COMPACT NS630b to 1600 A Low Voltage Products
|
|
- Ludvig Nissen
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 COMPACT NS630b 1600 A Low Voltage Products Brugerhåndbog E45151A
2 Betjeningsvejledning for maksimalafbrydere COMPACT NS630b til 1600 A Lær Compact at kende 2 Manuel Compact med vippehåndtag 4 Komponenter 4 Udkobling, indkobling, reset 5 Test af maksimalafbryderen 6 Aflåsning af vippehåndtaget 7 Compact med manuel betjening via drejehåndtag 8 Komponenter 8 Udkobling, indkobling, reset 9 Test af maksimalafbryderen 10 Aflåsning af drejehåndtaget 11 Compact med fjernbetjening 14 Komponenter 14 Udkobling, indkobling, reset 15 Aflåsning af trykknapperne 18 Deaktivering af lokal eller fjernindkobling 18 Compact chassis 20 Komponenter 20 Overensstemmelse ml. Compact maksimalafbrydere og tilhørende chassis 21 Positionering i chassis 22 Positionering i chassis 23 Aflåsning af maksimalafbryderen i "udtrukket" position - med én til tre hængelåse 24 - med én til hængellåse 25 Aflåsning af eltavlens dør 26 Aflåsning af maksimalafbryderen, når døren er åben 27 Aflåsning af af sikkerhedsafdækningerne 28 Elektrisk tilbehør 30 Elektriske diagrammer 30 Faste og drawout versioner 30 Drift 32 Elektriske data for kontakter og ind- og udkoblingsspoler 33 Opstart 36 Opstartsprocedurer 36 Hvad skal der gøres, hvis maksimalafbryderen udkobler på fejl? 37 Driftsbetingelser for Compact 38 1
3 push Lær Compact at kende Identifikationsmærkat E60438A E89310A Compact NS630b N Ui 750 V Uimp 8 kv Ue 220/240 Icu 50 (V) 380/415 (ka) / / Ics = 75% Icu Icw 25kA / 0.5s cat B Mærkestrøm Kortslutningsbrydeevne Adskilleregenskaber Afbrydertype maksimalafbryder el. lastadskiller Ui - mærkeisolationsspænding Uimp - mærkeimpulsholdespænding Icu - maksimal kortslutningsbrydeevne Ue - mærkedriftspænding Ics - kortslutningsbrydeevne under brug Icw - mærkekorttidsholdespænding Standarder IEC AS UNE CEI BS UTE VDE NEMA 2
4 3
5 Manuel Compact med vippehåndtag Komponenter E89311A Hjælpeklemmer for styring OF1 "ON/OFF" CO signalkontakt OF2"ON/OFF" CO signalkontakt OF3 "ON/OFF" CO signalkontakt SD "udkobling på fejl" signalkontakt MX udkoblingsspole eller MN underspændingsspole Overstrømsrelæ SDE "udkobling på fejl" signalkontakt Identifikationsmærkat Håndtag til ind- og udkobling af hovedkontakter Hængelåseenhed til låsning af vippehåndtaget i alle positioner push Trykknap til udkobling Maksimalafbryder mærkestrøm Hængelåseenhed til låsning af vippehåndtaget i position OFF 4
6 push push push push push Udkobling, indkobling, reset E60436A Lokalt: udkobling og indkobling c OFF: afbryder udkoblet, ON: afbryder indkoblet. E60435A ON ON OFF OFF E60433A Fjernudkobling Der kan anvendes én af følgende løsninger: c en MX arbejdsstrømsspole c en MN underspændingsspole; c en MN underspændingsspole med en forsinkelsesenhed. Når disse strømspoler er aktiveret/deaktiveret, kan de bruges til fjernudkobling af maksimalafbryderen. MX, MN Forsinkelsesenhed E71805A E71806A MN UVR 100/130 V AC/DC 1012 S Retardateur de MN Time delay for UVR Reset af afbryderen efter udkobling på fejl c maksimalafbryderen udkobler. E60432A CLAC! c reset afbryderen, hvorefter den indkobles igen. E60431A 1 ON reset 1 2 5
7 push push push push Manuel Compact med vippehåndtag Test af maksimalafbryderen E60436A c afbryderen indkobles. E60429A ON 1 c tryk på trykknappen til udkobling. E60428A CLAC! 2 c tryk vippehåndtaget ned for at resette afbryderen, og løft det derefter E60427Atilbage for at indkoble afbryderen igen. 3 ON reset 4 6
8 push push push Aflåsning af vippehåndtaget E60425A Aflåsning af vippehåndtaget i position OFF med én til tre hængelåse (bøjlediameter fra 5 til 8 mm). E60424A OFF E60423A Aflåsning af vippehåndtaget i position ON eller OFF med én til tre hængelåse (bøjlediameter fra 5 til 8 mm). E60422A ON OFF 7
9 Compact med manuel betjening via drejegreb Komponenter E89312A CAF tidligt-slutte kontakt CAO tidligt-bryde kontakt OF1 "ON/OFF" CO signalkontakt OF2 "ON/OFF" CO signalkontakt OF3 "ON/OFF" CO signalkontakt SD "udkobling på fejl" signalkontakt MX udkoblingsspole eller MN underspændingspole Direkte drejehåndtag Overstrømsrelæ SDE "udkobling på fejl" signalkontakt Hængelåseenhed Identifikationsmærkat profalux Cylinderlåse Trykknap til udkobling Forlænget drejehåndtag Hængelåseenhed Dørlås Forlænget drejehåndtag 8
10 Udkobling, indkobling, reset E71844A Lokalt: udkobling og indkobling c OFF: afbryder udkoblet, ON: afbryder indkoblet. E71845A OFF ON E71847A Fjernudkobling Der kan anvendes én af følgende løsninger: c en MX arbejdsstrømsspole c en MN underspændingsspole; c en MN underspændingsspole med en forsinkelsesenhed. Når disse strømspoler er aktiveret/deaktiveret, kan de bruges til fjernudkobling af maksimalafbryderen. MX, MN Forsinkelsesenhed E71805A E71806A MN UVR 100/130 V AC/DC 1012 S Retardateur de MN Time delay for UVR Reset af afbryderen efter udkobling på fejl c maksimalafbryderen udkobler. E71848A CLAC! 1! c reset afbryderen, hvorefter den indkobles igen. E71849A reset 2 3 ON 9
11 Compact med manuel betjening via drejehåndtag Test af maksimalafbryderen E71844A c maksimalafbryderen E71852Aindkobles. ON 1 c Tryk på trykknappen for udkobling. E71850A CLAC!! 2 c drej håndtaget for at resette maksimalafbryderen, og drej det tilbage for at indkoble den igen. E71851A reset ON
12 Aflåsning af drejehåndtaget E71854A Aflåsning af det direkte eller det forlængede drejehåndtag i alle positioner med én til tre hængelåse (bøjlediameter fra 5 til 8 mm). c i standardkonfigurationen kan maksimalafbryderen låses i position OFF. E71859A OFF n når ringen fjernes, som vist herunder, kan afbryderen aflåses både i position ON og OFF. E71855A n lås håndtaget. E71857A 4 5 E71883A c afbryderen kan nu aflåses i begge stillinger (ON og OFF). ON OFF Bemærk: Drejehåndtaget kan låses både med hængelåse og med cylinderlåse. 11
13 profalux Compact med manuel drift via drejehåndtag Aflåsning af drejehåndtaget E71862A Aflåsning af det direkte drejehåndtag i alle positioner med en cylinderlås. c lås. E71867A E71863A E71865A 1 2 c afbryderen kan nu aflåses i begge stillinger (ON og OFF).. E71758A ON OFF c aflåsningen ophæves. 2 1 Der findes forskellige typer cylinderlåse RONIS PROFALUX E71810A E71811A 12
14 reset reset ped ped reset reset ped ped Aflåsning af døren, når maksimalafbryderen er i position ON, ved hjælp af det forlængede drejehåndtag. c i standardkonfigurationen kan døren ikke åbnes, når svinghåndtaget er i position ON. E71869A E71872A E71870A OFF ON OK c det er dog muligt at overliste dørens aflåsning. 4 E71871A E71873A ON 5 ON OK c dørens låsefunktion kan deaktiveres permanent ved at låsearmen fjernes. 13
15 Compact med fjernstyring Komponenter E89313A MX udkoblingspole eller MN underspændingsspole Fast version SD "udkobling på fejl" signalkontakt OF "ON/OFF" CO signalkontakt SDE "udkobling på fejl" signalkontakt Håndtag til spænding af hovedfjeder Hjælpeklemmer for styring Moroptræk Låsning i position OFF ved hjælp af en hængelås E89314A Overstrømsrelæ ON knap OFF knap Koblingstæller Låsning i position OFF ved hjælp af en cylinderlås eller en hængelås Front Indikering af fejludløsning (). Skal trykkes ind for reset før indkobling RESET Identifikationsmærkat Afdækning af trykknapper, som kan låses med hængelås, plombering eller med skruer Indikar for hovedkontakternes position Statusindikar for hovedfjeder 14
16 Udkobling, indkobling, reset E71885A MERLIN GERIN E60405A Lokal udkobling og indkobling Maksimalafbryderen er afbrudt (OFF), og hovedfjederen er ikke spændt O I Push OFF Push ON E60404A Maksimalafbryderen er sluttet (ON), og hovedfjederen er ikke spændt O I Push OFF Push ON E71759A Maksimalafbryderen er afbrudt (OFF), og hovedfjederen er spændt Maksimalafbryderen er sluttet (ON), og hovedfjederen er spændt E71877A O I Push OFF Push ON E71876A O I Push OFF Push ON 15
17 Compact med fjernstyring Udkobling, indkobling, reset E71760A Fjernudkobling Der kan anvendes én af følgende løsninger: c en MX arbejdsstrømsspole c en MN underspændingsspole c en MN underspændingsspole med en forsinkelsesenhed c et moroptræk Når strømspolerne er tilsluttet styrepanelet, kan de bruges til fjernudkobling af maksimalafbryderen. MX, MN Forsinkelsesenhed E71805A E71806A MN UVR 100/130 V AC/DC 1012 S Retardateur de MN Time delay for UVR Moroptræk + ind- og udkoblingsspoler E71880A E71805A E71760A Fjernindkobling Moroptræk + ind- og udkoblingsspoler E71880A E71805A E71805A E71805A 16
18 Manuel spænding af fjederen efter udkobling E71759A c maksimalafbryderen udkobler. E71886A MERLIN GERIN CLAC! E71878A O I Push OFF Push ON E71887A c maksimalafbryderen resettes, hvorefter fjederen spændes. E71879A MERLIN GERIN or 17
19 push push push Compact med fjernstyring Aflåsning af trykknapperne Deaktivering af lokal eller fjernindkobling E71888A Aflåsning af maksimalafbryderen med én til tre hængelåse (bøjlediameter fra 5 til 8 mm). c lås. Maksimalafbryderen udkobles. Låsepalen trækkes ud. Hængelåsen(e) sættes i. E71807A I Push ON E71808A E60403A Push c trykknapperne og koblingsmekanismen er nu låst. Push c låsen fjernes. E60402A E71889A c låsepalen trykkes ind. E71761A Note. Padlocks and keylocks may be used gether. 18
20 push E71802A Aflåsning af maksimalafbryderen med en cylinderlås og/eller én til tre hængelåse (bøjlediameter fra 5 til 8 mm). c låsning med en cylinderlås med nøgle. Afbryderen udkobles. Nøglen drejes rundt. Nøglen fjernes. E71807A I Push ON E60401A E60400A Hængelåse og cylinderlåse kan bruges sammen. Låsning med hængelåse foregår på samme måde, som vist på forrige side. Push c c trykknapperne og koblingsmekanismen er nu låst. E71889A Push c fjernelse af låsen. Nøglen sættes i. Nøglen drejes rundt. Låsepalen trykkes ind. Der findes forskellige typer cylinderlåse RONIS PROFALUX E71810A E71811A E60399A E71800A E71801A 19
21 push Compact i chassis Komponenter E89315A Hjælpeklemmer for afbryderposition i chassis Hjælpeklemmer for ON/OFF indikering Hjælpeklemmer for styring Afdækning af gnistkammer Hjælpeklemmer for indikeringskontakter for overstrømsrelæ og udkobling på fejl Afdækning af hjælpeklemmer Hjælpeklemmer for afbryderposition i chassis Blokering for brug af svinghåndtag Låsning med cylinderlåse Bærehåndtag Beskyttelse mod isættelse af forkert afbryder Dørspærring Koblingsforbindelse Låsning med hængelåse "Indikar for "tilsluttet", "test" eller "udtrukket" position Sokkel til svinghåndtag Udløserpal for positionsindstilling Opbevaring af svinghåndtag Svinghåndtag Udtrækshåndtag Låseblokke for sikkerhedsafdækning Sikkerhedsafdækninger for koblingsforbindelse MERLIN GERIN Sideplade til draw-out version Manuelt aktiveret afbryder med drejehåndtag Manuelt aktiveret afbryder med vippehåndtag Elektrisk aktiveret afbryder 20
22 Overensstemmelse mellem Compact maksimalafbrydere og tilhørende chassis Vedr. etablering af en beskyttelse mod isættelse af en forkert maksimalafbryder i chassis'et: se den særlige installationsvejledning. E60408A Beskyttelsen mod isættelse af en forkert maksimalafbryder sikrer, at en maksimalafbryder kun kan installeres i et chassis, som har de rigtige tekniske data. De mulige kombinationer kan ses i listen herunder A B C D E A B C A B D A B E A B A C D A C E A C A D E A D A E B C D B C E B C B D E B D B E C D E C D C E D E
23 push OFF O OFF push ON discharged push OFF O OFF push ON discharged push OFF O OFF push ON discharged Compact i chassis Positionering i chassis Oplysninger om brug og montering af Masterpact findes i installationsvejledningerne. Før maksimalafbryderen monteres, skal det kontrolleres om den passer i chassis'et. Skinnerne tages ud Tryk på udløserpalene og træk skinnerne ud. Skinnerne sættes på plads igen ved at trykke udløserpalene ned og skyde skinnerne ind. Anbringelse af Compact i chassis Maksimalafbryderen udkobles (dette sker aumatisk ved tilslutningen). Maksimalafbryderen anbringes på skinnerne. Det kontrolleres, at den hviler på alle fire understøttelsespunkter. E71807A E60412A E71813A 1 E71814A 2 3 I Push ON Push MERLIN GERIN Hvis maksimalafbryderen ikke kan sættes ind i chassis'et, skal det kontrolleres, at beskyttelsen mod isættelse af forkert afbryder på chassis'et stemmer overens med maksimalafbryderens beskyttelse. E60411A Maksimalafbryderen skydes ind i chassis'et. Undgå at trykke på selve overstrømsrelæet. E60410A O I O I E60409A O I 22
24 Positionering i chassis E71815A Maksimalafbryderen kan kun positioneres i "tilsluttet" og "udtrukket" position, når svinghåndtaget anvendes. De forskellige låsesystemer, hængelåse og låsning for positionering blokerer alle for anvendelsen af svinghåndtaget. E71803A Indikaren på fronten angiver maksimalafbryderens position i chassiset. Positionering af maksimalafbryderen fra "udtrukket" position til "test" position og videre til "tilsluttet" position Test Maksimalafbryderen er i "udtrukket" position. Test Maksimalafbryderen er i "test" position c "tilsluttet" position E60413A 5 Test 6 Test Maksimalafbryderen er i "test" position. Svinghåndtaget fjernes, eller der fortsættes til "tilsluttet" position. Test Maksimalafbryderen er i "tilsluttet" position. E60414A c "test" position Test E71804A Udtrækning af maksimalafbryderen fra "tilsluttet" position til "test" position og videre til "udtrukket" position Test The circuit breaker is in "connected" position. Test Maksimalafbryderen er i "test" position. c "udtrukket" position 4 2 E60415A 1 Test Bemærk: Alle låsefunktioner for chassis'et skal være deaktiveret (se side 24). Ellers kan maksimalafbryderen ikke positioneres. Test Maksimalafbryderen er i "test" position. Svinghåndtaget fjernes, eller der fortsættes til "udtrukket" position. Test Maksimalafbryderen er i "udtrukket" position. 23
25 Compact i chassis Aflåsning af maksimalafbryderen i "udtrukket" position ved hjælp af én til tre hængelåse Kombination af låsesystemer. Maksimalafbryderen kan låses i chassis'et i "udtrukket" position ved hjælp af: c én til tre hængelåse c en eller cylinderlåse c en kombination af de systemer. E71816A Aflåsning Brug hængelåse med en maksimal bøjlediameter på 5 til 8 mm. Maksimalafbryderen i "udtrukket" position. 1 2 E71817A Låsepalen trækkes frem. Test Hængelåsen(e)s bøjle(r) sættes på plads (diameter 5 til 8 mm). Svinghåndtaget kan ikke stikkes ind. E71818A 3 4 E71819A Ophævelse af aflåsning Hængelåsen(e) fjernes. Låsepalen udløses. E71820A 1 E71821A 2 Svinghåndtaget kan stikkes ind. E71822A 3 Bemærk: Hængelåse og cylinderlåse kan anvendes samtidig. Låsefunktion kan ændres, så den - i stedet for kun at kunne aktiveres i "udtrukket" position - kan fungere i alle positioner ("tilsluttet", "test" og "udtrukket"). Dette skal dog anføres særskilt ved bestillingen af chassis'et. 24
26 Brug af én eller cylinderlåse Aflåsning Maksimalafbryderen er i "udtrukket" position. Nøglen/nøglerne drejes. E71823A 1 E71824A 2 Test Nøglen/nøglerne fjernes. Svinghåndtaget kan ikke stikkes ind. E71825A 3 E71826A Ophævelse af aflåsning E71827A Der findes tre typer cylinderlåse. RONIS PROFALUX CASTELL E71810A E71811A E71812A Nøglen/nøglerne stikkes ind. Nøglen/nøglerne drejes 1 2 E71828A E71829A Svinghåndtaget kan stikkes ind. 3 25
27 push ON O push OFF O OFF I push ON discharged Compact i chassis Aflåsning af eltavlens dør Låsemekanismen er installeret enten på højre eller på venstre side af chassis'et: c Når maksimalafbryderen befinder sig i "tilsluttet" eller i "test" position, bliver låsepalen sænket, og døren er dermed låst. c Når maksimalafbryderen befinder sig i "udtrukket" position, bliver låsepalen løftet op, og døren bliver låst op. Åbning af dør ikke mulig Åbning af dør mulig Svinghåndtages drejes, indtil Compact er i "udtrukket" position. Døren bliver låst op. E71834A E71835A E71831A E71832A E71833A E71830A O push OFF O OFF O push OFF I discharged O OFF Døren lukkes. Svinghåndtages drejes, indtil Compact er i "test" eller "tilsluttet" position. Døren er låst. 26
28 O push OFF O OFF I push ON discharged Aflåsning af maksimalafbryderen, når døren er åben E71836A O push OFF I push ON discharged O OFF Når døren er åben, kan svinghåndtaget ikke stikkes ind. Når døren er lukket, kan svinghåndtaget stikkes ind. E71837A E71838A 27
29 Compact i chassis Aflåsning af sikkerhedsafdækninger Fire aflåsningsmåder: med én eller hængelåse (maksimum diameter fra 5 til 8 mm) for hver afdækning Top- og bundafdækninger er ikke låst. Topafdækning er ikke låst. Bundafdækning er låst. E71840A E71839A Topafdækning er låst. Bundafdækning er ikke låst. Top- og bundafdækninger er låst. 28
30 29
31 Elektrisk tilbehør Elektriske diagrammer Faste og drawout versioner Diagrammet viser alle strømkredse uden spænding, alle afbrydere er åbne, tilsluttet og med spændt hovedfjeder, og relæer i normal position. Hovedkreds Overstrømsrelæ Fjernbetjening E71764A N L1 L2 L3 Z1 (1) (2) Z2 Z3 Z4 Z5 Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 E71765A AT BPO BPF T1/M3 T2 T3 T4/F4- Z1 Z2 Z3 Z4 Q M1 M2 F2+ Z5 D2 I 24 V DC D1 C2 MN MX C11 A2 A3 A1 A4 (4) (3) Overstrømsrelæ Com UC1 UC2 UC3 E5 E6 Z5 M1 M2 M3 F2+ E3 E4 Z3 Z4 T3 T4 E1 E2 Z1 Z2 T1 T2 F1 Fjernbetjening CAF2 / CAF1 SDE SD D2 / C12 A4 A2 B4 D1 / C11 A1 A P H c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c Fjernbetjening Com: E1-E6 kommunikation UC1 : Z1-Z5 selektivitetsstyring; Z1 = ZSI OUT SOURCE Z2 = ZSI OUT; Z3 = ZSI IN SOURCE Z4 = ZSI IN ST (korttidsbeskyttelse) Z5 = ZSI IN GF (jordfejlsbeskyttelse) M1 = Vigi modul input (Micrologic 7) UC2 : T1, T2, T3, T4 = ekstern nulleder; M2, M3 = Vigi modul input (Micrologic 7) UC3 : F2+, F1 ekstern 24 V DC strømforsyning VN ekstern spændingstilslutning Fjernbetjening SDE: Kontakt for indikering af udkobling på fejl (leveres som standard) SD: Kontakt for indikering af udkobling (leveres som standard med manuelt betjente afbrydere) MN: Underspændingsspole eller MX2:Arbejdsstrømspole (standard el. kommunikerende) A : Digitalt amperemeter P : A + multimeter + programmerbar beskyttelse H : P + overharmoniske målinger 30
32 Signalkontakter Chassis-kontakter E89316A Udkoblet Indkoblet Fejl Fejl Indkoblet Udkoblet E89317A Udtrukket Tilsluttet Test SD CAF2 CAF1 CAO2 CAO OF3 OF2 OF1 SDE CD2 CD CE CE CT1 CE1 911 Signalkontakter CAF1CAF2 SDE SD CAO2 CAO1 OF3 OF2 OF Chassis-kontakter CD2 CD1 CE3 CE2 CE1 CT Signalkontakter Chassis-kontakter OF3 / OF2 / OF1: ON/OFF signalkontakter CD2: Kontakter f. CD1 "udtrukket" position CE3: Kontakter f. CE2 "tilsluttet" CE1 position CT1: Kontakter f. "test" position Nøgle: XXX Kun drawout version SDE1, OF1, OF2, OF3, OF4 leveres som standard Tilslutning med koblingsbro (kun én ledning pr. tilslutningspunkt) 31
33 Elektrisk tilbehør Drift ON/OFF indikeringskontakterne angiver status for afbryderens hovedkontakter. Maksimalafbryder E89318A helt indkoblet helt udkoblet indkoblet udkoblet hovedkontakter udkoblet indkoblet indkoblet udkoblet OF: ON/OFF (indkoblet/udkoblet) signalkontakter Kontakterne for afbryderens position i chassis'et indikerer "tilsluttet", "test" eller "udtrukket" position. Chassis E89319A helt tilsluttet adskillelse af hovedstrømkredse test position adskillelse af hjælpestrømkredse helt udtrukket udkoblet indkoblet CD: kontakt for afbryderposition: "udtrukket" position udkoblet indkoblet indkoblet udkoblet udkoblet indkoblet CT: kontakt for afbryderposition: "test" position udkoblet indkoblet CE: kontakt for afbryderposition: "tilsluttet" position 32
34 Elektriske data for kontakter og ind- og udkoblingsspoler Maksimalafbryderens signalkontakter betegnelse type standard, minimum strøm 100 ma 24 V lavt niveau, minimum strøm 2 ma 15 V OF ON/OFF kontakt (CO) 3 skiftekontakter V AC 240/380 6 A (rms) V AC 24/48 5 A (rms) brydeevne A (rms) A (rms) (AC 12 / DC 12 iht A (rms) A (rms) ) V DC 24/48 2,5 A V DC 24/48 5 / 2,5 A 125 0,5 A 125 0,5 A 250 0,3 A 250 0,3 A SD indikering af fejl (), 1 skiftekontakt V AC 240/380 6 A (rms) V AC 24/48 5 A (rms) afbrydere med manuel brydeevne A (rms) A (rms) betjening (AC 12 / DC 12 iht A (rms) A (rms) ) V DC 24/48 2,5 A V DC 24/48 5 / 2,5 A 125 0,5 A 125 0,5 A 250 0,3 A 250 0,3 A SDE indikation af udkobl. 1 skiftekontakt V AC 240/380 6 A (rms) V AC 24/48 5 A (rms) pga. overstrømsrelæ for brydeevne A (rms) A (rms) afbryder med mordrev (AC 12 / DC 12 iht A (rms) A (rms) ) V DC 24/48 2,5 A V DC 24/48 5 / 2,5 A 125 0,5 A 125 0,5 A 250 0,3 A 250 0,3 A CAO tidligt sl. kontakt 2 skiftekontakter V AC 240/380 6 A (rms) V AC 24/48 5 A (rms) for afbryder med brydeevne A (rms) A (rms) drejehåndtag (AC 12 / DC 12 iht A (rms) A (rms) ) V DC 24/48 2,5 A V DC 24/48 5 / 2,5 A 125 0,5 A 125 0,5 A 250 0,3 A 250 0,3 A CAF tidligt br. kontakt 2 skiftekontakter V AC 240/380 6 A (rms) V AC 24/48 5 A (rms) for afbryder med brydeevne A (rms) A (rms) drejehåndtag (AC 12 / DC 12 iht A (rms) A (rms) ) V DC 24/48 2,5 A V DC 24/48 5 / 2,5 A 125 0,5 A 125 0,5 A 250 0,3 A 250 0,3 A Maksimalafbryderens ind- og udkoblingsspoler betegnelse strømforsyning strømværdi forbrug reaktionstid MX udkoblingsspole V AC: 50/60 Hz: 24/48-0,7 til 1,1 Un aktivering: 200 VA el. W (80 ms) afbryder ved Un: 100/ / hold: 4,5 VA el. W 50 ms ± /480 V DC: 12-24/30-48/60-100/ /250 MN underspændingsspole V AC: 50/60 Hz: 24/48 - åbne: aktivering: 200 VA el. W (80 ms) afbryder ved Un: 100/ /250-0,35 til 0,7 Un hold: 4,5 VA el. W 40 ms ± /480 slutte: 0,85 Un V DC: 24/30-48/60-100/ /250 Forsinkelsesenhed for V AC: 50/60 Hz åbne: 200 VA afbryder ved Un: nderspændingsspole V DC ikke indstillelig: 0,35 til 0,7 Un ikke indstillelig: Mordrev 100/ /250 slutte: 0,85 Un 0,25 s V DC indstillelig: indstillelig: 48/60-100/130-0,5-0,9-1,5-3 s 200/ /480 betegnelse strømforsyning strømværdi forbrug og gen-spænding af fjeder mor overstrøm og driftskapacitet Mordrev V AC: 50/60 Hz: 48/ til 1.1 Un forbrug: 180 VA el. W 3 sekunder maks. 100/ / overstrøm: 2 til 3 In for 0.1 s 3 koblinger pr. minut 400/ V DC: 24/30-48/60-100/ /250 Kontakter for "tilsluttet", "test" og "udtrukket" position betegnelse type standard, minimum strøm 100 ma 24 V lavt niveau, minimum strøm 2 ma 15 V CE, CT, CD 3 skiftekontakter V AC A (rms) V AC 24/48 5 A (rms) brydeevne A (rms) A (rms) (AC 12 / DC 12 iht A (rms) A (rms) ) A (rms) V DC 24/ A V DC 24/ A A A A A 33
35 Elektrisk tilbehør Elektriske data for kontakter og ind- og udkoblingsspoler Maksimallængder for ledninger til ind- og udkoblingsspoler I forbindelse med indkobling ligger effektforbruget mellem 150 og 200 VA. Derfor må ledningerne i lavspændingsanlæg (12, 24, 48 V) ikke overstige en maksimal længde, som bestemmes af forsyningsspænding og ledningernes tværsnit. Vejledende værdier for maksimale ledningslængder (i meter) 12 V 24 V 48 V 2,5 mm 2 1,5 mm 2 2,5 mm 2 1,5 mm 2 2,5 mm 2 1,5 mm 2 MN 100% forsyningsspænding % forsyningsspænding MX-XF 100% forsyningsspænding % forsyningsspænding Bemærk. De angivne længder gælder for hver af de forsyningsledninger. 34
36 35
37 Opstart Opstartsprocedurer Det er meget vigtigt at udføre disse procedurer, inden Compact maksimalafbryderen tages i brug for første gang. En generel aftestning af maksimalafbryderen tager kun et par minutter og forhindrer, at der opstår uheld pga. fejltagelser eller uagtsomhed. Der skal gennemføres en generel aftestning: c inden den første ibrugtagning; c efter en længere periode, hvor maksimalafbryderen ikke har været i drift. Testen skal gennemføres uden spænding på den involverede eltavle. Ved eltavler, som er opdelt i sektioner, skal kun de sektioner være uden spænding, som operatøren har adgang til. Elektriske tests Test af isolation og dielektrisk modstandsevne skal udføres umiddelbart efter eltavlernes levering. Disse tests er præcist defineret i internationale standarder og skal udføres af særligt kvalificeret personale. Før en test genemføres, skal: c alt elektrisk tilbehør på maksimalafbryderen afbrydes (MCH, MX, MN), c mærkestrømsmoduler for overbelastningsbeskyttelsen på 7.0 A overstrømsrelæer fjernes. Fjernelse af mærkestrømsmodulet afbryder spændingsmålingens input. Inspektion af eltavlen Det skal kontrolleres, at maksimalafbryderne er installeret i rene omgivelser, hvor der ikke findes rester fra installationen eller andre genstande (værktøj, elektriske ledninger, ødelagte komponenter, klude, metalgenstande osv.). Overensstemmelse med installationsdiagrammet Det skal kontrolleres, at enhederne stemmer overens med installationsdiagrammet: c den angivne brydeevne på identifikationsmærkaterne; c identifikation af overstrømsrelæet (type, mærkestrøm); c tilstedeværelse af ekstra funktioner (mordrev); c beskyttelsesindstillinger (overbelastnings-, korttids-, momentan- og jordfejlsbeskyttelse). c identifikation af de beskyttelsesfunktioner, som angivet på maksimalafbryderens front. Tilslutningers og elektrisk tilbehørs tilstand Afbrydernes montering i eltavlen skal kontrolleres, og tilslutningerne skal kontrolleres for, om de er korrekt tilspændt. Det skal kontrolleres, at alt ekstra tilbehør er korrekt installeret: c elektrisk ekstraudstyr; c hjælpeklemmer; c tilspænding af hjælpestrømkredses tilslutninger. Drift Maksimalafbrydernes mekaniske funktion skal kontrolleres: c udkobling af hovedkontakter; c indkobling af hovedkontakter. Kontrol af overstrømsrelæet Hver maksimalafbryders overstrømsrelæ skal kontrolleres i overenstemmelse med de respektive brugervejledninger. 36
38 Hvad der skal gøres, hvis maksimalafbryderen udkobler på fejl? Noter fejltypen Fejlsignaler videregives både lokalt eller via fjernvisningsudstyr af de indikarer og hjælpekontakter, som er installeret på maksimalafbryderne (afhængigt af konfiguration). På side 32 i denne betjeningsvejledning og i overstrømsrelæets betjeningsvejledning findes oplysninger om, hvilke fejlindikeringer der findes for den pågældende maksimalafbryder. Årsagen til udkobling på fejl skal identificeres En bryder må aldrig indkobles igen (hverken manuelt eller via fjernbetjening), før årsagen til fejlen er blevet identificeret og fjernet. En fejl kan have mange forskellige årsager: Afhængigt af fejltype og af, hvor kritiske belastningerne er, skal der gennemføres et antal sikkerhedsmæssige tiltag, derunder især kontrol af isolationen og dielektriske tests i hele installationen eller i dele af den. Disse tests skal udføres og kontrolleres af faguddannet personale. Maksimalafbryderen skal kontrolleres efter en kortslutning c det skal kontrolleres, at tilslutninger er korrekt tilspændt (se afbryderens installationsvejledning). c koblingsforbindelserne skal kontrolleres. Reset af maksimalafbryderen Maksimalafbryderen kan resettes lokalt eller via fjernbetjening. Se side 5, 9 og 15 i denne betjeningsvejledning vedr. oplysninger om, hvordan maksimalafbryderen resettes. 37
39 push push push Driftsbetingelser for Compact E60418A E60417A E60416A Omgivelsestemperatur Compact maksimalafbrydere kan arbejde under følgende temperaturforhold: c de elektriske og mekaniske data forudsætter omgivelsestemperaturer på - 5 C til +70 C; c indkobling af maksimalafbryderen er garanteret ned til -35 C; c Compact (uden overstrømsrelæ) kan opbevares i omgivelsestemperaturer fra -40 C til +85 C; c overstrømsrelæet kan opbevares i omgivelsestemperaturer fra -25 C til +85 C. Ekstreme atmosfæriske forhold Compact maksimalafbrydere har bestået alle de prøver, som er foreskrevet i følgende standarder for drift under ekstreme atmosfæriske forhold: c IEC : tør kulde ved -55 C; c IEC : tør varme ved +85 C; c IEC : fugtig varme (temperatur +55 C, relativ luftfugtighed på 95%); c IEC niveau 2: saltholdig luft. Compact maksimalafbrydere kan arbejde i industrielle miljøer, som defineret i standard IEC 947 (forureningsgrad op til 4). Men det anbefales under alle omstændigheder at kontrollere, at afbryderne bliver installeret i tilstrækkeligt afkølede el-tavler uden for meget støv. Vibrationer Compact afbrydere kan modstå elektromagnetiske og mekaniske vibrationer. Der er blevet gennemført prøvninger i overensstemmelse med standard IEC for de niveauer, som kræves af handelsmarinens kontrolorganisationer (Veritas, Lloyd's, osv.): c 2 til 13,2 Hz: amplitude ±1 mm; c 13,2 til 100 Hz: konstant acceleration 0,7 g. Meget voldsomme vibrationer kan forårsage udkobling, brud på tilslutninger, eller beskadigelse af mekaniske komponenter. 38
40 push E60420A Elektromagnetiske forstyrrelser Compact maksimalafbrydere er beskyttet imod: v overspændinger, som skyldes enheder der genererer elektromagnetisk forstyrrelse; v overspændinger, som skyldes atmosfæriske forstyrrelser eller kortvarige udfald i distributionssystemet (f.eks. fejl i et belysningssystem); v udstyr, som udsender radiobølger (radioer, walkie-talkies, radar, osv.); v elektrostatiske udladninger, som skabes af brugere. Compact maksimalafbrydere har bestået de elektromagnetiske prøvninger (EMC), som er defineret i følgende internationale standarder: c IEC 947-2, appendiks F; c IEC 947-2, appendiks B (overstrømsrelæer med fejlstrømsbeskyttelsesfunktion). De ovenfor nævnte prøvninger garanterer, at: c der ikke sker fejlagtige udkoblinger; c udløsetiderne i kurverne bliver overholdt. 39
41 Industries SAS Postal address 5, rue Nadar Rueil-Malmaison Cedex France Tel: +33 (0) Fax:+33 (0) AA-B Due the evolution in standards and in materials, the information contained in the text and illustrations are not guaranteed and require confirmation from the relevant departments This document has been printed on ecological paper Layout by: HeadLines Printed by: 07-02
Elektriske data for kontakter og ind- og udkoblingsspoler
Elektriske data for kontakter og ind- og udkoblingsspoler Maksimalafbryderens signalkontakter betegnelse type standard, minimum strøm 100 ma 24 V lavt niveau, minimum strøm 2 ma 15 V OF ON/OFF kontakt
Læs mereBetjeningsvejledning for maksimalafbrydere COMPACT NS630b til 1600 A
Betjeningsvejledning for maksimalafbrydere COMPACT NS630b til 600 A Lær Compact at kende 2 Manuel Compact med vippehåndtag 4 Komponenter 4 Udkobling, indkobling, reset 5 Test af maksimalafbryderen 6 Aflåsning
Læs mereAflåsning af drejehåndtaget
Aflåsning af drejehåndtaget E7854A Aflåsning af det direkte eller det forlængede drejehåndtag i alle positioner med én til tre hængelåse (bøjlediameter fra 5 til 8 mm). c i standardkonfigurationen kan
Læs mereBetjeningsvejledning for maksimalafbryder Masterpact NW08-63
Betjeningsvejledning for maksimalafbryder Lær Masterpact at kende 2 Brug af Masterpact 8 Lær kontrolknapper og indikeringer at kende 8 Spænding af maksimalafbryderens hovedfjeder 9 Indkobling af maksimalafbryderen
Læs mereSignalkontakter. ON/OFF signalkontakter (OF)
Signalkontakter ON/OFF signalkontakter (OF) c standardudstyr: 4 OF pr. : v standard: 47076 v lavniveau: 47077 for v v til drawout version: 33098. c OF kontakterne angiver hovedkontakternes position c de
Læs mereAflåsning af maksimalafbryderen i "udtrukket" position ved hjælp af én til tre hængelåse
Compact i chassis Aflåsning af maksimalafbryderen i "udtrukket" position ved hjælp af én til tre hængelåse Kombination af låsesystemer. Maksimalafbryderen kan låses i chassis'et i "udtrukket" position
Læs mereMasterpact NT Circuit breakers and switch-disconnectors IEC from 600 to 1600 A
Low voltage electrical distribution Circuit breakers and switch-disconnectors IEC from 600 to 1600 A User manual 06/2009 Betjeningsvejledning for maksimalafbrydere Lær Masterpact at kende 2 Brug af Masterpact
Læs mereMasterpact NW Circuit breakers and switch-disconnectors from 800 to 6300 A
Low voltage electrical distribution Masterpact NW Circuit breakers and switch-disconnectors from 800 to 6300 A User manual 09/2009 Betjeningsvejledning for maksimalafbryder Lær Masterpact at kende 2 Brug
Læs mereHvad der skal gøres, hvis maksimalafbryderen udkobler på fejl
Hvad der skal gøres, hvis maksimalafbryderen udkobler på fejl Noter fejltypen Fejlsignaler videregives både lokalt eller via fjernvisningsudstyr af de indikatorer og hjælpekontakter, som er installeret
Læs mereLåsning af maksimalafbryderen i en bestemt position
Brug af Masterpat drawout hassis Låsning af maksimalafbryderen i en bestemt position Hængelåse og ylinderlåse kan anvendes samtidig. Låsefunktion kan ændres, så den - i stedet for kun at kunne aktiveres
Læs mereBetjeningsvejledning for Masterpact NT maksimalafbrydere
Betjeningsvejledning for maksimalafbrydere Lær Masterpact at kende 2 Brug af Masterpact 8 Lær kontrolknapper og indikeringer at kende 8 Spænding af maksimalafbryderens hovedfjeder 9 Indkobling af maksimalafbryderen
Læs mereLåsning af maksimalafbryderen i en bestemt position
Låsning af maksimalafbryderen i en bestemt position Hængelåse og ylinderlåse kan anvendes samtidig. Kombination af låsesystemer Til blokering af lokal fjernudkobling og indkobling af maksimalafbryderen
Læs mereSignalkontakter. ON/OFF signalkontakter (OF) c standardudstyr: 4 OF pr. afbryder
Signalkontakter ON/OFF signalkontakter (OF) c standardudstyr: 4 OF pr. c OF kontakterne angiver hovedkontakternes position c de udløser, når minimum isolationsafstanden mellem hovedkontakterne bliver nået.
Læs mereMaksimalafbrydere iht. IEC
fournais a/s Maksimalafbrydere iht. IEC60947-2 Moulded Case Circuit Breakers Komplet typerække i normal DW N og høj brydekapacitet DW... H. Justerbar termisk- og magnetiskudløser i alle versioner, fra
Læs mereCompact NSX 100 til 630A maksimalafbrydere
Compact NSX 100 til 630A maksimalafbrydere Brugerhåndbog Compact NSX - Maksimalafbrydere - Brugerhåndbog 10/2008 Schneider Electric Danmark A/S Industrivej 32 2750 Ballerup Tlf: 44 73 78 88 www.schneider-electric.dk
Læs mere22.00 AutomAtiske Afbrydere og AUTOMATISKE AFBRYDERE/ KOBLINGSMATERIEL. koblingssmateriel BENEDICT MAKSIMALAFBRYDERE M4
22.00 AUTOMATISKE AFBRYDERE/ KOBLINGSMATERIEL BENEDICT MAKSIMALAFBRYDERE M4 BENEDICT MAKSIMALAFBRYDERE M4 22.00 AutomAtiske Afbrydere og koblingssmateriel 1 Motorværnindsatse Varenr. M4-32T Indsatse EAN-nr.
Læs mereMotorværn. Tekniske data. Udløse karakteristik. Normer EN VDE 0660 Teil 102. Driftsspænding 230 V V~ Stødholdespænding
Motorværn Tekniske data Normer EN 60947-4- VDE 0660 Teil 02 Driftsspænding 230 V - 690 V~ Driftsstrøm max. 25 A Stødholdespænding 6 kv Frekvens 40-60 Hz Elektrisk levetid 00000 AC 3 Indkoblingstid 00 %
Læs mereActi 9. Hovedkatalog 2012. Lastadskillere
Acti 9 Hovedkatalog 01 Lastadskillere Lokal kontrol isw-omskiftere DB1818 PB10566-40 Indikation af positionskontakt Egnethed til industriel isolering ifølge IEC/EN 60947-3-standarden. Det grønne felt garanterer
Læs mereKabel 1 m, 2 x 0.75 mm 2 Kabel 1 m, 6 x 0.75 mm 2 Funktions data Moment Motor Spring-return. Hjælpekontakter. Testspænding (puls) Motor
Teknisk datablad motor med sikkerhedsfunktion til drejning af luftspjæld i ventilations- og klimaanlæg. Til luftspjæld op til ca. 6 m 2 Drejemoment 30 Nm Nominel spænding AC/DC 24 V Styring: On-off 2 integrerede
Læs mereSSI GSM samtaleanlæg
SSI GSM samtaleanlæg GSM baseret samtaleanlæg og adgangskontrol Installation og bruger vejledning Bestillings nummer: 26008005 SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang ssi@svane-el.dk
Læs mere50 (0,5 til 4 A) 50 (0,5 til 4 A) 70 (0,5 til 4 A) 50 (0,5 til 4 A) 10 (6 til 63 A) 50 (0,5 til 4 A) 10 (6 til 63 A) 25 (0,5 til 4 A) 6 (6 til 63 A)
Oversigt over er Beskyttelse med Oversigt over er Udvælgelsesvejledning Automatsikringer Type idpn N ik0n ic0n ic0h ic0l Standard IEC/EN 09- IEC/EN 09- Kvalitetsmærke International standard International
Læs mereActi 9. Hovedkatalog 2012. Automatsikringer
Acti 9 Hovedkatalog 0 Automatsikringer Valg af beskyttelsesenheder til kredsløb Kortslutningsudløsere kan: - beskytte imod ildebrand, der kan forårsages af et fejlbehæftet elektrisk kredsløb (kortslutning,
Læs mereBRUGSANVISNING MODEL
BRUGSANVISNING MODEL Tillykke med Deres nye multimeter, før De går igang med at bruge produktet, bedes De læse denne brugsanvisning grundigt. I. ANVENDELSE Dette kategori III multimeter kan anvendes til
Læs mere132-400 kv AC Station
132-400 kv AC Station Frilufts AC-Stationer Højspændingskomponenter Afbrydere ETS-50-06-05 Rev. 0 teknisk standard REVISIONSOVERSIGT Dokumentnummer: 24407/10 Version Forfatter Dokument status/ændring Reviewer
Læs mereDatablad. CI-tronic softstartere for Danfoss kompressor anvendelser Type MCI 15C/ MCI 25C. Marts 2002 DKACT.PD.C50.C B0950
CI-tronic softstartere for Danfoss kompressor anvendelser Type / MCI 25C Marts 2002 DKACT.PD.C50.C1.01 520B0950 Introduktion "MCI kompressor Starter" er konstrueret for reguleret start af 3-fasede kompressorer.
Læs mereHjælpekontakter. Moment Motor Spring-return Styring Styresignal Y Arbejdsområde Stillingssignal (målespænding U) Spring-return
Teknisk datablad Modulerende spring-return motor med sikkerhedsfunktion til drejning af luftspjæld i ventilations- og klimaanlæg. Til luftspjæld op til ca. 6 m 2 Drejemoment 30 Nm Nominel spænding AC/DC
Læs mereDatablad. CI-TI TM kontaktorer og motorværn Maksimalafbrydere CTI 25M - 100 520B1342
Datablad CI-TI TM kontaktorer og motorværn Maksimalafbrydere CTI 25M - 100 September 2002 DKACT.PD.C00.F2.01 520B1342 2 DKACT.PD.C00.F2.01 Danfoss A/S 09-2002 Produktbeskrivelse har en højere kortslutningsbrydeevne
Læs merehastighedsovervågning HSV
Produkter El-Tavle Kontrolrelæer Omdrejningsvagt hastighedsovervågning HSV Overvåger over-/underhastighed Justerbar mellem 0,05 s og 10 min Justerbar startforsinkelse 0,6-30 s Signal fra fire følermuligheder
Læs mere1,5 W 18 VA (I max. 20 A @ 5 ms) Kabel 1 m, 4 x 0,75 mm 2, option: 3 og 5 m kabel, klemrække Funktions-data Fabriksindstilling Variabel
eknisk datablad LMQA-MF Programmerbare spjældmotorer til luftspjæld i klima- og ventilationsanlæg, til laboratorie- og industriudsugning For spjæld op til ca. 0,8 m Drejemoment Nm Nominel spænding AC/DC
Læs mereINSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på
Læs mereDatablad. CI-TI TM Kontaktorer og Motorværn Tidsrelæer ATI, BTI, MTI 520B1306
CI-TI TM Kontaktorer og Motorværn August 2002 DKACT.PD.C00.J2.01 520B1306 Introduktion Multi-funktions tidsrelæer med funktionerne: - forsinket tiltræk - forsinket frafald - enkel impuls-pause eller pause-impuls
Læs mereCI-tronic Softstartere for kommerciel kompressoranvendelser Type MCI 15C, MCI 25C, MCI 50CM-3 I-O
Datablad CI-tronic Softstartere for kommerciel kompressoranvendelser Type, MCI 25C, MCI 50CM-3 I-O MCI Kompressor Starter er konstrueret for reguleret start af 3-fasede kompressorer. Accelerationstid og
Læs mere(2 DØRE, 100 NØGLER)
BESKRIVELSE Vprox 100 er et avanceret adgangskontrol-system baseret på Videx unikke Coded Key, der giver mere end 4 milliarder kombinationer. Systemet kan kontrollere to uafhængige døre og gemme op til
Læs mereINSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen
Læs mereEffektforbrug Drift Kabeldimensionering
eknisk datablad Kommunikations- og styrerenhed til brandspjæld. Kan styre og overvåge op til brandspjældsmotorer med strømforsyningsmodul. Registrerer spjældposition og enhver fejl på de tilsluttede motorer.
Læs mereCI-tronic Softstartere for kommerciel kompressoranvendelser Type MCI 15C, MCI 25C, MCI 50CM-3 I-O
CI-tronic Softstartere for kommerciel kompressoranvendelser Type,, MCI 50CM-3 I-O Universel styrespænding: 24-480 V a.c./d.c. Automatisk detektering af fasebrud LED statusindikering Universel 50/60 Hz
Læs mereCI-tronic Softstarter med bremse Type MCI 25B
CI-tronic Softstarter med bremse Type MCI 25B Egenskaber Justerbar accelerationstid, 0-10 s Justerbart startmoment fra 0-85%, med eller uden kickstart Justerbart bremsemoment (bremsestrøm 0-50 A d.c.)
Læs mereParalleldrift Funktionsdata Kraft [N] 1000 N. Tvangsstyring MAX (maksimum stilling) 100 % Tvangsstyring MIN (minimum stilling) 0 % Tvangsstyring ZS
eknisk datablad NV2A--PC Modulerende motor til -Bus for 2-vejs og 3-vejs sædeventiler Kraft Nominel spænding AC/DC 2 V Modulerende styring DC (0) 0. V...10 V, variabel Nominel slaglængde 20 mm ekniske
Læs mereNy serie 10 ka Automatsikring
Ny serie 10 ka Automatsikring NYHED Modulærprodukter Automatsikringer til beskyttelse af kabler og ledninger Få flere oplysninger på Til effektiv beskyttelse af kabler og ledninger mod over - belastning
Læs mereFunktions-data Fabriksindstilling Variabel Indstilling
LHA Spjældmotor LHA00 / 00 til styring af spjæld i ventilations- og klimaanlæg For luftspjæld op til ca. m Kraftt 0 N Nominel spænding AC/DC V Styring: Modulerende DC... 0 V eller variabel Stillingssignal
Læs merewww.eaton.dk 2015 Q-Line, Last- og sikringsafbrydere
www.eaton.dk 2015 Q-Line, Last- og sikringsafbrydere Katalog 2015 Indholdsfortegnelse 1. Sikringsafbrydere type QSA... 3 1.1. Sikringsafbrydere type QSA 63A - 800A... 3 1.2. Sikringsafbrydere type QSA
Læs mereINSTRUKTION. Bernard el-aktuator
INSTRUKTION IN113, Nr. B104DKE Bernard el-aktuator Type SQ100, SQ250 SQ400, SQ600, SQ1000 Indhold Opstart... 2 Normal lukkeretning... 3 Komplet leverance... 3 1. Indstilling af mekaniske anslag, 90 -drejende...
Læs mereDigital Positioner RE3447 - IN148
Serie RE3447 Digital Positioner RE3447 - IN148 Indholdsfortegnelse side 1 Generelle informationer 1 2 Tekniske data 1 3 OBS ved brug som erstatning for RE3446 2 4 Installation og elektrisk tilslutning
Læs mereSpjældmotor LM24A-MF
LMA Spjældmotor LMA Programmerbar spjældmotor til drejning af luftspjæld i ventilationsog klimaanlæg For luftspjæld op til ca. m Drejemoment Nm Nominel spænding AC/DC V Styring: Modulerende DC... 0 V eller
Læs mereElektroniske tidsrelæer ATI, BTI, SDT og MTI
Teknisk brochure Elektroniske tidsrelæer ATI, BTI, SDT og MTI Tidsrelæer ATI, BTI, SDT og MTI er med deres robuste design og mange indbyggede funktioner ideelle løsninger for OEM ere og panelbyggere. Fordele
Læs mereElektroniske tidsrelæer ATI, BTI, SDT og MTI
Teknisk brochure Elektroniske tidsrelæer ATI, BTI, SDT og MTI Tidsrelæer ATI, BTI, SDT og MTI er med deres robuste design og mange indbyggede funktioner ideelle løsninger for OEM ere og panelbyggere. Fordele
Læs mere22.00 Automatiske afbrydere/koblingsmateriel
Afsnit 22.00 Automatiske afbrydere/koblingsmateriel... 26-426 22.10 Ekstrabeskyttelsesrelæer... 267-268 22.20 Automatsikringer... 268-273 22.30 Luftafbr. (ACB), maximal afbr. (MCCB) og håndbetj. motorværn
Læs mereSmartbox, 30-69001-8. Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!
Smartbox, 0-6900-8 Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 5956 / 0.0.2009 Indholdsfortegnelse:. ANVENDELSE...2 2. KOMPONENTLISTE.... TILSLUTNING AF SMARTBOX...4.
Læs mereFunktions-data Fabriksindstilling Variabel Indstilling
eknisk datablad NR2A- Drejemotor til 2- og 3-vejs kugleventiler DN 1... 2 Moment 10 Nm Nominel spænding AC/DC 2 V Programmerbar, -Bus Konvertering af sensor signaler Styring: Modulerende DC 2... 10 V eller
Læs mereEffektforbrug Drift Kabeldimensionering
eknisk datablad Kommunikations- og styrerenhed til brandspjæld. Kan styre og overvåge op til brandspjældsmotorer med strømforsyningsmodul BKN0-. Registrerer spjældposition og enhver fejl på de tilsluttede
Læs mereGearmotorer til modulerende styring AME 55, AME 56
Datablad Gearmotorer til modulerende styring AME 55, AME 56 Anvendelse Motorerne AME 55 og AME 56 anvendes sammen med ventiler VL 2, VL 3 og VFS 2 fra DN 65 til DN 100 og sammen med VF ventiler fra DN
Læs mereInstallations- og idriftsættelsesvejledning. Watt eller var transducer
Installations- og idriftsættelsesvejledning TAS-331DG Konfigurabel AC transducer 4189300008G (DK) Watt eller var transducer Forsynings- og målespænding op til 690V DEIF A/S Konfigurering via PC-interface
Læs mereLR230A LRD / LR. Tekniske data. Sikkerheds-henvisninger. Ventilmotor LR230A
Ventilmotor LR23A LR23A Drejemotor til 2- og 3-vejs kugleventiler D 5... 25 Moment 5 m ominel spænding AC... 24 V Styring: On-off (-leder) eller 3-punkt (2-leder) ekniske data Elektriske data ominel spænding
Læs mereDigital positioner type RE 3446
Installations- og driftsvejledning IN145 Digital positioner type Indholdsfortegnelse: Side 1 Generel information 2 2 Montering og tilslutning 2 3 Idriftsættelse 3 4 Drifts funktioner 6 5 Funktions beskrivelser
Læs mere84.02. 2 CO 16 A kontaktudgange Digital Timer 2 i 1 : to helt uafhængige og programmerbare kanaler i et enkel produkt. Forbindelses diagram
84 84 Multi-funktion SMART-timer -- 1 CO (16 A) + 1 CO (16 A) 2 i 1: to uafhængige kontaktudgange To spændingsvarianter: 12 24 V AC/DC samt 110 240 V AC/DC To programmerings modes: Smart mode via smartphone
Læs mereMULTIFUNKTIONSTESTER K 6010A. El.NR: 63 98 720 067
MULTIFUNKTIONSTESTER K 6010A El.NR: 63 98 720 067 INDHOLDSFORTEGNELSE K6010A side 2 1. Sikker Test...3 2. Introduktion...3 3. Instrument Beskrivelse...4 3.1 Front Panel (fig. 1)...4 3.2 Test Terminaler
Læs mereAktuatorer til modulerende styring AME 110 NL, AME 120 NL
Aktuatorer til modulerende styring AME 110 NL, AME 120 NL Beskrivelse Aktuatorerne bruges sammen med trykaflastet reguleringsventil af typen AB-QM til DN 10-32. Aktuatoren kan bruges med fancoils, ventilationsaggregater,
Læs mereButterfly-ventilmotor SY T
-4--T utterfly-ventilmotor -4--T Drejemotor til butterfly-ventiler: DN 00 med F07 Moment 50 Nm Nominel spænding C 4 V Styring: On-off eller -punkt Integrerede hjælpekontakter Integreret varmelegeme Tekniske
Læs mereMotorer til modulerende styring AME 13 SU, AME 23 SU sikkerhedsfunktion (spring up)
Motorer til modulerende styring, AME 23 SU sikkerhedsfunktion (spring up) Beskrivelse AME 23 SU Motorerne med sikkerhedsfunktion anvendes hovedsageligt med VZ-ventil () eller med VS-, VM- eller VB-ventiler
Læs mereOVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING
FIRE SAFETY AIR MANAGEMENT OVERVÅGNINGSSYSTEM» MONTAGEANVISNING 2 1 TILSLUTNING 1.5 RØGDETEKTOR 1 eller 2 røgdetektorer (se DIP indstillinger) kan vælges. 1.1 GENERELT Styreenheden SOC8-S2 indeholder elektroniske
Læs mereGA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tlf.: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Copyright
Læs mereBE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA
BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3
Læs mereMotorer til modulerende styring AME 85, AME 86
Datablad Motorer til modulerende styring AME 85, AME 86 Beskrivelse Motorerne AME 85 og AME 86 bruges med ventilerne VFM 2 (DN 50-250), VFS 2 (DN 65-00), VF2/3 (DN 25, 50) og AFQM (DN 50-250). Funktioner:
Læs mereVibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Betjeningsvejledning
Vibranivo Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Betjeningsvejledning 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de
Læs mereNMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60
NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 Instruktion Installation 7340041 IMP Pumper erklære at disse produkter er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: CE Overensstemmelseserklæring
Læs mereMulig, bemærk effektforbrug. Funktionsdata Moment Min. 1 Nm
eknisk datablad CQKA-SR SuperCap drejemotor til zone ventiler ominel spænding AC/DC V Modulerende styring Hurtig montering af motor Variabel flow indstilling års levetid for SuperCaps Sikkerhedsstilling
Læs mereMANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!
MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER
Læs mereElektriske data Nominel spænding AC 24 V, 50/60 Hz / DC 24 V AC 19, ,8 V / DC 21, ,8 V Effektforbrug Drift Hvilestilling Dimensionering
NMQ2A-SR eknisk datablad Modulerende spjældmotorer til luftspjæld i klima- og ventilationsanlæg, til laboratorie- og industriudsugning For spjæld op til ca. 1,5 m 2 Drejemoment 8 Nm Nominel spænding AC/DC
Læs mereMotorer til 3-punktstyring AMV 655 uden sikkerhedsfunktion AMV 658 SU, AMV 658 SD med sikkerhedsfunktion (SU/SD)
Datablad Motorer til -punktstyring uden sikkerhedsfunktion SU, SD med sikkerhedsfunktion (SU/SD) Beskrivelse Motorerne kan bruges uden en adapter i kombination med: - Ventiltype VFM, VFS (DN 65-00), VF
Læs mereMotorer til 3-punktstyring
Datablad Motorer til -punktstyring uden sikkerhedsfunktion SU, SD med sikkerhedsfunktion (SU/SD) Description Motorerne kan bruges uden en adapter i kombination med: - Ventiltype VFM, VFS (DN 65-00), VF
Læs mereAktuator til modulerende styring AME 435 QM
Aktuator til modulerende styring AME 435 QM Beskrivelse Variabel regulering af ventilflow fra lineært til logaritmisk eller omvendt. Belastningsafhængige endestopkontakter, der sikrer, at aktuator og ventil
Læs mereActi 9 Hovedkatalog 2012. Funktions tilbehør
Acti 9 Hovedkatalog 2012 Funktions tilbehør Relæer Transmittering af tidsforsinkelser anvendes i servicesektoren og industribygninger til små automatiske kontrolsystemer: ventilation, opvarmning, animering,
Læs merewww.ic-electronic.com
www.ic-electronic.com Soft starter med indbygget motorbeskyttelse, strøm og spændingskontrol 3 faset kontrolleret med indbygget by-pass Nominel driftspænding 400VAC Frekvens 45... 65Hz selvindstilling
Læs mereSPIDER Quick guide. DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S. Langebjergvænget Roskilde
SPIDER Quick guide DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S Langebjergvænget 18 4000 Roskilde +45 7221 7979 Indhold Om SPIDER... 3 Funktioner ved SPIDER... 3 Spændingsforsyning... 3 Installation og fysiske
Læs mere132-400 kv AC Station
132-400 kv AC Station Kontrolanlæg Egenforsyning Dieselgenerator ETS-52-04-05 Rev. 0 teknisk standard REVISIONSOVERSIGT Dokumentnummer: 45749/10 Version Forfatter Dokument status/ændring Reviewer Godkender
Læs mereDESITEK A/S. - Leverandør af sikkerhed. 2012 DEHN + SÖHNE / protected by ISO 16016
DESITEK A/S - Leverandør af sikkerhed Præsentation Hvorfor LED? Høj lysstyrke lang levetid Uafhængig temperaturfølsomhed mulighed for lysstyring omkostningseffektive miljøvenlige. Surge protection for
Læs mereVentilationAlarm EP1 ES 966
VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge
Læs mereInstallations- og idriftsættelsesvejledning. Spændings-, strøm-, frekvens-, vinkeltransducer. Forsyningsspænding op til 690V
Installations- og idriftsættelsesvejledning TAS-311DG Selectable AC transducer Spændings-, strøm-, frekvens-, vinkeltransducer Forsyningsspænding op til 690V DEIF A/S Konfigurering via PC-interface mulig
Læs mereGenerel information om Zurc tavleinstrumenter
Generel information om Zurc tavleinstrumenter Blødtjernsinstrumenter Blødtjernsinstrumentet er beregnet til måling af vekselstrøm og -spænding i frekvensområdet 15-100Hz. Det viser den effektive strømværdi
Læs mereMEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068
MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 BRUGERMANUAL 1 VIGTIG INFORMATION DENNE VEJLEDNING ER UDELUKKENDE RETTET MOD KVALIFICEREDE INSTALLATØRER. DISSE OPLYSNINGER MÅ IKKE UDLEVERES TIL SLUTBRUGERE. LÆS
Læs mereAC Motor Frekvensomformer VF-S11 serie VF-PS1 serie 0,2 KW 630 KW
AC Motor Frekvensomformer VF-S11 serie VF-PS1 serie 0,2 KW 630 KW effekt størrelser - programmerbar I/O Opsætning af to forskellige motors parameter PI / PID funktion for pumper og ventilation Optil 15
Læs mereSSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk
29.9.2015 Vejledning for brug og installation GSM dørklokke med mobil samtale SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk 1 Sikkerheds
Læs mereSSI-9001 IP65. Installations vejledning. SSIHuset v/svane Electronic ApS. GSM fjern kontrol og alarm system
SSI-9001 IP65 GSM fjern kontrol og alarm system Installations vejledning SSIHuset v/svane Electronic ApS Vejledning Kontakt Tænd/sluk 1 - Strømforsyning: Forbundet til egen 12V / 1.5A strømforsyning (*)
Læs mereMulig, bemærk effektforbrug. Funktionsdata Moment 1 Nm. Gangtid 75 s / 90 Lydeffekt-niveau for motor Stillingsvisning
eknisk datablad CQA-SR Drejemotor til zone ventiler ominel spænding AC/DC V Modulerende styring Hurtig montering af motor Variabel flow indstilling ekniske data Elektriske data ominel spænding AC/DC V
Læs mereCO2Sensor Basic / ES 999
CO2Sensor Basic / ES 999 CO2 sensor Sensor til ventilationsanlæg så komforten i lokalet øges Mulige udvidelser: Ekstern strømforsyning med setpunktsrelæ. MultiController E -1% MultiController E Regulate
Læs mereGearmotorer til modulerende styring AME 15(ES), AME 16, AME 25, AME 35
Datablad Gearmotorer til modulerende styring AME 15(ES), AME 16, AME 25, AME 35 Beskrivelse AME 15(ES), AME 16 AME 25, AME 35 AME motorerne anvendes sammen med ventiler VRB-, VRG-, VF-, VL-, VFS 2- og
Læs mereSCHRACK TIDS- OG MÅLERELÆER TIDS- OG FUNKTIONSRELÆER.
SCHRACK TIDS- OG MÅLERELÆER 23.00 TIDS- OG FUNKTIONSRELÆER 427 Tidsrelæer ZR5E0011 Forsinket indkobl. ZR5R0011 Forsinket udkobl. ZR5ER011 Duofunktionsrelæ : 459029 459050 459036 Forsinket indkobling Forsinket
Læs mereInstallations- og idriftsættelsesvejledning. Forsyningsspænding op til 690V
Installations- og idriftsættelsesvejledning TAS-321DG Selectable AC transducer Retningsbestemt strøm-/effektmåling på 2 faser i et 3-faset system Forsyningsspænding op til 690V DEIF A/S Konfigurering via
Læs mereFutura W. Rumtermostat Analog
Futura W Rumtermostat Analog 2 Introduktion Tak fordi du købte en Futura W Rumtermostat Analog. Denne rumtermostat giver dig mulighed for at tilpasse opvarmning og afkøling af dit hjem efter behov. Futura
Læs mereSTEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX
Læs mereES 999. Co2+ NTC Sensor Basic for montage på kanal. Sensor til ventilationsanlæg så komforten i lokalet øges
Co Sensor Basic for montage på kanal Sensor til ventilationsanlæg så komforten i lokalet øges Egenskaber: har en 0- proportional udgang, på baggrund af det aktuelle CO niveau, beregnet som input til en
Læs mereGSM port styring 400 brugere
1 GSM port styring 400 brugere SMS alarm, temperatur og fjernkontrol system 16 brugere til at modtage alarmbeskeder via SMS Software vejledning SSIHuset Svane Electronic ApS Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442
Læs mereDansk El-montage manual Portautomatik
Dansk El-montage manual Portautomatik (med fysiske ende stop) Terminaler: Power Portstyring 1 2 Power input 220/230Vac. Kabeldim. 3x1.5 PVIKJ eller lign. 3 4 Advarselslampe. Udgang 230Vac/20W. Signalet
Læs mereButterfly-ventilmotor SY2-24-SR-T. Elektriske data Nominel spænding AC 24 V, 50/60 Hz AC/DC 24 V, 50/60 Hz. Strømforbrug
S--SR- Butterfly-ventilmotor S--SR- Drejemotor til butterfly-ventiler: DN 5... DN 50 med F07 Moment 90 Nm Nominel spænding AC/DC V Styring: Modulerende DC 0... 0 V Stillingssignal: DC 0... 0 V hjælpekontakter
Læs mereMonterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20
Phocos CML serie 5 20 A Laderegulator for 12/24 volt Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20 Side 1 Din nye CML laderegulator er en state-of-the-art regulator, som er udviklet
Læs mereMotor AMV 655, 658 og 659 styres af elektroniske regulatorer med 3-punktsudgang. Kontroller strømforsyning før tilslutning!
Datablad Motorer til -punktstyring uden spring return funktion SU, SD med spring return funktion (SU/SD) SD med EN 4597 certificeret spring return funktion (SD) Beskrivelse Motorene kan bruges i kombination
Læs mereMotorer til modulerende styring AME 55, AME 56
Datablad Motorer til modulerende styring AME 55, AME 56 Beskrivelse Funktioner: Automatisk kalibreringsfunktion Belastningsafhængig stopfunktion, der forhindrer overbelastning Lysdiode for diagnosticering
Læs mereDatablad CI-tronic Softstarter med bremse Type MCI 25B August 2001 DKACT.PD.C50.E B1032
CI-tronic Softstarter med bremse Type MCI 25B August 2001 DKACT.PD.C50.E2.01 520B1032 2 DKACT.PD.C50.E2.01 Introduktion er konstrueret for soft start og bremsning af 3-fasede acmotorer. Soft starteren
Læs mereInstallationsvejledning & brugermanual Brovagt Alarm System 1. Installationsvejledning
Installationsvejledning & brugermanual Brovagt Alarm System 1 4189350014D (DK) DEIF A/S Installationsvejledning Idriftsættelse Daglig betjening Optioner DEIF A/S, Frisenborgvej 33 Tel.: +45 9614 9614,
Læs mereMP3 player med DMX interface.
Jægergårdsgade 152/05A DK-8000 Aarhus C DENMARK WWW.WAHLBERG.DK MP3 player med DMX interface. Funktion: En avanceret Mp3spiller med forskellige styringsmuligheder, velegnet til brug i museer, teatre, udstillinger
Læs mere