetstester som beskrivs i motsvarande manual. Normen EN föreskriver regelbundna kontroller eller efter reparationer eller ändringar. Kontroll och rengöring av motorns kylfläkt VARNING! Dessa arbeten får endast utföras av utbildad och kvalificerad personal. Rengör motorns kylfläkt periodiskt för att förhindra att motorn överhettas, särskilt om dammsugaren används på en dammig plats. (Se Fig. 5) Kassering av enheten Figur 20 Kassera enheten enligt gällande föreskrifter. Korrekt kassering (elektrisk och elektroniskt avfall). (Gäller i den europeiska unionen samt i länder som har ett separat återvinningssystem) Ovanstående symbol (Fig. 20), som finns på produkten eller i dokumentationen, visar att produkten inte får kasseras med annat hushållsavfall. Separera denna produkt från annat avfall och återvinn den på ett ansvarsfullt sätt för att stödja varaktig resursåtervinning för att förhindra miljö- och hälsoskador orsakade av felaktig kassering. Denna produkt får inte kasseras tillsammans med annat distributionsavfall. Täthetskontroll Kontroll av slangar Kontrollera att anslutningsslangarna är i bra skick och korrekt monterade. Slangarna måste bytas om de är skadade, trasiga eller dåligt anslutna till kopplingarna. Titta efter möjliga blockeringar längs slangen (3, Fig. 17), i inloppet och på dammskivan i filterkammaren om du arbetar med klibbiga material. Skrapa inloppet (3, Fig. 17) från utsidan och avlägsna avlagringar enligt figur 17. Kontroll av filterkammarens täthet Om packningen (1, Fig. 18) mellan behållaren och filterkammaren (3) inte garanterar täthet: Lossa de fyra skruvarna (2) som låser fast filterkammaren (3) mot dammsugarens konstruktion. Låt filterkammaren (3) gå ner och drag åt skruvarna (2) när den har nått täthetsläget. Om en optimal tätning inte kan fås och packningen (1) är skadad eller sprucken e.d., måste den bytas. Rengöring och byte av separator (tillval) S [OBS!] Låt dammet sjunka ner genom mitthålet om det endast finns en dammfällning på separatorn (3, Fig. 19). Separatorn (3, Fig. 19) skall först demonteras för att bli perfekt rengjord: Använd spaken (1) för att avlägsna locket (2) tillsammans med primärfiltret. Skruva loss de två skruvarna (4) och avlägsna dem från behållaren. Byt delen om den är utsliten. Montera komponenterna i omvänd demonteringsordning. C /2014

63 Kopplingsscheman Klass L, M, H dammsugare 1. Kontakt 2. Strömbrytare 3. Dammsugare Figur 22 Dammsugare med filterpatron och automatisk rengöring 1. Ineffekt 2. Fasföljdsrelä 3. Dammsugare 1. Transformator 2. Spänningsindikator 3. Vit lampa Figur 23 Figur 24 Figur Nivåkontroll 2. Stoppknapp 3. Startknapp 4. Motormanöverkontaktor 5. Fasföljdsindikering 6. Gul lampa Figur Säkringsdosa 2. Patronsats 3. Nivåkontroll Figur 27 Artikel Typ Beskrivning Ant. H Sats med vit indikator 1 H Sats med gul indikator 1 KM1 Z Kontaktor kw4 24VAC 1NO 1 PA Sats med stoppknapp (röd) 1 PM Sats med startknapp (grön) 1 Q1 Z ,5-8A kretsbrytare 1 Z ,5A kretsbrytare 1 SF1 Z Fasföljdsrelä 400 V 1 TR1 Z Transformator 20 VA 400/ 24 V 1 Dammsugare i klass L, M, H med elektrisk filterskakare eller sensor för fasta material Figur Ineffekt 2. Fasföljdsrelä 3. Dammsugare 4. Elektrisk filterskakare Figur Transformator 2. Spänningsindikator 3. Vit lampa Figur Nivåkontroll 2. Stoppknapp 3. Startknapp 4. Motormanöverkontaktor 5. Fasföljdsindikering 6. Filterskakarkontaktor 7. Filterskakarknapp 8. Gul lampa Figur Säkringsdosa 2. Nivåkontroll Figur 33 Artikel Typ Beskrivning Ant. H Sats med vit indikator 1 H Sats med gul indikator 1 KM1 Z Z Kontaktor kw4 24 VAC 1NO 1 KM2 Z Kontaktor kw3 24 VAC 1NC 1 PA Sats med stoppknapp (röd) 1 PM Sats med startknapp (grön) 1 PS Sats med gul knapp 1 Q1 Z ,5-8 A kretsbrytare 1 Z ,5 A kretsbrytare 1 Q2 Z Överspänningsskydd A S00 1 SF1 Z Fasföljdsrelä 400 V 1 TR1 Z Transformator 20 VA 400/ 24 V 1 Figur Timer 2. Magnetventil 1 filterrengöring 3. Magnetventil 2 filterrengöring 4. Magnetventil 3 filterrengöring 5. Magnetventil 4 filterrengöring (förinställning) T1 = T2 = T3 = Filterrengöringstid Arbetshålltid Tid mellan rengöringscykler S 09/ C380

64 Ytterligare information om specialutförandena Asbestos Asbestdammsugare (i enlighet med tyska normen TRGS 519) VARNING! Dammsugarmodeller utformade för asbest är: T40WPLUS H AA. 1. När asbestdammsugaren använts i förorenade områden, enligt TRGS 519, får den inte användas i en frisk miljö. Undantag tillåts om asbestdammsugaren har sanerats helt (inte bara det yttre höljet utan även luftkylzonen, höljen där elektriska komponenter finns monterade (elektriska paneler), elektriska komponenter, etc.), av kvalificerad personal i enlighet med TRGS 519 N Denna aktivitet måste rapporteras och registreras skriftligen av kvalificerad personal. 2. Filtren skall bytas på lämplig plats (t.ex. en saneringsstation) av kvalificerad personal. 3. Filtret får endast bytas av kvalificerad personal enligt instruktionerna i denna manual. 4. Stäng alltid inloppet med lämplig plugg när asbestdammsugaren hanteras och transporteras. Om dammsugaren transporteras utanför det förorenade området, måste den rengöras enligt anvisningarna i punkt 1. Alternativt skall asbestdammsugaren försiktigt förseglas hermetiskt i en påse. Denna aktivitet måste rapporteras och registreras skriftligen av kvalificerad personal. 5. Montera avloppsventil: sätt i slangen i luftuttaget på den bifogade specialpanelen. Drag åt den bifogade tvingen helt. Kontrollera att slangen inte glida av. 6. Endast kvalificerad personal får kassera behållare. [ OBS! ] Se även avsnittet Underhåll, rengöring och sanering i denna manual för ytterligare information om punkterna 2, 3, 4, 6. S C /2014

65 Rekommenderade reservdelar Nedan finns en lista över reservdelar som bör finnas till hands för att påskynda underhåll. Se tillverkarens reservdelskatalog vid beställning av reservdelar. Beskrivning Modell L M H Stjärnfiltersats Stjärnfiltersats (T40W Plus) Filterringpackning Z Filterkammarpackning Filterklämma Z Absolutfilter Papperspåse - Dammpåse (5 påsar) Säkerhetspåse (1 påse) Felsökning Problem Orsak Åtgärd Blockerat primärfilter Skaka filtret. Byt om nödvändigt Blockerad sugslang Kontrollera sugslangen och rengör den. Dammsugaren stannar plötsligt Överspänningsskyddet aktiveras Kontrollera inställningen. Kontrollera motorns elektriska effekt. Kontakta, om nödvändigt, ett auktoriserat kundservicecenter. Filtret är trasigt Byt det mot ett av samma typ. Dammläckage från dammsugaren Otillräckligt filter Byt det mot ett av lämplig kategori och kontrollera. Dammsugaren blåser ut luft istället för att suga in luft Elektrostatisk spänning på dammsugaren Felaktig anslutning till elnätet Obefintlig eller otillräcklig jordning Be utbildad personal om hjälp för att utföra korrekt fasanslutning. Se sidan 8, Uppstartkapitel Kontrollera alla jordade anslutningar. Kontrollera särskilt inloppet. S 09/ C380

66 S C /2014

67 T22 Plus - T40 Plus- T40W Plus 1 2 I 6 BIANCA PM H1 ROSSO GIALLA PA H3 ON OFF 9 VERDE P VOLT C 3 A B A B 4 09/ C380

CTS22 / CTS22 L-M-H CTS40 L-M-H CTT40 L-M-H BDC40 H BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOHJEKIRJA FIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING C313-DK-FIN-N-S 07/2010

CTS22 / CTS22 L-M-H CTS40 L-M-H CTT40 L-M-H BDC40 H BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOHJEKIRJA FIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING C313-DK-FIN-N-S 07/2010 CTS22 / CTS22 L-M-H CTS40 L-M-H CTT40 L-M-H BDC40 H BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOHJEKIRJA BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING DK FIN N S C313-DK-FIN-N-S 07/2010 Indholdsfortegnelse Oversættelse af originale instruktioner

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

V 50/60Hz 700W

V 50/60Hz 700W STØVSUGER MODEL: VCS35B17 Best.nr. 5749 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I

Læs mere

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren

Læs mere

V 50/60Hz 220W

V 50/60Hz 220W STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B Best.nr. 5713 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Brugervejledning. Dustcontrol Støvsuger. DC 2700c

Brugervejledning. Dustcontrol Støvsuger. DC 2700c Med forbehold for trykfejl og produktændringer. Brugervejledning Dustcontrol Støvsuger DC 2700c 1 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsinstruktioner... 2 Tekniske data... 3 Beskrivelse... 3 Betjeningsvejledning...

Læs mere

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800 MOBIL STØVSUGER Monty GOBI ME1300 og ME2800 Indhold Sikkerhed... 3 Oversigt over den mobile støvsuger... 4 Produkt Beskrivelse... 5 Teknisk Data... 6 Tilsigtet brug... 7 ADVARSEL... 8 Vedligeholdelse og

Læs mere

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A Best.nr. 5687 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 600W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

T75 BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOHJEKIRJA FIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING C360-DK-FIN-N-S 09/2014

T75 BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOHJEKIRJA FIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING C360-DK-FIN-N-S 09/2014 BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOHJEKIRJA BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING DK FIN N S C360-DK-FIN-N-S 09/204 Oversættelse af originale instruktioner Indholdsfortegnelse Brugervejledning...2 Driftsikkerhed... 2 Generelle

Læs mere

Bruger vejledning. Model Nr. VQ1330SWD. Våd/Tør Støvsuger. For din sikkerhed

Bruger vejledning. Model Nr. VQ1330SWD. Våd/Tør Støvsuger. For din sikkerhed Bruger vejledning Model Nr. VQ1330SWD Våd/Tør Støvsuger For din sikkerhed Læs og forstå denne manual inden du tager enheden i brug, og gem den til senere brug. Indholdsfortegnelse Advarsel og Sikkerheds

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

Centralstøvsugere. Villa CV 792 & Palace CV 793 BRUGSANVISNING. Distributør: Frithiof Vacuum Systems www.frithiof.dk. 823 0001 010 Edition 1 2003-08

Centralstøvsugere. Villa CV 792 & Palace CV 793 BRUGSANVISNING. Distributør: Frithiof Vacuum Systems www.frithiof.dk. 823 0001 010 Edition 1 2003-08 Centralstøvsugere Villa CV 792 & Palace CV 793 BRUGSANVISNING Distributør: Frithiof Vacuum Systems www.frithiof.dk 823 0001 010 Edition 1 2003-08 INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsregler Tekniske data Brugsanvisning

Læs mere

VHW310 VHW311 BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOHJEKIRJA FIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING C391-DK-FIN-N-S 09/2014

VHW310 VHW311 BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOHJEKIRJA FIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING C391-DK-FIN-N-S 09/2014 VHW310 VHW311 BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOHJEKIRJA BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING DK FIN N S C391-DK-FIN-N-S 09/2014 Oversættelse af originale instruktioner Indholdsfortegnelse Brugervejledning...2 Driftssikkerhed...

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

ASKESUGER 22L M 4 HN4542 HN

ASKESUGER 22L M 4 HN4542 HN M ASKESUGER 22L 4 HN4542 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren Læs og forstå denne manual og

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

28V Robotoplader til plæneklipper

28V Robotoplader til plæneklipper WA3744 1 2 a b A B C 1. Strømadapter 2. Tilslutningsstik Illustreret eller beskrevet tilbehør er kun delvis indeholdt i leverancen. Det anbefales, at alt udstyr købes i samme butik som maskinen. Vælg

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB32A11S. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB32A11S. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB32A11S Best.nr. 5481 BRUGSANVISNING 220V~ 50Hz 450W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM Brugervejledning Art nr 350170 EAN code 5709133912000 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak

Læs mere

ATTIX 115-01 ATTIX 125-01 BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOHJEKIRJA FIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING C365-DK-FIN-N-S 12/2010

ATTIX 115-01 ATTIX 125-01 BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOHJEKIRJA FIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING C365-DK-FIN-N-S 12/2010 ATTIX 115-01 ATTIX 125-01 BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOHJEKIRJA BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING DK FIN N S C365-DK-FIN-N-S 12/2010 Oversættelse af originale instruktioner Indholdsfortegnelse Brugervejledning...2

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

Brugsvejledning T3000

Brugsvejledning T3000 Brugsvejledning T3000 DRIFT, SERVICE OG SIKKERHEDS MANUAL LÆS DENNE MANUAL OMHYGGELIGT FØR IBRUGTAGNING OG VÆR ISÆR OPMÆRKSOM PÅ SAMTLIGE ANVISNINGER, SPECIELT VEDR. SIKKERHEDEN. DENNE MANUAL ER INGEN

Læs mere

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

MØRTEL BLANDER. type: BL60

MØRTEL BLANDER. type: BL60 MØRTEL BLANDER type: BL60 Instruktions bog Miniblanderen BL 60 er ideal for blanding af; - Gips - Mørtel - Fliseklæb - Lim - Epoxy (resin) - Cementblandinger med fine partikler SIKKERHEDSFORANSTALTNING:

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 300210 EAN nr 5709133300333 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af ventilatoren. MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET ELINSTALLATØR!

Læs mere

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Wasco affugter Instruktionsbog WASCO 10 Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Indholdsfortegnelse Vær venlig at give dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den for fremtidig

Læs mere

HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK

HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK A B C D E F 3 SIKKERHED Bemærk venligst følgende retningslinjer, når du tager apparatet i brug: 7 Apparatet er kun beregnet til hjemmebrug. 7 Brug aldrig apparatet i bad,

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel 2007/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate IVO Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3.

Læs mere

SOL 3 SOL 5 W BDC 3122 BDC 3140 E-VAC3000

SOL 3 SOL 5 W BDC 3122 BDC 3140 E-VAC3000 SOL 3 SOL 5 W BDC 3122 BDC 3140 E-VAC3000 BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOHJEKIRJA BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING DK FIN N S C71-DK-FIN-N-S Indholdsfortegnelse Brugervejledning...2 Brugersikkerhed... 2 Generelle

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE Brugsanvisning emhætte KD 9570.0 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at sikre maksimal ydeevne

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Brugsanvisning emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at

Læs mere

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012324 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til, at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25 Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

Manual Røremaskine Model: MK-36

Manual Røremaskine Model: MK-36 Manual Røremaskine Model: MK-36 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Dele 1. Øvre kabinet 5. Bund cover 9. Æggepisker 2. Låg til skål 6. Gummi fødder 10. Dejkrog 3. Mixe skål

Læs mere

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION DK UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning DU KA VENTILATION ! WARNING! Tillykke med din nye DUKA SMART FAN. Det flade design med den lille indbygningsdybde er perfekt når der er trange installationsforhold.

Læs mere

Easy Clean 370/470 Støvsuger til oprejst støvsugning

Easy Clean 370/470 Støvsuger til oprejst støvsugning Easy Clean 370/470 Støvsuger til oprejst støvsugning Tillykke med din nye Easy Clean 370/470 støvsuger til oprejst støvsugning. Denne brugsanvisning gælder for både Easy Clean 370 og Easy Clean 470. Maskinbeskrivelse:

Læs mere

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.

Læs mere

For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt.

For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt. OB115N DA For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt. ELEKTRISK HÅNDTØRRER INSTALLATIONSVEJLEDNING VIGTIGT!

Læs mere

Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556

Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 DK Brugsanvisning Slagboremaskine 710W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne

Læs mere

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før ibrugtagning af ismaskinen. Gem brugervejledningen til senere brug. BESKRIVELSE AF ISMASKINEN 1. Øverste kappe 2.

Læs mere

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5.

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5. SAND PUMP MANUAL Sand filter pump Best.nr. 7892 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5 Side 1 Vigtige sikkerhedsanvisninger for Sandfilterpumpe Følgende vigtige punkter skal læses og forstås inden

Læs mere

DANSK BRUGSANVISNING (Original) V. BRØNDUM A/S A Compact III. Professionel rengøring VIGTIGT!

DANSK BRUGSANVISNING (Original) V. BRØNDUM A/S A Compact III. Professionel rengøring VIGTIGT! DANSK BRUGSANVISNING (Original) V. BRØNDUM A/S A0800060 Compact III Professionel rengøring VIGTIGT! Læs brugsanvisningen inden maskinen tages i brug. Compact III Tillykke med Deres nye Compact III fra

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W Brugervejledning Art nr 350166 EAN nr 5709133911881 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 VIGTIGE

Læs mere

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten. LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Denne støvsuger må kun anvendes til almindelig husholdningsrengøring, som beskrevet i brugsanvisningen. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning

Læs mere

Basic Clean -robotstøvsuger

Basic Clean -robotstøvsuger Basic Clean -robotstøvsuger... Betjeningsvejledning M1 INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHED ------------------------------------------------------------------------------ 2 * Sikkerhed * Batteri og genopladning

Læs mere

TERRASSEVARMER 1500 W

TERRASSEVARMER 1500 W TERRASSEVARMER 1500 W ART NR 350141 EAN NR 5709133910518 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Hold børn og husdyr på sikker afstand.! Denne terrassevarmer er beregnet

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem

Læs mere

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W Brugervejledning Art nr 350162 EAN nr 5709133911867 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. VIGTIGE

Læs mere

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD Spildolietønde Bruger manual Model Nr.: JA1040OD 1 Sikkerhed, advarsler og forholdsregler ADVARSEL: Ved brug af værktøj, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid følges for at mindske risikoen for personskade

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen 1 4 2 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt. * Installation

Læs mere

Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug

Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug Affugter Instruktionsbog WASCO 2000 Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug INDHOLDSFORTEGNELSE Tag dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den til senere brug. Modelnummer

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 DA G F E D B C A 3 DANSK 05-08 4 SIKKERHED Bemærk venligst følgende retningslinjer, når du tager apparatet i brug. 7 Apparatet er kun beregnet til hjemmebrug. 7 Brug aldrig apparatet

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

C341-DK-FIN-N-S EDITION 01/2015 BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOHJEKIRJA T30S BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING

C341-DK-FIN-N-S EDITION 01/2015 BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOHJEKIRJA T30S BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING C341-DK-FIN-N-S EDITION 01/2015 BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOHJEKIRJA BRUKSANVISNING T30S BRUKSANVISNING Indholdsfortegnelse Brugervejledning...2 Driftssikkerhed... 2 Generelle oplysninger om brug af støvsugeren...

Læs mere

BeoLab 8002. Vejledning

BeoLab 8002. Vejledning BeoLab 8002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående

Læs mere

Ventilator BF-12A ORIGINAL BRUGSANVISNING /2016 WKNF6245/2016 KLANTENSERVICE Model: BF-12A 06/2016

Ventilator BF-12A ORIGINAL BRUGSANVISNING /2016 WKNF6245/2016 KLANTENSERVICE Model: BF-12A 06/2016 DK Ventilator BF-12A KLANTENSERVICE + 45 69 91 81 71 www.brs-intermedia.de Model: BF-12A 06/2016 ORIGINAL BRUGSANVISNING 29076963 06/2016 WKNF6245/2016 Indholdsfortegnelse Indledning...3 1. Informationer

Læs mere

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 Vejledning til elkedel Indhold Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 DELE OG FUNKTIONER Dele... 8 betjening af elkedlen

Læs mere

VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER

VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 300213 EAN nr 5709133300340 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af ventilatoren. MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET ELINSTALLATØR!

Læs mere

TROLLA ATV Sprøjte Artikel nr.: DK montagevejledning 2012/01

TROLLA ATV Sprøjte Artikel nr.: DK montagevejledning 2012/01 TROLLA ATV Sprøjte Artikel nr.: 12023 DK montagevejledning 2012/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425 12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer

Læs mere

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn DK NBE PELVAC MANUAL Version 3.000001 RTB - Ready To Burn INDHOLD: Kære kunde. Tak fordi du har købt dette NBE-produkt, som er designet og fremstillet efter de højeste standarder i EU. Vi anbefaler, at

Læs mere

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Brødrister Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner 1. Læs venligst instruktionerne, før du tager apparatet

Læs mere

CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 45S EL 45 EL LADYBIRD 71503804/0

CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 45S EL 45 EL LADYBIRD 71503804/0 CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 LADYBIRD 45 EL 45S EL 71503804/0 CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 1 CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503804/0

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Brugervejledning

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656 DA Brugervejledning a b c d e f g h c d i j k C 3 3CM 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. 7 7~10 sec. Dansk Tillykke med dit

Læs mere

Brugsanvisning ebunker 220 volt.

Brugsanvisning ebunker 220 volt. Brugsanvisning ebunker 220 volt. Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne

Læs mere

Koster Crop Tester Tørstofmåler til foder

Koster Crop Tester Tørstofmåler til foder Tørstofmåler til foder med elektronisk vægt Indledning Tillykke med din nye. Denne brugsanvisning beskriver, hvordan testeren skal bruges. Læs derfor brugsanvisningen grundigt inden ibrugtagning. Brugsanvisningen

Læs mere

BRUGER MANUAL MODEL: AVC435 B

BRUGER MANUAL MODEL: AVC435 B BRUGER MANUAL MODEL: AVC435 B 1 Indholdsfortegnelse 1. SIKKERHEDSINSTRUKTIONER s. 3 1.1 Betjeningsvejledning s. 3 1.2 Meddelelser s. 3 1.3 Børn s. 1.3 1.4 Korrekt brug s. 3 1.5 Elektrisk forbindelse s.

Læs mere

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING Model: CL-338H 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Beskrivelse af det motoriserede rullegardin med fjernbetjening... 3 1.1 Generelle egenskaber...

Læs mere

Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas

Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas Kosan Gas varenr.: 28150 Læs monteringsvejledningen før produktet tages i brug Advarsel 1. Følg altid de grundlæggende forholdsregler, når du bruger dette produkt.

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

Original brugermanual for Skindrenser T3

Original brugermanual for Skindrenser T3 Original brugermanual for Skindrenser T3 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 94 35 00 Adresse: Fabriksvej 19, DK-7441 Bording Maskine: Skindrenser

Læs mere

Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave

Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave Nokia-cykelopladersæt 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. udgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med et Nokia-cykelopladersæt kan du oplade batteriet

Læs mere

ALASKA slim. Brugervejledning

ALASKA slim. Brugervejledning ALASKA slim Brugervejledning Kort introduktion Dette produkt er lavet af førsteklasses materiale. Brug af antirust-materiale og speciel spraymaling til at forbedre kvaliteten. Brug af metalfiltrene Dette

Læs mere

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas.

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas. 2005/1 TEXAS Motor ECF 26-36 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse...2 2. Identifikation af symboler

Læs mere