Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugs- og monteringsanvisning Ovne"

Transkript

1 Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr

2 Indholdsfortegnelse Råd om sikkerhed og advarsler...7 Miljøbeskyttelse...19 Oversigt over ovnen...20 Betjeningselementer...21 Tænd/Sluk...22 Sensortaster Display...23 Hovedmenu...24 Symboler Betjeningsmåde Udstyr...27 Modelbetegnelse...27 Typeskilt Medleveret udstyr...27 Medleveret og ekstra tilbehør...27 Ribber...28 Bradepande og rist med udtræksstop...28 Roterende grillspyd...29 FlexiClip-udtræk HFC FlexiClip-udtræk monteres og afmonteres...30 Ovnstyring...34 Sikkerhed...34 Lås...34 Sikkerhedsafbrydelse...34 Køleblæser...34 Ventileret dør Dørlås til pyrolyserengøring...35 Overflader med PerfectClean...35 Pyrolysebestandigt tilbehør...35 Første ibrugtagning...36 Grundindstillinger indkodes Ovnen opvarmes for første gang, og fordampningssystemet gennemskylles Indstillinger Oversigt over indstillinger...40 Menuen "Indstillinger" kaldes frem Indstillinger ændres og gemmes...42 Sprog...42 Klokkeslæt

3 Indholdsfortegnelse Visning...42 Urtype...42 Tidsformat...43 Indstil...43 Dato...43 Lys...43 Startbillede Lysstyrke...43 Lydstyrke...44 Signallyde...44 Tastelyd...44 Velkomstmelodi Måleenheder...44 Vægt...44 Temperatur...44 Køleblæserefterløb...45 Pyrolyse...45 Temperaturforslag...45 Sikkerhed...46 Lås...46 Spærring af taster...46 Katalysator...46 Forhandler...47 Udstillingsprogram...47 Standardindstillinger...47 MyMiele...48 Indkodning tilføjes...48 MyMiele redigeres...49 Indkodninger slettes...49 Indkodninger sorteres Alarm + minutur...50 Brug af alarmen...50 Alarmen indstilles...50 Alarmen ændres...51 Alarmen slettes...51 Brug af minuturet Minutur indstilles...52 Minuturstid ændres

4 Indholdsfortegnelse Minuturstid slettes Oversigt over opvarmningsformer Energispareråd Betjening af ovnen Nem betjening...59 Køleblæser Udvidet betjening Temperatur ændres...61 Hurtigopvarmning...62 Ovnrummet forvarmes...62 Anvendelse af Crisp function (fugtighedsreduktion) Opvarmningsform ændres Tilberedningstid indstilles...64 En tilberedningsproces frakobles automatisk...65 En tilberedningsproces kobles automatisk til og fra Afvikling af en tilberedningsproces, der til- og frakobles automatisk Indstillede tilberedningstider ændres Tilberedningsprocessen afbrydes...66 Klimaprogram...67 Afvikling af en tilberedningsproces med opvarmningsformen Klimaprogram 68 Temperatur indstilles...69 Antal dampskud indstilles Tidspunkt for dampskuddene Vand stilles parat, og indsugningsproces startes Opvarmningsmåde ændres...71 Automatisk dampskud , 2 eller 3 dampskud...72 Fordampning af restvand...73 Fordampning af restvand foretages straks Restvandsfordampning springes over...74 Automatikprogrammer...75 Oversigt over madkategorierne...75 Sådan anvendes automatikprogrammerne...75 Råd om anvendelse...76 Søgning...77 Egne programmer...78 Egne programmer oprettes

5 Indholdsfortegnelse Egne programmer startes...79 Egne programmer ændres...80 Tilberedningstrin ændres...80 Navn ændres...81 Egne programmer slettes...81 Bagning Vejledning til bageskemaet...83 Bageskema...84 Stegning...88 Vejledning til stegeskemaet Stegetermometer...90 Funktion...90 Anvendelsesmuligheder...91 Vigtige anvisninger om anvendelse Anvendelse af stegetermometer Visning af resttid...94 Kernetemperaturen vises...94 Udnyttelse af restvarme Stegeskema...96 Langtidsstegning...98 Specialanvendelse "Langtidsstegning" Langtidsstegning med manuel temperaturindstilling Grillstegning Vejledning til grillskemaet Grillskema Grillskema Specialanvendelser Optøning Tørring Opvarmning Opvarmning af service Hævning af dej Pizza Sabbatprogram Bruning med tilberedning Henkogning Frysevarer/færdigretter

6 Indholdsfortegnelse Rengøring og vedligeholdelse Tips Normalt snavs Stegetermometer Fastsiddende snavs (undtagen på FlexiClip-udtræk) Ovnrummet rengøres med Pyrolyse Pyrolyserengøringen forberedes Pyrolyserengøringen startes Efter afsluttet pyrolyserengøring Afbrydelse af pyrolyserengøringen Døren tages af Døren skilles ad Døren sættes i Ribber og FlexiClip-udtræk afmonteres Overvarme-/grillvarmelegemet klappes ned Fordampningssystem afkalkes Afvikling af en afkalkningsproces Afkalkningsprocessen forberedes Afkalkningsproces afvikles Småfejl udbedres Service / garanti Eltilslutning Målskitser til indbygning Produktmål og indbygningsmål Frontens detailmål Ovnen indbygges Miele home* Oplysninger til testinstitutter Prøveretter iht. EN Energieffektivitetsklasse Produktdatablade Ophavsrettigheder og licenser Adresser

7 Råd om sikkerhed og advarsler Denne ovn overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og ting. Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen grundigt, inden ovnen tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes personer, og skader på ovnen undgås. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi rådene og advarslerne ikke er blevet fulgt. Gem venligst brugs- og monteringsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer. 7

8 Råd om sikkerhed og advarsler Retningslinjer vedrørende brugen Denne ovn er beregnet til anvendelse i private husholdninger eller på husholdningslignende opstillingssteder. Ovnen er ikke beregnet til udendørs brug. Ovnen er kun beregnet til brug i almindelig husholdning til bagning, stegning, grillstegning, opvarmning, optøning, henkogning og tørring af madvarer. Det er ikke tilladt at anvende den til andre formål. Personer, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene ovnen sikkert, må ikke anvende den uden opsyn. Disse personer må kun bruge ovnen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening. 8

9 Råd om sikkerhed og advarsler Børn i huset Børn under 8 år skal holdes væk fra ovnen, medmindre der holdes konstant opsyn med dem. Børn på 8 år eller derover må kun bruge ovnen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening. Børn må ikke rengøre eller vedligeholde ovnen uden opsyn. Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af ovnen. Lad dem aldrig lege med ovnen. Risiko for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i emballagemateriale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Opbevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde. 9

10 Råd om sikkerhed og advarsler Risiko for forbrænding! Børns hud er mere følsom over for høje temperaturer end voksnes. Ovnen bliver varm på dørruden, på betjeningspanelet og ved emudslippet. Sørg for, at børn ikke rører ved ovnen, mens den er i brug. Risiko for forbrænding! Ovndøren kan maks. bære 15 kg. Børn kan komme til skade på den åbne ovndør. Sørg for, at børn ikke stiller sig, sætter sig eller hænger på den åbne ovndør. Risiko for forbrænding! Børns hud er mere følsom over for høje temperaturer end voksnes. Ved pyrolyserengøringen opvarmes ovnen kraftigere end ved normal brug. Sørg for, at børn ikke rører ved ovnen under pyrolyseprocessen. 10

11 Råd om sikkerhed og advarsler Teknisk sikkerhed Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren. Installation, vedligeholdelse og reparation bør kun udføres af Miele Teknisk Service. En beskadiget ovn kan betyde fare for sikkerheden. Kontroller derfor ovnen for synlige skader, inden den monteres. Tag aldrig en beskadiget ovn i brug! Pålidelig og sikker drift kan kun garanteres, når ovnen er tilsluttet det offentlige strømnet. Ovnens elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde bør elinstallationen kontrolleres af en fagmand. De tilslutningsdata (frekvens og spænding), der er angivet på ovnens typeskilt, skal ubetinget stemme overens med de eksisterende forhold på opstillingsstedet for at undgå skader på ovnen. Kontroller dette før tilslutning. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør. Multistikdåser og forlængerledninger giver ikke den nødvendige sikkerhed (risiko for brand) og bør derfor ikke anvendes ved tilslutning af ovnen. Anvend kun ovnen i indbygget stand af hensyn til sikkerheden. Denne ovn må ikke anvendes på ikke-stationære opstillingssteder (fx skibe). 11

12 Råd om sikkerhed og advarsler Berøring af spændingsførende tilslutninger samt ændring af den elektriske og mekaniske opbygning kan være farlig for brugeren og medføre funktionsforstyrrelser på ovnen. Åbn aldrig ovnens kabinet. Reparation af ovnen inden garantiens udløb bør kun foretages af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti. Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt. Til ovne, der leveres uden tilslutningsledning, eller hvis en beskadiget tilslutningsledning skal udskiftes, skal der anvendes en speciel ledning, og monteringen skal foretages af en autoriseret fagmand (se afsnittet Eltilslutning). Ovnen skal være fuldstændig afbrudt fra elnettet under installation, vedligeholdelse og reparation, fx hvis ovnlyset er defekt (se afsnittet Småfejl udbedres). Sørg for, at en af følgende betingelser er opfyldt: Sikringerne i installationen er slået fra. Skruesikringerne i installationen er skruet helt ud. Stikket er trukket ud (hvis der er et). Træk ikke i ledningen på en ovn med netstik, men i stikket, når ovnen skal afbrydes fra elnettet. 12

13 Råd om sikkerhed og advarsler For at ovnen kan fungere korrekt, skal der være tilstrækkelig tilførsel af køleluft. Sørg for, at tilførslen af køleluft ikke hæmmes (fx af varmebeskyttelseslister i indbygningsskabet). Desuden må køleluften ikke opvarmes for meget af andre varmekilder (fx ovne med fast brændsel). Hvis ovnen er indbygget bag en køkkenlåge, må denne aldrig lukkes, mens ovnen er i brug. Bag den lukkede køkkenlåge kan der opstå en ophobning af varme og fugtighed, som kan beskadige ovnen, indbygningsskabet og gulvet. Luk først køkkenlågen, når ovnen er helt afkølet. 13

14 Råd om sikkerhed og advarsler Den daglige brug Risiko for forbrænding! Ovnen bliver meget varm under brug. Man kan brænde sig på varmelegemer, ovnrum, mad og tilbehør. Anvend grillhandsker, når der tages mad ud eller sættes mad ind i den varme ovn eller i øvrigt arbejdes med ovnen. På grund af de høje temperaturer kan der gå ild i let-antændelige genstande i nærheden af den tændte ovn. Brug aldrig ovnen til opvarmning af rum. Overopvarmet olie og fedt kan selvantændes. Lad aldrig ovnen være uden opsyn, når der anvendes olie eller fedt. Forsøg aldrig at slukke ild i olie eller fedt med vand. Sluk ovnen. Kvæl flammerne i ovnrummet ved at lade ovndøren være lukket. For lange grilltider medfører, at maden tørrer ud og eventuelt selvantændes. De anbefalede grilltider bør overholdes. 14

15 Råd om sikkerhed og advarsler Nogle madvarer tørrer hurtigt ud og kan selvantændes af de høje grilltemperaturer. Anvend aldrig grill-opvarmningsformerne til opvarmning af rundstykker eller brød eller til tørring af blomster eller urter. Anvend en af opvarmningsformerne Varmluft Plus eller Over-undervarme. Hvis der anvendes alkoholiske drikke til tilberedning af madvarer, skal man være opmærksom på, at alkohol fordamper ved høje temperaturer. Denne damp kan selvantænde ved kontakt med de varme varmelegemer. Hvis restvarmen ønskes udnyttet til varmholdning af mad, kan der på grund af høj luftfugtighed og kondensvand opstå korrosion i ovnrummet. Også betjeningspanelet, bordpladen og indbygningsskabet kan blive beskadiget. Sluk aldrig ovnen, men indstil den på den laveste temperatur for den valgte opvarmningsform, hvis restvarmen ønskes udnyttet. Herved forbliver køleblæseren tilkoblet. Madvarer, der holdes varme eller opbevares i ovnrummet, bør altid dækkes til. Ellers kan de tørre ind, og fugten fra maden kan medføre rustdannelser i ovnen. Emaljen i bunden af ovnrummet kan revne eller gå af som følge af stillestående varme. Læg derfor aldrig fx alufolie eller ovnbeskyttelsesfolie i bunden af ovnen. Stil ikke fade, pander, gryder eller bageplader direkte på ovnbunden. Emaljen i bunden af ovnrummet kan blive beskadiget, hvis der skubbes genstande frem og tilbage på den. Hvis der opbevares gryder eller pander i ovnrummet, bør man undgå at skubbe dem hen over ovnbunden. 15

16 Råd om sikkerhed og advarsler Hvis der hældes kold væske på en varm overflade, opstår der damp, som kan medføre alvorlige forbrændinger. Desuden kan varme, emaljerede overflader blive beskadiget af den pludselige temperaturændring. Hæld aldrig kolde væsker direkte på varme, emaljerede overflader. Ved tilberedning med damp og under fordampning af restvand opstår der vanddamp, der kan medføre alvorlig skoldning. Åbn aldrig døren under et igangværende dampskud eller fordampning af restvand. Det er vigtigt, at temperaturen fordeles jævnt i maden, og at den er tilstrækkelig høj. Vend eller omrør derfor maden, så varmen fordeles jævnt. Service af plast, der ikke er ovnfast, smelter ved høje temperaturer og kan beskadige ovnen eller antændes. Sørg for, at evt. plastservice er ovnfast. Se oplysningerne fra producenten. Ved henkogning og opvarmning i lukkede dåser dannes der overtryk i dåserne, hvorved de kan eksplodere. Anvend ikke ovnen til henkogning og opvarmning af mad i lukkede dåser. Man kan komme til skade på den åbne ovndør eller snuble over den. Lad ikke ovndøren stå unødigt åben. Ovndøren kan maks. bære 15 kg. Man må ikke stille eller sætte sig på den åbne ovndør eller stille tunge genstande på den. Sørg også for, at der ikke kommer noget i klemme mellem ovndøren og ovnrummet. Ovnen kan blive beskadiget. 16

17 Rengøring og vedligeholdelse Råd om sikkerhed og advarsler Dampen fra et damprengøringsapparat kan trænge ind til de spændingsførende dele og medføre kortslutning. Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring af ovnen. Dørruden kan blive ødelagt af ridser. Brug ikke skuremiddel, hårde svampe eller børster eller skarpe metalskrabere til rengøring af ovnruden. Ribberne kan tages ud ved rengøring (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). Sørg for at montere dem rigtigt igen, og anvend aldrig ovnen uden monterede ribber. Grove tilsmudsninger i ovnrummet kan medføre røgudvikling og frakobling af pyrolyserengøringen. Fjern større tilsmudsninger fra ovnrummet, inden pyrolyserengøringen startes. 17

18 Råd om sikkerhed og advarsler Tilbehør Anvend kun originalt Miele-tilbehør. Hvis der monteres andre dele, bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar. De høje temperaturer under pyrolyserengøringen beskadiger tilbehør, der ikke er pyrolysebestandigt. Tag alt tilbehør, der ikke er pyrolyseegnet, ud af ovnrummet, inden pyrolyseprocessen startes; dette gælder også eventuelt ekstra tilbehør, der ikke er pyrolyseegnet (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). Anvend kun det medfølgende Miele stegetermometer. Hvis stegetermometeret er defekt, skal det erstattes af et originalt Miele stegetermometer. Stegetermometeret kan blive beskadiget på grund af meget høje temperaturer. Kunststoffet kan smelte. Opbevar ikke stegetermometeret i ovnrummet. Anvend ikke stegetermometeret ved opvarmningsformer med grill (undtagen: Grill med ventilation). 18

19 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse af emballagen Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialet er valgt ud fra miljømæssige hensyn og er genanvendeligt. Den brugte emballage bør afleveres til nærmeste genbrugsstation/opsamlingssted. På den måde bidrager man til, at der spares råstoffer, og at affaldsproblemerne mindskes. Bortskaffelse af et gammelt produkt Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet. Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt. Sørg for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det fjernes. 19

20 Oversigt over ovnen Betjeningselementer Dørlås til pyrolyserengøring Åbninger til damptilførsel Overvarme-/grillvarmelegeme med antenne til trådløst stegetermometer Indsugningsrør til fordampningssystemet Opbevaring til det trådløse stegetermometer Ribber (3 ribbehøjder) Indsugningsåbninger til blæseren med bagvedligggende ringvarmelegemer Ovnrumsbund med undervarmelegeme neden under Frontramme med typeskilt Dør 20

21 Betjeningselementer Tænd/Sluk Display Sensortaster,, 21

22 Betjeningselementer Tænd/Sluk Tænd/Sluk-tasten ligger i en fordybning og reagerer på fingerkontakt. Ovnen tændes og slukkes med denne tast. Sensortaster Sensortasterne reagerer på fingerkontakt. Hver berøring bekræftes med en tastelyd. Denne tastelyd kan frakobles (se afsnittet Indstillinger Lydstyrke Tastelyd). Sensortast Funktion Trinvis tilbagespring Tænd/Sluk af ovnlyset Til indstilling af minuturstider eller alarmer Vejledning Når en menu vises i displayet, eller en tilberedningsproces afvikles, kan ovnlyset tændes og slukkes ved berøring af. Hvis displayet er mørkt, skal ovnen først tændes, inden sensortasten reagerer. Ovnlyset kan indstilles til enten at slukke 15 sek. efter start af en tilberedningsproces eller til at forblive tændt under hele tilberedningen. Når en menu vises i displayet, eller en tilberedning afvikles, kan der altid indstilles en minuturstid (fx ved kogning af æg) eller en alarm, dvs. et fast klokkeslæt (se afsnittet Alarm + Minutur). Hvis displayet er mørkt, skal ovnen først tændes, inden sensortasten reagerer. 22

23 Display Displayet reagerer på fingerkontakt. I modsætning til sensortasterne bekræftes berøring af displayet ikke med en tastelyd. Anvend ikke spidse eller skarpe genstande, fx stifter. Displayets overflade kan blive beskadiget. Desuden reagerer displayet ikke, hvis det berøres med genstande. Dislayet er opdelt i tre områder. Betjeningselementer Øverst til venstre vises menustien. Den viser, hvilken menu eller undermenu man befinder sig i. De enkelte menupunkter adskilles fra hinanden med en lodret linje. Hvis der ikke er plads nok til at vise hele menustien, vises overordnede menupunkter med.... Øverst til højre vises klokkeslæt, alarm og minuturstid. I midten vises den aktuelle menu med menupunkterne. I dette område kan der bladres i menuen ved at stryge fingeren hen over displayet mod højre eller venstre. Forneden findes pilene og, som kan anvendes til at bladre mod højre eller venstre med. Antallet af små kvadrater mellem pilene viser antallet af tilgængelige sider og deres position i den aktuelle menu. 23

24 Betjeningselementer Hovedmenu Opvarmningsformer Automatikprogrammer Specialanvendelser MyMiele Egne programmer Indstillinger Vedligeholdelse Symboler Foruden tekst kan følgende symboler fremkomme: Symbol Betydning Nogle indstillinger, fx displayets lysstyrke eller lydenes lydstyrke, indstilles ved at øge eller reducere antallet af udfyldte felter. Dette symbol viser, at der er yderligere informationer og vejledninger til betjeningen. Disse informationsvinduer bekræftes med "OK". Låsen eller spærring af taster er aktiveret (se afsnittet Indstillinger - Sikkerhed). Betjeningen er spærret. Alarm Minutur... Henvisning til overordnede menupunkter, som pga. pladsmangel ikke længere vises i menustien. 24

25 Betjeningselementer Ved valg af en opvarmningsform kan der, afhængig af indstilling, desuden blive vist følgende symboler: Symbol Betydning Varmluft Plus Over-undervarme Klimaprogram Intensiv bagning Bruningsautomatik Undervarme Overvarme Traditionel grill Sparegrill Grill med ventilation Bruning med tilberedning Pyrolyse Kernetemperatur ved brug af stegetermometeret 25

26 Betjeningselementer Betjeningsmåde Ved berøring af et muligt valg farves det pågældende felt orange. Menupunkt vælges, eller en menu kaldes frem Berør det ønskede felt en gang med fingeren. Bladring Der kan bladres mod venstre eller højre. Stryg hen over displayet, dvs. læg en finger på displayet, og bevæg den i den ønskede retning, eller berør pilene eller for at bladre mod venstre eller højre. Menuniveau forlades Berør, eller berør et overordnet menupunkt i menustien eller.... Afhængig af hvor man befinder sig, kommer man tilbage til det overordnede menuniveau eller hovedmenuen. Tal indkodes Tal kan indkodes ved at stryge over talrullerne eller ved hjælp af tastaturet. Indkodning af tal med talrullerne: Stryg opad eller nedad på talrullen, indtil den ønskede værdi vises. Indkodning af tal med tastaturet: Berør i nederste højre område af indtastningsfeltet. Tastaturet åbnes. Berør de ønskede tal. Så snart der er indtastet en gyldig værdi, farves feltet "OK" grønt. Det senest indkodede tal slettes med pilen. Berør "OK". Bogstaver indkodes Navne på egne programmer indkodes med tastaturet. Vælg korte, præcise navne. Berør de ønskede bogstaver eller tegn. Berør "Gem". 26

27 Udstyr Modelbetegnelse De modeller, der er beskrevet i denne brugs- og monteringsanvisning, er anført på bagsiden. Typeskilt Typeskiltet kan ses på frontrammen, når døren er åben. Her findes ovnens modelbetegnelse, fabrikationsnummeret og tilslutningsdataene (netspænding/frekvens/maks. tilslutningsværdi). Hav disse oplysninger parat, når Miele kontaktes med spørgsmål eller problemer. Medleveret udstyr Ved levering medfølger: Brugs- og monteringsanvisning til betjening af ovnen Opskrifthæfte med opskrifter til fx opvarmningsformen Klimaprogram og automatikprogrammerne Skruer til montering af ovnen i indbygningsskabet Afkalkningstabs og en plastslange med holder til afkalkning af fordampningssystemet Diverse tilbehør. Medleveret og ekstra tilbehør Udstyr afhængig af model! Ovnen leveres med ribber, bradepande og rist. Afhængig af model kan den desuden være udstyret med mere eller mindre af det nedenfor nævnte tilbehør. Alt nævnt tilbehør samt rengørings- og plejemidlerne er afstemt til Mieles produkter. Produkterne kan bestilles via vor onlineshop eller ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf Produkterne kan også købes hos Miele-forhandlere. Ved bestilling af tilbehør bedes ovnens modelbetegnelse oplyst. 27

28 Udstyr Ribber Ovnrummet er udstyret med ribber i højre og venstre side med ribbehøjderne, hvor tilbehøret kan skubbes ind. Ribbenummereringen kan aflæses på frontrammen. Hver ribbehøjde består af to ribbebøjler i hver side: Tilbehøret (f.eks. risten) skubbes ind mellem ribbebøjlerne, FlexiClip-udtrækkene (hvis de findes) monteres på den nederste ribbebøjle. Ribberne kan tages ud for rengøring (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). Bradepande og rist med udtræksstop Bradepande HUBB92: Rist HBBR92: Skub altid dette tilbehør ind mellem en ribbes ribbebøjler. Skub altid risten ind med fladen nedad. På de korte sider af bageplade, bradepande og rist sidder der et udtræksstop, som forhindrer, at disse glider ud af ribberne, når de kun skal trækkes delvist ud. 28

29 Udstyr Roterende grillspyd Grillkød som steg eller fjerkræ kan tilberedes på det roterende grillspyd. Den roterende bevægelse gør, at kødet brunes regelmæssigt på alle sider. Det roterende grillspyd kan maksimalt bære 5 kg. Derudover kan der købes specielt udstyr, som kan sættes fast på det roterende grillspyd, til grillstegning af fjerkræ og grillspyd. Skub delene med udtræksstop bagud og ind. Hvis bradepanden anvendes med risten på, skubbes bradepanden ind mellem ribbebøjlerne og risten automatisk ovenover. 29

30 Udstyr FlexiClip-udtræk HFC92 FlexiClip-udtræk monteres og afmonteres Risiko for forbrænding! Varmelegemerne skal være frakoblet. Ovnrummet skal være afkølet. FlexiClip-udtrækkene kan fastgøres på alle ribber. Skub først FlexiClip-udtrækkene helt ind i ovnrummet, inden tilbehøret skubbes på. Herved kommer tilbehøret automatisk til at ligge sikkert mellem udtrækkenes forreste og bageste udtræksstop, så det ikke kan rutsje ned. FlexiClip-udtrækkene fastgøres mellem en ribbes ribbebøjler. Udtrækket med Miele-logoet skal monteres i højre side. Træk ikke FlexiClip-udtrækkene fra hinanden, når de monteres eller afmonteres. Sæt FlexiClip-udtrækket fast forrest på en ribbes nederste ribbebøjle (1.), og skub det ind i ovnrummet langs med ribbebøjlen (2.). FlexiClip-udtrækkene kan maksimalt bære 15 kg. 30

31 Grill- og stegeindsats HGBB92 Udstyr Sørg for, at FlexiClip-udtrækket går i hak i ribbens nederste ribbebøjle (3.). Hvis FlexiClip-udtrækkene blokerer efter monteringen, skal de trækkes kraftigt ud én gang. Grill- og stegeindsatsen lægges i bradepanden. Ved grillstegning eller stegning samler den kødsaften i bradepanden og forhindrer, at den brænder på. Kødsaften kan således anvendes igen. Den emaljerede overflade er belagt med PerfectClean. Afmontering af et FlexiClip-udtræk: Skub FlexiClip-udtrækket helt ind. Tag fat i FlexiClip-udtrækket foran (1.), og træk det ud langs ribbens ribbebøjle (2.). 31

32 Udstyr Pizza-/tærteform HBF27-1 Pizza-/tærteformen er velegnet til bagning af pizza, flade kager af gærdej eller rørt dej, søde og krydrede tærter, desserter med dejlåg og fladbrød eller til opvarmning af dybfrosne kager eller pizza. Den emaljerede overflade er belagt med PerfectClean. Bagesten HBS60 Gourmetfad HUB og låg til gourmetfad HBD Miele gourmetfade stilles på risten. Gourmetfadenes overflade har non-stick-belægning. Fadene findes i dybderne 22 cm og 35 cm. Bredde og højde er ens. Der kan købes separate låg til fadene. Anfør venligst modelbetegnelsen ved bestilling. Dybde: 22 cm HUB61-22 HUB62-22* Dybde: 35 cm HUB61-35** Med bagestenen opnås et optimalt resultat ved retter, der skal have en sprød bund, som pizza, tærter, brød, rundstykker og lignende. Bagestenen er fremstillet af ildfast, glaseret keramik. Den lægges på risten. Der medfølger en palet af ubehandlet træ, som kan anvendes, når retten skal anbringes på eller tages af stenen. HBD60-22 HBD60-35 * velegnet til induktionskogeplader ** Fad HUB61-35 kan ikke skubbes ind i ovnen med låget på, da den samlede højde overstiger den disponible ovnhøjde. 32

33 Udstyr Stegetermometer Åbner Ovnen er udstyret med et trådløst stegetermometer, som kan anvendes til at overvåge temperaturen i maden under tilberedningsprocessen meget præcist (se afsnittet Stegning - Stegetermometer). Stegetermometeret opbevares i døren. Det anbefales at anbringe det i opbevaringslommen i døren efter hver brug. Sørg for, at det skubbes helt ind i lommen, da det ellers kan blive beskadiget, når døren lukkes! Afdækningen på lyset i siden kan fjernes med åbneren. Miele mikrofiberklud Med mikrofiberkluden er det nemt at fjerne snavs og fingeraftryk. Miele ovnrens Ovnrens er velegnet til fjernelse af fastsiddende snavs. Det er ikke nødvendigt at opvarme ovnen. Afkalkningstabs, plastslange med holder Dette tilbehør anvendes til afkalkning af ovnen. 33

34 Udstyr Ovnstyring Ovnstyringen kan ud over de almindelige funktioner til bagning, stegning og grillstegning også anvendes til visning af klokkeslæt minutur automatisk til- og frakobling af tilberedningsprocesser tilberedning med tilførsel af fugtighed anvendelse af automatikprogrammer indstilling af egne programmer valg af individuelle indstillinger. Sikkerhed Lås Låsen sikrer mod utilsigtet betjening af ovnen (se afsnittet Indstillinger - Lås ). Låsen forbliver tilkoblet efter strømafbrydelse. Sikkerhedsafbrydelse Sikkerhedsafbrydelsen aktiveres automatisk, hvis ovnen er i brug usædvanligt længe. Dette tidsrum afhænger af den valgte opvarmningsform. Køleblæser Køleblæseren starter automatisk, hver gang ovnen tændes. Den sørger for, at den varme luft fra ovnrummet blandes med kold rumluft og bliver afkølet, inden den siver ud mellem ovndøren og betjeningspanelet. Blæseren forbliver tændt et stykke tid, efter at ovnen er slukket, således at der ikke dannes luftfugtighed i ovnrummet, på betjeningspanelet eller på indbygningsskabet. Den slukker automatisk, når temperaturen i ovnrummet kommer under en bestemt temperatur. Ventileret dør Døren er opbygget af delvis varmereflekterende glaslag. Når ovnen er i brug, føres der desuden luft til køling gennem døren, så det yderste lag forbliver koldt. Døren kan tages ud og skilles ad for rengøring (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). 34

35 Udstyr Dørlås til pyrolyserengøring Når pyrolyseprocessen starter, låses døren af sikkerhedsmæssige årsager automatisk. Låsen deaktiveres først igen, når temperaturen i ovnrummet efter pyrolyseprocessen er faldet til under 280 C. Overflader med PerfectClean Overflader belagt med PerfectClean udmærker sig ved fremragende slip let-effekt og usædvanlig nem rengøring. Den tilberedte mad løsnes let, og rester fra bagning eller stegning er nemme at fjerne. Maden kan skæres ud og deles på overflader belagt med PerfectClean. Følgende overflader er belagt med PerfectClean: bradepande grill- og stegeindsats pizza-/tærteform. Pyrolysebestandigt tilbehør Følgende tilbehør kan blive i ovnrummet under pyrolyserengøringen: ribber FlexiClip-udtræk rist. Se venligst vejledningen i afsnittet Rengøring og vedligeholdelse. Anvend ikke keramikknive, da de kan ridse PerfectClean-overfladen. PerfectClean-overflader skal vedligeholdes på samme måde som glas. Læs venligst afsnittet Rengøring og vedligeholdelse, så fordelene ved slip let-effekten og den usædvanligt nemme rengøring bibeholdes. 35

36 Første ibrugtagning Grundindstillinger indkodes Ovnen må kun anvendes i indbygget stand. Når der sluttes strøm til ovnen, tændes den automatisk. Velkomstbillede Velkomsthilsnen "Miele Willkommen" vises i displayet, og velkomstmelodien lyder. Derefter bliver man bedt om at indkode nogle indstillinger, som er nødvendige ved første ibrugtagning af ovnen. Følg vejledningen i displayet. Sprog indstilles Berør det ønskede sprog og herefter "OK". Land indstilles Berør det ønskede land og herefter "OK". Dato indstilles Bevæg fingeren hen over displayet i feltet "Dag", indtil den aktuelle dag vises. Gentag dette for "Måned" og "År", indtil den aktuelle dato er indstillet. Berør "OK". Indstillingen gemmes. Klokkeslæt indstilles Bevæg fingeren hen over displayet i venstre felt, indtil den aktuelle time vises. Gentag dette i højre felt for minutter, indtil det aktuelle klokkeslæt er indstillet. Alternativt kan klokkeslættet indstilles med tastaturet. Berør "OK". Indstillingen gemmes. Klokkeslættet kan også vises i 12-timers-format (se afsnittet Indstillinger - Klokkeslæt - Tidsformat). 36

37 Første ibrugtagning Visning af klokkeslæt Vælg herefter, hvordan klokkeslættet skal vises på den slukkede ovn (se afsnittet Indstillinger - Klokkeslæt - Visning). Tilkoblet Klokkeslættet vises altid i displayet. Frakoblet Displayet er mørkt for at spare energi. Nogle funktioner er begrænsede. Natfrakobling Klokkeslættet vises kun i displayet fra kl. 5 til kl. 23; det er frakoblet om natten for at spare energi. Berør det ønskede visningsformat. Berør "OK". Der vises en information om energiforbruget. Berør "OK". Følg evt. yderligere anvisninger. Når meldingen "Første ibrugtagning gennemført korrekt" er bekræftet med "OK", er ovnen klar til brug. Hvis der ved en fejl er valgt et sprog, man ikke forstår, kan vejledningen i afsnittet Indstillinger - Sprog følges. 37

38 Første ibrugtagning Ovnen opvarmes for første gang, og fordampningssystemet gennemskylles Første gang ovnen opvarmes, kan der opstå ubehagelige lugte. Disse fjernes ved at lade den tomme ovn være tændt i mindst en time. Samtidig tilrådes det at gennemskylle fordampningssystemet. Sørg for god ventilation i køkkenet under opvarmningen, og undgå, at der trænger lugtgener ind i de øvrige rum. Fjern eventuelle klistermærker og beskyttelsesfolier fra ovnen og tilbehøret. Rengør ovnrummet for eventuelt støv og emballeringsrester, inden det opvarmes; brug en fugtig klud. Monter FlexiClip-udtrækkene på ribberne, og skub alle plader, bradepanden og risten ind. Tænd ovnen. Hovedmenuen vises. Berør Opvarmningsformer. Berør opvarmningsformen Klimaprogram. Temperaturforslag (160 C) vises. Opvarmning, ovnlys og køleblæser tilkobles. Indstil den maksimalt mulige temperatur (250 C) med talrullen eller det numeriske tastatur. Berør "OK". Berør "Automatisk dampskud". Der vises en opfordring til aktivering af indsugningsprocessen. Fyld en beholder med den nødvendige mængde vand. Åbn døren. Klap indsugningsrøret til venstre under betjeningspanelet fremad. Dyp indsugningsrøret ned i beholderen med vand. Berør "OK". Indsugningsprocessen starter. 38

39 Første ibrugtagning Den faktisk indsugede vandmængde kan være mindre end den anbefalede, hvorved der bliver en rest tilbage i beholderen. Fjern beholderen, når indsugningsprocessen er slut. Bekræft meldingen om afslutning af indsugningsprocessen med "OK". Luk døren. Meldingen forsvinder. Der lyder kortvarigt støj fra pumpen. Det resterende vand i indsugningsrøret suges ind. Efter nogen tid udløses der automatisk et dampskud. Risiko for tilskadekomst! Vanddamp kan medføre skoldning. Undlad at åbne døren under dampskuddet. Efter den første opvarmning Risiko for forbrænding! Lad ovnrummet afkøle, inden det rengøres manuelt. Tænd ovnen. Tag alt tilbehør ud af ovnrummet, og rengør det i hånden (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). Rengør ovnrummet med varmt vand tilsat opvaskemiddel til opvask i hånden og en ren svampeklud eller med en ren, fugtig mikrofiberklud. Tør overfladerne af med en blød klud. Sluk ovnen. Lad ovndøren stå åben, indtil ovnrummet er tørt. Opvarm ovnen i mindst en time. Efter mindst en time: Sluk ovnen. 39

40 Indstillinger Oversigt over indstillinger Indstillingerne kan ikke ændres, mens en tilberedning er i gang. Standardindstillingerne er vist med fed skrift. Indstilling Valgmuligheder Sprog [...]... deutsch... / Deutschland / Luxemburg /... english... / Australia / United Kingdom /... [...]... Klokkeslæt Visning Tilkoblet / Frakoblet / Natfrakobling Urtype Analog / Digital Tidsformat 24 t. /12t. Indstil Klokkeslættet kan indstilles. Dato Datoen kan indstilles. Lys Tilkoblet Tilkoblet i 15 sek. Startbillede Hovedmenu Opvarmningsformer Automatikprogrammer Specialanvendelser MyMiele Egne programmer Lysstyrke Mørkere Lysere Lydstyrke Signal- og tastelydens lydstyrke kan indstilles, eller lydene kan frakobles helt, og velkomstmelodien kan til- eller frakobles. Signallyde Lavere Højere Tilkoblet / Frakoblet Tastelyd Lavere Højere Tilkoblet / Frakoblet Velkomstmelodi Tilkoblet / Frakoblet 40

41 Indstillinger Indstilling Valgmuligheder Måleenheder Vægt g lb/oz Temperatur C F Pyrolyse Temperaturstyret Tidsstyret Med påmindelse Uden påmindelse Temperaturforslag Temperaturforslagene kan ændres. Sikkerhed Lås Tilkoblet Frakoblet Spærring af taster Tilkoblet Frakoblet Katalysator Lugtreduceringen kan indstilles. Min. Maks. Tilkoblet / Frakoblet Forhandler Udstillingsprogram Tilkoblet Frakoblet Køleblæserefterløb Standardindstillinger Indstillinger Egne programmer Temperaturforslag MyMiele 41

42 Indstillinger Menuen "Indstillinger" kaldes frem Med start i hovedmenuen: Berør Indstillinger. Indstillingerne kan nu kontrolleres eller ændres. Indstillinger ændres og gemmes Berør Indstillinger. Bevæg fingeren hen over displayet, indtil den ønskede indstilling vises, og berør feltet. Aktuelt valgte indstillinger er markeret med en farvet ramme. Bevæg fingeren hen over displayet, indtil den ønskede valgmulighed vises, og berør feltet. Indstillingen gemmes. Sprog Sprog og land kan indstilles for displayet. Efter valg og bekræftelse vises det ønskede sprog straks i displayet. Tip: Hvis man er kommet til at vælge et forkert sprog, som man ikke forstår, kan man ved hjælp af symbolet finde tilbage til undermenuen "Sprog ". Klokkeslæt Visning Vælg, hvordan klokkeslættet skal vises, når ovnen er slukket: Tilkoblet Klokkeslættet vises altid i displayet. Man kan til- og frakoble lyset eller anvende funktionerne alarm + minuturstid ved berøring af den pågældende sensortast. Frakoblet Displayet er mørkt for at spare energi. Ovnen skal tændes, inden den kan betjenes. Dette gælder også funktionerne Alarm + Minutur og Lys. Natfrakobling For at spare energi vises klokkeslættet kun fra kl. 5 til kl. 23. Resten af tiden er displayet mørkt. Urtype Klokkeslættet kan vises analogt (i form af et ur) eller digitalt (t.:min.). Ved digital visning vises også datoen i displayet. 42

43 Indstillinger Tidsformat Der kan vælges tidsformat for klokkeslættet: 24 t. Klokkeslættet vises i 24-timers-format. 12 t. Klokkeslættet vises i 12-timers-format. Indstil Timer og minutter indstilles. Det aktuelle klokkeslæt vises igen efter en strømafbrydelse. Ovnen gemmer tiden i ca. 200 t. Dato Datoen indstilles. Når ovnen er slukket, vises datoen kun ved indstillingen "Klokkeslæt Urtype Digital". Lys Tilkoblet Ovnlyset forbliver tændt under hele tilberedningsprocessen. Tilkoblet i 15 sek. Ovnlyset slukker 15 sek. inde i en tilberedningsproces. Ved berøring af tændes det igen i 15 sek. Startbillede Ovnen er som standard indstillet til at vise hovedmenuen, når den tændes. I stedet for startbilledet kan den fx også indstilles, så man kan vælge opvarmningsformerne eller indkodningerne under MyMiele direkte. Lysstyrke Lysstyrken i displayet vises med en bjælke med syv felter. Lysstyrken ændres ved at øge/reducere antallet af udfyldte felter. 43

44 Indstillinger Lydstyrke Signallyde Lydstyrken vises med en bjælke med syv felter. Lydstyrken ændres ved at øge/reducere antallet af udfyldte bjælker. Berør "Tilkoblet" eller "Frakoblet" for at til- eller frakoble signallyden. Hvis alle felter er udfyldt, er der valgt maksimal lydstyrke. Hvis ingen felter er udfyldt, er signallyden frakoblet. Tastelyd Tastelydens lydstyrke, som lyder ved hver berøring af en tast, vises med en bjælke med syv felter. Lydstyrken ændres ved at øge/reducere antallet af udfyldte bjælker. Berør "Tilkoblet" eller "Frakoblet" for at til- eller frakoble tastelyden. Hvis alle felter er udfyldt, er der valgt maksimal lydstyrke. Hvis ingen felter er udfyldt, er lyden frakoblet. Måleenheder Vægt g Madens vægt indstilles i gram i automatikprogrammerne. lb/oz Madens vægt indstilles i pund/unse i automatikprogrammerne. Temperatur C Temperaturen vises i grad Celsius. F Temperaturen vises i grad Fahrenheit. Velkomstmelodi Melodien, der lyder, når Tænd/Sluk-tasten berøres, kan til- eller frakobles. 44

45 Indstillinger Køleblæserefterløb Blæseren forbliver tændt et stykke tid, efter at ovnen er slukket, således at der ikke dannes luftfugtighed i ovnrummet, på betjeningspanelet eller på indbygningsskabet. Temperaturstyret Køleblæseren frakobles, når temperaturen i ovnrummet falder til under ca. 70 C. Tidsstyret Køleblæseren frakobles efter ca. 25 min. Hvis indstillingen "Tidsstyret" er valgt for køleblæserefterløb, må ovnen ikke anvendes til varmholdning af mad. Luftfugtigheden stiger og medfører, at der dannes fugt på betjeningspanelet og dråber under bordpladen eller fugt på skabsfronter. Kondensvand kan beskadige indbygningsskabet og bordpladen, og der kan opstå korrosion i ovnen. Pyrolyse Med påmindelse Displayet viser en opfordring til at foretage pyrolyserengøring. Uden påmindelse Displayet viser ikke en opfordring til at foretage pyrolyserengøring. Temperaturforslag De foreslåede temperaturer kan ændres, hvis der ofte arbejdes med afvigende temperaturer. Så snart menupunktet er kaldt frem, vises listen over opvarmningsformer med de tilknyttede temperaturforslag. Berør den ønskede opvarmningsform. Ændr temperaturforslaget. Berør "OK". 45

46 Indstillinger Sikkerhed Lås Låsen forhindrer, at ovnen tændes ved en fejl. Låsen forbliver tilkoblet efter en strømafbrydelse. Låsen skal aktiveres ved at vælge Tilkoblet. Tilkoblet Låsen aktiveres. Inden ovnen kan anvendes, skal den tændes, og symbolet skal berøres i min. 6 sek. Når låsen er aktiveret, kan der stadig straks indstilles en alarm og en minuturstid. Frakoblet Låsen er deaktiveret. Ovnen kan anvendes som normalt. Spærring af taster Spærringen af taster forhindrer, at en tilberedningsproces afbrydes eller ændres ved en fejl. Tilkoblet Inden en funktion kan anvendes, skal symbolet berøres i min. 6 sek. Frakoblet Tasterne reagerer straks på berøring. Katalysator Lugtreduceringen vises med en bjælke med syv felter. Ændr lugtreduceringen ved at ændre antallet af udfyldte bjælker. Berør "Tilkoblet" eller "Frakoblet" for at til- eller frakoble katalysatoren. 46

47 Indstillinger Forhandler Denne funktion giver forhandlerne mulighed for at demonstrere ovnene uden opvarmning. Denne indstilling er ikke nødvendig til private husholdninger. Udstillingsprogram Tilkoblet Udstillingsprogrammet aktiveres, når "OK" berøres i min. 4 sek. Så snart ovnen tændes, vises "Udstillingsprogrammet er aktiveret. Produktet varmer ikke". Standardindstillinger Indstillinger Alle indstillinger stilles tilbage til standardindstillingerne. Egne programmer Alle egne programmer slettes. Temperaturforslag De ændrede temperaturforslag stilles tilbage til standardindstilling. MyMiele Alle MyMiele-indkodninger slettes. Frakoblet Udstillingsprogrammet deaktiveres, når "OK" berøres i min. 4 sek. Ovnen kan anvendes som normalt. 47

48 MyMiele Med MyMiele kan ovnen tilpasses brugerens individuelle behov ved at indkode ofte anvendte anvendelser herunder. Især i automatikprogrammer vil det ikke længere være nødvendigt at søge i flere menuer for at starte et program. Menupunkter indkodet under MyMiele kan også fastlægges som startbillede (se afsnittet Indstillinger Startbillede). Indkodning tilføjes Der kan tilføjes op til 20 indkodninger. Vælg "MyMiele ". Vælg "Tilføj indkodning". Der kan vælges underpunkter fra følgende rubrikker: Opvarmningsformer Automatikprogrammer Specialanvendelser Egne programmer Bekræft valget med OK. I listen vises det valgte underpunkt og symbolet for den rubrik, hvorfra punktet er valgt. Yderligere indkodninger foretages på samme måde. Der kan kun vælges underpunkter, der endnu ikke er tilføjet. 48

49 MyMiele MyMiele redigeres Efter valg af "Rediger" kan man tilføje indkodninger, hvis MyMiele indeholder færre end 20 indkodninger, slette indkodninger, sortere indkodninger, hvis MyMiele indeholder mere end 4 indkodninger. Indkodninger slettes Vælg "MyMiele ". Vælg "Rediger". Vælg "Slet indkodning". Vælg den indkodning, der skal slettes. Bekræft valget med OK. Indkodningen slettes fra listen. Indkodninger sorteres Ved mere end 4 indkodninger kan rækkefølgen for indkodningerne ændres. Vælg "MyMiele ". Vælg "Rediger". Vælg "Sorter indkodning". Vælg den indkodning, hvis position skal ændres. Vælg den position, hvor indkodningen skal vises. Bekræft valget med OK. Indkodningen vises på den ønskede position. 49

50 Alarm + minutur Med sensortasten kan man indstille minuturet (fx til kogning af æg) eller alarmen, dvs. et fast klokkeslæt. Der kan samtidigt indstilles to alarmer, to minuturstider eller en alarm og en minuturstid. Brug af alarmen Alarmen kan anvendes til at indstille et fast klokkeslæt, hvor ovnen skal afgive en signallyd. Alarmen indstilles Hvis indstillingen "Klokkeslæt Visning Frakoblet" er valgt, skal ovnen tændes, inden alarmen kan indstilles. Nedtællingen af tiden for alarmen vises da i displayet, når ovnen er slukket. Berør. Berør "Ny alarm". Indstil klokkeslættet for alarmen. Berør "OK". Hvis ovnen er slukket, vises tiden for alarmen og i stedet for klokkeslættet. Hvis der samtidigt afvikles en tilberedningsproces, eller man er i en menu, vises tiden for alarmen og øverst til højre i displayet. 50

51 Alarm + minutur På det indstillede tidspunkt for alarmen lyder et signal, hvis signallyden er tilkoblet (se afsnittet Indstillinger - Lydstyrke - Signallyde). blinker ved siden af tiden i displayet. Berør eller alarmen øverst til højre i displayet. Akustiske og optiske signaler slås fra. Alarmen ændres Berør alarmen i øverste højre side af displayet, eller berør, og berør den pågældende alarm. Den indstillede alarm vises. Indstil den nye tid for alarmen. Berør "OK". Den ændrede alarm gemmes og vises i displayet. Alarmen slettes Berør alarmen i øverste højre side af displayet, eller berør, og berør den pågældende alarm. Den indstillede alarm vises. Berør "Nulstil". Berør "OK". Alarmen slettes. 51

52 Alarm + minutur Brug af minuturet Minuturet kan anvendes til overvågning af separate processer, fx kogning af æg. Minuturet kan også anvendes, samtidig med at der er indstillet tider til automatisk til- og frakobling af en tilberedningsproces (fx påmindelse om at tilsætte krydderier eller væske til maden et stykke tid inde i tilberedningsforløbet). Der kan maks. vælges en minuturstid på 9 t., 59 min. og 59 sek. Tip: Anvend minuturet i opvarmningsformen Klimaprogram til påmindelse om aktivering af manuelle dampskud på de ønskede tidspunkter. Minutur indstilles Eksempel: Der skal koges æg, og en minuturstid skal indstilles. Hvis indstillingen "Klokkeslæt Visning Frakoblet" er valgt, skal ovnen tændes, inden der kan indstilles en minuturstid. Nedtællingen af minuturstiden vises da i displayet, når ovnen er slukket. Berør. Berør "Ny minuturstid". Indstil minuturstiden. Berør "OK". Hvis ovnen er slukket, vises minuturstiden, der afvikles, og i stedet for klokkeslættet. Hvis der samtidigt afvikles en tilberedningsproces, eller man er i en menu, vises minuturstiden og øverst til højre i displayet. 52

53 Alarm + minutur Efter udløb af minuturstiden lyder et signal, hvis signallyden er tilkoblet (se afsnittet Indstillinger - Lydstyrke - Signallyde). blinker i displayet, og tiden tælles op. Berør eller minuturstiden øverst til højre i displayet. Akustiske og optiske signaler slås fra. Minuturstid ændres Berør minuturstiden i øverste højre side af displayet, eller berør, og berør den pågældende minuturstid. Den indstillede minuturstid vises. Indstil den nye minuturstid. Berør "OK". Den ændrede minuturstid gemmes og tæller sekundvis ned. Minuturstid slettes Berør minuturstiden i øverste højre side af displayet, eller berør, og berør den pågældende minuturstid. Den indstillede minuturstid vises. Berør "Nulstil". Berør "OK". Minuturstiden slettes. 53

54 Oversigt over opvarmningsformer Til tilberedning af madvarer er der forskellige opvarmningsformer til rådighed. Afhængig af opvarmningsform tilkobles forskellige varmelegemer og eventuelt også blæseren (se angivelserne i parenteserne). Kan vælges i menuen "Opvarmningsformer": Varmluft Plus (ringvarmelegeme + blæser) Til bagning og stegning. Der kan tilberedes på flere ribber samtidigt. Der kan tilberedes ved lavere temperaturer end ved indstillingen Over-undervarme, da blæseren straks fordeler varmen over maden. Klimaprogram (ringvarmelegeme + blæser + fordampningssystem) Til bagning og stegning med tilførsel af fugtighed. Tilførsel af fugtighed kan kombineres med en anden opvarmningsmåde. Intensiv bagning (ringvarmelegeme + blæser + undervarmelegeme) Til bagning af kager med fugtigt fyld. Anvend ikke denne opvarmningsform til bagning af fladt bagværk eller til stegning, da stegefonden bliver for mørk. Bruningsautomatik (ringvarmelegeme + blæser) Til stegning. Under bruningsfasen opvarmes ovnen først til en høj bruningstemperatur (230 C). Når denne temperatur er nået, sænker ovnen automatisk temperaturen til den indstillede temperatur til viderestegning. Over-undervarme (overvarme-/grillvarmelegeme + undervarmelegeme) Til bagning og stegning efter traditionelle opskrifter, til tilberedning af souffléer og til langtidsstegning. Ved brug af ældre opskrifter: Indstil temperaturen 10 C lavere end angivet i opskriften. Tilberedningstiden ændres ikke. 54

55 Oversigt over opvarmningsformer Overvarme (overvarme-/grillvarmelegeme) Vælg denne opvarmningsform i slutningen af tilberedningstiden, hvis maden skal være brunere på oversiden. Undervarme (undervarmelegeme) Vælg denne opvarmningsform i slutningen af tilberedningstiden, hvis maden skal være brunere på undersiden. Traditionel grill (overvarme-/grillvarmelegeme) Til grillstegning af store mængder flade grillvarer (fx steaks) og til gratinering i store forme. Hele varmelegemet er tilkoblet og bliver rødglødende for at frembringe den nødvendige infrarøde stråling. Grill med ventilation (overvarme-/grillvarmelegeme + blæser) Til grillstegning af kødstykker med større diameter (fx fyldt steg og kyllinger). Der kan grilles ved lavere temperaturer end ved opvarmningsformen Grill, da blæseren straks fordeler varmen over maden. Bruning med tilberedning (ringvarmelegeme + blæser) Til tilberedning af kød. Sparegrill (overvarme-/grillvarmelegeme) Til grillstegning af små mængder flade grillvarer (fx steaks) og til gratinering i små forme. Kun den inderste del af varmelegemet er tilkoblet og bliver rødglødende for at frembringe den nødvendige infrarøde stråling. 55

56 Energispareråd Tilberedningsprocesser Tag alt det tilbehør, der ikke skal bruges til tilberedningsprocessen, ud af ovnen. Forvarm kun ovnen, når det er angivet i opskriften eller tilberedningsskemaet. Undgå så vidt muligt at åbne ovndøren under tilberedningen. Vælg generelt den laveste temperatur, der er angivet i opskriften eller tilberedningsskemaet, og kontroller maden efter den korteste anførte tid. Anvend helst matte, mørke bageforme og fade af ikkereflekterende materiale (emaljeret stål, varmebestandigt glas, overfladebehandlet aluminium/støbejern). Blanke materialer, såsom rustfrit stål eller aluminium, reflekterer varmen, som dermed har sværere ved at nå maden. Læg ikke varmereflekterende aluminiumsfolie i bunden af ovnen eller på risten. Overvåg tilberedningstiden for at undgå energispild ved tilberedning af maden. Indstil om muligt en tilberedningstid, eller anvend et stegetermometer. Anvend om muligt automatikprogrammer. Opvarmningsformen Varmluft Plus kan anvendes til mange forskellige retter. Der kan dermed tilberedes ved lavere temperaturer end ved Over-undervarme, da blæseren straks fordeler varmen over maden. Desuden kan der tilberedes på flere ribber samtidigt. Anvend så vidt muligt opvarmningsformen Grill med ventilation til grillretter. Der grilles her ved lavere temperaturer end ved brug af andre grill-opvarmningsformer ved maksimal temperaturindstilling. Tilbered om muligt flere retter samtidigt. Stil disse ved siden af hinanden eller på forskellige ribber. Tilbered så vidt muligt retter, der ikke kan tilberedes samtidigt, direkte efter hinanden for at udnytte varmen i ovnen bedst muligt. 56

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 112 330 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 853 220 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 111 660 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 851 330 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovn

Brugs- og monteringsanvisning Ovn Brugs- og monteringsanvisning Ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 478 250 Indhold

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 851 170 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovn

Brugs- og monteringsanvisning Ovn Brugs- og monteringsanvisning Ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 188 230 Indhold

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovn

Brugs- og monteringsanvisning Ovn Brugs- og monteringsanvisning Ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 110 460 Indhold

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovn

Brugs- og monteringsanvisning Ovn Brugs- og monteringsanvisning Ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 478 180 Indhold

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 108 850 2 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugsanvisning Dual Fuel Range Cooker 30" (ovn)

Brugsanvisning Dual Fuel Range Cooker 30 (ovn) Brugsanvisning Dual Fuel Range Cooker 30" (ovn) Læs venligst alle medleverede vejledninger inden opstilling, installation og ibrugtagning. Derved undgås skader på personer og ting. da-dk M.-Nr. 10 747

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovn

Brugs- og monteringsanvisning Ovn Brugs- og monteringsanvisning Ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.-Nr. 10 314 730 Indhold

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovn

Brugs- og monteringsanvisning Ovn Brugs- og monteringsanvisning Ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 108 850 Indhold

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 611 640 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovn

Brugs- og monteringsanvisning Ovn Brugs- og monteringsanvisning Ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 314 730 Indhold

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 611 590 2 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovn

Brugs- og monteringsanvisning Ovn Brugs- og monteringsanvisning Ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 634 280 Indhold

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovn

Brugs- og monteringsanvisning Ovn Brugs- og monteringsanvisning Ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 108 190 Indhold

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da - DK

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovn med kogepladestyring og ovn

Brugs- og monteringsanvisning Ovn med kogepladestyring og ovn Brugs- og monteringsanvisning Ovn med kogepladestyring og ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovn

Brugs- og monteringsanvisning Ovn Brugs- og monteringsanvisning Ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 177 970 Indhold

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kombidampovn

Brugs- og monteringsanvisning Kombidampovn Brugs- og monteringsanvisning Kombidampovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da - DK M.-Nr. 09 575

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kombidampovn

Brugs- og monteringsanvisning Kombidampovn Brugs og monteringsanvisning Kombidampovn Læs venligst brugs og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.Nr. 09 695 630 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Indbygningsovn H 5141 B, H 541 B da-dk Læs venligst denne brugs- og monteringsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.-Nr.

Læs mere

Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Pakkens indhold... 9 Apparatoversigt Før du tager ovn i brug for første gang...

Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Pakkens indhold... 9 Apparatoversigt Før du tager ovn i brug for første gang... Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Om denne vejledning... 4 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 4 Fare for børn og svagelige personer... 5 Opstilling... 5 Sikker drift...

Læs mere

Brugsanvisning Varmeskuffe

Brugsanvisning Varmeskuffe Brugsanvisning Varmeskuffe ODW8123S / HZWE140 ODW8127A / HZWE140 ODW8127B / HZWE140 ODW8127S / HZWE140 ODW8128G / HZWE140 ODW8327A / HZWE290 ODW8327S / HZWE290 ODW8328G / HZWE290 DA Brugsvejledning DA

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem

Læs mere

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Model nr. TO-30AB-1 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

Brugsanvisning Glaskeramisk kogeplade

Brugsanvisning Glaskeramisk kogeplade Brugsanvisning Glaskeramisk kogeplade Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da - DK M.-Nr. 09 140 410 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 Brugsanvisning Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 969 050

Læs mere

Brugsanvisning Glaskeramisk kogeplade

Brugsanvisning Glaskeramisk kogeplade Brugsanvisning Glaskeramisk kogeplade Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 140 440 2 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 HN 10063 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før ovnen tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. SIKKERHEDSADVARSLER OG -ANVISNINGER

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen 1 4 2 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt. * Installation

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm

345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm x2 90 C 345 mm 20 mm 540 mm 95 mm 482 mm 595 mm 89 max 537 mm 572 mm 5,5 mm 10 mm 538 mm 595 mm min 550 mm 600 mm min 550 mm min 560 mm 583 + 2 mm 5 mm min 560 mm = = SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Monteringsanvisning Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation

Læs mere

KK 302 HL. Betjeningsvejledning... DK

KK 302 HL. Betjeningsvejledning... DK KK 302 HL Betjeningsvejledning... DK 1 Tillykke med din nye glaskeramiske kogeplade Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske kogeplade i brug. Gør dig fortrolig med din nye glaskeramiske

Læs mere

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W Brugervejledning Art nr 350162 EAN nr 5709133911867 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. VIGTIGE

Læs mere

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger

Læs mere

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l da Brugsanvisning 38 Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og personer med indskrænkede fysiske, berøringsmæssige eller sjælelige

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn Brugs- og monteringsanvisning Dampovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 589 060 Indhold

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM Brugervejledning Art nr 350170 EAN code 5709133912000 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W Brugervejledning Art nr 350166 EAN nr 5709133911881 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 VIGTIGE

Læs mere

1. Generelle sikkerhedsanvisninger

1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng DK UWTes1762,UWKes1752 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer

Læs mere

Vedligeholdelse og rengøring

Vedligeholdelse og rengøring Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående

Læs mere

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x SWISSCAVE VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: WL440x/450x Distributør i Skandinavien: Wineandbarrels A/S info@wineandbarrels.com Tak fordi du har købt et SWISSCAVE vinkøleskab. Læs og følg venligst alle

Læs mere

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8343 HP8344 DA Brugervejledning a b c d e h g f Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af

Læs mere

Glaskeramiske kogeplader KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Glaskeramiske kogeplader KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Monteringsanvisning Glaskeramiske kogeplader KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at

Læs mere

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900A KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20 7600 Struer Mail: knop@knop.dk Web: www.knop.dk Tlf.: 9784 0444 Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage

Læs mere

538 mm. 20 mm mm. 370 mm mm 7 mm. 595 mm. 40 mm. 40 mm. min 380 mm. min 550 mm 560 mm

538 mm. 20 mm mm. 370 mm mm 7 mm. 595 mm. 40 mm. 40 mm. min 380 mm. min 550 mm 560 mm x 2 90 C 538 mm 20 mm 80 385 mm 370 mm 305 494 mm 7 mm 595 mm 40 mm 40 mm min 380 mm min 550 mm 560 mm = = x 2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

Din brugermanual SAMSUNG MW71E http://da.yourpdfguides.com/dref/785631

Din brugermanual SAMSUNG MW71E http://da.yourpdfguides.com/dref/785631 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i SAMSUNG MW71E i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning

Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning NSK Sundheds- og sikkerhedsvejledning 3 Installationsvejledning 6 2 SIKKERHEDSREGLER VIGTIGE OPLYSNINGER, DER SKAL LÆSES OG OVERHOLDES Læs disse sikkerhedsanvisninger

Læs mere

A2-8 100 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (1 MULTIFUNKTION), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE STOR OVN: A LILLE OVN: A

A2-8 100 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (1 MULTIFUNKTION), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE STOR OVN: A LILLE OVN: A A2-8 100 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (1 MULTIFUNKTION), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE STOR OVN: A LILLE OVN: A EAN13: 8017709155001 6 brændere Venstre bag: ekstra hurtig 4200 W Venstre frem: 1800 W Midte bag:

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader

Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramiske induktionskogeplader Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere