87V Ex. True-rms Multimeter. Brugsanvisning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "87V Ex. True-rms Multimeter. Brugsanvisning"

Transkript

1 87V Ex True-rms Multimeter Brugsanvisning (Danish) December Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in USA All product names are trademarks of their respective companies.

2 BEGRÆNSET GARANTI OG BEGRÆNSNING AF ANSVAR Fluke garanterer at alle artikler er fri for materiale- og fabrikationsfejl ved normal anvendelse og vedligeholdelse. Garantien gælder i 1 år fra afsendelsesdato at regne. Reservedele, produktreparationer og serviceydelser garanteres i 90 dage. Denne garanti omfatter kun den originale køber eller slutbrugerkunde af en Fluke-autoriseret forhandler, og gør sig ikke gældende for sikringer, engangsbatterier eller for noget produkt, som efter Flukes mening har været brugt forkert, ændret, forsømt, kontamineret eller beskadiget af en ulykke eller unormale driftsforhold eller -handlinger. Fluke garanterer, at softwaren vil fungere rigtigt i overensstemmelse med dets funktionelle specifikationer i 90 dage, og at den er indlæst korrekt på et medie, som ikke er defekt. Men Fluke garanterer hverken at software er fejlfri eller fungerer uden afbrydelse. Flukes autoriserede forhandlere skal yde denne garanti på nye og ubrugte produkter udelukkende til slutbrugerkunder og har ikke autoritet til at yde en større eller anden garanti på Flukes vegne. Garantisupport er kun til rådighed, hvis produktet er købt gennem en Fluke-autoriseret forretning, eller hvis køberen har betalt den relevante internationale pris. Fluke forbeholder sig ret til at opkræve kunden evt. told- og importafgifter på reparation og ombytningsdele forbundet med indsendelse af et produkt købt i et, men indsendt til reparation i et andet land. Flukes garantiforpligtelse er begrænset til enten, efter Flukes skøn, refundering af købspris, vederlagsfri reparation eller ombytning af defekte produkter indsendt til reparation til et autoriseret Fluke-servicecenter i garantiperioden. Krav om garantiservice gøres gældende ved at kontakte det nærmeste autoriserede Fluke-servicecenter og få indsendelsesgodkendelse, og derpå indsende det defekte produkt til det pågældende servicecenter med en beskrivelse af problemet og forudbetalt forsendelse og forsikring (FOB destination). Fluke påtager sig intet ansvar for forsendelsesskade. Efter reparation iht. garantien returneres produktet til kunden med porto betalt (FOB modtager). Hvis Fluke konstaterer, at produktfejlen var forårsaget af forsømmelse, fejlagtigt brug, kontaminering, forandring, uheld eller unormale drifts- eller håndteringsforhold, inklusive overspændingssvigt, der er forårsaget af brug uden for produktets specificerede arbejdsområde, eller normal slitage af mekaniske komponenter, vil Fluke give et tilbud på reparationsomkostninger og indhente tilladelse, før arbejdet påbegyndes. Efter reparation returneres produktet til kunden med portoen betalt, og kunden får regning for reparation og returneringsomkostninger (FOB afsender). DENNE GARANTI ER KØBERS ENESTE RETSMIDDEL, OG DER GIVES INGEN ANDEN, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET, GARANTI, SÅSOM FOR SALGBARHED OG ANVENDELIGHED TIL GIVNE FORMÅL. FLUKE VIL IKKE VÆRE ANSVARLIG FOR NOGEN SÆRLIGE, INDIREKTE, TILFÆLDIGE ELLER FØLGESKADER ELLER TAB, INKLUSIVE TAB AF DATA, UANSET ÅRSAG OG RETSGRUNDLAG. Da tidsbegrænsning af underforstået garanti og udelukkelse og begrænsning af tilfældig skade og følgeskade ikke er tilladt i visse lande og delstater, gælder ovenstående garantibetingelser og fraskrivelse af erstatningspligt muligvis ikke alle købere. Hvis nogen bestemmelse af denne garanti dømmes at være ugyldig eller uden retskraft af en retsinstans eller anden beslutningstager i en komptent jurisdiktion, vil en sådan bedømmelse ikke påvirke gyldigheden eller retskraften af nogen anden bestemmelse. 11/99 Fluke Corporation P.O. Box 9090, Everett, WA USA Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186, NL-5602 BD Eindhoven Holland

3 Indholdsfortegnelse Afsnit Side Indledning... 1 Henvendelse til Fluke... 1 Sikkerhed... 2 ATEX-Sikkerhedsoplysninger... 2 Fejl og belastningsbegrænsninger... 5 Ex-certificeringsdata... 6 Instrumentets indretning... 8 Startalternativer Automatisk slukning Input Alert funktion Måling Måling af veksel- og jævnspænding Visning uden indgangssignal på instrumenter med sand effektiv strømværdi Lavpasfilter Temperaturmåling Gennemgangsafprøvning Modstandsmåling Måling af høj modstand og lækstrøm med ledeevneafprøvning Kapacitansmåling Diodeafprøvning Måling af veksel- og jævnstrømstyrke Frekvensmåling i

4 87V Ex Brugsanvisning Udnyttelsesforholdsmåling Bestemmelse af pulsbredde Blokskala Zoomfunktion (startalternativ) Benyttelse af zoomfunktion HiRes funktion MIN MAX registrering Udglatning (startalternativ) AutoHOLD Kompensering Vedligeholdelse Almindelig vedligeholdelse Sikringsafprøvning Batteriudskiftning Sikringsudskiftning Service og reservedele Specifikationer Måleusikkerhed Vekselspændingsfunktion Målefunktionerne jævnstrømsspænding, modstand og ledeevne Temperatur Strømstyrkefunktion Kapacitans- og diodefunktioner Frekvenstælling Frekvensmålingsfølsomhed og -tærskler Indgangsstikspecifikationer MIN MAX registrering ii

5 Skemafortegnelse Skema Emne Side 1. El-signaturer Indgange Indstillingsknap Tastatur Skærmvisning Funktioner og tærskelværdier ved frekvensmåling MIN MAX funktioner Godkendte batterier Reservedele Det angivne tilbehør iii

6 87V Ex Brugsanvisning iv

7 Illustrationsfortegnelse Figure Emne Side 1. Skærmvisning Måling af veksel- og jævnspænding Lavpasfilter Testing for Continuity Modstandsmåling Kapacitansmåling Diodeafprøvning Strømstyrkemåling Udnyttelsesforholdsmåling Afprøvning af sikringer Udskiftning af batteri og sikringer Udskiftelige dele v

8 87V Ex Brugsanvisning vi

9 True-rms Multimeter Indledning XWAdvarsel Læs afsnittet "Sikkerhed", inden instrumentet tages i brug. Fluke 87V Ex digitalt multimeter (herefter omtalt som "instrumentet") er et kompakt måleinstrument til elektriske og elektroniske kredsløb, som er nemt at betjene. Instrumentet er beregnet til brug i potentielt eksplosionsfarlige områder af zone 1 og 2, som defineret i direktiv 199/92/EC (ATEX 137) Undladelse af at følge disse anvisninger kan have farlige konsekvenser. Læs hele brugsanvisningen, før instrumentet tages i brug. Henvendelse til Fluke Man kan ringe til Fluke på følgende numre: I USA: I Canada: I Europa: I Japan: I Singapore: I hele verden: Ang. service i USA: Ligesom man kan slå op på Flukes websted Garantiregistrering af instrumentet kan foretages på register.fluke.com. 1

10 87V Ex Brugsanvisning Sikkerhed Instrumentet er i overensstemmelse med: EN :2001 ANSI/ISA S CAN/CSA C22.2 NO :2004 Måleinstrumentkategori III, 1000 V, forureningsgrad 2 Måleinstrumentkategori IV, 600 V, forureningsgrad 2 Industriel anvendelse i potentielt eksplosive områder af zone 1 og 2 i henhold til ATEX-krav (ATEX 137) (se ATEX afsnit med sikkerhedsanvisninger og regulativer) "Advarsel!" står anført ved forhold og fremgangsmåder, der indebærer risiko for brugeren. "Forsigtig!" står anført ved forhold og fremgangsmåder, der indebærer risiko for beskadigelse af instrument og komponent under afprøvning. Signaturforklaring på mærker, der er på instrumentet og her i brugsanvisningen, står i skema 1. Man bør altid følge alle anvisninger og advarsler i brugsanvisningen for at sikre risikofri brug af instrumentet. ATEX-Sikkerhedsoplysninger Denne anvisning indeholder oplysninger og sikkerhedsforskrifter, som skal følges, for at sikre sikker, pålidelig brug af instrumentet i farlige områder under de beskrevne forhold. Hvis man ikke følger disse anvisninger, kan det have farlige konsekvenser, og kan være i modstrid med gældende love på området. Vi beder Dem om at tage tid til at læse disse anvisninger, før instrumentet tages i brug. Man bør altid følge alle anvisninger og advarsler i brugsanvisningen for at sikre risikofri brug af instrumentet. I tvivlstilfælde (f.eks. pga. oversættelses- eller trykfejl) bør man læse den originale engelske brugsanvisning. XWAdvarsel! Følgende retningslinjer bør overholdes for at undgå elektrisk stød og personskade under arbejde i EX-OMRÅDER: Instrumentet må ikke åbnes, mens man befinder sig i et Ex-område. Instrumentets batteri må kun udskiftes uden for Ex-områder. Man må ikke bringe ekstra batterier med sig i Ex-områder. Man må kun bruge batterityper, som er godkendt til brug sammen med instrumentet. Se afsnittet "Batteriudskiftning" for at få vist en liste over godkendte batterier. Instrumentets sikringer må ikke udskiftes, mens man befinder sig i et Ex-område. 2

11 True-rms Multimeter ATEX-Sikkerhedsoplysninger Man må kun bruge sikringer, som er godkendt til brug i Ex områder, i dette instrument. Se afsnittet "Sikringsudskiftning" for at få vist en liste over godkendte sikringer. Efter anvendelse af instrumentet på et ikke-intrinsisk sikkert beskyttet kredsløb skal man give instrumentet en 3 minutters hvilepause, før det bringes ind i et Ex-område. Instrumentet skal være fuldstændigt og sikkert anbragt i det røde hylster, mens det befinder sig i et Ex-område. Funktionsknapper inden i instrumentet må ikke åbnes. Indgreb i eller beskadigelse af nogen af disse elementer ugyldiggør Ex-beskyttelsen. Tolerancer og tærskelværdier som angivet i afsnittet "Specifikationer" i denne anvisning skal overholdes. Man må kun bruge tilbehør, som er godkendt til brug i Ex områder, i dette instrument. Se en liste over godkendt tilbehør på Man skal undgå at bruge instrumentet i aggreessivt syrlige eller alkaliske opløsninger. Instrumentet må aldrig benyttes i zone 0. Der må aldrig tages målinger på spændinger over 65 V i Ex-områder. Der må aldrig tages målinger på en strømstyrke over 5 A i Ex-områder. Service, som ikke er beskrevet i denne anvisning, må kun udføres af fabrikanten. Reparation eller servicearbejde udført af andre kan ugyldiggøre ATEX-godkendelsen af dette instrument. XWAdvarsel! Man skal altid overholde følgende retningslinjer for at undgå elektrisk stød og personskade i ALLE anvendelsesområder: Instrumentet må kun anvendes efter anvisningerne her i brugsanvisningen, ellers bliver dets indbyggede sikkerhedsforanstaltninger virkningsløse. Se afsnittet "ATEX-sikkerhedsoplysninger" for at få yderligere advarsler om anvendelse af instrumentet i farlige områder Brug aldrig instrumentet, hvis det er beskadiget. Se instrumenthuset efter, inden De bruger instrumentet. Se det efter for revner og manglende plastdele. Se især isoleringen om indgangsstikkene godt efter for defekter. Se efter, at batteridækslet er på plads og forsvarligt lukket, før instrumentet bruges 3

12 87V Ex Brugsanvisning Batteriet skal udskiftes, så snart batteriindikatoren (M) vises på skærmen. Se afsnittet "Batteriudskiftning" for at få anvisninger og se en liste over godkendte batterier. Instrumentet må aldrig bruges med huset åbnet eller dækslet aftaget. Søgeledningerne skal tages af instrumentet, inden batteridækslet tages af.se altid søgeledningerne efter for defekt isolering og blottet metal. Afprøv at der er gennemgang i søgeledningerne. Defekte søgeledninger skal udskiftes, inden instrumentet bruges. Der må aldrig lægges højere spænding, end der står på instrumentet, det er normeret til hverken mellem indgangsstik indbyrdes eller et stik og jord. Ved spændingsstyrke over 30 V vekselspænding effektiv strømværdi, 42 V spidsvekselspænding og 60 V jævnspænding skal der udvises største forsigtighed, da risikoen for stød i så fald er større. Instrumentet må kun isættes sikringstyper, som er angivet i denne brugsanvisning. Se afsnittet "Sikringsudskiftning" for at få anvisninger og se en liste over godkendte sikringer. Indstil altid både funktion og måleområde passende til opgavens art, og benyt ligeledes kun de relevante indgangsstik. Undgå at arbejde alene. Strømmen skal afbrydes til kredse, inden instrumentet forbindes til strømstyrkemåling. Husk at instrumentet altid skal serieforbindes i kredse hertil. Forbind altid til fælleslederen først og derpå til faselederen; og omvendt, når søgeledningerne aftages, skal faselederen altid tages først af. Man må aldrig bruge instrumentet, hvis det ikke fungerer korrekt. Dets indbyggede sikkerhedsforanstaltninger kan være virkningsløse. I tvivlstilfælde skal man få instrumentet efterset på værksted. Instrumentet må kun forsynes med strøm fra et stk. 9 V batteri, der er korrekt isat instrumenthuset. Se afsnittet "Batteriudskiftning" for at få anvisninger og se en liste over godkendte batterier. Brug kun reservedele, der er anført i afsnittet "Reservedele" i denne anvisning. Send instrumentet tilbage til fabrikanten i forbindelse med al anden nødvendig service. Man skal altid holde på søgeben bag fingerskærmene. 4

13 True-rms Multimeter ATEX-Sikkerhedsoplysninger Man må aldrig benytte lavpasfilter (ekstraudstyr) til afprøvning af tilstedeværelse af farlig spændingsstyrke. Der er altid risiko for tilstedeværelse af højere spænding end anført. Man skal først måle spændingen uden filteret til konstatering af om der er evt. er farlig spændingsstyrke til stede. Og først derpå slå filteret til. Instrumentet må aldrig benyttes i våde omgivelser. WForsigtig! Tag altid følgende forholdsregler, så hverken instrument eller udstyr, der afprøves, tager skade: Afbryd strømmen i kredsen, og aflad alle højspændingskondensatorer forud for måling af modstand, gennemgang, kondensatorkapacitet og diodeafprøvning. Indstil altid både funktion og måleområde passende til opgavens art, og benyt ligeledes kun de relevante indgangsstik. Afprøv sikringerne i instrumentet forud for strømstyrkemåling. (Jf. afsnittet "Sikringsafprøvning"). Overhold alle sikkerhedsregulativer, og læs certifikatet. Fejl og belastningsbegrænsninger Hvis der hersker nogen tvivl om instrumentets sikkerhed eller pålidelighed, skal man omgående ophøre med at bruge det og fjerne det fra Ex-området. Man skal også gøre, hvad der er nødvendigt for at sikre, at instrumentet ikke uforvarende tages i brug igen, før det kan blive efterset og godkendes til brug. Det anbefales, at instrumentet sendes tilbage til fabrikanten til eftersyn. Man skal ophøre med at bruge instrumentet, fordi sikkerheden og pålideligheden af det kan være tvivlsom, hvis: Der er synlig beskadigelse af instrumenthuset Instrumentet har været udsat for overbelastninger, som det ikke er beregnet til Instrumentet ikke er blevet korrekt opbevaret Instrumentet er blevet beskadiget under transport Ulæselige skrifttegn eller tal vises på instrumentet Der forekommer funktionsfejl Der forekommer åbenlyse fejlmålinger Målinger/simuleringer ikke længere er mulige med instrumentet Tilladte tolerancer eller tærskelværdier er blevet overskredet. 5

14 87V Ex Brugsanvisning Ex-certificeringsdata EC-type certifikat nr.: ZELM 05 ATEX 0274 Ex-betegnelse: ( II 2 G EEx ia IIC T4 Måleområde: 65 V maks. i Ex-områder. 5 A maks. i Ex-områder. Strømkilde: 9 V bloktype IEC 6LR61 (se skema 8 med godkendte batterier) Måling af beskyttede elektriske kredsløb: Spændingsmasse (V/Ω COM) Ui = 65 V Uo = V Co = 2.52 µf Io = 4.0 ma. Lo= 100 mh Strømstyrkemasse (µa/ma & A - COM): li = 5 A Uo=2.8 V Co = 1000 µf Io = 68 ma Lo = 8 mh. Godkendt til zone 2 og 1, udstyrsklasse II, gasgruppe C, potentielt eksplosive gasser, dampe eller støv, temperaturklasse T4. 6

15 True-rms Multimeter ATEX-Sikkerhedsoplysninger Skema 1. El-signaturer B Vekselstrøm J Jord F Jævnstrøm I Sikring E Kapacitans G Diode M Batteri Batteriindikator. R Gennemgangsafprøvning eller gennemgangsbipsignal. X Farlig spændingsstyrke T Dobbeltisoleret W Fare. Vigtigt: Læs brugsanvisning. = Må ikke bortskaffes som alm. affald. Bortskaffelsen skal håndteres af et kvalificeret genbrugsdepot eller håndteres som farligt affald. CAT III IEC målingskategori III Udstyr i IEC KAT III er indrettet til at yde beskyttelse mod stødspænding i faste installationer, såsom fordelingstavler, ledere og korte forgreningskredse og belysningsinstallationer i store bygninger. CAT IV IEC målingskategori III Udstyr i KAT IV er indrettet til at yde beskyttelse mod stødspænding i forsyningsnettet, såsom el-målere, luft- og jordstik. P I overensstemmelse med EU-direktiver. ) Overensstemmelse med relevante canadiske og amerikanske standarder. s Inspiceret og godkendt af TÜV Product Services ( I overensstemmelse med ATEX-direktiver. 7

16 87V Ex Brugsanvisning Instrumentets indretning Instrumentets funktioner beskrives kortfattet i skema 2-5 og Figur 1. Skema 2. Indgange Stik A ma µa COM Beskrivelse Indgang til 0A 10,00 A strømstyrke- (20 A overbelastning i højest 30 sekunder), frekvens- og udnyttelsesforholdsmåling. Indgang til 0 µa ma strømstyrke (600 ma i højst 18 timer), frekvens- og udnyttelsesforholdsmåling. Returstik til alle målingstyper. I Indgang til spændings-, gennemgangs-, modstands-, diode-, kapacitans-, frekvens-, temperatur- og udnyttelsesforholdsmåling. 8

17 True-rms Multimeter Instrumentets indretning Skema 3. Indstillingsknap Indstilling Beskrivelse Alle indstillinger J L Modelnummeret kommer kort frem på skærmen, hver gang instrumentet tændes. Vekselspændingsmåling Omstilling til lavpasfilter (K) ved tryk på A. Måling af jævnstrømspænding 600 mv måleområde til jævnstrømspænding M Temperaturmåling (T) ved tryk på A. N Tryk på E til gennemgangsafprøvning. e Modstandsmåling O P Tryk på A til kapacitansmåling. Diodeafprøvning Vekselstrømstyrkemåling i området 0 ma 10,00 A. Og ved tryk på A jævnstrømstyrkemåling i området 0 ma 10,00 A. Q Vekselstrømstyrkemåling i området µa Og ved tryk på A jævnstrømstyrkemåling i området µa. 9

18 87V Ex Brugsanvisning 10 Skema 4. Tastatur Tast Indstilling Beskrivelse A (gul) N M J P Q Start-alternativ B Alle indstillinger Start-alternativ C Alle indstillinger M Start-alternativ Indstiller på kapacitansmåling Indstiller på temperaturmåling Indstiller på lavpasfilter til vekselstrøm Omstilling mellem jævn- og vekselstrømstyrke Omstilling mellem jævn- og vekselstrømstyrke Slår automatisk slukning fra (instrumentet slukker ellers efter 30 minutters henstand af sig selv). Der står "PoFF" på skærmen til A slippes. Starter registrering af minimums- og maksimumsværdier. Får MAX, MIN, AVG (gennemsnitsværdi) og aktuel måleværdi på skærmen efter tur. Slukker MIN MAX-funktion (ved tasten holdes nede i 1 sekund). Åbner kalibreringsfunktionen på instrumentet med anmodning om adgangskode. åstår "CAL" på skærmen og instrumentet går i kalibreringsfunktion. Se 87V Ex-serviceinformation. Omstilling mellem måleområder i den pågældende funktion. Man skifter til automatisk områdeindstilling ved at holde tasten nede i 1 sekund. Omstilling mellem visning i C og F. Tænder udglatningsfunktionen på instrumentet. Der står "5 " på skærmen til C slippes.

19 True-rms Multimeter Instrumentets indretning Skema 4. Tastatur (forts.) Tast Indstilling Beskrivelse D Alle indstillinger MIN MAX registrering Frekvens-måling AutoHOLD (der hidtil hed TouchHold) fastholder indeværende måling på skærmen. Når der registreres en ny stabil måling, giver instrumentet et bip, og værdien vises på skærmen. Starter og stopper registrering uden at slette registrerede værdier. Starter og stopper frekvensmåling. Start-alternativ Tænder alle skærmsegmenter. H Alle indstillinger Tænder skærmbelysning, stiller den op og slukker den. Åbner HiRes ciffervisning på model 87 ved at holde H nede i 1 sekund. "HiRes" signaturen kommer på skærmen. Man stiller om til 3-1/2 ciffer visning igen ved at holde H nede i 1 sekund. HiRes = E Gennemgang ReE MIN MAX registrering Hz, Udnyttelsesforhold: Start-alternativ Tænder og slukker for gennemgangsbip. Omstilling mellem spids (250 µs) og normal (100 ms) registreringstid. Omstilling mellem registrering af positiv og negativ periodedel. Slukker bippet i alle funktioner. Der står "beep" på skærmen til E slippes. 11

20 87V Ex Brugsanvisning F Skema 4. Tastatur (forts.) Tast Indstilling Beskrivelse (kompensering) Alle indstillinger Lagrer aktuel måling som referenceværdi til påfølgende målinger. Målevisningen stilles på nul, og den lagrede værdi subtraheres alle påfølgende målinger. G Start-alternativ Alle indstillinger undtagen diodeafprøvning Start-alternativ Tænder zoomfunktion på blokskala. Der står "2rEL" på skærmen til F slippes. Indstilling på frekvensmåling ved tryk på G. Starter frekvensmåling. Ved fornyet tryk åbnes udnyttelsesforholdsmåling. Aktiverer instrumentets højimpedansfunktion i mv jævnspændingsmålefunktion. Der står "Hi2" på skærmen til G slippes. 12

21 True-rms Multimeter Instrumentets indretning Figur 1. Skærmvisning Skema 5. Skærmvisning Nummer Signatur Betydning A Y TrigY aom1_af.eps Polaritetsindikator for analogblokskala. Indikator for positiv hhv. negativ periodedelsregistrering ved frekvensog udnyttelsesforholdsmåling. B X Kontinuitetsbip tændt. C W Kompensering (REL) tændt. D g Udglatning tændt. Nummer Tegn Betydning Betyder negativ måling. Ved kompensering betyder dette tegn, at E - indeværende indgangssignal er lavere end den værdi, der er lagret som nulpunkt. Tilstedeværelse af højt spændingsindgangssignal. på skærmen ved indgangsspænding på 30 V og derover (både ved jævn- og F Z vekselspænding). Kommer ligeledes frem i lavpasfilterfunktion. Kommer ligeledes frem i kalibrerings-, frekvensog udnyttelsesforholdsfunktionerne. G RS AutoHOLD tændt. H S Visningsfrysning aktiveret. J K L p m MAX MIN AVG K b Spids Min Max-funktion tændt og registreringstid er på 250 µs. Indikatorer for minimum-maksimum registrering. Lavpasfilterfunktion (på model 87). Jf. afsnittet "Lavpasfilter" (på model 87). Batteriet skal skiftes. XWAdvarsel! Man bør skifte batteriet, så snart batteriindikatoren kommer frem på skærmen, som forebyggelse mod fejlagtige målinger, der selvsagt indebærer risiko for elektrisk stød og anden personskade. 13

22 87V Ex Brugsanvisning Skema 5. Skærmvisning (forts.) Nummer Signatur Betydning M A, µa, ma V, mv µf, nf ns % Ampere, mikroampere, milliampere Volt, millivolt Mikrofarad, nanofarad Nanosiemens e, Me, ke Ω, MΩ, kω Hz, khz AC DC N C, F Procent. Benyttes til udtryk af udnyttelsesforholdsmåling. Hertz, kilohertz Vekselstrøm, jævnstrøm Celsius grader, Fahrenheit grader O mv Områdeindstilling P Q HiRes Auto Manual Instrumentet står på højopløsning, HiRes = Instrumentet står på automatisk områdeindstilling, hvor det af sig selv indstiller på måleområdet med den mest egnede måleenhed til signalets art. Instrumentet står på manuel områdeindstilling. Nummer Signatur Betydning R batt disc EEPr Err CAL Err LEAd Segmentantal bestemmes efter det indstillede områdes størrelse. 0 (nul) er normalt til venstre. Indgangssignalets polaritet vises på indikatoren til venstre for blokskalaen. Blokskalaen virker ikke i kapacitans-, frekvens-, temperaturog spids min maks-funktionerne. Der henvises endvidere til afsnittet "Blokskala". Blokskalaen har desuden zoomfunktion, jf. Afsnittet "Zoomfunktion". -- 0L Overbelastning registreret. Fejl Skift batteriet med det samme. I kapacitansmålingsfunktionen betyder dette, at den aktuelle kapacitans har for høj ladning. Ugyldige EEPROM data. Få instrumentet set efter. Ugyldige kalibreringsdata. Kalibrér instrumentet. Tilslutningsadvarsel. Kommer frem hvis søgeledningerne er sat i A hhv. ma/µa indgangsstikkene, og indstillingen af omstillingsknappen ikke passer til det. 14

23 True-rms Multimeter Måling Startalternativer Man indstiller startalternativ ved at holde en tast nede, mens man tænder måleren. Startalternativerne fremgår af skema 4. Automatisk slukning Instrumentet slukker af sig selv, hvis der går 30 minutter, uden at man stiller på omstillingsknappen eller trykker på tastaturet. Automatisk slukning er slået fra i funktionen MIN MAX registrering. Automatisk slukning kan slås fra som anvist i skema 4. Input Alert funktion Hvis der er sat søgeledning i ma/µa eller A stikket, men omstillingsknappen ikke er stillet på korrekt strømstyrkemålingsfunktion, piber instrumentet og "LEAd" blinker på skærmen som advarsel. Advarslen tjener til at hindre, at man forsøger at måle spænding, gennemgang, modstand, kapacitans og afprøve dioder med søgeledning i strømstyrkeindgangsstik. W Forsigtig! Hvis man sætter prøvebenene (parallelt) på en kreds med strøm på, og en af prøveledningerne er sat i et stik til strømstyrkemåling, kan kredsen, der afprøves, tage skade og sikringen springe i instrumentet. Dette sker, fordi modstanden i strømstyrkestikkene i instrumentet er meget lav, og instrumentet derved fungerer som en kortslutning. Måling I nedenstående afsnit beskrives, hvorledes man foretager el-målinger med instrumentet. Måling af veksel- og jævnspænding XWAdvarsel! Der må aldrig måles højere spænding end 65 V i et EX-område for at undgå fare for elektrisk stød eller personskade. Instrumentet viser sand effektiv strømværdi, der også er nøjagtig for andre bølgeformer (uden jævnstrømsomformning) som f.eks. firkantbølger, trekantbølger og trinbølger. Instrumentet har spændingsområderne 600,0 mv, 6,000 V, 60,00 V, 600,0 V og 1000 V. Man indstiller på 600,0 mv jævnstrømsområde ved at stille omstillingsknappen på mv. Jævn- og vekselspænding måles som anvist i fig

24 Hi Res 1 Second Hi Res 1 Second 10A MAX FUSED 10A MAX FUSED MIN MAX PEAK MIN MAX MIN MAX 400mA FUSED PEAK MIN MAX 400mA FUSED RANGE AutoHOLD REL Hz % Geräterückseite beachten! Observe reverse side of unit! RANGE AutoHOLD REL Hz % Geräterückseite beachten! Observe reverse side of unit! 87V Ex Brugsanvisning Når man måler spænding, virker instrumentet omtrent som en 10 MΩ ( Ω) impedans parallelforbundet med kredsen. Denne belastningseffekt kan forårsage målefejl på kredse med høj impedans. Hvis kredsimpedansen er på 10 kω ( Ω) eller mindre, er fejlen i de fleste tilfælde ubetydelig (nemlig 0,1 % eller mindre). Man får større nøjagtighed ved måling af jævnstrømsomformning af vekselstrømspænding, når man først måler vekselstrømspændingen. Læg mærke til vekselstrømspændingsområdet, og indstil manuelt på et tilsvarende eller højere jævnstrømsmåleområde. På denne måde bliver jævnstrømsmåling mere nøjagtig, fordi indgangsbeskyttelseskredsene ikke er aktiveret. V V OFF V mv Ex-Area: Ui = 65 V Ii = 5 A Ta = -20 C C C/ F ma A A ma A COM V A ZELM 05 ATEX 0274 CAT 1000 V CAT 600V mv C/ F V V V mv ma A A OFF Ex-Area: Ui = 65 V Ii = 5 A Ta = -20 C C ZELM 05 ATEX 0274 A ma A COM V CAT 1000 V CAT 600V + ech2f.eps Figur 2. Måling af veksel- og jævnspænding 16

25 True-rms Multimeter Måling Visning uden indgangssignal på instrumenter med sand effektiv strømværdi Instrumenter til sand effektiv strømværdi kan måle forvrængede bølgeformer med nøjagtighed, men når søgeledningerne kortsluttes i vekselspændingsfunktionerne, har instrumentet en restvisning på Og når søgeledningerne ikke er tilsluttet emner, kan visningen svinge frem og tilbage pga. interferens. De har ingen indvirkning på instrumentets nøjagtighed i måleområderne iht. specifikationerne. Vi opgiver imidlertid ikke måleusikkerhed for indgangssignal som følger: Vekselspænding: under 3 % af 600 mv, dvs. under 18 mv Vekselstrømstyrke: under 3 % af 60 ma, dvs. under 1,8 ma Vekselstrømstyrke: under 3 % af 600 µa, dvs. under 18 µa Lavpasfilter Instrumentet har indbygget lavpasvekselstrømsfilter. Man aktiverer lavpasfilterfunktionen (K) til måling af vekselspænding og -frekvens ved at trykke på A. Instrumentet måler fortsat i den indstillede vekselstrømsfunktion, men signalet ledes nu gennem et filter, der blokerer uønsket spænding over 1 khz, jf. fig. 3. Spænding med lavere frekvens passerer med højere måleusikkerhed til måling under 1 khz. Lavpasfiltre kan forbedre måling af sammensatte sinusbølger, der typisk udvikles af vekselrettere og motordrev med variabel frekvens. XWAdvarsel! Man bør aldrig benytte lavpasfilterfunktionen til konstatering af tilstedeværelse af farlig spændingsstyrke for at forebygge stød og personskade. Der er altid risiko for tilstedeværelse af højere spænding end anført. Man skal altid først måle spændingen uden filter til konstatering af, om der evt. er farlig spændingsstyrke til stede. Og først derpå slå filteret til. Bemærk Instrumentet går automatisk på manuel funktion ved indstilling på lavpasfilter. Man skal derfor indstille på relevant måleområde på RANGE-tasten. Automatisk områdeindstilling virker ikke i lavpasfilterfunktion. 100 Hz 1 khz Figur 3. Lavpasfilter aom11f.eps 17

26 87V Ex Brugsanvisning Temperaturmåling Instrumentet kan måle temperatur med et type K termoelement (der følger med). Omstilling mellem måling efter Celsius ( C) og Fahrenheit ( F) skala foretages ved at trykke på C. W Forsigtig! Til forebyggelse af skade på instrument og andet udstyr skal man huske på, at selvom instrumentet har nominel kapacitet til -200, ,0 C (-328,0 1994,0 F), er det medfølgende type K termoelement kun normeret til 260 C. Skærmen kan vise C to C (- 328,0 1994,0 F). Målinger uden for dette område vises med OL på skærmen. Skærmen viser også OL, når der ikke er tilsluttet termoelement. Man måler temperatur på følgende måde: 1. Forbind et type K termoelement til COM og dv eg indgangstikkene på instrumentet. 2. Sæt omstillingsknappen på M. 3. Åbn temperaturmåling ved at trykke på A-tasten. 4. Stil på Celsius- hhv. Fahrenheit-skala ved at trykke på C-tasten efter ønske. Gennemgangsafprøvning WForsigtig Man skal slukke strømmen i kredsen og aflade alle højspændingskondensatorer forud for gennemgangsafprøvning, så instrument og kreds, der afprøves, ikke tager skade. Instrumentet bipper hele tiden i gennemgangsafprøvningsfunktionen, når kredsen er i orden. Man kan således hurtigt afprøve for gennemgang uden man behøver se på skærmen i kraft af bippet. Instrumentet skal indstilles til gennemgangsafprøvning som vist i fig. 4. Man tænder og slukker for bippet i gennemgangsfunktionen ved at trykke på E-tasten. Gennemgangsfunktionen kan registrere sporadisk afbrydelse og kortslutning af så kort varighed som 1 ms. En kortvarig kortslutning får instrumentet til at give et kort bip. 18

27 True-rms Multimeter Måling C/ F C/ F MIN MAX RANGE AutoHOLD MIN MAX RANGE AutoHOLD PEAK MIN MAX PEAK MIN MAX REL Hz % REL Hz % Hi Res 1 Second mv Hi Res 1 Second mv V ma A V ma A V A V A OFF OFF Ex-Area: Ui = 65 V Ii = 5 A Ta = -20 C C ZELM 05 ATEX 0274 Geräterückseite beachten! Observe reverse side of unit! A ma A COM V Ex-Area: Ui = 65 V Ii = 5 A Ta = -20 C C ZELM 05 ATEX 0274 Geräterückseite beachten! Observe reverse side of unit! A ma A COM V 10A MAX FUSED 400mA FUSED CAT 1000 V CAT 600V 10A MAX FUSED 400mA FUSED CAT 1000 V CAT 600V Figur 4. Gennemgangsafprøvning ech4f.eps 19

28 87V Ex Brugsanvisning Modstandsmåling WForsigtig! Man skal slukke for strømmen i kredsen og aflade alle højspændingskondensatorer, forud for modstandsmåling, så instrument og kreds, der afprøves, ikke tager skade. Instrumentet måler modstand ved at sætte en lille strømstyrke på kredsen. Da denne strøm går gennem alle mulige stier mellem søgebenene, viser modstandsmålinger den samlede modstand i samtlige stier mellem søgebenene. Instrumentet har følgende modstandsmåleområder: 600,0 Ω, 6,000 kω, 60,00 kω, 600,0 kω, 6,000 MΩ og 50,00 MΩ. Instrumentet skal indstilles til modstandsmåling som vist i fig. 5. Tip om modstandsmåling: Den målte modstand på en resistor i en kreds afviger ofte fra dens nominelle modstand. Søgeledningernes modstand kan give fejl på 0,1-0,2 Ω ved modstandsmåling. Man kan afprøve søgeledningerne ved at sætte dem mod hinanden og aflæse modstanden. Man kan i givet fald benytte kompensering (REL) til at subtrahere denne modstand automatisk. I visse tilfælde kan modstandsmålingsfunktionen afgive høj nok spænding til at silicium diode- og transitorovergange forspændt i lederetningen bliver ledende. Har man mistanke om, at dette er tilfældet, skal man sætte den mindre strøm i næste højere område på kredsen ved at trykke på C-tasten. Hvis målingen da er højere, skal man regne med den højere værdi. 20

29 True-rms Multimeter Måling MIN MAX PEAK MIN MAX C/ F RANGE AutoHOLD Hi Res 1 Second mv REL Hz % 1 2 V V ma A A 3 OFF Ex-Area: Ui = 65 V Ii = 5 A Ta = -20 C C ZELM 05 ATEX 0274 Geräterückseite beachten! Observe reverse side of unit! A ma A COM V 10A MAX FUSED 400mA FUSED CAT 1000 V CAT 600V Figur 5. Modstandsmåling ech6f.eps 21

30 87V Ex Brugsanvisning Måling af høj modstand og lækstrøm med ledeevneafprøvning Ved ledeevne, der er det omvendte af modstand, forstås en kreds evne til at føre strøm. Høj ledeevne svarer til lav modstand. Instrumentets 60 ns måleområde måler ledeevne i nanosiemens (1 ns = 0, siemens). Da så lav ledeevne svarer til meget høj modstand, kan man måle komponentmodstand på op til MΩ, (idet 1 ns = MΩ). Man måler ledeevne ved at indstille instrumentet til modstandsmåling som vist i fig. 5, og så trykke på C-tasten til ns signaturen kommer på skærmen. Tip om ledeevnemåling: Måling af høj modstand har tendens til modtagelighed for el-støj. Man kan udglatte de fleste støjbehæftede målinger ved at åbne MIN MAX registrering og så stille på gennemsnitsvisning (AVG). Det er normalt, at der er en rest-ledeevnevisning, efter søgeledningerne er aftaget emnet. Man får derfor mere nøjagtig visning ved at benytte kompensering (REL) til subtraktion af rest-værdien. 22

31 Geräterückseite beachten! Observe reverse side of unit! True-rms Multimeter Måling Kapacitansmåling WForsigtig! Man skal slukke for strømmen i kredsen og aflade alle højspændingskapacitanser forud for kapacitansmåling, så instrument og udstyret, der afprøves, ikke tager skade. Man kan benytte jævnstrømspændingsfunktionen til at konstatere, om kapacitansen er afladet. Instrumentet har følgende kapacitansmåleområder: 10,00 nf, 100,0 µf, 1,000 µf, 10,00 µf, 100,0 µ Fog 9999 µf. Hi Res 1 Second V OFF V MIN MAX PEAK MIN MAX mv Ex-Area: Ui = 65 V Ii = 5 A Ta = -20 C C ma A A ma A COM V 10A MAX FUSED 400mA FUSED C/ F RANGE AutoHOLD REL Hz % A ZELM 05 ATEX 0274 CAT 1000 V CAT 600V Instrumentet skal indstilles som vist i fig. 6 til kapacitansmåling. Man kan øge visningsnøjagtigheden ved måling af værdier under 1000 nf ved at benytte kompensering (REL), så instrumentets og søgeledningernes restkapacitans subtraheres automatisk. Bemærk Der står "disc" på skærmen, ifald den aktuelle kapacitans har for høj ladning Figur 6. Kapacitansmåling ech10f.eps 23

32 87V Ex Brugsanvisning Diodeafprøvning WForsigtig! Man skal slukke for strømmen i kredsen og aflade alle højspændingskapacitanser forud for diodeafprøvning, så instrument og udstyr, der afprøves, ikke tager skade. Man benytter diodeafprøvningsfunktionen til at afprøve dioder, transistorer, siliciumstyrede ensrettere og lignende halvlederkomponenter. Funktionen afprøver halvlederovergange ved at sætte en vis strøm på og derpå måle spændingsfaldet i overgangen. Intakte siliciumhalvledere har spændingsfald på 0,5 0,8 V. Instrumentet indstilles som vist i fig. 7 til afprøvning af dioder, der er taget af kredse. Til direkte forspændingsmåling på halvlederkomponenter, sættes den røde søgeledning på komponentens positive pol og den sorte på den negative pol. Intakte dioder, der sidder i kredse, skal også give en direkte forspændingsmåling på 0,5 0,8 V; mens invers forspændingsværdi varierer efter modstanden i andre stier mellem søgebenene. Instrumentet giver et kort bip, hvis dioden er intakt (< 0,85 V). Og fortsat bippen, hvis målingen er 0,100 V. Sådant resultat er tegn på kortslutning. Der står "OL" på skærmen, hvis dioden er defekt. 24

33 Hi Res 1 Second Hi Res 1 Second 10A MAX FUSED 10A MAX FUSED MIN MAX PEAK MIN MAX MIN MAX 400mA FUSED PEAK MIN MAX 400mA FUSED RANGE AutoHOLD REL Hz % Geräterückseite beachten! Observe reverse side of unit! RANGE AutoHOLD REL Hz % Geräterückseite beachten! Observe reverse side of unit! Hi Res 1 Second Hi Res 1 Second 10A MAX FUSED 10A MAX FUSED MIN MAX PEAK MIN MAX MIN MAX 400mA FUSED PEAK MIN MAX 400mA FUSED RANGE AutoHOLD REL Hz % Geräterückseite beachten! Observe reverse side of unit! RANGE AutoHOLD REL Hz % Geräterückseite beachten! Observe reverse side of unit! True-rms Multimeter Måling C/ F + C/ F + mv mv V ma A V ma A V OFF Ex-Area: Ui = 65 V Ii = 5 A Ta = -20 C C A ma A COM V A ZELM 05 ATEX 0274 Enkeltbip V OFF Ex-Area: Ui = 65 V Ii = 5 A Ta = -20 C C A ma A COM V A ZELM 05 ATEX 0274 CAT 1000 V CAT 600V CAT 1000 V CAT 600V C/ F C/ F V mv ma A V mv ma A V A V A OFF Ex-Area: Ui = 65 V Ii = 5 A Ta = -20 C C ZELM 05 ATEX 0274 A ma A COM V OFF Ex-Area: Ui = 65 V Ii = 5 A Ta = -20 C C ZELM 05 ATEX 0274 A ma A COM V CAT 1000 V CAT 600V CAT 1000 V CAT 600V Figur 7. Diodeafprøvning ech9f.eps 25

34 87V Ex Brugsanvisning Måling af veksel- og jævnstrømstyrke XWAdvarsel! Man skal overholde følgende sikkerhedsregler for at undgå elektrisk stød og personskade. Man må aldrig forsøge på at måle strømstyrken i kredse med potentiale for over 1000 V til jord i en åben kreds pga. risiko for person- og instrumentskade, hvis sikringen springer under målingen. Der må aldrig tages målinger på strømstyrke over 5 A i Ex-områder. WForsigtig! Tag altid følgende forholdsregler, så hverken instrument eller udstyr, der afprøves, tager skade: Afprøv sikringerne i instrumentet forud for strømstyrkemåling. Indstil altid både funktion og måleområde passende til opgavens art, og benyt ligeledes kun de relevante indgangsstik. Søgebenene må aldrig parallelforbindes med en kreds eller komponent, når prøveledningerne er sat i stikkene til strømstyrkemåling. Instrumentet skal serieindskydes i kredsen til måling af strømstyrke. Instrumentet har følgende strømstyrkemåleområder: 600,0 µa, 6000 µa, 60,00 ma, 400,0 ma, 6000 ma og 10 A. Vekselstrømstyrke vises som effektiv strømværdi. Strømstyrkemåling foretages som vist i fig. 8 på følgende måde: 1. Sluk for strømmen i kredsen. Aflad alle højspændingskapacitanser. 2. Sæt den sorte prøveledning i COM-stikket. Den røde prøveledning sættes i ma/µa-stikket til måling af strømstyrke på ma. Til måling af strømstyrke over 400 ma sættes den røde prøveledning i A-stikket. Bemærk Sæt kun prøveledningen i ma/µa-stikket, hvis De er sikker på, at strømstyrken er under 400 ma uafbrudt og under 600 ma i højst 18 timer, så 400 ma sikringen i instrumentet ikke springer. 26

35 True-rms Multimeter Måling 1 4 C/ F MIN MAX RANGE AutoHOLD PEAK MIN MAX REL Hz % Hi Res 1 Second mv ma V A ma A A 3 5 V A OFF Ex-Area: Ui = 65 V Ii = 5 A Ta = -20 C C ZELM 05 ATEX 0274 Geräterückseite beachten! Observe reverse side of unit! A ma A COM V 2 10A MAX FUSED 400mA FUSED CAT 1000 V CAT 600V 5 Figur 8. Strømstyrkemåling ech7f.eps 27

36 87V Ex Brugsanvisning 3. Når man benytter A-stikket, skal indstillingsknappen stilles på ma/a; og når man benytter ma/µa-stikket, skal den stilles på µa til strømstyrke under 6000 µa (6 ma) og på ma/a til strømstyrke over 6000 µa. 4. Tryk på A til måling af jævnstrømstyrke. 5. Stik ind på kredsen, der skal måles på. Sæt det sorte søgeben på den mest negative side af indskuddet, og det røde søgeben på den mest positive side af indskuddet. Omvendt tilslutning resulterer i negativ instrumentvisning, men skader ikke instrumentet. 6. Tænd for strømmen til kredsen, og aflæs resultatet på skærmen. Husk at se efter måleenhedstypen til højre på skærmen (µa, ma eller A). Tip om strømstyrkemåling: Hvis strømstyrkemålinger viser 0, og De er sikker på, at instrumentet er korrekt indstillet og forbundet, skal De afprøve sikringerne i instrumentet som anvist i afsnittet "Sikringsafprøvning". Amperemetre påfører selv kredsen et mindre spændingsfald, der kan have indflydelse på kredsens funktion. Man kan beregne denne belastningsspænding efter de værdier, der angives i skemaet Usikkerhedsspecifikation for strømstyrkemålefunktion. 7. Sluk for strømmen til kredsen igen og aflad alle højspændingskapacitanser. Tag instrumentet af kredsen, og genetablér den til normal drift. 28

37 True-rms Multimeter Måling Frekvensmåling Instrumentet måler frekvens i spændings- og strømstyrkesignaler ved at tælle det antal gange bølgen passerer en given tærskel i sekundet. Tærskelværdier og funktion mht. frekvensmåling i måleområderne til spændings- og strømstyrkemåling på instrumentet fremgår af skema 6. Frekvensmåling foretages ved først at forbinde instrumentet til signalkilden og så trykke på G. Udløsningspunktet omstilles mellem + og - ved tryk på E-tasten, og den aktuelle indstilling vises med signatur til venstre på skærmen (jf. fig. 9 i afsnit "Udnyttelsesforholdsmåling"). Man starter og stopper frekvensmåling ved tryk på D- tasten. Instrumentet indstiller automatisk på et af dets fem frekvensmåleområder: 199,99 Hz, 1999,9 Hz, 19,999 khz, 199,99 khz samt over 200 khz. Visningen ajourføres i takt med indgangssignalfrekvensen ved frekvens under 10 Hz. Visningen kan være ustabil ved frekvens under 0,5 Hz. Tip om frekvensmåling: Hvis instrumentet viser 0 Hz, og hvis visningen er ustabil, kan det skyldes indgangssignalet ligger under eller meget nær tærskelværdien. Man kan almindeligvis blive af med disse problemer ved at stille om på et lavere måleområde, hvor instrumentets følsomhed er større. I L funktionen har de lave måleområder også lave tærskelværdier. Hvis målingen ser ud til at give et multiplum af den frekvens, man forventer, kan det skyldes, at indgangssignalet er forvrænget. Forvrængning kan forårsage flerdobling af frekvenstællingsudløsningen. Dette problem kan løses ved at indstille på et højere spændingsområde, hvor instrumentets følsomhed er mindre. Man kan også prøve at stille om på et jævnstrømsområde, hvor udløsningstærsklen sættes op. I almindelighed gælder det, at den laveste frekvens, der vises, er den korrekte måling. 29

38 87V Ex Brugsanvisning Skema 6. Funktioner og tærskelværdier ved frekvensmåling Funktion Område Ca. udløsningsværdi Typisk anvendelse K 6 V, 60 V, 600 V, 1000 V ± 5 % af område De fleste signaltyper. K 600 mv ± 30 mv Højfrekvente 5 V logiksignaler. (Jævnstrømskoblingen i L funktionen kan dæmpe højfrekvente logiksignaler, så amplituden reduceres så meget, at tællingsudløsning forstyrres). ml 600 mv 40 mv Der henvises til tip om måling ovenfor. L 6 V 1,7 V 5 V logiksignaler (TTL). L 60 V 4 V Kontaktsignaler i biler. L 600 V 40 V Der henvises til tip om måling ovenfor. L 1000 V 100 V R e E Gd Frekvensmålingskarakteristik opgives ikke for disse funktioner. \ Alle områder ± 5 % af område Vekselstrømstyrkesignaler. µaf 600 µa, 6000 µa 30 µa, 300 µa Der henvises til tip om måling ovenfor. ^ 60 ma, 400 ma 3,0 ma, 30 ma AF 6 A, 10 A 0,30 A, 3,0 A 30

39 True-rms Multimeter Måling Udnyttelsesforholdsmåling Ved udnyttelsesforhold (udnyttelsesfaktor) forstås den procentdel af tiden, et signal ligger over eller under en given tærskelværdi i en svingningsperiode (jf. fig. 9). Udnyttelsesforholdsmålingsfunktionen er særligt udviklet til måling af den tid, logik- og kontaktsignaler er tændt og slukket. Elektroniske brændstofindsprøjtninger og kontaktomformere styres f.eks. af pulser med varierende bredde, der kan efterses ved at måle udnyttelsesforholdet. Instrumentet indstilles først til frekvensmåling, hvorpå man trykker på Hz-tasten én gang til til udnyttelsesforholdsmåling. Og ligesom i frekvensmålingsfunktionen kan man indstille måleregistreringspunktet ved tryk på E-tasten. Man skal bruge 6 V jævnstrømsområde til 5 V logiksignaler. Man skal bruge 60 V jævnstrømsområde til 12 V kontaktsignaler i biler. Og man skal bruge det laveste område, hvor der ikke forekommer adskillige udløsninger, til sinusbølger. (Signaler uden forvrængning kan normalt have amplitude op til ti gange så stor som det indstillede spændingsområde). Hvis en udnyttelsesforholdsmåling er ustabil, kan man trykke på MIN MAX-tasten og derpå rulle til gennemsnitsvisning (AVG). Figur 9. Udnyttelsesforholdsmåling iy3f.eps 31

40 87V Ex Brugsanvisning Bestemmelse af pulsbredde Man kan bestemme tidsrummet, et signal er lavt eller højt for periodiske bølgeformer (dvs. bølger hvis form gentages med fast tidsinterval) på følgende måde: 1. Mål signalets frekvens. 2. Tryk på G -tasten én gang til for at måle signalets udnyttelsesforhold. Tryk derpå på E-tasten til indstilling til måling af enten signalets positive eller negative puls, (jf. fig. 9). 3. Herefter bestemmes pulsbredden efter følgende formel: Pulsbredde = % udnyttelsesforhold 100 (i sekunder) Frekvens Blokskala Blokskalaen fungerer ligesom visere på analoginstrumenter, men uden oversving. Blokskalaen ajourføres 40 gange i sekundet. Da blokskalaen således reagerer 10 gange hurtigere end digitalvisningen, er den velegnet til spids- og nuljustering og til holde øje med hastigt varierende indgangssignaler. Blokskalaen kommer ikke på skærmen til kapacitans-, frekvens- og temperaturmåling og ej heller til spids min maks-registrering. Det lysende segmentantal viser måleværdien i forhold til det indstillede områdes størrelse. Hovedinddelingerne på skalaen står for eksempel i 60 V området for 0, 15, 30, 45 og 60 V. Og ved et indgangssignal på -30 V, tændes minustegnet og segmenterne hen til midten af skalaen. Blokskalaen har desuden zoomfunktion, jf. Afsnittet "Zoomfunktion". 32

41 True-rms Multimeter HiRes funktion Zoomfunktion (startalternativ) Indstilling til zoom på blokskala foretages på følgende måde: 1. Hold F nede, mens instrumentet tændes. Så står der "2rEL" på skærmen. 2. I kompensering ved at trykke på F igen. 3. Nu er skalaens midtpunkt nulpunkt, og dens følsomhed er tidoblet. Målingsværdier, der er negative i forhold til den lagrede referenceværdi, tænder segmenter til venstre for midten, og måleværdier der er positive tænder segmenter til højre for midten. Benyttelse af zoomfunktion Man kan justere nul- og spidsværdier hurtigt og nøjagtigt med kompensering og zoomfunktionens højere følsomhed på blokskalaen. Instrumentet stilles på den ønskede funktion til indstilling af spidsværdi; sæt så prøveledningerne på kredsen, der skal afprøves, og tryk derpå på F tasten. Så står der nul på skærmen. I takt med at De indstiller en positiv hhv. negativ spidsværdi, øges blokskalaen til højre hhv. venstre for midten (nul). Hvis områdeoverskridelsestegnet (< >) kommer på skærmen, skal man indstille en ny nulværdi ved at trykke på F-tasten to gange; hvorpå man kan fortsætte indstillingen. HiRes funktion Man stiller på højopløsnings- 4-1/2 cifferfunktion (HiRes) ved at holde H -tasten nede i 1 sekund. Måleresultater vises nu med 10 gange normal opløsning, dog højest som Højopløsningsfunktionen virker i alle funktioner undtagen kapacitans-, frekvens- og temperaturmåling og 250 µs (spids) MIN MAX registrering. Man stiller om til 3-1/2 cifferfunktion igen ved at holde H nede i 1 sekund. Instrumentet stilles på den ønskede funktion til indstilling af nulværdi; kortslut søgeledningerne, tryk på F tasten, og sæt derpå søgeledningerne på kredsen, der skal afprøves. Indstil kredsens variable komponent, så der står nul på skærmen. Således er det kun segmentet midt på zoomblokskalaen, der er tændt. 33

42 87V Ex Brugsanvisning MIN MAX registrering MIN MAX funktionen registrerer minimum og maksimum indgangssignaler. Falder indgangssignalet under den hidtidigt registrerede minimums-, hhv. overstiger den hidtidigt registrerede maksimumsværdi, bipper instrumentet og gemmer den ny værdi. Man benytter denne funktion til at registrere sporadiske målinger, maksimumsmålinger mens man ikke er til stede, og til registrering af målinger mens man kører udstyret, der afprøves, og ikke kan aflæse instrumentet. MIN MAX funktionen kan også beregne gennemsnittet af alle måleværdier, der er registreret siden MIN MAX funktionen blev tændt. MIN MAX funktionen benyttes som anvist i skema 7. Ved reaktionstid forstås det tidsrum, et indgangssignal skal vare, for at der registreres en ny værdi. Med kort reaktionstid registreres kortvarige udsving, men med mindre nøjagtighed. Når man stiller om på reaktionstiden, slettes alle registrerede værdier. Instrumentet har en reaktionstid på 100 millisekunder og 250 µs (spids).reaktionstiden på 250 µs vises med "p" på skærmen. Reaktionstid på 100 millisekunder egner sig bedst til registrering af spændingsstød i el-forsyning, stødstrøm og til at finde sporadiske fejl. Den sande gennemsnitsværdi (AVG), der vises med 100 ms reaktionsregistreringstid, er integralet af samtlige registreringer siden, der blev tændt for registrering (idet evt. overbelastning dog ikke indregnes). Gennemsnitsværdien er velegnet til udglatning af ustabile indgangssignaler, beregning af strømforbrug og til at anslå den procentdel af tiden den givne kreds er aktiv. Min Max funktionen registrerer kun de højeste og laveste værdier af over 100 ms varighed i signalet. Og spidsregistrering tilsvarende værdier af over 250 µs varighed. Udglatning (startalternativ) Hvor det drejer sig om meget hastigt skiftende indgangssignaler, kan man få mere stabil visning på skærmen med udglatningsfunktionen. Udglatning indstilles på følgende måde: 1. Hold C nede, mens instrumentet tændes. Der står "5 " på skærmentil C slippes. 2. Så kommer signaturen (g) frem til venstre på skærmen som indikator på, at udglatningsfunktionen er tændt. 34

43 True-rms Multimeter Udglatning (startalternativ) Skema 7. MIN MAX funktioner Tast B B (mens instrumentet er i MIN MAX funktion) E PEAK MIN MAX D B (holdes nede i 1 sekund) MIN MAX funktion Åbner MIN MAX registrering. Instrumentet er låst i det måleområde, MIN MAX funktionen åbnes i. (Dvs. man skal indstille målingstype og måleområde, inden MIN MAX åbnes). Instrumentet bipper hver gang, der registreres en ny minimum- maksimumværdi. Ruller gennem visning af værdierne for minimum (MIN), maksimum (MAX) og gennemsnit (AVG). Indstil på enten 100 ms eller 250 µs reaktionstid. Reaktionstid på 250 µs vises med "p" på skærmen. Lagrede værdier slettes. Når man benytter 250 µs reaktionstid, kan instrumentet ikke vise aktuel værdi og gennemsnitsværdi (AVG). Standser registrering uden at slette lagrede værdier. Registrering startes igen ved at trykke en gang til. Afslutter MIN MAX funktion. Lagrede værdier slettes. Instrumentet forbliver på det indstillede måleområde. 35

705/707. Sikkerhed. Pressure Calibrator

705/707. Sikkerhed. Pressure Calibrator Pressure Calibrator Sikkerhed June 2004 (Danish) 2004 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in U.S.A. All product names are trademarks of their respective companies. Loop Calibrator Sikkerhed

Læs mere

80 Series V. Multimeters. Kortfattet brugsanvisning

80 Series V. Multimeters. Kortfattet brugsanvisning 80 Series V Multimeters Kortfattet brugsanvisning Danish May 2004 Rev. 1, 8/04 2004 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in U.S.A. All product names are trademarks of their respective companies.

Læs mere

80 Series V. Multimeters. Kortfattet brugsanvisning

80 Series V. Multimeters. Kortfattet brugsanvisning 80 Series V Multimeters Kortfattet brugsanvisning Danish May 2004 2004 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in U.S.A. All product names are trademarks of their respective companies. GARANTI

Læs mere

Veksel- og jævnstrømsøger

Veksel- og jævnstrømsøger /i1010 Veksel- og jævnstrømsøger Brugsanvisning Sikkerhed XW Bør læses først: Sikkerhedsregler Man bør altid overholde følgende regler for spændingssøgerens benyttelse og vedligeholdelse på sikker måde:

Læs mere

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Sikkerhedsinformation

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Sikkerhedsinformation 2700G Series Reference Pressure Gauge PN 4150088 (Danish) September 2012 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. BEGRÆNSET

Læs mere

80 Series V Digital Multimeter Sikkerhedsinformation

80 Series V Digital Multimeter Sikkerhedsinformation 80 Series V Digital Multimeter Sikkerhedsinformation Gå til www.fluke.com for at registrere dit produkt og finde mere information. Advarsel angiver forhold og fremgangsmåder, som er farlige for brugeren.

Læs mere

77/75/23/21 Series III Multimeter

77/75/23/21 Series III Multimeter 77/75/23/21 Series III Multimeter Brugsanvisning W Læs først om sikkerhed Man må aldrig bruge instrumentet (Series III Multimeter), hvis det eller prøveledningerne ser ud til at være beskadiget. Man skal

Læs mere

113 Electrical Multimeter

113 Electrical Multimeter 113 Electrical Multimeter Brugsanvisning Sikkerhed Advarsel! står anført ved forhold og fremgangsmåder, der indebærer risiko og livsfare for brugeren. Forsigtig! står anført ved forhold og fremgangsmåder

Læs mere

27 II/28 II Digital Multimeters

27 II/28 II Digital Multimeters 27 II/28 II Digital Multimeters Sikkerhedsinformation Gå til www.fluke.com for at registrere dit produkt og finde mere information. Advarsel angiver forhold og fremgangsmåder, som er farlige for brugeren.

Læs mere

27 II/28 II. Brugsanvisning. Digital Multimeters

27 II/28 II. Brugsanvisning. Digital Multimeters 27 II/28 II Digital Multimeters Brugsanvisning September 2009, Rev. 1, 10/10 (Danish) 2009, 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product

Læs mere

Brugsanvisning. Motor and Phase Rotation Indicator

Brugsanvisning. Motor and Phase Rotation Indicator 9062 Motor and Phase Rotation Indicator Brugsanvisning April 2005 (Danish) 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. All product names are trademarks of their respective companies.

Læs mere

28 II Ex. Brugsanvisning. True-rms Digital Multimeter

28 II Ex. Brugsanvisning. True-rms Digital Multimeter 28 II Ex True-rms Digital Multimeter Brugsanvisning November 2011 Rev. 1, 10/17 (Danish) 2011-2017 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product

Læs mere

80 Series V. Multimeters. Brugsanvisning

80 Series V. Multimeters. Brugsanvisning 80 Series V Multimeters Brugsanvisning May 2004 Rev. 1, 8/04 (Danish) 2004 Fluke Corporation, ll rights reserved. ll product names are trademarks of their respective companies. Fluke garanterer serie 20,

Læs mere

Model 77 Series IV. Digital Multimeter. Brugsanvisning

Model 77 Series IV. Digital Multimeter. Brugsanvisning Model 77 Series IV Digital Multimeter Brugsanvisning September 2006 (Danish) 2006 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. Begrænset garanti

Læs mere

1587/1577. Brugsanvisning. Insulation Multimeters

1587/1577. Brugsanvisning. Insulation Multimeters 1587/1577 Insulation Multimeters Brugsanvisning April 2005 (Danish) Rev.1, 1/06 2005-2006 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. BEGRÆNSET

Læs mere

114, 115, and 117. True-rms Multimeters

114, 115, and 117. True-rms Multimeters 114, 115, and 117 True-rms Multimeters Brugsanvisning PN 2572573 (Danish) July 2006 2006 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in China All product names are trademarks of their respective companies.

Læs mere

80 Series V Digital Multimeter Safety Information

80 Series V Digital Multimeter Safety Information 80 Series V Digital Multimeter Safety Information Begrænset garanti Se den fulde garanti i brugervejledningen. Gå til www.fluke.com for at registrere dit produkt og finde mere information. Advarsel angiver

Læs mere

114, 115, and 117. True-rms Multimeters

114, 115, and 117. True-rms Multimeters 114, 115, and 117 True-rms Multimeters Brugsanvisning PN 2572573 July 2006, Rev. 1, 2/07 (Danish) 2006, 2007 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. All product names are trademarks of

Læs mere

287/289. True-rms Digital Multimeters

287/289. True-rms Digital Multimeters 287/289 True-rms Digital Multimeters Klargøringsanvisningen PN 2748860 June 2007, Rev. 1, 3/09 (Danish) 2007, 2009 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. Specifications subject to change

Læs mere

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Instruction Sheet Indledning Flukes model 771 Milliamp Process Clamp Meter (der her i brugsanvisningen benævnes som instrumentet) er batteridrevne håndinstrumenter til

Læs mere

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter 365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter Brugsanvisning PN 3622684 August 2010 (Danish) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice.

Læs mere

233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Sikkerhedsinformation

233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Sikkerhedsinformation 233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Sikkerhedsinformation Gå til www.fluke.com for at registrere dit produkt og finde mere information. Advarsel angiver forhold og fremgangsmåder, som er farlige

Læs mere

Brugsanvisning. Phase Rotation Indicator

Brugsanvisning. Phase Rotation Indicator 9040 Phase Rotation Indicator Brugsanvisning PN 2438546 April 2005, Rev.2, 5/11 (Danish) 2005-2011 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notification. All

Læs mere

Models 175, 177, 179. True RMS Multimeters. Brugsanvisning

Models 175, 177, 179. True RMS Multimeters. Brugsanvisning Models 175, 177, 179 True RMS Multimeters Brugsanvisning May 2003 Rev. 1, 10/08 (Danish) 2003-2008 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. Specifications are subject to change without notice.

Læs mere

True-rms Multimeters. Brugsanvisning

True-rms Multimeters. Brugsanvisning 116 True-rms Multimeters Brugsanvisning PN 2538688 July 2006, Rev. 1, 2/07 (Danish) 2006, 2007 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. All product names are trademarks of their respective

Læs mere

374/375/376 Clamp Meter

374/375/376 Clamp Meter 374/375/376 Clamp Meter Brugsanvisning PN 3608883 July 2010 (Danish) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product names

Læs mere

Models 175, 177, 179. True RMS Multimeters. Brugsanvisning. May 2003 (Danish) 2003 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA.

Models 175, 177, 179. True RMS Multimeters. Brugsanvisning. May 2003 (Danish) 2003 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. Models 175, 177, 179 True RMS Multimeters Brugsanvisning May 2003 (Danish) 2003 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. GARANTI Fluke garanterer serie 20, 70, 80,170 og 180 digitaluniversalinstrumenter

Læs mere

True- rms Remote Display Digital Multimeter

True- rms Remote Display Digital Multimeter 233 True- rms Remote Display Digital Multimeter Kortfattet brugsanvisning PN 3465366 September 2009 (Danish) 2009 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. Specifications are subject to change

Læs mere

Model 77 Series IV. Digital Multimeter. Brugsanvisning

Model 77 Series IV. Digital Multimeter. Brugsanvisning Model 77 Series IV Digital Multimeter Brugsanvisning September 2006 (Danish) Rev.1, 11/15 2006-2015 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies.

Læs mere

Models 110, 111 & 112

Models 110, 111 & 112 Models 110, 111 & 112 True RMS Multimeters Brugsanvisning November 2000 (Danish), Rev 1, 7/01 2000-2001 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. Garanti Alle Fluke-produkter er garanteret

Læs mere

Instrumentfunktioner Funktion Område Måleenhed Jævnspændingsmåling i V 28 V 1 mv Jævnspændingsmåling i ma Jævnstrømsafgivelse i ma

Instrumentfunktioner Funktion Område Måleenhed Jævnspændingsmåling i V 28 V 1 mv Jævnspændingsmåling i ma Jævnstrømsafgivelse i ma 707 Loop Calibrator Brugsanvisning Indledning Flukes Loop Calibrator model 707 (benævnt her i brugsanvisningen som instrumentet ) er et kompakt afprøvnings- og måleinstrument. Man kan afprøve kredse med

Læs mere

707Ex. Brugsanvisning. ma Calibrator

707Ex. Brugsanvisning. ma Calibrator 707Ex ma Calibrator Brugsanvisning March 2003 Rev 3 5/02 (Danish) 2003 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugsanvisning Indledning

Brugsanvisning Indledning 715 Volt/ Calibrator Brugsanvisning Indledning Fluke model 715 V og måler (Volt/ Calibrator) er et instrument til måling og strømafgivelse af 0 til 24 i kredse og af jævnstrøm på 0 til 20/25 V. Instrumentet

Læs mere

51 & 52 Series II. Brugsanvisning. Thermometer

51 & 52 Series II. Brugsanvisning. Thermometer 51 & 52 Series II Thermometer Brugsanvisning Danish September 1999 Rev.1, 6/01 1999-2001 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in USA All product names are trademarks of their respective companies.

Læs mere

287/289. Brugsanvisning. True-rms Digital Multimeters

287/289. Brugsanvisning. True-rms Digital Multimeters 287/289 True-rms Digital Multimeters Brugsanvisning June 2007, Rev. 2, 3/09 (Danish) 2007, 2008, 2009 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications subject to change without notice. All product

Læs mere

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Sikkerhedsinformation. advarsler

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Sikkerhedsinformation. advarsler 1662/1663/1664 FC Electrical Installation Tester Sikkerhedsinformation Gå til www.fluke.com for at registrere produktet og finde flere oplysninger. Advarsel angiver forhold og fremgangsmåder, som er farlige

Læs mere

287/289. Brugsanvisning. True-rms Digital Multimeters

287/289. Brugsanvisning. True-rms Digital Multimeters 287/289 True-rms Digital Multimeters Brugsanvisning June 2007 (Danish) 2007 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. Garanti Fluke garanterer

Læs mere

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer 62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Brugsanvisning (Danish) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names

Læs mere

707 Loop Calibrator. Brugsanvisning. Indledning. Automatisk slukning

707 Loop Calibrator. Brugsanvisning. Indledning. Automatisk slukning 707 Loop Calibrator Brugsanvisning Indledning Flukes Loop Calibrator model 707 (benævnt her i brugsanvisningen som instrumentet) er et kompakt afprøvnings- og måleinstrument. Man kan afprøve kredse med

Læs mere

DIGITAL MULTIMETER MED AC/DC STRØMTANG KEW MATE MODEL 2000 / El-Nr: / 685

DIGITAL MULTIMETER MED AC/DC STRØMTANG KEW MATE MODEL 2000 / El-Nr: / 685 DIGITAL MULTIMETER MED AC/DC STRØMTANG KEW MATE MODEL 2000 / 2001 El-Nr: 63 98 720 520 / 685 KEW MATE 2000 / 2001 side 2 1. Sikkerhed... 3 2. Funktioner... 4 3. Specifikationer... 5 AC Strøm... 5 DC Strøm...

Læs mere

1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Sikkerhedsinformation. advarsler

1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Sikkerhedsinformation. advarsler 1587 FC/1587/1577 Insulation Multimeter Sikkerhedsinformation Gå til www.fluke.com for at registrere produktet og finde flere oplysninger. En Advarsel angiver forhold og fremgangsmåder, som er farlige

Læs mere

HN Brugervejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug.

HN Brugervejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug. DIGITAL MULTIMETER HN 7333 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug. 1 INTRODUKTION Dette instrument er et lille håndholdt

Læs mere

714 Thermocouple Calibrator

714 Thermocouple Calibrator 714 Thermocouple Calibrator Brugsanvisning Indledning Fluke model 714 kalibreringsapparat til termoelementer (Thermocouple Calibrator) er et præcisionsværktøj til strømafgivelse og måling til kalibrering

Læs mere

HN Brugervejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug.

HN Brugervejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug. DIGITAL MULTIMETER HN 7364 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug. 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Introduktion 1.1 Sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Betjeningsvejledning Elma 3055 Digital Tangamperemeter

Betjeningsvejledning Elma 3055 Digital Tangamperemeter Betjeningsvejledning Elma 3055 Digital Tangamperemeter El.nr. 63 98 204 635 Elma 3055 side 3 1. Spændingsterminal 2. COM terminal (fælles) 3. Hz,F,Ω, -terminal 4. Display 5. Manuel områdevælger 6. Funktionsomskifter

Læs mere

BRUGSANVISNING MODEL

BRUGSANVISNING MODEL BRUGSANVISNING MODEL Tillykke med Deres nye multimeter, før De går igang med at bruge produktet, bedes De læse denne brugsanvisning grundigt. I. ANVENDELSE Dette kategori III multimeter kan anvendes til

Læs mere

Model 187 & 189. Brugsanvisning. True RMS Multimeter

Model 187 & 189. Brugsanvisning. True RMS Multimeter Model 187 & 189 True RMS Multimeter Brugsanvisning Danish ugust 2000, Rev.2, 6/02 2000-2002 Fluke Corporation. ll rights reserved. Printed in U.S.. ll product names are trademarks of their respective companies.

Læs mere

705 Loop Calibrator. Brugsanvisning. Indledning

705 Loop Calibrator. Brugsanvisning. Indledning 705 Loop Calibrator Brugsanvisning Indledning Fluke model 705 kredsmåler kan afgive og måle spænding i områderne 0 20 ma og 4 20 ma og måle jævnstrømsspænding i området 0 28 V. Instrumentet kan ikke måle

Læs mere

Brugsanvisning Brugervejledning til digital multimeter 57806 1.0. Artikel-nr. / Article No.: Sprog / Languages: Version / Version:

Brugsanvisning Brugervejledning til digital multimeter 57806 1.0. Artikel-nr. / Article No.: Sprog / Languages: Version / Version: Brugsanvisning Brugervejledning til digital multimeter 57806 Artikel-nr. / Article No.: 57806 Sprog / Languages: da Version / Version: 1.0 BERNER_71167.pdf 2012-12-13 Art-Nr.: 57806 Multimeter DK Digitalt

Læs mere

Fluke 170 Serie Sand RMS Digitale Multimetre

Fluke 170 Serie Sand RMS Digitale Multimetre TEKNISKE DATA Fluke 170 Serie Sand RMS Digitale Multimetre Fluke 170 Serie DMM'er er branchens standard fejlfindingsværktøjer til elektriske og elektroniske systemer Fluke 170 Serie digitale multimetre

Læs mere

175, 177, 179. True-rms Multimeters. Brugsanvisning

175, 177, 179. True-rms Multimeters. Brugsanvisning 175, 177, 179 True-rms Multimeters Brugsanvisning May 2003 Rev. 2, 10/15 (Danish) 2003-2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names

Læs mere

RTD Calibrator. Brugsanvisning. Indledning

RTD Calibrator. Brugsanvisning. Indledning 712 RTD Calibrator Brugsanvisning Indledning Fluke Model 712 RTD Calibrator er et håndinstrument til afprøvning af RTD (termisk modstandsføler) transmittere, herunder de fleste slags impulstransmittere.

Læs mere

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Betjeningsvejledning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Betjeningsvejledning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Model T50 Voltage/Continuity Tester PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symboler som er markeret på instrumentet eller i denne manual: Advarsel mod potentiel

Læs mere

Illustrations. fig.1 DC/AC Voltage Measurement. Testing for Continuity. fig.3 DC/AC Current Measurement. fig.4 Replacing the Battery.

Illustrations. fig.1 DC/AC Voltage Measurement. Testing for Continuity. fig.3 DC/AC Current Measurement. fig.4 Replacing the Battery. 21 fig.1 DC/AC Voltage Measurement fig.2 Testing for Continuity Illustrations Red Black Red Black fig.3 DC/AC Current Measurement fig.4 Replacing the Battery Screw 40A 400A 1 21 A. DC Voltage 400.0mV 4.000V

Læs mere

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer 62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Brugsanvisning (Danish) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names

Læs mere

830 Series Digital Multimeter

830 Series Digital Multimeter 10A max 50 0V max 75 0V A C 10 0 0V DC 10 0 ma max 830 Series Digital Multimeter manual for 830 series Læs denne brugervejledning grundigt før brug D C V OFF 1000 750 A C V D C A 20 µ 0m 0µ m 20m 0k m

Læs mere

Betjeningsvejledning Dansk/Norsk Elma 2600

Betjeningsvejledning Dansk/Norsk Elma 2600 Betjeningsvejledning Dansk/Norsk Elma 2600 DK: 63 98 562 128 NO: 80 223 38 INDHOLDFORTEGELSE SIDE SIKKERHEDS INFORMATION....... SYMBOLFORKLARINGER SIKKERHEDSFORANSTALTNNGER.. VEDLIGEHOLDELSE. GENEREL BESKRIVELSE...

Læs mere

Brugsanvisning. Stroboscope. September 2014 (Danish)

Brugsanvisning. Stroboscope. September 2014 (Danish) 820-2 Stroboscope Brugsanvisning September 2014 (Danish) 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective

Læs mere

Palm Size Digital Multimeter. Operating manual

Palm Size Digital Multimeter. Operating manual Palm Size Digital Multimeter 300 Operating manual Fig 1. Voltage measurement DC and AC Illustrations Fig 2. DC Current Measurement Fig 3. Diode test Continuity test Fig 4. Temperature measurement Fig 5.

Læs mere

381 Remote Display True-rms Clamp Meter

381 Remote Display True-rms Clamp Meter 381 Remote Display True-rms Clamp Meter Brugsanvisning (Danish) June 2010 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks

Læs mere

1550B. Brugsanvisning. MegOhmMeter

1550B. Brugsanvisning. MegOhmMeter 1550B MegOhmMeter August 2003 (Danish) Rev. 1, 6/05 2003-2005 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. Begrænset garanti og begrænsninger

Læs mere

Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA U.S.A.

Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA U.S.A. 789 ProcessMeter August 2002 Rev.1, 11/02 2002 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA All product names are trademarks of their respective companies. GARANTI Fluke garanterer instrumentet

Læs mere

902 FC. Brugsanvisning. HVAC True-rms Clamp Meter

902 FC. Brugsanvisning. HVAC True-rms Clamp Meter 902 FC HVAC True-rms Clamp Meter Brugsanvisning PN 4748982 December 2015 (Danish) 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are

Læs mere

CNX 3000. Brugsanvisning. Wireless Multimeter

CNX 3000. Brugsanvisning. Wireless Multimeter CNX 3000 Wireless Multimeter Brugsanvisning August 2012 (Danish) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their

Læs mere

Gå til for at registrere dit produkt og finde mere information.

Gå til   for at registrere dit produkt og finde mere information. ESA609 Electrical Safety Analyzer Sikkerhedsdatablad Gå til www.flukebiomedical.com for at registrere dit produkt og finde mere information. Sikkerhedsinformation "Advarsel!" gives mod forhold og fremgangsmåder

Læs mere

323/324/325 Clamp Meter

323/324/325 Clamp Meter 323/324/325 Clamp Meter Brugsanvisning May 2012 Rev.1, 06/15 (Danish) 2012-2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks

Læs mere

717 Series Pressure Calibrators

717 Series Pressure Calibrators Indledning 717 Series Pressure Calibrators Brugsanvisning Trykkalibratorerne i Fluke serie 717 er kompakte, batteridrevne instrumenter med 5-cifret visning, der er beregnet til følgende målefunktioner:

Læs mere

53 & 54 Series II. Brugsanvisning. Thermometer

53 & 54 Series II. Brugsanvisning. Thermometer 53 & 54 Series II Thermometer Brugsanvisning Danish September 1999 Rev.1, 6/01 1999-2001 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in USA All product names are trademarks of their respective companies.

Læs mere

Vandmålercomputer. Demineraliseret opvarmningsvand er perfekt til ethvert anlæg. Installation Funktion Drift Service

Vandmålercomputer. Demineraliseret opvarmningsvand er perfekt til ethvert anlæg. Installation Funktion Drift Service DA Demineraliseret opvarmningsvand er perfekt til ethvert anlæg Vandmålercomputer Installation Funktion Drift Service Svarer til VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR vandmålercomputer kontrollerer permanent

Læs mere

ProfiScale MULTI Multimeter

ProfiScale MULTI Multimeter MULTI PS 7450 1,5 V 9V 200 mv 600 V 200 ma 1/10 A ProfiScale MULTI Multimeter dk Betjeningsvejledning BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany Extra Introduktion Kontroller i hvilke elektriske

Læs mere

Model 87 & 89 Series IV

Model 87 & 89 Series IV Model 87 & 89 Series IV True RMS Multimeter Brugsanvisning Danish March 1999 Rev.2, 3/00 1999, 2000 Fluke Corporation. ll rights reserved. Printed in US ll product names are trademarks of their respective

Læs mere

1587 FC/1587/1577. Brugsanvisning. Insulation Multimeter

1587 FC/1587/1577. Brugsanvisning. Insulation Multimeter 1587 FC/1587/1577 Insulation Multimeter Brugsanvisning April 2005 Rev.3, 9/15 (Danish) 2005-2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product

Læs mere

Manual. Kyoritsu 1021R. Dansk/Norsk side 1-10 EAN:

Manual. Kyoritsu 1021R. Dansk/Norsk side 1-10 EAN: Manual Kyoritsu 1021R Dansk/Norsk side 1-10 EAN: 4560187065903 Kyoritsu 1021R 1 Brugervejledning Kyoritsu 1021R Digital multimeter Display Select (vælger) Hold / Baggrundslys knap REL /MAX-Min knap Funktionsomskifter

Læs mere

Brugsanvisning. Temperature Calibrator

Brugsanvisning. Temperature Calibrator 724 Temperature Calibrator Brugsanvisning February 2000 (Danish) Rev.1, 8/03 2000-2003 Fluke Corporation, All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. GARANTI Fluke

Læs mere

1507/1503. Insulation Testers. Brugsanvisning

1507/1503. Insulation Testers. Brugsanvisning 1507/1503 Insulation Testers Brugsanvisning June 2005 (Danish) 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. BEGRÆNSET GARANTI OG BEGRÆNSNING

Læs mere

165X. Brugsanvisning. Electrical Installation Tester

165X. Brugsanvisning. Electrical Installation Tester 165X Electrical Installation Tester Brugsanvisning September 2003 Rev. 1, 06/04 (Danish) 2003, 2004 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies.

Læs mere

707Ex. Brugsanvisning. ma Calibrator

707Ex. Brugsanvisning. ma Calibrator 707Ex ma Calibrator Brugsanvisning March 2003 Rev. 4, 8/09 (Danish) 2003, 2009 Fluke Corporation, All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks

Læs mere

3PR, 3PG. Point Laser Levels. Brugsanvisning

3PR, 3PG. Point Laser Levels. Brugsanvisning 3PR, 3PG Point Laser Levels Brugsanvisning August 06 (Danish) 06 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective

Læs mere

ELFORBRUGSMÅLER 230 V til stikkontakt uden jord BRUGERVEJLEDNING. Art nr 540120 EAN nr 5709133540173

ELFORBRUGSMÅLER 230 V til stikkontakt uden jord BRUGERVEJLEDNING. Art nr 540120 EAN nr 5709133540173 ELFORBRUGSMÅLER 230 V til stikkontakt uden jord BRUGERVEJLEDNING Art nr 540120 EAN nr 5709133540173 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af elforbrugsmåleren. ADVARSEL! Forbind IKKE 2

Læs mere

1550C/1555. Brugsanvisning. Insulation Tester

1550C/1555. Brugsanvisning. Insulation Tester 1550C/1555 Insulation Tester Brugsanvisning April 2010 (Danish) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks

Læs mere

Nanovip Energimåler. El-Nr:

Nanovip Energimåler. El-Nr: Nanovip Energimåler El-Nr: 63 98 300 102 144 Nanovip PLUS Side 2 INTRODUKTION...3 GENERELT...3 MENU OVERSIGT...4 MEM FUNKTION...6 SPIDS MÅLING...8 HARMONISK ANALYSE...9 PROGRAMMERING...15 RESET MENU...17

Læs mere

Model 187 & 189. True RMS Multimeter. Klargøringsanvisningen

Model 187 & 189. True RMS Multimeter. Klargøringsanvisningen Model 187 & 189 True RMS Multimeter Klargøringsanvisningen Danish August 2000, Rev.2, 5/02 2000-2002 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in USA All product names are trademarks of their respective

Læs mere

Model T100, T120, T140,

Model T100, T120, T140, Model T100, T120, T140, Voltage/Continuity Tester November 2006 2006 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China Introduktion Symboler som er markeret på instrumentet eller i denne manual:

Læs mere

Brugsanvisning. til NU-712/00

Brugsanvisning. til NU-712/00 712 Brugsanvisning til M u l t i f u n k t i o n s - t e s t e r NU-712/00 Indholdsfortegnelse Side Sikkerhed 3 Specifikationer 3 Drejeomskifter til 5 funktioner 4 Taster til øvrige funktioner 4 Kombination

Læs mere

374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters

374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters 374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters PN 4705494 September 2015 (Danish) 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of

Læs mere

OPBEVAR ALTID DENNE INSTRUK- TIONSMANUAL SAMMEN MED VÅBEN- ET, OG VIDEREGIV DEN SAMMEN MED VÅBENET, HVIS VÅBENET VIDERE- SÆLGES.

OPBEVAR ALTID DENNE INSTRUK- TIONSMANUAL SAMMEN MED VÅBEN- ET, OG VIDEREGIV DEN SAMMEN MED VÅBENET, HVIS VÅBENET VIDERE- SÆLGES. INSTRUKTIONSMANUAL OPBEVAR ALTID DENNE INSTRUK- TIONSMANUAL SAMMEN MED VÅBEN- ET, OG VIDEREGIV DEN SAMMEN MED VÅBENET, HVIS VÅBENET VIDERE- SÆLGES. ADVARSEL: Før GunPod tages i brug skal du sikre dig,

Læs mere

Indholdsfortegnelse: Sikkerhedsprocedurer: Chauvin Arnoux CA 27 Side Fejl! Ukendt argument for parameter.

Indholdsfortegnelse: Sikkerhedsprocedurer: Chauvin Arnoux CA 27 Side Fejl! Ukendt argument for parameter. Indholdsfortegnelse: Sikkerhedsprocedure Side 2 Instrumentbeskrivelse Side 3 Display Side 3 Måleprocedure Side 4 Måling med optisk kontakt Side 4 Måling med ekstern input Side 4 Forbindelse Side 5 Instrumentet

Læs mere

Model 65 Infrared Thermometer

Model 65 Infrared Thermometer Model 65 Infrared Thermometer Brugsanvisning Indledning Fluke Model 65 Infrared Thermometer er et afstandstermometer med lasersigte. Termometeret viser et objekts overfladetemperatur ved at registrere

Læs mere

MULTIFUNKTIONSTESTER K 6010A. El.NR: 63 98 720 067

MULTIFUNKTIONSTESTER K 6010A. El.NR: 63 98 720 067 MULTIFUNKTIONSTESTER K 6010A El.NR: 63 98 720 067 INDHOLDSFORTEGNELSE K6010A side 2 1. Sikker Test...3 2. Introduktion...3 3. Instrument Beskrivelse...4 3.1 Front Panel (fig. 1)...4 3.2 Test Terminaler

Læs mere

165X. Brugsanvisning. Electrical Installation Tester

165X. Brugsanvisning. Electrical Installation Tester 165X Electrical Installation Tester Brugsanvisning September 2003 (Danish) 2003 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. GARANTI

Læs mere

ProcessMeter. Instrumentoversigt

ProcessMeter. Instrumentoversigt 789 ProcessMeter Instrumentoversigt (Danish) August 2002 Rev. 2, 8/09 2002-2009 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. Specifications are subject to change without notice. All product

Læs mere

718 Series. Brugsanvisning. Pressure Calibrator

718 Series. Brugsanvisning. Pressure Calibrator 718 Series Pressure Calibrator Brugsanvisning July 1998 Rev. 4, 3/06 (Danish) 1998-2006 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in U.S.A. All product names are trademarks of their respective companies.

Læs mere

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual OM Solceller Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual Læs venligst denne instruktion grundigt igennem, før du bruger den. 1 Produkt introduktion: Denne controller er en slags intelligent

Læs mere

3000 FC. Brugsanvisning. Wireless Multimeter

3000 FC. Brugsanvisning. Wireless Multimeter Wireless Multimeter Brugsanvisning May 2014, Rev. 1, 9/16 (Danish) 2014-2016 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks

Læs mere

Brugermanual Bolyguard SG520

Brugermanual Bolyguard SG520 Brugermanual Bolyguard SG520 Tak fordi du valgte at købe et vildtkamera fra Bolyguard igennem GrejFreak.dk. Den danske importør af Bolyguard har lavet denne danske manual, så du får optimal udnyttelse

Læs mere

Digitalt hygro/termometer med dugvisning FHT 100 Betjeningsvejledning

Digitalt hygro/termometer med dugvisning FHT 100 Betjeningsvejledning Digitalt hygro/termometer med dugvisning FHT 100 Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse I. Indledning II. Egenskaber III. Tastatur og funktioner IV. Gennemførsel af målinger V. Udskiftning af batteri

Læs mere

Advarsel om en potential fare, betjeningsvejledningen skal følges. Forsigtig! Farlig spænding. Fare for elektrisk stød.

Advarsel om en potential fare, betjeningsvejledningen skal følges. Forsigtig! Farlig spænding. Fare for elektrisk stød. DANSK: Indhold 1. Introduktion / Produktpakke 2. Sikkerhedsforanstaltninger 3. Fare for elektrisk stød og andre farer 4. Anvendelsesformål 5. Testerinformation 6. Forberedelse til test 7. Udførelse af

Læs mere

Fiberoptikmåler Fiberoptiklampe

Fiberoptikmåler Fiberoptiklampe FOM, FOS-850, FOS-1300, FOS-850/1300 Fiberoptikmåler Fiberoptiklampe Brugsanvisning Indledning Fiberoptikmåleren (FOM) måler optisk styrke i fiberoptiske ledninger, og instrumentet viser, om der er styrketab

Læs mere

Fugtighedsmåler FFM 100 Betjeningsvejledning

Fugtighedsmåler FFM 100 Betjeningsvejledning Fugtighedsmåler FFM 100 Betjeningsvejledning BETJENINGSELEMENTER: 1) Scanner 2) Display 3) Tænd/sluk tast 4) Baggrundsbelysning 5) Låg til batterirum 6) MEAS tast 7) Max./min. tast BRUG TIL FORMÅLET FFM

Læs mere

Betjeningsvejledning Elma 318 Mini automultimeter

Betjeningsvejledning Elma 318 Mini automultimeter Betjeningsvejledning Elma 318 Mini automultimeter El.nr. 63 98 910 288 BM318 Side 2 INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE...2 1. SIKKERHED... 2 2. INTRODUKTION... 4 3. Beskrivelse... 5 3-1 Panel beskrivelse...

Læs mere