Vejledning til udirect 3

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Vejledning til udirect 3"

Transkript

1 Vejledning til udirect 3

2 Tak Tak, fordi du har valgt Unitron udirect 3. Hos Unitron interesserer vi os for mennesker med hørenedsættelser. Vi er i tæt samarbejde med høreapparatspecialister med henblik på at udvikle avancerede, formålsdrevne løsninger til alle. Fordi hørelse har betydning. udirect 3 er beregnet til at muliggøre trådløs streaming af lyd fra forskellige Bluetooth - enheder til dit høreapparat. For eksempel mobiltelefoner, MP3-afspillere osv. Du kan også streame andre lydenheder direkte via et stik. For eksempel computere, Roger- og FM-modtagere. udirect 3 kan også anvendes som fjernbetjening til at justere dit høreapparat efter forskellige lyttesituationer. Du bedes være opmærksom på, at din høreapparatspecialist skal konfigurere din udirect 3, inden den kan bruges som fjernbetjening til dit høreapparat. Din udirect 3 Høreapparattilpasser: Telefonnummer: Serienummer for udirect 3: Garanti: Købsdato: ucontrol -app'en kan downloades fra App Store og Google Play. Søg efter Unitron, og vælg ucontrol.

3 Oversigt Opladning af udirect 3 Anvendelse af udirect 3 Bluetooth-tilslutning 2 sekunder Blåt blink Tænd/Sluk Tænd Sluk Strømindikator Konstant rød - oplader Konstant grøn - fuldt opladet Rødt blink - lavt batteriniveau Intet lys - batteri helt afladet Lydindikator Konstant orange - Lydkabel eller FM streaming Konstant lilla - demo-lyd Konstant blå - Bluetooth streaming Korte blå blink - en enhed tilsluttet Dobbelte blå blink - to enheder tilsluttet Meget hurtigt blinkende blå - parrer Indholdsfortegnelse Din udirect 3 i korte træk... 2 Opsætning af strømforsyningen... 4 Opladning af udirect Sådan tændes og slukkes udirect Oversigt over indikatorlamper... 7 Sådan bæres udirect 3 korrekt Betjeningsafstand Knappernes låsefunktion Test af lyd via udirect Adgangsknappens funktionalitet Talte meddelelser ucontrol-app Brug af udirect 3 som fjernbetjening til dit høreapparat Brug af udirect 3 sammen med en mobiltelefon...20 Avancerede telefonvalgmuligheder Brug af den eksterne mikrofon Brug af udirect med utv Brug af udirect 3 sammen med umic...40 Brug af udirect 3 sammen med en Bluetooth-lydenhed Brug af udirect 3 sammen med en lydenhed med et hovedtelefonstik Opsætning af FM-modtageren...46 Administrering af flere lydindgange til udirect Nulstilling af din udirect Sådan slettes parringen af Bluetooth-enheder Fejlfindingsvejledledning...54 Advarsler...64 Oplysninger om og forklaring af symboler Overensstemmelsesoplysninger...73

4 Din udirect 3 i korte træk Knapper 1 Adgang ( ) 2 Volumen ( ) 3 Hjem ( ) 4 Tilslut ( ) 5 Tænd/Sluk-knap ( ) Indgange 6 Mikrofonåbninger 7 Lydindgang (3,5 mm stik) 8 FM-indgang (Euro-stik) 9 Opladerstik (mini-usb) Indikatorer 10 Lydindikator 11 Strømindikator (strøm) Nøglesnor 12 Kontakter til nøglesnor 13 Nøglesnor (med antenne) 14 Nøglesnorens stik * Kan konfigureres af din høreapparatspecialist Tilbehør 15, 16 Universel strømforsyning med mini-usb-stik Amerikansk, europæisk, britisk og australsk adapter Andet valgfrit udstyr 20 Ekstern kravemikrofon 'MC1' Kort nøglesnor (51 cm) Unitron utv 3 (Bluetooth-sender til TV-brug) Lydkabel, 1,5 m USB-kabel, 3 m (De medfølgende adaptere kan variere fra land til land.) 3

5 Opsætning af strømforsyningen 1. Vælg den adapter, der passer til stikkontakterne i dit land. USA EU GB AUS 2. Sæt adapterens afrundede hjørne ind i det afrundede hjørne på den universelle strømforsyning, indtil den sidder helt i. 3. Klik adapterens anden ende på plads for at låse den fast. Sørg for, at adapteren er låst sikkert fast. For at fjerne strømadapteren: 1. Træk og hold skydeknappen på den universelle strømforsyning tilbage Træk forsigtigt adapteren opad for at fjerne den fra stikket. 3. Begynd derefter igen med trin et (herover) Opladning af udirect 3 Din udirect 3 har et genopladeligt batteri, der ikke kan fjernes. For at oplade det: 1. Sæt mini-usb-stikket i mini-usb-porten på udirect Sæt strømforsyningen i en stikkontakt. Under opladning, der typisk varer 90 minutter, vil strømindikatoren lyse konstant rødt. Når batteriet er fuldt opladet, vil strømindikatoren lyse konstant grønt. Det er sikkert at lade udirect 3 være koblet til opladeren natten over. Når du oplader din udirect 3 for første gang, skal du lade den oplade i mindst tre timer, også selvom batteriindikatoren ikke er tændt eller skifter til grøn tidligere. 5

6 6 Et nyt batteri vil først yde optimalt efter tre komplette opladnings- og afladningscyklusser. utv 3 kan også bruges som en opladerstation til udirect 3. Sådan tændes og slukkes udirect 3 Skub tænd/slukknappen ( ) som vist for at tænde eller slukke for udirect 3. Sluk Tænd Sluk for udirect 3, når den ikke bruges, eller hvis den skal opbevares eller transporteres. For driftsmæssig brug skal man tænde for udirect 3. Oversigt over indikatorlamper Indikatorlamperne vil angive følgende nyttige oplysninger: Strømindikator Oplader Opladet og fuldt batteri Tænder Slukker Batteri over 10 %, normal drift Konstant rød Konstant grøn Grøn i 2 sekunder Blinker rødt og derefter konstant i 2 sekunder* Langsomt blinkende grøn ** <10 % batteri, Korte røde blink** kræver opladning (mindst 2 timer) Batteri helt Intet lys, når enheden afladet, kræver tændes opladning (mindst 2 timer) Aktiver/deaktiver låst tilstand Korte røde blink (låst) eller korte grønne blink (låst op) * Når man slukker for udirect 3, kan strømindikatoren først blinke rødt, mens udirect 3 afkobler alle Bluetooth-enheder korrekt. 7

7 ** Hvis nøglesnoren ikke er sat på udirect 3, vises batteriniveauet kun under opstart og opladning, samt når der trykkes på en knap. Når nøglesnoren tages af, vil udirect 3 starte nedlukningstilstanden efter to minutter, og strømindikatoren vil slukkes. Når nøglesnoren er taget af, kan man kun bruge fjernbetjeningsfunktionerne. Batteriets status Strømindikatorens farve oplyser dig om udirect 3's batteristatus. Den grønne strømindikator angiver et batteriniveau på >10 %. Den røde strømindikator angiver et batteriniveau på <10 %. Du kan fortsat streame i mindre end halvanden time, og batteriet bør oplades i mindst to timer. 8 Lydindikator Nøglesnoren skal være sat i for kunne bruge streaming. Stik- eller FM-streaming Konstant orange Bluetooth-telefon eller Konstant blå streaming af musik En Bluetooth-enhed tilsluttet Blå blink To Bluetooth-enheder tilsluttet Dobbelte blå blink Bluetooth-tilslutning Meget hurtigt blinkende blå Demo-lyd afspilles Konstant lilla Indikationen for Bluetooth-parring vil kunne ses, selvom nøglesnoren ikke er sat i. Under kabel- eller FM-streaming vil lydindikatoren fortsat være orange uafhængigt af Bluetooth-tilslutningstilstanden. 9

8 Sådan bæres udirect 3 korrekt Inden man kan starte enhver form for telefon-, musik- eller TV-streaming, skal man tænde for udirect 3 og bære den som vist herunder: 1. Tag nøglesnoren omkring halsen (nemt at gøre ved at tage den ene af nøglesnorens stik ud). 2. Sørg for, at begge stik sidder godt fast nøglesnorens kontakter. 3. Tænd for udirect For streaming skal nøglesnoren altid være sat i. Hvis den ikke er sat i, vil udirect 3 starte dvaletilstand efter to minutter. Strøm- og lydindikatorerne vil stoppe med at blinke, og alle Bluetooth-forbindelser afbrydes for at spare strøm. Sæt nøglesnorens stik i igen for at aktivere streaming. i Betjeningsafstand Hvis udirect 3 bruges som håndholdt fjernbetjening (uden nøglesnor): Maksimal afstand 110 cm Hold udirect 3 som vist Knappernes låsefunktion Adgangsknappen ( ) på din udirect 3 kan låses for at undgå, at der trykkes utilsigtet på den. For at låse knappen skal man trykke og holde tilslutningsknappen ( ) og hjem knappen ( ) nede samtidigt. Strømindikatoren vil blinke rødt tre gange for at angive, at knapperne er låst. Tryk og hold tilslutningsknappen ( ) og hjem knappen ( ) nede igen for at låse knapperne op. Du vil stadigt kunne besvare et indgående opkald vha. af adgangsknappen ( ), når den er låst. 11

9 Strømindikatoren lyser, så længe du trykker på en knap på udirect 3. Grøn bekræfter, at batteritilstanden for udirect 3 er god, og rød angiver, at du skal skifte batteriet i udirect 3 ud. To minutter efter man har taget nøglesnorens stik ud, vil begge indikatorlamper slukke, og udirect 3 vil afbryde Bluetooth for at spare strøm. Test af lyd via udirect 3 1. Bær udirect 3 korrekt. 2. Tryk og hold adgangsknappen ( ) nede, mens du tænder for enheden. Slip adgangsknappen. Lydindikatorlampen vil skifte til lilla. Høreapparatet vil skifte til streaming-tilstand, og du vil høre udirect 3's demo-lyd. Brug volumenknapperne ( volumenen. ) til at justere Demo-lyden vil standse efter tre minutter, eller når der trykkes på adgangsknappen. Justering af volumen under afspilning af demo-lyden vil også indstille volumenniveauet for indtalte udirect 3-meddelelser. Hvis ikke du kan høre demo-lyden: Sørg for, at dit høreapparat er sat korrekt i. Sørg for, at nøglesnorens stik er sat korrekt i udirect 3 i begge ender, og at du bærer nøglesnoren omkring halsen. Sørg for, at udirect 3 er opladet og tændt. Sørg for, at du ikke er tilsluttet til et telefonopkald via udirect

10 Adgangsknappens funktionalitet Adgangsknappen har flere funktioner: Telefon: Administrerer telefonfunktioner såsom besvarelse og afslutning af telefonopkald. Se afsnittet "Brug af udirect 3 sammen med en smartphone eller mobiltelefon" for yderligere oplysninger. Streaming: Den sættes på pause og genoptager streaming fra en lydenhed. Fjernbetjening: Den kan bruges til at vælge høreapparatets program. Talte meddelelser Talte meddelelser oplyser dig om de forskellige driftstilstande og status på udirect 3 vha. tekst-til-tale om fx lavt batteri. Din høreapparatspecialist kan konfigurere sprogindstillingen samt hvilke meddelelser, der indtales. Opkalds-ID er uafhængig af det indtalte meddelelsesniveau. Talte meddelelser skal aktiveres af personalet på høreklinikken

11 ucontrol-app ucontrol er en app til smartphone, der tilvejebringer hurtig og enkel volumen- og programjustering. Den omfatter også: individuel venstre og højre volumenkontrol ekstra programkontroller enkel Bluetooth-parring Brug af udirect 3 som fjernbetjening til dit høreapparat Inden du kan bruge fjernbetjeningsfunktionen, skal denne aktiveres af din høreapparatspecialist. Du kan bruge udirect 3 som fjernbetjening på to måder: Nøglesnorens stik er tilsluttet i begge ender, og udirect 3 skal bæres omkring halsen. Fjernbetjeningsfunktionen er tilgængelig, så længe du ikke streamer lyd. Nøglesnorens stik er taget helt ud, og udirect 3 betjenes fra en armslængdes afstand. Streaming er ikke muligt i denne konfiguration. Sørg for, at udirect 3 er tændt

12 Volumenændringer Tryk på volumenknappen ( ) på udirect 3 for at justere dit høreapparats volumen: Tryk på ( ) for at øge lydstyrken Tryk på ( ) for at reducere lydstyrken Programændring Brug adgangsknapperne ( ) til at ændre høreapparatets lytteprogrammer. Det er kun muligt at ændre høreapparatets programmer, når der ikke forekommer igangværende streaming. Tryk og hold hjem knappen ( ) nede (> to sekunder) for at vælge dit foretrukne høreprogram, der er konfigureret af din høreapparatspecialist. Tryk på hjem knappen ( ) for at returnere til høreapparatets opstartsprogram og volumenniveauer. Flere oplysninger om fjernbetjening Dit høreapparat kan bippe for at bekræfte, at dit valg er implementeret. Begge høreapparater kontrolleres samtidigt. Høreapparatets tilgængelige programmer og volumenniveauer indstilles af din høreapparatspecialist

13 Brug af udirect 3 sammen med en mobiltelefon Hvis du har en mobiltelefon, der er forsynet med Bluetooth-funktionalitet (fx iphone eller Android), kan du bruge udirect 3 til at streame telefonsamtaler trådløst til dit høreapparat, hvilket gør det muligt at høre opkaldets lyd direkte i dit høreapparat. udirect 3 registrerer din stemme via mikrofonen, og streamer den til din mobiltelefon. Under telefonopkald kan adgangsknappen ( ) bruges til en række funktioner, som hjælper dig med at administrere dine opkald. For at drage fordel af parringen af udirect 3 og din mobiltelefon anbefaler vi, at du bærer udirect 3 omkring halsen. Under opkald kan din stemme kun registreres, hvis udirect 3 ikke er dækket af tøj. Hvis du bærer udirect 3 under tøjet under telefonopkald, er det nødvendigt at bruge den eksterne Unitron-mikrofon "MC1" (se afsnittet om brug af den eksterne mikrofon i denne vejledning). 20 Bluetooth Din stemme Den anden parts stemme Trådløst signal Parring af din mobiltelefon 1. Aktiver Bluetooth i din mobiltelefons opsætningsmenu. Den anden parts stemme kan høres her 2. Sørg for, at udirect 3 er tændt, samt at nøglesnorens stik er sat i, og at den bæres korrekt. Tryk på tilslutningsknappen ( ) og volumenknappen ( ) samtidigt i to sekunder. Lydindikatoren vil blinke blåt for at angive, at udirect 3 har aktiveret parringstilstanden. 21

14 3. Aktiver Bluetooth-parringstilstanden på din mobiltelefon, så den nye enhed kan tilføjes. Se producentens anvisninger for detaljer. Hvis du bliver bedt om det, indtast "0000" som parringskode. 4. Hvis du bliver bedt om det, skal du acceptere, at udirect 3 opnår adgang til din telefonbog. Den bruges til funktionerne stemmeopkald og opkalds-id. 5. Korrekt tilslutning bekræftes ved, at lydindikatoren på udirect 3 stopper med at blinke blåt. Derudover kan der vises et headset-symbol ( ) på din mobiltelefons startskærm. Når parringen er gennemført, bør din mobiltelefon parres automatisk med udirect 3. Du bedes kontakte din høreapparatspecialist, hvis ikke du kan gennemføre parringsproceduren vha. de angivne trin. Parringsproceduren kræver ikke, at nøglesnorens stik er sat i. For streaming og Bluetooth-forbindelse er nøglesnoren påkrævet. For at modtage telefonopkald skal din telefon understøtte enten Bluetooth-profilen "Hovedtelefon" (HSP) eller "Håndfri" (HFP). Når du parrer din telefon, vil den eventuelt spørge om, hvilken Bluetooth-service du ønsker at aktivere. Vælg "Hovedtelefon" eller "Stereohovedtelefon", hvis denne valgmulighed er tilgængelig. For at opnå adgang til opkalds-id-funktionerne skal din telefon understøtte telefonbogens adgangsprofil (PBAP). Når du parrer med en mobiltelefon, anbefaler vi, at du deaktiverer telefonens tastelyde og SMSvarsler. For at lytte til stereomusik fra din telefon skal den understøtte profilen A2DP/"Stereoheadset". Der kan parres op til otte enheder til udirect 3. Parring af en niende enhed vil overskrive parringen af den enhed, der ikke er blevet brugt i længst tid. udirect 3 kan understøtte (tilslutte til) to telefoner samtidigt, men kun lave et opkald ad gangen

15 Forberedelse til telefonopkald Rækkevidden af Bluetooth-funktionen (den maksimale afstand mellem udirect 3 og telefonen) er 5-10 m. Uden for dette område vil forbindelsen gå tabt, eller du vil opleve udfald under et opkald. Når du gennemfører et opkald, skal du bære udirect 3 normalt som vist herunder (figur a). I meget støjende miljøer kan du flytte udirect 3 tættere på munden (figur b). Undgå at dække den lille mikrofonåbning på siden med dine fingre eller tøj (figur c), og tal ikke ind i enheden fra forsiden (figur d). Visse telefoner er konfigureret til at afspille tastelyde, SMS-varsler og bekræftelses-bip på udirect 3. Hvis disse funktioner er indstillet, vil du høre disse toner under enhver aktiv lyd-streaming gennem dit høreapparat. Dit høreapparat kan kortvarigt skifte til streaming-tilstand, hvilket kan være uønsket. Du henvises til brugervejledningen til din telefon for oplysninger om deaktivering af disse lyde. Telefonopkald via Bluetooth vil altid prioriteres frem for andre lydkilder på din udirect 3. Det er ikke muligt at ændre høreapparatets programmer vha. udirect 3 under et telefonopkald. Du vil høre opkaldets lyd gennem begge høreapparater. a b c d 24 25

16 Sådan foretages opkald Indtast nummeret med telefonens tastatur, og tryk på telefonens opkaldsknap. Når der er oprettet forbindelse, vil du høre opkaldstonen gennem dine høreapparater efter cirka tre sekunder. Brug af trådløse telefoner (DECT) eller ældre telefoner kun med headset-profil Hvis din telefon kun understøtter headset-profil (HSP), skal forbindelsen for udgående opkald oprettes manuelt. Dette er ofte tilfældet for trådløse telefoner (DECT-standard). 26 For disse telefoner vil lydindikatoren eventuelt ikke blinke blåt, selv hvis telefonen er parret. 1. Indtast nummeret, du ønsker at ringe op, på din telefon, eller vælg det i telefonbogen. 2. Tryk kortvarigt på tilslutningsknappen ( ), og vent derefter fem sekunder. 3. Opkaldsprocessen vil starte automatisk, og lydindikatoren vil skifte til konstant blå. Du kan høre et bekræftelses-bip i dit høreapparat. Indgående opkald udirect 3 skal være tændt, parret til telefonen og båret korrekt. Når du modtager et opkald på din telefon, vil lydindikatoren på udirect 3 vise et konstant blåt lys, og du vil høre ringetonen i dit høreapparat. Accept af indgående opkald Du kan tage imod et indgående opkald ved at trykke kortvarigt på adgangsknappen ( ) på udirect 3, når du hører ringetonen i dit høreapparat. Det vil tage cirka fem sekunder, inden du hører ringetonen i dit høreapparat. "klik" Tal ind i udirect 3 (ikke ind i telefonen) under opkaldet. For din sikkerheds skyld vil høreapparatets mikrofoner fortsat bruge nedsatte lydniveauer under opkald og lydstreaming. 27

17 28 Det er kun muligt at foretage ét opkald ad gangen. En yderligere opringning vil ignoreres, mens det første opkald allerede er forbundet. Du skal afbryde det første opkald, inden du besvarer det andet. Afslutning af et opkald For at afslutte et opkald med din udirect 3 skal du trykke kortvarigt på adgangsknappen ( ). Opkaldet vil afsluttes, og dit høreapparat vil returnere til det tidligere aktive program eller lydkilde (såsom lydstikindgangen). Du kan også afslutte et opkald vha. din telefon i stedet for din udirect 3. Forskellige ringetoner for udirect 3 Telefonens ringetone afhænger af konfigurationen af udirect 3 og din telefons egenskaber. Ringetonen tildeles automatisk under den indledende telefonparring og kan ikke konfigureres. Ved parring af mere end en telefon vil den anden og tredje parrede telefon have en anden ringetone. Der tildeles automatisk i alt tre forskellige ringetoner. udirect 3 vil også annoncere navnet på den person, der ringer op og som vises på telefonens display (opkalds-id vha. tekst-tiltale teknologi). Navnet tages fra din telefons adresseliste. Vær opmærksom på, at denne funktion skal understøttes på din telefon. Se brugervejledningen til telefonen, eller henvend dig til telefonens producent for yderligere oplysninger. Standard sprogindstillingen for en ny udirect 3 er engelsk (amerikansk). Din høreapparatspecialist kan konfigurere den passende sprogindstilling for korrekt udtale af navnene. Din høreapparatspecialist kan deaktivere opkalds-id, hvis du ønsker det. 29

18 Afvisning af et opkald Hvis du foretrækker ikke at besvare et indgående opkald, skal du trykke og holde adgangsknappen ( ) nede på din udirect 3 i to sekunder, indtil ringetonen standser. Du kan også afvise opkaldet vha. din telefon. Tryk på hjem knappen ( ) vil afvise opkaldet, og høreapparatet vil skifte til opstartsprogrammet. Avancerede telefonvalgmuligheder Din høreapparatspecialist kan konfigurere følgende ekstra funktioner på udirect 3. De vil blive tildelt et langt tryk (to sekunder) på adgangsknappen ( ) eller tilslutningsknappen ( ): Din mobiltelefon skal understøtte disse funktioner. Se telefonens brugervejledning for detaljer. Genopkald til sidst brugte nummer Et langt tryk på adgangsknappen ( til det sidst brugte nummer igen. Stemmeopkald ) vil ringe Et langt tryk på tilslutningsknappen ( ) vil starte stemmeopkald, som gør det muligt for dig at sige personens navn i stedet for at indtaste nummeret. Ved brug af to telefoner på samme tid er det kun den sidst parrede telefon, der kan bruges til stemmeopkald

19 Sæt opkald på hold Under en igangværende telefonsamtale vil et langt tryk på tilslutningsknappen ( ) sætte opkaldet på hold. Opkaldet vil forblive på linjen, men der overføres ikke nogen lyd, og høreapparatet skifter til det tidligere anvendte høreprogram. Brug denne tilstand til at føre en sideløbende samtale med en person ved siden af dig, uden at personen på telefonlinjen kan høre med. Overfør opkald Under en telefonsamtale vil et langt tryk på adgangsknappen ( ) overføre opkaldet til telefonen. Dette gør det muligt for dig at give telefonen til en anden person. Høreapparatet vil skifte tilbage til dets foregående program. Efter et opkald er sat på hold eller overført, vil endnu et langt tryk på adgangsknappen ( ) overføre opkaldet tilbage til udirect 3, og opkaldet vil blive genoptaget i dit høreapparat. 32 Mens opkaldet er sat på hold eller overført, kan du bruge adgangsknappen ( ) til at ændre dit høreapparats programmer igen. Opkalds-ID, indtalte opkaldsnavne udirect 3 kan oplyse dig om navnet på den person, der ringer op. Hvis din telefon understøtter adgang til telefonbogen (PBA) eller adgangsprofil til telefonbogen (PBAP), vil udirect 3 forsøge at hente oplysninger om den person, der ringer op, hver gang telefonen ringer. Når telefonen ringer, vil de viste oplysninger blive overført til udirect 3 og læst op i dit høreapparat på følgende måde: Navnet, der er gemt i din telefons telefonbog. I dette eksempel vil du høre "Mike Office". Telefonnummeret, hvis navnet ikke er oplyst. For at sikre at udtalen er korrekt, kan din høreapparatspecialist konfigurere sprogindstillingen på din udirect 3. Mike Office Telefonbogen downloades ikke på udirect 3. På denne måde kan udirect 3 også understøtte brug af forskellige telefoner. 33

20 Du henvises til brugervejledningen til din telefon eller telefonforhandleren for at kontrollere, om denne funktion understøttes af din telefon. Nogle høreapparatmodeller understøtter ikke identifikation af den, der ringer op. Identifikation af den, der ringer op, skal aktiveres af personalet på høreklinikken. Brug af den eksterne mikrofon Brug den valgfrie, eksterne kravemikrofon "MC1", hvis du bærer udirect 3 under dit tøj under et telefonopkald. 1. Sæt 3,5 mm mikrofonstikket i lydindgangen på udirect 3, hvilket deaktiverer de interne mikrofoner i udirect Brug klemmen til at placere mikrofonen så tæt på munden som muligt. 3. Tag nøglesnoren omkring halsen, og tænd for udirect 3. Jakker osv. vil ikke hæmme den trådløse forbindelse til dit høreapparat

21 Brug af udirect med utv 3 Hvis du har et utv 3, kan du: Streame lyd fra dit TV op til 30 m fra dit høreapparat Oplade din udirect 3 i opladerporten Oplader din udirect 3 i opladerporten 1. Sørg for, at utv 3 har den korrekte opladerport til udirect 3 - se vejledningen til utv 3 for detaljer. 2. Sørg for, at utv 3 er tændt, og sæt udirect 3 i opladerporten. 3. Lad den oplade i to timer for at oplade helt. 36 Parring af utv 3 til udirect 3 1. Tænd først for udirect 3. Tryk på tilslutningsknappen ( ) og volumenknappen ( ) samtidigt i to sekunder. 2. Tænd for utv 3, og tryk derefter på parringsknappen bag på utv 3. Den primære indikatorlampe på utv 3 vil begynde at blinke med hurtige blå blink. Sørg for, at utv 3 og udirect 3 er nærmere end 1 m fra hinanden. 3. Efter korrekt parring vil den blå lydindikator på udirect 3 og utv 3 stoppe med at blinke. Afspilning af lyd fra dit TV 1. Start afspilning på dit TV. 2. Juster volumenniveauet på utv 3 til et middel eller højt niveau. 3. Lav mindre justeringer med volumenknapperne (+/-) på udirect 3. 37

22 Sådan sættes afspilning på pause Hvis du ønsker at standse streamingen midlertidigt for at lytte til en samtale, skal du trykke på knappen ( ) for at sætte streamingen på pause. Tryk på knappen ( ) igen for at genoptage streaming. Sådan standses afspilning For at standse afspilningen på din enhed og returnere til høreapparatets almindelige programmer skal du trykke og holde adgangsknappen ( ) nede i to sekunder. Det er ikke muligt at skifte høreapparatets programmer under streaming. Du bedes kontakte din høreapparatspecialist, hvis ikke du kan gennemføre parringsproceduren vha. de angivne trin. udirect 3 kan streame i op til 20 timer på et fuldt opladet batteri. Sådan justerer du volumen Tryk på udirect 3's volumenknapper ( justere: Tryk på ( ) for at øge volumen Tryk på ( ) for at reducere volumen Justering af volumen på udirect 3 vil have samme effekt som justering af volumen på høreapparatet og kan desuden forstærke omgivende lyde. Ændring af programmet Det er kun muligt at ændre høreapparatets programmer, når der ikke forekommer igangværende streaming. Tryk på adgangsknappen ( ) for at ændre høreapparatets programmer. Tryk på hjem knappen ( ) for at returnere til høreapparatets opstartsprogram og volumenniveauer. ) for at 38 39

23 power audio Brug af udirect 3 sammen med umic Hvis du har en umic, vil den kunne bruges sammen med udirect 3 til at streame lyd fra en person eller enhed til dit høreapparat. høreapparatbruger Parring af umic til udirect 3 1. Start med umic i slukket position, og tryk og hold volumenknappen ( ) nede. Tænd derefter for umic. Fortsæt med at holde volumenknappen ( ) nede, indtil den blå lydindikator begynder at blinke. 2. Tænd først for udirect 3. Tryk på tilslutningsknappen ( ) og volumenknappen ( ) samtidigt i to sekunder. 40 udirect 3 op til 20 m talende umic 3. Efter korrekt parring vil den blå lydindikator på udirect 3 og umic stoppe med at blinke. Afspilning af lyd fra din umic 1. Sæt umic fast på en person, eller placer den i nærheden af en lydkilde såsom en højttaler eller et TV. 2. Juster volumenniveauet på umic til et middel eller højt niveau. 3. Udfør mindre volumenændringer med volumenknapperne ( ) på udirect 3. Sådan sættes afspilning på pause Hvis du ønsker at standse streamingen midlertidigt, skal du trykke på knappen ( ) for at sætte streamingen på pause. Tryk på knappen ( ) igen for at genoptage streaming. Sådan standses afspilning For at standse afspilningen på din enhed og returnere til høreapparatets almindelige programmer skal du trykke og holde adgangsknappen ( ) nede i to sekunder. Det er ikke muligt at skifte høreapparatets programmer under streaming. 41

24 Du bedes kontakte din høreapparatspecialist, hvis ikke du kan gennemføre parringsproceduren vha. de angivne trin. udirect 3 kan streame i op til 20 timer på et fuldt opladet batteri. Brug af udirect 3 sammen med en Bluetooth-lydenhed Hvis du har en lydkilde, der er udstyret med Bluetooth-funktionalitet (fx MP3-afspiller), kan du streame lyd trådløst til dit høreapparat. Parring af din Bluetooth-lydenhed: 1. udirect 3 skal være tændt og båret korrekt. 2. Tryk og hold tilslutningsknappen ( ) og volumenknappen ( ) nede samtidigt i to sekunder, indtil lydindikatoren begynder at blinke med hurtige blå blink. 3. Start parringsprocessen på Bluetoothenheden inden for et minut iht. til enhedens brugervejledning, og brug kode "0000", hvis du bliver bedt om det. 4. Tænd for den anden Bluetooth-enhed. 5. For visse Bluetooth-enheder kan det være nødvendigt at trykke på "play" (afspil) på enheden. 6. Hvis enhederne blev parret og tilsluttet korrekt, vil streaming starte automatisk, og lydindikatoren vil skifte til konstant blå. Afspilning af lyd fra din enhed 1. Begynd afspilning på din enhed. 2. Juster volumenniveauet på enheden til et middel eller højt niveau. 3. Udfør mindre volumenændringer med volumenknapperne ( ) på udirect 3. Sådan sættes afspilning på pause Hvis du ønsker at standse streamingen midlertidigt for at lytte til en samtale, skal du trykke på knappen ( ) for at sætte streamingen på pause. Tryk på knappen ( ) igen for at genoptage streaming

25 Sådan standses afspilning For at stoppe Bluetooth-streaming helt skal du slukke for den anden Bluetooth-enhed og deaktivere dens Bluetooth-funktion. Bemærk: Du henvises til brugervejledningen til din enhed eller forhandlerens support, hvis ikke du kan gennemføre parringsproceduren vha. de beskrevne typiske trin. Bemærk: Streaming-tiden for udirect 3 er mere end 20 timer med et fuldt opladet batteri. Bemærk: Det er ikke muligt at ændre høreapparatets programmer under streaming. Brug af udirect 3 sammen med en lydenhed med et hovedtelefonstik For at drage fordel af streaming- og fjernbetjeningsfunktionerne anbefaler vi, at udirect 3 bæres omkring halsen. Streaming af musik via et kabel udirect 3 skal være tændt og båret korrekt omkring halsen. 1. Sæt lydkablet i hovedtelefonstikket på din lydafspiller, og start afspilleren. 2. Sæt den anden ende af lydkablet i lydindgangen på din udirect 3. Lyd-streaming aktiveres automatisk. Tryk kortvarigt på adgangsknappen ( standse og genstarte streaming. ) for at 44 45

26 Opsætning af FM-modtageren udirect 3 kan anvendes sammen med FM-udstyr. 1. Placer FM-senderen i nærheden af lydkilden, og tænd for den. 2. Tænd for FM-modtageren, om nødvendigt. 3. udirect 3 skal være tændt og båret korrekt. 4. Slut din FM-modtager til udirect 3 via FM-indgangen som vist på billedet. Når FM-signalet registreres, vil du høre FM-varslingstonen for streaming i dit høreapparat. FM-varslingstonen minder om en telefons ringetone. Muligheder for håndtering af FM-signalet under afspilning af FM-varslingstonen: Godkend: Tryk kortvarigt på adgangsknappen ( ). Sæt på hold: Tryk på adgangsknappen ( ) i to sekunder. 46 Ignorer FM-varslingstonen: Efter 20 sekunder vil FM-signalet automatisk sættes på hold. Tryk kortvarigt på adgangsknappen ( ) for at sætte FM-signalet på pause under streaming. FM-indgangen, der er sat på pause, holdes automatisk i baggrunden og kan genstartes, så længe et FM-signal forekommer ved kortvarigt at trykke på adgangsknappen ( ). Så længe et FM-signal streames, kan høreapparatets programmer ikke ændres vha. adgangsknappen ( ). Bemærk: Indgangen sættes automatisk på pause efter 20 sekunder, hvis du ikke godkender den. Hvis udirect 3 ikke modtager et signal via Eurostikket i tre minutter, vil der lyde et varsel. Dette varsel vil gentages hver 15 minutter, indtil du standser Euro-stikkets streaming. udirect 3 vil udsende en bekræftelseslyd, hver gang streaming via FM aktiveres, og lydindikatoren vil skifte til orange. udirect 3 vil udsende et kort varselssignal under FM-streaming, hvis der ikke 47

27 sendes noget FM-signal i 45 sekunder, og efterfølgende hver 15 minutter derefter. Hvis der ikke sendes et FM-signal i mere end 15 minutter, vil varslingstonen genstarte, når FM-signalet registreres igen. For at deaktivere FM helt skal du fjerne FMmodtageren fra udirect 3. Administrering af flere lydindgange til udirect 3 Når der tilsluttes en lydkilde via udirect 3, vil dit høreapparat automatisk skifte til særlige programmer. 3,5 mm stik (lydstik) FM Euro-stik Det er muligt at tilslutte og bruge flere lydkilder sammen med udirect 3. To Bluetooth-enheder (fx telefon og utv 3) En lydindgang (3,5 mm lydstik) Tidligere aktivt høreprogram En direkte lydindgang (Euro-stik) Indtalte statusindikatorer og lydindikatorlampen oplyser dig om de tilsluttede indgange. Bluetoothmusik 1 Bluetoothmusik 2 En lydkilde anses for at være "tilsluttet" til udirect 3, hvis: Lydstikket er sat i (med eller uden lydsignal) En FM-modtager er sat i og modtager et FM-signal 48 49

28 En Bluetooth-musikkilde streamer musik eller er sat på pause En Bluetooth-telefon er parret og inden for rækkevidde Et telefonopkald har altid første prioritet. Du vil høre opkaldssignalet, selv når du lytter til andre lydkilder via kabel, Bluetooth eller FM. Hvis du afviser eller afslutter opkaldet, vil lydstreamingen genoptages. Det er ikke muligt at ændre høreapparatets programmer vha. adgangsknappen ( ), når der er tilsluttet lydkilder til udirect 3. Hvis du ønsker at lytte til musik fra din tilsluttede mobiltelefon, skal du indledningsvis starte musikken vha. din telefon. Den kan ikke startes vha. udirect 3. Valg af flere indgange vha. udirect 3 Med kun en tilsluttet lydkilde (fx fra en Bluetooth-sender) vil hvert tryk på adgangsknappen ( ) sætte lydkilden på pause eller genoptage dens afspilning. Der kan opnås adgang til flere lydkilder i rækkefølge ved at trykke på adgangsknappen ( ). Efter hvert tryk vælger udirect 3 den næste tilsluttede kilde i en fastlagt rækkefølge. Hvis en kilde ikke er tilsluttet, vil udirect 3 springe den over og fortsætte til den næste kilde. Alle tilsluttede lydkilder har en fastlagt plads i rækkefølgen som vist i diagrammet. Tryk på hjem knappen ( ) vil altid vælge dit høreapparats opstartsprogram, uanset lydkildens rækkefølge

29 Nulstilling af din udirect 3 Hvis udirect 3 af én eller anden årsag ikke reagerer: 1. Tænd for hovedafbryderen på udirect Tryk og hold knappen ( ), ( ) og ( ) nede samtidigt i to sekunder. 3. Sluk for hovedafbryderen på udirect Vent i fem sekunder. udirect 3 vil nu nulstilles og genoptage normal drift, når den tændes igen. Efter nulstilling af Bluetooth-parringerne vil konfigurationsstatussen og grupperingen til høreapparatet bibeholdes. Sådan slettes parringen af Bluetoothenheder Hvis du oplever problemer med én af de parrede enheder, eller hvis en enhed holder op med at oprette forbindelse til din udirect 3, kan du overveje at slette parringen af enheder til udirect Tænd for din udirect Tryk og hold knapperne ( ) og ( ) nede i ti sekunder, indtil den hurtigt blinkende blå lydindikator standser. 3. Slet også parringsposten for udirect 3 på din mobiltelefon, inden du parrer igen. 4. Gentag parringsproceduren. Når du sletter parringen af Bluetooth-enheder, kan du ikke længere oprette forbindelse til disse enheder. Du skal gennemføre parringsprocessen en gang til, hvis du ønsker at genoprette forbindelse igen

30 Fejlfindingsvejledledning Årsag Mulig løsning Under Bluetooth-parring af mine andre enheder bliver jeg bedt om en kode. Hvad skal jeg indtaste? Parringskoden er påkrævet under den indledende kobling af udirect 3 med din Bluetooth-enhed (parring) 54 Parringskoden for udirect 3 er "0000" (fire nuller) Jeg hører udfald under lydstreaming via udirect 3 Bluetooth-enheden er for langt væk, eller den opbevares i baglommen (kropsafskærmning) udirect 3 søger efter kendte enheder i to minutter efter, der tændes for den En telefon, der er tilsluttet til andre enheder (såsom en pc), kan eventuelt ikke streame musik kontinuerligt Undlad at overskride den maksimale afstand på 5-10 m, og hold Bluetoothenheden foran dig Efter to minutter vil udirect 3 stoppe med at søge, og udfaldet vil ophøre Når du bruger din Bluetoothtelefon som musikafspiller, skal du afkoble den fra andre enheder (såsom pc'er) Årsag Mulig løsning Musikkens volumen er for høj eller for lav. Telefonsamtalernes volumen er ikke behagelig (for lav eller for høj) Forskellige lydkilder har Reducer høreapparatets forskelligt output volumen ved at trykke på knappen ( ). Hvis lydstyrken via telefonen (eller musik) herefter er for lav, kan du bruge telefonens volumenknap til at øge lydstyrken. For at ændre volumen for telefonen eller enhver anden lydkilde, der streamer til udirect 3, skal du først justere enhedens overordnede niveau og derefter udføre mindre justeringer på din udirect 3 Jeg har svært ved at forstå telefonsamtalen i støjende omgivelser Dit høreapparats mikrofoner er indstillet for højt under opkaldet Reducer den miljømæssige støj ved at trykke på volumenknappen i to sekunder og derefter bruge telefonens volumenknap til at øge telefonens volumen. 55

31 Årsag Mulig løsning Den person, som ringer op, kan høre mig, men jeg kan ikke høre vedkommende Opkaldet er blevet overført til din telefon 56 Sørg for, at opkaldet overføres tilbage til udirect 3 via telefonens menu eller langt tryk på knappen ( ) udirect 3 genkendes ikke længere af telefonen eller en anden Bluetooth-enhed, som den tidligere er parret med Hvis der ikke er fundet en enhed efter to minutter, vil udirect 3 stoppe med at søge efter enheder for at spare på strømmen Apparaterne er for langt fra hinanden udirect 3 kan parres med maksimalt otte forskellige Bluetoothenheder. Hvis den interne hukommelse er fuld, kan nye parringer overskrive tidligere parringer Parring er slettet Sluk for udirect 3. Vent, indtil den røde indikator slukker, og tænd derefter for enheden igen Sæt apparaterne med en afstand på 1 meter fra hinanden, og prøv igen Gentag parringen mellem udirect 3 og Bluetoothenheden, der blev overskrevet Gentag parringen mellem udirect 3 og Bluetoothenheden, der blev slettet Årsag Mulig løsning Jeg streamer ikke, men høreapparatet bliver ved med at skifte mellem Bluetooth og høreapparatets normale program Din telefon sender lyd til udirect 3 pga. indkommende SMS eller s Telefonens tastelyde er aktiveret Deaktiver systemlydene for påmindelser, alarmer, SMS osv. via din telefons menu Sluk for telefonens tastelyde via din telefons menu Jeg kan høre telefonens tastelyde i mit høreapparat Tastelydene kan være aktiveret på din telefon Deaktiver taste- og bekræftelseslyde på din telefon. Se brugervejledningen til telefonen Hver gang jeg tænder for min telefon, starter musikafspilleren For visse telefoner er dette normal adfærd og er ikke indledt af udirect 3 Visse telefoner kan konfigureres til ikke at starte musikafspilleren automatisk. Tryk og hold adgangsknappen nede for at standse streaming. Stop musikafspilleren via telefonens menu, når telefonen er tilsluttet 57

32 Årsag Mulig løsning Når jeg sætter mig ind i min bil, opfører forbindelsen mellem udirect 3 og min telefon sig på en uventet måde Bilens Bluetooth-system opretter forbindelse til din telefon Overvej at afkoble bilens system fra din telefon Jeg accepterede det indgående opkald, men kan ikke høre opkaldet i mit høreapparat Visse telefoner bruger ikke udirect 3 til godkendelse af opkaldet vha. telefonknappen Godkend altid opkaldet ved at trykke på udirect 3's adgangsknap ( ) Årsag Mulig løsning Telefonen ringer, men lydindikatoren lyser IKKE konstant blåt, og der lyder ikke nogen ringetone i høreapparatet Bluetooth er deaktiveret på telefonen udirect 3 og din telefon er ikke sluttet til hinanden udirect 3 er ikke parret med telefonen Afstanden mellem udirect 3 telefonen er for stor Sørg for, at Bluetooth er aktiveret iht. brugervejledningen til telefonen 1. Deaktiver Bluetoothfunktionaliteten på din telefon, og tænd for den igen 2. Genstart udirect 3 ved at slukke og tænde for den. udirect 3's Bluetoothfunktionalitet vil genaktiveres automatisk 3. Aktiver udirect 3 ved at vælge den i telefonens menu "Aktiver enhed" 4. Reducer afstanden mellem udirect 3 og telefonen Følg parringsprocessen i denne vejledning Bær udirect 3 omkring halsen. Afstanden til telefonen bør ikke overstige 5 m 58 59

33 Årsag Mulig løsning Telefonen ringer, lydindikatoren lyser konstant blåt, men der lyder ikke nogen ringetone i høreapparatet udirect 3 er uden for høreapparatets rækkevidde Telefonen er indstillet til at vibrere Hvis du allerede har besvaret et opkald, kan endnu et indgående opkald ikke accepteres 60 Bær udirect 3 korrekt omkring halsen med nøglesnorens to stik sat sikkert i Aktiver ringetonen på telefonen Afslut det første opkald, og accepter derefter det andet opkald Min telefon ringer, men navnet på personen, der ringer op, indtales ikke af udirect 3 Opkalds-ID-funktionen er ikke tilgængelig eller aktiveret på din telefon Der er sluttet to telefoner til din udirect 3 Opkalds-ID kan være slukket Se telefonens brugervejledning for at kontrollere tilgængeligheden af denne funktion Hvis der er tilsluttet to telefoner, er opkalds-id kun tilgængelig på den telefon, der sidst blev parret med udirect 3 Bed din høreapparatspecialist om at aktivere opkalds-id på din udirect 3 Årsag Mulig løsning Under et opkald havde den anden part svært ved at høre mig udirect 3's mikrofonåbninger kan være tildækkede udirect 3 bæres eventuelt ikke korrekt udirect 3 gnider eventuelt mod tøj Den omgivende støj kan være for høj Sørg for, at mikrofonåbningerne ikke er dækket til af din krop, dit tøj, snavs eller rester Drej ikke udirect 3 om på siden, og sørg for, at nøglesnorens stik vender mod din mund, når du taler Reducer bevægelse, mens du taler, eller overvej at bruge den eksterne mikrofon (valgfri) Selvom udirect 3 inkluderer teknologier til støjreduktion, bør meget støjende omgivelser undgås. Foreslå til de personer, der ringer dig op, at de øger telefonens volumen, eller hold udirect 3 tættere op til din mund 61

34 Årsag Mulig løsning udirect 3 reagerer ikke eller viser ikke nogen indikator, når den TÆNDES udirect 3 kan være helt afladet Det kan angive et softwareproblem Oplad din udirect 3 i mindst en time Tag alle stikforbindelser ud af udirect 3. Sluk og tænd for udirect 3 igen. Overvej at nulstille udirect 3 Driftstiden for din udirect 3 reduceres væsentligt Batteriet kræver typisk flere opladningscyklusser for at opnå fuld ydeevne Oplad i mindst tre timer første gang, du oplader udirect 3. Lad en ny udirect 3 aflades helt tre gange Årsag Mulig løsning Jeg kan ikke høre demo-lyden Høreapparatet bæres ikke korrekt udirect 3 bæres ikke korrekt eller er slukket Sørg for, at dit høreapparat er sat korrekt i Sæt udirect 3 fast på dit tøj med klemmen højst 40 cm fra høreapparatet. Sørg for, at udirect 3 er opladet og tændt Kontakt høreapparatspecialisten, hvis du har problemer, som ikke er anført i denne brugervejledning. Jeg oplever afbrydelser, mens min lyd-streaming er aktiv udirect 3 er for langt væk fra høreapparatet under streaming Bluetooth-signalet er uden for rækkevidde Sæt udirect 3 fast på dit tøj med klemmen højst 40 cm fra høreapparatet Hold Bluetooth-enheden inden for betjeningsområdet 62 63

35 Advarsler 64 Du bedes læse oplysningerne på de følgende sider inden brug af din Unitron udirect 3. Advarsler om fare Hold dette apparat væk fra kæledyr og børn under 3 år. Brug kun høreapparater, som er specielt programmeret til dig af høreapparatspecialister. Det er ikke tilladt at foretage ændringer eller tilpasninger af enhederne, som ikke er godkendt af Unitron. Denne enhed må ikke bruges af personer med aktive, implanterbare medicinske anordninger (dvs. pacemakere, defibrillatorer osv.). Henvend dig til dit sundhedspersonale for yderligere oplysninger. Bær ikke udirect 3 omkring halsen, mens den tilsluttes til noget programmeringsudstyr. Sørg altid for at fjerne nøglesnorens to stik og andre kabler, når udirect 3 bruges som en håndholdt fjernbetjening. Åbning af udirect 3 kan beskadige den. Hvis der opstår problemer, som ikke kan løses ved at følge retningslinjerne i denne manuals fejlfindingsvejledning, skal du kontakte din høreapparatspecialist. Dette produkt har et indbygget batteri, som ikke kan udskiftes. Forsøg ikke at åbne produktet eller tage batteriet ud, da det kan medføre personskade og beskadige produktet. Bortskaf elektriske komponenter i henhold til lokale bestemmelser. Brug ikke enheden i eksplosive områder (miner eller industriområder med eksplosionsfare, oxygenrige miljøer eller områder, hvor der håndteres brændbare anæstesimidler) eller på steder, hvor elektronisk udstyr er forbudt. 65

36 66 Eksterne enheder må kun tilsluttes, hvis de er blevet testet i henhold til de tilsvarende IECXXXXX-standarder. Brug kun tilbehør, som er godkendt af Unitron. Brug af kablerne til din udirect 3 på enhver måde, som er i uoverensstemmelse med deres tilsigtede formål (som fx at bære USB-kablet omkring halsen), kan forårsage personskade. Ved betjening af maskineri skal det sikres, at ingen dele kommer i klemme i maskinen. Mini-USB-porten er kun beregnet til brug til det beskrevne formål. Forsigtig: elektrisk stød. Sæt ikke stikket alene i stikkontakten. Af sikkerhedsmæssige årsager må der kun bruges opladere leveret af Unitron eller stabiliserede opladere med en nominering på 5 V jævnstrøm, min. 500 ma. Oplysninger om produktsikkerhed Kontroller dit høreapparats kompatibilitet hos din høreapparatspecialist. Beskyt udirect 3 mod overdreven fugtighed (badning, svømning), varme (radiator, instrumentbræt i bilen) og direkte hudkontakt, når du sveder (motion, fitness, sport). Særlige medicinske eller dentale undersøgelser, herunder stråling, beskrevet herunder kan påvirke den korrekte funktion af din fjernbetjening negativt. Tag enheden af og opbevar den uden for undersøgelseslokalet/-området, inden du gennemgår en medicinsk eller dental røntgenundersøgelse (samt CT-scanning) eller enhver medicinsk undersøgelse i form af MR/NMR-scanninger, der genererer magnetfelter. Enheden må ikke tabes. Hvis du taber enheden på hårde overflader, kan den blive beskadiget. 67

37 Beskyt udirect 3 mod ekstreme stød og vibration. Brug ikke overdreven kraft, når du tilslutter din udirect 3 til de forskellige kabler. Beskyt alle åbninger (mikrofon, antenne, lyd, FM og oplader) mod snavs og rester. udirect 3 må aldrig tørres i en mikroovn eller andre opvarmningsapparater. Rengør udirect 3 med en fugtig klud. Brug aldrig rengøringsmidler til husholdningsbrug (vaskepulver, sæbe osv.) eller alkohol til at rengøre udirect 3. Den digitalt kodede induktive transmissionsteknologi i udirect 3 er meget pålidelig og modtager næsten ingen interferens fra andre enheder. Det skal imidlertid bemærkes, at systemet anvendes i nærheden af computerudstyr, en større elektronisk installation eller stærke magnetfelter, kan det være nødvendigt at være mindst 60 cm væk fra den interfererende enhed for at sikre korrekt funktion. Hold enheden mindst 10 m væk fra alle typer magneter. Afkobl ikke nøglesnoren, mens udirect 3 sender signaler til dit høreapparat. Af sikkerhedsmæssige årsager må udirect 3 kun genoplades med opladere leveret af Unitron eller med USB-certificerede opladere >500 ma. Tilslut ikke et USB- eller lydkabel, der er over 3 m langt, til udirect 3. Når udirect 3 ikke anvendes, skal den slukkes og opbevares sikkert. Andre vigtige oplysninger Ydelsesstærkt elektronisk udstyr, større elektroniske installationer og metalstrukturer kan hæmme og væsentligt reducere betjeningsområdet. Hvis høreapparatet ikke reagerer på udirect 3 pga. en usædvanlig feltforstyrrelse, skal du fjerne dig fra det forstyrrende felt

38 Dit høreapparat og udirect 3 har fået tildelt en unik kommunikationskode under tilpasningen. Dette sikrer, at enheden ikke påvirker andres personers høreapparater. Ved brug af en FM-sender skal man være opmærksom på, at radiosignaler kan opfanges og overhøres af andre modtagere. Oplysninger om og forklaring af symboler xxxx Med CE-symbolet bekræfter Unitron, at dette er Unitron produkt, inklusive tilbehør, opfylder kravene i direktiv 93/42/EEC om medicinsk udstyr og direktiv 1999/5/EC om radio- og teleterminaludstyr. Dette symbol angiver, at det er vigtigt, at brugeren læser og tager hensyn til de relevante oplysninger i denne brugervejledning. Dette symbol angiver, at det er vigtigt, at brugere er opmærksomme på de relevante advarsler i denne brugervejledning. Vigtige oplysninger om håndtering og produktsikkerhed. Overensstemmelsesmærkat for Australian EMC and Radiocommunications. Dette symbol skal være ledsaget af navn og adresse på den bemyndigede repræsentant i Det Europæiske Fællesskab. Dette symbol skal være ledsaget af navn og adresse på fabrikanten (der bringer denne enhed på markedet)

39 Driftsbetingelser: Denne enhed er konstrueret på en måde, så den fungerer uden problemer eller begrænsninger, hvis den bruges efter hensigten, medmindre andet er bemærket i disse vejledninger. 0 til 45 C og en relativ luftfugtighed på <95 % (ikkekondenserende). Transport- og opbevaringsbetingelser: Under transport eller opbevaringen bør temperaturen ikke overstige grænseværdierne på C og en relativ luftfugtighed på 90 % i længere tid ad gangen. Et lufttryk på mellem 500 og 1100 hpa er passende. Symbolet med den overstregede affaldscontainer skal gøre opmærksom på, at denne enhed ikke må smides væk som normalt husholdningsaffald. Bortskaf gamle eller ubrugte enheder på genbrugspladser til elektronisk affald, eller lad din hørespecialist bortskaffe enheden. Korrekt bortskaffelse beskytter miljøet og helbredet. Bluetooth -mærket og -logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sådanne mærker af Unitron sker under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere. Apple og Apple-logoet er varemærker tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA og andre lande. App Store er et servicemærke tilhørende Apple Inc. Google Play er et varemærke tilhørende Google Inc. Overensstemmelsesoplysninger Overensstemmelseserklæring Unitron erklærer hermed, at dette Unitron-produkt er i overensstemmelse med de væsentlige krav i Rådets direktiv 93/42/EØF om medicinsk udstyr og R&TTEdirektivet 1999/5/ EF om radio- og teleterminaludstyr. Den fuldstændige tekst til overensstemmelseserklæringen kan fås fra producenten eller den lokale Unitron-repræsentant, hvis adresse du kan se i listen på (globale lokaliteter). Bemærkning 1: Denne enhed overholder del 15 i FCC reglerne og RSS-210 reglerne i Industry Canada. Betjening er underlagt følgende to betingelser: 1) denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og 2) denne enhed skal acceptere modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage uønsket betjening. Bemærkning 2: Ændringer eller modifikation af denne enhed, som ikke er udtrykkeligt godkendt af Unitron, kan ophæve FCC-godkendelsen til betjening af denne enhed

40 Bemærkning 3: Denne enhed er testet, og den overholder grænserne for digitale enheder i klasse B i henhold til kapitel 15 i de amerikanske FCC-regler (Federal Communications Commission) og ICES-003- kravene (Interference-Causing Equipment Standard), fremsat af Industry Canada. Disse begrænsninger er udarbejdet for at give en form for beskyttelse mod skadelig interferens i installationer til privat brug. Denne enhed genererer, anvender og kan udsende radiofrekvensenergi, og hvis den ikke installeres og anvendes i henhold til vejledningen, kan den forårsage skadelig interferens til radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der opstår interferens i en bestemt installation. Hvis denne enhed forårsager skadelig interferens til radio- eller TV-modtagelse, hvilket kan fastslås ved at tænde og slukke udstyret, opfordres brugeren til at prøve at korrigere interferensen med en eller flere af følgende metoder: Drej eller omplacer modtagerantennen. Øg afstanden mellem udstyret og modtageren. Slut enheden til en stikkontakt, der er forbundet med et andet kredsløb end det, modtageren er tilsluttet. Kontakt forhandleren eller en erfaren radio-/tv-tekniker for at få hjælp. Australien: Leverandørkodenummer N15398 New Zealand: Leverandørkodenummer Z1285 Unitron Hearing 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada Unitron Hearing GmbH Max-Eyth-Straße 20, Fellbach-Oeffingen, Germany For en liste over virksomheder i Unitron-gruppen besøg venligst 74

Din umic. Tak. Høreapparattilpasser: Telefonnummer: Serienummer for umic: Garanti: Købsdato:

Din umic. Tak. Høreapparattilpasser: Telefonnummer: Serienummer for umic: Garanti: Købsdato: Vejledning til umic Tak Tak, fordi du har valgt Unitron umic. Hos Unitron interesserer vi os for mennesker med hørenedsættelser. Vi er i tæt samarbejde med høreapparatspecialister med henblik på at udvikle

Læs mere

Vejledning til fjernbetjening 2

Vejledning til fjernbetjening 2 Vejledning til fjernbetjening 2 Tak Tak, fordi du har valgt en fjernbetjening 2 til dit Unitron høreapparat. Hos Unitron interesserer vi os for mennesker med hørenedsættelser. Vi er i tæt samarbejde med

Læs mere

Vejledning til utv 3

Vejledning til utv 3 Vejledning til utv 3 Tak Tak, fordi du har valgt Unitron utv 3. Hos Unitron interesserer vi os for mennesker med hørenedsættelser. Vi er i tæt samarbejde med høreapparatspecialister med henblik på at udvikle

Læs mere

Phonak PilotOne II. Betjeningsvejledning

Phonak PilotOne II. Betjeningsvejledning Phonak PilotOne II Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Beskrivelse 5 3. Sådan bruges Phonak PilotOne II 6 3.1 Isætning af et nyt batteri 6 3.2 Tænd og sluk 7 3.3 Sådan holdes PilotOne II 7 3.4

Læs mere

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER Holder din ører fri til dine omgivelser! TILBEHØR: Artikel Antal USB til mikro USB Oplader kabel 1 Indstillingsbånd (med introduktions folder)

Læs mere

Unitron udirect 2 vejledning

Unitron udirect 2 vejledning Unitron udirect 2 vejledning Tak Tak, fordi du har valgt en Unitron udirect 2. Hos Unitron interesserer vi os for mennesker med høretab. Vi er i tæt samarbejde med dygtige fagfolk om at udvikle avancerede,

Læs mere

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK Brugsvejledning DANSK / ENGELSK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Indledning 3 2. Pakkens indhold 4 3. Diagram 5 4. Betjening 6 4.1 Grundlæggende betjening 6 4.2 Parring med mobiltelefon 7 4.3 Multilink med

Læs mere

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Brugervejledning til Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset til brugere af høreapparater eller cochlear-

Læs mere

Lydstreamer og fjernbetjening. Betjeningsvejledning

Lydstreamer og fjernbetjening. Betjeningsvejledning Lydstreamer og fjernbetjening Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Lær ComPilot at kende 6 2.1 Oversigt 7 2.2 Tilbehør 8 3. Introduktion 9 3.1 Klargøring af strømforsyningen 9 3.2 Opladning af

Læs mere

Calisto USB-højttalertelefon. Brugervejledning

Calisto USB-højttalertelefon. Brugervejledning Calisto 7200 USB-højttalertelefon Brugervejledning Indhold Oversigt 3 Tilslutning til pc 4 Daglig anvendelse 5 Strømforsyning 5 Volumen 5 Slå lyden fra/til 5 Besvar eller afslut et opkald 5 Lav batterifunktion

Læs mere

Fjernbetjening. Betjeningsvejledning

Fjernbetjening. Betjeningsvejledning Fjernbetjening Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtige oplysninger: Læs dette før første betjening af din Phonak PilotOne-fjernbetjening 6 Advarsler 6 Oplysninger om produktsikkerhed 8 3.

Læs mere

Unitron udirect 2 vejledning

Unitron udirect 2 vejledning Unitron udirect 2 vejledning Tak Tak, fordi du har valgt en Unitron udirect 2. Hos Unitron interesserer vi os for mennesker med høretab. Vi er i tæt samarbejde med dygtige fagfolk om at udvikle avancerede,

Læs mere

Jabra. Talk 15. Brugervejledning

Jabra. Talk 15. Brugervejledning Jabra Talk 15 Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE TAK... 2 OM DIT JABRA TALK 15... 2 HEADSETTETS FUNKTIONER........................... 3 KOM GODT I GANG.... 4 OPLAD DIT HEADSET.... 4 TÆND/SLUK FOR HEADSETTET...

Læs mere

Vejledning til Unitron utv 2

Vejledning til Unitron utv 2 Vejledning til Unitron utv 2 Tak Tak, fordi du har valgt en Unitron utv 2. Hos Unitron interesserer vi os for mennesker med høretab. Vi er i tæt samarbejde med dygtige fagfolk om at udvikle avancerede,

Læs mere

Kom godt i gang! Oticon Streamer oversigt. Mikrofon. Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås. Telefonknap. Tilslutningsknap.

Kom godt i gang! Oticon Streamer oversigt. Mikrofon. Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås. Telefonknap. Tilslutningsknap. Oticon Streamer oversigt Mikrofon Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås Telefonknap 908 70 901 00 / 03.09 Audioknap (tv, musik) Tilslutningsknap Kom godt i gang! Batteriindikator Audiotilslutning

Læs mere

Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0

Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0 Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0 128584DK / 01.13 Indhold Således anvendes ConnectLine telefon-adapter 4 Streamer Pro versus Streamer 1.4 5 Indgående opkald 6 Udgående opkald 10 Yderligere information

Læs mere

Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset. Manual

Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset. Manual Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset Hvad er Bluetooth? Manual Bluetooth headsettet er en transportabel headsetløsning, der baserer på trådløs Bluetooth teknologi. Trådløs

Læs mere

Basisenhed med icom. Betjeningsvejledning

Basisenhed med icom. Betjeningsvejledning Basisenhed med icom Betjeningsvejledning Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz Repræsentant for EU: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Tyskland www.phonak.dk www.phonak-butik.dk

Læs mere

Phonak ComPilot. Betjeningsvejledning

Phonak ComPilot. Betjeningsvejledning Phonak ComPilot Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Lær ComPilot at kende 6 2.1 Oversigt 7 2.2 Tilbehør 8 3. Introduktion 9 3.1 Klargøring af strømforsyningen 9 3.2 Opladning af ComPilot-batteriet

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG telefon Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med ConnectLine telefon- adapter og en fastnettelefon, skal adapteren først

Læs mere

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning Jabra Elite 65t Brugervejledning 2017 GN Audio A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et varemærke tilhørende GN Audio A/S. Bluetooth navnet, mærket og logoerne er registrerede varemærker, som ejes

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG TV Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med Connectline Tv-adapter, skal adapteren først tilsluttes fjernsynet og en

Læs mere

Jabra. Talk 5. Brugervejledning

Jabra. Talk 5. Brugervejledning Jabra Talk 5 Brugervejledning 1 INDHOLDSFORTEGNELSE TAK...2 OM JABRA TALK 5...2 HEADSETFUNKTIONER...2 KOM I GANG...3 OPLADNING AF HEADSETTET...4 TÆND/SLUK HEADSETTET...4 PARRING MED DIN TELEFON...5 BÆR

Læs mere

FJERNBETJENING (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning. Phonak PilotOne II

FJERNBETJENING (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning. Phonak PilotOne II SELECTIC BOLERO B FJERNBETJENING (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning Phonak PilotOne II Indhold 1. Velkommen 4 2. Beskrivelse 5 3. Sådan bruges PilotOne II 6 3.1 Isætning af et nyt batteri 6 3.2 Tænd

Læs mere

ComPilot Lynvejledning

ComPilot Lynvejledning ComPilot Lynvejledning Du kan få yderligere oplysninger om ComPilot ved at kontakte kundeservice på tlf. +1 877 829 0026 eller customerservice@advancedbionics.com AB AG T: +41.58.928.78.00 info.switzerland@advancedbionics.com

Læs mere

Jabra. Evolve 75e. Brugervejledning

Jabra. Evolve 75e. Brugervejledning Jabra Evolve 75e Brugervejledning 2017 GN Audio A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et varemærke tilhørende GN Audio A/S. Bluetooth navnet, mærket og logoerne er registrerede varemærker, som ejes

Læs mere

MIAMI TRÅDLØS HØJTTALER

MIAMI TRÅDLØS HØJTTALER Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.

Læs mere

Plantronics M70. -M90 serien. Brugervejledning

Plantronics M70. -M90 serien. Brugervejledning Plantronics M70 -M90 serien Brugervejledning Indhold Velkommen 3 Hvad er der i æsken* 4 Vælg sprog 5 Parring 6 Oversigt over headset 7 Vær på den sikre side 7 Tag styringen 8 Besvar eller afslut et opkald

Læs mere

Phonak RemoteControl App. Betjeningsvejledning

Phonak RemoteControl App. Betjeningsvejledning Phonak RemoteControl App Betjeningsvejledning Sådan kommer du i gang Remote Control App er udviklet af Phonak, som er en af verdens førende virksomheder inden for høreteknologi. Læs denne betjeningsvejledning

Læs mere

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador Benutzerhandbuch Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство

Læs mere

Bluetooth-høretelefoner med aktiv støjreduktion

Bluetooth-høretelefoner med aktiv støjreduktion Bluetooth-høretelefoner med aktiv støjreduktion Brugermanual Brugermanualen forklarer de forskellige features og funktioner i dine høretelefoner for at sikre en optimal brugeroplevelse. Produkt-specifikationer:

Læs mere

Phonak ComPilot Air II. Betjeningsvejledning

Phonak ComPilot Air II. Betjeningsvejledning Phonak ComPilot Air II Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Velkommen 5 2. Lær din ComPilot Air II at kende 6 2.1 Oversigt 7 3. Sådan kommer du i gang 8 3.1 Klargøring af strømforsyningen 8 3.2

Læs mere

JABRA SPORT COACH WIRELESS

JABRA SPORT COACH WIRELESS JABRA SPORT COACH WIRELESS Brugervejledning jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker

Læs mere

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØJTTALER BRUGSANVISNING

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØJTTALER BRUGSANVISNING Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.

Læs mere

Phonak ComPilot II. Betjeningsvejledning

Phonak ComPilot II. Betjeningsvejledning Phonak ComPilot II Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Velkommen 5 2. Lær din ComPilot II at kende 6 2.1 Oversigt 7 3. Sådan kommer du i gang 8 3.1 Klargøring af strømforsyningen 8 3.2 Opladning

Læs mere

VoiceLink Brugervejledning

VoiceLink Brugervejledning VoiceLink Brugervejledning Indhold Indhold VoiceLink 3 Medfølger leverancen 4 Tilsigtet brug 5 Generelle bemærkninger om sikkerhed 6 Før du starter 7 Anvende VoiceLink 10 Vedligeholdelse og behandling

Læs mere

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Tillykke Tillykke med dit nye Amitech produkt! Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Amitech Danmark A/S er ikke erstatningspligtig i tilfælde

Læs mere

JABRA STYLE. Brugsvejledning. jabra.com/style

JABRA STYLE. Brugsvejledning. jabra.com/style Brugsvejledning jabra.com/style INDHOLD 1. VELKOMMEN... 3 2. OVERBLIK OVER HEADSETTET... 4 3. SÅDAN BÆRES DET... 5 3.1 SKIFT AF EARGELS 4. SÅDAN OPLADES BATTERIET... 6 5. SÅDAN TILSLUTTES HEADSETTET...

Læs mere

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 DA 2 8 + A AUX IN MICRO USB 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed

Læs mere

Generel fremgangsmåde for parring af hovedtelefonerne med en anden Bluetooth-enhed (BT).

Generel fremgangsmåde for parring af hovedtelefonerne med en anden Bluetooth-enhed (BT). Produktoplysninger 1 Tilslutning til opladning 2 Knappen "+" 3 Knappen " " 4 Funktionsindikator (blå) 5 Batteriindikator (rød) 6 Øresnegl 7 Mikrofon 8 Øreclips 9 Opladningsindikator (rød) 10 Strømindikator

Læs mere

TRÅDLØS MUSIK-ADAPTER 2

TRÅDLØS MUSIK-ADAPTER 2 Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, antyder dette ikke, at varemærkeindehaveren på nogen måde er tilknyttet KitSound, eller at denne anbefaler produkterne i denne

Læs mere

Jabra. Elite 25e. Brugervejledning (bruksanvisning)

Jabra. Elite 25e. Brugervejledning (bruksanvisning) Jabra Elite 25e Brugervejledning (bruksanvisning) 2017 GN Audio A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et varemærk tilhørende GN Audio A/S. Bluetooth navnet, mærket og logoerne er registrerede varemærker,

Læs mere

Phonak RemoteMic. Betjeningsvejledning

Phonak RemoteMic. Betjeningsvejledning Phonak RemoteMic Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Velkommen 5 2. Lær din RemoteMic at kende 6 2.1 Beskrivelse af enheden 7 2.2 Kompatibilitetsbemærkning 8 2.3 Bemærkning om streamingstabilitet

Læs mere

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning Brugervejledning 1. Display 2. Højttaler 3. Forøg lydstyrken 4. Forrige besked 5. Justér hastigheden 6. Optag 7. Tænd/sluk, stop afspilning 8. Reducér

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

HIVE 2 BLUETOOTHHØJTTALER

HIVE 2 BLUETOOTHHØJTTALER JB.3878/Fremstillet i Kina. KitSound 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Storbritannien kitsound.co.uk Smid ikke lithium-ion-batterier ud med almindeligt husholdningsaffald. Aflever dem til et batteriindsamlingssted.

Læs mere

JABRA SPEAK 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510

JABRA SPEAK 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510 JABRA SPEAK 510 Brugervejledning jabra.com/speak510 2015 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de

Læs mere

JABRA SPORT Pulse wireless

JABRA SPORT Pulse wireless JABRA SPORT Pulse wireless Brugermanual jabra.com/sportpulsewireless 2014 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker

Læs mere

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935 JABRA PRO 935 Brugervejledning jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de respektive

Læs mere

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310 Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310 1.0. udgave 2 Om musikmodtageren Med den trådløse Nokia-musikmodtager MD-310 kan du høre din yndlingsmusik i høj lydkvalitet uden at skulle skifte cd eller trække lange

Læs mere

primax tilbehør Life sounds brilliant. Hør lydens farver. Tilbehør til høreapparater. Høresystemer

primax tilbehør Life sounds brilliant. Hør lydens farver. Tilbehør til høreapparater. Høresystemer primax tilbehør Hør lydens farver. Tilbehør til høreapparater. Life sounds brilliant. Høresystemer www.signia-hearing.dk Få en lytteoplevelse der passer til dig og din hverdag. Følg børnene til skole om

Læs mere

primax tilbehør Life sounds brilliant. Hør lydens farver. Tilbehør til høreapparater. Høresystemer

primax tilbehør Life sounds brilliant. Hør lydens farver. Tilbehør til høreapparater. Høresystemer primax tilbehør Hør lydens farver. Tilbehør til høreapparater. Life sounds brilliant. Høresystemer www.signia-hearing.dk Få en lytteoplevelse der passer til dig og din hverdag. Følg børnene til skole om

Læs mere

BackBeat GO 3. Brugervejledning

BackBeat GO 3. Brugervejledning BackBeat GO 3 Brugervejledning Indhold Oversigt over headset 3 Vær på den sikre side 3 Par og monter 4 Parring 4 Få den bedste lyd 4 Installer appen 6 Brug BackBeat GO 3 Companion-appen 6 Opladning 7 Opladning

Læs mere

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH-MODTAGER BRUGSANVISNING. Du bedes venligst sørge for, at denne emballage bortskaffes på ansvarlig måde.

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH-MODTAGER BRUGSANVISNING. Du bedes venligst sørge for, at denne emballage bortskaffes på ansvarlig måde. Smid ikke lithium-ion-batterier ud med almindeligt husholdningsaffald. Aflever dem til et batteriindsamlingssted. Du bedes venligst sørge for, at denne emballage bortskaffes på ansvarlig måde. Alle varemærker

Læs mere

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

minipocket Brugsanvisning Høresystemer minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af

Læs mere

JABRA speak 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510

JABRA speak 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510 JABRA speak 510 Brugervejledning jabra.com/speak510 2013 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de

Læs mere

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935 JABRA PRO 935 Brugervejledning jabra.com/pro935 2014 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de respektive

Læs mere

easytek Brugsanvisning www.bestsound-technology.dk Livet lyder fantastisk.

easytek Brugsanvisning www.bestsound-technology.dk Livet lyder fantastisk. easytek Brugsanvisning www.bestsound-technology.dk Livet lyder fantastisk. Indhold Før du starter 4 easytek dele 4 Kompatible høreapparater 5 Oversigt 6 Sådan kommer du i gang 8 Oplader 8 Sådan bærer du

Læs mere

1. Bluetooth Speakerphone

1. Bluetooth Speakerphone 1. Bluetooth Speakerphone Denne Bluetooth speakerphone i mini-størrelse er designet til at du kan nyde maksimal frihed ved trådløs kommunikation med den avancerede S.S.P-løsning med Ekko- og støjreduktioner,

Læs mere

VEJLEDNING I ANVENDELSE AF TRÅDLØST TILBEHØR. SoundGate 3 SoundGate Mikrofon TV-adapter 2 Telefonadapter 2 RC-N fjernbetjening

VEJLEDNING I ANVENDELSE AF TRÅDLØST TILBEHØR. SoundGate 3 SoundGate Mikrofon TV-adapter 2 Telefonadapter 2 RC-N fjernbetjening VEJLEDNING I ANVENDELSE AF TRÅDLØST TILBEHØR SoundGate 3 SoundGate Mikrofon TV-adapter 2 Telefonadapter 2 RC-N fjernbetjening SN2_ILLU_Neckloop_HI SN2_ILLU_Charger_HI SN2_ILLU_UsbCable_HI Formål I denne

Læs mere

Oticon Opn trådløst tilbehør Alt hvad du behøver for at være på

Oticon Opn trådløst tilbehør Alt hvad du behøver for at være på Oticon Opn trådløst tilbehør Alt hvad du behøver for at være på BLIV TRÅDLØS Gør hverdagen nemmere Det trådløse tilbehør til Oticon Opn omfatter en række enheder, som er nemme at bruge og som er udviklet

Læs mere

BackBeat SENSE. Brugervejledning

BackBeat SENSE. Brugervejledning BackBeat SENSE Brugervejledning Indhold Oversigt 3 Oversigt over headset 3 Vær på den sikre side 3 Hvad er der i æsken? 4 Parring 5 Parring 5 Par en anden enhed 5 Parring med Mac-enhed 5 Opladning og tilpasning

Læs mere

Explorer 80-serien. Brugervejledning

Explorer 80-serien. Brugervejledning Explorer 80-serien Brugervejledning Indhold Hvad er der i æsken? 3 Oversigt over headset 4 Vær på den sikre side 4 Parring 5 Parring 5 Parringstilstand 5 Grundlæggende funktioner 6 Besvar eller afslut

Læs mere

JABRA STORM. Brugervejledning. jabra.com/storm

JABRA STORM. Brugervejledning. jabra.com/storm Brugervejledning jabra.com/storm 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Velkommen 5 2. Lær din Roger MyLink at kende 6 2.1 Kompatibilitet 7 2.2 Beskrivelse af enheden 7 2.3 Indikatorlys 9 3. Sådan kommer du i gang 14 Trin 1. Oplad

Læs mere

JABRA STEALTH UC. Brugervejledning. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Brugervejledning. jabra.com/stealthuc Brugervejledning jabra.com/stealthuc 2014 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de respektive ejere.

Læs mere

DENVER BPB-100C. Instruktionsmanual

DENVER BPB-100C. Instruktionsmanual DENVER BPB-100C Instruktionsmanual BRUGSANVISNING 1. Sikkerhedsforanstaltninger 1) Brug eller opbevar ikke enheden i høj temperatur eller farligt sted. 2) Udsæt ikke enheden for regn. 3) Undlad venligst

Læs mere

SLAMMERS TRÅDLØSE HOVEDTELEFONER BRUGSANVISNING

SLAMMERS TRÅDLØSE HOVEDTELEFONER BRUGSANVISNING Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.

Læs mere

3. Lær din Bluetooth Speakerphone at kende For at bruge din speakerphone, så følg følgende enkle trin:

3. Lær din Bluetooth Speakerphone at kende For at bruge din speakerphone, så følg følgende enkle trin: Brugermanual 1. Bluetooth Speakerphone Denne praktiske Bluetooth Speakerphone er specielt designet til at brugeren kan nyde friheden ved trådløs kommunikation. Brug den på et skrivebord som konferencetelefon

Læs mere

JABRA MOVE WIRELESS. Brugermanual. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Brugermanual. jabra.com/movewireless Brugermanual jabra.com/movewireless 1. VELKOMMEN...3 2. ÆSKENS INDHOLD... 4 3. SÅDAN BÆRES DE...5 3.1 JUSTERBARE I HØJDEN 4. SÅDAN OPLADES DE... 6 4.1 BATTERISTATUS 5. SÅDAN TILSLUTTES HOVEDTELEFON- ERNE...7

Læs mere

Basestation. Betjeningsvejledning

Basestation. Betjeningsvejledning Basestation Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Lær dit TVLink S at kende 6 3. Introduktion 11 Trin 1. Installation af strømforsyningen 11 Trin 2. Tilslutning af TVLink S-basestationen 12 Trin

Læs mere

Guide til mycontrol App.

Guide til mycontrol App. Guide til mycontrol App. Denne guide gælder til iphone. Før du begynder: Hav smartphone og høreapparater klar. Hent Signia mycontrol fra App Store. Vigtigt: Sluk og tænd høreapparaterne. Du har nu tre

Læs mere

Quick Guide. SoundGate. Bernafon SoundGate. Volumenkontrol og programvalg. Telefonknap. Musik/audioknap. Bluetooth -knap.

Quick Guide. SoundGate. Bernafon SoundGate. Volumenkontrol og programvalg. Telefonknap. Musik/audioknap. Bluetooth -knap. Bernafon SoundGate SoundGate Quick Guide Volumenkontrol og programvalg Telefonknap Musik/audioknap Bluetooth -knap Batteriindikator Denne guide er kun en kort præsentation. Vigtigt: SoundGate anvender

Læs mere

Explorer 100-serien. Brugervejledning

Explorer 100-serien. Brugervejledning Explorer 100-serien Brugervejledning Indhold Hvad er der i æsken? 3 Oversigt over headset 4 Vær på den sikre side 4 Parring 5 Parring 5 Parringstilstand 5 Grundlæggende funktioner 6 Besvar eller afslut

Læs mere

OVERENSSTEMMELSES ERKLÆRING

OVERENSSTEMMELSES ERKLÆRING OVERENSSTEMMELSES ERKLÆRING Vi, undertegnede, Firma: Adresse: TE-Group NV Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIEN erklære, at følgende udstyr: Produktnavn: Produkt Type: Mr. Handsfree Blue Easy Bluetooth

Læs mere

JABRA STORM. Brugervejledning. jabra.com/storm

JABRA STORM. Brugervejledning. jabra.com/storm Brugervejledning jabra.com/storm 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de

Læs mere

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter 3 Indholdsfortegnelse Læs dette først 4 Oversigt over TV-adapteren 5 Tilslutning til strømkilde 6 Tilslutning til tv 7 Valgfri mellemstik til tv-tilslutning 8 Klargør

Læs mere

BackBeat 100-serien. Brugervejledning

BackBeat 100-serien. Brugervejledning BackBeat 100-serien Brugervejledning Indhold Oversigt over headset 3 Vær på den sikre side 3 Parring 4 Parring 4 Parringstilstand 4 Grundlæggende funktioner 5 Tænd eller sluk 5 Juster volumen 5 Besvar

Læs mere

Jabra. Sport Pulse. special edition. Brugermanual

Jabra. Sport Pulse. special edition. Brugermanual Jabra Sport Pulse special edition Brugermanual 2014 GN Audio A/S (GN Netcom A/S). Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Audio A/S (GN Netcom A/S). Alle andre varemærker

Læs mere

Quickstart Guide. Dansk

Quickstart Guide. Dansk Quickstart Guide Dansk Support: For produktregistrering, besøg venligst ION hjemmeside: ionaudio.com For de seneste oplysninger om dette produkt, kan du besøge hjemmesiden ionaudio.com/blockpartylive.

Læs mere

Artone 3 Bluetooth Max

Artone 3 Bluetooth Max ARTONE KOMMUNIKATIONSLØSNINGER DK BRUGSVEJLEDNING Artone 3 Bluetooth Max Introduktion Artone 3 teleslynge er udviklet til at etablere en forbindelse med Bluetooth kompatible mobiltelefoner. Når Artone

Læs mere

WOOF it. Brugermanual

WOOF it. Brugermanual WOOF it Brugermanual Tak! Tak fordi du har valgt WOOFit højttaleren fra SACKit! Vi beder dig læse denne manual grundigt, før du tager din nye højttaler i brug. Vi er ikke ansvarlige for personeller produktskader

Læs mere

JABRA HALO FUSION. Brugermanual. jabra.com/halofusion

JABRA HALO FUSION. Brugermanual. jabra.com/halofusion Brugermanual jabra.com/halofusion 2015 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de respektive ejere.

Læs mere

POCKET HIVE BLUETOOTHHØJTTALER. kitsound.co.uk BRUGSANVISNING

POCKET HIVE BLUETOOTHHØJTTALER. kitsound.co.uk BRUGSANVISNING kitsound.co.uk Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de

Læs mere

RC-P. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

RC-P. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING RC-P Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Bernafon RC-P Fjernbetjening Præsentation... 6 Funktioner... 7 Udskiftning af batteri... 8 Betjening af høreapparat med fjernbetjening... 11 Rækkevidde...

Læs mere

Phonak ComPilot Phonak TVLink S basestation Phonak RemoteMic Phonak PilotOne mypilot

Phonak ComPilot Phonak TVLink S basestation Phonak RemoteMic Phonak PilotOne mypilot Phonak AccessLine Produktinformation Vi har lyttet for at sikre, at vi fuldt ud forstår, hvad der er vigtigt for dig. Hver eneste nye generation af høreapparater er baseret på disse erfaringer. Denne forståelse

Læs mere

Produktmanual. Wireless

Produktmanual. Wireless Produktmanual Wireless Æskens indhold 4 Unimouse funktioner 1. Unimouse 2. Dongle (trådløs modtager) 3. USB 2.0 kabeladapter 4. USB til Micro USB-kabel 5. Brugervejledning 2 3 Scrollhjul / Klik Naviger

Læs mere

Roger Table Mic. Betjeningsvejledning. Phonak Communications AG Laenggasse 17 CH-3280 Murten Switzerland. www.phonak.dk

Roger Table Mic. Betjeningsvejledning. Phonak Communications AG Laenggasse 17 CH-3280 Murten Switzerland. www.phonak.dk 029-4004-02/V1.00/2016-01/SH Phonak AG Alle rettigheder forbeholdes Roger Table Mic Betjeningsvejledning Phonak Communications AG Laenggasse 17 CH-3280 Murten Switzerland www.phonak.dk Indhold 1. Velkommen

Læs mere

Guide til Smart Direct App.

Guide til Smart Direct App. Guide til Smart Direct App. Denne guide gælder til iphone. Før du begynder: Hav smartphone og høreapparater klar. Hent Connexx Smart Direct App fra App Store. Vigtigt: Sluk og tænd for høreapparaterne.

Læs mere

Tilbehør. www.siemens.dk/hearing. Nyd livets lyde. Tilbehør til trådløse høreapparater. Livet lyder fantastisk.

Tilbehør. www.siemens.dk/hearing. Nyd livets lyde. Tilbehør til trådløse høreapparater. Livet lyder fantastisk. Tilbehør www.siemens.dk/hearing Nyd livets lyde. Tilbehør til trådløse høreapparater. Livet lyder fantastisk. På dine betingelser: Tilpas dine lytteoplevelser. Følg børnene til skole om morgenen, mød venner

Læs mere

JABRA STEP WIRELESS. Brugermanual. jabra.com/stepwireless. jabra

JABRA STEP WIRELESS. Brugermanual. jabra.com/stepwireless. jabra L jabra Brugermanual jabra.com/stepwireless 2014 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke ejet af GN Netcom A/S. Alle andre inkluderede varemærker tilhører de respektive

Læs mere

COMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER

COMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din sikkerhed bør du altid være opmærksom på dine omgivelser, når du anvender

Læs mere

Amplicomms TV 2400 FM system til TV/radio. Med indbygget mikrofon. Brugervejledning

Amplicomms TV 2400 FM system til TV/radio. Med indbygget mikrofon. Brugervejledning Amplicomms TV 2400 FM system til TV/radio Med indbygget mikrofon Brugervejledning Modtager 1. Øretelefoner højre/venstre 2. Styrkekontrol 3. Indikator for tænd/sluk 4. Tænd/sluk rummikrofon 5. Tænd/sluk

Læs mere

Jabra. Sport Coach. special edition. Brugervejledning

Jabra. Sport Coach. special edition. Brugervejledning Jabra Sport Coach special edition Brugervejledning 2015 GN Audio A/S (GN Netcom A/S). Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Audio A/S (GN Netcom A/S). Alle andre

Læs mere

Explorer 500-serien. Brugervejledning

Explorer 500-serien. Brugervejledning Explorer 500-serien Brugervejledning Indhold Velkommen 3 Hvad er der i æsken? 4 Tilbehør 5 Oversigt over headset 6 Vær på den sikre side 6 Parring 7 Parring 7 Brug to telefoner 7 Juster pasformen 8 Oplad

Læs mere

Oticon Opn trådløst tilbehør. Alt, hvad du behøver for at være på

Oticon Opn trådløst tilbehør. Alt, hvad du behøver for at være på Oticon Opn trådløst tilbehør Alt, hvad du behøver for at være på Gør hverdagen nemmere Det trådløse tilbehør til Oticon Opn omfatter en række enheder, som er nemme at bruge, og som er udviklet for at forbedre

Læs mere

Brugsanvisning. Remote Control 2.0

Brugsanvisning. Remote Control 2.0 Brugsanvisning Remote Control 2.0 Retningslinjer for brug Med fjernbetjeningen Remote Control 2.0 kan man skifte program og justere lydstyrken i Oticons trådløse høreapparater. Den fungerer til alle Oticon

Læs mere

TomTom Hands-Free Car Kit Online-vejledning

TomTom Hands-Free Car Kit Online-vejledning TomTom Hands-Free Car Kit Online-vejledning Indhold Oversigt 3 Æskens indhold 4 Æskens indhold... 4 Sådan kommer du i gang 6 Montering af din TomTom Hands-Free Car Kit i bilen... 6 Sådan starter du din

Læs mere

JABRA SPORT coach wireless

JABRA SPORT coach wireless JABRA SPORT coach wireless Brugervejledning jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker

Læs mere